LG LH-T250SC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LG LH-T250SC Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-T250SC_NA3NLLD_FRE
RECEPTEUR
DVD/CD
MANUEL D'UTILISATION
MODELE
(Unite
:
LH-T250SC
centrale
LH-T250,
Enceintes: LHS-25SCS, LHS-25SCW)
:
R
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement et
completement
ce
manuel d'instructions.
P/N: 3834RH0087D
ou
de
Precautions
relatives a la securite
A propos des
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral
a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
d'electrocution.
Le
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans
confine tel
qu'une bibliotheque
ou un
un
espace
meuble encastre.
ATTENTION:
Cet
utilise
ampli-syntoniseur disque videonumerique
teme
sys-
laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
un
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
besoin d'une
l'appareil
reparateur agree
reparation'
a
L'utilisation de
veuillez
conservez
:
veuillez contacter
reparation,
reportez-vous au chapitre
'Procedure
le
Tous droits r serv s.
Fabriqu s
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propri t industrielle mondiale distribu e et en
"DTS" et "DTS
Digital Surround" sont des marques
d pos es de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits r serv s.
cours
Remarques
Il est
les droits d'auteur
sur
:
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege
par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie
cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image
apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces
disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee
au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete
intellectuelle propriete
de
Macrovision est integree
a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffu-
de
illegal
sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees
ception d'une autorisation differente
Corporation. Il est interdit de le faire
arriere
un
ou
a l'ex-
de Macrovision
fonctionner
en
marche
de le demonter.
de
NUMERO DE SERIE: Le numero
de
l'appareil.
ment
controles, de reglages
ou
l'execution
dangereux.
Afin d 'eviter
rayon
une
exposition
directe
au
ce
manuel
de
proce-
peut provo-
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
rayonnement
ce
ATTENTION:
Modele
No.
d'eclaboussures
comme
ne
d'eau et
par
comme
de serie
trouve a l'arriere
se
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
est
Il
preuve d'achat.
___________________________________
No de serie.
___________________________________
Elimination
de votre ancien
appareil
1. Ce
est visible
L'appareil
Ce numero
guide
quand l'appareil
est
en
marche.
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
doit pas recevoir de
ne
exemple
placez
gouttes
ou
objet rempli
l'appareil.
de
aucun
un vase sur
2.
symbole, representant une poubelle sur roulettes
barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par
la directive europeenne 2002/96/EC.
Les elements
electriques et electroniques doivent
etre jetes separement,
dans les vide-ordures prevus
a cet effet par votre municipalite.
3. Une elimination
reduire
appareil est fabrique en conformite avec les
exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE
Cet
89/336/CEE, 93/68/CEE
et 73/23/CEE.
les
eventuels
conforme
aux
instructions aidera a
consequences negatives
et
risques
pour l'environnement et la sante
humaine.
4. Pour
plus
d'information concernant l'elimination
votre ancien
appareil,
veuillez contacter votre
le service des ordures
magasin
2
appareil.
Fabriqu s sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
d pos es des Laboratoires Dolby. Œuvre in dite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
faut noter les informations
dures autres que celle specifiees
dans
quer une exposition a un rayonnement
liquide
specifiques
le consulter ulterieurement.
Si
Le
a cet
Indique
tache.
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
DE CHOC
des instructions
symboles
ou
vous avez
menageres
achete
ce
ou encore
produit.
de
mairie,
la
Ta ble des matieres
Introduction
Precautionsrelativesalasecurite.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
Tabledesmatieres.........................3
Preliminaires............................4-5
Fonctionnement
avec
disque
Lecture d´un CD Audio
CD Audio et MP3/WMA
ou
MP3/WMA.
Disque
.
.
.
.
20
20
Pause.............................20
Lesdisquescompatibles...................4
PasserauneautrePiste...............20
Precautions.............................5
RepeterPiste/Tout/Arret.
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
Recherche..........................20
.
Panneaufrontal/Panneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Telecommande............................7
.
.
.
.
.
Connexions.............................8-10
Connexionaunteleviseur..................8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.8
.9
Branchementdesantennes.................9
Positionnementdesenceintes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
avec un
.
.10
.
Preliminaires...........................11-16
Mini-glossaire
des modes Audio Stream &
Surround..............................11
Modeson..............................11
Affichageal'ecran.......................12
Configurationinitiale...................13-16
OperationGenerale...................13
Language..........................13
AFFICHAGE........................13
Audio..............................14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.15
AUTRES...........................16
avec un
.
.
.20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Economiseurd'ecran.....................24
Selectiondesysteme.....................24
Utilisation du televiseur
a l'aide de la
telecommande..........................24
FonctionnementdelaRadio.
.
.
.
.
Preselectionnerlesstationsradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.25-26
.
.
.
.
.
.25
Ecouterlaradio.........................25
OperationsRDS.........................26
.26
Recherchedeprogramme(PTY).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autresfonctions..........................27
Programmation
du
Temporisateur
de Sommeil
.
.
27
Variateur..............................27
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
.
Memorisationdudernieretat...............24
.
BLOQUE(Controledesparents).
.
21
disque JPEG
.21
Visionnementd´unDisqueJPEG.
Diaporama (Presentation des Diapositives) 21
ImageImmobilisee....................21
.21
Sedeplacerversunautrefichier.
Pourpivoterl'image...................21
Lectureprogrammee.......................22
.22
Repetitiondespistesprogrammees.
Effacement d'une piste de la liste programmee
22
Effacement de toute la liste programmee
22
23
Fonctionnement avec des disques DivX
.24
Informationssupplementaires.
Fonctionnement
.
.
.
.
PREPARATION
Connexionaunequipementexterne
Branchementdeshaut-parleurs.
.
Sourdine..............................27
DVD et
un
Lectured´unDVDouCDVideo.
CD video
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17-19
.
.
.
.
.17
("Excellent True Sound" :son reel excellent) 27
XTSpro...............................27
XTS
FonctionsGenerales...................17-19
PasseraunautreTITRE...............17
Deplacement
sur un
autre CHAPITRE/
PLAGE............................17
Ralenti.............................17
Image
Immobilisee
et Lecture Trame par
REFERENCE
CodesdesLangues........................28
CodesdesPays...........................28
Guidedudepannage....................29-30
Specification.............................31
Trame.............................18
Recherche..........................18
Repeter............................18
RepeterA-B........................18
Rechercheparl'heure.................18
Rechercheparmarqueurs..............19
Zoom..............................19
FonctionsSpecialesduDVD...............19
MenuTitre..........................19
MenuduDisque.....................19
.19
ChangementdelaLangueAudio
.19
ChangementduCanalAudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres.........................19
3
Introducin
Preliminaires
Les
Remarque sur les CD encodes au format DTS
(systeme de transmission numerique)
Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez
disques compatibles
Disques DVD
(disques de 8
videos
cm
/ 12
cm)
entendre
niveau
un
sonore
excessif
provenant de la sortie
stereo
CD Video
(disques
(VCD)
de 8
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
CD Audio
(disques
de 8
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier
DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW
contenant des titres
audio, MP3, WMA,
et/ou des fichiers
--
--
Termes relatifs
au
disque
(seulement pour les disques video DVD)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
Titre
JPEG.
--
analogique. Pour eviter la possible deterioration
du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces
disques, reglez le volume graduellement et conservez un
niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un
environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder
un decodeur a la sortie numerique de l'appareil.
Remarques
Certains disques
CD-R/RW
(ou DVD-RW, DVD+RW),
selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent
pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee
ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere
(par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
vous
permettre
une
localisation facile.
Chapitre (seulement pour
Les morceaux d'une image
plus courts que les titres.
Un titre
compose d'un ou
chapitre est numerote
localiser celui que
vous
et de
peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
CDs Video CDs
le fabricant du
de
logiciel, quelques dispositifs
playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees. Reportez-vous
egalement aux instructions fournies avec les DVD et les
CD video.
ciales
Certains DVD realises
pourraient
ne
pas etre
lus
a des fins
sur
des limites de
4
zone.
(VCD)
Sur
CD video
un
mande de
en
soit
ne
animees
deux sections
Chaque
scene
numero
d'assigne qui
enregistre.
des fonctions de PBC
avec
Playback), images
sont divisees
caracteres.
est affiche
sur
vous
que vous desirez.
Une scene est composee
et
appelees
l'ecran
du
(comimages fixes
"Scenes".
menu
et
a un
permet de localiser la scene
de
plusieurs pistes.
commer-
cette unite.
regional du Recepteur DVD/CD et des DVD
Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la
lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "2".
Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le
2
genre de lecteur capable de lire ces disques.
Cet appareil peut lire uniquement les disques
etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous
essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez
le code regional" apparait sur l'ecran de television.
Il est
possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de
code regional meme si leur lecture est interdite a cause
Code
Scene
plusieurs
pour vous permettre de
souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
ou
se
Chaque
disques video DVD)
d'une melodie qui sont
les
Types
ll y
a
de CDs video
deux
types de CDs video:
Les CDs video
equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
de haute resolution
peuvent etre
incluses dans le
images immobiles
jouees si elles sont
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
Actionne comme des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
de PBC.
que le son, mais ils ne sont pas equipes
non
bien
Preliminaires
(Suite)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
effectue
a l'usine.
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes.
Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil
apres avoir retire le disque.
de chaleur et
siderables de
Nettoyage
des
provoquer
se
produire.
disques
de traces de
une
a des
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
exposee
temperatures peuvent
presence
ou
ne
stationnement
La
Lors de l'installation de
Proprete
sources
disques
deterioration
doigts
et de
de la
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils,
un aerosol
insecticide, a proximite
exemple
de l'appareil.
