Manuel du propriétaire | Auriol Z32171D - IAN 60107 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Auriol Z32171D - IAN 60107 Manuel utilisateur | Fixfr
STATION METEO RADIOGUIDÉE
STATION METEO RADIOGUIDÉE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
IAN 60107
FR
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Page
8
A
Z32171A,
Z32171B
13 14 15 16 17 18 19 20
1
2
3
4
5
6
13
14
Z32171C,
Z32171D
15 16
20
1
2 17
18
19
3 4
5
6
3
B
25
8
9
10
11
11
4
C
Z32171A,
Z32171B
23
22
24
21
Z32171C,
Z32171D
21
22
23
24
5
D
Z32171A,
Z32171B
5
7
26
27
28
9
12
Z32171C,
Z32171D
5
7
26
27
9
28
12
6
E
Z32171A,
Z32171B
2
Z32171C,
Z32171D
2
7
Utilisation conforme...............................................................................Page
9
Descriptif des pièces...............................................................................Page
9
Caractéristiques techniques................................................................Page 10
Contenu de la livraison.........................................................................Page 11
Instructions générales de sécurité....................................................Page 11
Instructions de sécurité relatives aux piles..................................Page 12
Mise en service
Installation des appareils..........................................................................Page
Mise en service du capteur extérieur / Remplacement des piles............Page
Mise en service de la centrale météo / Remplacement des piles...........Page
Le signal DCF (émetteur de l‘heure).........................................................Page
14
14
15
16
Affichage en mode de base
Champ d‘affichage de l‘heure.................................................................Page
Champ de la pression atmosphérique.....................................................Page
Champ de la température intérieure........................................................Page
Champ de la température extérieure.......................................................Page
17
18
19
21
Réglages.....................................................................................................Page
Réglages de base......................................................................................Page
Alarme de température.............................................................................Page
Régler l‘alarme de température................................................................Page
Alarme de réveil........................................................................................Page
Enlever des données sauvegardées.........................................................Page
22
23
25
25
26
27
Activer manuellement la réception de signal
Activer manuellement la réception du signal DCF..................................Page 28
Activer la réception du signal du capteur extérieur................................Page 28
Rétroéclairage...........................................................................................Page 28
Résolution des problèmes...................................................................Page 29
Nettoyage et entretien.........................................................................Page 29
Mise au rebut............................................................................................Page 30
Déclaration de conformité...................................................................Page 30
Garantie......................................................................................................Page 31
8
FR
Station météo radioguidée
Utilisation conforme
Cette station météo radioguidée affiche la température intérieure et extérieure, l‘humidité de l‘air intérieur et extérieur ainsi que la pression atmosphérique. Elle dispose d‘une fonction d‘affichage de l‘heure radioguidée
et de plusieurs fonctions d‘alarme. La station calcule l‘évolution supposée
de la météo en se basant sur l‘ensemble des données. Le produit n’est
pas destiné à une utilisation commerciale.
