Christie Crimson WU25 Long-lasting brightness and color. Rock-solid reliability. Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Christie Crimson WU25 Long-lasting brightness and color. Rock-solid reliability. Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation et de configuration
020-102651-04
Crimson
Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson
WU25
NOTES
COPYRIGHT ET MARQUES DE COMMERCE
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
Tous les noms de marque et de produit sont des marques, des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
GÉNÉRALITÉS
Toutes les précautions ont été prises pour garantir l’exactitude de ce document. Il se peut cependant que certaines modifications relatives aux produits ou à
leur disponibilité ne soient pas mentionnées. Christie se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment et sans avis préalable. Les
spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier selon certaines conditions qui ne sont pas du ressort de Christie, telles que la réalisation
de l’entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les caractéristiques de fonctionnement dépendent des informations disponibles au moment
de l’impression du présent document. Christie ne fournit aucune garantie d’aucune sorte concernant ce matériel, y compris et sans limitation, toutes garanties
implicites d’aptitude à un usage particulier. Christie se dégage de toute responsabilité s’agissant de toutes erreurs contenues aux présentes ou des dommages
accessoires ou indirects en relation avec la performance ou l’utilisation de ce matériel. Les unités de fabrication au Canada et en Chine sont également
certifiées ISO 9001. Les unités de fabrication canadiennes ont également la certification ISO 14001.
GARANTIE
Les produits sont garantis dans le cadre de la garantie limitée standard de Christie, dont les dispositions peuvent être consultées en contactant Christie ou
votre revendeur Christie. En plus des autres restrictions susceptibles d’être précisées dans la garantie limitée standard de Christie, dans la mesure où elles
sont pertinentes et d’application pour votre produit, la garantie ne couvre pas :
a. Les problèmes ou dommages dus à l’expédition, dans les deux sens ;
b. Les problèmes ou dommages émanant de l’utilisation du produit avec un équipement non fourni par Christie (système de distribution, caméras, lecteurs
de DVD, etc.) ou avec un dispositif d’interfaçage d’une autre marque que Christie ;
c. Les problèmes ou dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une source d’alimentation non conforme, un accident, un incendie, une
inondation, un orage, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle ;
d. Les problèmes ou dommages provoqués par une installation ou un alignement incorrect(e), ou par une modification de l’équipement, si ceux-ci sont
réalisés par une personne autre qu’un technicien d’entretien Christie ou un prestataire de service agréé par Christie ;
e. L'utilisation de boîtiers de produits tiers pour la protection de l'environnement pendant l'utilisation extérieure doit être approuvée par Christie.
f. Les problèmes ou dommages provoqués par l’utilisation d’un produit sur une plate-forme mobile ou sur tout autre système mobile pour lequel le produit
n’a pas été conçu, modifié ou approuvé par Christie ;
g. Si le produit n’est pas spécifiquement conçu pour une utilisation en extérieur, les problèmes ou les dommages causés par son utilisation en extérieur,
sauf si ce produit est protégé contre les précipitations ou autres conditions météorologiques défavorables et si la température ambiante se trouve dans
la plage de températures ambiantes indiquée dans les caractéristiques techniques du produit ;
h. Les défaillances et défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal d’un produit.
La garantie ne s’applique pas aux produits dont le numéro de série a été effacé ou oblitéré. Elle ne s’applique pas non plus aux produits vendus par un
revendeur à un utilisateur final à l’extérieur du pays dans lequel opère le revendeur, sauf si (i) Christie dispose d’un bureau dans le pays où se trouve
l’utilisateur final, ou si (ii) les frais de garantie internationale ont été acquittés.
La garantie n’entraîne pas d’obligation pour Christie d’assurer un service sur site au titre de la garantie.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
L’entretien préventif contribue fortement à un fonctionnement continu et adéquat de votre produit. Le non-respect de l’entretien préventif requis, suivant le
calendrier d’entretien établi par Christie, entraîne l’annulation de la garantie.
RÉGLEMENTATIONS
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été établies dans le but d’assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes lorsque le produit fonctionne dans un environnement
commercial. Ce produit émet, utilise et peut produire de l’énergie sous forme de radiofréquences ; il peut provoquer des interférences nuisibles pour les
communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel d’utilisation du fabricant. La mise en service de ce produit dans
une zone résidentielle peut provoquer des interférences nocives, que l’utilisateur devra corriger à ses propres frais.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
ENVIRONNEMENT
Ce produit est conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole
indique que l’équipement
électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires. Ce produit doit être mis au rebut conformément
aux réglementations locales en vigueur. Dans l’Union européenne, il existe différents systèmes de collecte des produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons !
Contenu
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avertissements et consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avertissements et consignes de sécurité concernant l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Précautions relatives à l’alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consignes de sécurité pour le laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Distance de risque concernant l’intensité lumineuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Étiquettes du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Présentation du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contacter votre revendeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Principales caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnement du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Liste des composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Documentation du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation et configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Exigences du site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Environnement de fonctionnement physique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement à l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Éléments du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Éléments du panneau d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Télécommande infrarouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Positionnement du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage du niveau du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation d’un objectif de projection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Étalonnage du moteur de l’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Retrait de l’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Connexion à la source d’alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise sous tension du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indicateurs d’état (DEL) du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicateurs d’obturateur (DEL) du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mise hors tension du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Alignement de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage du décalage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
3
Contenu
Retour de l’objectif à sa position initiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sélection d’une mire de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alignement de la ligne de visée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Optimisation de la mise au point et du zoom de l’intégrateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage du miroir de repli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de la convergence DMD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration de Crimson en vue d’une utilisation avec Christie Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexion de périphériques et établissement de la communication. . . . . . . . . . 37
Ports IMXB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte HBMIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Connexion d’une source vidéo en utilisant DisplayPort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Connexion d’une source vidéo en utilisant la carte d’entrée 3G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Connexion d’une source vidéo en utilisant HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Connexion d’une source vidéo en utilisant DVI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Connexion d’une source vidéo en utilisant HDBaseT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte TSIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélection d’une source vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Connexion à un ordinateur ou un serveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Configuration du port RS-232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuration Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configurations 3D pour projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spécifications 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration matérielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration logicielle et exigences liées au contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration stéréo 3D active. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programmation du système 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configurations vidéo d’entrée 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration d’un seul projecteur Mirage pour afficher du contenu 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Activation du mode 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vérification de la configuration de l’émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuration du projecteur pour la source 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Connexion de périphériques aux ports de synchronisation 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25. . 47
Formats vidéo HBMIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Formats vidéo TSIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Formats vidéo TDPIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
4
Contenu
Formats vidéo DDIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Formats vidéo THIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Formats vidéo 3GIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Formats vidéo HDBase-T pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3D à double entrée pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and Crimson
WU25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Formats vidéo HBMIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Formats vidéo TSIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Formats vidéo TDPIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Formats vidéo DDIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Formats vidéo THIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Formats vidéo HDBase-T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Formats vidéo 3GIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mentions réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Compatibilité électromagnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Émissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Immunité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
5
Introduction
Ce manuel est destiné aux opérateurs qualifiés, habilités à manipuler des systèmes de projection
Christie à haute luminosité.
Seuls les techniciens Christie qualifiés, conscients de tous les risques associés à la haute tension, à
l’exposition aux ultraviolets et aux températures élevées produites par du projecteur sont autorisés à
monter, installer et réaliser les interventions d’entretien sur le projecteur.
Pour la documentation complète et le support technique du produit Crimson, rendez-vous sur
www.christiedigital.com.
Avertissements et consignes de sécurité
Avant d’installer ou d’utiliser le projecteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
Ce projecteur doit être mis en service dans un environnement conforme aux spécifications à la plage
de fonctionnement. Utilisez uniquement les équipements et/ou accessoires recommandés par Christie.
L’emploi de tout autre matériel peut entraîner des risques d’incendie ou de choc. Vous risquez en outre
de vous blesser.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
Cet appareil doit être utilisé dans un environnement conforme à la plage de fonctionnement
définie dans ce document.
•
RISQUE D’INCENDIE ! Tenez vos mains, vêtements et tout matériel combustible éloignés du
faisceau lumineux concentré du projecteur.
•
Tenez vos mains, ainsi que toute autre partie du corps, à distance des pièces mobiles de
l’appareil. Attachez les cheveux longs, enlevez tout bijou et vêtement ample avant de procéder
au réglage manuel de l’appareil.
•
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! Utilisez uniquement les équipements, accessoires
et pièces de rechange spécifiés par Christie.
•
Veillez à ne jamais faire fonctionner le produit sans objectif.
•
Utilisez toujours un capuchon d’objectif lorsque vous installez ou déplacez le produit. Cela
permet d’éviter que des particules contaminantes ne pénètrent dans le produit.
•
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! Utilisez uniquement les équipements, accessoires
et pièces de rechange spécifiés par Christie.
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées.
•
RISQUE DE CHUTE OU D’INCENDIE ! Positionnez tous les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas
entrer en contact avec des surfaces chaudes et de façon à ce que personne ne puisse tirer
dessus ni trébucher. Veillez également à les positionner de telle sorte qu’ils ne soient pas
endommagés par des personnes marchant dessus ou des objets roulant dessus.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
6
Introduction
Avertissements et consignes de sécurité concernant
l’installation
Avant d’installer le projecteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
Des rayonnements optiques dangereux peuvent être émis par ce produit. (Groupe de risque 3)
•
Présence de courant de fuite élevé en cas de connexion à des systèmes d’alimentation électrique
IT.
•
Les produits Christie doivent être installés et entretenus par des techniciens Christie qualifiés.
•
N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas en place.
•
La présence de quatre personnes (au minimum) ou l’utilisation d’un équipement de levage
approprié est nécessaire pour incliner, installer ou déplacer le produit en toute sécurité.
•
Installez toujours des sangles de sécurité lorsque l’armature et le projecteur sont installés en
suspension.
•
Respectez les charges et les normes de sécurité locales applicables.
•
Lors de l’installation du projecteur en mode Portrait, le dispositif de montage doit présenter une
capacité de charge suffisante, comme indiqué dans le présent manuel.
•
Cet appareil doit être installé dans une zone à accès restreint non accessible au public.
•
Installez l’appareil de telle sorte que les utilisateurs et le public ne puissent pas pénétrer dans la
zone d’accès restreint à hauteur de l’œil.
•
Seul le personnel ayant été informé des précautions relatives aux zones à accès restreint peut se
voir accorder l’accès à ces zones.
•
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à ouvrir des boîtiers du produit.
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées.
•
RISQUES ÉLECTRIQUES et de BRÛLURE ! Soyez prudent lors de l’accès aux composants
internes.
•
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à utiliser les outils fournis dans la boîte à
outils.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
7
Introduction
Précautions relatives à l’alimentation secteur
Avant de brancher le projecteur sur l’alimentation secteur, lisez tous les avertissements et les
consignes de sécurité.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Utilisez uniquement le cordon d’alimentation secteur fourni
avec le produit ou recommandé par Christie.
•
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! N’essayez pas d’utiliser l’appareil si le cordon, la
fiche ou la prise d’alimentation ne respectent pas les normes locales de valeur nominale en
vigueur.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne
se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Le cordon d’alimentation doit être inséré dans une prise avec
mise à la terre.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez le produit de l’alimentation secteur avant
d’installer, de déplacer, d’entretenir, de nettoyer ou de retirer des composants, ou d’ouvrir un
boîtier.