Ne laissez pas en contact pendant une longue periode
des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci
laissent des traces
Nettoyage
de
sur
comme
par
la surface.
l'appareil
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
solvants
car
forts, tels que l'alcool, la benzine,
ceux-ci
pourraient endommager
ou
le
A propos des
dis-
diluant,
la surface de
A propos de
""
une
image
recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute
technologie d'une haute precision. Si la lentille optique
et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de
l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Le
concernant les
Maniement des
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
papier
ou
signifie
A propos des
Un
de ruban adhesif
sur
le
symboles
de fonctionnement
sur
que la fonction
disponible
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
symboles du disque pour
instruction
marque de l'un des
symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
morceau
DVD
VCD2.0
dont le titre est
DVD et DVD±R/RW finalise
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback)
VCD1.1
Remarques
en cours
de l'utilisateur n'est pas
nette
des
de la TV.
Cette icone
Pour obtenir
l'affichage
peut apparaitre
l'ecran
l'unite.
symboles
CD
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA
JPEG
Disque
JPEG
DivX
Disque
DivX
disque.
5
Introducin
Panneau frontal/Panneau arriere
STANDBY/ON
Plateau du
Indicateur STANDBY
Disque
S'allume
est
en
en
rouge
mode Veille
quand le recepteur
(standby off)
-
PLAY
Maintenez
bouton 3 secondes,
puis appuyez de maniere repetee
pour
choisir la source d'entree.
appuye
ce
Boutons TUNING
(syntonisation) (-/+)
/SKIP (saut) (-/+)
Bouton OPEN/CLOSE
Fenetre
d'affichage
MONO/STEREO/
Reglage
PAUSE/STEP
VOLUME
STOP
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs HAUTPARLEUR
(SPEAKER)
Connecteur d'antenne FM
MONITOR OUT Connector
AUX IN
66
8
6
6
6
MONITOR
OUT
Connecteurs AUXILIARY INPUT
Connecteur d'antenne AM
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des
trouvent sur le panneau arriere.Une decharge
peut endommager definitivement l'appareil.
6
prises qui se
electrostatique
Telecommande
POWER
DVD
Pour selectionner
la
OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le
de sortie
y acceder.
source
(CD/DVD)
ou
systeme
le
Pour selectionner
DVD
Pour selectionner
directement
service, le numero d'une chaine
dans
options numeriques
ou
SLEEP
d'un
jouir
son
les
Pour
regler l'heure de mise
automatique du systeme.
MUTE
un menu.
du meilleur effet
jouir
Pour annuler le
sonore.
(DVD)
langue
audio
canal audio
(CD).
une
ou un
Pour selectionner
SUBTITLE
sous-titres
AUDIO
SOUND
le mode
ou
masquer le
SEARCH
disque
CH
Pour marquer
+
menu
point
un
..
Pour afficher le
par
en
en
Pour acceder
avant.
ralenti
au
a
Pour selectionner la
en
b/B/v/V
SCAN
debut
actuels
SKIP(.)
Pour
chapitre ou de la piste
au chapitre ou a la piste
precedents.
FORWARD
ou
Pour
preregler
stations radio
Pour enlever
television
Pour
repeter
un
Pour afficher le
MEMO.
VOLUME
frequence des
dans le recepteur.
chapitre,
Pour
RDS
une
agrandir l'image
menu
titres du
STOP
disque,
s'il y
en a.
(B)
(X)
la lecture.
(x)
Pour arreter
la lecture.
RDS
un
tous.
Pour voir les divers
options
affichages
des
RDS.
PTY
Pour lancer la recherche d'une cate-
du DVD.
gorie
DIMMER
Pour modifier la luminosite
radio.
Pour arreter momentanement
sequence.
video
de
(+/-)
PAUSE/STEP
piste,
menu.
la station radio desiree.
de
ZOOM
Pour
chaine
Pour lancer la lecture.
une
menu.
le volume des enceintes et du televiseur.
regler
PLAY
PTY
REPEAT A-B
repeter
chaine
CLEAR
titre,
Pour
syntoniser
programme.
REPEAT
Pour
un
ou une
TITLE
la
numero
dans le
TUN(-/+) (b/B):
piste du
menu programme ou un repere
du
menu de recherche par reperes.
un
option
accepter la selection du
PROG.
menu
une
Pour selectionner
SKIP(>)
masquer le
du televiseur.
PRESET/CH(+/-) (v/V):
SKIP
Pour effectuer des recherches/aller
vers le chapitre ou la piste suivants.
Pour afficher
source
ENTER
du
ou
ecran.
sur
(gauche/droite/haut/bas)
Pour selectionner
Pour effectuer des recherches/aller
au
l'affichage
INPUT
retour/avance.
REVERSE
de recherche
menu
DISPLAY
SLOW-/+(t/T)
Pour lancer la lecture
de la lecture.
au cours
reperes.
-
et
configuration.
SEARCH
SCAN-/+(bb/BB)
arriere
pour les
MARKER
DVD.
Pour effectuer des recherches
langue
une
RETURN
configuration.
menu
menu sur un
-
sonore.
MENU
Pour afficher le
MRAKER
PRESET/
SETUP
Pour afficher
des enceintes.
(DVD).
Pour masquer le
SOUND MODE
Pour selectionner
son
SUBTITLE
AUDIO
Pour selectionner
Introducin
hors tension
MUTE
XTS
Pour
LG).
SLEEP
un
naturel et realiste.
plus
d'entree.
pour des televiseurs
(uniquement
XTS pro
Pour
une source
Pour faire fonctionner le televiseur
0-9
numeriques
disque.
TV
du
recepteur
(bandes FM et AM)
Boutons
a
plateau
AUX
BAND
Pour selectionner
(Z)
de programme
(PTY) specifique.
de l'ecran
d'affichage dans le panneau avant
pendant que l'unite est allumee.
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
direction du
Mise
en
place
capteur a
Environ 30° dans
chaque
direction
vers
jamais
differents
de la telecommande
pile qui se trouve
a l'arriere de la telecommande
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarite polarite en
et
alignant correctement les poles
,
le
capteur a distance.
Attention: Ne
pile
Retirez le couvercle de la
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Angle:
de la
melangez pas des piles anciennes et
types de piles (standard, alcaline, etc.).
.
des
piles
neuves.
Ne
melangez
7
Connexions
Connexion a
Effectuez
une
de
possibilites
un
televiseur
des connexions suivantes selon les
vos
appareils.
Arriere
du televiseur
Astuces
SVP les manuels de votre
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
SCART INPUT
de
televiseur,
Regardez
votre magnetoscope, de votre chaine stereo
ou des
autres appareils pour realiser les meilleures connex-
R
L
ions.
L
V
Attention
Controlez
branche
que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit
directement au televiseur. Selectionnez
tree AV correcte
sur
l'en-
Cable VIDEO
votre televiseur.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au televiseur
via votre magnetoscope. Les images
pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
DVD
du
AUX IN
T
Panneau arriere du
MONITEUR/TELE
(type PERITEL)
recepteur
du
DVD/CD
SORTIE MONITEUR de
prise
l'Ampli-syntoniseur
en
O
Panneau arriere
Connectez la
OR
Adaptateur PERITEL-RCA
Connexion Video
televiseur
MO
DVD/CD
recepteur
DVD/CD a la
utilisant le cable
prise
video
video
fourni
du
(V).
Astuce
Si
vous
par
une
souhaitez connecter le DVD/CD
prise peritel,
utilisez
au
l'adaptateur
televiseur
PERITEL-RCA
(T).
Panneau arriere
Connexion a
un
equipement
(ou du lecteur
externe
AUDIO OUTPUT
Connexion
L
Connectez les
du
magnetoscope
LD, etc.)
VIDEO
OUTPUT
R
(L/R) gauche et droite
du recepteur DVD/CD aux prises jack AUDIO OUT (L/R)
gauche et droite du magnetoscope, du lecteur LD, etc., au
prises jack
moyen des cables
AUX IN
audio.
Conseil:
Appuyez
l'entree
AV 1
8
sur
AUX de la telecommande
vers ces
apparait
pour selectionner
66
8
6
6
MONITOR
prises jack.
dans la fenetre
AUX IN
6
OUT
d'affichage.
Connexions (Suite)
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les
utilisant les cordons de
haut-parleurs
en
des bornes avec celles des cordons.
Pour obtenir la meilleure amplitude de son,
reglez
les
haut-parleurs
fournis et
des
parametres
en
correspondre
les couleurs
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-Parleur central
Haut-parleur avant
(droite)
faisant
Haut-parleur avant
(gauche)
Prepa tion
AUX IN
666
8
66
MONITOR
OUT
Haut-parleur arriere
(acoustique droite)
Haut-parleur arriere
(acoustique gauche)
Caisson de basses
Remarques
Prenez soin de bien faire
Si les cordons sont
Si
vous
inverses, le
le cordon
son sera
haut-parleur
deforme
avec
et manquera de
utilisez les
rendement
un
correspondre
haut-parleurs ayant des caracteristiques
excessif des haut-parleurs.
la borne
adequate
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
precision.
d'entrees
minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable
FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
Antenne-cable
FM
(fournie)
(fournie)
AUX IN
66
8
6
6
6
MONITOR
OUT
Remarques
Pour
empecher
Prenez soin de
Apres
les
interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD
deplier
avoir connecte
entierement
l'antenne
et des autres elements.
l'antenne FM.
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
9
Connexions (Suite)
Positionnement des enceintes
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et
caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique)
ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
Dans le
?
d'une
cas
Enceintes frontales
Suivant votre
position d'ecoute, placez
dre, reglez l'espace entre les enceintes
?
a 45
une
distance
egale.
Et
en
fonction de la
position
d'enten-
degres.
Enceinte frontale
Le
cas
ment
?
les enceintes a
ideal
on
les
lorsque les enceintes centrales
place au-dessus ou au-dessous du
est
et les enceintes frontales sont a la meme
hauteur. Mais normale-
televiseur.
Enceintes arriere
gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et
l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez
pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des
auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles
diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes
arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des
Placez celle de
auditeurs.
?
Caisson de basses
Il
peut etre place dans n'importe quelle position frontale.