Descriptif des pièces
Centrale météo
1 Écran
2 Champ SNOOZE / LIGHT
3 Champ de touches
4 Trou de suspension de la
centrale météo
5 Couvercle du compartiment
à piles
6 Pied
7 Compartiment à piles
Capteur de température
extérieure
8 LED de signalisation
9 Couvercle du compartiment
à piles
10 Trou de suspension du capteur
extérieur
11 Pied du capteur extérieur
12 Compartiment à piles du
capteur extérieur
Champ de touches
13 Touche SET / HISTORY
14 Touche UP
15 Touche DOWN /
16 Touche ALARM / SET
17 Touche CH
18 Touche ALERT
19 Touche MEM
20 Touche °C / °F
Écran
21 Champ d‘affichage de l‘heure
22 Champ de la pression atmosphérique
23 Champ de la température intérieure
FR
9
24 Champ de la température
extérieure
25 ​Écran du capteur de
température extérieure
Touches du capteur extérieur à côté du compartiment
à piles
26 Touche °C / °F
27 Touche TX (Touche de réinitialisation canal)
28 Sélecteur de canal
Caractéristiques techniques
Centrale météo :
Plage de mesure de la température :de 0 °C à 50 °C
de 32 °F à 122 °F
Plage de mesure de l‘humidité de l’air : de 20 % à 95 %
Horloge par ondes radio :
DCF77
Piles :
2 x LR06, 1,5 V (Taille AA)
Plage de mesure de la pression
atmosphérique :de 850 hPa à 1050 hPa
de 25,1 inHg à 31,1 inHg
Capteur extérieur :
Plage de mesure de la température :de -20 °C à +50 °C
de -4,0 °F à + 122 °F
Plage de mesure de l‘humidité de l’air : de 20 % à 95 %
Fréquence de transmission des
données mesurées:
433 MHz
Portée de la transmission radio :
max. 100 m (champ libre)
Piles :
2 x LR06, 1,5 V (Taille AA)
10
FR
Contenu de la livraison
1 Station météo radioguidée
1 Capteur extérieur
4 Piles de type LR06, 1,5 V
1 Mode d‘emploi
Instructions générales de sécurité
Prenez connaissance de toutes les indications de
maniement et de sécurité avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois ! Remettez également tous
les documents en cas de transmission du produit à
un autre utilisateur !
appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des
personnes avec des capacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant
d‘expérience ou de connaissance, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation de
l‘appareil de manière sûre et comprennent les
risques découlant de son utilisation. Les enfants
ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de
Cet
FR
11
l’appareil ne doivent pas être effectués par un
enfant sans surveillance.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est
endommagé.
N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du
soleil ni à l‘humidité.
I nstructions de sécurité
relatives aux piles
DANGER DE MORT !
Les piles ne doivent pas être manipulées par
des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin !
ATTENTION ! RISQUES D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les piles
à usage unique, ni ne les court-circuitez et / ou
ne les ouvrez !
Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l‘eau !
Ne soumettez pas les piles à une charge mécanique !
12
FR
Danger des fuites des piles
En cas de fuite des piles, retirez-les aussitôt de
l‘appareil pour éviter tout endommagement !
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses ! En cas de contact avec l’acide
d’une pile, rincez la zone touchée avec de l’eau
claire et contactez immédiatement un médecin !
Utilisez uniquement des piles du même type !
Ne mélangez pas des piles usées et des piles
neuves !
Évitez d’exposer les piles à des conditions et
températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. des radiateurs !
Les piles inutilisées pendant une période prolongée doivent être retirées de l’appareil !
Danger d’endommagement de l’appareil
Utilisez exclusivement le type de pile indiqué !
Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité ! Celle-ci est indiquée dans le
compartiment à piles !
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et
de l’appareil avant de les mettre en place !
FR
13
Retirez immédiatement les piles usagées de
l‘appareil !
Mise en service
Remarque : Insérez premièrement les piles dans le capteur extérieur,
puis deuxièmement dans la station météo radioguidée.
Installation des appareils
ATTENTION : Mettez tout d‘abord en marche le capteur extérieur, puis
la centrale météo.
Dans la mesure du possible, n’exposez ni le capteur extérieur ni la
centrale météo aux rayons directs du soleil.
La centrale météo ainsi que le capteur extérieur peuvent être suspendus par le trou prévu à cet effet 4 ou 10 . Les deux appareils peuvent
également être dépliés sur leur pied 6 ou 11 pour être posés sur
un support stable et plat.
Mise en service du capteur extérieur /
Remplacement des piles
Ouvrez le couvercle 9 du compartiment à piles 12 au dos du capteur extérieur en le faisant glisser dans le sens de la flèche.
Retirez en premier lieu les piles usagées afin de procéder à leur remplacement.
Placez les piles neuves de type LR06 dans le compartiment à piles 12 .
Respectez la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à
piles.
14
FR
Pour finir, refermez le couvercle du compartiment à piles.
