Christie Mirage SST 35,000 lumens 4K, RGB laser fiber-coupled projector. Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels82 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
82
Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Mirage SST NOTES COPYRIGHT ET MARQUES DE COMMERCE Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. Tous les noms de marque et de produit sont des marques, des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. GÉNÉRALITÉS Toutes les précautions ont été prises pour garantir l’exactitude de ce document. Il se peut cependant que certaines modifications relatives aux produits ou à leur disponibilité ne soient pas mentionnées. Christie se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment et sans avis préalable. Les spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier selon certaines conditions qui ne sont pas du ressort de Christie, telles que la réalisation de l’entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les caractéristiques de fonctionnement dépendent des informations disponibles au moment de l’impression du présent document. Christie ne fournit aucune garantie d’aucune sorte concernant ce matériel, y compris et sans limitation, toutes garanties implicites d’aptitude à un usage particulier. Christie se dégage de toute responsabilité s’agissant de toutes erreurs contenues aux présentes ou des dommages accessoires ou indirects en relation avec la performance ou l’utilisation de ce matériel. Les unités de fabrication au Canada et en Chine sont également certifiées ISO 9001. Les unités de fabrication canadiennes ont également la certification ISO 14001. GARANTIE Les produits sont garantis dans le cadre de la garantie limitée standard de Christie, dont les dispositions peuvent être consultées en contactant Christie ou votre revendeur Christie. En plus des autres restrictions susceptibles d’être précisées dans la garantie limitée standard de Christie, dans la mesure où elles sont pertinentes et d’application pour votre produit, la garantie ne couvre pas : a. Les problèmes ou dommages dus à l’expédition, dans les deux sens ; b. Les problèmes ou dommages émanant de l’utilisation du produit avec un équipement non fourni par Christie (système de distribution, caméras, lecteurs de DVD, etc.) ou avec un dispositif d’interfaçage d’une autre marque que Christie ; c. Les problèmes ou dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une source d’alimentation non conforme, un accident, un incendie, une inondation, un orage, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle ; d. Les problèmes ou dommages provoqués par une installation ou un alignement incorrect(e), ou par une modification de l’équipement, si ceux-ci sont réalisés par une personne autre qu’un technicien d’entretien Christie ou un prestataire de service agréé par Christie ; e. L'utilisation de boîtiers de produits tiers pour la protection de l'environnement pendant l'utilisation extérieure doit être approuvée par Christie. f. Les problèmes ou dommages provoqués par l’utilisation d’un produit sur une plate-forme mobile ou sur tout autre système mobile pour lequel le produit n’a pas été conçu, modifié ou approuvé par Christie ; g. Si le produit n’est pas spécifiquement conçu pour une utilisation en extérieur, les problèmes ou les dommages causés par son utilisation en extérieur, sauf si ce produit est protégé contre les précipitations ou autres conditions météorologiques défavorables et si la température ambiante se trouve dans la plage de températures ambiantes indiquée dans les caractéristiques techniques du produit ; h. Les défaillances et défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal d’un produit. La garantie ne s’applique pas aux produits dont le numéro de série a été effacé ou oblitéré. Elle ne s’applique pas non plus aux produits vendus par un revendeur à un utilisateur final à l’extérieur du pays dans lequel opère le revendeur, sauf si (i) Christie dispose d’un bureau dans le pays où se trouve l’utilisateur final, ou si (ii) les frais de garantie internationale ont été acquittés. La garantie n’entraîne pas d’obligation pour Christie d’assurer un service sur site au titre de la garantie. ENTRETIEN PRÉVENTIF L’entretien préventif contribue fortement à un fonctionnement continu et adéquat de votre produit. Le non-respect de l’entretien préventif requis, suivant le calendrier d’entretien établi par Christie, entraîne l’annulation de la garantie. RÉGLEMENTATIONS Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies dans le but d’assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes lorsque le produit fonctionne dans un environnement commercial. Ce produit émet, utilise et peut produire de l’énergie sous forme de radiofréquences ; il peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel d’utilisation du fabricant. La mise en service de ce produit dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nocives, que l’utilisateur devra corriger à ses propres frais. Nous attirons votre attention sur le fait que tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse d’un tiers responsable de la conformité est de nature à annuler le droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur. CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A) 이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다. ENVIRONNEMENT Ce produit est conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole indique que l’équipement électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires. Ce produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. Dans l’Union européenne, il existe différents systèmes de collecte des produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons ! Contenu Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mesures de protection importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avertissements et consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avertissements et consignes de sécurité concernant l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Précautions relatives à l’alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consignes de sécurité pour le laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Distance de risque concernant l’intensité lumineuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Produits tiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Étiquettes du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Risques généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Action obligatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Étiquettes électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Étiquette laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Autres risques d’accident. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Documentation du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Assistance technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Présentation du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contacter votre revendeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Principales caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctionnement du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Liste des composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Composants de la source d’illumination laser et du refroidisseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Installation et configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Exigences du site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Environnement de fonctionnement physique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Raccordement à l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Éléments du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Télécommande infrarouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Éléments du panneau d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Procédure : Installation et configuration du système Mirage SST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation de la tête de projection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage du niveau du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 3 Contenu Installation de l’objectif du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Branchement de la tête de projection sur l’alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Configuration de la source d’illumination laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installation du boîtier de cavaliers J33 sur la source d’illumination laser. . . . . . . . . . . . . . . 28 Protection du connecteur de fibres optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Connexion du câble à fibres optiques au projecteur via le protecteur de câble courbe. . . . . . 32 Connexion du câble à fibres optiques au projecteur via le protecteur de câble droit. . . . . . . .34 Connexion du câble Ethernet au projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configuration de l’unité de refroidissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Exécution du démarrage initial du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Mise sous tension du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mise hors tension du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Indicateurs d’état (DEL) du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Indicateurs d’obturateur (DEL) du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Étalonnage du moteur de l’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Retrait de l’objectif de projection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Alignement de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sélection d’une mire de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Réglage du décalage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Réglage de la ligne de visée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Réglage du miroir de repli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Optimisation de la mise au point et du zoom de l’intégrateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réglage de la convergence DMD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Alignement de l’image avec la mise au point et le zoom d’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Exécution de la configuration automatique pour optimiser les paramètres d’affichage. . . . . . 54 Configuration de Mirage SST en vue d’une utilisation avec Christie Link. . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Connexion de périphériques et établissement de la communication. . . . . . . . . . 56 Ports IMXB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte HBMIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Connexion d’une source vidéo en utilisant DisplayPort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Connexion d’une source vidéo en utilisant la carte d’entrée 3G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Connexion d’une source vidéo en utilisant HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Connexion d’une source vidéo en utilisant DVI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte TSIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Sélection d’une source vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Connexion à un ordinateur ou un serveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Configuration du port RS-232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Configuration Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 4 Contenu Configurations 3D pour projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Spécifications 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Configuration matérielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Configuration logicielle et exigences liées au contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Configuration stéréo 3D active. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Programmation du système 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Configurations vidéo d’entrée 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Configuration d’un seul projecteur Mirage pour afficher du contenu 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Activation du mode 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Vérification de la configuration de l’émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Configuration du projecteur pour la source 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Connexion de périphériques aux ports de synchronisation 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mentions réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Compatibilité électromagnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Émissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Immunité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Spécifications de connectivité du signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Formats vidéo HBMIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Formats vidéo TSIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Formats vidéo QDPIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Formats vidéo TDPIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Formats vidéo DDIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Formats vidéo THIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Formats vidéo 3GIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 3D à double entrée et 2D HFR pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 5 Introduction Ce manuel est destiné aux opérateurs qualifiés, habilités à manipuler des systèmes de projection Christie à haute luminosité. Seuls les techniciens Christie qualifiés, conscients de tous les risques associés à la haute tension, à l’exposition aux ultraviolets et aux températures élevées produites par du projecteur sont autorisés à monter, installer et réaliser les interventions d’entretien sur le projecteur. Pour la documentation complète et le support technique du produit Mirage SST, rendez-vous sur www.christiedigital.com. Mesures de protection importantes Afin d’éviter toute blessure corporelle et de protéger l’appareil contre tout dommage, lisez et respectez ces consignes de sécurité. Avertissements et consignes de sécurité Avant d’installer ou d’utiliser le projecteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité. Ce projecteur doit être mis en service dans un environnement conforme aux spécifications à la plage de fonctionnement. Utilisez uniquement les équipements et/ou accessoires recommandés par Christie. L’emploi de tout autre matériel peut entraîner des risques d’incendie ou de choc. Vous risquez en outre de vous blesser. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Cet appareil doit être utilisé dans un environnement conforme à la plage de fonctionnement définie dans ce document. • Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la source de lumière est allumée. La luminosité extrêmement forte peut provoquer des affections oculaires permanentes. • RISQUES ÉLECTRIQUES et de BRÛLURE ! Soyez prudent lors de l’accès aux composants internes. • RISQUE D’INCENDIE ! Tenez vos mains, vêtements et tout matériel combustible éloignés du faisceau lumineux concentré du projecteur. • Tenez vos mains, ainsi que toute autre partie du corps, à distance des pièces mobiles de l’appareil. Attachez les cheveux longs, enlevez tout bijou et vêtement ample avant de procéder au réglage manuel de l’appareil. • RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! Utilisez uniquement les équipements, accessoires et pièces de rechange spécifiés par Christie. • Veillez à ne jamais faire fonctionner le produit sans objectif. • Utilisez toujours un capuchon d’objectif lorsque vous installez ou déplacez le produit. Cela permet d’éviter que des particules contaminantes ne pénètrent dans le produit. • RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! Utilisez uniquement les équipements, accessoires et pièces de rechange spécifiés par Christie. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 6 Introduction Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées. • RISQUE DE CHUTE OU D’INCENDIE ! Positionnez tous les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas entrer en contact avec des surfaces chaudes et de façon à ce que personne ne puisse tirer dessus ni trébucher. Veillez également à les positionner de telle sorte qu’ils ne soient pas endommagés par des personnes marchant dessus ou des objets roulant dessus. Avertissements et consignes de sécurité concernant l’installation Avant d’installer le projecteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Des rayonnements optiques dangereux peuvent être émis par ce produit. (Groupe de risque 3) • Les produits Christie doivent être installés et entretenus par des techniciens Christie qualifiés. • N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas en place. • La présence de deux personnes (au minimum) ou l’utilisation d’un équipement de levage approprié est nécessaire pour incliner, installer ou déplacer le produit en toute sécurité. • Installez toujours des sangles de sécurité lorsque l’armature et le projecteur sont installés en suspension. • Respectez les charges et les normes de sécurité locales applicables. • Lors de l’installation du projecteur en mode Portrait, le dispositif de montage doit présenter une capacité de charge suffisante, comme indiqué dans le présent manuel. • Cet appareil doit être installé dans une zone à accès restreint non accessible au public. • Installez l’appareil de telle sorte que les utilisateurs et le public ne puissent pas pénétrer dans la zone d’accès restreint à hauteur de l’œil. • Seul le personnel ayant été informé des précautions relatives aux zones à accès restreint peut se voir accorder l’accès à ces zones. • Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à ouvrir des boîtiers du produit. Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées. • RISQUES ÉLECTRIQUES et de BRÛLURE ! Soyez prudent lors de l’accès aux composants internes. • Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à utiliser les outils fournis dans la boîte à outils. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 7 Introduction Précautions relatives à l’alimentation secteur Avant de brancher le projecteur sur l’alimentation secteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Utilisez uniquement le cordon d’alimentation secteur fourni avec le produit ou recommandé par Christie. • RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! N’essayez pas d’utiliser l’appareil si le cordon, la fiche ou la prise d’alimentation ne respectent pas les normes locales de valeur nominale en vigueur. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Le cordon d’alimentation doit être inséré dans une prise avec mise à la terre. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Un fil de terre protégé dédié doit être installé sur l’appareil par des électriciens ou des techniciens Christie qualifiés avant de le brancher sur une alimentation. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez le produit de l’alimentation secteur avant d’installer, de déplacer, d’entretenir, de nettoyer ou de retirer des composants, ou d’ouvrir un boîtier. • Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées. • RISQUE D’INCENDIE ! N’utilisez pas un cordon d’alimentation qui semble endommagé. • RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION ! Ne pas surcharger les prises électriques et les rallonges. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! L’alimentation utilise des fusibles bipolaires/neutres. Débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’ouvrir le produit. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 8 Introduction Consignes de sécurité pour le laser Avant d’utiliser le laser du projecteur, lisez l’ensemble des avertissements et des consignes de sécurité. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • RISQUE INHÉRENT AU RAYONNEMENT LASER ! Ce projecteur est équipé d’un module laser externe de classe 4. N’essayez, en aucun cas, de démonter ou d’altérer le module laser. • Des rayonnements optiques dangereux peuvent être émis par ce produit. (Groupe de risque 3) • Seuls les techniciens Christie qualifiés et formés aux risques associés à l’utilisation des lasers, à la haute tension et aux températures élevées produites par l’appareil sont autorisés à monter, installer et réaliser les interventions d’entretien du système de projection laser Christie. • DANGER LIÉ AUX RAYONNEMENTS ! L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document, peut entraîner l’exposition à des rayonnements dangereux. • Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la source de lumière est allumée. La luminosité extrêmement forte peut provoquer des affections oculaires permanentes. • N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas en place. • RAYONNEMENT LASER ! Ne court-circuitez pas les rondelles de contact. • Placez toujours un embout de protection sur les câbles à fibre optique débranchés.Placez toujours un embout de protection sur les câbles à fibre optique débranchés. Distance de risque concernant l’intensité lumineuse Ce projecteur a été classé dans le groupe de risque 3 conformément à la norme CEI 62471-5:2015 en raison de l’émission possible de rayonnements optiques et thermiques dangereux. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves. • RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune exposition directe au faisceau lumineux n’est autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3 conformément aux normes CEI 60825-1:2014 et CEI 62471-5:2015. • RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Les opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau dans la distance de risque ou installer l’appareil à une hauteur qui empêche l’exposition des yeux des spectateurs dans la distance de risque. La zone de danger ne doit pas se trouver à moins de 2,5 mètres (installations aux États-Unis) ou 2 mètres (installations dans le reste du monde) au-dessus de toute surface sur laquelle une personne est autorisée à se tenir debout et le dégagement horizontal par rapport à la zone de danger doit être, au minimum, de 1 mètre. • LUMINOSITÉ EXTRÊME ! Ne placez aucun objet réfléchissant dans le trajet de lumière de l’appareil. Le schéma et le tableau suivants présentent les distances critiques pour les yeux et la peau : Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 9 Introduction • A—Zone de danger. Région de l’espace dans laquelle la lumière de projection émise par le projecteur à illumination laser est supérieure aux limites d’émission définies pour le groupe de risque 2. L’intensité lumineuse peut provoquer des affections oculaires après une exposition brève ou momentanée (avant que la personne puisse détourner son regard de la source lumineuse). La lumière peut également provoquer des brûlures cutanées. • B—Distance de risque. Les opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau dans la distance de risque ou installer l’appareil de manière à empêcher l’exposition des yeux des spectateurs dans la distance de risque. • C—Zone d’accès interdit. Le dégagement horizontal de cette zone doit être, au minimum, de 1,0 mètres. • D—Distance verticale par rapport à la zone de danger. La zone de danger ne doit pas se trouver à moins de 2,5 mètres (installations aux États-Unis) ou 2 mètres (installations dans le reste du monde) au-dessus de toute surface sur laquelle une personne est autorisée à se tenir debout. • E—Représente la vue de dessus du projecteur. • F—Représente la vue latérale du projecteur. Le tableau ci-dessous répertorie la distance de sécurité pour l’objectif du projecteur Christie avec le zoom ajusté à sa position la plus dangereuse. Pour les États-Unis et les autres marchés, les distances critiques sont basées sur la norme CEI 62471-5:2015 intituléeSécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes – Partie 5 : Projecteurs d’images. Objectif de projection Référence Distance de risque (m) Fixe HB 0,72:1 144-110103-XX 1 Objectif fixe HB 0,9:1 144-111014-XX 1,2 Zoom HB 1,13-1,31:1 144-103105-XX 1,5 Zoom HB 1,13-1,66:1 144-129103-XX 2,1 Zoom HB 1,31-1,63:1 144-104106-XX 2,1 Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 10 Introduction Objectif de projection Référence Distance de risque (m) Zoom HB 1,45-2,17:1 144-130105-XX 2,6 Zoom HB 1,63-2,17:1 144-105107-XX 2,6 Zoom HB 1,95-3,26:1 144-131106-XX 3,8 Zoom HB 1,99-2,71:1 144-106108-XX 3,2 Zoom HB 2,71-3,89:1 144-107109-XX 4,4 Zoom HB 3,89-5,43:1 144-108100-XX 6,1 Zoom HB 4,96-7,69:1 144-109101-XX 8,7 Zoom UHC 1,13-1,66:1 163-118101-XX 1,8 Zoom UHC 1,45-2,17:1 163-119102-XX 2,1 Zoom UHC 1,95-3,26:1 163-120103-XX 3,2 Pour les installations aux États-Unis Voici quelques consignes à respecter pour les projecteurs à illumination laser installés aux États-Unis : • Les installations permanentes comprenant des projecteurs à illumination laser appartenant au groupe de risque 3 doivent respecter les conditions suivantes : • L’installation doit être effectuée par Christie ou par un installateur spécialement formé et autorisé par Christie. Consultez la formation Installation du projecteur à illumination laser – Classe 1 Groupe de risque 3 (Code de la formation : CF-LIPI-01) sur le site http://www.christieuniversity.com. • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions fournies par Christie. • Assurez-vous que le système de projection est fermement monté ou immobilisé afin d’éviter tout mouvement involontaire ou alignement incorrect des projecteurs. • La salle de projection devra être clairement identifiée en plaçant des panneaux d’avertissement lié au laser et des panneaux d’accès limité. L’avertissement « Classe 1 Groupe de risque 3 – Zone laser contrôlée Toute exposition directe au faisceau est interdite » doit figurer sur le panneau installé dans la salle de projection. • La liste de contrôle d’installation du système de projection laser Christie doit être entièrement complétée après l’installation et envoyée à l’adresse lasercompliance@christiedigital.com. Une copie peut rester sur site. Cette liste de contrôle est disponible sous la forme d’un document distinct dans la boîte d’accessoires qui accompagne le manuel. • En cas d’installation du produit dans les États d’Arizona, de Floride, de Géorgie, de l’Illinois et du Massachusetts, rendez-vous sur www.christiedigital.com pour consulter les réglementations supplémentaires. Produits tiers Ce projecteur est certifié pour fonctionner uniquement avec certains composants tiers spécifiés. Utilisez uniquement les composants tiers approuvés par Christie avec le projecteur. L’utilisation de Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 11 Introduction composants non approuvés peut présenter des risques pour la sécurité et annuler la garantie du projecteur. Pour obtenir des informations détaillées sur les composants tiers, consultez la documentation du produit fournie par le fabricant du composant. Étiquettes du produit Cette section décrit les étiquettes qui peuvent être utilisées sur le produit. Les étiquettes apposées sur votre produit peuvent être jaunes ou noires et blanches. Risques généraux Les avertissements de danger s’appliquent aussi aux accessoires une fois qu’ils sont installés dans un produit Christie qui est raccordé à l’alimentation. Risques d’incendie et de choc électrique Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. Ne modifiez pas la fiche électrique, ne surchargez pas la prise électrique et n’utilisez pas de rallonges. Ne retirez pas le coffret du produit. Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit. Risque électrique Risque de choc électrique. Ne retirez pas le coffret du produit. Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit. Risque général. Risque de choc électrique. Pour éviter toute blessure, débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer l’entretien ou les réparations. Risque d’électrocution. Pour éviter toute blessure, débranchez toujours toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation. Risque de surface chaude. Pour éviter toute blessure, laissez le produit refroidir pendant la durée recommandée avant chaque opération d’entretien ou de réparation. Danger concernant le rayonnement optique. Pour éviter toute blessure, ne regardez pas directement vers la source lumineuse. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 12 Introduction Risques liés aux pièces mobiles. Pour éviter toute blessure, n’approchez pas les mains et attachez les vêtements amples. Risque lié aux ventilateurs. Pour éviter toute blessure, n’approchez pas les mains et attachez les vêtements amples. Débranchez toujours toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation. Risque lié au laser. Pour éviter toute blessure, évitez l’exposition des yeux ou de la peau aux rayonnements directs ou diffus. Non destiné à un usage domestique. Action obligatoire Débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation. Consultez le manuel d’entretien. Étiquettes électriques Indique la présence d’une mise à la terre de protection. Étiquette laser Dérogation laser de la FDA (projecteurs aux États-Unis uniquement) Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 13 Introduction Indique un risque lumineux. Ne regardez jamais directement dans l’objectif. La luminosité extrêmement forte peut provoquer des affections oculaires permanentes. Produit laser de classe 1 Groupe de risque 3 conformément aux normes CEI 60825-1: 2014 et CEI 62471-5:2015 Indique que le produit est certifié pour être utilisé avec le laser IPG Photonics Model RGB-100-3P, portant la référence 168-101103-XX. Indique un rayonnement laser de classe 4 en cas d’ouverture ou d’annulation du mécanisme de verrouillage. Évitez l’exposition des yeux ou de la peau à un rayonnement direct ou diffus. Mettez le système hors tension avant de retirer le support. Autres risques d’accident Ne regardez jamais directement dans l’objectif. La luminosité extrêmement forte peut provoquer des affections oculaires permanentes. Indique un courant de fuite élevé. Une mise à la terre est essentielle avant de brancher l’unité d’alimentation. Documentation du produit Pour des informations relatives à l’installation, à la configuration et à l’utilisateur, consultez la documentation du produit sur le site Web de Christie. Lisez l’intégralité des instructions avant d’utiliser ce produit ou d’effectuer une quelconque intervention. 1. Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie. • Rendez-vous à l’adresse suivante : http://bit.ly/2TI2aEW ou https://www.christiedigital.com/en-us/3d/products-and-solutions/projectors/mirage-sst. • Scannez le code QR à l’aide d’une application de lecture de code QR installée sur un smartphone ou une tablette. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 14 Introduction 2. Sur la page du produit, basculez vers l’onglet Downloads (Téléchargements). Documentation connexe Vous trouverez des informations supplémentaires sur ce produit dans les documents suivants. • Mirage SST Product Safety Guide (P/N: 020-102992-XX) • Mirage SST User Guide (P/N: 020-102993-XX) • Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX) • Mirage SST Status System Guide (P/N: 020-103007-XX) • Mirage SST Serial Commands Guide (P/N: 020-103005-XX) • Mirage SST Projector Head Service Guide (P/N: 020-103039-XX) Assistance technique L’assistance technique pour les produits Christie est disponible à l’adresse suivante: • Amériques : +1-800-221-8025 ou Support.Americas@christiedigital.com • EMEA : +44 (0) 1189 778111 ou Support.EMEA@christiedigital.com • Asie-Pacifique : +65 6877-8737 ou Support.APAC@christiedigital.com Présentation du projecteur En savoir plus sur le projecteur Mirage SST. Le Mirage SST est un projecteur facile à utiliser et de qualité professionnelle. Il utilise la technologie ™ de traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing – DLP ) développée par Texas Instruments. Mirage SST est conçu spécialement pour les applications complexes et exigeantes telles que les planétariums, les cinémas dôme et les parcs d’attractions thématiques. Il offre des images 4K sensationnelles en haute résolution pour grand écran à 120 images par seconde. Mirage SST fournit plusieurs avantages en termes de conception et d’installation. Particulièrement compact, ce projecteur peut être installé de manière individuelle, ou dans une configuration à plusieurs projecteurs, dans des environnements où les contraintes d’espace constituent un obstacle. La source de lumière déportée permet de placer l’équipement de refroidissement loin de la tête du projecteur, ce qui garantit un fonctionnement silencieux et donc la satisfaction du public. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 15 Introduction Contacter votre revendeur Enregistrez les informations relatives à votre projecteur et conservez-les précieusement afin d’aider les techniciens lors de la maintenance du projecteur. En cas de problème avec le projecteur Christie, contactez l’un de nos distributeurs. Registre des achats Distributeur : Numéro de téléphone du revendeur ou du contact commercial ou du service Après-vente Christie : Numéro de série du projecteur : Le numéro de série figure sur l’étiquette de la licence située sur le panneau d’affichage . Date d’achat : Date d’installation : Paramètres Ethernet Passerelle par défaut Adresse IP du projecteur Masque de sous-réseau Principales caractéristiques Cette section vous présente les caractéristiques importantes du projecteur. • Distorsion et fusion intégrées des images projetées • Monture d’objectif améliorée avec insertion de style baïonnette • Monophasé 100-240 V • Accès latéral aux réglages optiques • Résolution 4K dans une optique de flexibilité et d’évolutivité • Fonctionnement omnidirectionnel • Électronique TruLife • Écran LCD pour un accès instantané aux informations Fonctionnement du projecteur Le Mirage SST accepte un large éventail de signaux d’entrée pouvant être projetés sur des écrans de projection avant ou arrière, utilisés généralement dans les applications commerciales ou les autres applications sur grand écran. De la lumière à haute luminosité est générée par une source d’illumination laser, puis diffusée vers le projecteur via un câble à fibres optiques où elle est modulée par trois panneaux DMD (Digital Micromirror Device) sensibles aux flux de données entrants d’informations colorimétriques RVB numérisées. Sur la base des signaux numériques diffusés par la source, la lumière des pixels qui s’activent sur chaque panneau est reflétée, convergée, puis projetée sur l’écran via une lentille de projection, où tous les pixels sont superposés pour former des images couleur nettes. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 16 Introduction La tête du projecteur Mirage SST fournit toutes les options de configuration et de contrôle nécessaires pour la source d’illumination laser. Ne connectez l’ordinateur portable à la source d’illumination laser que si vous y êtes invité par l’assistance technique. Liste des composants Assurez-vous que tous les composants ont bien été livrés avec le projecteur. • Cordon d’alimentation • Télécommande infrarouge • Câble réseau • Outils • Support des fibres optiques • Cavalier de verrouillage de la source d’illumination laser pour le faisceau J33 (P/N: 001-114198-XX) • Capot de protection du connecteur de fibres optiques Composants de la source d’illumination laser et du refroidisseur Pour plus d’informations sur les produits approuvés pour la source d’illumination laser et le refroidisseur, consultez le Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX). • Unité laser, y compris le câble à fibres optiques attaché • Unité de refroidissement tierce Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 17 Installation et configuration Découvrez comment installer, connecter et optimiser l’affichage du projecteur. Exigences du site Pour installer et utiliser en toute sécurité le projecteur, l’emplacement choisi pour l’installation ne doit être accessible qu’au personnel autorisé et doit posséder les caractéristiques minimales suivantes : Environnement de fonctionnement physique Spécifications applicables à l’environnement de fonctionnement. • Température ambiante (en fonctionnement) de 16 à 35 °C jusqu’à 500 mètres • Humidité (sans condensation) de 20 % à 80 % • Altitude de fonctionnement : 10 000 pieds maximum à une température ambiante de 10 à 25 °C Raccordement à l’alimentation Un disjoncteur mural d’une capacité de 15 A est requis à l’emplacement d’installation du projecteur. Assurez-vous qu’un électricien qualifié se charge de connecter l’alimentation secteur à la source d’illumination laser et au refroidisseur conformément aux codes électriques. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 18 Installation et configuration Éléments du projecteur Cette section identifie les principaux composants du projecteur. ID Élément Description A Objectif de projection Un grand nombre d’objectifs peuvent s’adapter sur le projecteur. Les objectifs disponibles sont répertoriés dans les accessoires. B Porte de filtre avant Permet d’accéder au filtre à air avant. C Capteur infrarouge avant Réception des transmissions en provenance de la télécommande infrarouge. D Trous de montage et d’arrimage Trous M12 x 1,75 pour l’installation des pieds du projecteur + points de montage et d’arrimage. E Compartiment de service Accès aux réglages de convergence DMD, du miroir de repli et de mise au point/zoom optique. F Panneau d’affichage Affiche l’état et le menu du projecteur. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 19 Installation et configuration ID Élément Description G Interface du clavier Permet de commander le projecteur. H Pieds réglables Le positionnement du projecteur s’effectue en montant ou en abaissant ces pieds, afin qu’il soit au même niveau de tous les côtés, de sorte que l’image affichée soit rectangulaire et non trapézoïdale. I Interrupteur d’alimentation Coupe l’alimentation secteur. J Entrée secteur et verrou Utilisez cette entrée CEI 320-C14 pour connecter un cordon d’alimentation de puissance appropriée pour votre région et le maintenir en place. K Entrée de la source de lumière Reçoit l’entrée de la source de lumière. Retirez la ferrure de sécurité avant de brancher la source de lumière. L Panneau d’entrée et de communication Accès aux réglages de convergence DMD, du miroir de repli et de mise au point/zoom optique. M Capteur IR arrière Réception des transmissions en provenance de la télécommande infrarouge. N Voyant d’état (DEL) Indique l’état de la lampe et de l’alimentation. O Voyant d’état (DEL) de l’obturateur Indique l’état de l’obturateur. P Filtre à air latéral Permet d’accéder au filtre à air latéral. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 20 Installation et configuration Télécommande infrarouge La télécommande infrarouge contrôle le projecteur via des communications sans fil depuis un émetteur infrarouge, alimenté par pile. Touche Description A Active la source de lumière du projecteur. B Ouvre la boîte de dialogue du format d’image. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 21 Installation et configuration Touche Description C Éteint la source de lumière et fait passer le projecteur en mode Veille. D Sélectionne une entrée active ou inactive dans n’importe quel emplacement. E Non pris en charge. F Permet de saisir un numéro, tel qu’un menu, un index d’élément ou une valeur. G Permet d’utiliser les flèches pour parcourir un menu ou régler des paramètres. H Permet de sélectionner une option de menu en surbrillance et de modifier ou d’accepter une valeur. I Active/désactive les menus. J Non pris en charge. K Ouvre la boîte de dialogue de distorsion trapézoïdale. L Règle la mise au point de l’objectif. M Non pris en charge. N Affiche une mire de réglage. O Non pris en charge. P Optimise automatiquement la qualité d’image. Q Ouvre ou ferme l’obturateur. R Non pris en charge. S Lance une action personnalisée lors de la sélection d’un numéro. T Sélectionne un projecteur dans une installation à plusieurs projecteurs. U Permet de revenir au niveau de menu précédent ou, au niveau supérieur, de quitter les menus. V Affiche l’aide contextuelle. W Les flèches permettent de régler le décalage d’objectif. X Règle le zoom de l’objectif. Y Ouvre le menu OSD et permet de le déplacer sur l’écran. Z Affiche ou masque les menus OSD. AA Active le rétroéclairage distant. AB Connecteur XLR mâle à 3 broches pour option filaire. AC Verrouillage/déverrouillage du clavier. AD Couvercle du compartiment des piles. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 22 Installation et configuration Éléments du panneau d’affichage Cette section identifie les différents éléments du panneau d’affichage (connu également sous le nom de page d’accueil). ID Élément Description A Informations sur le projecteur Cette section fournit des informations sur le projecteur, telles que le nom, le numéro de version, la version logicielle et l’ID. B Commandes des composants et du projecteur Indique l’état du projecteur et de ses composants. C Power and Temperature (Alimentation et température) Indique le mode de source de lumière, le mode d’alimentation et la température d’admission. D Status (État) Contient des informations sur l’état du projecteur, dont le nombre d’avertissements et d’erreurs. Permet d’accéder au système d’état. E IP Settings (Paramètres IP) Indique la tension en entrée, mesurée en volts, ainsi que la température d’admission, mesurée en degrés Celsius. F Test Pattern (Mire de réglage) Affiche la mire de réglage sélectionnée. Si aucune mire de réglage n’est sélectionnée, « Off » est affiché. Permet d’accéder à la liste des mires de réglage. G Input (Entrée) Affiche le signal de l’entrée sélectionnée. Permet d’accéder à la liste des signaux d’entrée. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 23 Installation et configuration Procédure : Installation et configuration du système Mirage SST Identifiez l’ordre recommandé pour l’installation et la configuration des composants du système Mirage SST. Légende Unité de refroidissement Source d’illumination laser Projecteur Tuyaux du refroidisseur Câbles à fibres optiques Câbles d’entrée secteur Câble Ethernet du module laser La tête du projecteur Mirage SST fournit toutes les options de configuration et de contrôle nécessaires pour la source d’illumination laser. Ne connectez l’ordinateur portable à la source d’illumination laser que si vous y êtes invité par l’assistance technique. 1. Configurez la tête de projection (à la page 25). a) Positionnez le projecteur de sorte qu’il soit aussi perpendiculaire que possible par rapport à l’écran, même s’il se trouve très au-dessus du centre de l’écran. b) Installez la lentille de projection (à la page 26). c) Si nécessaire, connectez le câble Ethernet (à la page 60) entre le port Ethernet du projecteur et la source d’entrée. d) Branchez la tête de projection sur l’alimentation secteur (à la page 27). 2. Configurez la source d’illumination laser (à la page 28). a) Placez la source d’illumination laser sur un sol de niveau et disposez le câble à fibres optiques de telle sorte qu’il ne risque pas d’être endommagé. b) Installez le boîtier de cavaliers J33 (à la page 28) sur la source d’illumination laser. c) Pour protéger le câble à fibres optiques, installez le capot de protection (à la page 29) sur le connecteur de fibres optiques. d) Connectez le câble à fibres optiques entre la source d’illumination laser et la tête de projection. • Connexion à l’aide du protecteur de câble courbe (à la page 32). • Connexion à l’aide du protecteur de câble droit (à la page 34). Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 24 Installation et configuration e) Assurez-vous qu’un électricien qualifié se charge de connecter l’alimentation secteur à la source d’illumination laser. 3. Configurez l’unité de refroidissement (à la page 28). 4. Effectuez le démarrage initial du système (à la page 39) ou mettez le système sous tension (à la page 41). 5. Étalonnez le moteur de l’objectif (à la page 45). 6. Alignez l’image (à la page 46). a) Réglez le décalage (à la page 47). b) Réglez la ligne de visée (à la page 48). c) Réglez le miroir de repli (à la page 49). d) Optimisez la mise au point et le zoom de l’intégrateur (à la page 50). e) Réglez la convergence des DMD (à la page 52). f) Alignez l’image avec la mise au point et le zoom d’objectif (à la page 54). g) Exécutez la configuration automatique pour optimiser les paramètres d’affichage (à la page 54). 7. Configurez Mirage SST en vue d’une utilisation avec Christie Link (à la page 54). Installation de la tête de projection 1. Positionnez le projecteur de sorte qu’il soit aussi perpendiculaire que possible par rapport à l’écran, même s’il se trouve très au-dessus du centre de l’écran. Lorsqu’une distance de projection particulièrement petite est associée à un écran large, il faut sacrifier la visée et rester plus perpendiculaire à l’écran. Dans de tels cas, un certain décalage de l’objectif peut réduire la distorsion trapézoïdale latérale. Pour plus d’informations sur le positionnement du projecteur dans un cadre de réglage, reportez-vous à la fiche d’instruction Assembling the Precision 1 Rigging Frame (P/N: 020-102719-XX) ou Upgrading the Boxer Rigging Frame (P/N: 020-102746-XX). 