Enceinte centrale
Caisson de basses
Enceinte
Enceinte frontale
frontale
(gauche)
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
10
(droite)
de
positionnement
des enceintes
Preliminaires
des modes Audio
Mini-glossaire
Mode
& Surround
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
le programme que
Vous
permet de profiter de
haute
de
qualite
canaux
distincts 5.1
numerique provenant
son
VCD2.0
DVD
son
de
5.1
jusqu'a
d'une
canaux
source
de
son
sources
de
Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant
touche AUDIO sur la telecommande
pendant la lecture.
Dolby Digital.
Si
permet
ecoutez
vous
avoir selectionne
a) Apres
3 ENG
ou
)
D
2CH
en
appuyez a
b) Apres
partir
appuyant
utilise
Pro
decodeur
un
purete qui
istrement
cree
a
cinq canaux
partir de deux
de sortie a bande
canaux
de
source.
proprietes
original sans ajouter
grande
spatiales de l'enreg-
de
(FILM)
:
Surround. Le resultat
du
du
qualite
champ
son
Mode MUSIC
sonore
est
une
qui
se
en
directionnalite
rapproche
de la
d'un canal distinct 5.1.
(MUSIQUE)
:
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo
et il fournit un son
large
et
le bouton
AUDIO,
"
sur
d'affichage.
vous
inserez
un
CD video
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant.
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
→
→
→
→
→
→
→
Remarque
Apres avoir selectionne
Le mode Movie est utilise pour les emissions de
television et pour tous les programmes encodes
renforcee
sur
nouveaux sons ou
sonores
Mode MOVIE
Dolby
Il
de surround matrix de
extrait les
des colorations
appuyant
en
A chaque
Logic II
passante complete
Dolby
(par exemple
sera affiche sur l'ecran
du televiseur.
voyant
Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que
Lorsque
(II)
canal 5.1
Matrix
le bouton SOUND.
"
l'ecran
amelioree.
5.1 CH
sur
Le
)
DTS
ou
appuyez
-
le bouton SOUND.
4 ENG
5.1 CH
-
sur
D
2CH
AUDIO,
Music
un
2 ENG
(par exemple:
le bouton
sur
Movie
avoir selectionne
D
des DVD
bicanal
plusieurs reprises
1 ENG
la marque
", vous pouvez obtenir la meilleure
qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme
dynamique
la
cette fonction est utilisee.
"
avec
sur
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
d'obtenir
surround a
numerique
souhaitez ecouter.
vous
Bypass
Dolby Digital
selon
pre-programmes
Quand le DVD est introduit
jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques
aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme
DTS est une marque deposee
de DTS Technology, LLC.
fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC.
vous
sonores
selectionnant
en
de
Surround fournit
surround
surround
son
CD
(ou 6)
programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital
Le format
VCD1.1
profond.
a
l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO.
Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches
sur l'ecran du televiseur.
Lorsque
vous
"Detour"
inserez
un
du mode
sonore
CD
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'af-
fichage
selon l'ordre suivant.
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
→
→
→
→
→
→
→
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est
le mode Music sauf que
l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise
comme
pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir
"plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise
Pour votre reference
?
Vous pouvez identifier le format
d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
dans les
systemes automatiques
ou
les fluctuations de
reception FM peuvent provoquer des distorsions des
signaux surround provenant d'un decodeur logique.
La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM
pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
Lors de la lecture de
Le programme avec les signaux audio d'ambiance
multicanaux (surround) reproduit la musique telle
a
-
Remarques
BYPASS
qu'elle
-
ete
d'echantillonage
pistes
de 96
convertis a 48 kHz
audio
avec une
frequence
kHz, les signaux de sortie
seront
(frequence d'echantillonage).
enregistree.
11
PREATION
Preliminaires
Affichage
(Suite)
a l'ecran
Exemple: Affichage
Vous pouvez visualiser l´etat general
de lecture sur
l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir
de
1
l´affichage
2
3
Appuyez
ecran:
sur
lecture d´un DVD.
Methode
Items
Numero
Numero
de titre
b /
1/3
de
un
item.
Langue
b / B pour modifier la
configuration.
touches numeriques,
sur
sur
de Choix
B,Numeros
b /
1/12
B,Numeros
ENTER
Recherche du
Vous pouvez vous servir des
si possible. (par exemple pour introduire un
numero de titre). Pour quelques fonctions,
appuyez
lors de la
Chapitre
Appuyez sur v / V pour choisir
L´item choisit est remarque.
Appuyez
ecran
ENTER
DISPLAY lors de la lecture.
sur
sur
ENTER pour executer
temps
Audio
Et mode sortie
audio
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
ENTER
,
b/Bou
b/Bou
1 ENG
ABC
Angle
la
Numeros
0:20:09
SUBTITLE
b/B
1/3
configuration.
Son
Icones
de
Champs
Temporaires
Title
A-B
Repeter
Repeter
Reprendre
b/B
de Retroaction
titre
Exemple: Affichage
la lecture a
ou non
sur
ecran
lors de la
lecture d´un VCD
sequence
Action interdite
partir
de
ce
point
Temps
(ou mode PBC)
disponible
Remarques
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10
secondes, l´affichage sur l´ecran disparait.
Methode
Items
Temps
12
Bypass
les
b /
1/3
de Choix
B,Numeros
ENTER
Numeros
0:20:09
Canal Audio
ENTER
b/Bou
AUDIO
Son
Bypass
b/B
Preliminaires
(Suite)
Configuration
initiale
En
vous
servant du
menu
LANGUAGE
Setup (configuration), vous
reglages a des items tels que
LANGAGE
pouvez realiser de divers
l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une
langue pour les sous-titres et le menu de configuration.
Se reporter aux pages 13 a 16 pour avoir plus de
details sur les items du menu Setup.
Pour afficher et effacer le
Appuyez
sur
appuyez une
l´ecran initial.
OSD
Disque
Sous Titre Du
Menu De
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
Pour passer
au
Appuyez
B de la telecommande.
Pour revenir
Appuyez
au
niveau suivant:
niveau anterieur:
SETUP.
2
Employez v / V pour choisir l´option desiree,
appuyez apres sur B pour passer au deuxieme
menu
de
configuration apparait
l´ item
affiche la
l´affichage
langue
pour le
menu
de
sur
ecran.
configuration
Audio / Sous-titre / Menu
DVD
affiche.
actuelle pour
que pour la configuration
dans
Pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER
pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres
selon la liste de codes des langue dans le chapitre de
reference.
Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
Other
niveau.
L´ecran
une
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
1
Le
PREATION
Original
Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Appuyez
sur
Disque
OSD
Disque
Generale
Operation
Arret
Disque
Deplacer
et
b de la telecommande.
sur
Original
menu:
Choisissez
sur
Audio
--
(Autre):
configuration
choisi, de meme
AFFICHAGE
alternative.
AFFICHAGE
3
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
troisieme
4
Aspect TV
16:9
niveau.
Employez v / V pour choisir la configuration
desiree, appuyez apres sur ENTER pour
confirmer votre choix.
Quelques selections
supplementaires.
5
Appuyez
menu
de
sur
SETUP
demandent des
ou
Configuration.
PLAY pour
procedures
quitter
le
Deplacer
Aspect
TV
DVD
4:3: Choisissez-le
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
lorsque l´appareil
moniteur TV
ecran
Mode
D'affichage
un
.
16:9: choisissez-le
grand
a
est raccorde
a
un
de 16:9
DVD
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
La
Letterbox
avec
--(Boite
des bandes
a
en
lettres):
haut et
Montre
en
une
image large
bas de l´ecran.
Panscan: Montre
automatiquement
l´
totalite de l´ecran
et coupe les bords excedants.
image large
sur
13
la
Preliminaires
(Suite)
Distance
AUDIO
possede une variete d´options de
audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur
le type de systeme audio dont vous vous servez.
Chaque disque
sortie
selon
DVD
Si
reliez les enceintes a votre
vous
le
reglage de la Distance permet
savoir quelle distance le son doit
atteindre le point d'ecoute etabli.
Cela
aux
enceintes de
traverser pour
provenant de chaque enceinte
d'atteindre la position d'ecoute en meme temps.
AUDIO
Installation Enceintes
permet le
Recepteur DVD/CD,
DRC
Marche
Appuyez
Vocal
Marche
selectionnee.
sur
son
b / B pour
regler
la Distance de l'Enceinte
Remarque
Vous
pouvez regler que la distance de l'enceinte
centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite).
ne
Deplacer
Essai
5.1
Reglages
Selectionnez
des
les
haut-parleurs
des
reglages
DVD
haut-parleurs,
balance du volume et le delai de
transit,
ou
incluant la
testez les
reglages des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex
analogique.
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise
dans le systeme.
Avant Gauche (G)
Centrale
Avant Droite (D)
Arriere Droite (D)
Arriere Gauche (G)
→
→
→
→
→
Caisson de Graver
AUDIO
Commande de
Enceintes
Avant G
Taille
Etroit
Vol ume
0
dB
Distance
2
m
Test
Arret
Selection
Selection
Deplacer
Retour
Entrer
des Enceintes
Selectionnez
l'enceinte que vous voulez ajuster.
Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte
(Enceinte
Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite),
Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave)
Remarque
Certains reglages
contrat de licence
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
Enceinte
les
pouvez
possible,
sont defendus
reglages des haut-parleurs
pas les changer.
le volume de sortie du
a l'aide des touches 1 / 2.
sont
haut-parleur
(-5dB +5dB)
~
format DVD d'entendre la
plage son
d'un programme dans la presentation la plus precise et
la plus realiste possibles grace a la technologie audio
numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference
entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors,
vous etes en mesure d'ecouter
un film a un volume plus
faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet
effet, reglez la DRC sur Marche.
en
La fonction controle
par le
fixes,
de la
dynamique (DRC) ne
marche que lors de la lecture des disques
enregistres en format Dolby Digital.
Le niveau de compression de la dynamique peut
varier en fonction du disque DVD.