La LED de signalisation 8 s‘allume brièvement au devant du capteur extérieur. La LED de signalisation s‘allume ensuite deux fois par
minute pour indiquer une transmission radio.
Mise en service de la centrale météo/
Remplacement des piles
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles 5 au dos de la centrale météo en tirant vers le haut sur la prise située sur l‘extrémité inférieure de celui-ci.
Retirez en premier lieu les piles usagées afin de procéder à leur remplacement.
Placez les piles neuves de type LR06 dans le compartiment à piles 7 .
Respectez la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à
piles.
Pour finir, refermez le couvercle du compartiment à piles.
L‘écran 1 s‘allume brièvement et procède à une brève vérification
de tous les éléments d‘affichage.
Dans le champ de température extérieure 24 , le symbole de réception s‘active et indique que la centrale météo cherche le signal du
capteur extérieur.
Si aucune température extérieure n‘est encore affichée après 3 minutes,
la centrale météo interrompt sa tentative de réception. L‘animation
du symbole de réception disparaît et le champ de température extérieure indique --._ °C et --._ %. Aucun signal ne peut apparemment
être réceptionné en raison de constructions, de murs en béton, de
structure murale massive ou de l‘appareil lui-même étant trop éloigné.
Après avoir trouvé un meilleur emplacement au capteur extérieur, redémarrez le processus de réception.
FR
15
Maintenez enfoncée à cet effet la touche CH 17 située au dos de la
centrale météo durant 3 secondes, jusqu‘à ce que le symbole de réception s‘anime de nouveau.
La station météo radioguidée commence automatiquement à recevoir
le signal radio DCF, que le signal du capteur extérieur ait été perçu
ou non. Dans le champ d‘affichage de l‘heure 21 , le symbole de la
tour hertzienne s‘anime et indique que la centrale météo du signal
DCF a commencé à recevoir l‘heure.
Le signal DCF (émetteur de l‘heure)
Le signal DCF (émetteur allemand de signaux horaires) consiste en impulsions de temps transmises par une des horloges les plus précises au
monde, se situant dans la région de Francfort s./Main en Allemagne.
Votre station météo reçoit ces signaux dans des conditions optimales
jusqu’à une distance d’environ 1 500 km de Francfort s. / Main.
Si le signal a été reçu, le champ d‘affichage de l‘heure 21 indique
l‘heure, la date et le jour de la semaine en temps actuel en Europe centrale. Le signal de la tour hertzienne reste statique. Pour de plus
amples précisions, veuillez vous reporter au chapitre „Réglages de
base“.
Si les tentatives de réception ne sont pas concluantes, la centrale météo
abandonne l‘opération après 7 minutes et le signal de la tour hertzienne
disparaît. Vous pouvez retrouver des solutions de dépannage au chapitre „Résolution des problèmes“.
Vous pouvez réactiver la réception en restant appuyer sur la touche
DOWN / 15 durant trois secondes, jusqu‘à ce que le signal de la
tour hertzienne s‘anime dans le champ d‘affichage de l‘heure 21 .
Il est également possible de régler l‘heure manuellement. Pour de plus
amples précisions, veuillez vous reporter au chapitre „Réglages
de base“.
16
FR
Après que la centrale météo a reçu le signal du capteur extérieur ainsi
que le signal DCF, celle-ci se trouve en mode de base.
Dans le mode de base, la centrale météo affiche sur son écran les informations suivantes :
Affichage en mode de base
Champ d‘affichage de l‘heure
21
L‘heure :
L‘heure est affichée au format 24 heures
dans les préréglages. Si l‘heure est affichée au format 12 heures dans les réglages initiaux, la mention PM (du latin
„Post Meridiem“ = après midi) apparaît comme distinction de 12:00 le
midi à 11:59 le soir.
À l‘heure d‘été, un DST (de l‘anglais Daylight Saving Time = heure d‘été)
apparaît entre les heures et les minutes. Cela n‘est affiché qu‘après réception du signal DCF.
