- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Hauts-parleurs portatifs
- Electro-Voice
- EVID Pendant Speaker
- Installation manuel
Installation manuel | Electro-Voice EVID Pendant Speaker Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
EVID Pendant Speaker EVID‑P6.2B | EVID‑P6.2W fr Installation manual EVID Pendant Speaker Table des matières | fr 3 Table des matières 1 Sécurité 4 1.1 Avis 5 2 Introduction 6 2.1 Fiche produit 6 2.2 Contenu de l'emballage 7 2.3 Câble de suspension 7 3 Installation 3.1 Installation avec l'adaptateur à insert fileté - accessoire en option 10 3.2 Installation du capot étanche – disponible en option 11 4 Câblage 13 4.1 Étape 1 – Fixez le câble au connecteur du bornier 13 4.2 Étape 2 - Ajustez le sélecteur 14 4.3 Étape 3 - Fixez la grille 14 5 Dépannage 16 6 Données techniques 18 Electro-Voice 8 Installation manual 2018.11 | 04 | 4 fr | Sécurité 1 EVID Pendant Speaker Sécurité Avertissement! La suspension de tout objet présente certains risques et ne doit être réalisée que par des personnes maîtrisant parfaitement les techniques et réglementations liées au montage d'objets en suspension. Electro-Voice recommande vivement de prendre en considération toutes les lois et réglementations nationales, fédérales, étatiques et régionales en vigueur lors du montage de toutes les enceintes en suspension. L'installateur est tenu de s'assurer que l'installation des enceintes est sûre et conforme à toutes ces règlementations. Lorsque les ! enceintes sont suspendues, Electro-Voice recommande vivement de prévoir une inspection du système tous les ans ou lorsque les lois et réglementations en vigueur l'imposent. En cas de détection d'un défaut ou d'une détérioration, des mesures correctives doivent être immédiatement prises. L'utilisateur est tenu de s'assurer que le mur, plafond ou structure prévu est capable de supporter le poids de tous les objets suspendus. Electro-Voice ne pourra pas être tenue responsable pour l'utilisation de matériel non approuvé pour la suspension des enceintes. Consignes de sécurité importantes relatives au câble de suspension : Charge - Ne dépassez pas la Limite de charge de travail (WLL) du câble de suspension. La Limite de charge de travail du câble de suspension est de 10 kg. Aucune levée - Ne l'utilisez pas pour une opération de levage, comme avec une grue ou une poulie. Aucun mouvement - Le câble de suspension ne doit être utilisé que pour la suspension de charges statiques. N'utilisez pas le câble pour suspendre des objets en mouvement ou susceptibles d'être en mouvement. Aucune jointure - N'associez pas le câble de suspension à un autre câble ou à tout autre dispositif d'assemblage. Le câble de suspension tel qu'il est fourni est à sa longueur maximale possible et il ne doit en aucun cas être modifié. Aucun recyclage - Ne réutilisez pas le câble de suspension, car il est conçu uniquement pour une installation fixe permanente. Lubrifiants - N'appliquez aucune huile ni aucun autre lubrifiant sur aucune partie de l'assemblage. Tuyaux/conduits ronds - Lorsque vous enveloppez un conduit ou tout autre tuyau rond, ne dépassez pas un angle de 60 degrés entre la partie supérieure du tuyau et le câble de suspension. I-Faisceaux Angles/bords - Le rayon minimum sur les I-Faisceaux ne doit pas être inférieur à 1/8 pouce. Les câbles en contact avec des angles, des bords, des éléments en saillie ou des surfaces abrasives doivent être protégés à l'aide d'un matériau suffisamment robuste et épais et de bonne conception pour éviter tout dommage. 