DVD
vous
Volume
14
Il est
Vocal
Puisque
Reglez
DivX
Remarques
Taille
ne
DVD
plage dynamique (DRC)
selectionne
Mettez
uniquement
en
karaoke
multicanal est
karaoke
du
normal.
disque
mode vocal si
en
lecture. Les
sont alors
melanges
DVD de
un
canaux
a
de
un son
stereo
Preliminaires
BLOQUE
(Suite)
des
(Controle
Mot de Passe
parents)
Debloque
Mot De Passe
****
apres
Pays
films
comportent
des scenes
parents applicable a
appropriees
disques possedent
tout le
disque
de la
a certaines
ou
Les films et les scenes
disque.
part des
sont classes
de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent
comme alternative des scenes
plus adequates.
du controle
caracteristique
bloquer l´acces
des
a des scenes
parents
se
B.
sur
nouveau
code
a 4
chiffres, appuyez
ENTER. Introduisez-le
sur
4.
Appuyez
Si
vous
de cette maniere
voir du materiel
vous
que
vos
que
considerez
Choisissez "Classement"
sur
encore une
fois
SETUP pour
sur
quitter
le
menu.
vous
oubliez votre Code de Securite
oubliez votre Code de
l´effacer a
1.
partir
Introduisez le numero
Introduisez
vous
pouvez
des indications suivantes:
code de securite
2.
Securite,
a 6 chiffres "210499" et le
est ainsi efface.
un nouveau
code tel
qu´il
est decrit
ci-
dessus.
au-
choix,
puissent
inapproprie.
menu
Remarque
en
enfants
le
Si
permet
vous
trouvant
dessous du niveau d´interdiction de votre
prevoyant
BLOQUE appuyez
menu
pour le verifier.
non
pour des mineurs. Plusieurs de ces
de l´information concernant le controle
de
le
DVD
Classement
La
sur
mot de passe.
un
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "changer" s´allume ou "nouveau".
Deplacer
du
modifier
2. Suivez
apres
scenes
Securite)
ou
1. Choisissez Password
Classement
3. Introduisez le
Quelques
de
Vous pouvez introduire
BLOQUE
Code
(Code
BLOQUE
1 appuyez apres
acceder
caracteristiques Classement, Mot
2 Passe Code Pays
devez introduire
Quand la fonction
"
"
apparait sur
l'ecran de la television,
appuyez sur STOP(x) puis
SET UP pour passer au menu demarrage.
INPUT PASSWD
sur
sur B.
Pour
aux
De
et
Si
a 4 chiffres que
l´avez pas
vous ne
le
vous
code de securite
encore
vous avez
choisi,
choisi.
demande
on vous
de le faire.
Introduisez
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez
sur
avant
3
un
ENTER pour le verifier.
d´appuyer
Choisissez
un
sur
Si
trompez
vous vous
ENTER, appuyez
sur
CLEAR.
niveau de 1 a 8 a l´aide des
touches v / V.
Classement 1-8: Le niveau
un
(1)
nombre de restrictions et le niveau
le
plus grand
huit (8) est le
a
moins severe.
Debloque
Si
vous
choisissez
n´est pas active
et
Code
debloque, le controle
le disque peut etre lu
des
en
parents
entier.
DVD
Pays
Introduisez le code du
pays/zone dont les normes ont
ete employees pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference.
1
Choisissez "Code
appuyez
2
3
Choisissez le
sur
l´etape 2 telle qu´elle
gauche (Classement).
touches
Appuyez
4 caractere
Appuyez
v
le
BLOQUE,
menu
sur B.
apres
Suivez
Pays"
est affichee
a
a l´aide des
premier caractere
/ V.
sur B et
choisissez le deuxieme
a l´aide des touches
sur
v
/ V
.
ENTER pour confirmer votre
5 code du pays.
Remarque
Si
vous
choisissez
toutes les scenes
niveau d´interdiction pour le recepteur
du disque seront lues selon le meme
un
classement voire
plus severe. Les scenes ayant un niveau
d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une
scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus
bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la
lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a
4 chiffres ou changer le niveau de classement afin
d´effectuer la lecture du
Appuyez
4 de
sur
niveau
SETUP
disque.
ENTER pour confirmer votre choix
d´interdiction, appuyez apres
pour quitter le menu.
sur
15
PREATION
Preliminaires
(Suite)
AUTRES
?
AUTRES
Affichage du nombre
regarder le fichier.
Marche
PBC
Enregistrement
de fois que
?
DivX
Yes
?
La
periode
de location
No
a
expiree.
Deplacer
PBC
VCD
Mettre le controle
de lecture
(PBC)
en
Marche
ou
Arret.
?
Marche: Les CD video
ayant PBC
sont lus selon le
PBC.
Arret: Les CD video
maniere
ayant PBC
sont lus de la meme
que les CD audio.
Enregistrement DivX(R)
DivX
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM
(gestion numerique des droits) du DivX uniquement
pour votre unite.
Le numero
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande).
Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
Remarques
Si
vous
options
louez
fichier DivX
VOD, il y
de limites de visionnement
ci-dessous.
16
un
a
plusieurs
comme
montre
Affichage
d'erreur d'autorisation.
vous
pouvez
Fonctionnement
Lecture d´un DVD
Configuration
d´entree video
selectionnez
la
au
Allumez le
:
source
la
VCD1.1
source
lecteur.
audio et
systeme
d'entree
OPEN/CLOSE
Appuyez
plateau a disque.
sur
raccordee
1
Inserez
2 plateau a
le
vous
disque
disque,
inserez
un
Sauf indication
au
pour ouvrir le
que vous avez choisi dans le
la face lisible au-dessous.
DVD double
disque
avec
contraire,
on se
sert de la telecom-
operations decrites dans
mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre
disponibles sur le menu du reglage initial.
Passer a
Si
de l'inserer
assurez-vous
(Z)
Remarque
mande pour toutes les
DVD-CD.
recepteur
Si
VCD2.0
DVD
CD video
un
Fonctions Generales
CD Video
et selectionnez
raccordee
audio
Systeme
ou
pour la Lecture
Allumez votre televiseur
DVD et
avec un
couche,
la face que
autre TITRE
un
FONCTIEM
ce
DVD
disque comporte plus d'un titre, vous pouvez
deplacer un autre titre comme suit :
Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le
bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner
un
vous
un
numero
de titre.
voulez lire au-dessous.
3
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
plateau a disque.
fermer le
PLAGE
VCD2.0
Lorsqu´un disque
ment. Si la lecture
peut passer a
ne commence
cours".
Si
une
La fenetre
DVD
fenetre
menu sera
ou un
menu
s'affiche
d'abord affichee
CD video
comportant
apres
avoir insere
un menu.
DVD
Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le
titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour
commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour
retourner
au menu
a un
autre
un
autre CHAPITRE/
sur un
DVD
Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran
du televiseur
et la lecture commence automatique-
pas, appuyez sur
PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque
qui s'affiche a la place du message "Lecture en
un
Deplacement
DivX
titre a
plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant les
etapes suivantes:
Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de
choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner
au debut du chapitre/piste actuel(le).
Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner
au chapitre/piste precedent(e).
Pour aller directement a un chapitre quelconque
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP.
Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du
chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero
chapitre/piste
a l'aide des boutons
de
numeriques (0-9).
d´ecran.
Remarque
VCD2.0
Pour des numeros
Appuyez
numero
sur
de
les touches
piste
desiree
pour choisir le
et appuyez sur RETURN
d´ecran.
numeriques
pour retourner au menu
Les reglages du menu et les
nement
affichees
PBC
en
procedures
de fonction-
peuvent differer. Suivez les indications
sur
le
menu.
Vous pouvez aussi mettre le
a deux chiffres, appuyez sur les
boutons numeriques (0-9) dans une succession rapide.
1
Arret.
Remarques
Si le controle parental est configure et que le disque
n'est pas parmi les niveaux de classification autorises
(pas autorise), vous devrez introduire le code a 4
chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section
"Controle parental" a la page 15).
Les DVD peuvent posseder un code de region.
Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre
lecteur. Le code de region de cet appareil est 2
DVD
Ralenti
2
Appuyez
sur
VCD1.1
la touche SLOW -/+
Le lecteur entre dans le mode SLOW
en
mode pause.
(RALENTI).
Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse
souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2
(arriere), ou
(avance).
3
VCD2.0
T
1/16, T 1/8, T 1/4
Pour retourner a la lecture
ou
T 1/2
normale, appuyez
sur
n'est pas
sur un
PLAY.
Remarque
La lecture
au
ralenti
en
arriere
possible
CD video.
(deux).
17
Fonctionnement
Fonctions Generales
Image Immobilisee
1
(Suite)
VCD1.1
Appuyez sur PAUSE/STEP au
Le recepteur DVD-CD passera
en
DivX
mode
au
PAUSE.
Vous pouvez faire
2 image
l'image en mode image
plusieurs reprises sur
avancer
par
appuyant a
PAUSE/STEP dans la telecommande.
en
Off
sur
le
(Suite)
video
ayant PBC,
du
menu
fonction de
repetition.
Repeter
A-B
doit mettre le PBC
on
reglage initial pour se servir
(Voir "PBC" page 16).
de la
de la lecture.
cours
alors
CD video
un
Remarque
Pour un disque
et Lecture Trame
VCD2.0
DVD
par Trame
DVD et
avec un
Pour
repeter
Appuyez
1
VCD2.0
sequence
dans
une
DVD
A-B
sur
Le caractere
"
"
A
point
au
VCD1.1
titre
un
de
:
choisi.
demarrage
s'affichera brievement
a l'ecran
du
televiseur.
1
Appuyez
VCD2.0
DVD
Recherche
les touches
sur
2 d'arret
DivX
m ou M
pendant
Appuyez plusieurs
M
mode SEARCH
au
fois
pour selectionner
sur
(RECHERCHE).
m ou
les touches
la vitesse desiree:
3
A-B
au
point
choisi.
Pour annuler la
sequence,
appuyez
sur
A-B.
mX2,
VCD2.0
DVD
Recherche par l'heure
Pour
disque.
quitter
le mode
SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
VCD1.2
Appuyez sur DISP. au cours de
L'affichage a l'ecran apparaitra
1
DVD
VCD2.0
le
repeter
chapitre
de lecture, appuyez
L'icone
de
sur
actuellement
en cours
REPEAT.
s'affichera
chapitre repete
l'ecran
sur
2
le titre actuellement
repeter
2 lecture,
appuyez
bouton REPEAT.
