▼
Scroll to page 2
of
58
Guide de l'utilisateur pour moniteur couleur à écran plat Dell™ 1708FP A Propos de Votre Moniteur Vue de Face Vue Arrière Vue Latérale Vue de Dessous Spécifications du Moniteur Nettoyer Votre Moniteur Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran Fixer la Base Organiser Vos Câbles Utiliser les fonctions d'Inclinaison, de Rotation et l'Extension Verticale Retirer la Base Faire Pivoter Votre Ecran Changer l'Orientation de Votre Ecran Faire Pivoter Votre Système d'Exploitation Résolution des Problèmes Dépannage de Votre Moniteur Problèmes Généraux Problèmes Spécifiques au Produit Problèmes liés à l'USB Dépannage de Votre Soundbar Appendice Consignes de Sécurité INFORMATIONS DE LA FCC (Etats-Unis seulement) Contacter Dell Guide de Configuration de Votre Moniteur Installer Votre Moniteur Connecter Votre Ecran Utiliser le Panneau Frontal Utiliser le Menu OSD Régler la Résolution Optimale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données et vous explique comment éviter ce problème. MISE EN GARDE : Une Mise en Garde indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de décès. Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2006-2007 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques commerciales utilisées dans ce texte: Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft et Windows NT sont des marques commerciales déposées par Microsoft Corporation ; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle 1708FP Juillet 2007 Rev. A01 Retour à la Table des Matières A Propos de Votre Moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP Vue de Face Vue Arrière Vue de Dessous Vue Latérale Spécifications du Moniteur Nettoyer votre Moniteur Vue de Face 1. Vidéo Sélection d'Entrée 2. Bouton Menu OSD / Sélection 3. Bouton Luminosité & Contraste / Bas (-) 4. Bouton Réglage Auto / Haut (+) 5. Bouton Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation) Vue Arrière 1 Orifices de montage VESA (100 mm) (Derrière la plaque de base fixée) Utilisez ces orifices pour monter le moniteur. 2 Etiquette à code-barre avec numéro de série Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique. 3 Orifice de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur. 4 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle. 5 Etiquette de tension réglementaire Indique les agréments réglementaires. 6 Bouton de retrait du support Appuyez ici pour retirer le support. 7 Orifice de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifice. 8 Boutoun verrouillage/libération Poussez le moniteur vers le bas, pressez le bouton pour déverrouiller le moniteur, puis soulevez le moniteur jusqu'à la hauteur désirée. Vue de Dessous 1 Connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 2 Connecteur d'alimentation de la Soundbar Dell Connectez le cordon d'alimentation pour la Soundbar (optionnelle). 3 Connecteur DVI Connectez votre câble DVI d'ordinateur. 4 Connecteur VGA Connectez votre câble VGA d'ordinateur. 5 Connecteur amont USB Pour connecter le câble USB livré à votre moniteur et à l'ordinateur. Une fois ce câble connecté, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le côté et le bas de votre moniteur. 6 Connecteur USB Connectez vos périphériques USB. REMARQUE: Vous pouvez utiliser ce connecteur une fois le câble USB connecté à l'ordinateur et le connecteur USB flux montant connecté au Moniteur. Vue Latérale Connecteurs USB (flux descendant) Côté Gauche Côté Droit Spécifications du Moniteur Modes de Gestion d'Energie Si vous avez une carte vidéo compatible avec VESA DPM™ ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut s’éteindre automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas pour économiser l’énergie. Ceci est appelé le « Mode d’économie d’énergie ». Si vous appuyez sur le clavier, la souris ou toute autre périphérique de saisie, l’ordinateur le détecte et le moniteur s’allumera automatiquement Le tableau suivant indique la consommation électrique et les caractéristiques de la fonction automatique d’économie d’énergie : Modes VESA Sync. Horizontale Sync. Verticale Vidéo Témoin d'alimentation Consommation électrique Fonctionnement Normal (avec Soundbar Dell et USB actifs) Activé Activé Activé Vert 75 W (maximum) Fonctionnement Normal Activé Activé Activé Vert 35 W (typique) Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 2 W Eteint Moins de 1 W Arrêt - - - REMARQUE:L'OSD fonctionnera uniquement en mode 'fonctionnement normal'. L'un des messages suivants apparaîtra lorsque les boutons "menu" ou "plus" sont pressés en mode Arrêt-Actif. 