- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-T250SC
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
31
LH-T250SC_NA3NLLD_FRE RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODELE (Unite : LH-T250SC centrale LH-T250, Enceintes: LHS-25SCS, LHS-25SCW) : R Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. P/N: 3834RH0087D ou de Precautions relatives a la securite A propos des AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans confine tel qu'une bibliotheque ou un un espace meuble encastre. ATTENTION: Cet utilise ampli-syntoniseur disque videonumerique teme sys- laser. Afin de garantir une lire attentivement pour un vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la besoin d'une l'appareil reparateur agree reparation' a L'utilisation de veuillez conservez : veuillez contacter reparation, reportez-vous au chapitre 'Procedure le Tous droits r serv s. Fabriqu s sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propri t industrielle mondiale distribu e et en "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques d pos es de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits r serv s. cours Remarques Il est les droits d'auteur sur : copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffu- de illegal sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees ception d'une autorisation differente Corporation. Il est interdit de le faire arriere un ou a l'ex- de Macrovision fonctionner en marche de le demonter. de NUMERO DE SERIE: Le numero de l'appareil. ment controles, de reglages ou l'execution dangereux. Afin d 'eviter rayon une exposition directe au ce manuel de proce- peut provo- laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. rayonnement ce ATTENTION: Modele No. d'eclaboussures comme ne d'eau et par comme de serie trouve a l'arriere se unique et exclusif a cet appareil. requises ici et conserver definitive- est Il preuve d'achat. ___________________________________ No de serie. ___________________________________ Elimination de votre ancien appareil 1. Ce est visible L'appareil Ce numero guide quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. doit pas recevoir de ne exemple placez gouttes ou objet rempli l'appareil. de aucun un vase sur 2. symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. 3. Une elimination reduire appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE Cet 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. les eventuels conforme aux instructions aidera a consequences negatives et risques pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination votre ancien appareil, veuillez contacter votre le service des ordures magasin 2 appareil. Fabriqu s sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques d pos es des Laboratoires Dolby. Œuvre in dite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. faut noter les informations dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement liquide specifiques le consulter ulterieurement. Si Le a cet Indique tache. CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE DE CHOC des instructions symboles ou vous avez menageres achete ce ou encore produit. de mairie, la Ta ble des matieres Introduction Precautionsrelativesalasecurite. . . . . . . . . . . . .2 Tabledesmatieres.........................3 Preliminaires............................4-5 Fonctionnement avec disque Lecture d´un CD Audio CD Audio et MP3/WMA ou MP3/WMA. Disque . . . . 20 20 Pause.............................20 Lesdisquescompatibles...................4 PasserauneautrePiste...............20 Precautions.............................5 RepeterPiste/Tout/Arret. .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 Recherche..........................20 . Panneaufrontal/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Telecommande............................7 . . . . . Connexions.............................8-10 Connexionaunteleviseur..................8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 .9 Branchementdesantennes.................9 Positionnementdesenceintes. . . . . . . . . . . . . avec un . .10 . Preliminaires...........................11-16 Mini-glossaire des modes Audio Stream & Surround..............................11 Modeson..............................11 Affichageal'ecran.......................12 Configurationinitiale...................13-16 OperationGenerale...................13 Language..........................13 AFFICHAGE........................13 Audio..............................14 . . . . . . . . . . . .15 AUTRES...........................16 avec un . . .20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Economiseurd'ecran.....................24 Selectiondesysteme.....................24 Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande..........................24 FonctionnementdelaRadio. . . . . Preselectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . . . . . .25-26 . . . . . .25 Ecouterlaradio.........................25 OperationsRDS.........................26 .26 Recherchedeprogramme(PTY). . . . . . . . . . Autresfonctions..........................27 Programmation du Temporisateur de Sommeil . . 27 Variateur..............................27 FONCTIONNEMENT Fonctionnement . Memorisationdudernieretat...............24 . BLOQUE(Controledesparents). . 21 disque JPEG .21 Visionnementd´unDisqueJPEG. Diaporama (Presentation des Diapositives) 21 ImageImmobilisee....................21 .21 Sedeplacerversunautrefichier. Pourpivoterl'image...................21 Lectureprogrammee.......................22 .22 Repetitiondespistesprogrammees. Effacement d'une piste de la liste programmee 22 Effacement de toute la liste programmee 22 23 Fonctionnement avec des disques DivX .24 Informationssupplementaires. Fonctionnement . . . . PREPARATION Connexionaunequipementexterne Branchementdeshaut-parleurs. . Sourdine..............................27 DVD et un Lectured´unDVDouCDVideo. CD video . . . . . . . . . 17-19 . . . . .17 ("Excellent True Sound" :son reel excellent) 27 XTSpro...............................27 XTS FonctionsGenerales...................17-19 PasseraunautreTITRE...............17 Deplacement sur un autre CHAPITRE/ PLAGE............................17 Ralenti.............................17 Image Immobilisee et Lecture Trame par REFERENCE CodesdesLangues........................28 CodesdesPays...........................28 Guidedudepannage....................29-30 Specification.............................31 Trame.............................18 Recherche..........................18 Repeter............................18 RepeterA-B........................18 Rechercheparl'heure.................18 Rechercheparmarqueurs..............19 Zoom..............................19 FonctionsSpecialesduDVD...............19 MenuTitre..........................19 MenuduDisque.....................19 .19 ChangementdelaLangueAudio .19 ChangementduCanalAudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres.........................19 3 Introducin Preliminaires Les Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez disques compatibles Disques DVD (disques de 8 videos cm / 12 cm) entendre niveau un sonore excessif provenant de la sortie stereo CD Video (disques (VCD) de 8 cm / 12 cm) cm / 12 cm) CD Audio (disques de 8 En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers -- -- Termes relatifs au disque (seulement pour les disques video DVD) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour Titre JPEG. -- analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. Remarques Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. vous permettre une localisation facile. Chapitre (seulement pour Les morceaux d'une image plus courts que les titres. Un titre compose d'un ou chapitre est numerote localiser celui que vous et de peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par CDs Video CDs le fabricant du de logiciel, quelques dispositifs playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Reportez-vous egalement aux instructions fournies avec les DVD et les CD video. ciales Certains DVD realises pourraient ne pas etre lus a des fins sur des limites de 4 zone. (VCD) Sur CD video un mande de en soit ne animees deux sections Chaque scene numero d'assigne qui enregistre. des fonctions de PBC avec Playback), images sont divisees caracteres. est affiche sur vous que vous desirez. Une scene est composee et appelees l'ecran du (comimages fixes "Scenes". menu et a un permet de localiser la scene de plusieurs pistes. commer- cette unite. regional du Recepteur DVD/CD et des DVD Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "2". Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le 2 genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause Code Scene plusieurs pour vous permettre de souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs ou se Chaque disques video DVD) d'une melodie qui sont les Types ll y a de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des de haute resolution peuvent etre incluses dans le images immobiles jouees si elles sont disque. CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) Actionne comme des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi de PBC. que le son, mais ils ne sont pas equipes non bien Preliminaires (Suite) des Precautions Rangement Maniement de Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. de chaleur et siderables de Nettoyage des provoquer se produire. disques de traces de une a des le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- exposee temperatures peuvent presence ou ne stationnement La Lors de l'installation de Proprete sources disques deterioration doigts et de de la poussiere peuvent qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, un aerosol insecticide, a proximite exemple de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces Nettoyage de sur comme par la surface. l'appareil Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les solvants car forts, tels que l'alcool, la benzine, ceux-ci pourraient endommager ou le A propos des dis- diluant, la surface de A propos de "" une image recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Le concernant les Maniement des disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou signifie A propos des Un de ruban adhesif sur le symboles de fonctionnement sur que la fonction disponible expliquee sur ce dans DVD ce manuel specifique. symboles du disque pour instruction marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. morceau DVD VCD2.0 dont le titre est DVD et DVD±R/RW finalise Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback) VCD1.1 Remarques en cours de l'utilisateur n'est pas nette des de la TV. Cette icone Pour obtenir l'affichage peut apparaitre l'ecran l'unite. symboles CD Les CDs Video CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA JPEG Disque JPEG DivX Disque DivX disque. 5 Introducin Panneau frontal/Panneau arriere STANDBY/ON Plateau du Indicateur STANDBY Disque S'allume est en en rouge mode Veille quand le recepteur (standby off) - PLAY Maintenez bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. appuye ce Boutons TUNING (syntonisation) (-/+) /SKIP (saut) (-/+) Bouton OPEN/CLOSE Fenetre d'affichage MONO/STEREO/ Reglage PAUSE/STEP VOLUME STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUTPARLEUR (SPEAKER) Connecteur d'antenne FM MONITOR OUT Connector AUX IN 66 8 6 6 6 MONITOR OUT Connecteurs AUXILIARY INPUT Connecteur d'antenne AM Ne touchez pas aux broches a l'interieur des trouvent sur le panneau arriere.Une decharge peut endommager definitivement l'appareil. 6 prises qui se electrostatique Telecommande POWER DVD Pour selectionner la OPEN/CLOSE Pour ouvrir et fermer le de sortie y acceder. source (CD/DVD) ou systeme le Pour selectionner DVD Pour selectionner directement service, le numero d'une chaine dans options numeriques ou SLEEP d'un jouir son les Pour regler l'heure de mise automatique du systeme. MUTE un menu. du meilleur effet jouir Pour annuler le sonore. (DVD) langue audio canal audio (CD). une ou un Pour selectionner SUBTITLE sous-titres AUDIO SOUND le mode ou masquer le SEARCH disque CH Pour marquer + menu point un .. Pour afficher le par en en Pour acceder avant. ralenti au a Pour selectionner la en b/B/v/V SCAN debut actuels SKIP(.) Pour chapitre ou de la piste au chapitre ou a la piste precedents. FORWARD ou Pour preregler stations radio Pour enlever television Pour repeter un Pour afficher le MEMO. VOLUME frequence des dans le recepteur. chapitre, Pour RDS une agrandir l'image menu titres du STOP disque, s'il y en a. (B) (X) la lecture. (x) Pour arreter la lecture. RDS un tous. Pour voir les divers options affichages des RDS. PTY Pour lancer la recherche d'une cate- du DVD. gorie DIMMER Pour modifier la luminosite radio. Pour arreter momentanement sequence. video de (+/-) PAUSE/STEP piste, menu. la station radio desiree. de ZOOM Pour chaine Pour lancer la lecture. une menu. le volume des enceintes et du televiseur. regler PLAY PTY REPEAT A-B repeter chaine CLEAR titre, Pour syntoniser programme. REPEAT Pour un ou une TITLE la numero dans le TUN(-/+) (b/B): piste du menu programme ou un repere du menu de recherche par reperes. un option accepter la selection du PROG. menu une Pour selectionner SKIP(>) masquer le du televiseur. PRESET/CH(+/-) (v/V): SKIP Pour effectuer des recherches/aller vers le chapitre ou la piste suivants. Pour afficher source ENTER du ou ecran. sur (gauche/droite/haut/bas) Pour selectionner Pour effectuer des recherches/aller au l'affichage INPUT retour/avance. REVERSE de recherche menu DISPLAY SLOW-/+(t/T) Pour lancer la lecture de la lecture. au cours reperes. - et configuration. SEARCH SCAN-/+(bb/BB) arriere pour les MARKER DVD. Pour effectuer des recherches langue une RETURN configuration. menu menu sur un - sonore. MENU Pour afficher le MRAKER PRESET/ SETUP Pour afficher des enceintes. (DVD). Pour masquer le SOUND MODE Pour selectionner son SUBTITLE AUDIO Pour selectionner Introducin hors tension MUTE XTS Pour LG). SLEEP un naturel et realiste. plus d'entree. pour des televiseurs (uniquement XTS pro Pour une source Pour faire fonctionner le televiseur 0-9 numeriques disque. TV du recepteur (bandes FM et AM) Boutons a plateau AUX BAND Pour selectionner (Z) de programme (PTY) specifique. de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du Mise en place capteur a Environ 30° dans chaque direction vers jamais differents de la telecommande pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles , le capteur a distance. Attention: Ne pile Retirez le couvercle de la distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: de la melangez pas des piles anciennes et types de piles (standard, alcaline, etc.). . des piles neuves. Ne melangez 7 Connexions Connexion a Effectuez une de possibilites un televiseur des connexions suivantes selon les vos appareils. Arriere du televiseur Astuces SVP les manuels de votre VIDEO INPUT AUDIO INPUT SCART INPUT de televiseur, Regardez votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connex- R L ions. L V Attention Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez tree AV correcte sur l'en- Cable VIDEO votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. DVD du AUX IN T Panneau arriere du MONITEUR/TELE (type PERITEL) recepteur du DVD/CD SORTIE MONITEUR de prise l'Ampli-syntoniseur en O Panneau arriere Connectez la OR Adaptateur PERITEL-RCA Connexion Video televiseur MO DVD/CD recepteur DVD/CD a la utilisant le cable prise video video fourni du (V). Astuce Si vous par une souhaitez connecter le DVD/CD prise peritel, utilisez au l'adaptateur televiseur PERITEL-RCA (T). Panneau arriere Connexion a un equipement (ou du lecteur externe AUDIO OUTPUT Connexion L Connectez les du magnetoscope LD, etc.) VIDEO OUTPUT R (L/R) gauche et droite du recepteur DVD/CD aux prises jack AUDIO OUT (L/R) gauche et droite du magnetoscope, du lecteur LD, etc., au prises jack moyen des cables AUX IN audio. Conseil: Appuyez l'entree AV 1 8 sur AUX de la telecommande vers ces apparait pour selectionner 66 8 6 6 MONITOR prises jack. dans la fenetre AUX IN 6 OUT d'affichage. Connexions (Suite) Branchement des haut-parleurs Brancher les utilisant les cordons de haut-parleurs en des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les haut-parleurs fournis et des parametres en correspondre les couleurs haut-parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-Parleur central Haut-parleur avant (droite) faisant Haut-parleur avant (gauche) Prepa tion AUX IN 666 8 66 MONITOR OUT Haut-parleur arriere (acoustique droite) Haut-parleur arriere (acoustique gauche) Caisson de basses Remarques Prenez soin de bien faire Si les cordons sont Si vous inverses, le le cordon son sera haut-parleur deforme avec et manquera de utilisez les rendement un correspondre haut-parleurs ayant des caracteristiques excessif des haut-parleurs. la borne adequate sur les elements: + avec + et -- avec --. precision. d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM Antenne-cable FM (fournie) (fournie) AUX IN 66 8 6 6 6 MONITOR OUT Remarques Pour empecher Prenez soin de Apres