Date et jour de la semaine :
À gauche du signe D (de
l‘anglais Day = jour), la
date du jour actuel apparaît ; à gauche du signe M (de l‘anglais Month = mois) apparaît la date
du mois actuel. À droite apparaît le signe du jour de la semaine actuelle.
La langue de ce signe est préréglée sur l‘allemand, mais peut être modifiée. Pour ce faire, consultez le chapitre „Réglages de base“.
FR
17
Symbole de tour hertzienne
Le symbole de tour hertzienne indique que la réception du signal
DCF a réussi. La station météo radioguidée synchronise chaque
nuit votre horloge interne grâce à l‘émetteur horaire. Le symbole
clignote durant cette opération. Si le processus de réception réussit, le
symbole DCF redevient statique jusqu‘au prochain essai de réception.
Phase lunaire :
La phase lunaire actuelle est affichée de la manière suivante :
La partie de la lune non éclairée est affichée en noir sur
l‘écran.
Champ de la pression atmosphérique 22
Affichage de la pression atmosphérique :
La pression atmosphérique apparaît à droite
en haut au moment où est affiché dans le
champ HIST (de l‘anglais History = historique).
Si l‘écran affiche LLL (ou LL.LL si l‘unité sélectionnée est le inHg), le domaine d‘affichage de 850 hPa (25,1 inHg) n‘est pas
atteint ; il est franchi si l‘écran affiche HHH
(ou HH.HH).
La pression atmosphérique actuelle (HIST = 0) est généralement affichée
dans l‘unité mb (millibars) ou hPa (hectopascal). L‘écran peut toutefois
être également réglé sur l‘ancienne unité inHg (Pouces de mercure). Pour
ce faire, consultez le chapitre „Réglages de base“.
Le diagramme en bâtons affiche graphiquement la pression atmosphérique avant 0, 1, 2, 3, 6 et 12 heures.
18
FR
Tendance de la pression atmosphérique :
L‘affichage de la tendance indique lorsque la pression atmosphérique évolue vers le haut (ou vers le bas) de 2 hPa (=
0,06 inHg) ou plus par heure et qu‘elle conserve cet axe une
heure encore, sans ne connaître plus aucun changement.
Prévisions météorologique :
La station météo radioguidée estime en fonction de l‘évolution de la pression atmosphérique les prévisions météorologiques pour les 12 heures à
venir environ. Ces prévisions ne peuvent naturellement pas concurrencer
celle des services météorologiques professionnels, fournies par des ordinateurs très puissants et des satellites. Elles ne donnent qu‘un ordre
d‘idées de l‘évolution actuelle.
Les prévisions graphiques suivantes sont disponibles :
légèrement nuageux
ensoleillé
nuageux
pluvieux
Champ de la température intérieure
neige
23
Température intérieure :
La température intérieure mesurée par la centrale
météo est affichée avec une partition en dizaines
de degrés. À droite en haut apparaît l‘unité de
température °C (pour degrés Celsius). L‘unité de
température peut également être réglée sur la mesure moyennement usitée F (degrés Fahrenheit).
FR
19
Appuyez à cet effet sur la touche °C/F 20 . Si LL.L apparaît, la plage de
mesure de 0°C à 50°C (soit de 32°F à 122°F) n‘est pas atteinte ; elle
est franchie si HH.H apparaît.
Humidité de l‘air relative :
L‘humidité de l‘air relative à laquelle est exposée la
centrale météo est ici affichée.
Tendance de la température ou de l‘humidité :
L‘affichage de la tendance indique lorsque la pression atmosphérique évolue vers le haut (ou vers le bas) de 2°C (= 3,6°F)
ou plus par heure et qu‘elle conserve cet axe une heure encore,
sans ne connaître plus aucun changement. L‘affichage de la tendance
de l‘humidité de l‘air réagit à une évolution de 2% de l‘humidité.