2. Mettez le projecteur de niveau (à la page 25), si nécessaire. 3. Installez la lentille de projection (à la page 26). 4. Si nécessaire, connectez le câble Ethernet (à la page 60) entre le port Ethernet du projecteur et la source d’entrée. 5. Branchez la tête de projection sur l’alimentation secteur (à la page 27). Réglage du niveau du projecteur Utilisez les pieds du projecteur pour le mettre de niveau. 1. Pour régler la position verticale du projecteur, étirez ou rétractez les pieds réglables situés sous le projecteur en utilisant les boutons de réglage dont ils sont pourvus. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 25 Installation et configuration 2. Après avoir effectué les réglages nécessaires, munissez-vous d’une clé pour serrer l’écrou de blocage contre la base du projecteur. Installation de l’objectif du projecteur Utilisez uniquement des objectifs conçus pour les projecteurs Mirage SST. Si vous installez un objectif qui n’est pas conçu pour Mirage SST, un avertissement est affiché pour indiquer que l’objectif n’est pas présent. 1. Enlevez le protège-objectif. L’utilisation de ruban d’emballage est requise pour s’assurer que l’objectif de projection est expédié en toute sécurité et empêcher la bague de réglage du zoom de tourner lors de l’expédition. 2. Alignez les repères situés sur le capot avant et sur l’objectif marqués par un trait rouge. 3. Insérez l’objectif dans le projecteur et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez deux « clics ». Le premier clic indique l’engagement du mécanisme de verrouillage de sécurité. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 26 Installation et configuration 4. Continuez à tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un deuxième clic. Le deuxième clic indique que l’objectif est complètement verrouillé. L’étiquette située en haut au centre doit être orientée vers le haut et être alignée sur le guide d’objectif sur le capot avant. Branchement de la tête de projection sur l’alimentation secteur Branchez la tête de projection sur l’alimentation secteur. 1. Sur la tête de projection, assurez-vous que l’interrupteur/disjoncteur d’alimentation est en position OFF. 2. Branchez l’alimentation secteur sur l’entrée d’alimentation du projecteur. Pour connaître les caractéristiques électriques, reportez-vous à l’étiquette de licence apposée sur le projecteur. 3. Pour vous assurer que le cordon d’alimentation ne tombe pas, retirez le clip de maintien de sécurité du support et clipsez-le au-dessus du connecteur du cordon d’alimentation. Pour le débrancher, levez le clip de retenue et retirez-le cordon. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 27 Installation et configuration Configuration de la source d’illumination laser 1. Placez la source d’illumination laser sur un sol de niveau et disposez le câble à fibres optiques de telle sorte qu’il ne risque pas d’être endommagé. 2. Installez le boîtier de cavaliers J33 (à la page 28) sur la source d’illumination laser. 3. Pour protéger le câble à fibres optiques, installez le capot de protection (à la page 29) sur le connecteur de fibres optiques. 4. Connectez le câble à fibres optiques entre la source d’illumination laser et la tête de projection. • Connexion à l’aide du protecteur de câble courbe (à la page 32). • Connexion à l’aide du protecteur de câble droit (à la page 34). 5. Connectez le câble Ethernet du laser (à la page 37) entre la source d’illumination laser et la tête de projection. 6. Assurez-vous qu’un électricien qualifié se charge de connecter l’alimentation secteur à la source d’illumination laser. Pour connaître les caractéristiques électriques, reportez-vous à l’étiquette de licence apposée sur la source d’illumination laser. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la documentation produit de la source d’illumination laser. Installation du boîtier de cavaliers J33 sur la source d’illumination laser Le boîtier de cavaliers J33 sur la source d’illumination laser est utilisé pour les déclencheurs d’arrêt d’urgence d’alarme incendie et de verrouillage externes. Le boîtier de cavaliers J33 approuvé par Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 28 Installation et configuration Christie ferme le connecteur vers le dispositif de verrouillage, permettant ainsi d’allumer le Mirage SST. 1. Pour désinstaller le boîtier de cavaliers J33 existant sur la source d’illumination laser, retirez les deux vis qui en assurent la fixation. 2. Installez le boîtier de cavaliers J33 approuvé par Christie (référence : 001-114198-XX) en serrant les deux vis. Protection du connecteur de fibres optiques Avant de placer ou de configurer un composant système, vous devez installer le capot de protection fourni avec le connecteur de fibres optiques sur ce dernier afin de protéger le câble à fibres optiques. Le capot de protection du connecteur de fibres optiques, le cordon métallique et les attaches de câbles sont fournis dans la boîte du projecteur. Le capot de protection du connecteur de fibres optiques fournit une protection physique supplémentaire au connecteur afin de réduire les risques d’endommagement pendant les travaux d’installation. Le capot de protection doit être attaché au câble à fibres optiques, puis placé au-dessus du connecteur et de son capuchon antipoussière. Le capot de protection et le capuchon antipoussière ne doivent être retirés que lorsque vous êtes prêt à connecter le câble à fibres optiques au projecteur. Notez que le rayon de courbure minimal autorisé pour le câble à fibres optiques est de 150 mm. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 29 Installation et configuration Légende 1. A Capot de protection du connecteur de fibres optiques B Vis imperdable C Couvercle du capot de protection D Cordon métallique E Œil du cordon métallique Faites passer une attache de câble par l’œil du cordon et faites ensuite une boucle autour du câble à fibres optiques, sans serrer. Une fois attaché au câble à fibres optiques, assurez-vous que le capot de protection attaché peut être placé au-dessus du connecteur et que l’attache de câble est suffisamment lâche pour faire coulisser l’attache le long du câble. 2. Mesurez une longueur d’environ 650 mm depuis l’extrémité du connecteur de fibres optiques le long du câble. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 30 Installation et configuration 3. Créez un point d’arrêt à cet emplacement en plaçant une attache de câble et en la serrant. 4. Au même endroit, placez une deuxième attache de câble à côté de la première et serrez-la. Pour former le point d’arrêt, les deux attaches de câbles doivent être suffisamment serrées, de sorte qu’elles ne puissent pas coulisser le long du câble à fibres optiques. 5. Assurez-vous que le capot de protection attaché ne peut pas coulisser au-delà du point d’arrêt. 6. Coupez toutes les attaches de câbles. 7. Faites à nouveau coulisser le capot de protection attaché du côté connecteur, et placez le capot au-dessus du connecteur de fibres optiques et de son capuchon antipoussière. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 31 Installation et configuration 8. A Connecteur de fibres optiques B Capuchon antipoussière Fermez le couvercle du capot de protection à l’aide d’un tournevis cruciforme #2 pour serrer la vis imperdable. Le capot de protection attaché doit rester installé sur le connecteur de fibres optiques lorsque le câble à fibres optiques n’est pas connecté au projecteur. Lorsque ce câble est connecté au projecteur, stockez le capuchon antipoussière du connecteur de fibres optiques à l’intérieur du capot de protection attaché. Connexion du câble à fibres optiques au projecteur via le protecteur de câble courbe Connectez les câbles à fibres optiques de la source d’illumination laser au projecteur à l’aide d’un protecteur de câble courbe. Pour plus d’informations sur la source d’illumination laser et sur le câble à fibres optiques, reportezvous à la documentation produit de la source d’illumination laser. 1. À l’arrière du projecteur, desserrez la vis imperdable qui assure la fixation du support de sécurité du laser. 2. Retirez le capot de protection du connecteur de fibres optiques. 3. Retirez le protège-poussière de l’emplacement d’entrée des fibres optiques. 4. Pour retirer la bride supérieure de la partie inférieure du protecteur de câble, retirez les quatre vis. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 32 Installation et configuration 5. Enlevez la tige factice placée à l’intérieur de la protection. 6. Faites passer le câble à fibres optiques dans le protecteur de câble, sans retirer le capuchon antipoussière. 7. Retirez le capuchon antipoussière de l’extrémité du câble à fibres optiques et stockez-le dans le capot de protection. 8. Pour fixer le capuchon antipoussière du connecteur de fibres optiques à l’intérieur du capot de protection, serrez la vis imperdable. 9. Insérez le câble à fibres optiques dans l’entrée fibre optique en veillant à ce que les points rouges soient alignés. 10. Pour le bloquer, faites tourner la bague de blocage dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la goupille de verrouillage se mette à tourner et n’avance plus. 11. Attachez le protecteur de câble au projecteur et serrez les deux vis imperdables pour le fixer. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 33 Installation et configuration 12. Enveloppez le câble à fibres optiques dans la protection et positionnez-le dans la rainure. 13. Pour installer la partie arrière de la bride sur le câble à fibres optiques, serrez les quatre vis retirées à l’étape 4. Connexion du câble à fibres optiques au projecteur via le protecteur de câble droit Connectez les câbles à fibres optiques de la source d’illumination laser au projecteur à l’aide d’un protecteur de câble droit. Pour plus d’informations sur la source d’illumination laser et sur le câble à fibres optiques, reportezvous à la documentation produit de la source d’illumination laser. 1. Retirez la section courbe du protecteur de câble. a) Retirez les trois vis qui maintiennent la partie supérieure de la section courbe du protecteur de câble à la section droite. b) Retirez les deux vis qui maintiennent les brides de la section courbe du protecteur de câble. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 34 Installation et configuration c) Réinstallez la bride des éléments à la section droite du protecteur de câble à l’aide des deux vis retirées à l’étape B. 2. À l’arrière du projecteur, desserrez la vis imperdable qui assure la fixation du support de sécurité du laser. 3. Retirez le capot de protection du connecteur de fibres optiques. 4. Retirez le protège-poussière de l’emplacement d’entrée des fibres optiques. 5. Pour retirer la bride supérieure de la partie inférieure du protecteur de câble, retirez les quatre vis. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 35 Installation et configuration 6. Enlevez la tige factice placée à l’intérieur de la protection. 7. Faites passer le câble à fibres optiques dans le protecteur de câble, sans retirer le capuchon antipoussière. 8. Retirez le capuchon antipoussière de l’extrémité du câble à fibres optiques et stockez-le dans le capot de protection. 9. Pour fixer le capuchon antipoussière du connecteur de fibres optiques à l’intérieur du capot de protection, serrez la vis imperdable. 10. Insérez le câble à fibres optiques dans l’entrée fibre optique en veillant à ce que les points rouges soient alignés. 11. Pour le bloquer, faites tourner la bague de blocage dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la goupille de verrouillage se mette à tourner et n’avance plus. 12. Attachez le protecteur de câble au projecteur et serrez les deux vis imperdables pour le fixer. 13. Enveloppez le câble à fibres optiques dans la protection et positionnez-le dans la rainure. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 36 Installation et configuration 14. Installez la partie arrière de la bride sur le câble à fibres optiques et serrez les quatre vis retirées à l’étape 5. Connexion du câble Ethernet au projecteur Utilisez un câble Ethernet pour connecter le projecteur à la source d’illumination laser. 1. Connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port réseau du rack laser sur le panneau IMXB du projecteur. 2. Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet au port réseau situé en bas à gauche, à l’arrière de la source d’illumination laser. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 37 Installation et configuration Configuration de l’unité de refroidissement Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration de l’unité de refroidissement, consultez la documentation fournie par le fabricant de l’unité. 1. Placez le refroidisseur sur un sol de niveau. 2. Vérifiez que le refroidisseur peut fonctionner en continu conformément aux spécifications du Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX) lorsqu’il est raccordé à une source d’illumination laser. 3. Connectez les tuyaux du refroidisseur à la source d’illumination laser. Pour plus d’informations sur le branchement des tuyaux, consultez la documentation produit de la source d’illumination laser et du refroidisseur. 4. Assurez-vous qu’un électricien qualifié se charge de connecter l’alimentation secteur au refroidisseur. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 38 Installation et configuration Pour connaître les caractéristiques électriques, reportez-vous à l’étiquette de licence apposée sur le refroidisseur. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la documentation produit du refroidisseur. Exécution du démarrage initial du système Cette section vous explique comment procéder à la mise sous tension initiale de tous les composants du système Mirage SST : refroidisseur, source d’illumination laser et tête de projection. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence. Ne faites jamais fonctionner la source d’illumination laser alors que le système de refroidissement n’est pas activé. Le refroidisseur est la première unité à mettre sous tension, avant d’alimenter le rack laser en électricité. Il doit continuer de fonctionner après avoir mis l’interrupteur secteur en position OFF. 1. Vérifiez que les conduites de liquide de refroidissement sont correctement connectées. 2. Remplissez le réservoir du refroidisseur à l’aide du liquide de refroidissement requis (propylèneglycol à 30 %). 3. Allumez le refroidisseur, réglez la température entre 19 °C et 22 °C. Pour plus d’informations sur la mise sous tension du refroidisseur, reportez-vous à la documentation du produit. 4. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir et les tuyaux, et faites l’appoint si nécessaire. 