L'icone
de titre
Pour
quitter
le mode
fois
L'icone
repetition
deuxieme
s'affichera
repete
3 troisieme
de
une
sur
sur
repetition,
en cours
fois
sur
l'ecran
de
3
le
une
s'affichera
sur
l'ecran
Pour
1
-
Repeter
repeter
la
lecture, appuyez
L'icone
de
Pour
repeter
Pour
de
s'affichera
piste repetee
le
disque
troisieme
L'icone
de
televiseur.
18
sur
deuxieme
le mode
repetition,
fois
sur
repetition
commence
vous
sur
fois
l'ecran
sur
saisis. Puis sai-
a
partir
saisissez
partir
du
demarrage.
une
point
du
point
heure
selectionne
sur
le
incorrecte, la lecture
actuel.
ote
le
du televiseur.
appuyez
s'affichera
CLEAR
en cours
sur
l'ecran
en
un
Off
disque
sur
le
fonction de
une
REPEAT.
desactivee
Si
disque.
vous avez
sur
ENTER dans les 10 secondes pour
confirmer le temps de
Pour
s'affichera
de recherche
trompez de numeros, appuyez
sur
du televiseur.
actuellement
une
Appuyez
La lecture
de
en cours
vous vous
continuera a
l'ecran
complete
repetition
quitter
4
REPEAT.
sur
de lecture, appuyez
bouton REPEAT.
L'icone
actuellement
piste
a l'ecran.
pour effacer les numeros que
sissez les numeros corrects.
du
Piste/Toutes/Desactive
temps de
Dans les 10 secondes, utilisez les boutons
numeriques pour introduire le temps de demar-
Si
REPEAT.
desactivee
du
rage desire. Saisissez les heures, les minutes et
les secondes de gauche a droite dans la boite.
du televiseur.
appuyez
l'affichage
Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite
par l'heure.
televiseur.
CD video
l'ecran
Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4
pour selectionner l'icone de recherche par
l'heure sur
du
televiseur.
Pour
sur
La boite de recherche par l'heure montrera le
lecture ecoule
du disque actuel.
Disques DVD video
Repeter
Chapitre/Titre/Desactive
Pour
la lecture.
televiseur.
DivX
VCD1.1
--
3
sur
La fonction de recherche par l'heure vous permet de
lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le
Repeter
2
fois
mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou
MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de recherche change:
mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2,
MX4, MX8, MX16 (avance).
3
1
encore une
Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du
televiseur et la sequence de repetition commencera.
la
lecture.
Le lecteur passe maintenant
2
VCD1.1
Appuyez
du
video
menu
du
repetition.
ayant PBC,
reglage
on
doit mettre le PBC
initial pour
se
servir de la
Fonctionnement
DVD et
avec un
Fonctions Generales
(Suite)
Fonctions
Recherche par marqueurs
VCD1.1
DVD
1
Au cours de la lecture d'un
point
vous
que
Repetez
reperes
le
ci-dessous.
disque,
l'ecran
sur
sur
Les DVD
peuvent comporter des
des fonctions
neuf
jusqu'a
disque.
1
rappeler
2
scene
une
Pendant la lecture du
menu
Appuyez
1
sur
2
sur
appuyez
voulez
REPERES
de
repere
que
sur
3
quitter
4 REPERES,
La lecture
ENTER.
commence
Pour
le
a
Pour effacer
scene
disque,
de
sur
Le
sera
SEARCH.
MENU et le
menu
le
menu
appuyez
VCD2.0
Zoom
DVD
La fonction
zoom vous
et de
1
deplacer
vous
Appuyez
sur
mode arret
ZOOM
sur
nouveau sur
MENU
de la
du
disque sera
pour quitter.
le titre.
affiche.
Audio
Langue
DivX
sur
AUDIO a
plusieurs reprises lors de la lecune langue audio ou une piste audio
Changement
Si
SEARCH.
plusieurs reprises
un
VCD1.1
lors de la
canal audio different
(Stereo,
l'image agrandie.
au cours
s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible
sur ce
VCD1.1
image pour
AUDIO a
VCD2.0
Remarque
RECHERCHE PAR
sur
sur
du Canal Audio
effacer d'autres
permet d'agrandir l'image video
dans
a
chapitres pour
angles
differente.
de
Pour
sur
lecture pour entendre
Droit ou Gauche).
de la liste
2 et 3
les
Appuyez
Appuyez
Appuyez
CLEAR.
alors efface
Disque
ture pour entendre
voulez effacer.
vous
de sous-titres et
DVD
Appuyez
le numero
1/2
que
sur
TITLE.
s'affichera a l'ecran.
RECHERCHE PAR
sur
du
comporte un menu, celui-ci sera
l´ecran. Autrement, c´est le menu du
Changement
marquee
1
REPERES
Appuyez
pour selectionner
2 repere
Appuyez
3 repere
Repetez
etapes
pour
4 numeros reperes.
quitter
5 REPERES,
menu
menu
pourra apparaitre sur l´ecran.
Le menu offre des fonctions telles que des
de visionnement, des langues audio et des
DVD
appuyez
sur
Menu du
SEARCH.
sur
Pendant la lecture du
marquee.
RECHERCHE PAR
menu
une
de la scene
partir
appuyez
Le
vous
rappeler.
Appuyez
servir du
a
DVD
sur
options
s'affichera a l'ecran.
1/2, dans les 10 secondes, pour
le numero
selectionner
vous
donnant acces
Si le titre actuel
marquee
disque,
RECHERCHE PAR
Appuyez
menus
disque qui
SEARCH.
Le
disques
disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER.
affiche
Pour
Pour
speciales.
Menu Titre
du televiseur.
1 pour introduire
l'etape
sur
des contenus des
DVD
voulez memoriser.
s'affichera
repere
procedure
appuyez
la lecture atteint le
moment ou
au
L'icone
2
suivez la
repere,
MARKER
du DVD
DVD: Menus
Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point
memorise.
L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points.
un
(Suite)
Speciales
Verification
VCD2.0
Pour introduire
CD video
un
de la lecture
ou en
disque.
Sous-titres
Appuyez
sur
DVD-V
S-TITLE
lecture pour visualiser
sous-titres.
DivX
a
plusieurs reprises lors de
les differentes langues de
la
activer la fonction
zoom.
Si
vous
appuyez a
plusieurs reprises
suivant
d'agrandissement augmente
taille 400
2
→
taille 800
ZOOM, le niveau
quatre
niveaux.
taille 1600
→
Utilisez les boutons 1 2
dans
sur
3 4
pour
vous
deplacer
l'image agrandie.
Remarques
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche
que
pour les formats smi, srt et sub.
S'il n'y a aucune information ou
qui
ne
peut pas etre lu
sur un
qu'il
fichier
y
a un
code
DivX, le numero
"1/1" est affiche.
Remarque
La fonction
zoom
pourrait
ne
pas marcher pour certains
DVD.
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Lecture d´un CD Audio
MP3/WMA
Disque
CD audio et
avec un
ou
WMA
un
1.
REPEAT
Appuyez
Le lecteur DVD/CD
sous
peut reproduire des enregistrements
format MP3/WMA dans des disques CD-ROM,
Vous pouvez lire
CD-R
ou
L´icone
2.
CD-RW.
affiche
choisir
de
au
sur un
WMA
disque.
moment de lire
disque.
un
est affiche.
repetition
Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode
repetition desire.
Piste: repete
la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes d´un disque
Off: n´effectue pas de lecture de repetition.
de
?
CD Audio
Lorsque
sur
piste/tout
MP3
CD
Piste / Tout / Arret
Repeter
MP3
CD
MP3/WMA
disque
un
introduisez
vous
CD
un
audio,
un menu
?
est
?
le moniteur TV.
sur
une
Appuyez sur v / V pour
appuyez apres sur PLAY ou ENTER
et
piste
pour enclencher la lecture.
1
1/12
0:00:00
CD
Recherche
Appuyez
sur
m
ou
MP3
M
Le lecteur passe maintenant
Audio CD
Liste
Program
Plage1
Plage8
Plage2
Plage3
Plage3
Plage12
Plage4
Plage7
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
2
Appuyez plusieurs
fois
WMA
au cours
au
de la lecture.
mode SEARCH
sur
(RECHERCHE).
les touches m
ou
M
pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4,
mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance).
3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY.
MP3 / WMA
1.
2.
La
Appuyez
sur
v / V pour choisir
appuyez
sur
ENTER pour en observer les contenus.
v / V pour choisir une piste et appuyez
Appuyez sur
apres sur PLAY
ENTER pour demarrer
ou
0:00:00
dossier,
un
et
la lecture.
1/104
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
?F requence d´echantillonnage: entre a
32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil-
-
?
-
-
MP3 / WMA
?
Program
Liste
1-Music1
2-Music2
3-Music3
4-Music4
?
5-Music5
6-Music6
?
7-Music7
Remarques
Si
vous vous
trouvez
MP3/WMA et
sur une
desirez
vous
liste de fichiers
retourner
sur
sur
le
la liste de
de
menu
Dossiers,
?
et appuyez sur ENTER.
employez v / V pour selectionner
Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante.
Pour le CD mixte
menus
sur
ayant
de MP3/WMA et JPEG
menu.
Ensuite,
tionner MP3/WMA
Appuyez
2 Pour
sur
Passer a
Appuyez
sur
JPEG
ou
sera
JPEG, puis appuyez
remarque
en
sur
lecture, appuyez
ou
la lecture pour passer
retourner au debut de
piste
sur
PLAY
ou
nouveau.
CD
MP3
WMA
fois brievement
de
pour retourner
audio, pour aller directement a une piste
pendant la lecture, saisissez le numero de
de la lecture.