1 : Détection auto (Entrée analogique) En mode Economie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris ou 1 : Détection auto (Entrée numérique) En mode Economie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris 2. Entrée analogique En mode Economie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris ou 3. Entrée numérique En mode Economie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris Active l'ordinateur et "réveille" le moniteur pour avoir accès à l'OSD. Ce moniteur est compatible ENERGY STAR® et TCO '99 / TCO '03 pour la gestion de l'alimentation. * La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur. Assignations des Broches Connecteur D-sub 15-broches Numéro de broche Côté Moniteur du câble signaux 15 broches 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 test-auto 6 MASSE-R 7 MASSE-V 8 MASSE-B 9 DDC +5V 10 MASSE 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync.H. 14 Sync V. 15 Horloge DDC Connecteur DVI uniquement numérique 24-broches REMARQUE: La broche 1 est en haut à droite. Le tableau suivant indique les positions des fiches sur le connecteur DVI : Broche Assignation du Signal Broche Assignation du Signal Broche Assignation du Signal 1 T.M.D.S. Données 2- 9 T.M.D.S. Données 1- 17 T.M.D.S. Données 0- 2 T.M.D.S. Données 2+ 10 T.M.D.S. Données 1+ 18 T.M.D.S. Données 0+ 3 T.M.D.S. Blindage Données 2 11 T.M.D.S. Blindage Données 1 19 T.M.D.S. Blindage Données 0 4 Pas de connexion 12 Pas de connexion 20 Pas de connexion 5 Pas de connexion 13 Pas de connexion 21 Pas de connexion 6 Horloge DDC 14 Alimentation +5V 22 T.M.D.S. Blindage horloge 7 Données DDC 15 test-auto 23 T.M.D.S. Horloge + 8 Pas de connexion 16 Détection connexion à chaud 24 Interface Bus Série Universel (USB) T.M.D.S. Horloge - Ce moniteur supporte une interface certifiée USB 2.0 High-Speed. Taux de données Consommation électrique High speed 480 Mbps 2.5W (Max., chaque port) Full speed 12 Mbps 2.5W (Max., chaque port) Low speed 1,5 Mbps 2.5W (Max., chaque port) Ports USB : 1 flux montant - Arrière 4 flux descendant - 2 à l'arrière; 2 sur le côté gauche REMARQUE: Les capacités USB 2.0 nécessitent un ordinateur compatible 2.0. REMARQUE: L'interface USB du moniteur fonctionne UNIQUEMENT lorsque le moniteur est SOUS tension (ou en Mode Economie d'Energie). Eteindre et rallumer votre moniteur testera à nouveau son interface USB, les périphériques connectés pourront avoir besoin de quelques minutes pour reprendre un fonctionnement normal. Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique; vous pouvez changer des réglages, si désiré. Généralités Numéro de Modèle 1708FP Ecran Plat Type d'écran Matrice active - LCD TFT Dimensions de l'écran 17 Pouces (Taille de l'image visible 17-pouces) Zone d'affichage préréglée : Horizontale 337 mm (13,3 pouces) Verticale 270 mm (10,6 pouces) Finesse Pixel 0,264 mm Angle de vision 160° (vertical) typ, 160° (horizontal) typ Sortie Luminance 300 CD/m ²(typ) Rapport de contraste 800 pour 1 (typ) Revêtement surface Antireflet avec revêtement 3H Rétro-éclairage Système edgelight CCFL (4) Temps de réponse 5 ms typique Résolution Limites de balayage horizontal 30 kHz à 81 kHz (automatique) Limites de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) Résolution optimale préréglée 1280 x 1024 à 60 Hz Plus haute résolution préréglée 1280 x 1024 à 75 Hz Modes Vidéo Pris en Charge Capacités d'affichage vidéo (lecture DVI) Modes d'Affichage Préréglés 480p/576p/720p (Prise en charge HDCP) Mode d'Affichage Fréquence Horizontale (kHz) Fréquence Verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale / Verticale) VESA, 720 x 400 31.5 70.0 28.3 -/+ VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/- VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/- VESA, 800 x 600 37.9 60.3 49.5 +/+ VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+ VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/- VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+ VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 64.0 60.0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 +/+ Spécifications Electriques Signaux d'entrée vidéo RVB analogique, 0.7 Volts +/-5%, polarité positive à une impédance d'entrée de 75 ohms TMDS DVI-D Numérique, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive avec une impédance d'entrée à 50 ohms Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) Voltage d'entrée CA / fréquence / courant 100 à 240 VAC / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 2,0A (Max.) Courant d'appel 120V:42A (Max.) 240V:80A (Max.) Caractéristiques Physiques Type de connecteur Type du câble de signal D-subminiature 15-broches, connecteur bleu, DVI-D, connecteur blanc Numérique : Amovible, DVI-D, Broches solides, livré détaché du moniteur Analogique: Amovible, D-Sub, 15-broches, livré attaché au moniteur