5. Vérifiez l’absence de fuites dans le système. 6. Laissez fonctionner le refroidisseur jusqu’à ce que le système fonctionne sans qu’aucune nouvelle bulle ne pénètre dans le réservoir. Ajoutez du liquide de refroidissement si nécessaire. 7. Sur la source d’illumination laser, faites tourner l’interrupteur secteur principal (A) sur la position ON et faites tourner la clé d’alimentation (B) sur la position ON dans le sens des aiguilles d’une montre. Le voyant d’état de verrouillage (C) sur la source d’illumination laser devient jaune. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 39 Installation et configuration 8. Sur le projecteur, à côté de l’entrée de courant, mettez l’interrupteur/disjoncteur d’alimentation en position ON. Le projecteur démarre en mode Veille après environ 30 secondes. 9. Dès que le projecteur est en mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur le clavier ou sur la télécommande du projecteur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Vous pouvez également mettre le projecteur sous tension à l’aide de l’interface utilisateur Web. Après quelques secondes, le projecteur passe à l’état Allumé, ce qui entraîne l’extinction du voyant jaune sur la source d’illumination laser. Le laser est prêt à être allumé, mais aucune illumination ne se produit tant que le bouton vert n’a pas été enfoncé et que le préchauffage des lasers n’est pas terminé. 10. Appuyez sur le bouton Start (D) sur la source d’illumination laser. Les deux voyants d’émission (E) deviennent rouges. Une fois que le préchauffage des lasers est terminé et que le projecteur est prêt à l’emploi, vous pouvez afficher une image (utilisez la mire de réglage si aucune image source n’est connectée). Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 40 Installation et configuration Sur le projecteur, le menu Status > Laser Info > Laser Bank State affiche le message «Warming Up » (Préchauffage). Lorsque ce message disparaît, les lasers sont prêts. La première fois que vous mettez le système sous tension à partir de la position OFF, il faut compter environ 10 à 15 minutes pour que le préchauffage des lasers se termine. Cela peut prendre davantage de temps si les températures de démarrage sont proches de la température minimale ou maximale de fonctionnement. Le projecteur fonctionnera avec l’obturateur fermé jusqu’à ce que le préchauffage des lasers soit terminé. Mise sous tension du système Une fois le démarrage initial du système effectué, toutes les étapes ne doivent plus être accomplies lors des mises sous tension ultérieures. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence. Ne faites jamais fonctionner la source d’illumination laser alors que le système de refroidissement n’est pas activé. Le refroidisseur est la première unité à mettre sous tension, avant d’alimenter le rack laser en électricité. Il doit continuer de fonctionner après avoir mis l’interrupteur secteur en position OFF. 1. Allumez le refroidisseur. Pour plus d’informations sur la mise sous tension du refroidisseur, reportez-vous à la documentation du produit. 2. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement. Si le niveau du liquide de refroidissement est bas, faites l’appoint et recherchez d’éventuelles fuites. 3. Sur la source d’illumination laser, faites tourner l’interrupteur secteur principal (A) sur la position ON et faites tourner la clé d’alimentation (B) sur la position ON dans le sens des aiguilles d’une montre. Le voyant d’état de verrouillage (C) sur la source d’illumination laser devient jaune. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 41 Installation et configuration 4. Si le disjoncteur est coupé, sur le projecteur, à côté de l’entrée de courant, mettez l’interrupteur/disjoncteur d’alimentation en position ON. Le projecteur démarre en mode Veille après environ 30 secondes. 5. Dès que le projecteur est en mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur le clavier ou sur la télécommande du projecteur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Vous pouvez également mettre le projecteur sous tension à l’aide de l’interface utilisateur Web. Après quelques secondes, le projecteur passe à l’état Allumé, ce qui entraîne l’extinction du voyant jaune sur la source d’illumination laser. Le laser est prêt à être allumé, mais aucune illumination ne se produit tant que le bouton vert n’a pas été enfoncé et que le préchauffage des lasers n’est pas terminé. 6. Appuyez sur le bouton Start (D) sur la source d’illumination laser. Les deux voyants d’émission (E) deviennent rouges. Une fois que le préchauffage des lasers est terminé et que le projecteur est prêt à l’emploi, vous pouvez afficher une image (utilisez la mire de réglage si aucune image source n’est connectée). Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 42 Installation et configuration Sur le projecteur, le menu Status > Laser Info > Laser Bank State affiche le message «Warming Up » (Préchauffage). Lorsque ce message disparaît, les lasers sont prêts. La première fois que vous mettez le système sous tension à partir de la position OFF, il faut compter environ 10 à 15 minutes pour que le préchauffage des lasers se termine. Cela peut prendre davantage de temps si les températures de démarrage sont proches de la température minimale ou maximale de fonctionnement. Le projecteur fonctionnera avec l’obturateur fermé jusqu’à ce que le préchauffage des lasers soit terminé. Mise hors tension du système Découvrez comment éteindre tous les composants du système Mirage SST : tête de projection, laser et refroidisseur. Lorsque vous éteignez le projecteur en vue d’une inspection ou de l’entretien, débranchez-le toujours du secteur. 1. Pour éteindre la source de lumière à l’aide du clavier ou de la télécommande du projecteur, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Vous pouvez également mettre le projecteur hors tension à l’aide de l’interface utilisateur Web. Attendez toujours que le cycle de refroidissement du projecteur, d’une durée de 10 minutes, soit terminé avant de le débrancher ou de couper l’alimentation au niveau du disjoncteur, sans quoi vous risqueriez d’endommager le projecteur. 2. Sur la source d’illumination laser, faites tourner l’interrupteur secteur principal (A) sur la position OFF et faites tourner la clé d’alimentation (B) sur la position OFF dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 43 Installation et configuration 3. Christie recommande, dans la mesure du possible, de laisser tourner le refroidisseur pendant 10 minutes après avoir mis l’interrupteur secteur (A) en position OFF. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du refroidisseur, consultez la documentation du produit. Indicateurs d’état (DEL) du projecteur Cette section identifie les couleurs d’état des DEL et leur signification. DEL État Description Bleu Fixe Veille Clignotant Refroidissemen Le projecteur passe dans l’un des deux modes t veille : La source de lumière est éteinte. Les composants électroniques vidéo sont éteints. Le projecteur fonctionne correctement. • La source de lumière est éteinte et les composants électroniques vidéo sont en cours de démarrage. • La source de lumière est éteinte. Les composants électroniques vidéo et la source de lumière refroidissent. Vert Jaune Fixe Source de lumière active La source de lumière est active. Le projecteur fonctionne correctement. Clignotant Démarrage Le projecteur passe en mode Source de lumière allumée. Le préchauffage de la source de lumière est en cours. Les composants électroniques vidéo sont en cours d’initialisation. Fixe Avertissement en mode Veille Le projecteur est en mode Veille. Un problème a été détecté, mais cela n’empêche pas le projecteur de fonctionner. Vert/jaune clignotant Avertissement en cours de démarrage Le projecteur se trouve en mode de démarrage. Un problème a été détecté, mais cela n’empêche pas le projecteur de fonctionner. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 44 Installation et configuration DEL État Rouge Description Clignotant Avertissement avec source de lumière allumée La source de lumière est active. Un problème a été détecté, mais cela n’entraînera pas l’arrêt du projecteur. Jaune/bleu clignotant Avertissement en cours de refroidissemen t Le projecteur se trouve en mode de refroidissement. La source de lumière est éteinte. Les composants électroniques vidéo et la source de lumière refroidissent. Un problème a été détecté, mais cela n’empêche pas le projecteur de fonctionner. Fixe Erreur en mode Veille Le projecteur est en mode Veille. Une erreur empêche le projecteur de démarrer. Clignotant Erreur Une erreur est détectée au niveau du projecteur au cours du démarrage, du refroidissement ou alors que la source de lumière est éteinte. Le projecteur va être arrêté. Éteint Alimentation L’alimentation secteur est coupée. secteur coupée Indicateurs d’obturateur (DEL) du projecteur Cette section identifie les couleurs d’état des voyants d’obturateur et leur signification. DEL État Description Magenta fixe Obturateur fermé L’obturateur est fermé. En mode Veille, l’obturateur est toujours fermé automatiquement et la lumière magenta est désactivée. Éteint Obturateur ouvert L’obturateur est ouvert. Étalonnage du moteur de l’objectif Avant d’utiliser le projecteur, assurez-vous que le moteur d’objectif est étalonné. Voici ce qui peut se produire lorsque les moteurs de l’objectif ne sont pas étalonnés correctement : • Signalement incorrect de la position du moteur de l’objectif. • Impossibilité d’utiliser la gamme complète des moteurs de l’objectif. • Les moteurs de l’objectif se déplacent hors de la distance de sécurité prédéfinie. • Le projecteur peut être endommagé. Étalonnez les moteurs de l’objectif lorsqu’au moins l’une des conditions suivantes est remplie : • vous avez remplacé l’objectif ; • le projecteur a été déplacé et/ou bousculé ; • des réglages manuels ont été effectués au niveau du zoom ou de la mise au point. Pour étalonner l’objectif, procédez comme suit : Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 45 Installation et configuration 1. Sélectionnez MENU > Configuration > Lens Settings (Paramètres d’objectif) > Lens Calibration (Étalonnage de l’objectif). 2. Sélectionnez Enter (Entrée). Retrait de l’objectif de projection Utilisez la méthode appropriée pour retirer l’objectif. 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’objectif et maintenez-le enfoncé. 2. Tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les guides d’objectif soient alignés. 3. Retirez l’objectif du projecteur en le faisant coulisser en ligne droite. Si l’objectif coulisse difficilement, réinitialisez le décalage d’objectif avant de procéder au retrait. 4. Fixez le protège-objectif pour éviter d’endommager l’objectif. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Une fois que la procédure de retrait de l’objectif a commencé, les mécanismes de retenue de l’objectif sont annulés. Pour réactiver le mécanisme de verrouillage de sécurité, l’objectif doit être retiré et réintroduit, ou vous devez le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». • L’utilisation de ruban d’emballage est requise pour s’assurer que l’objectif de projection est expédié en toute sécurité et empêcher la bague de réglage du zoom de tourner lors de l’expédition. Alignement de l’image Ne procédez à l’alignement de l’image que lorsque le projecteur est totalement assemblé et mis sous tension dans son emplacement final. L’alignement de base de l’image garantit que l’image reflétée à partir des projecteurs DMD est parallèle et correctement centrée par rapport à l’objectif et à l’écran. Cet alignement optique initial constitue la base pour une optimisation des images à l’écran. Il doit être réalisé avant les ajustements finaux de la ligne de visée. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur est correctement positionné par rapport à l’écran. 1. Assurez-vous que le projecteur est placé à une distance de projection adéquate pour l’objectif en question. 2. Affichez une mire de réglage. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 46 Installation et configuration 3. Commencez par une rapide mise au point et (si disponible) un réglage du zoom en utilisant l’objectif principal. Ne vous souciez pas de l’homogénéité de l’image à ce stade ; contentez-vous de centrer la mise au point. Il est conseillé de régler la couleur d’ajustement du zoom et de la mise au point au centre de la plage. 4. Tout en maintenant un morceau de papier à la surface de l’objectif, réglez les décalages autant que nécessaire jusqu’à ce que l’image soit centrée dans le périmètre de l’objectif. Pour parvenir à ce résultat, il est recommandé de se servir d’un champ intégralement blanc. 5. Si le projecteur est décentré par rapport á l’axe de l’écran, décentrez l’objectif autant que nécessaire. Pointez légèrement le projecteur en direction du centre de l’écran, mais soyez prudent lors de cette opération, car une inclinaison trop importante peut causer une distorsion trapézoïdale excessive. 6. La mire de cadrage étant à l’écran, vérifiez à nouveau que le projecteur est parfaitement de niveau, de sorte que le bord supérieur de l’image soit parallèle au bord supérieur de l’écran. Sélection d’une mire de réglage De nombreuses mires de réglage sont disponibles pour vous aider à configurer le projecteur et à diagnostiquer les éventuels problèmes qui peuvent se produire. 1. Sur le panneau d’affichage, utilisez les flèches pour sélectionner Test Pattern (Mire de réglage). Vous pouvez également sélectionner des mires de réglage dans MENU > Test Pattern (Mire de réglage). 2. Parcourez la liste des mires de réglage. 3. Sélectionnez la mire de réglage requise. 4. Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée). Réglage du décalage Réglez le décalage pour aligner l’image sur l’écran. Réglez toujours le décalage avant la ligne de visée. Pour de meilleures performances optiques et une déformation trapézoïdale minimale, utilisez des compensations au lieu de viser au centre de l’image, dans des installations hors-axe. Évitez les inclinaisons ou décalages extrêmes. Des vignettes angulaires sur une mire de réglage blanche indiquent la présence d’un décalage extrême pouvant être évité par le biais d’un alignement mécanique. 1. Projetez une image avec l’objectif principal. 2. Sélectionnez la mire de cadrage. 3. Sélectionnez LENS OFFSET (DÉCALAGE D’OBJECTIF). 4. Utilisez les flèches pour régler le décalage afin d’afficher une image carrée sur l’écran, avec une erreur de visée minime du projecteur. 5. Pour quitter la page d’accueil, sélectionnez Back (Précédent). Retour de l’objectif à sa position initiale En cas de décalage et de désalignement de l’objectif, réalignez-le sur sa position initiale. 1. Sélectionnez LENS OFFSET (DÉCALAGE D’OBJECTIF). Vous pouvez également sélectionner MENU > Configuration > Lens Settings (Paramètres d’objectif) > Lens Offset (Décalage d’objectif). Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 47 Installation et configuration 2. Pour restaurer l’objectif à sa position initiale par défaut, sélectionnez Enter (Entrée). 3. Pour confirmer la réinitialisation, sélectionnez OK. Réglage de la ligne de visée Le but du réglage de la ligne de visée est d’équilibrer l’inclinaison de la monture d’objectif pour compenser une inclinaison de l’écran vers le projecteur. 1. Fermez l’obturateur sur le projecteur. 2. Déverrouillez les trois vis de stabilisation de la monture d’objectif. 3. Ouvrez l’obturateur. 4. Sélectionnez la mire de réglage Boresight (Ligne de visée) dans le menu Test Pattern (Mire de réglage). Cette mire de réglage facilite le réglage de la ligne de visée pour les trois points focaux. 5. Pour mettre au point le guide de ligne de visée inférieur, ajustez la vis de ligne de visée bleue. Ajustez la vis de 1/4 de pouce. Si vous serrez à fond, desserrez davantage la vis de stabilisation correspondante. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 48 Installation et configuration 6. Pour mettre au point le guide de ligne de visée droit, ajustez la vis de ligne de visée verte. 7. Pour mettre au point le guide de ligne de visée gauche, ajustez la vis de ligne de visée jaune. 8. Pour poursuivre le réglage de la mise au point, répétez les étapes 5 à 7. 9. Avant d’ajuster les vis de stabilisation, fermez l’obturateur. 10. Pour conserver les réglages, verrouillez les vis de stabilisation. Lors du verrouillage des vis, commencez par la vis de stabilisation supérieure et tournez-la jusqu’à ce qu’elle touche la base. Répétez l’opération pour les deux autres vis de stabilisation. Continuez à ajuster les vis de blocage jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées. 11. Ouvrez l’obturateur. Réglage du miroir de repli Le réglage du miroir de repli doit être effectué par du personnel qualifié. Remarque : Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels. • Un mauvais alignement du miroir de repli risque d’endommager l’appareil de façon permanente. 1. Réglez le projecteur sur la puissance minimale. 2. Sélectionnez la mire de réglage Integrator Rod (Intégrateur) dans le menu Test Pattern (Mire de réglage). 3. Desserrez les quatre vis imperdables qui fixent le couvercle côté optique, puis retirez ce dernier. 4. Desserrez les vis du miroir de repli pour déverrouiller les boutons de réglage. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 49 Installation et configuration 5. Pour effectuer des réglages horizontaux, utilisez le bouton orange libellé Horizontal. 6. Pour effectuer des réglages verticaux, utilisez le bouton violet libellé Vertical. 7. Pour continuer à affiner le réglage du miroir de repli, répétez les ajustements horizontalement et verticalement. 8. Serrez la vis du miroir de repli pour verrouiller les boutons de réglage. 9. Dès que l’alignement vous convient, augmentez la puissance du projecteur. Optimisation de la mise au point et du zoom de l’intégrateur 1. Sélectionnez la mire de réglage Integrator Rod (Intégrateur) dans le menu Test Pattern (Mire de réglage). Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 50 Installation et configuration H FOLD integrator V FOLD Zoom integrator FOCUS TU RN TU RN 2. Desserrez les quatre vis imperdables qui fixent le couvercle côté optique, puis retirez ce dernier. 3. Déverrouillez les curseurs Zoom et Focus (Mise au point). 4. Réglez le grossissement à l’aide du curseur Zoom. Assurez-vous qu’aucun coin noir n’est visible sur l’image. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 51 Installation et configuration 5. Réglez la mise au point à l’aide du curseur Focus. Commencez toujours par mettre au point le centre de l’image, puis assurez-vous qu’il ne subsiste aucun bord flou. 6. Pour poursuivre le réglage du zoom et de la mise au point, répétez les étapes 4 à 5. 7. Une fois ces réglages effectués, verrouillez les curseurs Zoom et Focus (Mise au point). Réglage de la convergence DMD Un problème de convergence se produit lorsqu’une ou plusieurs couleurs projetées (rouge, vert et bleu) semblent mal alignées lors de l’examen avec une mire de convergence. Les trois couleurs doivent se superposer pour former des lignes blanches pures à travers l’image. Une ou plusieurs couleurs individuelles mal convergées peuvent s’afficher à côté de certaines lignes ou de toutes les lignes. Lors du réglage de la convergence, vous ajustez le rouge et le vert sur le bleu. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 52 Installation et configuration 1. Sélectionnez la mire de réglage Convergence dans le menu Test Pattern (Mire de réglage). 2. Desserrez les quatre vis imperdables qui fixent le couvercle côté optique, puis retirez ce dernier. 3. Pour régler les boutons de convergence, utilisez l’outil de 3 mm fourni avec le projecteur. Si vous procédez à un réglage manuel à l’aide de l’outil, tirez sur les boutons de réglage de convergence pour les activer. R R R G G G 4. Utilisez la mire de réglage Convergence pour faciliter le réglage des lignes horizontales et verticales. La rotation et la convergence verticale sont effectuées en réglant deux boutons. Christie recommande de faire tourner un bouton d’un quart de tour au maximum avant de régler le deuxième bouton d’un quart de tour. Par exemple, si vous utilisez une seule main, faites tourner le bouton gauche d’un quart de tour, puis le bouton droit d’un quart de tour, et ainsi de suite. Le fait d’ajuster un seul bouton sur une valeur extrême pour le réglage vertical ou rotatoire avant de régler le deuxième bouton peut se traduire par le blocage du mécanisme de convergence. 5. Une fois le réglage effectué, enfoncez les boutons de réglage de convergence pour les relâcher. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 53 Installation et configuration Alignement de l’image avec la mise au point et le zoom d’objectif Cette procédure permet de s’assurer que l’image réfléchie par la matrice à micromiroirs (DMD, Digital Micromirror Device) est parallèle et bien centrée par rapport à l’objectif et à l’écran. 1. Affichez une image ou une mire de réglage appropriée pour analyser la géométrie et la mise au point de l’image. 2. Sélectionnez ZOOM. 3. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l’image. 4. Pour quitter, sélectionner Back (Précédent). 5. Sélectionnez FOCUS (MISE AU POINT). 6. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour régler la mise au point de l’image. 7. Pour quitter, sélectionner Back (Précédent). 8. Pour effectuer des réglages plus précis, répétez les étapes 2 à 7. Exécution de la configuration automatique pour optimiser les paramètres d’affichage La configuration automatique lance un processus automatisé par lequel le projecteur optimise les paramètres vidéo pour le signal actif. Cette fonction vous permet de gagner du temps lors de la mise au point d’un affichage. Vous pouvez également modifier les réglages suivant vos besoins. 1. Veuillez vérifier les points suivants avant d’exécuter la configuration automatique : • Les mires de réglage sont désactivées (à la page 47). • Le signal actif est valide. 2. Sélectionnez Auto Signal sur la télécommande ou sélectionnez Auto Setup à partir de l’interface utilisateur Web. 3. Sélectionnez Run Auto Setup (Exécuter la configuration automatique). Le système optimise le signal actif et affiche un message de progression à l’écran. Configuration de Mirage SST en vue d’une utilisation avec Christie Link Configurez Mirage SST pour qu’il fonctionne avec Christie Link, ce qui vous garantit une solution fibre entièrement intégrée pour le transport vidéo longue distance. 1. Activez Mirage SST. 2. Vérifiez que la carte HBMIC a bien été installée à l’emplacement 0. 3. Pour activer l’option Christie Link, sélectionnez MENU > Configuration > Input Settings (Paramètres d’entrée) > Enable Christie Link (Slot 0) [Activer Christie Link (emplacement 0)]. Cette option est désactivée si aucune carte HBMIC n’est installée. 4. Sélectionnez Enter (Entrée). Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 54 Installation et configuration 5. Sélectionnez l’option QSFP+ comme paramètre d’entrée. a) Sélectionnez Input (Entrée) dans la page d’accueil du panneau latéral. b) Sur la page de sélection d’entrée, sélectionnez l’option appropriée intitulée Christie Link. Plusieurs sources d’entrée peuvent être répertoriées en tant queChristie Link, suivant le nombre de signaux envoyés à partir de Christie Link.Par exemple : 0-1, 0-2, et ainsi de suite, où 0 correspond au numéro de l’emplacement. Informations connexes Exécution du démarrage initial du système (à la page 39) Mise sous tension du système (à la page 41) Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 55 Connexion de périphériques et établissement de la communication Cette section vous explique comment connecter des périphériques externes au projecteur. Les ports de communication et d’entrée sont situés sur le panneau d’entrée côté projecteur (côté opérateur). L’image ci-dessous présente un exemple des numéros de fente de la carte d’option vidéo et du panneau IMXB ; votre carte peut se présenter différemment. Les sources vidéo peuvent être connectées aux ports des cartes d’option vidéo ou au port Ethernet Laser Rack du panneau IMXB. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 56 Connexion de périphériques et établissement de la communication Ports IMXB Le panneau IMXB est pourvu de plusieurs ports qui peuvent être utilisés à des fins de commande, pour la synchronisation 3D, pour la mise à niveau, pour la récupération d’interrogateurs et pour la connexion de l’audio. Port Description Sortie audio Non pris en charge. Rack laser Fournit une connexion Ethernet à la source de lumière. USB 1/USB 2 Connecte une clé USB qui a été formatée avec un système de fichiers FAT32. Peut être utilisé pour les mises à niveau, sauvegardes, restaurations et interrogateurs. USB 3 Réservé à des fins de production uniquement. Télécommande câblée Connecte physiquement une télécommande au projecteur. Entrée Synchro 3D/Sortie Synchro 3D Prise en charge pour les projecteurs compatibles 3D. Ethernet Connexion à l’interface utilisateur Web et envoi de commandes série Christie. RS232 Envoi de commandes série Christie à l’aide d’un câble série RS-232 standard. GPIO Fournit une méthode de contrôle du projecteur à l’aide de signaux électriques. Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte HBMIC Le module HBMIC (High Bandwidth Multi-Input Card) accepte les données vidéo numériques en provenance de sources QSFP+, DisplayPort, HDMI, 12G, 6G, 3G et HD SDI. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 57 Connexion de périphériques et établissement de la communication Connexion d’une source vidéo en utilisant DisplayPort La carte d’entrée double DisplayPort (TDPIC) ou la carte QDPIC accepte les données vidéo numériques en provenance des sources DisplayPort. Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications. Connexion d’une source vidéo en utilisant la carte d’entrée 3G La carte d’entrée 3G (3GIC) accepte des données d’image vidéo numériques à partir de sources HD et 3G-SDI (Serial Digital Interface). Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications. Connexion d’une source vidéo en utilisant HDMI La carte d’entrée double HDMI (THIC) accepte des données vidéo numériques à partir de sources HDMI. Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 58 Connexion de périphériques et établissement de la communication Connexion d’une source vidéo en utilisant DVI La carte d’entrée liaison double DVI (DDIC) accepte une source vidéo numérique à partir de sources DVI. Elle ne prend pas en charge les signaux d’entrée analogiques. Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications. Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte TSIC La carte d’entrée Terra SDVoE (TSIC) accepte des données vidéo numériques en provenance d’un émetteur Christie Terra. Configuration d’entrée Description Configuration requise Un port Il permet une connexion depuis une source SDVOE (telle que l’émetteur Christie Terra) et l’achemine vers l’interface de fond de panier. Consultez le tableau des signaux pour plus d’informations sur la résolution, les fréquences d’images et les formats pris en charge en fonction du projecteur dans lequel la carte est installée. 1 carte TSIC Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications. Sélection d’une source vidéo Après avoir connecté une source vidéo au projecteur et vous être assuré que la configuration de port était correcte, vous devez la sélectionner. 1. Sélectionnez INPUT (ENTRÉE) sur le panneau d’affichage. 2. Faites défiler la liste des sélections d’entrée jusqu’à ce que vous trouviez celle qui correspond le mieux à votre configuration. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 59 Connexion de périphériques et établissement de la communication 3. Pour sélectionner l’entrée, sélectionnez Enter (Entrée). Connexion à un ordinateur ou un serveur Pour communiquer avec un ordinateur distant, un serveur ou un réseau existant, utilisez un câble RJ-45. Le port RS-232, situé sur la plaque IMXB, utilise un protocole exclusif de Christie et est destiné uniquement aux accessoires ou aux contrôleurs d’automatisationChristie. Pour plus d’informations sur les commandes série, consultez le Mirage SST Serial Commands Guide (P/N: 020-103005-XX). 1. Utilisez un câble RJ-45 pour connecter le concentrateur ou commutateur Ethernet au port Ethernet, situé sur la plaque avant IMXB du projecteur. 2. En cas d’utilisation du protocole série Christie via Ethernet, effectuez la connexion au port 3002. 3. Pour les applications ou l’équipement utilisant des communications série, utilisez le protocole série exclusif de Christie pour communiquer avec le port RS-232 situé sur la plaque avant IMXB. Configuration du port RS-232 Vous pouvez configurer le port RS-232 pour envoyer des commandes série Christie à l’aide d’un câble série RS-232 standard. 1. Sélectionnez Menu > Communications > Projector Communication (Communication avec le projecteur). 2. Sélectionnez Baud Rate (Débit en bauds) à l’aide de la flèche vers le bas. 3. Sélectionnez le débit approprié et sélectionnez ensuite Enter (Entrée). 4. Sélectionnez Network Routing (Routage réseau) à l’aide de la flèche vers le bas. 5. Sélectionnez le type de routage réseau adapté à votre projecteur et sélectionnez ensuite Enter (Entrée). Configuration Ethernet Ethernet est configuré pour obtenir une adresse IP automatiquement s’il y a un serveur DHCP sur le réseau. Vous pouvez modifier les paramètres IP ou saisir manuellement une adresse. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres IP à l’aide de l’interface Web. Connectez uniquement les réseaux externes au port Ethernet externe sur le panneau IMXB, et non au port RJ-45 du rack laser. 1. Sur le panneau d’affichage, utilisez les flèches pour sélectionner IP Settings (Paramètres IP). 2. Pour définir le type de réseau, sélectionnez DHCP ou Static (Statique). 