2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice EVID Pendant Speaker 1.1 Sécurité | fr 5 Avis Appareils électriques et électroniques hors d'usage Les appareils électriques ou électroniques devenus hors d'usage doivent être mis au rebut séparément dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement (conformément à la directive WEEE européenne de gestion des déchets électroniques). Pour vous débarrasser de vos anciens appareils électriques ou électroniques, vous devez utiliser les systèmes de collecte et de retour mis en place dans le pays concerné. Copyright et clause de non-responsabilité Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour savoir comment obtenir l'autorisation de reproduire tout ou partie de ce document, veuillez contacter Electro-Voice. Tout le contenu y compris les caractéristiques techniques, les données et illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 | 6 fr | Introduction 2 EVID Pendant Speaker Introduction Le haut-parleur à suspendre EVID-P6.2 constitue une solution pratique pour la sonorisation d’un espace à partir du plafond dans le cas où il n'est pas possible d'utiliser des haut-parleurs encastrés ou fixés de manière habituelle. Il est parfaitement adapté à une utilisation dans différents environnements et espaces afin de fournir une musique d'ambiance ou faire des annonces vocales. Le haut-parleur à suspendre EVID-P6.2 est certifié UL1480A et CSA C22.2 pour les installations en intérieur et en extérieur protégées. Lisez attentivement le présent manuel pour vous familiariser avec les consignes de sécurité, les fonctionnalités et les applications avant d'utiliser ces produits. 2.1 Fiche produit D C B F H A E I G J Figure 2.1: Identification du produit Élément Éléments inclus 2018.11 | 04 | A Haut-parleur à suspendre B Entrée C Support auxiliaire secondaire D Languette de suspension principale E Sélecteur F Grille (installée) G Outil de retrait de la grille H Câble de suspension I Coupleur J Moyen de suspension Installation manual Electro-Voice EVID Pendant Speaker 2.2 Introduction | fr 7 Contenu de l'emballage Quantité Éléments inclus 1 Haut-parleur à suspendre 1 Grille (installée) 1 Outil de retrait de la grille 1 Câble de suspension 1 Coupleur 1 Manuel d'installation Figure 2.2: Éléments 2.3 Câble de suspension Le câble de suspension est fourni avec le kit EVID-P6.2. Le matériau est un câble métallique en acier robuste. Il comporte un mécanisme de verrouillage à ressort qui maintient le câble métallique et permet de simplifier le réglage de la hauteur d'installation, jusqu'à 4,57 m. Limite de charge de travail La limite de charge de travail du câble de suspension dépend du mode de suspension vertical. Si le câble est suspendu selon un angle, un second câble de suspension est nécessaire. Attention! ! Ne suspendez pas le câble de suspension selon un angle supérieure à 60° par rapport à la verticale. 5.0 kg 7.1 kg 8.7 kg 9.7 kg 10 kg 9.7 kg 8.7 kg 7.1 kg 5.0 kg 15° 15° 30° 30° 45° 45° 60° 60° LOAD Figure 2.3: Limite de charge de travail Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 | 8 fr | Installation 3 EVID Pendant Speaker Installation Pour installer le haut-parleur à suspendre, procédez comme suit : 1. Enflez le câble dans le coupleur. 2 1 2018.11 | 04 | 2. Réglez la longueur du câble de suspension. 3. Placez le câble de suspension sur le support du plafond. 4. Enflez le câble dans l'autre côté du coupleur. Installation manual Electro-Voice EVID Pendant Speaker Installation | fr 5. 9 Une fois le réglage en hauteur correctement effectué, placez la l’extrémité finale du câble par le trou du coupleur et laissez dépasser au moins 3 cm (A) de longueur. 3 cm length (A) 6. Serrez les vis pour fixer le câble. 7. Maintenez le haut-parleur, encliquetez le moyen de suspension dans la languette de suspension (centre) située au-dessus du haut-parleur. 8. Fixez un câble de support auxiliaire secondaire (non inclus) sur l'un des trous latéraux de la languette de suspension au-dessus du haut-parleur. 