Dimensions (avec la base): Hauteur (Compressé) 13,13 pouces (333,6 mm) Hauteur (Etendu) 18,25 pouces (463,6 mm) Largeur 14,65 pouces (372,1 mm) Profondeur 7,17 pouces (182,0 mm) Dimensions: (sans la base) Hauteur Largeur Profondeur 12,18 pouces (309,4 mm) 14,65 pouces (372,1 mm) 2,59 pouces (65,9 mm) Dimensions de la base: Hauteur (Compressé) Hauteur (Etendu) Largeur Profondeur Poids avec l'emballage 13,06 pouces (331,7 mm) 14,78 pouces (375,5 mm) 13,29 pouces (337,6 mm) 7,17 pouces (182,0 mm) 14,76 livres (6,7 kg) Poids avec ensemble base et câbles Poids sans ensemble base (En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) Poids de l'ensemble base 11,39 livres (5,17 kg) 7,78 livres (3,53 kg) 3,52 livres (1,6 kg) Conditions environnementales Température : En fonctionnement 5° à 35°C (41° à 35,00°C) Hors fonctionnement Stockage: -20° à 60°C (-4° à 140°F) Expédition: -20° à 60°C (-4° à 140°F) Humidité: En fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) Hors fonctionnement Stockage: 5% à 90% (sans condensation) Expédition: 5% à 90% (sans condensation) Altitude: En fonctionnement 3,657.6m (12,000 pieds) max Hors fonctionnement 12,192 m (40,000 pieds) max Dissipation Thermique 256,08 BTU/heure (maximum) 119,5 BTU/heure (typique) Nettoyer Votre Moniteur MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale. Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques. Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite pendant le transport du moniteur. Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP Fixer la Base Organiser Vos Câbles Utiliser les fonctions d'Inclinaison, de Rotation et l'Extension Verticale Retirer la Base Fixer la Base REMARQUE: La base est détachée et étendue lorsque l'écran est livré depuis l'usine. 1. Ajustez la rainure sur le moniteur sur les deux loquets sur la base. 2. Descendez l'écran jusqu'à ce qu'il se verrouille en place sur la base. Organiser Vos Câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter Votre Ecran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la gaine de câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus. Utiliser les fonctions d'Inclinaison, de Rotation et l'Extension Verticale Inclinaison/Pivot Avec le pied intégré, vous pouvez incliner et/ou faire pivoter votre moniteur pour obtenir l'angle de vision le plus confortable. REMARQUE: La base est détachée et étendue lorsque l'écran est livré depuis l'usine. Extension Verticale La base s’étend verticalement jusqu’à 130mm à l’aide du bouton Verrouillage / Libération. REMARQUE: Si verrouillé en position basse, 1. Poussez le moniteur vers le bas, 2. Pressez le bouton Verrouillage / libération situé en bas du pied pour déverrouiller le moniteur. 3. Soulevez le moniteur et étendez la base jusqu’à obtenir la hauteur souhaitée. AVERTISSEMENT: Avant de replacer ou de déplacer le moniteur dans un nouvel endroit, assurez-vous que la base est VERROUILLEE. Pour la verrouiller, baissez la hauteur du panneau jusqu’à ce qu’il se ferme par un clic et qu’il soit verrouillé. Retirer la Base REMARQUE: Après avoir placé le moniteur sur un chiffon ou un coussin doux, appliquez la procédure ci-dessous pour retirer la base. 1. Faites pivoter la base pour avoir accès au bouton de retrait de la base. 2. Appuyez sur le bouton de retrait de la base et soulevez la base pour la séparer du moniteur. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Installer Votre Moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP Connecter Votre Ecran Utiliser le Panneau Frontal Utiliser le Menu OSD Régler la Résolution Optimale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) Connecter Votre Ecran MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité. ou 1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation. 2. Connectez soit le câble DVI blanc soit le câble VGA bleu sur les connecteurs de l'ordinateur et du moniteur. 3. Connectez le câble USB livré avec votre moniteur sur l'ordinateur et le connecteur USB flux montant sur le moniteur. Une fois le câble connecté à l'ordinateur et au moniteur, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur. 4. Connectez n'importe quel périphérique USB. 5. Connectez les câbles d'alimentation. 