•
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
•
La prise de courant et la prise d'alimentation principale doivent être facilement accessibles pour
débrancher le produit de la source d'alimentation.
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées.
•
RISQUE D’INCENDIE ! N’utilisez pas un cordon d’alimentation qui semble endommagé.
•
RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION ! Ne pas surcharger les prises électriques et les
rallonges.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! L’alimentation utilise des fusibles bipolaires/neutres.
Consignes de sécurité pour le laser
Avant d’utiliser le laser du projecteur, lisez l’ensemble des avertissements et des consignes de
sécurité.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune exposition directe au faisceau lumineux
n’est autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3 conformément aux normes
CEI 60825-1:2014 et CEI 62471:2006.
•
RISQUE INHÉRENT AU RAYONNEMENT LASER ! Ce projecteur est équipé d’un module laser de
classe 4. N’essayez, en aucun cas, de démonter ou d’altérer le module laser.
•
Des rayonnements optiques dangereux peuvent être émis par ce produit. (Groupe de risque 3)
•
Seuls les techniciens Christie qualifiés et formés aux risques associés à l’utilisation des lasers, à
la haute tension et aux températures élevées produites par l’appareil sont autorisés à monter,
installer et réaliser les interventions d’entretien du système de projection laser Christie.
•
Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la source de lumière est allumée. La luminosité
extrêmement forte peut provoquer des affections oculaires permanentes.
•
N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas en place.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
8
Introduction
Distance de risque concernant l’intensité lumineuse
Ce projecteur a été classé dans le groupe de risque 3 conformément à la norme CEI 62471:2006 en
raison de l’émission possible de rayonnements optiques et thermiques dangereux.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves.
•
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune exposition directe au faisceau lumineux
n’est autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3 conformément aux normes
CEI 60825-1:2014 et CEI 62471:2006.
•
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Les opérateurs doivent contrôler l’accès au
faisceau dans la distance de risque ou installer l’appareil à une hauteur qui empêche l’exposition
des yeux des spectateurs dans la distance de risque. La zone de danger ne doit pas se trouver à
moins de 3 mètres au-dessus du niveau du sol et le dégagement horizontal par rapport à la zone
de danger doit être, au minimum, de 2,5 mètres.
•
LUMINOSITÉ EXTRÊME ! Ne placez aucun objet réfléchissant dans le trajet de lumière de
l’appareil.
Le schéma et le tableau suivants présentent les distances critiques pour les yeux et la peau :
•
A—Zone de danger. Région de l’espace dans laquelle la lumière de projection émise par le
projecteur à illumination laser est supérieure aux limites d’émission définies pour le groupe de
risque 2. L’intensité lumineuse peut provoquer des affections oculaires après une exposition
brève ou momentanée (avant que la personne puisse détourner son regard de la source
lumineuse). La lumière peut également provoquer des brûlures cutanées.
•
B—Distance de risque. Les opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau dans la distance de
risque ou installer l’appareil de manière à empêcher l’exposition des yeux des spectateurs dans
la distance de risque.
•
C—Zone d’accès interdit. Le dégagement horizontal de cette zone doit être, au minimum, de
2,5 mètres.
•
D—Distance verticale par rapport à la zone de danger. La zone de danger ne doit pas se
trouver à moins de 3 mètres au-dessus du niveau du sol.
•
E—Représente la vue de dessus du projecteur.
•
F—Représente la vue latérale du projecteur.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
9
Introduction
Le tableau ci-dessous répertorie la distance de sécurité pour l’objectif du projecteur Christie avec le
zoom ajusté à sa position la plus dangereuse.
Pour le marché américain uniquement, les distances de sécurité sont basées sur le document
d’orientation de la FDA 1400056, Classification and Requirements for Laser Illuminated Projectors
(LIPs), en date du 18 février 2015.
Objectif de projection
Référence
Distance de
risque (m)
Objectif ILS HD 0,37:1
118-131106-XX
1,0
Objectif ILS HD 0,67:1
118-100110-XX
1,0
Objectif ILS HD 0,8-1,16
118-130105-XX
1,2
Objectif ILS HD 1,1:1
118-100117-XX
1,0
Objectif ILS HD 1,16-1,49:1
118-100111-XX
2,0
Objectif ILS HD 1,4-1,8:1
118-100112-XX
2,9
Objectif ILS HD 1,8-2,6:1
118-100113-XX
3,1
Objectif ILS HD 2,6-4,1:1
118-100114-XX
5,4
Objectif ILS HD 4,1-6,9:1
118-100115-XX
10,7
Objectif ILS HD 6,9-10,4:1
118-100116-XX
18,6
Pour tous les autres marchés, les distances de sécurité sont basées sur la norme CEI 62471-5:2015
intitulée Sécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes – Partie 5 :
Projecteurs d’images.
Objectif de projection
Référence
Distance de
risque (m)
Objectif ILS HD 0,37:1
118-131106-XX
1,0
Objectif ILS HD 0,67:1
118-100110-XX
1,0
Objectif ILS HD 0,8-1,16
118-130105-XX
1,0
Objectif ILS HD 1,1:1
118-100117-XX
1,0
Objectif ILS HD 1,16-1,49:1
118-100111-XX
1,0
Objectif ILS HD 1,4-1,8:1
118-100112-XX
1,1
Objectif ILS HD 1,8-2,6:1
118-100113-XX
1,8
Objectif ILS HD 2,6-4,1:1
118-100114-XX
2,3
Objectif ILS HD 4,1-6,9:1
118-100115-XX
6,3
Objectif ILS HD 6,9-10,4:1
118-100116-XX
12,6
Pour les installations aux États-Unis
Voici quelques consignes à respecter pour les projecteurs à illumination laser installés aux États-Unis :
•
Le cas échéant, tout accès à la zone de danger par des êtres humains doit être interdit au
moyen de barrières.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
10
Introduction
•
Les installations permanentes comprenant des projecteurs à illumination laser appartenant au
groupe de risque 3 doivent respecter les conditions suivantes :
•
L’installation doit être effectuée par Christie ou par un installateur spécialement formé et
autorisé par Christie.
Consultez la formation Installation du projecteur à illumination laser – Classe 1 Groupe de
risque 3 (Code de la formation : CF-LIPI-01) sur le site http://www.christieuniversity.com.
•
•
L’installation doit être effectuée conformément aux instructions fournies par Christie.
•
Assurez-vous que le système de projection est fermement monté ou immobilisé afin
d’éviter tout mouvement involontaire ou alignement incorrect des projecteurs.
L’opérateur ou toute autre personne responsable doit être en possession d’une copie de la
lettre d’approbation de la dérogation de la FDA.
Les dérogations de la FDA sont disponibles dans le cours de formation en ligne intitulé
« Installation du projecteur à illumination laser – Classe 1 Groupe de risque 3 ».
•
Dans le cas des installations provisoires comportant des projecteurs à illumination laser
appartenant au groupe de risque 3, l’installation peut être confiée à Christie, ou le produit peut
être vendu ou loué uniquement aux détenteurs d’une dérogation valide relative à l’organisation
de spectacles laser (fabricants d’appareils de jeux de lumière laser) pour les applications de
projection d’images. Ces fabricants peuvent actuellement détenir une dérogation valide pour la
production de spectacles avec jeu de laser de classes IIIb et IV et/ou pour l’intégration de
projecteurs à illumination laser du groupe de risque 3 dans leurs spectacles. Cette exigence
s’applique également aux revendeurs et distributeurs de ces projecteurs à illumination laser.
•
Dans le cas des installations temporaires, le détenteur de la dérogation de la FDA doit tenir un
registre détaillé des représentations, où sont indiqués précisément les dates, les lieux, le nom
des opérateurs, ainsi que les informations de contact.
•
La liste de contrôle d’installation du système de projection laser Christie doit être entièrement
complétée après l’installation et envoyée à l’adresse lasercompliance@christiedigital.com. Une
copie peut rester sur site. Cette liste de contrôle est disponible sous la forme d’un document
distinct dans la boîte d’accessoires qui accompagne le manuel.
•
En cas d’installation du produit dans les États d’Arizona, de Floride, de Géorgie, de l’Illinois et
du Massachusetts, rendez-vous surwww.christiedigital.compour consulter les réglementations
supplémentaires.
Étiquettes du produit
Cette section décrit les étiquettes qui peuvent être utilisées sur le produit. Les étiquettes apposées sur
votre produit peuvent être jaunes ou noires et blanches.
Risques généraux
Les avertissements de danger s’appliquent aussi aux accessoires une fois qu’ils sont installés dans un
produit Christie qui est raccordé à l’alimentation.
Risques d’incendie et de choc électrique
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la
pluie ou à l’humidité.
Ne modifiez pas la fiche électrique, ne surchargez pas la prise électrique et n’utilisez pas de
rallonges.
Ne retirez pas le coffret du produit.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
11
Introduction
Risque électrique
Risque de choc électrique.
Ne retirez pas le coffret du produit.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit.
Risque général.
Risque de choc électrique. Pour éviter toute blessure, débranchez toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer l’entretien ou les réparations.
Risque d’électrocution. Pour éviter toute blessure, débranchez toujours toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation.
Risque de surface chaude. Pour éviter toute blessure, laissez le produit refroidir pendant la
durée recommandée avant chaque opération d’entretien ou de réparation.
Risque de brûlure. Pour éviter toute blessure, laissez le produit refroidir pendant la durée
recommandée avant chaque opération d’entretien ou de réparation.
Risques liés aux pièces mobiles. Pour éviter toute blessure, n’approchez pas les mains et
attachez les vêtements amples.
Risque lié aux ventilateurs. Pour éviter toute blessure, n’approchez pas les mains et attachez
les vêtements amples. Débranchez toujours toutes les sources d’alimentation avant
d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation.
Risque lié à la tension. Pour éviter toute blessure, débranchez toujours toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation.
Non destiné à un usage domestique.
Action obligatoire
Consultez le manuel d’entretien.
Débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou
de réparation.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
12
Introduction
Étiquettes électriques
Indique la présence d’une mise à la terre de protection.
Étiquettes laser
Variance des lasers FDA (projecteurs US uniquement)
Indique un risque lumineux. Ne regardez jamais directement dans
l’objectif. La luminosité extrêmement forte peut provoquer des
affections oculaires permanentes. Produit laser de classe 1 Groupe de risque 3 conformément aux normes CEI 60825-1: 2014
et CEI 62471:2006
Présentation du projecteur
En savoir plus sur le projecteur Crimson.
Crimson est un projecteur au phosphore laser 3DLP® facile à utiliser et de qualité professionnelle. Le
Crimson à haute luminosité est conçu pour répondre aux exigences spécifiques des grandes salles, des
événements en direct et des environnements à usage intensif. Le projecteur Crimson est équipé d’une
source de lumière laser solide IP5X, placée dans un châssis robuste et compact. Il vous garantit ainsi
plusieurs années de fonctionnement fiable et virtuellement sans entretien. La combinaison de la
technologie Christie BoldColor et des composants électroniques Christie TruLife™ assure des
performances de couleur optimisées et un traitement ultrarapide. Le projecteur Crimson apparaît donc
comme la solution idéale pour les spectacles organisés dans des grandes salles et les applications les
plus exigeantes.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
13
Introduction
Contacter votre revendeur
Enregistrez les informations relatives à votre projecteur et conservez-les précieusement afin d’aider
les techniciens lors de la maintenance du projecteur. En cas de problème avec le projecteur Christie,
contactez l’un de nos distributeurs.