9. Fixez le câble de support auxiliaire secondaire (non inclus) sur un autre point de support du plafond de la structure du bâtiment. Voir aussi Electro-Voice – Sécurité, Page 4 – Câblage, Page 13 Installation manual 2018.11 | 04 | 10 fr | Installation 3.1 EVID Pendant Speaker Installation avec l'adaptateur à insert fileté - accessoire en option Utilisation d'un insert fileté Remarque! Utilisez une tige filetée en acier de taille 7/16"-20. Pour installer un insert fileté, suivez la procédure suivante : 1. Montez l'insert fileté (non fourni) au plafond. Nous vous conseillons vivement d'utiliser un double écrou sur l'insert fileté, si possible. 2. Vissez le contre-écrou (non fourni) à l’extrémité du haut-parleur sur l'insert fileté. Laissez suffisamment d’espace pour visser l'adaptateur. 3. Vissez l'adaptateur dans l'insert fileté à au moins 3/4". Alignez l’emplacement de montage, si nécessaire. 4. Vissez le contre-écrou vers le bas jusqu'à ce qu'il contacte la surface de l’adaptateur d'insert fileté. Serrez-les entièrement l'un contre l'autre. 5. 2018.11 | 04 | Insérez la plaque de montage en suspension dans la fente de montage à insert fileté. Installation manual Electro-Voice EVID Pendant Speaker Installation | fr 6. 11 Insérez la vis de blocage de l'adaptateur d'insert fileté via les trous de l'adaptateur et le trou central de la plaque de montage du haut-parleur. 7. Serrez l'écrou de blocage en nylon à l’autre extrémité de la vis de suspension. 8. Fixez un câble de support auxiliaire secondaire (non inclus) sur l'un des trous latéraux de la languette de suspension au-dessus du haut-parleur. 9. Fixez le câble de support auxiliaire secondaire (non inclus) sur un autre point de support du plafond de la structure du bâtiment. 3.2 Installation du capot étanche – disponible en option Pour câbler l'enceinte à l'aide du connecteur Euroblock et le cache étanche, procédez comme suit : Electro-Voice 1. Montez le haut-parleur, comme indiqué dans la section relative à l'installation. 2. Desserrez l'écrou presse-étoupe. Installation manual 2018.11 | 04 | 12 fr | Installation EVID Pendant Speaker 3. Appuyez sur le fil via l'écrou presse-étoupe. 4. Branchez le connecteur Euroblock câblé sur le haut-parleur. 5. Insérez les trois vis dans le cache étanche. Desserrez les trois vis pour mettre en place le couvercle étanche. 6. Serrez les trois vis pour fixer le cache étanche. Vérifiez la fixation du cache étanche. 2018.11 | 04 | 7. Réglez la longueur des fils. 8. Serrez l'écrou presse-étoupe. Installation manual Electro-Voice EVID Pendant Speaker 4 Câblage | fr 13 Câblage Il est recommandé de suspendre le haut-parleur avant de brancher les câbles. 4.1 Étape 1 – Fixez le câble au connecteur du bornier Insérez l’extrémité dénudée du fil dans les bornes du connecteur approprié et vissez la vis de maintien jusqu'à ce qu’elle soit bien fixée, à l’aide d’un petit tournevis. NOTICE D’INSTALLATION : CONNECTEUR Figure 4.1: Serrez avec un tournevis INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE Les quatre bornes du connecteur d’entrée sont numérotées et marquées sur le connecteur. Les broches 1 et 2 sont positives (+) ; les broches 3 et 4 sont négatives (-). Remarque : la broche 1 est connectée à la broche 2 et la broche 3 est connectée à la broche 4 à l’intérieur du haut-parleur. Les broches 1 et 4 sont utilisées en tant que connexions en série vers d’autres haut-parleurs. Il existe deux configurations possibles pour le câblage d’un groupe de haut-parleurs ; câblage en parallèle ou câblage en série. Câblage en parallèle Raccordez la paire de fils du haut-parleur suivant aux broches 2 et 3. Lorsqu'un connecteur d’entrée est retiré, les haut-parleurs suivants resteront connectés. From amplifier or previous speaker To next speaker Figure 4.2: Câblage en parallèle Câblage en série Raccordez la paire de fils du haut-parleur suivant aux broches 1 et 4. Lorsqu'un connecteur d’entrée est retiré, les haut-parleurs suivants seront également déconnectés. From amplifier or previous speaker To next speaker Figure 4.3: Câblage en série Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 | 14 fr | Câblage EVID Pendant Speaker Branchement dans le connecteur Une fois tout le câblage au connecteur terminé, branchez le connecteur d’entrée (A) dans la prise de l'embase du bornier du haut-parleur (B). Input connector (A) Terminal cup (B) 4.2 Étape 2 - Ajustez le sélecteur Le sélecteur est situé sur l'enceinte de façade. Réglez le haut-parleur sur la borne d'alimentation appropriée avant d’installer la grille. Dans certaines installations 70 V/100 V à tension constante, il est conseillé de ne pas poser les grilles si les réglages de l'équilibre du niveau audio du haut-parleur final doivent être effectués ultérieurement. Une fois les niveaux ajustés, les grilles peuvent être installées. Figure 4.4: Ajustez le sélecteur 4.3 Étape 3 - Fixez la grille NOTICE D’INSTALLATION : DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE LA GRILLE Les grilles EVID sont dotées d'un ancrage de sécurité unique qui évite que la grille ne tombe si elle est retirée ou se desserre après l’installation. Commencez par installer l'ancrage de sécurité de la grille en poussant la fixation de la grille dans le trou situé à l’avant de l’enceinte. Ensuite, poussez la grille pour la mettre en place jusqu'à ce que l’avant de la grille soit aligné à la collerette de l’enceinte. Assurez-vous que la grille est bien fixée pour empêcher qu'elle ne vibre. Si vous devez retirez la grille, le moyen le plus simple consiste à utiliser l’outil de retrait de la grille fourni, puis à appliquer une pression lente et régulière pour pousser la grille vers le bas jusqu'à ce qu’elle sépare du haut-parleur. La grille est fixée magnétiquement au haut-parleur. 2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice EVID Pendant Speaker Câblage | fr 15 1 2 Figure 4.5: Fixer la grille Voir aussi – Electro-Voice Installation, Page 8 Installation manual 2018.11 | 04 | 16 fr | Dépannage EVID Pendant Speaker 5 Dépannage Problème Causes possibles Action Aucun son Amplificateur Connectez un haut-parleur qui fonctionne pour tester les sorties de l'amplificateur. Si aucun son ne sort, vérifiez que tous les composants électroniques fonctionnent, que le routage du signal est correct, que la source est active ; que le volume est monté, etc. Corrigez / Réparez / Remplacez les éléments nécessaires. S'il y a du son, le problème vient du câblage. Câblage Vérifiez que vous avez branché les bonnes paires de câbles à l'amplificateur. Activez une source sonore à un faible niveau en passant par l'amplificateur (par exemple, à partir d'un lecteur CD ou un tuner). Connectez le haut-parleur de test en parallèle avec la ligne défectueuse. S'il n'y a aucun son ou que le niveau sonore est très faible, la ligne a un court-circuit (qui peut être causé par une éraflure profonde, un pincement ou une perforation d'agrafe). Si le niveau sonore est normal, le câble est ouvert (éventuellement un câble coupé ou une connexion défectueuse). En utilisant le haut-parleur de test, cherchez la ligne et testez chaque connexion / jonction jusqu'à trouver le problème, puis corrigez-le. Respectez la polarité correcte. Vérifiez que les entrées et les sorties sont branchées sur les bons câbles. Si le panneau d'entrée du caisson de basse n'est pas correctement raccordé, il y aura peu ou pas de son. Respectez la polarité correcte. Faible réponse en Polarité incorrecte Lorsque deux haut-parleurs sont connectés avec une polarité basse fréquence des haut-parleurs incorrecte (déphasage), les basses fréquences s'annulent entre elles. Respectez attentivement les marques ou indications sur les câbles de votre haut-parleur. Vérifiez que le bornier (+) de l'amplificateur est connecté aux borniers du haut-parleur du transformateur de la couleur souhaitée et que le bornier (-) de l'amplificateur est connecté aux borniers du haut-parleur rouges. Sortie