20
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque
devra etre
inferieur a 999.
exige
des
disques
et des enreg-
numeriques (0-9)
une
qualite
de lecture
techniques
optimale. Les
DVD
quelques secondes lors
a la piste suivante ou pour
la piste actuelle.
a l'aide des boutons
comporter de caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
afin d´atteindre
Sur les CD
donnee
doivent pas
Ce lecteur DVD/CD
>
Appuyez sur . deux
a la piste precedente.
ne
istrements conformes a certains standards
autre Piste
.
Ils
ENTER.
WMA
PAUSE/STEP a
une
sur
la
?
?
PAUSE/STEP lors de la lecture.
reprendre
appuyez
JPEG,
utilisez le bouton b / B pour selec-
MP3
CD
Pause
ou
les
.wma.
peuvent etre modifies. Appuyez
TITLE et le mot MP3/WMA
haut du
1
des fichiers MP3/WMA et
le.
Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres
au maximum et incorporer une extension.mp3 ou
au cours
pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
Les clients doivent savoir qu´une autorisation est
requise pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au
detenteur de droits d´auteur.
Fonctionnement
Visionnement d´un
Cette unite
Disque
peut lire des disques
JPEG. Avant de lire des
disque JPEG
avec un
JPEG
JPEG
contenant des fichiers
enregistrements
en
format
JPEG, veuillez consulter la section des remarques
les
1
Le
disque
un
pivoter l'image
Appuyez sur b / B pendant
pour la pivoter dans le sens
ou
dans le
sens
que
des
voyez une image
aiguilles d'une montre
vous
contraire.
sur
et fermez le boitier.
JPEG est affiche
menu
JPEG
JPEG a droite.
enregistrements
Introduisez
Pour
La
le moniteur TV.
sur
compatibilite
du
disque
JPEG
avec ce
lecteur
est ainsi limitee:
JPEG
?
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
Listee
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
lecteur de DVD/CD lisse les contenus du
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
vous ne
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 8
2
sur V
/
v
pour choisir
dossier,
et
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera
affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur
liste des fichiers et
vous
desirez
et appuyez
Si
un
desirez
visionner
une
sur
fichier
visionner
determine,
fichier,
pour retourner
vous
au menu
pouvez appuyer
precedent
sur
le
disque
inferieur a 999.
?
Verifiez
aient des
que tous les fichiers selectionnes
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le
lay-out
?
STOP
(JPEG menu).
sur
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
sur V
un
ecran
?
ENTER.
/ v pour selectionner un fichier
et appuyez sur ENTER ou PLAY.
La vision du fichier commence.Au moment de
appuyez
sur
Le nombre de fichiers et de dossiers
devra etre
V / v de la telecom-
mande pour selectionner
vous
?
retourner a la liste de
Dossiers, employez les touches
3
un
l'affichage
plusieurs minutes, c'est peut etre que certains
fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution
des fichiers JPEG au-dessus des 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque.
JPEG Folder 7
Appuyez
voyez pas
Si
disque.
apres
Si les fichiers ont des extensions
priere
?
du CD.
de les
Les fichiers
enregistrer
sans
comme
extension
".jpe"
des
".jpg"
ne
".jpeg",
fichiers ".jpg".
ou
pourront pas
etre
lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
Conseil
?
Il y
a
lente,
quatre options pour la vitesse de defilement:
:>
(Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance
d´image
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
>>
Utilisez
la
Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner
l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee,
la presenta-
vitesse.
?
tion des
diapositives
n'est pas activee.
des
Diaporama (Presentation
Diapositives)
JPEG
Employez vVbBpour selectionner
appuyez apres sur ENTER.
Image
1.
Immobilisee
Slide Show et
JPEG
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement
d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en
mode PAUSE.
2.
Pour retourner au visionnement de la diapositive,
appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a
nouveau.
Se
deplacer
Appuyez
une
vers un
fois
sur
visionnement d'une
suivant
ou
SKIP
image
autre fichier
(.
pour
ou
>)
JPEG
en cours
avancer ver
de
le fichier
precedant.
21
FONCTIEM
Lecture
La fonction
donne.
1
programmee
Programme
Un programme
Inserez
un
vous
300
vos
WMA
pistes
du AUDIO CD
MP3/WMA:
ou
ou
0:00:00
Plage8
Music Folder 1
Plage2
Plage3
Music Folder 2
Plage3
Plage12
Music Folder 3
Plage4
Plage7
Music Folder 4
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
Appuyez
repetition
la lecture d'un
REPEAT pour selectionner
desire.
sur
disque.
le mode de
Program
Plage1
Plage6
pistes programmees
2.
JPEG
Liste
Program
lecteur, a partir d'un disque
Appuyez sur REPEAT lors de
L'icone Repetition
s'affichera.
1/104
MP3 / WMA
Audio CD
du
1.
du MP3/WMA s'affiche.
1/12
Plage5
des
Repetition
Le
Liste
favorites dans la memoire
pistes.
disque.
Disques
0:00:00
permet de garder
peut contenir
CD audio
menu
MP3
CD
?
?
Music Folder 5
Music Folder 6
Piste:
Tout:
repete
repete
la
piste
actuelle.
toutes les
pistes
de la liste program-
mee.
Music Folder 7
Music Folder 8
?
Desactive
(pas d'affichage):
ne
lit pas a
plusieurs
reprises.
Menu CD Audio
2
Selectionnez
appuyez
une
Menu MP3/WMA
piste
dans la
PROGRAM
sur
ou
l'icone
"(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour
inserer la piste selectionnee
dans la liste programmee. Repetez
le pas 2 pour inserer d'autres pistes
dans la liste programmee.
Remarque
Vous pouvez
Selectionnez
ajouter
toutes les
"
l'icone
pistes
dans le
1.
appuyez
sur
ENTER.
Utilisez les boutons
que
2.
disque.
(Ajouter tout)", puis
vous
3 laquelle
Appuyez
la
vous
sur
piste
de la liste
programmee
voulez faire demarrer
MENU pour
vous
par
la lecture.
deplacer
vers
la page
suivante.
4
Appuyez
sur
PLAY
La lecture demarre
ENTER pour demarrer.
dans l'ordre que vous avez
ou
pour les pistes. La lecture s'arrete apres
seule lecture des pistes dans la liste programmee.
programme
une
5
reprendre le mode de lecture normal a partir
de la lecture programmee, selectionnez une piste
dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
Pour
ensuite appuyez
22
sur
PLAY.
de la liste
vVpour selectionner
voulez effacer de la liste
la
piste
programmee.
"
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la
piste selectionnee dans la liste programmee.
Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste.
Effacement de toute la liste
Appuyez sur v / V pour
", puis appuyez sur
"
Selectionnez
piste
programmee
"Liste", puis
selectionnez
Effacement d'une
vous
programmee
deplacer
vers
la liste
ENTER.
Remarque
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
Fonctionnement
A
l'aide de
disques
1
DVD,
disques
La
un
menu
DivX
pouvez lire des
vous
DivX.
Inserez
Le
lecteur de
ce
des
avec
disque
et fermez le
a
plateau
DivX s'affiche a l'ecran
disque.
du televiseur.
compatibilite
des
DivX
avec ce
lecteur
est restreinte comme suit:
?
La taille de resolution
etre au-dessous de
0:00:00
disques
disponible du fichier DivX
720x576 (L x H) pixels.
doit
1/12
DIVX
?
Liste
Le
nom
du fichier des sous-titres du DivX
20~40caracteres.
comporter jusqu'a
Movie Folder 1
peut
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
S'il y a un code impossible a
fichier DivX, celui-ci peut etre
"
Movie Folder 6
marque
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?
Si la
"
_
sur
l'ecran
2
un
dossier,
vous
etes
liste de fichiers et que
voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez
vous
frequence d'images
tre
en
surbrillance
?
pour met-
et ensuite appuyez
sur
3
4
vous
sur
regarder
un
v / V pour mettre
appuyez
fichier et ensuite appuyez
Appuyez
sur
fichier
sur
en
en
ENTER
ou
pas
GMC?
C'est
particulier,
surbrillance
ne
enregistre avec GMC, l'unite
supporte une partie des point 1 du niveau
d'enregistrement.
GMC, c'est
voulez
pourrait
Si le fichier est
*
ENTER.
Si
est au-dessus de 30
et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune
sortie video ni meme audio.
sur une
les boutons v / V dans la telecommande
comme une
?S i les structures video
Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si
affiche
d'affichage.
par seconde, cette unite
marcher normalement.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER. Une liste
dans le
exprimer
un
acronyme de Global Motion Compensation.
outil de codage specifie en standard MPEG4.
un
Certains encodeurs
un
comportent
PLAY.
cette
MPEG4,
comme
DivX
ou
Xvid,
option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
STOP pour sortir.
Fichier DivX lisible
Remarques
?
Assurez-vous de selectionner
(sous-titres actives)
?
sur
fichier DivX.
".avi
le mode "SUBTITLE ON"
avant la lecture d'un fichier DivX
en
chaque fois.
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un
appuyant
?
z
", ".mpg ", ".mpeg
"
Format codec lisible
ENTER a
z
"DIVX3.xx
", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".
Format audio lisible
z
"AC3
", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
dans les 32
Frequence d'echantillonage:
(MP3), dans les 24 48kHz (WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
?
-
48 kHz
-
?
-
-
23
FONCTIEM
Informations
Memorisation
du dernier etat
Ce lecteur memorise
disque
disque
la derniere
lu. La scene
est enleve
debranche.
memorisee,
son
scene
du boitier
si
meme
si le
sont stockes
scene
dans la memoire
1
lecteur de DVD
mode arret
en
lorsque vous laissez
pendant environ cinq
le
minutes.
utiliser
d'abord
de
Vous devez choisir le mode
pour
TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO
systeme
DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez
appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant
ou sur la telecommande
pendant plus de 5 secondes
pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO).
votre
Quand le
selectionne
systeme
ne
correspond
pas au
les couleurs normales
systeme de votre televiseur,
pourraient ne pas etre visualisees.
AUTO:
electionnez
branche
NTSC:
a
quand
un
Selectionnez
est branche
PAL:
24
televiseur
a
un
a
un
DVD/CD est
recepteur
Multi systeme.
recepteur
televiseur
NTSC.
le Le
recepteur
quand
televiseur
sur
dispositif),
PAL.