les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD deplier avoir connecte entierement l'antenne et des autres elements. l'antenne FM. FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 9 Connexions (Suite) Positionnement des enceintes position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. Dans le ? d'une cas Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez dre, reglez l'espace entre les enceintes ? a 45 une distance egale. Et en fonction de la position d'enten- degres. Enceinte frontale Le cas ment ? les enceintes a ideal on les lorsque les enceintes centrales place au-dessus ou au-dessous du est et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normale- televiseur. Enceintes arriere gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des Placez celle de auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Enceinte centrale Caisson de basses Enceinte Enceinte frontale frontale (gauche) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple 10 (droite) de positionnement des enceintes Preliminaires des modes Audio Mini-glossaire Mode & Surround Vous pouvez profiter du simplement les champs le programme que Vous permet de profiter de haute de qualite canaux distincts 5.1 numerique provenant son VCD2.0 DVD son de 5.1 jusqu'a d'une canaux source de son sources de Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Dolby Digital. Si permet ecoutez vous avoir selectionne a) Apres 3 ENG ou ) D 2CH en appuyez a b) Apres partir appuyant utilise Pro decodeur un purete qui istrement cree a cinq canaux partir de deux de sortie a bande canaux de source. proprietes original sans ajouter grande spatiales de l'enreg- de (FILM) : Surround. Le resultat du du qualite champ son Mode MUSIC sonore est une qui se en directionnalite rapproche de la d'un canal distinct 5.1. (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et le bouton AUDIO, " sur d'affichage. vous inserez un CD video fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → → → → → → → Remarque Apres avoir selectionne Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes renforcee sur nouveaux sons ou sonores Mode MOVIE Dolby Il de surround matrix de extrait les des colorations appuyant en A chaque Logic II passante complete Dolby (par exemple sera affiche sur l'ecran du televiseur. voyant Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que Lorsque (II) canal 5.1 Matrix le bouton SOUND. " l'ecran amelioree. 5.1 CH sur Le ) DTS ou appuyez - le bouton SOUND. 4 ENG 5.1 CH - sur D 2CH AUDIO, Music un 2 ENG (par exemple: le bouton sur Movie avoir selectionne D des DVD bicanal plusieurs reprises 1 ENG la marque ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique la cette fonction est utilisee. " avec sur Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand d'obtenir surround a numerique souhaitez ecouter. vous Bypass Dolby Digital selon pre-programmes Quand le DVD est introduit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. vous sonores selectionnant en de Surround fournit surround surround son CD (ou 6) programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Le format VCD1.1 profond. a l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO. Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches sur l'ecran du televiseur. Lorsque vous "Detour" inserez un du mode sonore CD A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'af- fichage selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → → → → → → → Mode MATRIX: Le mode Matrix est le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise comme pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise Pour votre reference ? Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. Lors de la lecture de Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux (surround) reproduit la musique telle a - Remarques BYPASS qu'elle - ete d'echantillonage pistes de 96 convertis a 48 kHz audio avec une frequence kHz, les signaux de sortie seront (frequence d'echantillonage). enregistree. 11 PREATION Preliminaires Affichage (Suite) a l'ecran Exemple: Affichage Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir de 1 l´affichage 2 3 Appuyez ecran: sur lecture d´un DVD. Methode Items Numero Numero de titre b / 1/3 de un item. Langue b / B pour modifier la configuration. touches numeriques, sur sur de Choix B,Numeros b / 1/12 B,Numeros ENTER Recherche du Vous pouvez vous servir des si possible. (par exemple pour introduire un numero de titre). Pour quelques fonctions, appuyez lors de la Chapitre Appuyez sur v / V pour choisir L´item choisit est remarque. Appuyez ecran ENTER DISPLAY lors de la lecture. sur sur ENTER pour executer temps Audio Et mode sortie audio AUDIO numerique Langue du sous-titrage ENTER , b/Bou b/Bou 1 ENG ABC Angle la Numeros 0:20:09 SUBTITLE b/B 1/3 configuration. Son Icones de Champs Temporaires Title A-B Repeter Repeter Reprendre b/B de Retroaction titre Exemple: Affichage la lecture a ou non sur ecran lors de la lecture d´un VCD sequence Action interdite partir de ce point Temps (ou mode PBC) disponible Remarques Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. Methode Items Temps 12 Bypass les b / 1/3 de Choix B,Numeros ENTER Numeros 0:20:09 Canal Audio ENTER b/Bou AUDIO Son Bypass b/B Preliminaires (Suite) Configuration initiale En vous servant du menu LANGUAGE Setup (configuration), vous reglages a des items tels que LANGAGE pouvez realiser de divers l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 13 a 16 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. Pour afficher et effacer le Appuyez sur appuyez une l´ecran initial. OSD Disque Sous Titre Du Menu De SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a Pour passer au Appuyez B de la telecommande. Pour revenir Appuyez au niveau suivant: niveau anterieur: SETUP. 2 Employez v / V pour choisir l´option desiree, appuyez apres sur B pour passer au deuxieme menu de configuration apparait l´ item affiche la l´affichage langue pour le menu de sur ecran. configuration Audio / Sous-titre / Menu DVD affiche. actuelle pour que pour la configuration dans Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. Other niveau. L´ecran une Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. 1 Le PREATION Original Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Appuyez sur Disque OSD Disque Generale Operation Arret Disque Deplacer et b de la telecommande. sur Original menu: Choisissez sur Audio -- (Autre): configuration choisi, de meme AFFICHAGE alternative. AFFICHAGE 3 Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme 4 Aspect TV 16:9 niveau. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections supplementaires. 5 Appuyez menu de sur SETUP demandent des ou Configuration. PLAY pour procedures quitter le Deplacer Aspect TV DVD 4:3: Choisissez-le est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 lorsque l´appareil moniteur TV ecran Mode D'affichage un . 16:9: choisissez-le grand a est raccorde a un de 16:9 DVD configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" La Letterbox avec --(Boite des bandes a en lettres): haut et Montre en une image large bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. image large sur 13 la Preliminaires (Suite) Distance AUDIO possede une variete d´options de audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur le type de systeme audio dont vous vous servez. Chaque disque sortie selon DVD Si reliez les enceintes a votre vous le reglage de la Distance permet savoir quelle distance le son doit atteindre le point d'ecoute etabli. Cela aux enceintes de traverser pour provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. AUDIO Installation Enceintes permet le Recepteur DVD/CD, DRC Marche Appuyez Vocal Marche selectionnee. sur son b / B pour regler la Distance de l'Enceinte Remarque Vous pouvez regler que la distance de l'enceinte centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite). ne Deplacer Essai 5.1 Reglages Selectionnez des les haut-parleurs des reglages DVD haut-parleurs, balance du volume et le delai de transit, ou incluant la testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale Avant Droite (D) Arriere Droite (D) Arriere Gauche (G) → → → → → Caisson de Graver AUDIO Commande de Enceintes Avant G Taille Etroit Vol ume 0 dB Distance 2 m Test Arret Selection Selection Deplacer Retour Entrer des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte (Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque Certains reglages contrat de licence de haut-parleurs Dolby Digital. Enceinte les pouvez possible, sont defendus reglages des haut-parleurs pas les