Christie Crimson WU25 Long-lasting brightness and color. Rock-solid reliability. Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels62 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
62
Guide d’installation et de configuration 020-102651-04 Crimson Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 NOTES COPYRIGHT ET MARQUES DE COMMERCE Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. Tous les noms de marque et de produit sont des marques, des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. GÉNÉRALITÉS Toutes les précautions ont été prises pour garantir l’exactitude de ce document. Il se peut cependant que certaines modifications relatives aux produits ou à leur disponibilité ne soient pas mentionnées. Christie se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment et sans avis préalable. Les spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier selon certaines conditions qui ne sont pas du ressort de Christie, telles que la réalisation de l’entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les caractéristiques de fonctionnement dépendent des informations disponibles au moment de l’impression du présent document. Christie ne fournit aucune garantie d’aucune sorte concernant ce matériel, y compris et sans limitation, toutes garanties implicites d’aptitude à un usage particulier. Christie se dégage de toute responsabilité s’agissant de toutes erreurs contenues aux présentes ou des dommages accessoires ou indirects en relation avec la performance ou l’utilisation de ce matériel. Les unités de fabrication au Canada et en Chine sont également certifiées ISO 9001. Les unités de fabrication canadiennes ont également la certification ISO 14001. GARANTIE Les produits sont garantis dans le cadre de la garantie limitée standard de Christie, dont les dispositions peuvent être consultées en contactant Christie ou votre revendeur Christie. En plus des autres restrictions susceptibles d’être précisées dans la garantie limitée standard de Christie, dans la mesure où elles sont pertinentes et d’application pour votre produit, la garantie ne couvre pas : a. Les problèmes ou dommages dus à l’expédition, dans les deux sens ; b. Les problèmes ou dommages émanant de l’utilisation du produit avec un équipement non fourni par Christie (système de distribution, caméras, lecteurs de DVD, etc.) ou avec un dispositif d’interfaçage d’une autre marque que Christie ; c. Les problèmes ou dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une source d’alimentation non conforme, un accident, un incendie, une inondation, un orage, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle ; d. Les problèmes ou dommages provoqués par une installation ou un alignement incorrect(e), ou par une modification de l’équipement, si ceux-ci sont réalisés par une personne autre qu’un technicien d’entretien Christie ou un prestataire de service agréé par Christie ; e. L'utilisation de boîtiers de produits tiers pour la protection de l'environnement pendant l'utilisation extérieure doit être approuvée par Christie. f. Les problèmes ou dommages provoqués par l’utilisation d’un produit sur une plate-forme mobile ou sur tout autre système mobile pour lequel le produit n’a pas été conçu, modifié ou approuvé par Christie ; g. Si le produit n’est pas spécifiquement conçu pour une utilisation en extérieur, les problèmes ou les dommages causés par son utilisation en extérieur, sauf si ce produit est protégé contre les précipitations ou autres conditions météorologiques défavorables et si la température ambiante se trouve dans la plage de températures ambiantes indiquée dans les caractéristiques techniques du produit ; h. Les défaillances et défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal d’un produit. La garantie ne s’applique pas aux produits dont le numéro de série a été effacé ou oblitéré. Elle ne s’applique pas non plus aux produits vendus par un revendeur à un utilisateur final à l’extérieur du pays dans lequel opère le revendeur, sauf si (i) Christie dispose d’un bureau dans le pays où se trouve l’utilisateur final, ou si (ii) les frais de garantie internationale ont été acquittés. La garantie n’entraîne pas d’obligation pour Christie d’assurer un service sur site au titre de la garantie. ENTRETIEN PRÉVENTIF L’entretien préventif contribue fortement à un fonctionnement continu et adéquat de votre produit. Le non-respect de l’entretien préventif requis, suivant le calendrier d’entretien établi par Christie, entraîne l’annulation de la garantie. RÉGLEMENTATIONS Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies dans le but d’assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes lorsque le produit fonctionne dans un environnement commercial. Ce produit émet, utilise et peut produire de l’énergie sous forme de radiofréquences ; il peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel d’utilisation du fabricant. La mise en service de ce produit dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nocives, que l’utilisateur devra corriger à ses propres frais. CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A) 이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다. ENVIRONNEMENT Ce produit est conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole indique que l’équipement électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires. Ce produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. Dans l’Union européenne, il existe différents systèmes de collecte des produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons ! Contenu Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avertissements et consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avertissements et consignes de sécurité concernant l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Précautions relatives à l’alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consignes de sécurité pour le laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Distance de risque concernant l’intensité lumineuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Étiquettes du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Présentation du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Contacter votre revendeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Principales caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonctionnement du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Liste des composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Documentation du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installation et configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Exigences du site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Environnement de fonctionnement physique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Raccordement à l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Éléments du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Éléments du panneau d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Télécommande infrarouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Positionnement du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage du niveau du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installation d’un objectif de projection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Étalonnage du moteur de l’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Retrait de l’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Connexion à la source d’alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mise sous tension du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indicateurs d’état (DEL) du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Indicateurs d’obturateur (DEL) du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mise hors tension du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Alignement de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage du décalage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 3 Contenu Retour de l’objectif à sa position initiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Sélection d’une mire de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Alignement de la ligne de visée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Optimisation de la mise au point et du zoom de l’intégrateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglage du miroir de repli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglage de la convergence DMD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Configuration de Crimson en vue d’une utilisation avec Christie Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Connexion de périphériques et établissement de la communication. . . . . . . . . . 37 Ports IMXB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte HBMIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Connexion d’une source vidéo en utilisant DisplayPort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Connexion d’une source vidéo en utilisant la carte d’entrée 3G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Connexion d’une source vidéo en utilisant HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Connexion d’une source vidéo en utilisant DVI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Connexion d’une source vidéo en utilisant HDBaseT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte TSIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sélection d’une source vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Connexion à un ordinateur ou un serveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Configuration du port RS-232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Configuration Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Configurations 3D pour projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Spécifications 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuration matérielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuration logicielle et exigences liées au contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuration stéréo 3D active. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Programmation du système 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Configurations vidéo d’entrée 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Configuration d’un seul projecteur Mirage pour afficher du contenu 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Activation du mode 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vérification de la configuration de l’émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuration du projecteur pour la source 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Connexion de périphériques aux ports de synchronisation 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25. . 47 Formats vidéo HBMIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Formats vidéo TSIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Formats vidéo TDPIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 4 Contenu Formats vidéo DDIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Formats vidéo THIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Formats vidéo 3GIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Formats vidéo HDBase-T pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 3D à double entrée pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and Crimson WU25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Formats vidéo HBMIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Formats vidéo TSIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Formats vidéo TDPIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Formats vidéo DDIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Formats vidéo THIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Formats vidéo HDBase-T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Formats vidéo 3GIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Mentions réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Compatibilité électromagnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Émissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Immunité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 5 Introduction Ce manuel est destiné aux opérateurs qualifiés, habilités à manipuler des systèmes de projection Christie à haute luminosité. Seuls les techniciens Christie qualifiés, conscients de tous les risques associés à la haute tension, à l’exposition aux ultraviolets et aux températures élevées produites par du projecteur sont autorisés à monter, installer et réaliser les interventions d’entretien sur le projecteur. Pour la documentation complète et le support technique du produit Crimson, rendez-vous sur www.christiedigital.com. Avertissements et consignes de sécurité Avant d’installer ou d’utiliser le projecteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité. Ce projecteur doit être mis en service dans un environnement conforme aux spécifications à la plage de fonctionnement. Utilisez uniquement les équipements et/ou accessoires recommandés par Christie. L’emploi de tout autre matériel peut entraîner des risques d’incendie ou de choc. Vous risquez en outre de vous blesser. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Cet appareil doit être utilisé dans un environnement conforme à la plage de fonctionnement définie dans ce document. • RISQUE D’INCENDIE ! Tenez vos mains, vêtements et tout matériel combustible éloignés du faisceau lumineux concentré du projecteur. • Tenez vos mains, ainsi que toute autre partie du corps, à distance des pièces mobiles de l’appareil. Attachez les cheveux longs, enlevez tout bijou et vêtement ample avant de procéder au réglage manuel de l’appareil. • RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! Utilisez uniquement les équipements, accessoires et pièces de rechange spécifiés par Christie. • Veillez à ne jamais faire fonctionner le produit sans objectif. • Utilisez toujours un capuchon d’objectif lorsque vous installez ou déplacez le produit. Cela permet d’éviter que des particules contaminantes ne pénètrent dans le produit. • RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! Utilisez uniquement les équipements, accessoires et pièces de rechange spécifiés par Christie. Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées. • RISQUE DE CHUTE OU D’INCENDIE ! Positionnez tous les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas entrer en contact avec des surfaces chaudes et de façon à ce que personne ne puisse tirer dessus ni trébucher. Veillez également à les positionner de telle sorte qu’ils ne soient pas endommagés par des personnes marchant dessus ou des objets roulant dessus. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 6 Introduction Avertissements et consignes de sécurité concernant l’installation Avant d’installer le projecteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Des rayonnements optiques dangereux peuvent être émis par ce produit. (Groupe de risque 3) • Présence de courant de fuite élevé en cas de connexion à des systèmes d’alimentation électrique IT. • Les produits Christie doivent être installés et entretenus par des techniciens Christie qualifiés. • N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas en place. • La présence de quatre personnes (au minimum) ou l’utilisation d’un équipement de levage approprié est nécessaire pour incliner, installer ou déplacer le produit en toute sécurité. • Installez toujours des sangles de sécurité lorsque l’armature et le projecteur sont installés en suspension. • Respectez les charges et les normes de sécurité locales applicables. • Lors de l’installation du projecteur en mode Portrait, le dispositif de montage doit présenter une capacité de charge suffisante, comme indiqué dans le présent manuel. • Cet appareil doit être installé dans une zone à accès restreint non accessible au public. • Installez l’appareil de telle sorte que les utilisateurs et le public ne puissent pas pénétrer dans la zone d’accès restreint à hauteur de l’œil. • Seul le personnel ayant été informé des précautions relatives aux zones à accès restreint peut se voir accorder l’accès à ces zones. • Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à ouvrir des boîtiers du produit. Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées. • RISQUES ÉLECTRIQUES et de BRÛLURE ! Soyez prudent lors de l’accès aux composants internes. • Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à utiliser les outils fournis dans la boîte à outils. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 7 Introduction Précautions relatives à l’alimentation secteur Avant de brancher le projecteur sur l’alimentation secteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Utilisez uniquement le cordon d’alimentation secteur fourni avec le produit ou recommandé par Christie. • RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! N’essayez pas d’utiliser l’appareil si le cordon, la fiche ou la prise d’alimentation ne respectent pas les normes locales de valeur nominale en vigueur. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Le cordon d’alimentation doit être inséré dans une prise avec mise à la terre. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez le produit de l’alimentation secteur avant d’installer, de déplacer, d’entretenir, de nettoyer ou de retirer des composants, ou d’ouvrir un boîtier. • Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible. • La prise de courant et la prise d'alimentation principale doivent être facilement accessibles pour débrancher le produit de la source d'alimentation. Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées. • RISQUE D’INCENDIE ! N’utilisez pas un cordon d’alimentation qui semble endommagé. • RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION ! Ne pas surcharger les prises électriques et les rallonges. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! L’alimentation utilise des fusibles bipolaires/neutres. Consignes de sécurité pour le laser Avant d’utiliser le laser du projecteur, lisez l’ensemble des avertissements et des consignes de sécurité. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune exposition directe au faisceau lumineux n’est autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3 conformément aux normes CEI 60825-1:2014 et CEI 62471:2006. • RISQUE INHÉRENT AU RAYONNEMENT LASER ! Ce projecteur est équipé d’un module laser de classe 4. N’essayez, en aucun cas, de démonter ou d’altérer le module laser. • Des rayonnements optiques dangereux peuvent être émis par ce produit. (Groupe de risque 3) • Seuls les techniciens Christie qualifiés et formés aux risques associés à l’utilisation des lasers, à la haute tension et aux températures élevées produites par l’appareil sont autorisés à monter, installer et réaliser les interventions d’entretien du système de projection laser Christie. • Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la source de lumière est allumée. La luminosité extrêmement forte peut provoquer des affections oculaires permanentes. • N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas en place. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 8 Introduction Distance de risque concernant l’intensité lumineuse Ce projecteur a été classé dans le groupe de risque 3 conformément à la norme CEI 62471:2006 en raison de l’émission possible de rayonnements optiques et thermiques dangereux. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves. • RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune exposition directe au faisceau lumineux n’est autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3 conformément aux normes CEI 60825-1:2014 et CEI 62471:2006. • RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Les opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau dans la distance de risque ou installer l’appareil à une hauteur qui empêche l’exposition des yeux des spectateurs dans la distance de risque. La zone de danger ne doit pas se trouver à moins de 3 mètres au-dessus du niveau du sol et le dégagement horizontal par rapport à la zone de danger doit être, au minimum, de 2,5 mètres. • LUMINOSITÉ EXTRÊME ! Ne placez aucun objet réfléchissant dans le trajet de lumière de l’appareil. Le schéma et le tableau suivants présentent les distances critiques pour les yeux et la peau : • A—Zone de danger. Région de l’espace dans laquelle la lumière de projection émise par le projecteur à illumination laser est supérieure aux limites d’émission définies pour le groupe de risque 2. L’intensité lumineuse peut provoquer des affections oculaires après une exposition brève ou momentanée (avant que la personne puisse détourner son regard de la source lumineuse). La lumière peut également provoquer des brûlures cutanées. • B—Distance de risque. Les opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau dans la distance de risque ou installer l’appareil de manière à empêcher l’exposition des yeux des spectateurs dans la distance de risque. • C—Zone d’accès interdit. Le dégagement horizontal de cette zone doit être, au minimum, de 2,5 mètres. • D—Distance verticale par rapport à la zone de danger. La zone de danger ne doit pas se trouver à moins de 3 mètres au-dessus du niveau du sol. • E—Représente la vue de dessus du projecteur. • F—Représente la vue latérale du projecteur. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 9 Introduction Le tableau ci-dessous répertorie la distance de sécurité pour l’objectif du projecteur Christie avec le zoom ajusté à sa position la plus dangereuse. Pour le marché américain uniquement, les distances de sécurité sont basées sur le document d’orientation de la FDA 1400056, Classification and Requirements for Laser Illuminated Projectors (LIPs), en date du 18 février 2015. Objectif de projection Référence Distance de risque (m) Objectif ILS HD 0,37:1 118-131106-XX 1,0 Objectif ILS HD 0,67:1 118-100110-XX 1,0 Objectif ILS HD 0,8-1,16 118-130105-XX 1,2 Objectif ILS HD 1,1:1 118-100117-XX 1,0 Objectif ILS HD 1,16-1,49:1 118-100111-XX 2,0 Objectif ILS HD 1,4-1,8:1 118-100112-XX 2,9 Objectif ILS HD 1,8-2,6:1 118-100113-XX 3,1 Objectif ILS HD 2,6-4,1:1 118-100114-XX 5,4 Objectif ILS HD 4,1-6,9:1 118-100115-XX 10,7 Objectif ILS HD 6,9-10,4:1 118-100116-XX 18,6 Pour tous les autres marchés, les distances de sécurité sont basées sur la norme CEI 62471-5:2015 intitulée Sécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes – Partie 5 : Projecteurs d’images. Objectif de projection Référence Distance de risque (m) Objectif ILS HD 0,37:1 118-131106-XX 1,0 Objectif ILS HD 0,67:1 118-100110-XX 1,0 Objectif ILS HD 0,8-1,16 118-130105-XX 1,0 Objectif ILS HD 1,1:1 118-100117-XX 1,0 Objectif ILS HD 1,16-1,49:1 118-100111-XX 1,0 Objectif ILS HD 1,4-1,8:1 118-100112-XX 1,1 Objectif ILS HD 1,8-2,6:1 118-100113-XX 1,8 Objectif ILS HD 2,6-4,1:1 118-100114-XX 2,3 Objectif ILS HD 4,1-6,9:1 118-100115-XX 6,3 Objectif ILS HD 6,9-10,4:1 118-100116-XX 12,6 Pour les installations aux États-Unis Voici quelques consignes à respecter pour les projecteurs à illumination laser installés aux États-Unis : • Le cas échéant, tout accès à la zone de danger par des êtres humains doit être interdit au moyen de barrières. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 10 Introduction • Les installations permanentes comprenant des projecteurs à illumination laser appartenant au groupe de risque 3 doivent respecter les conditions suivantes : • L’installation doit être effectuée par Christie ou par un installateur spécialement formé et autorisé par Christie. Consultez la formation Installation du projecteur à illumination laser – Classe 1 Groupe de risque 3 (Code de la formation : CF-LIPI-01) sur le site http://www.christieuniversity.com. • • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions fournies par Christie. • Assurez-vous que le système de projection est fermement monté ou immobilisé afin d’éviter tout mouvement involontaire ou alignement incorrect des projecteurs. L’opérateur ou toute autre personne responsable doit être en possession d’une copie de la lettre d’approbation de la dérogation de la FDA. Les dérogations de la FDA sont disponibles dans le cours de formation en ligne intitulé « Installation du projecteur à illumination laser – Classe 1 Groupe de risque 3 ». • Dans le cas des installations provisoires comportant des projecteurs à illumination laser appartenant au groupe de risque 3, l’installation peut être confiée à Christie, ou le produit peut être vendu ou loué uniquement aux détenteurs d’une dérogation valide relative à l’organisation de spectacles laser (fabricants d’appareils de jeux de lumière laser) pour les applications de projection d’images. Ces fabricants peuvent actuellement détenir une dérogation valide pour la production de spectacles avec jeu de laser de classes IIIb et IV et/ou pour l’intégration de projecteurs à illumination laser du groupe de risque 3 dans leurs spectacles. Cette exigence s’applique également aux revendeurs et distributeurs de ces projecteurs à illumination laser. • Dans le cas des installations temporaires, le détenteur de la dérogation de la FDA doit tenir un registre détaillé des représentations, où sont indiqués précisément les dates, les lieux, le nom des opérateurs, ainsi que les informations de contact. • La liste de contrôle d’installation du système de projection laser Christie doit être entièrement complétée après l’installation et envoyée à l’adresse lasercompliance@christiedigital.com. Une copie peut rester sur site. Cette liste de contrôle est disponible sous la forme d’un document distinct dans la boîte d’accessoires qui accompagne le manuel. • En cas d’installation du produit dans les États d’Arizona, de Floride, de Géorgie, de l’Illinois et du Massachusetts, rendez-vous surwww.christiedigital.compour consulter les réglementations supplémentaires. Étiquettes du produit Cette section décrit les étiquettes qui peuvent être utilisées sur le produit. Les étiquettes apposées sur votre produit peuvent être jaunes ou noires et blanches. Risques généraux Les avertissements de danger s’appliquent aussi aux accessoires une fois qu’ils sont installés dans un produit Christie qui est raccordé à l’alimentation. Risques d’incendie et de choc électrique Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. Ne modifiez pas la fiche électrique, ne surchargez pas la prise électrique et n’utilisez pas de rallonges. Ne retirez pas le coffret du produit. Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 11 Introduction Risque électrique Risque de choc électrique. Ne retirez pas le coffret du produit. Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit. Risque général. Risque de choc électrique. Pour éviter toute blessure, débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer l’entretien ou les réparations. Risque d’électrocution. Pour éviter toute blessure, débranchez toujours toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation. Risque de surface chaude. Pour éviter toute blessure, laissez le produit refroidir pendant la durée recommandée avant chaque opération d’entretien ou de réparation. Risque de brûlure. Pour éviter toute blessure, laissez le produit refroidir pendant la durée recommandée avant chaque opération d’entretien ou de réparation. Risques liés aux pièces mobiles. Pour éviter toute blessure, n’approchez pas les mains et attachez les vêtements amples. Risque lié aux ventilateurs. Pour éviter toute blessure, n’approchez pas les mains et attachez les vêtements amples. Débranchez toujours toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation. Risque lié à la tension. Pour éviter toute blessure, débranchez toujours toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation. Non destiné à un usage domestique. Action obligatoire Consultez le manuel d’entretien. Débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 12 Introduction Étiquettes électriques Indique la présence d’une mise à la terre de protection. Étiquettes laser Variance des lasers FDA (projecteurs US uniquement) Indique un risque lumineux. Ne regardez jamais directement dans l’objectif. La luminosité extrêmement forte peut provoquer des affections oculaires permanentes. Produit laser de classe 1 Groupe de risque 3 conformément aux normes CEI 60825-1: 2014 et CEI 62471:2006 Présentation du projecteur En savoir plus sur le projecteur Crimson. Crimson est un projecteur au phosphore laser 3DLP® facile à utiliser et de qualité professionnelle. Le Crimson à haute luminosité est conçu pour répondre aux exigences spécifiques des grandes salles, des événements en direct et des environnements à usage intensif. Le projecteur Crimson est équipé d’une source de lumière laser solide IP5X, placée dans un châssis robuste et compact. Il vous garantit ainsi plusieurs années de fonctionnement fiable et virtuellement sans entretien. La combinaison de la technologie Christie BoldColor et des composants électroniques Christie TruLife™ assure des performances de couleur optimisées et un traitement ultrarapide. Le projecteur Crimson apparaît donc comme la solution idéale pour les spectacles organisés dans des grandes salles et les applications les plus exigeantes. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 13 Introduction Contacter votre revendeur Enregistrez les informations relatives à votre projecteur et conservez-les précieusement afin d’aider les techniciens lors de la maintenance du projecteur. En cas de problème avec le projecteur Christie, contactez l’un de nos distributeurs. Registre des achats Distributeur : Numéro de téléphone du revendeur ou du contact commercial ou du service Après-vente Christie : Numéro de série du projecteur : Le numéro de série figure sur l’étiquette de la licence située sur le panneau d’affichage . Date d’achat : Date d’installation : Paramètres Ethernet Passerelle par défaut Adresse IP du projecteur Masque de sous-réseau Principales caractéristiques Cette section vous présente les caractéristiques importantes du projecteur. • Source laser longue durée garantissant jusqu’à 20 000 heures de fonctionnement, virtuellement sans entretien • Technologie Christie BoldColor pour une saturation et des performances de couleur optimisées par rapport aux projecteurs au phosphore laser standard • Compatible avec la gamme existante d’objectifs fixes et à focale variable des séries M et J • Compatible avec Christie Mystique pour une conception, une installation et une maintenance simplifiées des installations complexes • Fonctionnement omnidirectionnel pour une totale liberté de conception et une grande souplesse d’installation • Accès latéral aux réglages optiques • Composants électroniques TruLife pour un traitement ultrarapide jusqu’à 60 Hz • Fonctionnalités de distorsion et de fusion intégrées • Écran LCD couleur pour un accès instantané aux informations • Interface de commande au clavier intégrée • Obturateur électromécanique Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 14 Introduction Fonctionnement du projecteur Crimson accepte un large éventail de signaux d’entrée pouvant être projetés sur des écrans de projection avant ou arrière, utilisés généralement dans les applications commerciales ou les autres applications sur grand écran. De la lumière à haute luminosité est générée par un système au phosphore laser, puis modulée par trois panneaux DMD (Digital Micromirror Device) sensibles aux flux de données entrants d’informations colorimétriques RVB numérisées. Au fur et à mesure que ces flux numériques sont diffusés depuis la source, la lumière des pixels qui s’activent sur chaque panneau est reflétée, convergée, puis projetée sur l’écran, grâce à un ou plusieurs objectifs où tous les pixels sont superposés pour former des images couleur nettes. Liste des composants Assurez-vous que tous les composants ont bien été livrés avec le projecteur. • Cordon d’alimentation pour une luminosité totale • Cordon d’alimentation pour une puissance limitée • Télécommande infrarouge Documentation du produit Pour des informations relatives à l’installation, à la configuration et à l’utilisateur, consultez la documentation du produit disponible sur le site Web de Christie Digital Systems USA Inc. Lisez l’intégralité des instructions avant d’utiliser ce produit ou d’effectuer une quelconque intervention. Crimson HD25 et Crimson WU25 1. 2. Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie. • Accédez à cette adresse : bit.ly/2nOplCa. • Scannez le code QR à l’aide d’une application de lecture de code QR installée sur un smartphone ou une tablette. Sur la page du produit, sélectionnez le modèle et basculez ensuite vers l’onglet Downloads (Téléchargements). Mirage HD25 et Mirage WU25 1. Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie. • Accédez à cette adresse : bit.ly/2C6H4HZ. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 15 Introduction • 2. Scannez le code QR à l’aide d’une application de lecture de code QR installée sur un smartphone ou une tablette. Sur la page du produit, sélectionnez le modèle et basculez ensuite vers l’onglet Downloads (Téléchargements). Documentation connexe Vous trouverez des informations supplémentaires sur le projecteur dans les documents suivants. • Crimson and Mirage User Guide (P/N: 020-102649-XX) • Crimson and Mirage Product Safety Guide (P/N: 020-102648-XX) • Crimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX) • Crimson and Mirage Service Guide (P/N: 020-102733-XX) • Crimson and Mirage Serial Commands Guide (P/N: 020-102660-XX) • Crimson and Mirage Status System Guide (P/N: 020-102661-XX) Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 16 Installation et configuration Découvrez comment installer, connecter et optimiser l’affichage du projecteur. Exigences du site Pour installer et utiliser en toute sécurité le projecteur, l’emplacement choisi pour l’installation ne doit être accessible qu’au personnel autorisé et doit posséder les caractéristiques minimales suivantes : Environnement de fonctionnement physique Spécifications applicables à l’environnement de fonctionnement. • Température ambiante (en fonctionnement) de 5 à 40 °C jusqu’à 1 500 pieds • Humidité (sans condensation) de 10 % à 80 % • Altitude de fonctionnement : 10 000 pieds maximum à une température ambiante de 5 à 25 degrés Celsius Raccordement à l’alimentation Le projecteur utilise un système d’alimentation novateur à double entrée CA qui offre deux modes d’alimentation. Pour utiliser le projecteur avec une luminosité maximale, alimentez le projecteur à l’aide de l’entrée secteur (CA) 1 si la source de puissance élevée appropriée est disponible. Pour utiliser le projecteur en mode de puissance limitée, alimentez-le avec des sources de puissance inférieure standard à l’aide de l’entrée secteur (CA) 2. Un cordon d’alimentation différent est fourni pour chaque source d’alimentation. Un disjoncteur mural d’une capacité de 20 A est requis lors de l’installation lorsque vous utilisez l’entrée 1. Un disjoncteur mural d’une capacité de 15 A est requis lors de l’installation lorsque vous utilisez l’entrée 2. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 17 Installation et configuration Éléments du projecteur Cette section identifie les principaux composants du projecteur. ID Élément Description A Objectif de projection Un grand nombre d’objectifs peuvent s’adapter sur le projecteur. Les objectifs disponibles sont répertoriés dans le Crimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX). B Capteur infrarouge avant Réception des transmissions en provenance de la télécommande infrarouge. C Trous de montage et d’arrimage. Trous M12 x 1,75 pour l’installation des pieds du projecteur + points de montage et d’arrimage. Quatre trous situés en haut et quatre en bas. D Panneau d’entrée et de communication Connexion de sources multimédias aux ports des cartes d’options ou à l’IMXB. E Compartiment de service Accès aux réglages de convergence DMD, du miroir de repli et de mise au point/zoom optique. F Boîte à outils Fournit des outils aux techniciens Christie qualifiés. G Christie TAP Permet à des périphériques Android de communiquer avec le projecteur à l’aide de la technologie NFC. H Interface du clavier Permet de commander le projecteur. I Panneau d’affichage Affiche l’état et les menus du projecteur. J Capteur IR arrière Réception des transmissions en provenance de la télécommande infrarouge. K DEL et indicateur d’état (DEL) de l’obturateur Indique l’état de l’alimentation et de l’obturateur. L Porte de filtre à air Permet d’accéder au filtre à air. M Entrée CA 2 : puissance limitée À utiliser en mode de puissance limitée. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 18 Installation et configuration ID Élément Description N Entrée CA 1 : pleine puissance À utiliser en mode de pleine puissance. O Pieds réglables Le positionnement du projecteur s’effectue en montant ou en abaissant ces pieds, afin qu’il soit au même niveau de tous les côtés, de sorte que l’image affichée soit rectangulaire et non trapézoïdale. Éléments du panneau d’affichage Cette section identifie les différents éléments du panneau d’affichage (connu également sous le nom de page d’accueil). ID Élément Description A Informations sur le projecteur Cette section fournit des informations sur le projecteur, telles que le nom, le numéro de version, la version logicielle et l’ID. B Commandes des composants et du projecteur Indique l’état du projecteur et de ses composants. C Power and Temperature (Alimentation et température) Indique le mode de source de lumière, le mode d’alimentation et la température d’admission. D Status (État) Contient des informations sur l’état du projecteur, dont le nombre d’avertissements et d’erreurs. Permet d’accéder au système d’état. E IP Settings (Paramètres IP) Affiche l’adresse IP et les valeurs de sous-réseau. Permet d’accéder à l’écran de modification des paramètres IP. F Test Pattern (Mire de réglage) Affiche la mire de réglage sélectionnée. Si aucune mire de réglage n’est sélectionnée, « Off » est affiché. Permet d’accéder à la liste des mires de réglage. G Input (Entrée) Affiche le signal de l’entrée sélectionnée. Permet d’accéder à la liste des signaux d’entrée. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 19 Installation et configuration Télécommande infrarouge La télécommande infrarouge contrôle le projecteur via des communications sans fil depuis un émetteur infrarouge, alimenté par pile. Pour utiliser la télécommande infrarouge, pointez la commande vers le capteur infrarouge avant ou arrière du projecteur et appuyez sur une touche de fonction. L’un des deux capteurs infrarouges du projecteur détecte les signaux et relaie les commandes pour un traitement interne. La télécommande est également pourvue d’un connecteur permettant d’établir des connexions filaires au projecteur. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 20 Installation et configuration Touche Description A Active la source de lumière du projecteur. B Ouvre la boîte de dialogue du format d’image. C Éteint la source de lumière et fait passer le projecteur en mode Veille. D Sélectionne une entrée active ou inactive dans n’importe quel emplacement. E Non pris en charge. F Permet de saisir un numéro, tel qu’un menu, un index d’élément ou une valeur. G Permet d’utiliser les flèches pour parcourir un menu ou régler des paramètres. H Permet de sélectionner une option de menu en surbrillance et de modifier ou d’accepter une valeur. I Active/désactive les menus. J Non pris en charge. K Ouvre la boîte de dialogue de distorsion trapézoïdale. L Règle la mise au point de l’objectif. M Non pris en charge. N Affiche une mire de réglage. O Non pris en charge. P Optimise automatiquement la qualité d’image. Q Ouvre ou ferme l’obturateur. R Non pris en charge. S Lance une action personnalisée lors de la sélection d’un numéro. T Sélectionne un projecteur dans une installation à plusieurs projecteurs. U Permet de revenir au niveau de menu précédent ou, au niveau supérieur, de quitter les menus. V Affiche l’aide contextuelle. W Les flèches permettent de régler le décalage d’objectif. X Règle le zoom de l’objectif. Y Ouvre le menu OSD et permet de le déplacer sur l’écran. Z Affiche ou masque les menus OSD. AA Active le rétroéclairage distant. AB Connecteur XLR mâle à 3 broches pour option filaire. AC Verrouillage/déverrouillage du clavier. AD Couvercle du compartiment des piles. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 21 Installation et configuration Positionnement du projecteur Positionnez le projecteur par rapport à l’écran. Pour plus d’informations sur le positionnement du projecteur dans un cadre de réglage, reportez-vous à la fiche d’instruction Assembling the Precision 1 Rigging Frame (n° de réf. 020-102719-XX) ou Upgrading the Boxer Rigging Frame (n° de réf. 020-102746-XX). 1. Positionnez le projecteur en veillant à ce que l’objectif soit perpendiculaire à l’écran. Il est préférable de maintenir, autant que possible, le projecteur perpendiculaire à l’écran, même s’il se trouve très au-dessus du centre de l’écran. Lorsqu’une distance de projection particulièrement petite est associée à un écran large, il faut sacrifier la visée et rester plus perpendiculaire à l’écran. Dans de tels cas, un certain décalage de l’objectif peut réduire la distorsion trapézoïdale latérale. 2. Centrez le projecteur par rapport à l’écran. Réglage du niveau du projecteur Utilisez les pieds du projecteur pour le mettre de niveau. 1. Pour régler la position verticale du projecteur, étirez ou rétractez les pieds réglables situés sous le projecteur en utilisant les boutons de réglage dont ils sont pourvus. 2. Après avoir effectué les réglages nécessaires, munissez-vous d’une clé pour serrer l’écrou de blocage contre la base du projecteur. Installation d’un objectif de projection L’objectif de projection, livré séparément du projecteur, doit être installé avant de procéder à la configuration de ce dernier. Remarque : Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels. • Utilisez toujours un capuchon d’objectif lorsque vous installez ou déplacez le produit. Cela permet d’éviter que des particules contaminantes ne pénètrent dans le produit. • N’insérez pas l’objectif de travers dans l’appareil. Vous risqueriez d’endommager l’objectif et les composants optiques internes. • Pour éviter de rayer l’objectif, placez toujours le cache-objectif sur l’objectif lorsque vous déplacez le projecteur. • Retirez le protège-objectif avant d’allumer l’appareil pour éviter d’endommager l’objectif. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 22 Installation et configuration Le projecteur comprend une monture d’objectif motorisée permettant d’opérer un contrôle et un réglage automatisés de l’objectif : décalage vertical et horizontal, zoom et mise au point. L’objectif de projection est fourni séparément du projecteur. Utilisez le protège-objectif lors du transport de l’objectif afin d’éviter de le rayer ou de l’endommager, ce qui pourrait affecter l’image affichée. • Zoom and Focus (Zoom et mise au point) — Deux moteurs d’objectif internes permettent un réglage motorisé rapide du zoom et de la mise au point. Réglez le zoom pour adapter l’image affichée à l’écran et réglez la mise au point pour améliorer la clarté de l’image. • Lens Offset (Décalage d’objectif) — La monture d’objectif motorisée permet de décaler l’image affichée verticalement et horizontalement. • Shutter (Obturateur) — Permet d’obtenir un écran intégralement noir à l’état « Closed » (Fermé). Ne réglez pas manuellement les objectifs motorisés en les configurant, au préalable, pour un fonctionnement manuel, sans quoi vous risqueriez d’endommager les moteurs de zoom et de mise au point. 1. Assurez-vous que le protège-objectif est bien en place. 2. Tournez le dispositif de blocage de l’objectif en position ouverte. 3. Alignez la plaque d’interface de l’objectif sur la monture d’objectif et alignez le connecteur électrique de l’objectif sur le connecteur homologue de la monture d’objectif. 4. Insérez complètement l’assemblage directement dans l’ouverture de la monture d’objectif, sans le tourner et poussez-le avec votre main comme illustré. 5. Pour bloquer l’assemblage de l’objectif, tout en maintenant l’objectif à plat contre la monture, poussez le dispositif de blocage vers le bas. 6. Retirez le protège-objectif avant. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 23 Installation et configuration 7. Pour améliorer la stabilité et la sécurité (notamment en cas de mouvement de l’appareil), ou si vous souhaitez monter ou installer le projecteur en suspension, serrez les vis de fixation rouges fournies avec la monture d’objectif à l’aide d’un tournevis hexagonal de 5 mm, ou serrez à la main les vis de maintien placées sur l’objectif. Christie recommande d’effectuer cette opération pour tous les objectifs. Étalonnage du moteur de l’objectif Avant d’utiliser le projecteur, assurez-vous que le moteur d’objectif est étalonné. Voici ce qui peut se produire lorsque les moteurs de l’objectif ne sont pas étalonnés correctement : • Signalement incorrect de la position du moteur de l’objectif. • Impossibilité d’utiliser la gamme complète des moteurs de l’objectif. • Les moteurs de l’objectif se déplacent hors de la distance de sécurité prédéfinie. • Le projecteur peut être endommagé. Étalonnez les moteurs de l’objectif lorsqu’au moins l’une des conditions suivantes est remplie : • vous avez remplacé l’objectif ; • le projecteur a été déplacé et/ou bousculé ; • des réglages manuels ont été effectués au niveau du zoom ou de la mise au point. Pour étalonner l’objectif, procédez comme suit : 1. Sélectionnez MENU > Configuration > Lens Settings (Paramètres d’objectif) > Lens Calibration (Étalonnage de l’objectif). 2. Sélectionnez Enter (Entrée). Retrait de l’objectif Pour retirer l’objectif, procédez comme suit : 1. Retirez les deux vis de fixation (pour l’installation) de la monture d’objectif et conservez-les. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 24 Installation et configuration 2. Tournez le dispositif de blocage de l’objectif, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, en position ouverte. 3. Tirez sur l’objectif en ligne droite pour le sortir de la monture. Connexion à la source d’alimentation secteur Les projecteurs Crimson peuvent fonctionner en mode pleine puissance ou puissance limitée, selon la source d’alimentation secteur disponible ou requise. Mode d’alimentation Fonctionnalité Entrée 1 : Pleine puissance • Connecteur 20 A CEI 320-C20 • 200 - 240 VCA • Luminosité maximum Entrée 2 : Puissance limitée • Connecteur 15 A CEI 320-C14 • 100 - 240 VCA • Moins de luminosité Pour raccorder l’alimentation secteur au projecteur : 1. Branchez l’alimentation secteur sur l’entrée d’alimentation correspondante du projecteur. 2. Si vous utilisez le mode pleine puissance, pour garantir que le cordon d’alimentation ne tombe pas, abaissez le loquet de sécurité et bloquez-le pour qu’il reste en place. Mise sous tension du projecteur Lorsque l’alimentation secteur du projecteur est branchée, l’appareil est sous tension. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • 1. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence. Branchez le projecteur sur l’alimentation secteur. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 25 Installation et configuration Le projecteur passe automatiquement en mode Veille lorsqu’il est branché. Les fonctionnalités de l’écran sont alors disponibles. 2. Pour activer la source de lumière à l’aide du clavier du projecteur, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. d’alimentation Pour activer la source de lumière à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche ON et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Informations connexes Raccordement à l’alimentation (à la page 17) Indicateurs d’état (DEL) du projecteur Cette section identifie les couleurs d’état des DEL et leur signification. DEL État Description Bleu Fixe Veille Clignotant Refroidissemen Le projecteur passe dans l’un des deux modes t veille : La source de lumière est éteinte. Les composants électroniques vidéo sont éteints. Le projecteur fonctionne correctement. • La source de lumière est éteinte et les composants électroniques vidéo sont en cours de démarrage. • La source de lumière est éteinte. Les composants électroniques vidéo et la source de lumière refroidissent. Vert Jaune Fixe Source de lumière active La source de lumière est active. Le projecteur fonctionne correctement. Clignotant Démarrage Le projecteur passe en mode Source de lumière allumée. Le préchauffage de la source de lumière est en cours. Les composants électroniques vidéo sont en cours d’initialisation. Fixe Avertissement en mode Veille Le projecteur est en mode Veille. Un problème a été détecté, mais cela n’empêche pas le projecteur de fonctionner. Vert/jaune clignotant Avertissement en cours de démarrage Le projecteur se trouve en mode de démarrage. Un problème a été détecté, mais cela n’empêche pas le projecteur de fonctionner. Clignotant Avertissement avec source de lumière allumée La source de lumière est active. Un problème a été détecté, mais cela n’entraînera pas l’arrêt du projecteur. Jaune/bleu clignotant Avertissement en cours de refroidissemen t Le projecteur se trouve en mode de refroidissement. La source de lumière est éteinte. Les composants électroniques vidéo et la source de lumière refroidissent. Un problème a été détecté, Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 26 Installation et configuration DEL État Description mais cela n’empêche pas le projecteur de fonctionner. Rouge Fixe Erreur en mode Veille Le projecteur est en mode Veille. Une erreur empêche le projecteur de démarrer. Clignotant Erreur Une erreur est détectée au niveau du projecteur au cours du démarrage, du refroidissement ou alors que la source de lumière est éteinte. Le projecteur va être arrêté. Éteint Alimentation L’alimentation secteur est coupée. secteur coupée Indicateurs d’obturateur (DEL) du projecteur Cette section identifie les couleurs d’état des voyants d’obturateur et leur signification. DEL État Description Magenta fixe Obturateur fermé L’obturateur est fermé. En mode Veille, l’obturateur est toujours fermé automatiquement et la lumière magenta est désactivée. Éteint Obturateur ouvert L’obturateur est ouvert. Mise hors tension du projecteur Lorsque vous éteignez le produit en vue de son inspection ou entretien, débranchez-le toujours du secteur. 1. Pour éteindre la source de lumière à l’aide du clavier du projecteur, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. d’alimentation Pour éteindre la source de lumière à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Lorsque vous éteignez le projecteur, attendez toujours que son cycle de refroidissement soit terminé. Dans la mesure du possible, évitez de débrancher immédiatement le projecteur. 