6. Allumez votre écran et votre ordinateur. Si vous ne voyez aucune image, poussez le bouton de sélection de la source et assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée. Si vous ne voyez toujours pas d'image, consultez la section Dépannage de votre moniteur. Utiliser le Panneau Frontal Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image. Utilisez le bouton Sélection d'Entrée pour choisir entre les deux signaux vidéo différents qui peuvent être connectés à votre moniteur. Vidéo Sélection d'Entrée Si les câbles VGA et DVI sont tous les deux connectés sur un ordinateur, ce moniteur affichera automatiquement une image aussi longtemps qu’un signal vidéo soit envoyé par les sorties VGA ou DVI. Si vous connectez un seul moniteur à deux ordinateurs et si vous utilisez des économiseurs d’écran, il est préférable de les régler sur des délais identiques. Peu importe la souris qui sera déplacée en premier, elle activera l’entrée vidéo. REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran sur un fond noir si le moniteur ne peut pas détecter de signal vidéo. A l’aide du bouton de sélection d’entrée, sélectionnez l’entrée que vous souhaitez tester, soit Entrée Analogique, soit Entrée Numérique. Déconnectez le câble vidéo de la carte vidéo et la boîte de dialogue Vérification avec Fonction de Test Automatique Dell apparaîtra si le moniteur fonctionne correctement. ou ou Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir Utiliser le menu OSD. Menu OSD / Sélection Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans l'OSD. Bas (-) et Haut (+) Utilisez ce bouton pour lancer le menu Luminosité. Menu Luminosité Utilisez ce bouton pour activer la configuration et le réglage automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante: Auto Adjust In Progress Réglage Automatique permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir Le bouton Réglage Auto effectué le 'Auto Adjustment(Réglage Auto)', vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles 'Pixel Clock(Horloge de pixels)' (Réglage grossier) et 'Phase' (Réglage fin) dans l'OSD. REMARQUE: Le Réglage Auto ne se produira pas si vous pressez le bouton lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée vidéo ou aucun câble connecté. Le bouton d'Alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'écran. Le témoin vert indique que l'écran est en marche et complètement fonctionnel. Un témoin orange indique le mode d'économie d'énergie. Bouton & Témoin d’alimentation Utiliser le Menu OSD REMARQUE: 1. Poussez le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal. Menu Principal pour Détection Automatique de l'Entrée Analogique (VGA) Menu Principal pour Détection Automatique de l'Entrée Numérique (DVI) ou Menu Principal pour l'Entrée Analogique (VGA) Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI) ou REMARQUE: Les fonctions Réglage Auto, Positionnement et Réglages d’Image sont uniquement disponibles si vous utilisez un connecteur analogique (VGA). 2. Appuyez sur les boutons - et + pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous déplacez d'une icône à l'autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. Voir le tableau suivant pour obtenir une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur. 3. Appuyez sur le bouton MENU une fois pour activer l'option mise en surbrillance. 4. Appuyez sur les boutons - et + pour sélectionner le paramètre voulu. 5. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons - et + pour effectuer les modifications en fonction des témoins dans le menu. 6. Pressez le bouton MENU une fois pour revenir au menu principal et sélectionner une autre option ou pressez le bouton MENU deux ou trois fois pour quitter le menu OSD. Icône Menu et SousMenus Description Quitter Sélectionner pour quitter le Menu Principal Luminosité / Contraste La fonction 'Luminosité' permet de régler la luminosité du rétro-éclairage. Réglez d'abord la 'Luminosité', ensuite réglez le 'Contraste' uniquement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur le bouton + pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton - pour la diminuer (min 0 ~ max 100). La fonction 'Contraste' permet de régler le degré de différence entre l'obscurité et la clarté sur l'écran du moniteur. Appuyez sur le bouton + pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton - pour le diminuer (min 0 ~ max 100). Positionnement: Horizontal Vertical La fonction 'Positionnement' permet de déplacer la zone de vision sur l'écran du moniteur. Lorsque vous apportez des modifications aux réglages Horizontal ou Vertical, aucun changement n'affecte la taille de la zone d'affichage. L'image se décale en fonction de votre sélection. Le minimum est 0 (-) et le maximum est 100 (+). REMARQUE: Si vous utilisez la source DVI, l'option de Positionnement n'est pas disponible. Réglage Automatique Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction réglage automatique optimise les réglages de l'affichage à utiliser avec vos réglages spécifiques. Sélectionnez pour activer le réglage et la configuration automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante: Ajustement automatique en cours. Le bouton Réglage Auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé Réglage Auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage grossier) et Phase (fin) sous Paramètres d'image. REMARQUE: Dans la plupart des cas, Réglage auto vous donne l'image optimale pour votre configuration. Paramètres d'image : Horloge de pixels Phase Le réglage de la Phase et de Horloge de pixels vous permettent de régler plus précisément votre moniteur selon vos préférences. Ces réglages sont accessibles par le biais du menu OSD principal, en sélectionnant Paramè tres d'image. Utilisez les boutons - et + pour procéder aux réglages. (Minimum : 0 ~ Maximum : 100) Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la Phase, effectuez le réglage de Horloge de pixels (R'egler grossier) puis réglez de nouveau Phase (fin). REMARQUE: Cette fonction peut modifier la largeur de l'image sur l'écran. Utilisez la fonction Horizontal du menu Position pour centrer l'affichage de l'image sur l'écran. REMARQUE: Lorsque vous utilisez la source DVI, l'option Paramètres d'image n'est pas disponible. Paramètres de couleur Prédéfini normal Bleu prédéfini Rouge prédéfini Réglages des couleurs permet de régler la température des couleurs, la teinte et la saturation. La teinte des couleurs est plus visible dans les zones de blanc. Préréglage Standard est utilisé pour obtenir les réglages des couleurs par défaut (valeur d'usine). Ce réglage est aussi l'espace chromatique par défaut standard “ sRVB”. Préréglage Bleu'est utilisé pour obtenir un ton bleuâtre. Ce réglage des couleurs est généralement utilisé pour les applications avec du texte (comme les tableurs, la programmation, les édditeurs de texte etc.). Préréglage Rouge est utilisé pour obtenir un ton rouge. Ce réglage de couleur est généralement utilisé pour les applications avec des couleurs intenses (comme l'édition d'images, de photographies, le multimédia, les films etc.). Préréglage Utilisateur : Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter ou diminuer la valeur de chacune des trois couleurs (R, V, B) de manière indépendante, par incréments numériques uniques allant de 0 à 100. Prédéfini utilisateur Réglages OSD : Effectue les réglages pour l'OSD, y compris l'emplacement, la durée d'affichage du menu à l'écran et la rotation de l'OSD. Position de l'OSD : Pour ajuster la position horizontale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers la gauche et la droite. Position horizontale Position verticale Durée de maintien OSD Rotation OSD OSD Lock Pour ajuster la position verticale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers le bas et le haut. Délai de l'OSD : L'OSD reste actif aussi longtemps qu'il est utilisé. Régler la durée d'affichage permet de fixer le temps pendant lequel le menu OSD reste actif à l'écran après que vous avez appuyé sur un bouton. Utilisez les boutons- et + pour régler le curseur de réglage par incrément de 5 secondes allant de 5 à 60 secondes. Rotation OSD : Fait pivoter l'OSD de 90° dans le sens horaire. Réglage à faire en fonction de la section Faire Pivoter Votre Ecran Verrouillage OSD : Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque l'option 'Yes(Oui)' (+) est sélectionnée, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Tous les boutons seront verrouillés à l'exception du bouton menu. REMARQUE: Lorsque l'OSD est verrouillé, presser le bouton menu amène l'utilisateur directement au menu des réglages OSD, avec le verrouillage OSD sélectionné. Sélectionner Non (-) déverrouillera et permettra à l'utilisateur d'accéder à tous les réglages paramétrables. REMARQUE: Vous pouvez aussi verrouiller ou déverrouiller l'OSD en appuyant sur le bouton Menu sans le relâcher pendant 15 secondes. Language Sélectionnez cette option pour afficher l'OSD en l'une des cinq langues disponibles (Anglais, Français, Espagnol, Allemand ou Japonais). REMARQUE: Cette modification n'affecte que l'OSD. Cela n' a aucun effet sur aucun des logiciels travaillant sur l'ordinateur. Audio (optional) Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver l'audio lorsque le moniteur est en mode économie d'énergie. Oui — active l'audio Non — désactive l'audio (default) REMARQUE: Lorsque la SounBar Dell n'est pas correctement connectée au moniteur, le menu audio n'est pas disponible. Réinitialisation usine : Permet de redonner aux options des menus OSD leurs valeurs usine prédéfinies. Quitter — Sélectionnez cette option pour quitter le menu Réintialisation aux paramètres usine sans réinitialiser aucune des options OSD. Paramètres de position uniquement — Permet de redonner aux param ètres de Position de l'image leurs valeurs usine d'origine. Paramètres de couleur uniquement — Permet de redonner aux paramètres Rouge, Vert