Registre des achats
Distributeur :
Numéro de téléphone du revendeur ou du contact commercial ou du service Après-vente Christie :
Numéro de série du projecteur :
Le numéro de série figure sur l’étiquette de la licence située sur le panneau d’affichage .
Date d’achat :
Date d’installation :
Paramètres Ethernet
Passerelle par défaut
Adresse IP du projecteur
Masque de sous-réseau
Principales caractéristiques
Cette section vous présente les caractéristiques importantes du projecteur.
•
Source laser longue durée garantissant jusqu’à 20 000 heures de fonctionnement,
virtuellement sans entretien
•
Technologie Christie BoldColor pour une saturation et des performances de couleur optimisées
par rapport aux projecteurs au phosphore laser standard
•
Compatible avec la gamme existante d’objectifs fixes et à focale variable des séries M et J
•
Compatible avec Christie Mystique pour une conception, une installation et une maintenance
simplifiées des installations complexes
•
Fonctionnement omnidirectionnel pour une totale liberté de conception et une grande
souplesse d’installation
•
Accès latéral aux réglages optiques
•
Composants électroniques TruLife pour un traitement ultrarapide jusqu’à 60 Hz
•
Fonctionnalités de distorsion et de fusion intégrées
•
Écran LCD couleur pour un accès instantané aux informations
•
Interface de commande au clavier intégrée
•
Obturateur électromécanique
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
14
Introduction
Fonctionnement du projecteur
Crimson accepte un large éventail de signaux d’entrée pouvant être projetés sur des écrans de
projection avant ou arrière, utilisés généralement dans les applications commerciales ou les autres
applications sur grand écran.
De la lumière à haute luminosité est générée par un système au phosphore laser, puis modulée par
trois panneaux DMD (Digital Micromirror Device) sensibles aux flux de données entrants
d’informations colorimétriques RVB numérisées. Au fur et à mesure que ces flux numériques sont
diffusés depuis la source, la lumière des pixels qui s’activent sur chaque panneau est reflétée,
convergée, puis projetée sur l’écran, grâce à un ou plusieurs objectifs où tous les pixels sont
superposés pour former des images couleur nettes.
Liste des composants
Assurez-vous que tous les composants ont bien été livrés avec le projecteur.
•
Cordon d’alimentation pour une luminosité totale
•
Cordon d’alimentation pour une puissance limitée
•
Télécommande infrarouge
Documentation du produit
Pour des informations relatives à l’installation, à la configuration et à l’utilisateur, consultez la
documentation du produit disponible sur le site Web de Christie Digital Systems USA Inc. Lisez
l’intégralité des instructions avant d’utiliser ce produit ou d’effectuer une quelconque intervention.
Crimson HD25 et Crimson WU25
1.
2.
Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie.
•
Accédez à cette adresse : bit.ly/2nOplCa.
•
Scannez le code QR à l’aide d’une application de lecture de code QR installée sur un
smartphone ou une tablette.
Sur la page du produit, sélectionnez le modèle et basculez ensuite vers l’onglet Downloads
(Téléchargements).
Mirage HD25 et Mirage WU25
1. Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie.
•
Accédez à cette adresse : bit.ly/2C6H4HZ.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
15
Introduction
•
2.
Scannez le code QR à l’aide d’une application de lecture de code QR installée sur un
smartphone ou une tablette.
Sur la page du produit, sélectionnez le modèle et basculez ensuite vers l’onglet Downloads
(Téléchargements).
Documentation connexe
Vous trouverez des informations supplémentaires sur le projecteur dans les documents suivants.
•
Crimson and Mirage User Guide (P/N: 020-102649-XX)
•
Crimson and Mirage Product Safety Guide (P/N: 020-102648-XX)
•
Crimson and Mirage Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX)
•
Crimson and Mirage Service Guide (P/N: 020-102733-XX)
•
Crimson and Mirage Serial Commands Guide (P/N: 020-102660-XX)
•
Crimson and Mirage Status System Guide (P/N: 020-102661-XX)
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
16
Installation et
configuration
Découvrez comment installer, connecter et optimiser l’affichage du projecteur.
Exigences du site
Pour installer et utiliser en toute sécurité le projecteur, l’emplacement choisi pour l’installation ne doit
être accessible qu’au personnel autorisé et doit posséder les caractéristiques minimales suivantes :
Environnement de fonctionnement physique
Spécifications applicables à l’environnement de fonctionnement.
•
Température ambiante (en fonctionnement) de 5 à 40 °C jusqu’à 1 500 pieds
•
Humidité (sans condensation) de 10 % à 80 %
•
Altitude de fonctionnement : 10 000 pieds maximum à une température ambiante de 5 à
25 degrés Celsius
Raccordement à l’alimentation
Le projecteur utilise un système d’alimentation novateur à double entrée CA qui offre deux modes
d’alimentation.
Pour utiliser le projecteur avec une luminosité maximale, alimentez le projecteur à l’aide de l’entrée
secteur (CA) 1 si la source de puissance élevée appropriée est disponible. Pour utiliser le projecteur en
mode de puissance limitée, alimentez-le avec des sources de puissance inférieure standard à l’aide de
l’entrée secteur (CA) 2. Un cordon d’alimentation différent est fourni pour chaque source
d’alimentation. Un disjoncteur mural d’une capacité de 20 A est requis lors de l’installation lorsque
vous utilisez l’entrée 1. Un disjoncteur mural d’une capacité de 15 A est requis lors de l’installation
lorsque vous utilisez l’entrée 2.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
17
Installation et configuration
Éléments du projecteur
Cette section identifie les principaux composants du projecteur.
ID
Élément
Description
A
Objectif de projection
Un grand nombre d’objectifs peuvent s’adapter sur le projecteur. Les
objectifs disponibles sont répertoriés dans le Crimson and Mirage
Specifications Guide (P/N: 020-102724-XX).
B
Capteur infrarouge avant
Réception des transmissions en provenance de la télécommande
infrarouge.
C
Trous de montage et
d’arrimage.
Trous M12 x 1,75 pour l’installation des pieds du projecteur + points de
montage et d’arrimage. Quatre trous situés en haut et quatre en bas.
D
Panneau d’entrée et de
communication
Connexion de sources multimédias aux ports des cartes d’options ou à
l’IMXB.
E
Compartiment de service
Accès aux réglages de convergence DMD, du miroir de repli et de mise
au point/zoom optique.
F
Boîte à outils
Fournit des outils aux techniciens Christie qualifiés.
G
Christie TAP
Permet à des périphériques Android de communiquer avec le projecteur
à l’aide de la technologie NFC.
H
Interface du clavier
Permet de commander le projecteur.
I
Panneau d’affichage
Affiche l’état et les menus du projecteur.
J
Capteur IR arrière
Réception des transmissions en provenance de la télécommande
infrarouge.
K
DEL et indicateur d’état (DEL)
de l’obturateur
Indique l’état de l’alimentation et de l’obturateur.
L
Porte de filtre à air
Permet d’accéder au filtre à air.
M
Entrée CA 2 : puissance
limitée
À utiliser en mode de puissance limitée.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
18
Installation et configuration
ID
Élément
Description
N
Entrée CA 1 : pleine puissance
À utiliser en mode de pleine puissance.
O
Pieds réglables
Le positionnement du projecteur s’effectue en montant ou en abaissant
ces pieds, afin qu’il soit au même niveau de tous les côtés, de sorte que
l’image affichée soit rectangulaire et non trapézoïdale.
Éléments du panneau d’affichage
Cette section identifie les différents éléments du panneau d’affichage (connu également sous le nom
de page d’accueil).
ID
Élément
Description
A
Informations sur le projecteur
Cette section fournit des informations sur le projecteur, telles que
le nom, le numéro de version, la version logicielle et l’ID.
B
Commandes des composants et
du projecteur
Indique l’état du projecteur et de ses composants.
C
Power and Temperature
(Alimentation et température)
Indique le mode de source de lumière, le mode d’alimentation et
la température d’admission.
D
Status (État)
Contient des informations sur l’état du projecteur, dont le nombre
d’avertissements et d’erreurs.
Permet d’accéder au système d’état.
E
IP Settings (Paramètres IP)
Affiche l’adresse IP et les valeurs de sous-réseau.
Permet d’accéder à l’écran de modification des paramètres IP.
F
Test Pattern (Mire de réglage)
Affiche la mire de réglage sélectionnée. Si aucune mire de réglage
n’est sélectionnée, « Off » est affiché.
Permet d’accéder à la liste des mires de réglage.
G
Input (Entrée)
Affiche le signal de l’entrée sélectionnée.
Permet d’accéder à la liste des signaux d’entrée.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
19
Installation et configuration
Télécommande infrarouge
La télécommande infrarouge contrôle le projecteur via des communications sans fil depuis un
émetteur infrarouge, alimenté par pile.
Pour utiliser la télécommande infrarouge, pointez la commande vers le capteur infrarouge avant ou
arrière du projecteur et appuyez sur une touche de fonction. L’un des deux capteurs infrarouges du
projecteur détecte les signaux et relaie les commandes pour un traitement interne. La télécommande
est également pourvue d’un connecteur permettant d’établir des connexions filaires au projecteur.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
20
Installation et configuration
Touche
Description
A
Active la source de lumière du projecteur.
B
Ouvre la boîte de dialogue du format d’image.
C
Éteint la source de lumière et fait passer le projecteur en mode Veille.
D
Sélectionne une entrée active ou inactive dans n’importe quel emplacement.
E
Non pris en charge.
F
Permet de saisir un numéro, tel qu’un menu, un index d’élément ou une valeur.
G
Permet d’utiliser les flèches pour parcourir un menu ou régler des paramètres.
H
Permet de sélectionner une option de menu en surbrillance et de modifier ou d’accepter une valeur.
I
Active/désactive les menus.
J
Non pris en charge.
K
Ouvre la boîte de dialogue de distorsion trapézoïdale.
L
Règle la mise au point de l’objectif.
M
Non pris en charge.
N
Affiche une mire de réglage.
O
Non pris en charge.
P
Optimise automatiquement la qualité d’image.
Q
Ouvre ou ferme l’obturateur.
R
Non pris en charge.
S
Lance une action personnalisée lors de la sélection d’un numéro.
T
Sélectionne un projecteur dans une installation à plusieurs projecteurs.
U
Permet de revenir au niveau de menu précédent ou, au niveau supérieur, de quitter les menus.
V
Affiche l’aide contextuelle.
W
Les flèches permettent de régler le décalage d’objectif.
X
Règle le zoom de l’objectif.
Y
Ouvre le menu OSD et permet de le déplacer sur l’écran.
Z
Affiche ou masque les menus OSD.
AA
Active le rétroéclairage distant.
AB
Connecteur XLR mâle à 3 broches pour option filaire.
AC
Verrouillage/déverrouillage du clavier.
AD
Couvercle du compartiment des piles.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
21
Installation et configuration
Positionnement du projecteur
Positionnez le projecteur par rapport à l’écran.
Pour plus d’informations sur le positionnement du projecteur dans un cadre de réglage, reportez-vous
à la fiche d’instruction Assembling the Precision 1 Rigging Frame (n° de réf. 020-102719-XX) ou
Upgrading the Boxer Rigging Frame (n° de réf. 020-102746-XX).
1.