changer. le volume de sortie du a l'aide des touches 1 / 2. sont haut-parleur (-5dB +5dB) ~ format DVD d'entendre la plage son d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possibles grace a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. en La fonction controle par le fixes, de la dynamique (DRC) ne marche que lors de la lecture des disques enregistres en format Dolby Digital. Le niveau de compression de la dynamique peut varier en fonction du disque DVD. DVD vous Volume 14 Il est Vocal Puisque Reglez DivX Remarques Taille ne DVD plage dynamique (DRC) selectionne Mettez uniquement en karaoke multicanal est karaoke du normal. disque mode vocal si en lecture. Les sont alors melanges DVD de un canaux a de un son stereo Preliminaires BLOQUE (Suite) des (Controle Mot de Passe parents) Debloque Mot De Passe **** apres Pays films comportent des scenes parents applicable a appropriees disques possedent tout le disque de la a certaines ou Les films et les scenes disque. part des sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. du controle caracteristique bloquer l´acces des a des scenes parents se B. sur nouveau code a 4 chiffres, appuyez ENTER. Introduisez-le sur 4. Appuyez Si vous de cette maniere voir du materiel vous que vos que considerez Choisissez "Classement" sur encore une fois SETUP pour sur quitter le menu. vous oubliez votre Code de Securite oubliez votre Code de l´effacer a 1. partir Introduisez le numero Introduisez vous pouvez des indications suivantes: code de securite 2. Securite, a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. un nouveau code tel qu´il est decrit ci- dessus. au- choix, puissent inapproprie. menu Remarque en enfants le Si permet vous trouvant dessous du niveau d´interdiction de votre prevoyant BLOQUE appuyez menu pour le verifier. non pour des mineurs. Plusieurs de ces de l´information concernant le controle de le DVD Classement La sur mot de passe. un l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". Deplacer du modifier 2. Suivez apres scenes Securite) ou 1. Choisissez Password Classement 3. Introduisez le Quelques de Vous pouvez introduire BLOQUE Code (Code BLOQUE 1 appuyez apres acceder caracteristiques Classement, Mot 2 Passe Code Pays devez introduire Quand la fonction " " apparait sur l'ecran de la television, appuyez sur STOP(x) puis SET UP pour passer au menu demarrage. INPUT PASSWD sur sur B. Pour aux De et Si a 4 chiffres que l´avez pas vous ne le vous code de securite encore vous avez choisi, choisi. demande on vous de le faire. Introduisez code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez sur avant 3 un ENTER pour le verifier. d´appuyer Choisissez un sur Si trompez vous vous ENTER, appuyez sur CLEAR. niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v / V. Classement 1-8: Le niveau un (1) nombre de restrictions et le niveau le plus grand huit (8) est le a moins severe. Debloque Si vous choisissez n´est pas active et Code debloque, le controle le disque peut etre lu des en parents entier. DVD Pays Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference. 1 Choisissez "Code appuyez 2 3 Choisissez le sur l´etape 2 telle qu´elle gauche (Classement). touches Appuyez 4 caractere Appuyez v le BLOQUE, menu sur B. apres Suivez Pays" est affichee a a l´aide des premier caractere / V. sur B et choisissez le deuxieme a l´aide des touches sur v / V . ENTER pour confirmer votre 5 code du pays. Remarque Si vous choisissez toutes les scenes niveau d´interdiction pour le recepteur du disque seront lues selon le meme un classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du Appuyez 4 de sur niveau SETUP disque. ENTER pour confirmer votre choix d´interdiction, appuyez apres pour quitter le menu. sur 15 PREATION Preliminaires (Suite) AUTRES ? AUTRES Affichage du nombre regarder le fichier. Marche PBC Enregistrement de fois que ? DivX Yes ? La periode de location No a expiree. Deplacer PBC VCD Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. ? Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. Arret: Les CD video maniere ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. Enregistrement DivX(R) DivX Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite. Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Remarques Si vous options louez fichier DivX VOD, il y de limites de visionnement ci-dessous. 16 un a plusieurs comme montre Affichage d'erreur d'autorisation. vous pouvez Fonctionnement Lecture d´un DVD Configuration d´entree video selectionnez la au Allumez le : source la VCD1.1 source lecteur. audio et systeme d'entree OPEN/CLOSE Appuyez plateau a disque. sur raccordee 1 Inserez 2 plateau a le vous disque disque, inserez un Sauf indication au pour ouvrir le que vous avez choisi dans le la face lisible au-dessous. DVD double disque avec contraire, on se sert de la telecom- operations decrites dans mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles sur le menu du reglage initial. Passer a Si de l'inserer assurez-vous (Z) Remarque mande pour toutes les DVD-CD. recepteur Si VCD2.0 DVD CD video un Fonctions Generales CD Video et selectionnez raccordee audio Systeme ou pour la Lecture Allumez votre televiseur DVD et avec un couche, la face que autre TITRE un FONCTIEM ce DVD disque comporte plus d'un titre, vous pouvez deplacer un autre titre comme suit : Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner un vous un numero de titre. voulez lire au-dessous. 3 Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour plateau a disque. fermer le PLAGE VCD2.0 Lorsqu´un disque ment. Si la lecture peut passer a ne commence cours". Si une La fenetre DVD fenetre menu sera ou un menu s'affiche d'abord affichee CD video comportant apres avoir insere un menu. DVD Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner au menu a un autre un autre CHAPITRE/ sur un DVD Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatique- pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque qui s'affiche a la place du message "Lecture en un Deplacement DivX titre a plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant les etapes suivantes: Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner au chapitre/piste precedent(e). Pour aller directement a un chapitre quelconque pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP. Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero chapitre/piste a l'aide des boutons de numeriques (0-9). d´ecran. Remarque VCD2.0 Pour des numeros Appuyez numero sur de les touches piste desiree pour choisir le et appuyez sur RETURN d´ecran. numeriques pour retourner au menu Les reglages du menu et les nement affichees PBC en procedures de fonction- peuvent differer. Suivez les indications sur le menu. Vous pouvez aussi mettre le a deux chiffres, appuyez sur les boutons numeriques (0-9) dans une succession rapide. 1 Arret. Remarques Si le controle parental est configure et que le disque n'est pas parmi les niveaux de classification autorises (pas autorise), vous devrez introduire le code a 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section "Controle parental" a la page 15). Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 2 DVD Ralenti 2 Appuyez sur VCD1.1 la touche SLOW -/+ Le lecteur entre dans le mode SLOW en mode pause. (RALENTI). Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2 (arriere), ou (avance). 3 VCD2.0 T 1/16, T 1/8, T 1/4 Pour retourner a la lecture ou T 1/2 normale, appuyez sur n'est pas sur un PLAY. Remarque La lecture au ralenti en arriere possible CD video. (deux). 17 Fonctionnement Fonctions Generales Image Immobilisee 1 (Suite) VCD1.1 Appuyez sur PAUSE/STEP au Le recepteur DVD-CD passera en DivX mode au PAUSE. Vous pouvez faire 2 image l'image en mode image plusieurs reprises sur avancer par appuyant a PAUSE/STEP dans la telecommande. en Off sur le (Suite) video ayant PBC, du menu fonction de repetition. Repeter A-B doit mettre le PBC on reglage initial pour se servir (Voir "PBC" page 16). de la de la lecture. cours alors CD video un Remarque Pour un disque et Lecture Trame VCD2.0 DVD par Trame DVD et avec un Pour repeter Appuyez 1 VCD2.0 sequence dans une DVD A-B sur Le caractere " " A point au VCD1.1 titre un de : choisi. demarrage s'affichera brievement a l'ecran du televiseur. 1 Appuyez VCD2.0 DVD Recherche les touches sur 2 d'arret DivX m ou M pendant Appuyez plusieurs M mode SEARCH au fois pour selectionner sur (RECHERCHE). m ou les touches la vitesse desiree: 3 A-B au point choisi. Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B. mX2, VCD2.0 DVD Recherche par l'heure Pour disque. quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. VCD1.2 Appuyez sur DISP. au cours de L'affichage a l'ecran apparaitra 1 DVD VCD2.0 le repeter chapitre de lecture, appuyez L'icone de sur actuellement en cours REPEAT. s'affichera chapitre repete l'ecran sur 2 le titre actuellement repeter 2 lecture, appuyez bouton REPEAT. L'icone de titre Pour quitter le mode fois L'icone repetition deuxieme s'affichera repete 3 troisieme de une sur sur repetition, en cours fois sur l'ecran de 3 le une s'affichera sur l'ecran Pour 1 - Repeter repeter la lecture, appuyez L'icone de Pour repeter Pour de s'affichera piste repetee le disque troisieme L'icone de televiseur. 18 sur deuxieme le mode repetition, fois sur repetition commence vous sur fois l'ecran sur saisis. Puis sai- a partir saisissez partir du demarrage. une point du point heure selectionne sur le incorrecte, la lecture actuel. ote le du televiseur. appuyez s'affichera CLEAR en cours sur l'ecran en un Off disque sur le fonction de une REPEAT. desactivee Si disque. vous avez sur ENTER dans les 10 secondes pour confirmer le temps de Pour s'affichera de recherche trompez de numeros, appuyez sur du televiseur. actuellement une Appuyez La lecture de en cours vous vous continuera a l'ecran complete repetition quitter 4 REPEAT. sur de lecture, appuyez bouton REPEAT. L'icone actuellement piste a l'ecran. pour effacer les numeros que sissez les numeros corrects. du Piste/Toutes/Desactive temps de Dans les 10 secondes, utilisez les boutons numeriques pour introduire le temps de demar- Si REPEAT. desactivee du rage desire. Saisissez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite. du televiseur. appuyez l'affichage Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite par l'heure. televiseur. CD video l'ecran Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4 pour selectionner l'icone de recherche par l'heure sur du televiseur. Pour sur La boite de recherche par l'heure montrera le lecture ecoule du disque actuel. Disques DVD video Repeter Chapitre/Titre/Desactive Pour la lecture. televiseur. DivX VCD1.1 -- 3 sur La fonction de recherche par l'heure vous permet de lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le Repeter 2 fois mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance). 3 1 encore une Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du televiseur et la sequence de repetition commencera. la lecture. Le lecteur passe maintenant 2 VCD1.1 Appuyez du video menu du repetition. ayant PBC, reglage on doit mettre le PBC initial pour se servir de la Fonctionnement DVD et avec un Fonctions Generales (Suite) Fonctions Recherche par marqueurs VCD1.1 DVD 1 Au cours de la lecture d'un point vous que Repetez reperes le ci-dessous. disque, l'ecran sur sur Les DVD peuvent comporter des des fonctions neuf jusqu'a disque. 1 rappeler 2 scene une Pendant la lecture du menu Appuyez 1 sur 2 sur appuyez voulez REPERES de repere que sur 3 quitter 4 REPERES, La lecture ENTER. commence Pour le a Pour effacer scene disque, de sur Le sera SEARCH. MENU et le menu le menu appuyez VCD2.0 Zoom DVD La fonction zoom vous et de 1 deplacer vous Appuyez sur mode arret ZOOM sur nouveau sur MENU de la du disque sera pour quitter. le titre. affiche. Audio Langue DivX sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecune langue audio ou une piste audio Changement Si SEARCH. plusieurs reprises un VCD1.1 lors de la canal audio different (Stereo, l'image agrandie. au cours s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible sur ce VCD1.1 image pour AUDIO a VCD2.0 Remarque RECHERCHE PAR sur sur du Canal Audio effacer d'autres permet d'agrandir l'image video dans a chapitres pour angles differente. de Pour sur lecture pour entendre Droit ou Gauche). de la liste 2 et 3 les Appuyez Appuyez Appuyez CLEAR. alors efface Disque ture pour entendre voulez effacer. vous de sous-titres et DVD Appuyez le numero 1/2 que sur TITLE. s'affichera a l'ecran. RECHERCHE PAR sur du comporte un menu, celui-ci sera l´ecran. Autrement, c´est le menu du Changement marquee 1 REPERES Appuyez pour selectionner 2 repere Appuyez 3 repere Repetez etapes pour 4 numeros reperes. quitter 5 REPERES, menu menu pourra apparaitre sur l´ecran. Le menu offre des fonctions telles que des de visionnement, des langues audio et des DVD appuyez sur Menu du SEARCH. sur Pendant la lecture du marquee. RECHERCHE PAR menu une de la scene partir appuyez Le vous rappeler. Appuyez servir du a DVD sur options s'affichera a l'ecran. 1/2, dans les 10 secondes, pour le numero selectionner vous donnant acces Si le titre actuel marquee disque, RECHERCHE PAR Appuyez menus disque qui SEARCH. Le disques disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. affiche Pour Pour speciales. Menu Titre du televiseur. 1 pour introduire l'etape sur des contenus des DVD voulez memoriser. s'affichera repere procedure appuyez la lecture atteint le moment ou au L'icone 2 suivez la repere, MARKER du DVD DVD: Menus Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points. un (Suite) Speciales Verification VCD2.0 Pour introduire CD video un de la lecture ou en disque. Sous-titres Appuyez sur DVD-V S-TITLE lecture pour visualiser sous-titres. DivX a plusieurs reprises lors de les differentes langues de la activer la fonction zoom. Si vous appuyez a plusieurs reprises suivant d'agrandissement augmente taille 400 2 → taille 800 ZOOM, le niveau quatre niveaux. taille 1600 → Utilisez les boutons 1 2 dans sur 3 4 pour vous deplacer l'image agrandie. Remarques Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qui ne peut pas etre lu sur un qu'il fichier y a un code DivX, le numero "1/1" est affiche. Remarque La fonction zoom pourrait ne pas marcher pour certains DVD. 19 FONCTIEM Fonctionnement Lecture d´un CD Audio MP3/WMA Disque CD audio et avec un ou WMA un 1. REPEAT Appuyez Le lecteur DVD/CD sous peut reproduire des enregistrements format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, Vous pouvez lire CD-R ou L´icone 2. CD-RW. affiche choisir de au sur un WMA disque. moment de lire disque. un est affiche. repetition Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un disque Off: n´effectue pas de lecture de repetition. de ? CD Audio Lorsque sur piste/tout MP3 CD Piste / Tout / Arret Repeter MP3 CD MP3/WMA disque un introduisez vous CD un audio, un menu ? est ? le moniteur TV. sur une Appuyez sur v / V pour appuyez apres sur PLAY ou ENTER et piste pour enclencher la lecture. 1 1/12 0:00:00 CD Recherche Appuyez sur m ou MP3 M Le lecteur passe maintenant Audio CD Liste Program Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 2 Appuyez plusieurs fois WMA au cours au de la lecture. mode SEARCH sur (RECHERCHE). les touches m ou M pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. MP3 / WMA 1. 2. La Appuyez sur v / V pour choisir appuyez sur ENTER pour en observer les contenus. v / V pour choisir une piste et appuyez Appuyez sur apres sur PLAY ENTER pour demarrer ou 0:00:00 dossier, un et la lecture. 1/104 compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: ?F requence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil- - ? - - MP3 / WMA ? Program Liste 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 ? 5-Music5 6-Music6 ? 7-Music7 Remarques Si vous vous trouvez MP3/WMA et sur une desirez vous liste de fichiers retourner sur sur le la liste de de menu Dossiers, ? et appuyez sur ENTER. employez v / V pour selectionner Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. Pour le CD mixte menus sur ayant de MP3/WMA et JPEG menu. Ensuite, tionner MP3/WMA Appuyez 2 Pour sur Passer a Appuyez sur JPEG ou sera JPEG, puis appuyez remarque en sur lecture, appuyez ou la lecture pour passer retourner au debut de piste sur PLAY ou nouveau. CD MP3 WMA fois brievement de pour retourner audio, pour aller directement a une piste pendant la lecture, saisissez le numero de de la lecture. 20 Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. exige des disques et des enreg- numeriques (0-9) une qualite de lecture techniques optimale. Les DVD quelques secondes lors a la piste suivante ou pour la piste actuelle. a l'aide des boutons comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. afin d´atteindre Sur les CD donnee doivent pas Ce lecteur DVD/CD > Appuyez sur . deux a la piste precedente. ne istrements conformes a certains standards autre Piste . Ils ENTER. WMA PAUSE/STEP a une sur la ? ? PAUSE/STEP lors de la lecture. reprendre appuyez JPEG, utilisez le bouton b / B pour selec- MP3 CD Pause ou les .wma. peuvent etre modifies. Appuyez TITLE et le mot MP3/WMA haut du 1 des fichiers MP3/WMA et le. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou au cours pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. Fonctionnement Visionnement d´un Cette unite Disque peut lire des disques JPEG. Avant de lire des disque JPEG avec un JPEG JPEG contenant des fichiers enregistrements en format JPEG, veuillez consulter la section des remarques les 1 Le disque un pivoter l'image Appuyez sur b / B pendant pour la pivoter dans le sens ou dans le sens que des voyez une image aiguilles d'une montre vous contraire. sur et fermez le boitier. JPEG est affiche menu JPEG JPEG a droite. enregistrements Introduisez Pour La le moniteur TV. sur compatibilite du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: JPEG ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers Listee JPEG, il peut prendre longtemps pour que le JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 lecteur de DVD/CD lisse les contenus du JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 vous ne JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 8 2 sur V / v pour choisir dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur liste des fichiers et vous desirez et appuyez Si un desirez visionner une sur fichier visionner determine, fichier, pour retourner vous au menu pouvez appuyer precedent sur le disque inferieur a 999. ? Verifiez aient des que tous les fichiers selectionnes extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out ? STOP (JPEG menu). sur Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. sur V un ecran ? ENTER. / v pour selectionner un fichier et appuyez sur ENTER ou PLAY. La vision du fichier commence.Au moment de appuyez sur Le nombre de fichiers et de dossiers devra etre V / v de la telecom- mande pour selectionner vous ? retourner a la liste de Dossiers, employez les touches 3 un l'affichage plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. JPEG Folder 7 Appuyez voyez pas Si disque. apres Si les fichiers ont des extensions priere ? du CD. de les Les fichiers enregistrer sans comme extension ".jpe" des ".jpg" ne ".jpeg", fichiers ".jpg". ou pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers Conseil ? Il y a lente, quatre options pour la vitesse de defilement: :> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. >> Utilisez la Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presenta- vitesse. ? tion des diapositives n'est pas activee. des Diaporama (Presentation Diapositives) JPEG Employez vVbBpour selectionner appuyez apres sur ENTER. Image 1. Immobilisee Slide Show et JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. Se deplacer Appuyez une vers un fois sur visionnement d'une suivant ou SKIP image autre fichier (. pour ou >) JPEG en cours avancer ver de le fichier precedant. 21 FONCTIEM Lecture La fonction donne. 1 programmee Programme Un programme Inserez un vous 300 vos WMA pistes du AUDIO CD MP3/WMA: ou ou 0:00:00 Plage8 Music Folder 1 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Music Folder 4 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 Appuyez repetition la lecture d'un REPEAT pour selectionner desire. sur disque. le mode de Program Plage1 Plage6 pistes programmees 2. JPEG Liste Program lecteur, a partir d'un disque Appuyez sur REPEAT lors de L'icone Repetition s'affichera. 1/104 MP3 / WMA Audio CD du 1. du MP3/WMA s'affiche. 1/12 Plage5 des Repetition Le Liste favorites dans la memoire pistes. disque. Disques 0:00:00 permet de garder peut contenir CD audio menu MP3 CD ? ? Music Folder 5 Music Folder 6 Piste: Tout: repete repete la piste actuelle. toutes les pistes de la liste program- mee. Music Folder 7 Music Folder 8 ? Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Menu CD Audio 2 Selectionnez appuyez une Menu MP3/WMA piste dans la PROGRAM sur ou l'icone "(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. Remarque Vous pouvez Selectionnez ajouter toutes les " l'icone pistes dans le 1. appuyez sur ENTER. Utilisez les boutons que 2. disque. (Ajouter tout)", puis vous 3 laquelle Appuyez la vous sur piste de la liste programmee voulez faire demarrer MENU pour vous par la lecture. deplacer vers la page suivante. 4 Appuyez sur PLAY La lecture demarre ENTER pour demarrer. dans l'ordre que vous avez ou pour les pistes. La lecture s'arrete apres seule lecture des pistes dans la liste programmee. programme une 5 reprendre le mode de lecture normal a partir de la lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et Pour ensuite appuyez 22 sur PLAY. de la liste vVpour selectionner voulez effacer de la liste la piste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste Appuyez sur v / V pour ", puis appuyez sur " Selectionnez piste programmee "Liste", puis selectionnez Effacement d'une vous programmee deplacer vers la liste ENTER. Remarque Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le Fonctionnement A l'aide de disques 1 DVD, disques La un menu DivX pouvez lire des vous DivX. Inserez Le lecteur de ce des avec disque et fermez le a plateau DivX s'affiche a l'ecran disque. du televiseur. compatibilite des DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: ? La taille de resolution etre au-dessous de 0:00:00 disques disponible du fichier DivX 720x576 (L x H) pixels. doit 1/12 DIVX ? Liste Le nom du fichier des sous-titres du DivX 20~40caracteres. comporter jusqu'a Movie Folder 1 peut Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre " Movie Folder 6 marque Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? Si la " _ sur l'ecran 2 un dossier, vous etes liste de fichiers et que voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez vous frequence d'images tre en surbrillance ? pour met- et ensuite appuyez sur 3 4 vous sur regarder un v / V pour mettre appuyez fichier et ensuite appuyez Appuyez sur fichier sur en en ENTER ou pas GMC? C'est particulier, surbrillance ne enregistre avec GMC, l'unite supporte une partie des point 1 du niveau d'enregistrement. GMC, c'est voulez pourrait Si le fichier est * ENTER. Si est au-dessus de 30 et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune sortie video ni meme audio. sur une les boutons v / V dans la telecommande comme une ?S i les structures video Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si affiche d'affichage. par seconde, cette unite marcher normalement. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste dans le exprimer un acronyme de Global Motion Compensation. outil de codage specifie en standard MPEG4. un Certains encodeurs un comportent PLAY. cette MPEG4, comme DivX ou Xvid, option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. STOP pour sortir. Fichier DivX lisible Remarques ? Assurez-vous de selectionner (sous-titres actives) ? sur fichier DivX. ".avi le mode "SUBTITLE ON" avant la lecture d'un fichier DivX en chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un appuyant ? z ", ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible ENTER a z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". dans les 32 Frequence d'echantillonage: (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - 48 kHz - ? - - 23 FONCTIEM Informations Memorisation du dernier etat Ce lecteur memorise disque disque la derniere lu. La scene est enleve debranche. memorisee, son scene du boitier si meme si le sont stockes scene dans la memoire 1 lecteur de DVD mode arret en lorsque vous laissez pendant environ cinq le minutes. utiliser d'abord de Vous devez choisir le mode pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO systeme DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). votre Quand le selectionne systeme ne correspond pas au les couleurs normales systeme de votre televiseur, pourraient ne pas etre visualisees. AUTO: electionnez branche NTSC: a quand un Selectionnez est branche PAL: 24 televiseur a un a un DVD/CD est recepteur Multi systeme. recepteur televiseur NTSC. le Le recepteur quand televiseur sur dispositif), PAL. DVD/CD DVD/CD assurez-vous POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-), sont utilises et pour LG. des codes pour le televiseur telecommande Reglage sur (pour d'appuyer TV. LG sur la le bouton POWER et maintenez-le et appuyez a plusieurs reprises sur PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou le eteindre le televiseur. Remarque Si la telecommande televiseur, essayez en utilisez la telecommande le televiseur En raison du fait pas fonctionner votre saisissant un autre code ou bien ne accompagnant originalement LG. grand nombre de codes utilises fabricants, NOTRE SOCIETE