Connexion Vérifiez toutes les connexions de l'amplificateur et des haut-parleurs intermittente, le défectueuse pour vous assurer qu'elles sont propres et bien fixées. Si le problème son craque ou persiste, il peut se situer au niveau de l'amplificateur ou d'un câblage. présente une Consultez les autres actions ci-dessus. distorsion Bruit constant, Amplificateur ou Si un bruit est présent mais qu'aucun morceau n'est joué, la cause grésillement, autre appareil probable est la chaîne de signal dans les composants électroniques. sifflement ou électronique Évaluez chaque composant si nécessaire pour isoler le problème. bourdonnement défectueux Mise à la terre du Vérifiez et corrigez la mise à la terre de façon appropriée. système défectueuse Si ces suggestions ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le revendeur Electro-Voice ou le distributeur Electro-Voice. Voir aussi – 2018.11 | 04 | Installation, Page 8 Installation manual Electro-Voice EVID Pendant Speaker Dépannage | fr – Electro-Voice 17 Câblage, Page 13 Installation manual 2018.11 | 04 | 18 fr | Données techniques 6 EVID Pendant Speaker Données techniques Réponse en fréquence : 60 Hz - 20 kHz Sensibilité (SPL 1 W/1 m) : 87 dB Diagramme de couverture1 : 115° conique Tenue en puissance (à 8 Ω) : 75 W (avec protection contre les surcharges) Impédance nominale : 8 Ω Fréquence recommandée du filtre passe- 60 Hz haut : Configuration d'entrée : 8 Ω ; 70/100 V Raccords 70 V / 100 V : 1,8 (70 V uniquement)/3,7/7,5/15/30 W Transducteur basse fréquence : Dispersion1 : 115° conique Puissance admissible (sous 8Ω) : 75 W (avec protection contre les surcharges) Impédance nominale : 8 Ω Fréquence recommandée du filtre passehaut : 60 Hz Configuration d'entrée : 8 Ω ; 70/100 V Enroulements 70 V / 100 V : 1,8 (70 V uniquement)/3,7/7,5/15/30 W Transducteur basse fréquence : Diffuseur de 165 mm (6,5 pouces) (cône tropicalisé) Transducteur haute fréquence : Dôme en titane 25 mm (1 po) Dispositif de fixation : Points de suspension montés à l'arrière Conception acoustique : Enceinte de Enceinte portée, conception bidirectionnelle, conception bidirectionnelle, amortie en amortie en interne, avec filtrage passif interne, avec filtrage passif Construction de la grille : Acier poudré Homologations : CE, UL 1480A, CSA 22.2 Construction de l'enceinte : boîtier et enceinte classés UL94V-0 Construction de la grille : Acier avec revêtement poudré Couleurs : Noir ou blanc Dimensions (profondeur x diamètre) : 301,0 mm x 310,0 mm (11,9 po x 12,2 po) Poids net : 5,28 kg (11,65 lb) Poids emballé : 6,28 kg (13,85 lb) Accessoires fournis : Outil de retrait de la grille 1 Moyenne de 1 à 10 kHz Câble de suspension Matériau : Câble métallique en acier Limite de charge de travail : 10 kg 2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice EVID Pendant Speaker Données techniques | fr 19 Longueur : 4,57 m Homologations : UL2442 Dimensions : 285.1 mm [11.23 in.] 301.0 mm [11.85 in.] Ø310.0 mm [12.20 in.] 100 100 90 31.6 80 10 70 3.16 Impedance (Ohms) Sensitivity (dB) Réponse en fréquence et impédance : Frequency Response, Full Space, 8 Ohm Tap Impedance, 8 Ohm Tap 60 20 50 100 1000 10000 1 20000 Frequency (Hz) Largeur du faisceau : 360 Horizontal 360 -6dB Beamwidth (degrees) Vertical 100 100 50 50 10 10 100 1000 10000 20000 Frequency (Hz) Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 | 20 fr | Données techniques EVID Pendant Speaker 30 1000 20 100 10 10 Directivity Directivity Index (DI), dB Directivité : 0 100 1000 10000 1 20000 Frequency (Hz) 2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice Bosch Sicherheitssysteme GmbH Bosch Security Systems, Inc Robert-Bosch-Ring 5 12000 Portland Avenue South 85630 Grasbrunn Burnsville MN 55337 Germany USA www.boschsecurity.com www.electrovoice.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2019 © Bosch Security Systems, Inc., 2019