Positionnez le projecteur en veillant à ce que l’objectif soit perpendiculaire à l’écran.
Il est préférable de maintenir, autant que possible, le projecteur perpendiculaire à l’écran,
même s’il se trouve très au-dessus du centre de l’écran. Lorsqu’une distance de projection
particulièrement petite est associée à un écran large, il faut sacrifier la visée et rester plus
perpendiculaire à l’écran. Dans de tels cas, un certain décalage de l’objectif peut réduire la
distorsion trapézoïdale latérale.
2.
Centrez le projecteur par rapport à l’écran.
Réglage du niveau du projecteur
Utilisez les pieds du projecteur pour le mettre de niveau.
1.
Pour régler la position verticale du projecteur, étirez ou rétractez les pieds réglables situés sous
le projecteur en utilisant les boutons de réglage dont ils sont pourvus.
2.
Après avoir effectué les réglages nécessaires, munissez-vous d’une clé pour serrer l’écrou de
blocage contre la base du projecteur.
Installation d’un objectif de projection
L’objectif de projection, livré séparément du projecteur, doit être installé avant de procéder à la
configuration de ce dernier.
Remarque : Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels.
•
Utilisez toujours un capuchon d’objectif lorsque vous installez ou déplacez le produit. Cela
permet d’éviter que des particules contaminantes ne pénètrent dans le produit.
•
N’insérez pas l’objectif de travers dans l’appareil. Vous risqueriez d’endommager l’objectif et les
composants optiques internes.
•
Pour éviter de rayer l’objectif, placez toujours le cache-objectif sur l’objectif lorsque vous
déplacez le projecteur.
•
Retirez le protège-objectif avant d’allumer l’appareil pour éviter d’endommager l’objectif.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
22
Installation et configuration
Le projecteur comprend une monture d’objectif motorisée permettant d’opérer un contrôle et un
réglage automatisés de l’objectif : décalage vertical et horizontal, zoom et mise au point. L’objectif de
projection est fourni séparément du projecteur. Utilisez le protège-objectif lors du transport de
l’objectif afin d’éviter de le rayer ou de l’endommager, ce qui pourrait affecter l’image affichée.
•
Zoom and Focus (Zoom et mise au point) — Deux moteurs d’objectif internes permettent
un réglage motorisé rapide du zoom et de la mise au point. Réglez le zoom pour adapter
l’image affichée à l’écran et réglez la mise au point pour améliorer la clarté de l’image.
•
Lens Offset (Décalage d’objectif) — La monture d’objectif motorisée permet de décaler
l’image affichée verticalement et horizontalement.
•
Shutter (Obturateur) — Permet d’obtenir un écran intégralement noir à l’état « Closed »
(Fermé).
Ne réglez pas manuellement les objectifs motorisés en les configurant, au préalable, pour un
fonctionnement manuel, sans quoi vous risqueriez d’endommager les moteurs de zoom et de mise au
point.
1.
Assurez-vous que le protège-objectif est bien en place.
2.
Tournez le dispositif de blocage de l’objectif en position ouverte.
3.
Alignez la plaque d’interface de l’objectif sur la monture d’objectif et alignez le connecteur
électrique de l’objectif sur le connecteur homologue de la monture d’objectif.
4.
Insérez complètement l’assemblage directement dans l’ouverture de la monture d’objectif,
sans le tourner et poussez-le avec votre main comme illustré.
5.
Pour bloquer l’assemblage de l’objectif, tout en maintenant l’objectif à plat contre la monture,
poussez le dispositif de blocage vers le bas.
6.
Retirez le protège-objectif avant.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
23
Installation et configuration
7.
Pour améliorer la stabilité et la sécurité (notamment en cas de mouvement de l’appareil), ou si
vous souhaitez monter ou installer le projecteur en suspension, serrez les vis de fixation
rouges fournies avec la monture d’objectif à l’aide d’un tournevis hexagonal de 5 mm, ou
serrez à la main les vis de maintien placées sur l’objectif.
Christie recommande d’effectuer cette opération pour tous les objectifs.
Étalonnage du moteur de l’objectif
Avant d’utiliser le projecteur, assurez-vous que le moteur d’objectif est étalonné.
Voici ce qui peut se produire lorsque les moteurs de l’objectif ne sont pas étalonnés correctement :
•
Signalement incorrect de la position du moteur de l’objectif.
•
Impossibilité d’utiliser la gamme complète des moteurs de l’objectif.
•
Les moteurs de l’objectif se déplacent hors de la distance de sécurité prédéfinie.
•
Le projecteur peut être endommagé.
Étalonnez les moteurs de l’objectif lorsqu’au moins l’une des conditions suivantes est remplie :
•
vous avez remplacé l’objectif ;
•
le projecteur a été déplacé et/ou bousculé ;
•
des réglages manuels ont été effectués au niveau du zoom ou de la mise au point.
Pour étalonner l’objectif, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez MENU > Configuration > Lens Settings (Paramètres d’objectif) > Lens
Calibration (Étalonnage de l’objectif).
2.
Sélectionnez Enter (Entrée).
Retrait de l’objectif
Pour retirer l’objectif, procédez comme suit :
1.
Retirez les deux vis de fixation (pour l’installation) de la monture d’objectif et conservez-les.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
24
Installation et configuration
2.
Tournez le dispositif de blocage de l’objectif, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre,
en position ouverte.
3.
Tirez sur l’objectif en ligne droite pour le sortir de la monture.
Connexion à la source d’alimentation secteur
Les projecteurs Crimson peuvent fonctionner en mode pleine puissance ou puissance limitée, selon la
source d’alimentation secteur disponible ou requise.
Mode d’alimentation
Fonctionnalité
Entrée 1 : Pleine puissance
• Connecteur 20 A CEI 320-C20
• 200 - 240 VCA
• Luminosité maximum
Entrée 2 : Puissance limitée
• Connecteur 15 A CEI 320-C14
• 100 - 240 VCA
• Moins de luminosité
Pour raccorder l’alimentation secteur au projecteur :
1.
Branchez l’alimentation secteur sur l’entrée d’alimentation correspondante du projecteur.
2.
Si vous utilisez le mode pleine puissance, pour garantir que le cordon d’alimentation ne tombe
pas, abaissez le loquet de sécurité et bloquez-le pour qu’il reste en place.
Mise sous tension du projecteur
Lorsque l’alimentation secteur du projecteur est branchée, l’appareil est sous tension.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
1.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne
se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence.
Branchez le projecteur sur l’alimentation secteur.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
25
Installation et configuration
Le projecteur passe automatiquement en mode Veille lorsqu’il est branché. Les fonctionnalités
de l’écran sont alors disponibles.
2.
Pour activer la source de lumière à l’aide du clavier du projecteur, appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
d’alimentation
Pour activer la source de lumière à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche ON et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Informations connexes
Raccordement à l’alimentation (à la page 17)
Indicateurs d’état (DEL) du projecteur
Cette section identifie les couleurs d’état des DEL et leur signification.
DEL
État
Description
Bleu
Fixe
Veille
Clignotant
Refroidissemen Le projecteur passe dans l’un des deux modes
t
veille :
La source de lumière est éteinte. Les composants
électroniques vidéo sont éteints. Le projecteur
fonctionne correctement.
• La source de lumière est éteinte et les
composants électroniques vidéo sont en cours
de démarrage.
• La source de lumière est éteinte. Les
composants électroniques vidéo et la source
de lumière refroidissent.
Vert
Jaune
Fixe
Source de
lumière active
La source de lumière est active. Le projecteur
fonctionne correctement.
Clignotant
Démarrage
Le projecteur passe en mode Source de lumière
allumée. Le préchauffage de la source de lumière
est en cours. Les composants électroniques vidéo
sont en cours d’initialisation.
Fixe
Avertissement
en mode Veille
Le projecteur est en mode Veille. Un problème a
été détecté, mais cela n’empêche pas le projecteur
de fonctionner.
Vert/jaune clignotant
Avertissement
en cours de
démarrage
Le projecteur se trouve en mode de démarrage. Un
problème a été détecté, mais cela n’empêche pas
le projecteur de fonctionner.
Clignotant
Avertissement
avec source de
lumière
allumée
La source de lumière est active. Un problème a été
détecté, mais cela n’entraînera pas l’arrêt du
projecteur.
Jaune/bleu clignotant
Avertissement
en cours de
refroidissemen
t
Le projecteur se trouve en mode de
refroidissement. La source de lumière est éteinte.
Les composants électroniques vidéo et la source de
lumière refroidissent. Un problème a été détecté,
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
26
Installation et configuration
DEL
État
Description
mais cela n’empêche pas le projecteur de
fonctionner.
Rouge
Fixe
Erreur en
mode Veille
Le projecteur est en mode Veille. Une erreur
empêche le projecteur de démarrer.
Clignotant
Erreur
Une erreur est détectée au niveau du projecteur au
cours du démarrage, du refroidissement ou alors
que la source de lumière est éteinte. Le projecteur
va être arrêté.
Éteint
Alimentation
L’alimentation secteur est coupée.
secteur coupée
Indicateurs d’obturateur (DEL) du projecteur
Cette section identifie les couleurs d’état des voyants d’obturateur et leur signification.
DEL
État
Description
Magenta fixe
Obturateur fermé
L’obturateur est fermé.
En mode Veille, l’obturateur est toujours fermé
automatiquement et la lumière magenta est désactivée.
Éteint
Obturateur ouvert
L’obturateur est ouvert.
Mise hors tension du projecteur
Lorsque vous éteignez le produit en vue de son inspection ou entretien, débranchez-le toujours du
secteur.
1.
Pour éteindre la source de lumière à l’aide du clavier du projecteur, appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
d’alimentation
Pour éteindre la source de lumière à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche OFF et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Lorsque vous éteignez le projecteur, attendez toujours que son cycle de refroidissement soit
terminé. Dans la mesure du possible, évitez de débrancher immédiatement le projecteur.
2.
Pour éteindre le projecteur, débranchez-le de l’alimentation.
Alignement de l’image
Ne procédez à l’alignement de l’image que lorsque le projecteur est totalement assemblé et mis sous
tension dans son emplacement final.
L’alignement de base de l’image garantit que l’image reflétée à partir des projecteurs DMD est
parallèle et correctement centrée par rapport à l’objectif et à l’écran. Cet alignement optique initial
constitue la base pour une optimisation des images à l’écran. Il doit être réalisé avant les ajustements
finaux de la ligne de visée. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur est correctement
positionné par rapport à l’écran.
1.
Affichez une mire de réglage.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
27
Installation et configuration
2.
Commencez par une rapide mise au point et (si disponible) un réglage du zoom en utilisant
l’objectif principal.
Ne vous souciez pas de l’homogénéité de l’image à ce stade ; contentez-vous de centrer la
mise au point. Il est conseillé de régler la couleur d’ajustement du zoom et de la mise au point
au centre de la plage.
3.
Tout en maintenant un morceau de papier à la surface de l’objectif, réglez les décalages autant
que nécessaire jusqu’à ce que l’image soit centrée dans le périmètre de l’objectif. Pour parvenir
à ce résultat, il est recommandé de se servir d’un champ intégralement blanc.
4.
Si le projecteur est décentré par rapport á l’axe de l’écran, décentrez l’objectif autant que
nécessaire. Pointez légèrement le projecteur en direction du centre de l’écran, mais soyez
prudent lors de cette opération, car une inclinaison trop importante peut causer une distorsion
trapézoïdale excessive.