Évaluation du climat ambiant :
Selon l‘humidité et la température intérieure d‘une pièce, la centrale météo évalue le climat ambiant en observant le code suivant :
DRY (= Sec) : humidité inférieure à 40 %
COMFORT (= agréable) : humidité entre 40 et
70%, et plage de température entre 20 °C–28 °C
(68 °F–82,4 °F).
WET (= mouillé) : humidité supérieure à 70 %
Si les températures ambiantes ne sont pas comprises entre 20 °C–28 °C,
aucune évaluation du climat ne peut être effectuée.
20
FR
État faible des piles :
Si ce signe est affiché, les piles de la centrale météo doivent
être remplacées le plus rapidement possible. Reportez-vous
à cet effet aux instructions du chapitre „Mise en service de la centrale météo/Remplacement des piles“.
Champ de la température extérieure 24
Température extérieure :
La température extérieure est affichée avec une
partition en dizaines de degrés. À droite en haut
apparaît l‘unité de température °C (pour degrés
Celsius). L‘unité de température peut également
être réglée sur la mesure moyennement usitée F (degrés Fahrenheit).
Appuyez à cet effet sur la touche °C/F 20 .
Si LL.L apparaît, la plage de mesure de -20 °C à 50 °C (soit de -4 °F
à 122 °F) n‘est pas atteinte ; elle est franchie si HH.H apparaît.
Humidité de l‘air relative :
L‘humidité de l‘air relative à laquelle est exposée la
centrale météo est affichée ici.
Tendance de la température ou de l‘humidité :
L‘affichage de la tendance indique lorsque la pression atmosphérique évolue vers le haut (ou vers le bas) de 2 °C (= 3,6 °F)
ou plus par heure et qu‘elle conserve cet axe une heure encore,
sans ne connaître plus aucun changement. L‘affichage de la tendance
de l‘humidité de l‘air réagit à une évolution de 2% de l‘humidité.
FR
21
Affichage de canaux :
La station météo reçoit automatiquement le signal du capteur
extérieur une fois l’ensemble des réglages et paramétrages effectués.
Remarque : Si des appareils se trouvant à proximité occasionnent des interférences, sélectionnez un autre canal pour le
capteur extérieur en appuyant sur la touche CH 17 de la station météo ou sur le sélecteur de canal 28 sur le capteur extérieur. Les données relevées s’affichent sur l’écran LCD.
- 1 : canal du capteur extérieur 1
- 2 : canal du capteur extérieur 2
- 3 : canal du capteur extérieur 3
- : changement automatique de canal
État faible des piles :
Si ce signe est affiché, les piles de la centrale météo doivent
être remplacées le plus rapidement possible. Reportez-vous
à cet effet aux instructions du chapitre „Mise en service de la centrale météo/Remplacement des piles“.
Réglages
ATTENTION : L‘écran peut être éclairé en appuyant fermement sur le
bord supérieur du boîtier (Fig. E.). L‘éclairage de l‘écran disparaît de
nouveau après cinq secondes.
Notez que la centrale météo ne réagit pas si vous exercez une pression
simultanée sur deux touches. Si vous n‘obtenez ainsi aucune réponse
après avoir appuyé sur une touche, c‘est que vous appuyez vraisemblablement de manière simultanée sur le champ SNOOZE/LIGHT. Adaptez
votre geste si vous constatez ce problème !
22
FR
Réglages de base
Afin de pouvoir procéder aux réglages de base, maintenez enfoncée la touche SET /HISTORY 13 pendant 3 secondes.
En appuyant sur la touche UP 14 ou sur la touche DOWN / 15
vous pouvez alors modifier la valeur clignotante.
ASTUCE : Faites rapidement défiler les chiffres en avant ou en arrière en
maintenant la pression sur la touche UP ou sur la touche DOWN / .
ATTENTION : Si vous n‘effectuez aucune action sur une touche durant
env. 20 secondes, la centrale météo revient automatiquement au mode
de base.
En appuyant brièvement sur la touche SET/HISTORY, vous pouvez
confirmer la valeur réglée et accéder à la prochaine option du mode
de réglage de l‘heure.