le Le quand Selectionnez est branche le Le autre faire fonctionner le televiseur bouton systeme approprie appuyez sur le le dispositif a utiliser. INPUT dans la telecommandes enfonce systeme un Les boutons Appuyez Selection du telecommande, bouton TV pour selectionner Pour changer le mode de la telecommande 2 d'ecran s'affiche recep- LG. Avant d'utiliser la recepteur DVD-CD ne memorise pas les reglages d'un disque si vous eteignez le recepteur DVD-CD avant le demarrage de la lecture du disque. d'ecran votre Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner votre televiseur LG. Ce L'economiseur peut faire fonctionner teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees televiseur utilisation a tout moment. Economiseur a l'aide de la telecommande Votre telecommande est l´appareil Si l´on introduit un disque ayant une la scene est automatiquement lue. ou Utilisation du televiseur DVD du dernier reste dans la memoire Remarques Les reglages etablis pour supplementaires cette telecommande ele de televiseur LG. puisse ne par les peut pas garantir que faire fonctionner tout mod- Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est 1 Appuyez au minimum. la touche BAND de la sur que FM jusqu'a ce fenetre d'affichage. telecommande, apparaisse dans la AM ou 2 3 Appuyez du panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la frequence commence a changer, puis, relachez la touche. balayage s'arrete lorsque le recepteur Appuyez sur Un numero de stereo) apparaissent (pour va clignoter les touches PR 5 telecommande preselection pour definir desire. Appuyez une (D/E) La station est les la radio DVD/CD ou reglage manuel ou non ...). preselectionnees automatique de 2. Pour la syntonisation automatique, appuyez sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et maintenez-le enfonce pendant environ deux enregistrer les secondes. autres stations. Pour selectionner Pour regler une station signal leger avec Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement Maintenez de ou la station. la touche PROG./MEMO. pour environ deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre appuyez a sont effaces. emetteurs vous etes entres nouveau sur par ALL" erreur et si (dans les preprogramme. sur 9 souhaitez pas aucune touche. vous ne "CLEAR ALL" normal. Si un secondes) pour ecouter l'emetteur puis 19 le panneau avant "ST." afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. sur Appuyez a apparaitra sur alors qu'un numero preselectionne modifier le numero preselectionne, Pour entrees, le message l'ecran pendant un moment, c'est s'affichera. Pour suivre les etapes 5-6 programme FM est brouille Appuyez stereo. comme 3 4, Pour information ete FULL sur pour ecouter l'emetteur preprogramme 4 de la telecommande. Appuyez sur 1, dans le mode "CLEAR Remarque deja emetteur Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur appuyez PROG./MEMO. et les (EFFACER TOUT) effacer la memoire, n'appuyez sur Apres quelques secondes, l'affichage disparait tout seul et revient au mode Si toutes les stations ont un preprogramme. Par exemple, appuyee d'affichage, puis directement preprogramme Pour annuler toutes les stations memorisees Si sur telecommande. enregistree. de 3 a 6 pour la fois. syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la nouvelle fois sur la touche etapes recepteur Pour la de PROG./MEMO. de la telecommande. Repetez sur l'etape de la le numero le POWER pour eteindre le recepteur choisir un autre mode (DVD/CD, AV 1, Appuyez Utilisez le sur la station desiree. Pour ecouter des stations de radio dans la fenetre d'affichage. Appuyez PR(D/E) pour sur panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. Pour eteindre la touche PROG./MEMO. de la preselection fois le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez 3 ou - l'ecran. sur que AM Chaque fois que vous appuyez sur la touche, DVD enregistre une station preselectionnee a DVD station. "TUNED" et "STEREO" une 4 telecommande. 7 2 selectionner ce est selectionnee. station recue Appuyez plusieurs ou les programmes 6 1 et maintenez deux secondes la touche TUNING trouve Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. La derniere Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, FM et AM s'afficheront alternativement. Le Ecouter la radio une Realignez MONO/ST. nouveau sur meilleure sur la touche pour retablir l'effet reception l'antenne. ci-dessus. 25 FONCTIEM Fonctionnement de la Radio RDS Operations Cet equipe est appareil Systeme de (Suite) Recherche de programme de RDS Data (Radio System Donnees Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des indicatifs des emetteurs ou des informations de reseau, de description du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musicale, ainsi que l'heure precise. - profit majeur emissions avec le qui indiquent demontre chaque du RDS est des codes de de coder des capacite type de programme (PTY) type de l'emission. La liste suivante les abreviations PTY sa utilisees explication avec une afin d'indiquer de PTY. NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science VARIETE Programmes POP M Musique populaire ROCK M Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique CLASSICS Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants du programme en service) Le nom du canal est indique dans la fenetre d'affichage. SOCIAL Programmes RELIGION Emissions PTY (Identification PHONE IN Programmes d'appels nom du TRAVEL Voyages LEISURE Loisirs et JAZZ Musique COUNTRY Musique country NATION M Musique (Heure par le canal) Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer OLDIES Vieille FOLK M Musique folklorique dans la fenetre DOCUMENT Programmes TEST Message Accord RDS emetteur FM est accorde et Lorsqu' RDS, l'appareil un affichera contient des donnees qu'il automatiquement les indicatifs de l'emet- teur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage pendant que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. Options d'affichage Le Le (PTY) RDS RDS est systeme de transmettre riche variete capable d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la telecommande vous ferents types de donnees dans la une pourrez retrouver les dif- sequence: (PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT) PS (nom fenetre du Type type de programme de est Programme) Le indique dans la d'affichage. RT (Texte Radio) Un message «texte» contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. controlee CT d'affichage. Remarque Certains emetteurs RDS inclure certaines de ces taires. Si la n'a pas ete ne pas caracteristiques supplemendonne requise pour le mode selectionne transmise, dans la fenetre d'affichage le message PTY PS NONE. apparaitra NONE, peuvent choisir de NONE, RT NONE, CT ALARM 1 paroles varies serieuse musique d'affaires sociales/Societe religieuses en direct et circuits hobby de jazz nationale musique documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme ulier (PTY) en suivant les operations suivantes: Appuyez sur BAND pour selectionner sur PTY 1 de Appuyez 2 l'affichage indiquera partic- le mode FM. Appuyez sur PTY a 3 selectionner selectionner 4 Pour appuyez enfonce. sur la telecommande et le dernier PTY usage. en plusieurs reprises pour PTY souhaite. un la de programme, le bouton PTY et maintenez-le L'appareil passera Lorsque l'emetteur 26 de a un est categorie mode de recherche accorde, la recherche automatique. se terminera. Autres fonctions Programmation du Temporisateur de Sommeil Vous possibilite de regler le recepteur DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. 