5.
La mire de cadrage étant à l’écran, vérifiez à nouveau que le projecteur est parfaitement de
niveau, de sorte que le bord supérieur de l’image soit parallèle au bord supérieur de l’écran.
6.
Assurez-vous que le projecteur est placé à une distance de projection adéquate pour l’objectif
en question.
Informations connexes
Sélection d’une mire de réglage (à la page 29)
Réglage du décalage
Réglez le décalage pour aligner l’image sur l’écran. Réglez toujours le décalage avant la ligne de visée.
Pour de meilleures performances optiques et une déformation trapézoïdale minimale, utilisez des
compensations au lieu de viser au centre de l’image, dans des installations hors-axe. Évitez les
inclinaisons ou décalages extrêmes. Des vignettes angulaires sur une mire de réglage blanche indiquent
la présence d’un décalage extrême pouvant être évité par le biais d’un alignement mécanique.
1.
Projetez une image avec l’objectif principal.
2.
Sélectionnez la mire de cadrage.
3.
Sélectionnez LENS OFFSET (DÉCALAGE D’OBJECTIF).
4.
Utilisez les flèches pour régler le décalage afin d’afficher une image carrée sur l’écran, avec
une erreur de visée minime du projecteur.
5.
Pour quitter la page d’accueil, sélectionnez Back (Précédent).
Retour de l’objectif à sa position initiale
Rétablissez le décalage d’objectif sur la position initiale.
1.
Sélectionnez LENS OFFSET (DÉCALAGE D’OBJECTIF).
Vous pouvez également sélectionner MENU > Configuration > Lens Settings (Paramètres
d’objectif) > Lens Offset (Décalage d’objectif).
2.
Pour restaurer l’objectif à sa position initiale par défaut, sélectionnez Enter (Entrée).
3.
Pour confirmer la réinitialisation, sélectionnez OK.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
28
Installation et configuration
Sélection d’une mire de réglage
21 mires de réglage sont disponibles pour vous aider à configurer le projecteur et à diagnostiquer les
éventuels problèmes qui peuvent se produire.
1.
Sur le panneau d’affichage, utilisez les flèches pour sélectionner Test Pattern (Mire de
réglage).
Vous pouvez également sélectionner des mires de réglage dans MENU > Test Pattern (Mire
de réglage).
2.
Parcourez la liste des mires de réglage.
3.
Sélectionnez la mire de réglage requise.
4.
Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée).
Alignement de la ligne de visée
Le but du réglage de la ligne de visée est d’équilibrer l’inclinaison de la monture d’objectif pour
compenser une inclinaison de l’écran vers le projecteur.
1.
Affichez la mire de réglage de la ligne de visée.
a) Appuyez sur la touche Test de la télécommande.
Sur le clavier intégré, appuyez sur la touche programmable qui affiche Test sur l’écran.
b) Pour afficher la ligne de visée, appuyez sur la touche Up Arrow (Flèche vers le haut).
c)
2.
Appuyez sur Entrée.
Faites une mise au point de l’image sur le réticule I.
3. Évaluez la mise au point sur les réticules II et III.
•
Si les trois images sont nettes, aucune autre action n’est requise.
•
Si la ligne de visée est nécessaire, reportez-vous à l’étape 4.
Les vis de réglage (A) de la monture d’objectif ont un effet sur les réticules correspondants de
la mire de réglage.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
29
Installation et configuration
4.
Pour desserrer les trois vis de réglage (B) de la monture d’objectif, utilisez un tournevis
hexagonal de 5 mm.
Les vis de réglage doivent être dévissées de plusieurs tours pour éviter tout contact avec la
plaque de montage interne de l’objectif.
5.
Pour régler avec précision la mise au point de la mire à réticule I, ajustez la vis de réglage
appropriée (A) jusqu’à ce que l’image du réticule soit nette, avec une lumière parasite
minimale.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
30
Installation et configuration
6.
Pour régler avec précision la mire à réticule II, ajustez la vis de réglage appropriée jusqu’à ce
que l’image du réticule soit nette, avec une lumière parasite minimale.
7.
Pour régler avec précision la mire à réticule III, ajustez la vis de réglage appropriée jusqu’à ce
que l’image du réticule soit nette, avec une lumière parasite minimale.
8.
Suivant les besoins, répétez les étapes 5 à 7 jusqu’à ce que les trois mires à réticule
présentent une mise au point nette.
9.
•
Si la ligne de visée est satisfaisante, passez à l’étape 11.
•
En revanche, si la convergence n’est pas assez précise pour que la qualité d’image soit
satisfaisante ou si l’objectif ne se met pas au point sur la plage de distances de projection
correcte, passez à l’étape 9.
Pour récupérer approximativement la ligne de visée d’origine, positionnez les trois vis de
serrage au même niveau que la face avant de la plaque de la monture d’objectif, et en contact
avec la plaque interne de la monture.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
31
Installation et configuration
Pour y parvenir, vous devrez peut-être ajuster les vis de serrage et les vis d’assemblage.
10. Si une autre action est requise, répétez les étapes 2 à 9.
11. Verrouillez les vis de serrage et vérifiez à nouveau la qualité de la ligne de visée.
Serrez les vis de réglage à 2,1 Nm pour éviter qu’elles ne bougent par la suite.
Optimisation de la mise au point et du zoom de l’intégrateur
Un désalignement extrême de l’optique de projection peut endommager, de manière permanente, les
composants optiques essentiels. Seuls les techniciens Christie agréés sont habilités à effectuer des
ajustements optiques internes.
1.
Sélectionnez la mire de réglage Integrator Rod (Intégrateur) dans le menu Test Pattern
(Mire de réglage).
La mire de réglage Integrator Rod (Intégrateur) comporte des instructions relatives aux
réglages de mise au point et de zoom de l’intégrateur.
2.
Définissez le niveau de luminosité du projecteur sur une valeur approximative de 50% à 60%.
3.
Prenez le tournevis hexagonal de 3 mm qui se trouve dans la boîte à outils.
4.
Pour ouvrir la trappe de service située sur le côté du projecteur, desserrez les deux vis
imperdables.
5.
Desserrez la vis de blocage de rotation et de mise au point située près du curseur de réglage.
6.
Desserrez la vis de blocage du zoom de l’intégrateur située près du curseur de réglage.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
32
Installation et configuration
7.
Définissez les deux réglages en position nominale avant de procéder à l’optimisation.
8.
Pour mettre au point l’intégrateur, réglez le curseur verticalement afin de faire pivoter l’image,
laissant ainsi apparaître temporairement les bords supérieur et inférieur.
9.
Réglez le curseur horizontalement pour accentuer la netteté des bords supérieur et inférieur.
10. Pour faire pivoter l’image mise au point de sorte qu’elle revienne à sa position d’origine et
remplisse les zones d’ombre, réglez le curseur verticalement.
11. Pour optimiser la luminosité DMD, réglez la lentille de grossissement de l’intégrateur à l’aide du
curseur Zoom.
12. Réglez le curseur Zoom verticalement jusqu’à ce que les zones d’ombre ne soient plus visibles
sur l’image projetée.
13. Vérifiez la qualité de l’image.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
33
Installation et configuration
Si des zones d’ombre apparaissent toujours dans l’image projetée après avoir réglé le zoom de
l’intégrateur, répétez les étapes 6 à 11.
14. Serrez la vis de blocage du zoom.
15. Serrez la vis de blocage de rotation et de mise au point.
Réglage du miroir de repli
Le réglage du miroir de repli doit être effectué par du personnel qualifié.
Remarque : Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels.
•
Un mauvais alignement du miroir de repli risque d’endommager l’appareil de façon permanente.
1.
Sélectionnez la mire de réglage Integrator Rod (Intégrateur) dans le menu Test Pattern
(Mire de réglage).
2.
Ouvrez la porte de service sur le côté du projecteur.
3.
Desserrez les vis du miroir de repli pour déverrouiller les boutons de réglage.
4.
Pour effectuer des réglages horizontaux, utilisez le bouton orange libellé Horizontal.
5.
Pour effectuer des réglages verticaux, utilisez le bouton violet libellé Vertical.
6.
Serrez la vis du miroir de repli pour verrouiller les boutons de réglage.
Réglage de la convergence DMD
Un problème de convergence se produit lorsqu’une ou plusieurs couleurs projetées (rouge, vert et
bleu) semblent mal alignées lors de l’examen avec une mire de convergence.
Les trois couleurs doivent se superposer pour former des lignes blanches pures à travers l’image. Une
ou plusieurs couleurs individuelles mal convergées peuvent s’afficher à côté de certaines lignes ou de
toutes les lignes.
Lors du réglage de la convergence, vous ajustez le bleu et le vert sur le rouge.
1.
Sélectionnez la mire de réglage Convergence dans le menu Test Pattern (Mire de réglage).
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
34
Installation et configuration
2.
Ouvrez la porte de service sur le côté du projecteur.
3.
Pour régler les boutons de convergence, utilisez l’outil de 3 mm fourni avec le projecteur.
Si vous procédez à un réglage manuel à l’aide de l’outil, tirez sur les boutons de réglage de
convergence pour les activer.
4.
Utilisez la mire de réglage Convergence pour faciliter le réglage des lignes horizontales et
verticales.
La rotation et la convergence verticale sont effectuées en réglant deux boutons.
Christie recommande de faire tourner un bouton d’un quart de tour au maximum avant de
régler le deuxième bouton d’un quart de tour. Par exemple, si vous utilisez une seule main,
faites tourner le bouton gauche d’un quart de tour, puis le bouton droit d’un quart de tour, et
ainsi de suite. Le fait d’ajuster un seul bouton sur une valeur extrême pour le réglage vertical
ou rotatoire avant de régler le deuxième bouton peut se traduire par le blocage du mécanisme
de convergence.
5.
Une fois le réglage effectué, enfoncez les boutons de réglage de convergence pour les relâcher.
Configuration de Crimson en vue d’une
utilisation avec Christie Link
Configurez Crimson pour qu’il fonctionne avec Christie Link, ce qui vous garantit une solution fibre
entièrement intégrée pour le transport vidéo longue distance.
1.
Activez Crimson.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
35
Installation et configuration
2.
Vérifiez que la carte HBMIC a bien été installée à l’emplacement 0.
3.
Pour activer l’option Christie Link pour l’emplacement 1, sélectionnez MENU >
Configuration > Input Settings (Paramètres d’entrée) > Enable Christie Link (Slot 1)
[Activer Christie Link (emplacement 1)].
4.
Pour activer l’option Christie Link pour l’emplacement 2, sélectionnez MENU >
Configuration > Input Settings (Paramètres d’entrée) > Enable Christie Link (Slot 2)
[Activer Christie Link (emplacement 2)].
5.
Sélectionnez Enter (Entrée).
6.
Sélectionnez l’option QSFP+ comme paramètre d’entrée.
a) Sélectionnez Input (Entrée) dans la page d’accueil du panneau latéral.
b) Sur la page de sélection d’entrée, sélectionnez l’option appropriée intitulée Christie Link.
Plusieurs sources d’entrée peuvent être répertoriées en tant que Christie Link, suivant le
nombre de signaux envoyés à partir de Christie Link. Par exemple : 1-1, 2-1, et ainsi de
suite, où le premier numéro de la série correspond au numéro de l’emplacement
(emplacement 1 ou emplacement 2).