De cette manière, la série de données peut être effectuée avec les réglages suivants :
Remarque : Si la station météo radioguidée a eu réception du signal
DCF, ne procédez à aucun changement de réglage de l‘année, du mois,
du jour, de l‘heure et des minutes. Si vous vous trouvez dans un fuseau
horaire différent de celui de l‘Allemagne, vous pouvez régler la différence
horaire de votre lieu de résidence sous „Fuseau horaire“.
Année
Mois
Jour
Le réglage des langues des jours de la semaine sur l‘écran se
situe à droite dans le champ horaire.
Les signes suivants clignotent et peuvent être modifiés dans cet ordre
en appuyant sur la touche UP/DOWN : DE (allemand), DA (danois),
ES (espagnol), NE (néerlandais), FR (français), IT (italien), EN (anglais)
FR
23
F ormat de l‘heure : 24 Hr est employé ici pour le format 24
heures (0h00- 23h59). 12 Hr est employé pour le format 12 heures
(1h00-12h59). Le format 12 heures apparaît sur l‘écran de 12h00
le midi à 11h59 le soir avec le signe PM (du latin „Post Meridiem“ =
après midi).
Heure
Minute
Fuseau horaire : le fuseau horaire peut être réglé sur une plage
de +12 heures ou -12 heures. L‘heure de référence est celle utilisée
en Europe centrale. Le passage à l‘heure d‘été est automatiquement
effectué à réception du signal DCF.
Prévisions météorologiques : La station météo radioguidée
estime les prévisions météorologiques en se basant sur les évolutions
de la pression atmosphérique. Si aucune donnée n‘existe concernant
ces évolutions, les prévisions météorologiques sont alors relevées de
manière aléatoire. La station météo radioguidée n‘est en situation
d‘effectuer des estimations qu‘après plusieurs jours.
Vous pouvez toutefois lors de la mise en service régler une prévision
au moyen de la touche UP ou DOWN / en vous référant aux prévisions météorologiques disponibles à la télévision ou sur Internet,
afin d‘accélérer légèrement la régulation autonome des prévisions.
Régler la pression atmosphérique : L‘affichage de la pression atmosphérique indique selon les préréglages la pression atmosphérique absolue en mb ou hPa. Vous pouvez ici régler l‘affichage
sur la pression atmosphérique d‘altitude enregistrée sur votre lieu de
résidence. Pour obtenir une valeur exacte en temps actuel, consultez
Internet ou les prévisions météorologiques locales. Notez que vous
devez régler la valeur sur l‘unité affichée durant le réglage.
Régler la pression atmosphérique : L‘unité européenne officielle est généralement réglée en hPa. Vous pouvez toutefois également sélectionner l‘ancienne unité inHg (Pouces de mercure). Si vous
modifiez ici l‘unité, la valeur affichée sera automatiquement convertie en la nouvelle unité sélectionnée.
24
FR
Alarme de température
Vous avez la possibilité de définir une plage de température pour le capteur extérieur. Lorsque l‘alarme de température est activée, la centrale
météo émet un signal pour indiquer que le capteur extérieur a détecté
une température se situant hors de cette plage.
Régler l‘alarme de température
Maintenez pressée la touche ALERT 18 durant trois secondes, jusqu‘à
ce que l‘affichage de la température clignote dans le champ de température extérieure 24 . À gauche de l‘affichage de la température,
une flèche vers le haut ▲ apparaît.
En appuyant sur la touche UP 14 ou DOWN / 15 , vous pouvez
alors régler la température maximale souhaitée pour votre plage.
ASTUCE : Faites rapidement défiler les chiffres en avant ou en arrière en maintenant la pression sur la touche UP ou sur la touche
DOWN / .
Confirmez cette valeur en appuyant la touche ALERT. L‘affichage de
la température clignote de nouveau ainsi qu‘une flèche vers le bas ▼.
En appuyant sur la touche UP ou DOWN / , vous pouvez alors
régler la température minimale souhaitée pour votre plage.