1 avez la sur sommeil programmee. Le temoin VEILLE apparaissent 2 SLEEP pour Appuyez sur (SLEEP) l'heure de regler XTS ("Excellent True Sound" son reel excellent) Vous pouvez source jouir d'un son stereophonique vif d'une originale numerique sans aucune distorsion du signal. A chaque fois que vous appuyez sur XTS alors que l'unite est en mode bicanal, la configuration change et l'heure de sommeil dans l'ordre suivant la fenetre. les Conseils : XTS- 1: SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→ Lors de la lecture d'une musique Remarque d'obtenir Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. temps restant apparait XTS- 2: son grace l'ecran. a rapport a la satisfaisant. DETOUR sert a creer sur un un CANAL 2, cette fonction effet sonore de haute qualite niveau sonore similaire provenant des enceintes arriere XTS- 3: Variateur Cette fonction s'affiche dans la fenetre l'indicateur du volume est Appuyez plusieurs fois en sur d'affichage sur en son provenant du mode XTS- 2. la touche DIMMER. Remarque Sourdine Appuyez appareil. relative du caisson de basses condition allumee. et avant. Vous pouvez activer simultanement XTS- 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer la degradation et dont du caisson de basses afin un son vous En mode video cette fonction sert a general, en renforcer le SLEEP. Le image les basses sont faibles par 40→30→20→10 →OFF Appuyez : XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. sur : Le mode XTS- 2 est MUTE pour mettre Vous pouvez mettre en sourdine votre en sourdine votre canal 2.1 vers au desactive pendant canal 5.1 et il est desactive le lors le canal 2.1. appareil pour, par l'indicateur "MUTE" exemple, repondre au telephone, clignote dans la fenetre d'affichage. changement du du changement temporairement XTS pro qualite sonore unique de la technologie LG cree le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. La A chaque fois que vous la configuration change XTS-P ON → appuyez sur XTS pro, dans l'ordre suivant : XTS-P OFF 27 FONCTIEM Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Langue Code Abkhazian langue Menu De Disque, choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Galician 7176 7771 Somali 8379 6577 Georgian 7565 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 German 6869 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 Greek 6976 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Maori 7773 Swedish 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 8476 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolian 7778 Tamil 8465 6678 Hebrew 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutani 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hungarian 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandic 7383 7982 Tibetan 6679 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Burmese 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Byelorussian 6669 Irish 7165 Persian 7065 Tu rkish 8482 Cambodian 7577 Italian 7384 Polish 8076 Tu r kmen 8475 Catalan 6765 Japanese 7465 Po r tuguese 8084 Twi 8487 Chinese 9072 Javanese 7487 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Corsican 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Czech 6783 Kazakh 7575 Russian 8285 Vietnamese 8673 Danish 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Dutch 7876 Korean 7579 Sanskrit 8365 Welsh 6789 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 6979 Laothian 7679 Serbian 8382 Xhosa 8872 Estonian 6984 Latin 7665 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Shona 8378 Yoruba 8979 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 Pays la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Code AR Pays Ethiopia Fiji Code ET Pays Malaysia MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Finland FI Mexico MX AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Australia AU Austria Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech CZ Japan JP Paraguay Philippines PH United States US Denmark DK Ke nya KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Po r tugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Pays Afghanistan Argentina 28 Republic Code AF Pays Code SG SK UG Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la avant de contacter le service possible d'un probleme, cause Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. ? ?B r anchez correctement le cordon d'alimentation Le recepteur est sous ne DVD/CD ?P as de disque insere. ? tension, mais il fonctionne pas. Pas Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? ? Le cable ?B n'est pas correctement connecte. On entend soit tres leger, soit un son ?L 'equipement raccorde est hors tension. raccorde avec le cable de maniere audio n'est pas regle recevoir la sortie du signal Les cables sont pas aucun son. ? audio ne Mauvaise Le qualite de recepteur l'image en lecture. DVD/CD ne commence Le cable ? Le ?P as de disque ? cable Le ? est disque disque ne pouvant etre lu. a l'envers. positionne Le n'est pas l'interieur du guide. Le ? ?U disque a est affiche un lu. disque, le et le code de disque pouvant etre systeme de couleurs (Verifiez ?P ositionnez la face de lecture du le type du region). disque le bas. du ? regle. ? disque guide. a l'interieur du plateau, sur ettoyez le disque. la touche SETUP pour l'ecran menu. Appuyez sur desactiver Le niveau de classification est un nouveau. Inserez televiseur. ? par ? ?N l'ecran sous Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). le sur audio ?P ositionnez correctement le est sale. disque n menu positionne par le ettoyez le disque. vers ? raccorde tension. l'equipement ? lecture. Insertion d'un audio prises. Remplacez-le ? pas la ? les Mettez ?N insere. correctement le cable r anchez sur est sale. disque prises. Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. ?B de connexion audio est abime. les video ? correctement connectes. ? correctement le cable r anchez Allumez le televiseur. DVD. 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. allume). est ? a ?L secteur. Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. sur Le televiseur ? prise Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du ? video la sur recepteur DVD/CD, d'image. apres-vente. Annulez la fonction Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un bruit Les fiches ? ou les prises sont sales. Essuyez-les ? humidifie apparait. ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont 'ampli-syntoniseur du televiseur. est place trop pres ettoyez le disque. ?B r anchez ? chiffon legerement d'alcool. ?N faibles. ?L avec un soigneusement elements parleurs et Eloignez votre televiseur ses les haut- des composants audio. 29 REF NCE Guide du depannage (Suite) Impossible de Remede Cause Symptome capter ?L 'antenne est mal positionnee mal ou connectee. les stations de radio. ?B ? r anchez Reglez l'antenne. les antennes et branchez antenne exterieure ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ?A station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). La telecommande ne ? fonctionne pas La telecommande le correctement. ? ucune capteur La telecommande recepteur ? n'est pas dirigee vers a distance du recepteur DVD/CD. Un obstacle L'affichage frontal est 30 du panneau trop terne. ? Les piles epuisees. du trop eloignee Reglez ? Preselectionnez ? Dirigez se trouve au le de la telecommande Rien n'est affiche panneau frontal. allant sont vers l'affichage du ? Enlevez l'obstacle ? Remplacez ? le Faites fonctionner la telecommande les en piles Appuyer sur telecommande. a l'interieur question. par des DIMMER capteur pieds (7 metres). neuves. sur (page 25). DVD/CD. recepteur d'une distance d'environ 23 trajet recepteur DVD/CD. sur les stations la telecommande a distance du ? si necessaire. la station manuellement. ? DVD/CD. de la telecommande ? est une sur la piles Specification Genral Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids 2.5 kg 360 x Dimensions externes CD/ VD Tuner AM [MW] H x D) 56 x 310 Temperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode 0.5 % Sortie Video 1.0 V Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire de (1 kHz, NOP-3dB, 522 Acesoir 20 kHz LPF/A-Filter) - 108.0 MHz ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 108.0 MHz - - - (Mono) 10,000 Hz 1,620 kHz ou 520 - 1,720 kHz 450 kHz 30W+30W(6Ωa1kHz,THD10%) Front: 30W + 30W (THD 10 %) ambiance peut etre inexistante.) Sorties Centre*: 30W Surround*: 30W + Subwoofer*: 70W 30W (8Ω (6Ω a 1 kHz, THD 10 a 30 Hz, THD 10 %) %) MONITOR Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Puissance d'entree max Dimensions totale x (L H x P) Poids total fournis REF NCE nm (1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filter) (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack Haut-parleur d'ambiance (LHS-25SCS) Haut-Prles 650 Plus de 80 dB 140 et de la source, la sortie son Plus de 75 dB 60 dB (* Depend des reglages de mode son 35°C, Etat d'execution: Horizontal 10.7 MHz Mode stereo son de 5°C a 140 Hz a 20 kHz 87.5 son mm laser, longueur d'ondes PAL 625/50, NTSC 525/60 Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) Mode Amplifer x Conditions d'execution du FM (W l'etiquette principale l'etiquette principale 1 voies 1 haut-parleurs Caisson de basse 1 voies 1 6Ω 160 84 dB/W haut-parleurs 8Ω 20,000 Hz - passif (LHS-25SCW) (1m) 65 - 1,500 Hz 82 dB/W (1m) 30W 70W 60W 140W 92x115x80mm 160x350x280mm 0.5 3.18 kg kg ?Haut-parleurs........................6?Cablevideo.........................1 ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 ?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 31