2. Pour éteindre le projecteur, débranchez-le de l’alimentation. Alignement de l’image Ne procédez à l’alignement de l’image que lorsque le projecteur est totalement assemblé et mis sous tension dans son emplacement final. L’alignement de base de l’image garantit que l’image reflétée à partir des projecteurs DMD est parallèle et correctement centrée par rapport à l’objectif et à l’écran. Cet alignement optique initial constitue la base pour une optimisation des images à l’écran. Il doit être réalisé avant les ajustements finaux de la ligne de visée. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur est correctement positionné par rapport à l’écran. 1. Affichez une mire de réglage. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 27 Installation et configuration 2. Commencez par une rapide mise au point et (si disponible) un réglage du zoom en utilisant l’objectif principal. Ne vous souciez pas de l’homogénéité de l’image à ce stade ; contentez-vous de centrer la mise au point. Il est conseillé de régler la couleur d’ajustement du zoom et de la mise au point au centre de la plage. 3. Tout en maintenant un morceau de papier à la surface de l’objectif, réglez les décalages autant que nécessaire jusqu’à ce que l’image soit centrée dans le périmètre de l’objectif. Pour parvenir à ce résultat, il est recommandé de se servir d’un champ intégralement blanc. 4. Si le projecteur est décentré par rapport á l’axe de l’écran, décentrez l’objectif autant que nécessaire. Pointez légèrement le projecteur en direction du centre de l’écran, mais soyez prudent lors de cette opération, car une inclinaison trop importante peut causer une distorsion trapézoïdale excessive. 5. La mire de cadrage étant à l’écran, vérifiez à nouveau que le projecteur est parfaitement de niveau, de sorte que le bord supérieur de l’image soit parallèle au bord supérieur de l’écran. 6. Assurez-vous que le projecteur est placé à une distance de projection adéquate pour l’objectif en question. Informations connexes Sélection d’une mire de réglage (à la page 29) Réglage du décalage Réglez le décalage pour aligner l’image sur l’écran. Réglez toujours le décalage avant la ligne de visée. Pour de meilleures performances optiques et une déformation trapézoïdale minimale, utilisez des compensations au lieu de viser au centre de l’image, dans des installations hors-axe. Évitez les inclinaisons ou décalages extrêmes. Des vignettes angulaires sur une mire de réglage blanche indiquent la présence d’un décalage extrême pouvant être évité par le biais d’un alignement mécanique. 1. Projetez une image avec l’objectif principal. 2. Sélectionnez la mire de cadrage. 3. Sélectionnez LENS OFFSET (DÉCALAGE D’OBJECTIF). 4. Utilisez les flèches pour régler le décalage afin d’afficher une image carrée sur l’écran, avec une erreur de visée minime du projecteur. 5. Pour quitter la page d’accueil, sélectionnez Back (Précédent). Retour de l’objectif à sa position initiale Rétablissez le décalage d’objectif sur la position initiale. 1. Sélectionnez LENS OFFSET (DÉCALAGE D’OBJECTIF). Vous pouvez également sélectionner MENU > Configuration > Lens Settings (Paramètres d’objectif) > Lens Offset (Décalage d’objectif). 2. Pour restaurer l’objectif à sa position initiale par défaut, sélectionnez Enter (Entrée). 3. Pour confirmer la réinitialisation, sélectionnez OK. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 28 Installation et configuration Sélection d’une mire de réglage 21 mires de réglage sont disponibles pour vous aider à configurer le projecteur et à diagnostiquer les éventuels problèmes qui peuvent se produire. 1. Sur le panneau d’affichage, utilisez les flèches pour sélectionner Test Pattern (Mire de réglage). Vous pouvez également sélectionner des mires de réglage dans MENU > Test Pattern (Mire de réglage). 2. Parcourez la liste des mires de réglage. 3. Sélectionnez la mire de réglage requise. 4. Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée). Alignement de la ligne de visée Le but du réglage de la ligne de visée est d’équilibrer l’inclinaison de la monture d’objectif pour compenser une inclinaison de l’écran vers le projecteur. 1. Affichez la mire de réglage de la ligne de visée. a) Appuyez sur la touche Test de la télécommande. Sur le clavier intégré, appuyez sur la touche programmable qui affiche Test sur l’écran. b) Pour afficher la ligne de visée, appuyez sur la touche Up Arrow (Flèche vers le haut). c) 2. Appuyez sur Entrée. Faites une mise au point de l’image sur le réticule I. 3. Évaluez la mise au point sur les réticules II et III. • Si les trois images sont nettes, aucune autre action n’est requise. • Si la ligne de visée est nécessaire, reportez-vous à l’étape 4. Les vis de réglage (A) de la monture d’objectif ont un effet sur les réticules correspondants de la mire de réglage. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 29 Installation et configuration 4. Pour desserrer les trois vis de réglage (B) de la monture d’objectif, utilisez un tournevis hexagonal de 5 mm. Les vis de réglage doivent être dévissées de plusieurs tours pour éviter tout contact avec la plaque de montage interne de l’objectif. 5. Pour régler avec précision la mise au point de la mire à réticule I, ajustez la vis de réglage appropriée (A) jusqu’à ce que l’image du réticule soit nette, avec une lumière parasite minimale. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 30 Installation et configuration 6. Pour régler avec précision la mire à réticule II, ajustez la vis de réglage appropriée jusqu’à ce que l’image du réticule soit nette, avec une lumière parasite minimale. 7. Pour régler avec précision la mire à réticule III, ajustez la vis de réglage appropriée jusqu’à ce que l’image du réticule soit nette, avec une lumière parasite minimale. 8. Suivant les besoins, répétez les étapes 5 à 7 jusqu’à ce que les trois mires à réticule présentent une mise au point nette. 9. • Si la ligne de visée est satisfaisante, passez à l’étape 11. • En revanche, si la convergence n’est pas assez précise pour que la qualité d’image soit satisfaisante ou si l’objectif ne se met pas au point sur la plage de distances de projection correcte, passez à l’étape 9. Pour récupérer approximativement la ligne de visée d’origine, positionnez les trois vis de serrage au même niveau que la face avant de la plaque de la monture d’objectif, et en contact avec la plaque interne de la monture. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 31 Installation et configuration Pour y parvenir, vous devrez peut-être ajuster les vis de serrage et les vis d’assemblage. 10. Si une autre action est requise, répétez les étapes 2 à 9. 11. Verrouillez les vis de serrage et vérifiez à nouveau la qualité de la ligne de visée. Serrez les vis de réglage à 2,1 Nm pour éviter qu’elles ne bougent par la suite. Optimisation de la mise au point et du zoom de l’intégrateur Un désalignement extrême de l’optique de projection peut endommager, de manière permanente, les composants optiques essentiels. Seuls les techniciens Christie agréés sont habilités à effectuer des ajustements optiques internes. 1. Sélectionnez la mire de réglage Integrator Rod (Intégrateur) dans le menu Test Pattern (Mire de réglage). La mire de réglage Integrator Rod (Intégrateur) comporte des instructions relatives aux réglages de mise au point et de zoom de l’intégrateur. 2. Définissez le niveau de luminosité du projecteur sur une valeur approximative de 50% à 60%. 3. Prenez le tournevis hexagonal de 3 mm qui se trouve dans la boîte à outils. 4. Pour ouvrir la trappe de service située sur le côté du projecteur, desserrez les deux vis imperdables. 5. Desserrez la vis de blocage de rotation et de mise au point située près du curseur de réglage. 6. Desserrez la vis de blocage du zoom de l’intégrateur située près du curseur de réglage. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 32 Installation et configuration 7. Définissez les deux réglages en position nominale avant de procéder à l’optimisation. 8. Pour mettre au point l’intégrateur, réglez le curseur verticalement afin de faire pivoter l’image, laissant ainsi apparaître temporairement les bords supérieur et inférieur. 9. Réglez le curseur horizontalement pour accentuer la netteté des bords supérieur et inférieur. 10. Pour faire pivoter l’image mise au point de sorte qu’elle revienne à sa position d’origine et remplisse les zones d’ombre, réglez le curseur verticalement. 11. Pour optimiser la luminosité DMD, réglez la lentille de grossissement de l’intégrateur à l’aide du curseur Zoom. 12. Réglez le curseur Zoom verticalement jusqu’à ce que les zones d’ombre ne soient plus visibles sur l’image projetée. 13. Vérifiez la qualité de l’image. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 33 Installation et configuration Si des zones d’ombre apparaissent toujours dans l’image projetée après avoir réglé le zoom de l’intégrateur, répétez les étapes 6 à 11. 14. Serrez la vis de blocage du zoom. 15. Serrez la vis de blocage de rotation et de mise au point. Réglage du miroir de repli Le réglage du miroir de repli doit être effectué par du personnel qualifié. Remarque : Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels. • Un mauvais alignement du miroir de repli risque d’endommager l’appareil de façon permanente. 1. Sélectionnez la mire de réglage Integrator Rod (Intégrateur) dans le menu Test Pattern (Mire de réglage). 2. Ouvrez la porte de service sur le côté du projecteur. 3. Desserrez les vis du miroir de repli pour déverrouiller les boutons de réglage. 4. Pour effectuer des réglages horizontaux, utilisez le bouton orange libellé Horizontal. 5. Pour effectuer des réglages verticaux, utilisez le bouton violet libellé Vertical. 6. Serrez la vis du miroir de repli pour verrouiller les boutons de réglage. Réglage de la convergence DMD Un problème de convergence se produit lorsqu’une ou plusieurs couleurs projetées (rouge, vert et bleu) semblent mal alignées lors de l’examen avec une mire de convergence. Les trois couleurs doivent se superposer pour former des lignes blanches pures à travers l’image. Une ou plusieurs couleurs individuelles mal convergées peuvent s’afficher à côté de certaines lignes ou de toutes les lignes. Lors du réglage de la convergence, vous ajustez le bleu et le vert sur le rouge. 1. Sélectionnez la mire de réglage Convergence dans le menu Test Pattern (Mire de réglage). Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 34 Installation et configuration 2. Ouvrez la porte de service sur le côté du projecteur. 3. Pour régler les boutons de convergence, utilisez l’outil de 3 mm fourni avec le projecteur. Si vous procédez à un réglage manuel à l’aide de l’outil, tirez sur les boutons de réglage de convergence pour les activer. 4. Utilisez la mire de réglage Convergence pour faciliter le réglage des lignes horizontales et verticales. La rotation et la convergence verticale sont effectuées en réglant deux boutons. Christie recommande de faire tourner un bouton d’un quart de tour au maximum avant de régler le deuxième bouton d’un quart de tour. Par exemple, si vous utilisez une seule main, faites tourner le bouton gauche d’un quart de tour, puis le bouton droit d’un quart de tour, et ainsi de suite. Le fait d’ajuster un seul bouton sur une valeur extrême pour le réglage vertical ou rotatoire avant de régler le deuxième bouton peut se traduire par le blocage du mécanisme de convergence. 5. Une fois le réglage effectué, enfoncez les boutons de réglage de convergence pour les relâcher. Configuration de Crimson en vue d’une utilisation avec Christie Link Configurez Crimson pour qu’il fonctionne avec Christie Link, ce qui vous garantit une solution fibre entièrement intégrée pour le transport vidéo longue distance. 1. Activez Crimson. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 35 Installation et configuration 2. Vérifiez que la carte HBMIC a bien été installée à l’emplacement 0. 3. Pour activer l’option Christie Link pour l’emplacement 1, sélectionnez MENU > Configuration > Input Settings (Paramètres d’entrée) > Enable Christie Link (Slot 1) [Activer Christie Link (emplacement 1)]. 4. Pour activer l’option Christie Link pour l’emplacement 2, sélectionnez MENU > Configuration > Input Settings (Paramètres d’entrée) > Enable Christie Link (Slot 2) [Activer Christie Link (emplacement 2)]. 5. Sélectionnez Enter (Entrée). 