DVD/CD
DVD/CD
assurez-vous
POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-),
sont utilises
et
pour
LG.
des codes pour le televiseur
telecommande
Reglage
sur
(pour
d'appuyer
TV.
LG
sur
la
le bouton POWER et maintenez-le
et appuyez a
plusieurs reprises sur
PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou
le
eteindre
le televiseur.
Remarque
Si la telecommande
televiseur,
essayez en
utilisez la telecommande
le televiseur
En raison du
fait pas fonctionner votre
saisissant un autre code ou bien
ne
accompagnant originalement
LG.
grand
nombre de codes utilises
fabricants, NOTRE SOCIETE
le Le
quand
Selectionnez
est branche
le Le
autre
faire fonctionner le televiseur
bouton
systeme approprie
appuyez sur le
le dispositif a utiliser.
INPUT dans la telecommandes
enfonce
systeme
un
Les boutons
Appuyez
Selection
du
telecommande,
bouton TV pour selectionner
Pour changer le mode de la telecommande
2
d'ecran
s'affiche
recep-
LG.
Avant d'utiliser la
recepteur DVD-CD ne memorise pas les reglages
d'un disque si vous eteignez le recepteur DVD-CD
avant le demarrage de la lecture du disque.
d'ecran
votre
Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner
votre televiseur
LG.
Ce
L'economiseur
peut faire fonctionner
teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees
televiseur
utilisation a tout moment.
Economiseur
a l'aide
de la telecommande
Votre telecommande
est
l´appareil
Si l´on introduit un disque ayant une
la scene est automatiquement lue.
ou
Utilisation du televiseur
DVD
du dernier
reste dans la memoire
Remarques
Les reglages etablis
pour
supplementaires
cette telecommande
ele de televiseur
LG.
puisse
ne
par les
peut pas garantir que
faire fonctionner tout mod-
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner
les stations radio
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche).
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
1
Appuyez
au
minimum.
la touche BAND de la
sur
que FM
jusqu'a
ce
fenetre
d'affichage.
telecommande,
apparaisse dans la
AM
ou
2
3
Appuyez
du panneau avant
jusqu'a ce que l'indication de la frequence
commence a changer, puis, relachez la touche.
balayage
s'arrete
lorsque
le
recepteur
Appuyez
sur
Un numero
de
stereo)
apparaissent
(pour
va
clignoter
les touches PR
5 telecommande
preselection
pour definir
desire.
Appuyez
une
(D/E)
La station est
les
la radio
DVD/CD
ou
reglage
manuel
ou
non
...).
preselectionnees
automatique
de
2.
Pour la
syntonisation automatique, appuyez sur
TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et
maintenez-le enfonce pendant environ deux
enregistrer
les
secondes.
autres stations.
Pour selectionner
Pour
regler
une
station
signal leger
avec
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
l'etape 3 pour selectionner manuellement
Maintenez
de
ou
la station.
la touche PROG./MEMO. pour environ
deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre
appuyez a
sont effaces.
emetteurs
vous
etes
entres
nouveau sur
par
ALL"
erreur
et si
(dans les
preprogramme.
sur
9
souhaitez pas
aucune touche.
vous ne
"CLEAR ALL"
normal.
Si
un
secondes)
pour ecouter
l'emetteur
puis
19
le panneau avant "ST."
afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura
aucun effet stereo
mais la reception sera meilleure.
sur
Appuyez
a
apparaitra sur
alors qu'un numero preselectionne
modifier le numero preselectionne,
Pour
entrees, le message
l'ecran pendant un moment, c'est
s'affichera. Pour
suivre les
etapes
5-6
programme FM est brouille
Appuyez
stereo.
comme
3
4,
Pour information
ete
FULL
sur
pour ecouter l'emetteur preprogramme
4 de la telecommande.
Appuyez sur 1,
dans le mode "CLEAR
Remarque
deja
emetteur
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
appuyez
PROG./MEMO. et les
(EFFACER TOUT)
effacer la memoire, n'appuyez sur
Apres quelques secondes, l'affichage
disparait tout seul et revient au mode
Si toutes les stations ont
un
preprogramme.
Par exemple,
appuyee
d'affichage, puis
directement
preprogramme
Pour annuler toutes les stations memorisees
Si
sur
telecommande.
enregistree.
de 3 a 6 pour
la fois.
syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs
reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la
nouvelle fois sur la touche
etapes
recepteur
Pour la
de
PROG./MEMO. de la telecommande.
Repetez
sur
l'etape
de la
le numero
le
POWER pour eteindre le recepteur
choisir un autre mode (DVD/CD, AV 1,
Appuyez
Utilisez le
sur
la station desiree.
Pour ecouter des stations de radio
dans la fenetre
d'affichage.
Appuyez
PR(D/E) pour
sur
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
Pour eteindre
la touche PROG./MEMO. de la
preselection
fois
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
Reglez
3
ou
-
l'ecran.
sur
que AM
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
DVD enregistre une station preselectionnee
a
DVD
station. "TUNED" et "STEREO"
une
4 telecommande.
7
2 selectionner
ce
est selectionnee.
station recue
Appuyez plusieurs
ou
les programmes
6
1
et maintenez deux secondes la touche
TUNING
trouve
Appuyez sur BAND jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
La derniere
Puis, a chaque fois que vous appuierez sur
BAND, FM et AM s'afficheront alternativement.
Le
Ecouter la radio
une
Realignez
MONO/ST.
nouveau sur
meilleure
sur
la touche pour retablir
l'effet
reception
l'antenne.
ci-dessus.
25
FONCTIEM
Fonctionnement de la Radio
RDS
Operations
Cet
equipe
est
appareil
Systeme de
(Suite)
Recherche de programme
de RDS
Data
(Radio
System
Donnees Radio), qui procure une riche gamme
d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des indicatifs des emetteurs ou des informations de reseau, de
description du type des programmes, des message sous
forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de
la selection musicale, ainsi que l'heure precise.
-
profit majeur
emissions
avec
le
qui indiquent
demontre
chaque
du RDS est
des codes de
de coder des
capacite
type de programme (PTY)
type de l'emission. La liste suivante
les abreviations
PTY
sa
utilisees
explication
avec une
afin
d'indiquer
de PTY.
NEWS
Actualites
AFFAIRS
Affaires actuelles
INFO
Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
DRAMA
Drame
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
VARIETE
Programmes
POP M
Musique populaire
ROCK M
Musique
rock
EASY M
Musique
commerciale
LIGHT M
Musique classique
CLASSICS
Musique classique
OTHER M
Autre
WEATHER
Information meteo
FINANCE
Programmes
financiers
CHILDREN
Programmes
pour les enfants
du programme en service) Le nom du
canal est indique dans la fenetre d'affichage.
SOCIAL
Programmes
RELIGION
Emissions
PTY
(Identification
PHONE IN
Programmes d'appels
nom
du
TRAVEL
Voyages
LEISURE
Loisirs et
JAZZ
Musique
COUNTRY
Musique country
NATION M
Musique
(Heure
par le canal) Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer
OLDIES
Vieille
FOLK M
Musique folklorique
dans la fenetre
DOCUMENT
Programmes
TEST
Message
Accord RDS
emetteur FM est accorde et
Lorsqu'
RDS, l'appareil
un
affichera
contient des donnees
qu'il
automatiquement les
indicatifs de l'emet-
teur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre
d'affichage
pendant que les indicateurs du programme des services RDS
(PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio
(RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur.
Options d'affichage
Le
Le
(PTY)
RDS
RDS est
systeme
de transmettre
riche variete
capable
d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque
l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation
RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le
reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur
RDS de la telecommande
vous
ferents types de donnees
dans la
une
pourrez retrouver les dif-
sequence:
(PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT)
PS
(nom
fenetre
du
Type
type de programme
de
est
Programme) Le
indique dans la
d'affichage.
RT
(Texte Radio) Un message «texte» contient une
information speciale de l'emetteur. Remarquez que
ce message peut defiler a travers l'affichage pour
permettre l'affichage du message entier.
controlee
CT
d'affichage.
Remarque
Certains emetteurs
RDS
inclure certaines de
ces
taires. Si la
n'a pas ete
ne
pas
caracteristiques supplemendonne requise pour le mode selectionne
transmise, dans la fenetre d'affichage
le message PTY
PS NONE.
apparaitra
NONE,
peuvent
choisir de
NONE, RT NONE, CT
ALARM 1
paroles
varies
serieuse
musique
d'affaires sociales/Societe
religieuses
en
direct
et circuits
hobby
de
jazz
nationale
musique
documentaires
de test et d'alarme de l'emetteur
Information d'emission
d'urgence
Vous pouvez rechercher un type de programme
ulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
Appuyez
sur
BAND pour selectionner
sur
PTY
1
de
Appuyez
2 l'affichage indiquera
partic-
le mode
FM.
Appuyez
sur
PTY a
3 selectionner
selectionner
4
Pour
appuyez
enfonce.
sur
la telecommande
et
le dernier PTY
usage.
en
plusieurs reprises pour
PTY souhaite.
un
la
de programme,
le bouton PTY et maintenez-le
L'appareil passera
Lorsque l'emetteur
26
de
a
un
est
categorie
mode de recherche
accorde, la recherche
automatique.
se
terminera.
Autres fonctions
Programmation
du
Temporisateur
de
Sommeil
Vous
possibilite de regler le recepteur DVD/CD
pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
1
avez
la
sur
sommeil
programmee.
Le temoin
VEILLE
apparaissent
2
SLEEP pour
Appuyez
sur
(SLEEP)
l'heure de
regler
XTS
("Excellent True Sound"
son
reel
excellent)
Vous pouvez
source
jouir d'un son stereophonique vif d'une
originale numerique sans aucune distorsion du
signal.
A chaque
fois que vous appuyez sur XTS alors que
l'unite est en mode bicanal, la configuration change
et l'heure de sommeil
dans l'ordre suivant
la fenetre.
les
Conseils
:
XTS- 1:
SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→
Lors de la lecture d'une
musique
Remarque
d'obtenir
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
temps
restant
apparait
XTS- 2:
son
grace
l'ecran.
a
rapport a la
satisfaisant.