Informations connexes
Mise sous tension du projecteur (à la page 25)
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
36
Connexion de
périphériques et
établissement de la
communication
Cette section vous explique comment connecter des périphériques externes au projecteur.
Les ports de communication et d’entrée sont situés sur le panneau d’entrée côté projecteur (côté
opérateur). L’image ci-dessous représente les numéros de fente des cartes vidéo en option et le
panneau IMXB.
Les sources vidéo peuvent être connectées aux ports des cartes vidéo en option ou au port HDBaseT
du panneau IMXB.
Ports IMXB
Le panneau IMXB est pourvu de plusieurs ports qui peuvent être utilisés à des fins de commande,
pour la synchronisation 3D, pour la mise à niveau, pour la récupération d’interrogateurs et pour la
connexion de l’audio.
Port
Description
Sortie audio
Non pris en charge.
HDBaseT
Accepte les signaux vidéo, Ethernet et IR.
USB 1/USB 2
Connecte une clé USB qui a été formatée avec un système de
fichiers FAT32. Peut être utilisé pour les mises à niveau,
sauvegardes, restaurations et interrogateurs.
USB 3
Réservé à des fins de production uniquement.
Télécommande câblée
Connecte physiquement une télécommande au projecteur.
Entrée Synchro 3D/Sortie Synchro 3D
Prise en charge pour les projecteurs compatibles 3D.
Ethernet
Connexion à l’interface utilisateur Web et envoi de commandes série
Christie.
RS232
Envoi de commandes série Christie à l’aide d’un câble série RS-232
standard.
GPIO
Fournit une méthode de contrôle du projecteur à l’aide de signaux
électriques.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
37
Connexion de périphériques et établissement de la communication
Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une
carte HBMIC
Le module HBMIC (High Bandwidth Multi-Input Card) accepte les données vidéo numériques en
provenance de sources QSFP+, DisplayPort, HDMI, 12G, 6G, 3G et HD SDI.
Il permet la connexion de l’une des normes d’entrée, en effectue le traitement et l’achemine vers
l’interface de fond de panier. Le module permet le traitement simultané d’entrées HDMI 2.0,
DisplayPort 1.2 et SDI afin d’offrir une fonctionnalité d’aperçu et une synchronisation/permutation
rapides entre les entrées. Il peut également basculer vers le mode Christie Link, ce qui permet ainsi
une connexion à l’émetteur Christie Link.
Les résolutions du Crimson sont limitées à HD et WU.
Connexion d’une source vidéo en utilisant
DisplayPort
La carte d’entrée double DisplayPort (TDPIC) accepte des données d’image vidéo numériques à partir
de sources DisplayPort.
Permet la connexion de deux câbles DisplayPort à une carte TDPIC. Dans cette configuration, l’entrée
DisplayPort fournit la totalité de la trame vidéo.
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications.Pour plus d’informations, consultez leCrimson and Mirage Specifications Guide
(P/N: 020-102724-XX).
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
38
Connexion de périphériques et établissement de la communication
Connexion d’une source vidéo en utilisant la
carte d’entrée 3G
La carte d’entrée 3G (3GIC) accepte des données d’image vidéo numériques à partir de sources HD et
3G-SDI (Serial Digital Interface).
Permet la connexion d’un câble SDI à l’entrée 1-IN d’une carte 3GIC (dans n’importe quel
emplacement). Dans cette configuration, l’entrée SDI fournit la totalité de la trame vidéo.
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications.Pour plus d’informations, consultez leCrimson and Mirage Specifications Guide
(P/N: 020-102724-XX).
Connexion d’une source vidéo en utilisant HDMI
La carte d’entrée double HDMI (THIC) accepte des données d’image vidéo numériques à partir de
sources HDMI.
Permet la connexion d’un câble HDMI à l’entrée 1-IN d’une carte THIC (dans n’importe quel
emplacement). Dans cette configuration, l’entrée HDMI fournit la totalité de la trame vidéo.
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications.Pour plus d’informations, consultez leCrimson and Mirage Specifications Guide
(P/N: 020-102724-XX).
Connexion d’une source vidéo en utilisant DVI
La carte d’entrée liaison double DVI (DDIC) accepte une source vidéo numérique à partir de sources
DVI. Elle ne prend pas en charge les signaux d’entrée analogiques.
Permet la connexion d’un câble DVI à l’entrée DVI d’une carte DDIC (dans n’importe quel
emplacement). Dans cette configuration, l’entrée DVI fournit la totalité de la trame vidéo.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
39
Connexion de périphériques et établissement de la communication
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications.Pour plus d’informations, consultez leCrimson and Mirage Specifications Guide
(P/N: 020-102724-XX).
Connexion d’une source vidéo en utilisant
HDBaseT
Le port HDBaseT de la carte IMXB accepte les données vidéo numériques en provenance de sources
HDBaseT.
Permet de connecter un câble Ethernet au port HDBaseT de la carte IMXB. L’entrée HDBaseT fournit la
totalité de la trame vidéo.
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications.Pour plus d’informations, consultez leCrimson and Mirage Specifications Guide
(P/N: 020-102724-XX).
Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une
carte TSIC
La carte d’entrée Terra SDVoE (TSIC) accepte des données vidéo numériques en provenance d’un
émetteur Christie Terra.
Il permet une connexion depuis une source SDVOE (telle que l’émetteur Christie Terra) et l’achemine
vers l’interface de fond de panier. Consultez le tableau des signaux pour plus d’informations sur la
résolution, les fréquences d’images et les formats pris en charge en fonction du projecteur dans lequel
la carte est installée.
Configuration
d’entrée
Description
Configuration
requise
Un port
Il permet une connexion depuis une source SDVOE (telle que
l’émetteur Christie Terra) et l’achemine vers l’interface de fond
de panier. Consultez le tableau des signaux pour plus
d’informations sur la résolution, les fréquences d’images et les
formats pris en charge en fonction du projecteur dans lequel la
carte est installée.
1 carte TSIC
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
40
Connexion de périphériques et établissement de la communication
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications. Pour plus d’informations, consultez le Crimson and Mirage Specifications
Guide (P/N: 020-102724-XX).
Sélection d’une source vidéo
Après avoir connecté une source vidéo au projecteur et vous être assuré que la configuration de port
était correcte, vous devez la sélectionner.
1.
Sélectionnez INPUT (ENTRÉE) sur le panneau d’affichage.
2.
Faites défiler la liste des sélections d’entrée jusqu’à ce que vous trouviez celle qui correspond
le mieux à votre configuration.
3.
Pour sélectionner l’entrée, sélectionnez Enter (Entrée).
Connexion à un ordinateur ou un serveur
Pour communiquer avec un ordinateur distant, un serveur ou un réseau existant, utilisez un câble
RJ-45.
Le port RS-232, situé sur la plaque IMXB, utilise un protocole exclusif de Christie et est destiné
uniquement aux accessoires ou aux contrôleurs d’automatisationChristie.
Pour plus d’informations sur les commandes série, consultez le Crimson and Mirage Serial Commands
Guide (P/N: 020-102660-XX).
1.
Utilisez un câble RJ-45 pour connecter le concentrateur ou commutateur Ethernet au port
Ethernet, situé sur la plaque avant IMXB du projecteur.
2.
En cas d’utilisation du protocole série Christie via Ethernet, effectuez la connexion au
port 3002.
3.
Pour les applications ou l’équipement utilisant des communications série, utilisez le protocole
série exclusif de Christie pour communiquer avec le port RS-232 situé sur la plaque avant
IMXB.
Configuration du port RS-232
Vous pouvez configurer le port RS-232 pour envoyer des commandes série Christie à l’aide d’un câble
série RS-232 standard.
1.
Sélectionnez Menu > Communications > Projector Communication (Communication
avec le projecteur).
2.
Sélectionnez Baud Rate (Débit en bauds) à l’aide de la flèche vers le bas.
3.
Sélectionnez le débit approprié et sélectionnez ensuite Enter (Entrée).
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
41
Connexion de périphériques et établissement de la communication
4.
Sélectionnez Network Routing (Routage réseau) à l’aide de la flèche vers le bas.
5.
Sélectionnez le type de routage réseau adapté à votre projecteur et sélectionnez ensuite Enter
(Entrée).
Configuration Ethernet
Ethernet est configuré pour obtenir une adresse IP automatiquement s’il y a un serveur DHCP sur le
réseau. Pour modifier les paramètres IP, ou entrer manuellement une adresse.
Christie conseille d’utiliser le port Ethernet de la carte IMXB, car le port HDBaseT est limité à
100 Mbit/s.
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres IP à l’aide de l’interface Web.
1.
Sur le panneau d’affichage, utilisez les flèches pour sélectionner IP Settings (Paramètres
IP).
2.
Pour définir le type de réseau, sélectionnez DHCP ou Static (Statique).
3.
Si vous avez sélectionné Static (Statique), entrez manuellement les informations réseau pour
IP address (Adresse IP), Subnet (Sous-réseau) et Gateway (Passerelle).
4.
Sélectionnez Apply (Appliquer), puis appuyez sur Enter (Entrée).
5.
Sélectionnez MENU > Communications > Network Settings (Paramètres réseau).
6.
Sélectionnez Device name (Nom du périphérique).
7.
Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour saisir le nom du projecteur.
8.
Sélectionnez Enter (Entrée).
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
42
Configurations 3D pour
projecteurs Mirage
Le projecteur Mirage peut projeter des sources de vidéo 3D stéréoscopique nécessitant du matériel
complémentaire (émetteurs et lunettes stéréoscopiques) pour compléter le système de projection.
Les images produites à partir d’une source vidéo 3D stéréoscopique se composent d’une alternance
rapide d’images (trames) prises depuis deux points de vue légèrement différents et destinées à être
vues respectivement par l’œil gauche et par l’œil droit). Lorsque ces trames s’affichent à une vitesse
satisfaisante et sont visualisées avec des lunettes spéciales synchronisées avec le changement de
point de vue gauche/droite (L/R), l’image résultante semble dotée des mêmes profondeur et
perspective que celles que nous percevons dans le monde réel.
Les lunettes 3D doivent être de type « stéréoscopiques actives ».
Spécifications 3D
Pour gérer le mode de traitement, de synchronisation et d’affichage de votre matériel source 3D
stéréoscopique au moyen du projecteur, les applications 3D stéréo ont besoin d’une source stéréo
compatible 3D, doivent être paramétrées en fonction des réglages matériels et logiciels spéciaux et
configurées à partir du menu Paramètres 3D du projecteur.
Configuration matérielle
Présentation de la configuration matérielle pour les applications 3D stéréoscopiques.
•
Projecteur série Mirage HD25 and Mirage WU25 Christie Digital Systems
•
Câble de synchronisation stéréo 3D pour entrée directe 3D (et double image)
•
Source, généralement un ordinateur avec une ou plusieurs cartes graphiques 3D
•
Émetteur pour contrôler les lunettes d’obturateur actives
Configuration logicielle et exigences liées au contenu
Présentation de la configuration logicielle et des exigences liées au contenu pour les applications 3D
stéréoscopiques.
•
Tout logiciel 3D prenant en charge les contenus stéréoscopiques 3D sur un ou plusieurs
ordinateurs compatibles dotés de cartes graphiques (les cartes recommandées sont les cartes
AMDATI ou NVIDIA)
•
Flux vidéo provenant d’une source vidéo préparée pour être diffusée sous forme de contenu
séquentiel (pour entrée directe 3D) ou deux flux vidéo provenant d’une source vidéo préparée
pour être diffusée sous forme de contenu œil gauche et œil droit à images verrouillées (3D à
double entrée)
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
43
Configurations 3D pour projecteurs Mirage
Configuration stéréo 3D active
Utilisez le schéma suivant pour comprendre la configuration matérielle type pour les systèmes 3D
stéréoscopiques actifs.