6. Sélectionnez l’option QSFP+ comme paramètre d’entrée. a) Sélectionnez Input (Entrée) dans la page d’accueil du panneau latéral. b) Sur la page de sélection d’entrée, sélectionnez l’option appropriée intitulée Christie Link. Plusieurs sources d’entrée peuvent être répertoriées en tant que Christie Link, suivant le nombre de signaux envoyés à partir de Christie Link. Par exemple : 1-1, 2-1, et ainsi de suite, où le premier numéro de la série correspond au numéro de l’emplacement (emplacement 1 ou emplacement 2). Informations connexes Mise sous tension du projecteur (à la page 25) Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 36 Connexion de périphériques et établissement de la communication Cette section vous explique comment connecter des périphériques externes au projecteur. Les ports de communication et d’entrée sont situés sur le panneau d’entrée côté projecteur (côté opérateur). L’image ci-dessous représente les numéros de fente des cartes vidéo en option et le panneau IMXB. Les sources vidéo peuvent être connectées aux ports des cartes vidéo en option ou au port HDBaseT du panneau IMXB. Ports IMXB Le panneau IMXB est pourvu de plusieurs ports qui peuvent être utilisés à des fins de commande, pour la synchronisation 3D, pour la mise à niveau, pour la récupération d’interrogateurs et pour la connexion de l’audio. Port Description Sortie audio Non pris en charge. HDBaseT Accepte les signaux vidéo, Ethernet et IR. USB 1/USB 2 Connecte une clé USB qui a été formatée avec un système de fichiers FAT32. Peut être utilisé pour les mises à niveau, sauvegardes, restaurations et interrogateurs. USB 3 Réservé à des fins de production uniquement. Télécommande câblée Connecte physiquement une télécommande au projecteur. Entrée Synchro 3D/Sortie Synchro 3D Prise en charge pour les projecteurs compatibles 3D. Ethernet Connexion à l’interface utilisateur Web et envoi de commandes série Christie. RS232 Envoi de commandes série Christie à l’aide d’un câble série RS-232 standard. GPIO Fournit une méthode de contrôle du projecteur à l’aide de signaux électriques. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 37 Connexion de périphériques et établissement de la communication Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte HBMIC Le module HBMIC (High Bandwidth Multi-Input Card) accepte les données vidéo numériques en provenance de sources QSFP+, DisplayPort, HDMI, 12G, 6G, 3G et HD SDI. Il permet la connexion de l’une des normes d’entrée, en effectue le traitement et l’achemine vers l’interface de fond de panier. Le module permet le traitement simultané d’entrées HDMI 2.0, DisplayPort 1.2 et SDI afin d’offrir une fonctionnalité d’aperçu et une synchronisation/permutation rapides entre les entrées. Il peut également basculer vers le mode Christie Link, ce qui permet ainsi une connexion à l’émetteur Christie Link. Les résolutions du Crimson sont limitées à HD et WU. Connexion d’une source vidéo en utilisant DisplayPort La carte d’entrée double DisplayPort (TDPIC) accepte des données d’image vidéo numériques à partir de sources DisplayPort. Permet la connexion de deux câbles DisplayPort à une carte TDPIC. Dans cette configuration, l’entrée DisplayPort fournit la totalité de la trame vidéo. Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications.Pour plus d’informations, consultez leCrimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX). Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 38 Connexion de périphériques et établissement de la communication Connexion d’une source vidéo en utilisant la carte d’entrée 3G La carte d’entrée 3G (3GIC) accepte des données d’image vidéo numériques à partir de sources HD et 3G-SDI (Serial Digital Interface). Permet la connexion d’un câble SDI à l’entrée 1-IN d’une carte 3GIC (dans n’importe quel emplacement). Dans cette configuration, l’entrée SDI fournit la totalité de la trame vidéo. Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications.Pour plus d’informations, consultez leCrimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX). Connexion d’une source vidéo en utilisant HDMI La carte d’entrée double HDMI (THIC) accepte des données d’image vidéo numériques à partir de sources HDMI. Permet la connexion d’un câble HDMI à l’entrée 1-IN d’une carte THIC (dans n’importe quel emplacement). Dans cette configuration, l’entrée HDMI fournit la totalité de la trame vidéo. Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications.Pour plus d’informations, consultez leCrimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX). Connexion d’une source vidéo en utilisant DVI La carte d’entrée liaison double DVI (DDIC) accepte une source vidéo numérique à partir de sources DVI. Elle ne prend pas en charge les signaux d’entrée analogiques. Permet la connexion d’un câble DVI à l’entrée DVI d’une carte DDIC (dans n’importe quel emplacement). Dans cette configuration, l’entrée DVI fournit la totalité de la trame vidéo. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 39 Connexion de périphériques et établissement de la communication Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications.Pour plus d’informations, consultez leCrimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX). Connexion d’une source vidéo en utilisant HDBaseT Le port HDBaseT de la carte IMXB accepte les données vidéo numériques en provenance de sources HDBaseT. Permet de connecter un câble Ethernet au port HDBaseT de la carte IMXB. L’entrée HDBaseT fournit la totalité de la trame vidéo. Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications.Pour plus d’informations, consultez leCrimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX). Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte TSIC La carte d’entrée Terra SDVoE (TSIC) accepte des données vidéo numériques en provenance d’un émetteur Christie Terra. Il permet une connexion depuis une source SDVOE (telle que l’émetteur Christie Terra) et l’achemine vers l’interface de fond de panier. Consultez le tableau des signaux pour plus d’informations sur la résolution, les fréquences d’images et les formats pris en charge en fonction du projecteur dans lequel la carte est installée. Configuration d’entrée Description Configuration requise Un port Il permet une connexion depuis une source SDVOE (telle que l’émetteur Christie Terra) et l’achemine vers l’interface de fond de panier. Consultez le tableau des signaux pour plus d’informations sur la résolution, les fréquences d’images et les formats pris en charge en fonction du projecteur dans lequel la carte est installée. 1 carte TSIC Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 40 Connexion de périphériques et établissement de la communication Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire l’objet de modifications. Pour plus d’informations, consultez le Crimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX). Sélection d’une source vidéo Après avoir connecté une source vidéo au projecteur et vous être assuré que la configuration de port était correcte, vous devez la sélectionner. 1. Sélectionnez INPUT (ENTRÉE) sur le panneau d’affichage. 2. Faites défiler la liste des sélections d’entrée jusqu’à ce que vous trouviez celle qui correspond le mieux à votre configuration. 3. Pour sélectionner l’entrée, sélectionnez Enter (Entrée). Connexion à un ordinateur ou un serveur Pour communiquer avec un ordinateur distant, un serveur ou un réseau existant, utilisez un câble RJ-45. Le port RS-232, situé sur la plaque IMXB, utilise un protocole exclusif de Christie et est destiné uniquement aux accessoires ou aux contrôleurs d’automatisationChristie. Pour plus d’informations sur les commandes série, consultez le Crimson and Mirage Serial Commands Guide (P/N: 020-102660-XX). 1. Utilisez un câble RJ-45 pour connecter le concentrateur ou commutateur Ethernet au port Ethernet, situé sur la plaque avant IMXB du projecteur. 2. En cas d’utilisation du protocole série Christie via Ethernet, effectuez la connexion au port 3002. 3. Pour les applications ou l’équipement utilisant des communications série, utilisez le protocole série exclusif de Christie pour communiquer avec le port RS-232 situé sur la plaque avant IMXB. Configuration du port RS-232 Vous pouvez configurer le port RS-232 pour envoyer des commandes série Christie à l’aide d’un câble série RS-232 standard. 1. Sélectionnez Menu > Communications > Projector Communication (Communication avec le projecteur). 2. Sélectionnez Baud Rate (Débit en bauds) à l’aide de la flèche vers le bas. 3. Sélectionnez le débit approprié et sélectionnez ensuite Enter (Entrée). Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 41 Connexion de périphériques et établissement de la communication 4. Sélectionnez Network Routing (Routage réseau) à l’aide de la flèche vers le bas. 5. Sélectionnez le type de routage réseau adapté à votre projecteur et sélectionnez ensuite Enter (Entrée). Configuration Ethernet Ethernet est configuré pour obtenir une adresse IP automatiquement s’il y a un serveur DHCP sur le réseau. Pour modifier les paramètres IP, ou entrer manuellement une adresse. Christie conseille d’utiliser le port Ethernet de la carte IMXB, car le port HDBaseT est limité à 100 Mbit/s. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres IP à l’aide de l’interface Web. 1. Sur le panneau d’affichage, utilisez les flèches pour sélectionner IP Settings (Paramètres IP). 2. Pour définir le type de réseau, sélectionnez DHCP ou Static (Statique). 3. Si vous avez sélectionné Static (Statique), entrez manuellement les informations réseau pour IP address (Adresse IP), Subnet (Sous-réseau) et Gateway (Passerelle). 4. Sélectionnez Apply (Appliquer), puis appuyez sur Enter (Entrée). 5. Sélectionnez MENU > Communications > Network Settings (Paramètres réseau). 6. Sélectionnez Device name (Nom du périphérique). 7. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour saisir le nom du projecteur. 8. Sélectionnez Enter (Entrée). Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 42 Configurations 3D pour projecteurs Mirage Le projecteur Mirage peut projeter des sources de vidéo 3D stéréoscopique nécessitant du matériel complémentaire (émetteurs et lunettes stéréoscopiques) pour compléter le système de projection. Les images produites à partir d’une source vidéo 3D stéréoscopique se composent d’une alternance rapide d’images (trames) prises depuis deux points de vue légèrement différents et destinées à être vues respectivement par l’œil gauche et par l’œil droit). Lorsque ces trames s’affichent à une vitesse satisfaisante et sont visualisées avec des lunettes spéciales synchronisées avec le changement de point de vue gauche/droite (L/R), l’image résultante semble dotée des mêmes profondeur et perspective que celles que nous percevons dans le monde réel. Les lunettes 3D doivent être de type « stéréoscopiques actives ». Spécifications 3D Pour gérer le mode de traitement, de synchronisation et d’affichage de votre matériel source 3D stéréoscopique au moyen du projecteur, les applications 3D stéréo ont besoin d’une source stéréo compatible 3D, doivent être paramétrées en fonction des réglages matériels et logiciels spéciaux et configurées à partir du menu Paramètres 3D du projecteur. Configuration matérielle Présentation de la configuration matérielle pour les applications 3D stéréoscopiques. • Projecteur série Mirage HD25 and Mirage WU25 Christie Digital Systems • Câble de synchronisation stéréo 3D pour entrée directe 3D (et double image) • Source, généralement un ordinateur avec une ou plusieurs cartes graphiques 3D • Émetteur pour contrôler les lunettes d’obturateur actives Configuration logicielle et exigences liées au contenu Présentation de la configuration logicielle et des exigences liées au contenu pour les applications 3D stéréoscopiques. • Tout logiciel 3D prenant en charge les contenus stéréoscopiques 3D sur un ou plusieurs ordinateurs compatibles dotés de cartes graphiques (les cartes recommandées sont les cartes AMDATI ou NVIDIA) • Flux vidéo provenant d’une source vidéo préparée pour être diffusée sous forme de contenu séquentiel (pour entrée directe 3D) ou deux flux vidéo provenant d’une source vidéo préparée pour être diffusée sous forme de contenu œil gauche et œil droit à images verrouillées (3D à double entrée) Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 43 Configurations 3D pour projecteurs Mirage Configuration stéréo 3D active Utilisez le schéma suivant pour comprendre la configuration matérielle type pour les systèmes 3D stéréoscopiques actifs. En réponse au signal synchronisé sortant 3D provenant du projecteur, l’émetteur envoie des signaux infrarouges à un récepteur situé dans les lunettes actives qui jouent le rôle d’obturateurs 3D. Cela synchronise les lunettes actives en ouvrant et fermant à tour de rôle les obturateurs pour les applications 3D stéréoscopique actives. Programmation du système 3D L’image projetée doit être optimisée en fonction de la vitesse d’obturateur des lunettes ou des performances du filtre de polarisation afin de prévenir l’apparition d’images fantômes (phénomène connu sous le nom de diaphonie dans les applications stéréo 3D) ou d’autres artéfacts de couleurs plus subtiles. Les performances visuelles peuvent être optimisées en ajustant les paramètres d’intervalle sombre et de délai de synchronisation 3D. Consultez la documentation accompagnant vos lunettes ou le filtre de polarisation et gardez à l’esprit leurs spécifications lorsque vous configurez le projecteur en mode 3D. Configurations vidéo d’entrée 3D Le serveur assure le flux vidéo d’entrée stéréo 3D au projecteur selon deux configurations : entrée directe 3D ou système 3D à double entrée. Configuration Description Entrée directe 3D Dans cette configuration, un seul flux vidéo est fourni par le serveur vidéo, avec des images pour l’œil gauche et d’autres pour l’œil droit intégrées en alternance dans le flux vidéo. Une synchronisation d’entrée 3D permet éventuellement d’identifier les images œil gauche. Le flux vidéo d’entrée directe 3D peut être assuré soit par une configuration vidéo d’entrée de 4 ports (quatre câbles fournissent chacun un quadrant de l’image), soit par une configuration vidéo d’entrée de 1 port (un câble fournit l’image entière). Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 44 Configurations 3D pour projecteurs Mirage Configuration Description 3D à double entrée Dans cette configuration, le serveur vidéo fournit deux flux vidéo, l’un pour l’œil gauche et l’autre pour l’œil droit. Les flux vidéo sont des images verrouillées, fournies en simultané. Le flux vidéo 3D à double entrée peut être assuré soit par deux configurations vidéo d’entrée de 4 ports (quatre câbles fournissent chacun un quadrant de l’image pour l’œil gauche et de même pour l’œil droit, ce qui fait un total de huit câbles), soit par deux configurations vidéo d’entrée de 1 port (un câble fournit l’image entière pour l’œil gauche, idem pour l’œil droit, ce qui fait deux câbles au total). Configuration d’un seul projecteur Mirage pour afficher du contenu 3D Le projecteur doit être installé correctement pour afficher du contenu 2D (alignement optique, mise au point, etc.) avant de procéder aux étapes suivantes visant à afficher du contenu 3D 1. Activez le mode 3D (à la page 45). 2. Vérifiez la configuration de l’émetteur (à la page 45). 3. Configurez le projecteur pour la source 3D (à la page 46). Activation du mode 3D Sélectionnez le mode correspondant au fonctionnement 3D. 1. Pour activer le mode 3D, sélectionnez MENU > Image Settings (Paramètres de l’image) > 3D Settings (Paramètres 3D) > 3D Mode (Mode 3D). 2. Sélectionnez le mode 3D approprié : • Off : fonctionnement 3D désactivé. • Auto Detect : détection automatique du mode 3D à utiliser en fonction des données vidéo auxiliaires ; HDMI InfoFrame, par exemple. • Multi-Flash 3D : affichage du contenu à plusieurs reprises pour fournir une image 3D. Vérification de la configuration de l’émetteur Déterminez si la synchronisation 3D est émise et contrôlez le mode de traitement. 1. Pour définir la sortie 3D sur l’émetteur, sélectionnez MENU > Image Settings (Paramètres de l’image) > 3D Settings (Paramètres 3D) > 3D Sync Output (Sortie de synchronisation 3D). 2. Sélectionnez To Emitter (Vers l’émetteur). 3. Sélectionnez Enter (Entrée). 4. Pour activer la mire de réglage 3D, sélectionnez 3D Test Pattern (Mire de réglage 3D). 5. Sélectionnez Enter (Entrée). 6. Pour configurer l’intervalle sombre de manière à faire correspondre le nombre d’intervalles sombres au temps nécessaire aux lunettes pour alterner les images, sélectionnez Dark Interval (Intervalle sombre). 7. Réglez le curseur ou indiquez la valeur d’intervalle sombre suivant les besoins. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 45 Configurations 3D pour projecteurs Mirage 8. Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée). 9. Observez la mire de réglage affichée. Si vous voyez les images gauches et droites avec les deux yeux, augmentez l’intervalle sombre de sorte que les images gauches ne soient visibles qu’à l’œil gauche et les images droites qu’à l’œil droit. 10. Si nécessaire, pour ajuster le délai de synchronisation de la 3D, sélectionnez 3D Sync Delay (Délai de synchronisation 3D). Cela permet d’adapter le moment de l’impulsion de synchronisation par rapport à la transition de l’intervalle sombre sur les panneaux à micro-miroirs (DMD). Utilisez la valeur par défaut de 0 comme point de départ. 11. Réglez le curseur ou indiquez la valeur de retard. 12. Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée). Configuration du projecteur pour la source 3D Configurez le projecteur pour la source 3D. 1. Sélectionnez la configuration de port appropriée et définissez ensuite les entrées pour votre source vidéo (à la page 41). 2. Pour définir la synchronisation EDID correcte, sélectionnez MENU > Configuration > Input Settings (Paramètres d’entrée) > EDID Timing (Synchronisation EDID). 3. Sélectionnez la synchronisation EDID requise et sélectionnez ensuite Enter (Entrée). 4. Connectez tous les câbles requis entre la source 3D et le projecteur. 5. Configurez votre source 3D. Connexion de périphériques aux ports de synchronisation 3D Les ports d’entrée et de sortie de synchronisation 3D situés sur la plaque avantIMXBoffrent une méthode pratique permettant la connexion du projecteur au système de projection stéréo 3D. Connectez l’entrée de synchronisation 3D à la source vidéo pour la synchronisation des images œil gauche/œil droit de l’entrée directe 3D ou pour le contenu double image. L’entrée de synchronisation 3D n’est pas obligatoire pour les configurations 3D à double entrée. La sortie de synchronisation 3D est disponible pour l’utilisation d’un émetteur infrarouge avec des lunettes actives ou d’un dispositif de polarisation avec des lunettes passives. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 46 Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25 Identifiez les spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25. La liste des formats présentée ci-dessous n’est pas exhaustive et d’autres formats peuvent être pris en charge. Pour en savoir plus, contactez le service d’assistance technique de Christie. Pour consulter la liste des formats vidéo pris en charge par Christie Link, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur de Christie Link (Référence : 020-102234-XX). Formats vidéo HBMIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte HBMIC. DisplayPort 1.2 Cette interface prend en charge HDCP 1.x. HD 4K Format Résolut Résolut Fréquence de trames ion H ion V (Hz) Échantillonn Profondeur age de bits 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 1920 x 1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 1920 x 1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 2048 x 1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 3840 x 2160 3840 2160 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 4096 x 2160 4096 2160 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc HDMI 2.0 Cette interface prend en charge HDCP 1.x et 2.2. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 47 Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25 HD 3D Format Réso Réso Fréquence lutio lutio de trames nH nV (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits Remarques 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1920 x 108 0i 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1920 x 120 0 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 2048 x 108 0 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1280 x 720 1280 720 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Combinaison de trames (Frame Packing), dessus-dessous 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Combinaison de trames (Frame Packing) SDI (HD, 3G, 6G et 12G-SDI) Une charge utile SMPTE-352 valide est requise pour cette interface. Les résolutions du Mirage HD25 and Mirage WU25 sont limitées à HD et WU. HD 3G Format Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillo nnage Profondeur de bits Remarques 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc — 1920 x 108 0i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc — 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 2048 x 108 0 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0i 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Niveau A uniquement Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 48 Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25 6G Format Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillo nnage Profondeur de bits Remarques 2048 x 108 0 2048 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 2048 x 108 0 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc — 2048 x 108 0 2048 1080 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc — Formats vidéo TSIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte d’entrée Terra SDVoE (TSIC). L’interface TSIC (HDMI 2.0) prend en charge HDCP 1.x et 2.2. HD 3D Format Réso Réso Fréquence lutio lutio de trames nH nV (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits Remarques 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1920 x 108 0 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1920 x 120 0 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 2048 x 108 0 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc — 1280 x 720 1280 720 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Combinaison de trames (Frame Packing), dessus-dessous 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Combinaison de trames (Frame Packing) Formats vidéo TDPIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte TDPIC. L’interface DisplayPort 1.1a prend en charge HDCP 1.x. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 49 Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25 HD Format Câbles Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonna ge Profondeur de bits 1280x720 — 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10bpc 1920x1080 — 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10bpc 1920x1200 — 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10bpc 2048x1080 — 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8/10bpc Formats vidéo DDIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte DDIC. L’interface DVI-D prend en charge HDCP 1.x. Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillonn Profondeur Remarqu age de bits es — 1280 720 60 RGB/4:4:4 8bpc Liaison double (120 Hz) 1920x1080 — 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8bpc Liaison double (120 Hz) 1920x1200 — 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8bpc Liaison double (120 Hz) 2048x1080 — 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4 8bpc Liaison double (120 Hz) HD 1280x720 Formats vidéo THIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte THIC. L’interface HDMI 1.3 prend en charge les formats HDMI 1.4a 3D et HDCP 1.x. Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillonna ge Profondeur Remarq de bits ues — 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 1920x1080i — 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 1920x1080 — 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 1920x1200 — 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — HD 1280x720 Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 50 Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25 Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillonna ge Profondeur Remarq de bits ues 2048x1080 — 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — — 1280 720 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Combinai son de trames (Frame Packing), dessusde ssous — 1920 1080 24, 25 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Combinai son de trames (Frame Packing) 3D 1280x720 1920x1080 Formats vidéo 3GIC pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo de la carte 3GIC pour HD et 3G-SDI. HD 3G Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillon nage Profonde Remarques ur de bits 1280x720 — 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10bpc — 1920x1080i — 1920 1080 50, 60 4:2:2 10bpc — 1920x1080 — 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc — 2048x1080 — 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10bpc — 1280x720 — 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc Niveau A recommandé 1920x1080i — 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12bpc Niveau A recommandé 1920x1080 — 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Niveau A recommandé 1920x1080 — 1920 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Niveau A recommandé 2048x1080 — 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12bpc Niveau A recommandé 2048x1080 — 2048 1080 50, 60 4:2:2 10bpc Niveau A recommandé Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 51 Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25 Formats vidéo HDBase-T pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la carte HDBase-T. L’interface HDMI 1.4 prend en charge HDCP 1.x. HD 3D Format Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillonnag e Profondeur de bits Remarque s 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60, 120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc — 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Combinaison de trames (Frame Packing), dessusdesso us 1920x1080 1920 1080 24, 25 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc Combinaison de trames (Frame Packing) 3D à double entrée pour les projecteurs Mirage Identification des formats vidéo pour la 3D à double entrée. Un jeu de câbles est nécessaire pour l’œil gauche et un autre pour l’œil droit. La fréquence de sortie dépend de la fréquence d’entrée (par œil), comme indiqué ci-après : • Les signaux 24 Hz sont multipliés par 3 (technologie Triple Flash), ce qui se traduit par une fréquence de sortie de 144 Hz. • Les signaux 25 Hz sont multipliés par 3 (technologie Triple Flash), ce qui se traduit par une fréquence de sortie de 150 Hz. • Les signaux 30 Hz sont multipliés par 2 (technologie Double Flash), ce qui se traduit par une fréquence de sortie de 120 Hz. • Les signaux 60 Hz sont multipliés par 1 (technologie Simple Flash), ce qui se traduit par une fréquence de sortie de 120 Hz. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 52 Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25 HBMIC Une charge utile SMPTE-352 valide est requise pour l’interface SDI (HD, 3G et 6G). HD 3G 6G Format Câbles Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonn Profondeur age de bits 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 4:2:2 10 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 60 4:2:2 10 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 60 4:2:2 10 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc TDPIC L’interface DisplayPort 1.1a prend en charge HDCP 1.x. HD Format Câbles Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonna ge Profondeur de bits 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 1920 x 1200 2x 1920 1200 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc DDIC L’interface DVI-D prend en charge HDCP 1.x. HD Format Câbles Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonna ge Profondeur de bits 1280 x 720 2x 1280 720 60 RVB/4:4:4 8 bpc 1920 x 108 0 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8 bpc 1920 x 120 0 2x 1920 1200 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8 bpc 2048 x 108 0 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 8 bpc Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 53 Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25 THIC L’interface HDMI 1.4 prend en charge HDCP 1.x. HD Format Câbles Résol ution H Résol ution V Fréquence de trames (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920 x 1080 2x 1920 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920 x 1200 2x 1920 1200 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 2048 x 1080 2x 2048 1080 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 3GIC (HD et 3G-SDI) HD 3G Format Câbles Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillon nage Profonde Remarques ur de bits 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 4:2:2 10 bpc — 1920 x 108 0 2x 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 2048 x 108 0 2x 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 1280 x 720 2x 1280 720 24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 1920 x 108 0 2x 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 1920 x 108 0 2x 1920 1080 60 4:2:2 10 bpc Niveau A recommandé 2048 x 108 0 2x 2048 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 2048 x 108 0 2x 2048 1080 60 4:2:2 10 bpc Niveau A recommandé Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 54 Spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and Crimson WU25 Identifiez les spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and Crimson WU25. La liste des formats présentée ci-dessous n’est pas exhaustive et d’autres formats peuvent être pris en charge. Pour en savoir plus, contactez le service d’assistance technique de Christie. Pour consulter la liste des formats vidéo pris en charge par Christie Link, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur de Christie Link (Référence : 020-102234-XX). Formats vidéo HBMIC Identification des formats vidéo pour la carte HBMIC. DisplayPort 1.2 Cette interface prend en charge HDCP 1.x. HD Format Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonn Profondeur age de bits 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 1920 x 1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 1920 x 1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc 2048 x 1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10/12 bpc HDMI 2.0 Cette interface prend en charge HDCP 1.x et 2.2. HD Format Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920 x 1080i 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920 x 1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 55 Spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and Crimson WU25 Format Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits 1920 x 1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 2048 x 1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc SDI (HD, 3G, 6G et 12G-SDI) Une charge utile SMPTE-352 valide est requise pour cette interface. Les résolutions du Crimson HD25 and Crimson WU25 sont limitées à HD et WU. HD 3G 6G Format Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillo nnage Profondeur Remarques de bits 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc — 1920 x 108 0i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc — 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 2048 x 108 0 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0i 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Niveau A uniquement 2048 x 108 0 2048 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A uniquement 2048 x 108 0 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Niveau A uniquement 1920 x 108 0 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc — 2048 x 108 0 2048 1080 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc — Formats vidéo TSIC Identification des formats vidéo pour la carte d’entrée Terra SDVoE (TSIC). L’interface TSIC (HDMI 2.0) prend en charge HDCP 1.x et 2.2. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 56 Spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and Crimson WU25 HD Format Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits 1280 x 720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920 x 1080 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920 x 1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920 x 1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 2048 x 1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Formats vidéo TDPIC Identification des formats vidéo pour la carte TDPIC. L’interface DisplayPort 1.1a prend en charge HDCP 1.x. HD Format Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc 2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8/10 bpc Formats vidéo DDIC Identification des formats vidéo pour la carte DDIC. L’interface DVI-D prend en charge HDCP 1.x. HD Format Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits 1280x720 1280 720 60 RVB/4:4:4 8 bpc 1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8 bpc 1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8 bpc 2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 8 bpc Formats vidéo THIC Identification des formats vidéo pour la carte THIC. L’interface HDMI 1.3 prend en charge HDCP 1.x. HD Format Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920x1080i 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 57 Spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and Crimson WU25 Format Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits 1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Formats vidéo HDBase-T Identification des formats vidéo pour la carte HDBase-T. L’interface HDMI 1.4 prend en charge HDCP 1.x. HD Format Résolut Résolut Fréquence de ion H ion V trames (Hz) Échantillonnage Profondeur de bits 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920x1080i 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 1920x1200 1920 1200 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc 2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc Formats vidéo 3GIC Identification des formats vidéo de la carte 3GIC pour HD et 3G-SDI. HD 3G Format Réso Réso Fréquence de lutio lutio trames (Hz) nH nV Échantillonn Profondeur age de bits Remarques 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc — 1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc — 1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc — 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 1920x1080i 1920 1080 50, 60 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Niveau A recommandé 2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RVB/4:4:4 10/12 bpc Niveau A recommandé 2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Niveau A recommandé Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 58 Mentions réglementaires Ce produit est conforme aux réglementations et normes les plus récentes en matière de sécurité du produit, ainsi qu’aux exigences environnementales et de compatibilité électromagnétique (CEM). Sécurité • ANSI/UL 60950-1 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales • CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales • CEI/EN 60825-1 – Sécurité des appareils à laser – Partie 1 : classification des matériels et exigences • CEI 60950-1 CEI/EN 60950-1 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales • CEI 62471-1 – Sécurité photobiologique des lampes et appareils utilisant des lampes • CEI/EN 62471-5 – Sécurité photobiologique des lampes et appareils utilisant des lampes – Partie 5 : projecteurs d’images Compatibilité électromagnétique Émissions • CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A) – Matériels de traitement de l’information (y compris les appareils numériques) – Limites et méthodes de mesures • CISPR 32/EN 55032, Classe A – Compatibilité électromagnétique des appareils multimédias – Exigences en termes d’émission • FCC CFR47, section 15, sous-section B, classe A — Radiations accidentelles • CEI 61000-3-2/EN61000-3-2 : Limites pour les émissions de courant harmonique • CEI 61000-3-3/EN61000-3-3 : Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement Immunité • CISPR 24/EN55024 Exigences CEM – Matériels de traitement de l’information – Caractéristiques d’immunité – Limites et méthodes de mesures Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 59 Mentions réglementaires Protection de l’environnement Ministère de l’industrie de l’information de Chine (ainsi que 7 autres agences gouvernementales), Ordre n° 32 (01/2016) sur le contrôle de la pollution causée par les produits d’information électroniques, les limites de concentration de substances dangereuses (GB/T 26572 - 2011) et les exigences de marquage de produits applicables (SJ/T 11364 -2014). Directive de l’UE (2011/65/UE) relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que les amendements officiels applicables. Directive de l’UE (2012/19/UE) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et les amendements officiels applicables. Règlement (CE) N° 1907/2006 concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) et les amendements officiels applicables. Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25 020-102651-04 Rév. 1 (02-2019) Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés. 60 Corporate offices Worldwide offices Christie Digital Systems USA, Inc. Cypress ph: 714 236 8610 Australia ph: +61 (0) 7 3624 4888 Germany ph: +49 2161 664540 Republic of South Africa ph: +27 (0)11 510 0094 United Kingdom ph: +44 (0) 118 977 8000 Brazil ph: +55 (11) 2548 4753 India ph: +91 (080) 6708 9999 Russian Federation and Eastern Europe ph: +36 (0) 1 47 48 100 United States (Arizona) ph: 602 943 5700 China (Beijing) ph: +86 10 6561 0240 Japan (Tokyo) ph: 81 3 3599 7481 China (Shanghai) ph: +86 21 6278 7708 Korea (Seoul) ph: +82 2 702 1601 France ph: +33 (0) 1 41 21 44 04 Mexico ph: +52 55 4744 1790 Christie Digital Systems Canada Inc. Kitchener ph: 519 744 8005 Singapore ph: +65 6877 8737 Spain ph: +34 91 633 9990 United Arab Emirates ph: +971 4 3206688 For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com. United States (New York) ph: 646 779 2014 Independant sales consultant offices Italy ph: +39 (0) 2 9902 1161