Confirmez cette valeur en appuyant la touche ALERT.
La plage de température est désormais réglée.
Appuyez brièvement sur la touche ALERT pour pouvoir activer ou désactiver l‘alarme de température.
Si l‘alarme de température est activée, une double flèche statique
apparaît dans le champ de température extérieure sous la notion
OUT :
La centrale météo émet un signal durant une minute pour indiquer
que le capteur extérieur a détecté une température se situant hors de
FR
25
cette plage. Ce signal d‘alarme peut être éteint en exerçant une
pression sur n‘importe quelle touche du champ de touches.
La température ayant déclenché le signal clignote pour vous indiquer
visuellement le signal d‘alarme, tout comme la partie de la double
flèche pour vous indiquer dans quelle direction la température diffère. Appuyez sur la touche ALERT pour arrêter le signal visuel.
Alarme de réveil
La station météo radioguidée dispose de deux alarmes de réveil qui
peuvent être réglées et activées individuellement.
Régler l‘alarme de réveil
Enfoncer la touche ALARM/SET 16 durant 3 secondes afin d‘accéder au mode de réglage de l‘alarme. À la place de l‘heure apparaît
le temps réglé en dernier en guise de réveil, l‘affichage des heures
clignotant. À droite du temps de l‘alarme apparaît le repère A1.
Vous pouvez régler le chiffre des heures de l‘alarme A1 au moyen
de la touche UP 14 ou DOWN / 15 .
ASTUCE : Faites rapidement défiler les chiffres en avant ou en arrière en maintenant la pression sur la touche UP ou sur la touche
DOWN / .
Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton ALARM/SET ;
l‘affichage des minutes se met à clignoter. Vous pouvez le régler de
la même manière.
Activer l‘alarme de réveil.
Appuyer sur la touche DOWN / 15 dans le mode heure. À côté
de l‘heure apparaît le symbole d‘une cloche avec 1 : . L‘alarme de
réveil 1 est activée. Une nouvelle pression de la touche DOWN / supprime le symbole de l‘alarme 1. Le symbole de l‘alarme 2 apparaît : .
26
FR
Une nouvelle pression de la touche DOWN / active les alarmes de
réveil 1 et 2. Les deux symboles apparaissent :
Appuyer une quatrième fois sur la touche DOWN / désactive les
alarmes de réveil 1 et 2.
Couper l‘alarme
À l‘heure programmée, le signal de l‘alarme retentit et le rétroéclairage s‘allume simultanément S‘il n‘est pas interrompu, le signal continue de sonner durant 2 minutes avant de s‘éteindre automatiquement.
En touchant le champ SNOOZE/LIGHT 2 , vous interrompez le signal.
/
Dans le champ de l‘heure clignote
, afin de signaliser
que vous avez activé la fonction de répétition : le signal retentit de
nouveau 5 minutes plus tard.
Pour couper définitivement l‘alarme, appuyez sur n‘importe quelle
touche figurant dans le champ de touches.
Enlever des données sauvegardées
Valeur de température maximale
En appuyant simplement sur la touche MEM, le signe MAX apparaît dans
les deux champs de température 23 et 24 à côté des températures affichées ainsi qu‘à côté de l‘humidité de l‘air. Ce signe représente la plus
haute valeur mesurée à l‘intérieur et à l‘extérieur. Si vous avez appuyé
deux fois sur la touche MEM, MIN apparaît à côté de l‘affichage des
températures. Ce signe représente la plus faible valeur mesurée à l‘intérieur et à l‘extérieur. Après 5 secondes, les valeurs actuelles seront affichées automatiquement de nouveau.
Historique de la pression atmosphérique
En répétant une brève pression de la touche SET/HISTORY, la pression
atmosphérique des 12 dernières heures peut être affichée. Dans le champ
de la pression atmosphérique 22 , à côté de l‘affichage de cette donnée,
FR
27
l‘historique affiché indique combien d‘heures la pression atmosphérique actuellement consultée est demeurée inchangée.