En réponse au signal synchronisé sortant 3D provenant du projecteur, l’émetteur envoie des signaux
infrarouges à un récepteur situé dans les lunettes actives qui jouent le rôle d’obturateurs 3D. Cela
synchronise les lunettes actives en ouvrant et fermant à tour de rôle les obturateurs pour les
applications 3D stéréoscopique actives.
Programmation du système 3D
L’image projetée doit être optimisée en fonction de la vitesse d’obturateur des lunettes ou des
performances du filtre de polarisation afin de prévenir l’apparition d’images fantômes (phénomène
connu sous le nom de diaphonie dans les applications stéréo 3D) ou d’autres artéfacts de couleurs
plus subtiles.
Les performances visuelles peuvent être optimisées en ajustant les paramètres d’intervalle sombre et
de délai de synchronisation 3D. Consultez la documentation accompagnant vos lunettes ou le filtre de
polarisation et gardez à l’esprit leurs spécifications lorsque vous configurez le projecteur en mode 3D.
Configurations vidéo d’entrée 3D
Le serveur assure le flux vidéo d’entrée stéréo 3D au projecteur selon deux configurations : entrée
directe 3D ou système 3D à double entrée.
Configuration
Description
Entrée directe 3D
Dans cette configuration, un seul flux vidéo est fourni par le serveur vidéo, avec des
images pour l’œil gauche et d’autres pour l’œil droit intégrées en alternance dans le flux
vidéo. Une synchronisation d’entrée 3D permet éventuellement d’identifier les images œil
gauche.
Le flux vidéo d’entrée directe 3D peut être assuré soit par une configuration vidéo d’entrée
de 4 ports (quatre câbles fournissent chacun un quadrant de l’image), soit par une
configuration vidéo d’entrée de 1 port (un câble fournit l’image entière).
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
44
Configurations 3D pour projecteurs Mirage
Configuration
Description
3D à double entrée
Dans cette configuration, le serveur vidéo fournit deux flux vidéo, l’un pour l’œil gauche et
l’autre pour l’œil droit. Les flux vidéo sont des images verrouillées, fournies en simultané.
Le flux vidéo 3D à double entrée peut être assuré soit par deux configurations vidéo
d’entrée de 4 ports (quatre câbles fournissent chacun un quadrant de l’image pour l’œil
gauche et de même pour l’œil droit, ce qui fait un total de huit câbles), soit par deux
configurations vidéo d’entrée de 1 port (un câble fournit l’image entière pour l’œil gauche,
idem pour l’œil droit, ce qui fait deux câbles au total).
Configuration d’un seul projecteur Mirage pour
afficher du contenu 3D
Le projecteur doit être installé correctement pour afficher du contenu 2D (alignement optique, mise au
point, etc.) avant de procéder aux étapes suivantes visant à afficher du contenu 3D
1.
Activez le mode 3D (à la page 45).
2.
Vérifiez la configuration de l’émetteur (à la page 45).
3.
Configurez le projecteur pour la source 3D (à la page 46).
Activation du mode 3D
Sélectionnez le mode correspondant au fonctionnement 3D.
1.
Pour activer le mode 3D, sélectionnez MENU > Image Settings (Paramètres de l’image) >
3D Settings (Paramètres 3D) > 3D Mode (Mode 3D).
2.
Sélectionnez le mode 3D approprié :
•
Off : fonctionnement 3D désactivé.
•
Auto Detect : détection automatique du mode 3D à utiliser en fonction des données vidéo
auxiliaires ; HDMI InfoFrame, par exemple.
•
Multi-Flash 3D : affichage du contenu à plusieurs reprises pour fournir une image 3D.
Vérification de la configuration de l’émetteur
Déterminez si la synchronisation 3D est émise et contrôlez le mode de traitement.
1.
Pour définir la sortie 3D sur l’émetteur, sélectionnez MENU > Image Settings (Paramètres
de l’image) > 3D Settings (Paramètres 3D) > 3D Sync Output (Sortie de
synchronisation 3D).
2.
Sélectionnez To Emitter (Vers l’émetteur).
3.
Sélectionnez Enter (Entrée).
4.
Pour activer la mire de réglage 3D, sélectionnez 3D Test Pattern (Mire de réglage 3D).
5.
Sélectionnez Enter (Entrée).
6.
Pour configurer l’intervalle sombre de manière à faire correspondre le nombre d’intervalles
sombres au temps nécessaire aux lunettes pour alterner les images, sélectionnez Dark
Interval (Intervalle sombre).
7.
Réglez le curseur ou indiquez la valeur d’intervalle sombre suivant les besoins.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
45
Configurations 3D pour projecteurs Mirage
8.
Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée).
9.
Observez la mire de réglage affichée. Si vous voyez les images gauches et droites avec les
deux yeux, augmentez l’intervalle sombre de sorte que les images gauches ne soient visibles
qu’à l’œil gauche et les images droites qu’à l’œil droit.
10. Si nécessaire, pour ajuster le délai de synchronisation de la 3D, sélectionnez 3D Sync Delay
(Délai de synchronisation 3D).
Cela permet d’adapter le moment de l’impulsion de synchronisation par rapport à la transition
de l’intervalle sombre sur les panneaux à micro-miroirs (DMD). Utilisez la valeur par défaut de
0 comme point de départ.
11. Réglez le curseur ou indiquez la valeur de retard.
12. Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée).
Configuration du projecteur pour la source 3D
Configurez le projecteur pour la source 3D.
1.
Sélectionnez la configuration de port appropriée et définissez ensuite les entrées pour votre
source vidéo (à la page 41).
2.
Pour définir la synchronisation EDID correcte, sélectionnez MENU > Configuration > Input
Settings (Paramètres d’entrée) > EDID Timing (Synchronisation EDID).
3.
Sélectionnez la synchronisation EDID requise et sélectionnez ensuite Enter (Entrée).
4.
Connectez tous les câbles requis entre la source 3D et le projecteur.
5.
Configurez votre source 3D.
Connexion de périphériques aux ports de
synchronisation 3D
Les ports d’entrée et de sortie de synchronisation 3D situés sur la plaque avantIMXBoffrent une
méthode pratique permettant la connexion du projecteur au système de projection stéréo 3D.
Connectez l’entrée de synchronisation 3D à la source vidéo pour la synchronisation des images
œil gauche/œil droit de l’entrée directe 3D ou pour le contenu double image.
L’entrée de synchronisation 3D n’est pas obligatoire pour les configurations 3D à double
entrée. La sortie de synchronisation 3D est disponible pour l’utilisation d’un émetteur
infrarouge avec des lunettes actives ou d’un dispositif de polarisation avec des lunettes
passives.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
46
Spécifications de
connectivité du signal
pour Mirage HD25 and
Mirage WU25
Identifiez les spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage WU25.
La liste des formats présentée ci-dessous n’est pas exhaustive et d’autres formats peuvent être pris
en charge. Pour en savoir plus, contactez le service d’assistance technique de Christie.
Pour consulter la liste des formats vidéo pris en charge par Christie Link, reportez-vous au Manuel de
l’utilisateur de Christie Link (Référence : 020-102234-XX).
Formats vidéo HBMIC pour les projecteurs
Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte HBMIC.
DisplayPort 1.2
Cette interface prend en charge HDCP 1.x.
HD
4K
Format
Résolut Résolut Fréquence de trames
ion H
ion V
(Hz)
Échantillonn Profondeur
age
de bits
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60, 120
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
1920 x 1080
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60, 120
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
1920 x 1200
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60, 120
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
2048 x 1080
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60, 120
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
3840 x 2160
3840
2160
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
4096 x 2160
4096
2160
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
HDMI 2.0
Cette interface prend en charge HDCP 1.x et 2.2.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
47
Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage
WU25
HD
3D
Format
Réso Réso Fréquence
lutio lutio de trames
nH
nV
(Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
Remarques
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30,
50, 60, 120
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1920 x 108
0i
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25, 30,
50, 60, 120
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1920 x 120
0
1920
1200
24, 25, 30,
50, 60, 120
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
2048 x 108
0
2048
1080
24, 25, 30,
50, 60, 120
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1280 x 720
1280
720
60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Combinaison de
trames
(Frame Packing),
dessus-dessous
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Combinaison de
trames
(Frame Packing)
SDI (HD, 3G, 6G et 12G-SDI)
Une charge utile SMPTE-352 valide est requise pour cette interface.
Les résolutions du Mirage HD25 and Mirage WU25 sont limitées à HD et WU.
HD
3G
Format
Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillo
nnage
Profondeur
de bits
Remarques
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
4:2:2
10 bpc
—
1920 x 108
0i
1920
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
—
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
2048 x 108
0
2048
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0i
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0
1920
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
Niveau A uniquement
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
48
Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage
WU25
6G
Format
Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillo
nnage
Profondeur
de bits
Remarques
2048 x 108
0
2048
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
2048 x 108
0
2048
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
—
2048 x 108
0
2048
1080
50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
—
Formats vidéo TSIC pour les projecteurs Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte d’entrée Terra SDVoE (TSIC).
L’interface TSIC (HDMI 2.0) prend en charge HDCP 1.x et 2.2.
HD
3D
Format
Réso Réso Fréquence
lutio lutio de trames
nH
nV
(Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
Remarques
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30,
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1920 x 108
0
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25, 30,
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1920 x 120
0
1920
1200
24, 25, 30,
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
2048 x 108
0
2048
1080
24, 25, 30,
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1280 x 720
1280
720
60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Combinaison de
trames
(Frame Packing),
dessus-dessous
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Combinaison de
trames
(Frame Packing)
Formats vidéo TDPIC pour les projecteurs
Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte TDPIC.
L’interface DisplayPort 1.1a prend en charge HDCP 1.x.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
49
Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage
WU25
HD
Format
Câbles
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonna
ge
Profondeur
de bits
1280x720
—
1280
720
24, 25, 30, 50,
60, 120
RGB/4:4:4
8/10bpc
1920x1080
—
1920
1080
24, 25, 30, 50,
60, 120
RGB/4:4:4
8/10bpc
1920x1200
—
1920
1200
24, 25, 30, 50,
60, 120
RGB/4:4:4
8/10bpc
2048x1080
—
2048
1080
24, 25, 30, 50,
60, 120
RGB/4:4:4
8/10bpc
Formats vidéo DDIC pour les projecteurs Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte DDIC. L’interface DVI-D prend en charge HDCP 1.x.
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillonn Profondeur Remarqu
age
de bits
es
—
1280
720
60
RGB/4:4:4
8bpc
Liaison
double (120
Hz)
1920x1080
—
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4
8bpc
Liaison
double (120
Hz)
1920x1200
—
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4
8bpc
Liaison
double (120
Hz)
2048x1080
—
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4
8bpc
Liaison
double (120
Hz)
HD 1280x720
Formats vidéo THIC pour les projecteurs Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte THIC. L’interface HDMI 1.3 prend en charge les formats
HDMI 1.4a 3D et HDCP 1.x.