3. Si vous avez sélectionné Static (Statique), entrez manuellement les informations réseau pour IP address (Adresse IP), Subnet (Sous-réseau) et Gateway (Passerelle). 4. Sélectionnez Apply (Appliquer), puis appuyez sur Enter (Entrée). Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 60 Connexion de périphériques et établissement de la communication 5. Sélectionnez MENU > Communications > Network Settings (Paramètres réseau). 6. Sélectionnez Device name (Nom du périphérique). 7. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour saisir le nom du projecteur. 8. Sélectionnez Enter (Entrée). Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 61 Configurations 3D pour projecteurs Mirage Le projecteur Mirage peut projeter des sources de vidéo 3D stéréoscopique nécessitant du matériel complémentaire (émetteurs et lunettes stéréoscopiques) pour compléter le système de projection. Les images produites à partir d’une source vidéo 3D stéréoscopique se composent d’une alternance rapide d’images (trames) prises depuis deux points de vue légèrement différents et destinées à être vues respectivement par l’œil gauche et par l’œil droit). Lorsque ces trames s’affichent à une vitesse satisfaisante et sont visualisées avec des lunettes spéciales synchronisées avec le changement de point de vue gauche/droite (L/R), l’image résultante semble dotée des mêmes profondeur et perspective que celles que nous percevons dans le monde réel. Selon le type des contrôleurs stéréo et de l’écran utilisés, vous devrez opter pour des lunettes stéréoscopiques actives ou passives. Spécifications 3D Pour gérer le mode de traitement, de synchronisation et d’affichage de votre matériel source 3D stéréoscopique au moyen du projecteur, les applications 3D stéréo ont besoin d’une source stéréo compatible 3D, doivent être paramétrées en fonction des réglages matériels et logiciels spéciaux et configurées à partir du menu Paramètres 3D du projecteur. Configuration matérielle Présentation de la configuration matérielle pour les applications 3D stéréoscopiques. • Christie Digital Systems Mirage 4K Series projector • Câble de synchronisation stéréo 3D pour entrée directe 3D (et double image) • Source, généralement un ordinateur avec une ou plusieurs cartes graphiques 3D • Émetteur pour contrôler les lunettes d’obturateur actives ou Un dispositif prévu pour être monté devant l’objectif du projecteur dans le but de transformer la lumière passant par l’objectif en lumière polarisée passive. Pour plus d’informations, contactez votre représentant Immersive. Configuration logicielle et exigences liées au contenu Présentation de la configuration logicielle et des exigences liées au contenu pour les applications 3D stéréoscopiques. • Tout logiciel 3D prenant en charge les contenus stéréoscopiques 3D sur un ou plusieurs ordinateurs compatibles dotés de cartes graphiques (les cartes recommandées sont les cartes AMDATI ou NVIDIA) Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 62 Configurations 3D pour projecteurs Mirage • Flux vidéo provenant d’une source vidéo préparée pour être diffusée sous forme de contenu séquentiel (pour entrée directe 3D) ou deux flux vidéo provenant d’une source vidéo préparée pour être diffusée sous forme de contenu œil gauche et œil droit à images verrouillées (3D à double entrée) Configuration stéréo 3D active Utilisez le schéma suivant pour comprendre la configuration matérielle type pour les systèmes 3D stéréoscopiques actifs. En réponse au signal synchronisé sortant 3D provenant du projecteur, l’émetteur envoie des signaux infrarouges à un récepteur situé dans les lunettes actives qui jouent le rôle d’obturateurs 3D. Cela synchronise les lunettes actives en ouvrant et fermant à tour de rôle les obturateurs pour les applications 3D stéréoscopique actives. Programmation du système 3D L’image projetée doit être optimisée en fonction de la vitesse d’obturateur des lunettes ou des performances du filtre de polarisation afin de prévenir l’apparition d’images fantômes (phénomène connu sous le nom de diaphonie dans les applications stéréo 3D) ou d’autres artéfacts de couleurs plus subtiles. Les performances visuelles peuvent être optimisées en ajustant les paramètres d’intervalle sombre et de délai de synchronisation 3D. Consultez la documentation accompagnant vos lunettes ou le filtre de polarisation et gardez à l’esprit leurs spécifications lorsque vous configurez le projecteur en mode 3D. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 63 Configurations 3D pour projecteurs Mirage Configurations vidéo d’entrée 3D Le serveur assure le flux vidéo d’entrée stéréo 3D au projecteur selon deux configurations : entrée directe 3D ou système 3D à double entrée. Configuration Description Entrée directe 3D Dans cette configuration, un seul flux vidéo est fourni par le serveur vidéo, avec des images pour l’œil gauche et d’autres pour l’œil droit intégrées en alternance dans le flux vidéo. Une synchronisation d’entrée 3D permet éventuellement d’identifier les images œil gauche. Le flux vidéo d’entrée directe 3D peut être assuré soit par une configuration vidéo d’entrée de 4 ports (quatre câbles fournissent chacun un quadrant de l’image), soit par une configuration vidéo d’entrée de 1 port (un câble fournit l’image entière). 3D à double entrée Dans cette configuration, le serveur vidéo fournit deux flux vidéo, l’un pour l’œil gauche et l’autre pour l’œil droit. Les flux vidéo sont des images verrouillées, fournies en simultané. Le flux vidéo 3D à double entrée peut être assuré soit par deux configurations vidéo d’entrée de 4 ports (quatre câbles fournissent chacun un quadrant de l’image pour l’œil gauche et de même pour l’œil droit, ce qui fait un total de huit câbles), soit par deux configurations vidéo d’entrée de 1 port (un câble fournit l’image entière pour l’œil gauche, idem pour l’œil droit, ce qui fait deux câbles au total). Configuration d’un seul projecteur Mirage pour afficher du contenu 3D Le projecteur doit être installé correctement pour afficher du contenu 2D (ampoule installée, alignement optique, mise au point, etc.) avant de procéder aux étapes suivantes visant à afficher du contenu 3D. 1. Activez le mode 3D (à la page 64). 2. Vérifiez la configuration de l’émetteur (à la page 65). 3. Configurez le projecteur pour la source 3D (à la page 65). Activation du mode 3D Sélectionnez le mode correspondant au fonctionnement 3D. 1. Pour activer le mode 3D, sélectionnez MENU > Image Settings (Paramètres de l’image) > 3D Settings (Paramètres 3D) > 3D Mode (Mode 3D). 2. Sélectionnez le mode 3D approprié : • Off : fonctionnement 3D désactivé. • Auto Detect : détection automatique du mode 3D à utiliser en fonction des données vidéo auxiliaires ; HDMI InfoFrame, par exemple. • Multi-Flash 3D : affichage du contenu à plusieurs reprises pour fournir une image 3D. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 64 Configurations 3D pour projecteurs Mirage Vérification de la configuration de l’émetteur Déterminez si la synchronisation 3D est émise et contrôlez le mode de traitement. 1. Pour définir la sortie 3D sur l’émetteur, sélectionnez MENU > Image Settings (Paramètres de l’image) > 3D Settings (Paramètres 3D) > 3D Sync Output (Sortie de synchronisation 3D). 2. Sélectionnez To Emitter (Vers l’émetteur). 3. Sélectionnez Enter (Entrée). 4. Pour activer la mire de réglage 3D, sélectionnez 3D Test Pattern (Mire de réglage 3D). 5. Sélectionnez Enter (Entrée). 6. Pour configurer l’intervalle sombre de manière à faire correspondre le nombre d’intervalles sombres au temps nécessaire aux lunettes pour alterner les images, sélectionnez Dark Interval (Intervalle sombre). 7. Réglez le curseur ou indiquez la valeur d’intervalle sombre suivant les besoins. 8. Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée). 9. Observez la mire de réglage affichée. Si vous voyez les images gauches et droites avec les deux yeux, augmentez l’intervalle sombre de sorte que les images gauches ne soient visibles qu’à l’œil gauche et les images droites qu’à l’œil droit. 10. Si nécessaire, pour ajuster le délai de synchronisation de la 3D, sélectionnez 3D Sync Delay (Délai de synchronisation 3D). Cela permet d’adapter le moment de l’impulsion de synchronisation par rapport à la transition de l’intervalle sombre sur les panneaux à micro-miroirs (DMD). Utilisez la valeur par défaut de 0 comme point de départ. 11. Réglez le curseur ou indiquez la valeur de retard. 12. Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée). Configuration du projecteur pour la source 3D Configurez le projecteur pour la source 3D. 1. Sélectionnez la configuration de port appropriée et définissez ensuite les entrées pour votre source vidéo (à la page 59). 2. Pour définir la synchronisation EDID correcte, sélectionnez MENU > Configuration > Input Settings (Paramètres d’entrée) > EDID Timing (Synchronisation EDID). 3. Sélectionnez la synchronisation EDID requise et sélectionnez ensuite Enter (Entrée). 4. Connectez tous les câbles requis entre la source 3D et le projecteur. 5. Configurez votre source 3D. Connexion de périphériques aux ports de synchronisation 3D Les ports d’entrée et de sortie de synchronisation 3D situés sur la plaque avant de l’IMXB offrent une méthode pratique pour connecter le projecteur au système de projection stéréo 3D. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 65 Configurations 3D pour projecteurs Mirage Connectez l’entrée de synchronisation 3D à la source vidéo pour la synchronisation des images œil gauche/œil droit de l’entrée directe 3D ou pour le contenu double image. L’entrée de synchronisation 3D n’est pas obligatoire pour les configurations 3D à double entrée. La sortie de synchronisation 3D est disponible pour l’utilisation d’un émetteur infrarouge avec des lunettes actives ou d’un dispositif de polarisation avec des lunettes passives. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 66 Mentions réglementaires Ce produit est conforme aux réglementations et normes les plus récentes en matière de sécurité du produit, ainsi qu’aux exigences environnementales et de compatibilité électromagnétique (CEM). Sécurité • ANSI/UL 60950-1 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales • CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales • CEI/EN 60825-1 – Sécurité des appareils à laser – Partie 1 : classification des matériels et exigences • CEI/EN 60950-1 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales • CEI/EN 62471-5 – Sécurité photobiologique des lampes et appareils utilisant des lampes – Partie 5 : projecteurs d’images Compatibilité électromagnétique Émissions • CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A) – Matériels de traitement de l’information (y compris les appareils numériques) – Limites et méthodes de mesures • CISPR 32/EN 55032, Classe A – Compatibilité électromagnétique des appareils multimédias – Exigences en termes d’émission • FCC CFR47, section 15, sous-section B, classe A — Radiations accidentelles • CEI 61000-3-2/EN61000-3-2 : Limites pour les émissions de courant harmonique applicables aux équipements avec courant d’entrée ≤ 16 A • CEI 61000-3-3/EN61000-3-3 : Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement (courant d’entrée ≤ 16 A) Immunité • Exigences CEM CISPR 24/EN55024 – Matériels de traitement de l’information Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 67 Mentions réglementaires Protection de l’environnement • Ministère de l’industrie de l’information de Chine (ainsi que 7 autres agences gouvernementales), Ordre n° 32 (01/2016) sur le contrôle de la pollution causée par les produits d’information électroniques, les limites de concentration de substances dangereuses (GB/T 26572 - 2011) et les exigences de marquage de produits applicables (SJ/T 11364 -2014). • Directive de l’UE (2011/65/UE) relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que les amendements officiels applicables. • Directive de l’UE (2012/19/UE) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et les amendements officiels applicables. • Règlement (CE) N° 1907/2006 concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) et les amendements officiels applicables. Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 68 Spécifications de connectivité du signal Identifiez les spécifications de connectivité du signal pourMirage SST. La liste des formats présentée ci-dessous n’est pas exhaustive et d’autres formats peuvent être pris en charge. Pour en savoir plus, contactez le service d’assistance technique de Christie. Pour consulter la liste des formats vidéo pris en charge par Christie Link, reportez-vous auManuel de l’utilisateur de Christie Link (Référence : 020-102234-XX). Formats vidéo HBMIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte HBMIC. DisplayPort 1.2 Cette interface prend en charge HDCP 1.x. HD 4K Format Résolut Résolut Fréquence de trames ion H ion V (Hz) Échantillonn Profondeur age de bits 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 1920 x 1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 2048 x 1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 3840 x 2160 3840 2160 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 4096 x 2160 4096 2160 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc HDMI 2.0 Cette interface prend en charge HDCP 1.x et 2.2. HD Format Réso Réso Fréquence lutio lutio de trames nH nV (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits Remarques 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1920 x 108 0i 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 69 Spécifications de connectivité du signal 4K 3D Format Réso Réso Fréquence lutio lutio de trames nH nV (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits Remarques 2048 x 108 0 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 3840 x 216 0 3840 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 12 bits uniquement 3840 x 216 0 3840 2160 50, 60 RVB/4:4:4 8 bpc — 3840 x 216 0 3840 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 12 bits uniquement 4096 x 216 0 4096 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 12 bits uniquement 4096 x 216 0 4096 2160 50, 60 RVB/4:4:4 8 bpc — 4096 x 216 0 4096 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 12 bits uniquement 1280 x 720 1280 720 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Combinaison de trames (Frame Packing), dessus-dessous 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Combinaison de trames (Frame Packing) SDI (HD, 3G, 6G et 12G-SDI) Une charge utile SMPTE-352 valide est requise pour cette interface. HD 3G Format Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillo nnage Profondeur de bits Remarques 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc — 1920 x 108 0i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc — 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 2048 x 108 0 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0i 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 70 Spécifications de connectivité du signal Format Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillo nnage Profondeur de bits Remarques 1920 x 108 0 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Niveau A uniquement 2048 x 108 0 2048 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 2048 x 108 0 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc — 2048 x 108 0 2048 1080 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc — 3840 x 216 0 3840 2160 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 4096 x 216 0 4096 2160 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 12G 3840 x 216 0 3840 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc — 3840 x 216 0 3840 2160 50, 60 4:2:2 10 bpc — 4096 x 216 0 4096 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc — 4096 x 216 0 4096 2160 50, 60 4:2:2 10 bpc — 6G Formats vidéo TSIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte d’entrée Terra SDVoE (TSIC). L’interface TSIC (HDMI 2.0) prend en charge HDCP 1.x et 2.2. HD Format Réso Réso Fréquence lutio lutio de trames nH nV (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits Remarques 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1920 x 108 0 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 2048 x 108 0 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 71 Spécifications de connectivité du signal 4K 3D Format Réso Réso Fréquence lutio lutio de trames nH nV (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits Remarques 3840 x 216 0 3840 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 12 bits uniquement 3840 x 216 0 3840 2160 50, 60 RVB/4:4:4 8 bpc — 3840 x 216 0 3840 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 12 bits uniquement 4096 x 216 0 4096 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4:2:2 12 bits uniquement 4096 x 216 0 4096 2160 50, 60 RVB/4:4:4 8 bpc — 4096 x 216 0 4096 2160 50, 60 4:2:2/4:2:0 8/10/12 bpc 4:2:2 12 bits uniquement 1280 x 720 1280 720 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Combinaison de trames (Frame Packing), dessus-dessous 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Combinaison de trames (Frame Packing) Formats vidéo QDPIC Identification des formats vidéo pour la carte QDPIC. L’interface DisplayPort 1.2 prend en charge HDCP 2.2. HD 4K Format Câbles Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonn Profondeur age de bits 1280 x 720 — 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 1920 x 1080 — 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 2048 x 1080 — 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 3840 x 2160 — 3840 2160 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 4096 x 2160 — 4096 2160 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 3840 x 2160 2x 1920 2160 120 RVB/4:4:4 8/10 bpc 4096 x 2160 2x 2048 2160 120 RVB/4:4:4 8/10 bpc Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 72 Spécifications de connectivité du signal Formats vidéo TDPIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte TDPIC. L’interface DisplayPort 1.1a prend en charge HDCP 1.x. Format Câbles Réso Réso Fréquence lutio lutio de trames nH nV (Hz) Échantillonn Profondeur Remarques age de bits — 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10bpc — 1920x1080 — 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10bpc — 2048x1080 — 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10bpc — 3840 x 216 0 — 3840 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 8/10 bpc — 4096 x 216 0 — 4096 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 8/10 bpc — 3840 x 216 0 2x 1920 2160 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc Il est impossible d’utiliser les deux entrées TDPIC en même temps ; deux TDPIC distinctes sont nécessaires. 4096 x 216 0 2x 2048 2160 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc Il est impossible d’utiliser les deux entrées TDPIC en même temps ; deux TDPIC distinctes sont nécessaires. 3840 x 216 0 4x 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc — 4096 x 216 0 4x 2048 1080 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc — 3840 x 216 0 4x 1920 1080 120 RVB/4:4:4 8/10 bpc Il est impossible d’utiliser les deux entrées TDPIC en même temps ; quatre TDPIC distinctes sont nécessaires. 4096 x 216 0 4x 2048 1080 120 RVB/4:4:4 8/10 bpc Il est impossible d’utiliser les deux HD 1280x720 4K Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 73 Spécifications de connectivité du signal Format Câbles Réso Réso Fréquence lutio lutio de trames nH nV (Hz) Échantillonn Profondeur Remarques age de bits entrées TDPIC en même temps ; quatre TDPIC distinctes sont nécessaires. Formats vidéo DDIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte DDIC. L’interface DVI-D prend en charge HDCP 1.x. Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillonn Profondeur Remarqu age de bits es — 1280 720 60 RGB/4:4:4 8bpc Liaison double (120 Hz) 1920x1080 — 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8bpc Liaison double (120 Hz) 2048x1080 — 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8bpc Liaison double (120 Hz) 3840 x 216 0 — 3840 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 8 bpc Liaison double 4096 x 216 0 — 4096 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 8 bpc Liaison double 3840 x 216 0 2x 1920 2160 50, 60 RVB/4:4:4 8 bpc Liaison double 4096 x 216 0 2x 2048 2160 50, 60 RVB/4:4:4 8 bpc Liaison double 3840 x 216 0 4x 1920 1080 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8 bpc Liaison double (120 Hz) 4096 x 216 0 4x 2048 1080 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8 bpc Liaison double (120 Hz) HD 1280x720 4K Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 74 Spécifications de connectivité du signal Formats vidéo THIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte THIC. L’interface HDMI 1.3 prend en charge les formats HDMI 1.4a 3D et HDCP 1.x. Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillonna ge Profondeur Remarq de bits ues — 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 1920x1080i — 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 1920x1080 — 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 2048x1080 — 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 3840 x 2160 4x 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 4096 x 2160 4x 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — — 1280 720 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Combinai son de trames (Frame Packing), dessusde ssous — 1920 1080 24, 25 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Combinai son de trames (Frame Packing) HD 1280x720 4K 3D 1280x720 1920x1080 Formats vidéo 3GIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo de la carte 3GIC pour HD et 3G-SDI. HD 3G Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillon nage Profonde Remarques ur de bits 1280x720 — 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10bpc — 1920x1080i — 1920 1080 50, 60 4:2:2 10bpc — 1920x1080 — 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc — 2048x1080 — 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc — 1280x720 — 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc Niveau A recommandé 1920x1080i — 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc Niveau A recommandé Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 75 Spécifications de connectivité du signal Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillon nage Profonde Remarques ur de bits 1920x1080 — 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Niveau A recommandé 1920x1080 — 1920 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Niveau A recommandé 2048x1080 — 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Niveau A recommandé 2048x1080 — 2048 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Niveau A recommandé 3G-4K 3840 x 216 0 4x 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12bpc Niveau A recommandé 3840 x 216 0 4x 2048 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Niveau A recommandé 4096 x 216 0 4x 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12bpc Niveau A recommandé 4096 x 216 0 4x 2048 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Niveau A recommandé 3D à double entrée et 2D HFR pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la 3D à double entrée et la 2D HFR. Un jeu de câbles est nécessaire pour l’œil gauche et un autre pour l’œil droit. La fréquence de sortie dépend de la fréquence d’entrée (par œil), comme indiqué ci-après : • Les signaux 24 Hz sont multipliés par 3 (technologie Triple Flash), ce qui se traduit par une fréquence de sortie de 144 Hz. • Les signaux 25 Hz sont multipliés par 3 (technologie Triple Flash), ce qui se traduit par une fréquence de sortie de 150 Hz. • Les signaux 30 Hz sont multipliés par 2 (technologie Double Flash), ce qui se traduit par une fréquence de sortie de 120 Hz. • Les signaux 60 Hz sont multipliés par 1 (technologie Simple Flash), ce qui se traduit par une fréquence de sortie de 120 Hz. HBMIC Une charge utile SMPTE-352 valide est requise pour l’interface SDI (HD, 3G, 6G et 12G-SDI). HD Format Câbles Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonn Profondeur age de bits 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 4:2:2 10 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 76 Spécifications de connectivité du signal Format Câbles Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonn Profondeur age de bits 2048 x 1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 60 4:2:2 10 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 60 4:2:2 10 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc 3840 x 2160 2x 3840 2160 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc 4096 x 2160 2x 4096 2160 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc 12G 3840 x 2160 2x 3840 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc 3840 x 2160 2x 3840 2160 60 4:2:2 10 bpc 4096 x 2160 2x 4096 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc 4096 x 2160 2x 4096 2160 60 4:2:2 10 bpc 3G 6G QDPIC L’interface DisplayPort 1.2 prend en charge HDCP 2.2. HD 4K Format Câbles Résolut Résolut Fréquence ion H ion V de trames (Hz) Échantillonn Profondeur age de bits 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 3840 x 2160 2x 3840 2160 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 4096 x 2160 2x 4096 2160 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc TDPIC L’interface DisplayPort 1.1a prend en charge HDCP 1.x. Format Câbles Réso Réso Fréquence lutio lutio de trames nH nV (Hz) HD 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc — 1920 x 108 0 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc — Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. Échantillonn Profondeur Remarques age de bits 77 Spécifications de connectivité du signal 4K Format Câbles Réso Réso Fréquence lutio lutio de trames nH nV (Hz) Échantillonn Profondeur Remarques age de bits 2048 x 108 0 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc — 3840 x 216 0 2x 3840 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 8/10 bpc Il est impossible d’utiliser les deux entrées TDPIC en même temps ; deux TDPIC distinctes sont nécessaires. 4096 x 216 0 2x 4096 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 8/10 bpc Il est impossible d’utiliser les deux entrées TDPIC en même temps ; deux TDPIC distinctes sont nécessaires. 3840 x 216 0 4x 1920 2160 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc Il est impossible d’utiliser les deux entrées TDPIC en même temps ; quatre TDPIC distinctes sont nécessaires. 4096 x 216 0 4x 2048 2160 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc Il est impossible d’utiliser les deux entrées TDPIC en même temps ; quatre TDPIC distinctes sont nécessaires. 3840 x 216 0 8x 1920 1080 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc — 4096 x 216 0 8x 2048 1080 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc — DDIC L’interface DVI-D prend en charge HDCP 1.x. Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillonn Profondeur Remarqu age de bits es HD 1280 x 720 2x 1280 720 60 RVB/4:4:4 8 bpc — 1920 x 108 0 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8 bpc — Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 78 Spécifications de connectivité du signal 4K Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillonn Profondeur Remarqu age de bits es 2048 x 108 0 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8 bpc — 3840 x 216 0 2x 3840 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 8 bpc Liaison double 4096 x 216 0 2x 4096 2160 24, 25, 30 RVB/4:4:4 8 bpc Liaison double 3840 x 216 0 4x 1920 2160 60 RVB/4:4:4 8 bpc Liaison double 4096 x 216 0 4x 2048 2160 60 RVB/4:4:4 8 bpc Liaison double THIC L’interface HDMI 1.4 prend en charge HDCP 1.x. HD 4K Format Câbles Résol ution H Résol ution V Fréquence de trames (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 3840 x 2160 8x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 4096 x 2160 8x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 3GIC (HD et 3G-SDI) HD 3G Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillon nage Profonde Remarques ur de bits 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 4:2:2 10 bpc — 1920 x 108 0 2x 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 2048 x 108 0 2x 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 1920 x 108 0 2x 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 1920 x 108 0 2x 1920 1080 60 4:2:2 10 bpc Niveau A recommandé Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 79 Spécifications de connectivité du signal Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillon nage Profonde Remarques ur de bits 2048 x 108 0 2x 2048 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 2048 x 108 0 2x 2048 1080 60 4:2:2 10 bpc Niveau A recommandé 3G-4K 3840 x 216 0 8x 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 3840 x 216 0 8x 2048 1080 60 4:2:2 10 bpc Niveau A recommandé 4096 x 216 0 8x 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 4096 x 216 0 8x 2048 1080 60 4:2:2 10 bpc Niveau A recommandé Mirage SST Guide d’installation et de configuration 020-102996-01 Rév. 1 (07-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 80 Corporate offices Worldwide offices Christie Digital Systems USA, Inc. ph: 714 236 8610 Africa ph: +27 (0)11 510 0094 Columbia ph: +57 (318) 447 3179 Korea (Seoul) ph: +82 2 702 1601 United Kingdom ph: +44 (0) 118 977 8000 Christie Digital Systems Canada Inc. ph: 519 744 8005 Australia ph: +61 (0) 7 3624 4888 France ph: +33 (0) 1 41 21 44 04 Mexico ph: +52 55 4744 1790 United States (Arizona) ph: 602 943 5700 Brazil ph: +55 (11) 2548 4753 Germany ph: +49 2161 566200 Singapore ph: +65 6877 8737 Independant sales consultant offices China (Beijing) ph: +86 10 6561 0240 India ph: +91 (080) 6708 9999 Spain ph: +34 91 633 9990 Italy ph: +39 (0) 2 9902 1161 China (Shanghai) ph: +86 21 6030 0500 Japan (Tokyo) ph: 81 3 3599 7481 Middle East ph: +971 (0) 503 6800 Russia ph: +36 (0) 1 47 48 100 For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.