Activer manuellement la réception de signal
Activer manuellement la réception du signal DCF
La centrale météo synchronise toujours de nuit l‘heure interne avec le signal DCF. Vous pouvez cependant activer manuellement la réception DCF.
Enfoncez à cet effet la touche DOWN / 15 durant 3 secondes, jusqu‘à
ce que le symbole de tour hertzienne clignote. Si la réception a réussi,
le symbole de tour hertzienne est statique. Si aucune réception n‘est possible, le symbole de tour hertzienne disparaît.
Activer la réception du signal
du capteur extérieur
Le capteur extérieur émet environ deux fois par minute un signal reçu automatiquement par la centrale météo. Vous pouvez cependant activer manuellement la réception du signal. Enfoncez à cet effet la touche CH 17
durant trois secondes, jusqu‘à ce que le symbole de canal
clignote.
Si la réception a réussi, l‘animation du symbole disparaît. La température
reçue et l‘humidité de l‘air apparaissent sur l‘écran.
Rétroéclairage
Touchez le champ SNOOZE / LIGHT 2 . Le rétroéclairage s’allume
pendant 5 secondes.
28
FR
Résolution des problèmes
L‘appareil contient des composants électroniques sensibles. Certaines interférences dues aux appareils à transmission radio placés à proximité
sont donc possibles. En cas d’interférences, éloigner ces appareils de
l’environnement de la station météo radioguidée.
Les décharges électrostatiques peuvent occasionner des dysfonctionnements.
En cas de dysfonctionnements de ce type, retirez la pile pendant quelques
instants et remettez-la en place.
Les obstacles, comme par exemple les murs en béton, peuvent gêner la
réception. Au besoin, changez l‘emplacement. Veuillez impérativement
veiller à ce que le capteur extérieur soit toujours installé dans un périmètre
de max. 100 mètres (espace libre) de la station base. La portée indiquée
est la portée en champ libre et signifie qu‘il ne doit y avoir aucun obstacle
entre le capteur extérieur et la base. Un „contact visuel“ entre le capteur
extérieur et la base améliore souvent la transmission.
Le froid (températures extérieures inférieures à 0°C) peut influencer la
puissance de la batterie du capteur extérieur et ainsi réduire la transmission radio. Un autre facteur pouvant conduire à des troubles de réception
sont les piles vides ou faibles du capteur extérieur. Échangez-les contre
des nouvelles.
Lorsque la station météo ne fonctionne pas correctement, retirez les piles
pendant un court moment et insérez-en de nouvelles.
Nettoyage et entretien
Ne plongez jamais le produit dans l’eau ni dans d’autres liquides.
Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé.
Utilisez lors du nettoyage et de l‘entretien un chiffon sec, doux et non
pelucheux.
FR
29
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables, qui peuvent
être mises au rebut dans les déchetteries locales.
fin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez
A
ne pas jeter le produit usagé dans les ordures ménagères mais
le mettre au rebut de manière conforme. Pour obtenir des renseignements et les horaires d’ouverture concernant les points
de collecte, vous pouvez contacter votre municipalité.
Pb
L es piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures
ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques
et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les
symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd =
cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de
recyclage de la commune.
Déclaration de conformité
Nous, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm,
déclarons en toute responsabilité que le produit : Station météo radioguidée, No de modèle : Z32171A, Z32171B, Z32171C, Z32171D, version :
06 / 2014 faisant l‘objet de cette déclaration est en conformité avec les
normes / documents normatifs 1999 / 5 / CE. Cette documentation est
disponible au téléchargement sur le site www.owim.com.
30
FR
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste
tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne
constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La
garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne
s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex.
des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme
des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme
des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
FR
31
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z32171A, Z32171B,
Z32171C, Z32171D
Version: 06 / 2014
Version des informations: 06 / 2014
Ident.-No.: Z32171A/B/C/D062014-FR
IAN 60107

Manuels associés