DETOUR
sert a creer
sur
un
un
CANAL 2, cette fonction
effet sonore de haute qualite
niveau
sonore
similaire
provenant des enceintes arriere
XTS- 3:
Variateur
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
sur
en
son
provenant du
mode XTS- 2.
la touche DIMMER.
Remarque
Sourdine
Appuyez
appareil.
relative du
caisson de basses
condition allumee.
et avant.
Vous pouvez activer simultanement XTS- 1
et XTS- 2, ce qui peut complementer la
degradation
et
dont
du caisson de basses afin
un son vous
En mode
video
cette fonction sert a
general,
en
renforcer le
SLEEP. Le
image
les basses sont faibles par
40→30→20→10 →OFF
Appuyez
:
XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL...
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
sur
:
Le mode XTS- 2 est
MUTE pour mettre
Vous pouvez mettre
en
sourdine votre
en
sourdine votre
canal 2.1
vers
au
desactive
pendant
canal 5.1 et il est desactive
le
lors
le canal 2.1.
appareil
pour, par
l'indicateur "MUTE"
exemple, repondre au telephone,
clignote dans la fenetre d'affichage.
changement du
du changement
temporairement
XTS pro
qualite sonore unique de la technologie LG cree le
son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite
du son original et d'ecouter une source sonore vive.
La
A chaque fois que vous
la configuration change
XTS-P ON
→
appuyez sur XTS pro,
dans l'ordre suivant :
XTS-P OFF
27
FONCTIEM
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Langue
Code
Abkhazian
langue
Menu De
Disque,
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7678
Langue
Singhalese
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Galician
7176
7771
Somali
8379
6577
Georgian
7565
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
German
6869
Malagasy
Malay
Malayalam
Ameharic
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
Greek
6976
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greenlandic
7576
Maori
7773
Swedish
8386
Azerbaijani
6590
Guarani
7178
Marathi
7782
8476
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Mongolian
7778
Tamil
8465
6678
Hebrew
7387
Nauru
7865
Tatar
8484
Bhutani
6890
Hindi
7273
7869
Telugu
8469
Bihari
6672
Hungarian
7285
7879
Thai
8472
Breton
6682
Icelandic
7383
7982
Tibetan
6679
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Burmese
7789
Interlingua
7365
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Byelorussian
6669
Irish
7165
Persian
7065
Tu rkish
8482
Cambodian
7577
Italian
7384
Polish
8076
Tu r kmen
8475
Catalan
6765
Japanese
7465
Po r tuguese
8084
Twi
8487
Chinese
9072
Javanese
7487
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Corsican
6779
Kannada
7578
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Czech
6783
Kazakh
7575
Russian
8285
Vietnamese
8673
Danish
6865
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Volapuk
8679
Dutch
7876
Korean
7579
Sanskrit
8365
Welsh
6789
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
6979
Laothian
7679
Serbian
8382
Xhosa
8872
Estonian
6984
Latin
7665
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Shona
8378
Yoruba
8979
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
Employez
8373
8471
8479
Pays
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Code
ET
Pays
Malaysia
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Finland
FI
Mexico
MX
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Australia
AU
Austria
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
HU
NG
Switzerland
CH
China
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
Czech
CZ
Japan
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
Denmark
DK
Ke nya
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
Ecuador
EC
Kuwait
KW
Po r tugal
PT
Uzbekistan
UZ
Egypt
EG
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Pays
Afghanistan
Argentina
28
Republic
Code
AF
Pays
Code
SG
SK
UG
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier
la
avant de contacter le service
possible d'un probleme,
cause
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
?B
r anchez
correctement le cordon
d'alimentation
Le
recepteur
est
sous
ne
DVD/CD
?P
as
de
disque
insere.
?
tension, mais il
fonctionne pas.
Pas
Le televiseur
n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
?
?
Le cable
?B
n'est pas correctement
connecte.
On entend soit
tres
leger,
soit
un son
?L
'equipement
raccorde
est hors tension.
raccorde
avec
le cable
de maniere
audio n'est pas regle
recevoir la sortie du
signal
Les cables
sont pas
aucun
son.
?
audio
ne
Mauvaise
Le
qualite
de
recepteur
l'image
en
lecture.
DVD/CD
ne commence
Le cable
?
Le
?P
as
de
disque
?
cable
Le
?
est
disque
disque
ne
pouvant etre lu.
a l'envers.
positionne
Le
n'est pas
l'interieur du guide.
Le
?
?U
disque
a
est affiche
un
lu.
disque,
le
et le code de
disque pouvant etre
systeme de couleurs
(Verifiez
?P ositionnez la face de lecture du
le
type du
region).
disque
le bas.
du
?
regle.
?
disque
guide.
a l'interieur du
plateau,
sur
ettoyez le disque.
la touche SETUP pour
l'ecran menu.
Appuyez
sur
desactiver
Le niveau de classification est
un nouveau.
Inserez
televiseur.
?
par
?
?N
l'ecran
sous
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
le
sur
audio
?P ositionnez correctement le
est sale.
disque
n menu
positionne
par le
ettoyez le disque.
vers
?
raccorde
tension.
l'equipement
?
lecture.
Insertion d'un
audio
prises.
Remplacez-le
?
pas la
?
les
Mettez
?N
insere.
correctement le cable
r anchez
sur
est sale.
disque
prises.
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
?B
de connexion audio est abime.
les
video
?
correctement connectes.
?
correctement le cable
r anchez
Allumez le televiseur.
DVD.
'equipement raccorde au moyen du
cable audio est hors tension.
allume).
est
?
a
?L
secteur.
Selectionnez le mode entree video approprie sur le
televiseur, de telle sorte que l'image provenant du
recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
sur
Le televiseur
?
prise
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
?
video
la
sur
recepteur DVD/CD,
d'image.
apres-vente.
Annulez la fonction
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
Un ronflement severe
ou un
bruit
Les fiches
?
ou
les
prises
sont sales.
Essuyez-les
?
humidifie
apparait.
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements
sont
'ampli-syntoniseur
du televiseur.
est
place trop pres
ettoyez le disque.
?B
r anchez
?
chiffon
legerement
d'alcool.
?N
faibles.
?L
avec un
soigneusement
elements
parleurs
et
Eloignez
votre televiseur
ses
les haut-
des
composants audio.
29
REF NCE
Guide du
depannage (Suite)
Impossible
de
Remede
Cause
Symptome
capter
?L 'antenne est mal
positionnee
mal
ou
connectee.
les stations de radio.
?B
?
r anchez
Reglez
l'antenne.
les antennes et branchez
antenne exterieure
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?A
station n'a ete
pre-selectionnee
ou effacee
(lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
La telecommande
le
correctement.
?
ucune
capteur
La telecommande
recepteur
?
n'est pas dirigee vers
a distance du recepteur DVD/CD.
Un obstacle
L'affichage
frontal est
30
du panneau
trop
terne.
?
Les
piles
epuisees.
du
trop eloignee
Reglez
?
Preselectionnez
?
Dirigez
se
trouve
au
le
de la telecommande
Rien n'est affiche
panneau frontal.
allant
sont
vers
l'affichage
du
?
Enlevez l'obstacle
?
Remplacez
?
le
Faites fonctionner la telecommande
les
en
piles
Appuyer
sur
telecommande.
a l'interieur
question.
par des
DIMMER
capteur
pieds (7 metres).
neuves.
sur
(page 25).
DVD/CD.
recepteur
d'une distance d'environ 23
trajet
recepteur DVD/CD.
sur
les stations
la telecommande
a distance du
?
si necessaire.
la station manuellement.
?
DVD/CD.
de la telecommande
?
est
une
sur
la
piles
Specification
Genral
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
2.5
kg
360
x
Dimensions externes
CD/ VD
Tuner
AM
[MW]
H
x
D)
56
x
310
Temperature:
Taux d'humidite
5%a85%
Laser
Diode
0.5 %
Sortie Video
1.0 V
Reglage
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
de
(1 kHz, NOP-3dB,
522
Acesoir
20 kHz
LPF/A-Filter)
-
108.0 MHz
ou
65.0
-
74.0
MHz,
87.5
108.0 MHz
-
-
-
(Mono)
10,000 Hz
1,620 kHz
ou
520
-
1,720 kHz
450 kHz
30W+30W(6Ωa1kHz,THD10%)
Front: 30W + 30W (THD 10 %)
ambiance
peut etre inexistante.)
Sorties
Centre*: 30W
Surround*: 30W
+
Subwoofer*: 70W
30W
(8Ω
(6Ω
a 1 kHz, THD 10
a 30 Hz, THD 10
%)
%)
MONITOR
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
Puissance
d'entree
Puissance d'entree
max
Dimensions totale
x
(L
H
x
P)
Poids total
fournis
REF NCE
nm
(1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filter)
(p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack
Haut-parleur d'ambiance (LHS-25SCS)
Haut-Prles
650
Plus de 80 dB
140
et de la source, la sortie
son
Plus de 75 dB
60 dB
(* Depend des reglages de mode
son
35°C, Etat d'execution: Horizontal
10.7 MHz
Mode stereo
son
de 5°C a
140 Hz a 20 kHz
87.5
son
mm
laser, longueur d'ondes
PAL 625/50, NTSC 525/60
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
Mode
Amplifer
x
Conditions d'execution
du
FM
(W
l'etiquette principale
l'etiquette principale
1 voies 1
haut-parleurs
Caisson de basse
1 voies 1
6Ω
160
84 dB/W
haut-parleurs
8Ω
20,000 Hz
-
passif (LHS-25SCW)
(1m)
65
-
1,500 Hz
82 dB/W
(1m)
30W
70W
60W
140W
92x115x80mm
160x350x280mm
0.5
3.18
kg
kg
?Haut-parleurs........................6?Cablevideo.........................1
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2
Les schemas
et les
caracteristiques
sont
susceptibles d'etre modifies
a tout moment.
31

Manuels associés