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillonna
ge
Profondeur Remarq
de bits
ues
—
1280
720
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
1920x1080i
—
1920
1080
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
1920x1080
—
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
1920x1200
—
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
HD 1280x720
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
50
Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage
WU25
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillonna
ge
Profondeur Remarq
de bits
ues
2048x1080
—
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
—
1280
720
60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
Combinai
son de
trames
(Frame
Packing),
dessusde
ssous
—
1920
1080
24, 25
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
Combinai
son de
trames
(Frame
Packing)
3D 1280x720
1920x1080
Formats vidéo 3GIC pour les projecteurs Mirage
Identification des formats vidéo de la carte 3GIC pour HD et 3G-SDI.
HD
3G
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillon
nage
Profonde Remarques
ur de bits
1280x720
—
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
4:2:2
10bpc
—
1920x1080i
—
1920
1080
50, 60
4:2:2
10bpc
—
1920x1080
—
1920
1080
24, 25, 30
4:2:2
10bpc
—
2048x1080
—
2048
1080
24, 25, 30
4:2:2
10bpc
—
1280x720
—
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RGB/4:4:4
10/12bpc
Niveau A
recommandé
1920x1080i
—
1920
1080
50, 60
RGB/4:4:4
10/12bpc
Niveau A
recommandé
1920x1080
—
1920
1080
24, 25, 30
RGB/4:4:4
10/12bpc
Niveau A
recommandé
1920x1080
—
1920
1080
50, 60
4:2:2
10bpc
Niveau A
recommandé
2048x1080
—
2048
1080
24, 25, 30
RGB/4:4:4
10/12bpc
Niveau A
recommandé
2048x1080
—
2048
1080
50, 60
4:2:2
10bpc
Niveau A
recommandé
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
51
Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage
WU25
Formats vidéo HDBase-T pour les projecteurs
Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte HDBase-T. L’interface HDMI 1.4 prend en charge
HDCP 1.x.
HD
3D
Format
Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillonnag
e
Profondeur
de bits
Remarque
s
1280x720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
1920x1080i
1920
1080
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
1920x1080
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
1920x1200
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
2048x1080
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
1280x720
1280
720
60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
Combinaison
de trames
(Frame
Packing),
dessusdesso
us
1920x1080
1920
1080
24, 25
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
Combinaison
de trames
(Frame
Packing)
3D à double entrée pour les projecteurs Mirage
Identification des formats vidéo pour la 3D à double entrée.
Un jeu de câbles est nécessaire pour l’œil gauche et un autre pour l’œil droit. La fréquence de sortie
dépend de la fréquence d’entrée (par œil), comme indiqué ci-après :
•
Les signaux 24 Hz sont multipliés par 3 (technologie Triple Flash), ce qui se traduit par une
fréquence de sortie de 144 Hz.
•
Les signaux 25 Hz sont multipliés par 3 (technologie Triple Flash), ce qui se traduit par une
fréquence de sortie de 150 Hz.
•
Les signaux 30 Hz sont multipliés par 2 (technologie Double Flash), ce qui se traduit par une
fréquence de sortie de 120 Hz.
•
Les signaux 60 Hz sont multipliés par 1 (technologie Simple Flash), ce qui se traduit par une
fréquence de sortie de 120 Hz.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
52
Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage
WU25
HBMIC
Une charge utile SMPTE-352 valide est requise pour l’interface SDI (HD, 3G et 6G).
HD
3G
6G
Format
Câbles
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonn Profondeur
age
de bits
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
4:2:2
10 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
60
4:2:2
10 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
60
4:2:2
10 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
TDPIC
L’interface DisplayPort 1.1a prend en charge HDCP 1.x.
HD
Format
Câbles
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonna
ge
Profondeur
de bits
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
1920 x 1200
2x
1920
1200
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
DDIC
L’interface DVI-D prend en charge HDCP 1.x.
HD
Format
Câbles
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonna
ge
Profondeur
de bits
1280 x 720
2x
1280
720
60
RVB/4:4:4
8 bpc
1920 x 108
0
2x
1920
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
1920 x 120
0
2x
1920
1200
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
2048 x 108
0
2x
2048
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
53
Spécifications de connectivité du signal pour Mirage HD25 and Mirage
WU25
THIC
L’interface HDMI 1.4 prend en charge HDCP 1.x.
HD
Format
Câbles
Résol
ution
H
Résol
ution
V
Fréquence de
trames (Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920 x 1200
2x
1920
1200
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
3GIC (HD et 3G-SDI)
HD
3G
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillon
nage
Profonde Remarques
ur de bits
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
4:2:2
10 bpc
—
1920 x 108
0
2x
1920
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
2048 x 108
0
2x
2048
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A
recommandé
1920 x 108
0
2x
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A
recommandé
1920 x 108
0
2x
1920
1080
60
4:2:2
10 bpc
Niveau A
recommandé
2048 x 108
0
2x
2048
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A
recommandé
2048 x 108
0
2x
2048
1080
60
4:2:2
10 bpc
Niveau A
recommandé
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
54
Spécifications de
connectivité du signal
pour Crimson HD25 and
Crimson WU25
Identifiez les spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and Crimson WU25.
La liste des formats présentée ci-dessous n’est pas exhaustive et d’autres formats peuvent être pris
en charge. Pour en savoir plus, contactez le service d’assistance technique de Christie.
Pour consulter la liste des formats vidéo pris en charge par Christie Link, reportez-vous au Manuel de
l’utilisateur de Christie Link (Référence : 020-102234-XX).
Formats vidéo HBMIC
Identification des formats vidéo pour la carte HBMIC.
DisplayPort 1.2
Cette interface prend en charge HDCP 1.x.
HD
Format
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonn Profondeur
age
de bits
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
1920 x 1080
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
1920 x 1200
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
2048 x 1080
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
HDMI 2.0
Cette interface prend en charge HDCP 1.x et 2.2.
HD
Format
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920 x 1080i
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920 x 1080
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
55
Spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and
Crimson WU25
Format
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
1920 x 1200
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
2048 x 1080
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
SDI (HD, 3G, 6G et 12G-SDI)
Une charge utile SMPTE-352 valide est requise pour cette interface.
Les résolutions du Crimson HD25 and Crimson WU25 sont limitées à HD et WU.
HD
3G
6G
Format
Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillo
nnage
Profondeur Remarques
de bits
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
4:2:2
10 bpc
—
1920 x 108
0i
1920
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
—
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
2048 x 108
0
2048
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0i
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0
1920
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
Niveau A uniquement
2048 x 108
0
2048
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
2048 x 108
0
2048
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
—
2048 x 108
0
2048
1080
50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
—
Formats vidéo TSIC
Identification des formats vidéo pour la carte d’entrée Terra SDVoE (TSIC).
L’interface TSIC (HDMI 2.0) prend en charge HDCP 1.x et 2.2.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
56
Spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and
Crimson WU25
HD
Format
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonnage
Profondeur de
bits
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920 x 1080
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920 x 1080
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920 x 1200
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
2048 x 1080
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Formats vidéo TDPIC
Identification des formats vidéo pour la carte TDPIC.
L’interface DisplayPort 1.1a prend en charge HDCP 1.x.
HD
Format
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonnage
Profondeur de
bits
1280x720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
1920x1080
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
1920x1200
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
2048x1080
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
Formats vidéo DDIC
Identification des formats vidéo pour la carte DDIC. L’interface DVI-D prend en charge HDCP 1.x.
HD
Format
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonnage
Profondeur de
bits
1280x720
1280
720
60
RVB/4:4:4
8 bpc
1920x1080
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
1920x1200
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
2048x1080
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
Formats vidéo THIC
Identification des formats vidéo pour la carte THIC. L’interface HDMI 1.3 prend en charge HDCP 1.x.
HD
Format
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonnage
Profondeur de
bits
1280x720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920x1080i
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920x1080
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
57
Spécifications de connectivité du signal pour Crimson HD25 and
Crimson WU25
Format
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonnage
Profondeur de
bits
1920x1200
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
2048x1080
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Formats vidéo HDBase-T
Identification des formats vidéo pour la carte HDBase-T. L’interface HDMI 1.4 prend en charge
HDCP 1.x.
HD
Format
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
1280x720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920x1080i
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920x1080
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920x1200
1920
1200
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
2048x1080
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Formats vidéo 3GIC
Identification des formats vidéo de la carte 3GIC pour HD et 3G-SDI.
HD
3G
Format
Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillonn Profondeur
age
de bits
Remarques
1280x720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
4:2:2
10 bpc
—
1920x1080i
1920
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
—
1920x1080
1920
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
2048x1080
2048
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
1280x720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A recommandé
1920x1080i
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A recommandé
1920x1080
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A recommandé
1920x1080
1920
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
Niveau A recommandé
2048x1080
2048
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A recommandé
2048x1080
2048
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
Niveau A recommandé
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
58
Mentions
réglementaires
Ce produit est conforme aux réglementations et normes les plus récentes en matière de sécurité du
produit, ainsi qu’aux exigences environnementales et de compatibilité électromagnétique (CEM).
Sécurité
•
ANSI/UL 60950-1 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 : Exigences
générales
•
CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité –
Partie 1 : Exigences générales
•
CEI/EN 60825-1 – Sécurité des appareils à laser – Partie 1 : classification des matériels et
exigences
•
CEI 60950-1 CEI/EN 60950-1 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 :
Exigences générales
•
CEI 62471-1 – Sécurité photobiologique des lampes et appareils utilisant des lampes
•
CEI/EN 62471-5 – Sécurité photobiologique des lampes et appareils utilisant des lampes –
Partie 5 : projecteurs d’images
Compatibilité électromagnétique
Émissions
•
CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A) – Matériels de traitement de l’information (y compris les
appareils numériques) – Limites et méthodes de mesures
•
CISPR 32/EN 55032, Classe A – Compatibilité électromagnétique des appareils multimédias –
Exigences en termes d’émission
•
FCC CFR47, section 15, sous-section B, classe A — Radiations accidentelles
•
CEI 61000-3-2/EN61000-3-2 : Limites pour les émissions de courant harmonique
•
CEI 61000-3-3/EN61000-3-3 : Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension
et du papillotement
Immunité
•
CISPR 24/EN55024 Exigences CEM – Matériels de traitement de l’information –
Caractéristiques d’immunité – Limites et méthodes de mesures
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
59
Mentions réglementaires
Protection de l’environnement
Ministère de l’industrie de l’information de Chine (ainsi que 7 autres agences gouvernementales),
Ordre n° 32 (01/2016) sur le contrôle de la pollution causée par les produits d’information
électroniques, les limites de concentration de substances dangereuses (GB/T 26572 - 2011) et les
exigences de marquage de produits applicables (SJ/T 11364 -2014).
Directive de l’UE (2011/65/UE) relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que les amendements
officiels applicables.
Directive de l’UE (2012/19/UE) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
et les amendements officiels applicables.
Règlement (CE) N° 1907/2006 concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des
substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) et les
amendements officiels applicables.
Crimson Guide d’installation et de configuration–Mirage HD25, Mirage WU25, Crimson HD25, Crimson WU25
020-102651-04 Rév. 1 (02-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
60
Corporate offices
Worldwide offices
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
ph: 714 236 8610
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Germany
ph: +49 2161 664540
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Russian Federation
and Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
Christie Digital Systems Canada Inc.
Kitchener
ph: 519 744 8005
Singapore
ph: +65 6877 8737
Spain
ph: +34 91 633 9990
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
United States (New York)
ph: 646 779 2014
Independant sales
consultant offices
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161

Manuels associés