et Bleu leurs valeurs usine d'origine et d'avoir l'option Prédéfini normal pour le réglage par défaut. Tous les paramètres — Permet de redonner à tous les paramè tres réglables par l'utilisateur, y compris couleur, position, luminosité, contrats et temps de maintien OSD, leurs valeurs usine par défaut. La langue de l'OSD ne change pas. IR — Cette fonction sera utile pour réduire les rares cas de d’image rémanente. Activer la fonction Traitement LCD: Si une image semble rester sur l’écran, sélectionnez Traitement LCD pour éliminer son affichage. L’utilisation de la fonction Traitement LCD peut nécessiter quelques heures. Les cas plus graves de rétention d’image sont nommés images rémanentes définitives, la fonction Traitement LCD ne permettra pas de les éliminer. REMARQUE: Utilisez la fonction Traitement LCD uniquement si vous rencontrez un problème de rétention d’image. Le message d’avertissement ci-dessous apparaîtra lorsque l’utilisateur sélectionne “Activer Traitement LCD [Enable LCD Conditioning]”: REMARQUE: Pressez n’importe quel bouton sur le moniteur pour arrêter la fonction Traitement LCD à tout moment. DDC/CI — Permet d’activer la fonction de contrôle DDC/CI. La fonction DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les paramètres du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre PC. Réglé par défaut sur "Activé ". Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant "Désactivé". Activez cette fonction pour faciliter l'utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. REMARQUE: Si l’utilisateur choisi "Désactivé", le message d’avertissement suivant s’affiche. Choisissez "Oui" pour désactiver la fonction DDC/Ci et retourner au menu "Réinitialisation d’usine". Le message disparaîtra automatiquement après 20 sec. d’inactivité. Messages d'avertissement de l'OSD L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation. 1 : Détection auto (Entrée analogique) Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1280 x1024 60Hz 2. Entrée analogique Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1280 x1024 60Hz ou ou 1 : Détection auto (Entrée numérique) Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1280 x1024 60Hz 3. Entrée numérique Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1280 x1024 60Hz Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l 'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse l'utiliser. Voir Spécificationspour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale utilisables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1024 X 768 @ 60Hz. REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran si le moniteur ne peut pasdétecter de signal vidéo. ou ou Il peut qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec l'ordinateur. Voir Solution des problèmes pour de plus amples informations. Réglage de la résolution optimale 1. 2. 3. 4. Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés. Sélectionnez l'onglet Paramètres. Réglez la résolution de l'écran sur 1280 x 1024. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas l'option 1280x1024, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes. Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : Allez sur support.dell.com, tapez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) : Allez zur le site d'assistance de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Allez sur le site web de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Utilisation de la Soundbar Dell (Optional) La Soundbar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écran plans Dell. La Soundbar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque. 1. Alimentation/contrôle du volume 2. Indicateur d'alimentation 3. Connecteurs pour écouteurs Fixation de la Soundbar au moniteur 1. Sur l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux orifices avec les deux languettes sur le bas à l'arrière du moniteur. 2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. 3. Branchez le cordon d'alimentation de la Soundbar sur le connecteur à l'arrière du moniteur. 4. Insérez la mini-fiche stéréo vert clair de l'arrière de la Soundbar dans le prise de sortie audio de l'ordinateur. REMARQUE : Connecteur d'alimentation de la Soundbar - La sortie 12V CC sert uniquement à la Soundbar optionnelle. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de périphérique autre que la Soundbar Dell. Retour à la page Table des matières Retour à la Table des Matières Faire Pivoter Votre Ecran Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP Changer l'Orientation de Votre Ecran Faire Pivoter Votre Système d'Exploitation Changer l'Orientation de Votre Ecran Avant de faire pivoter votre écran, il doit être étendu verticalement (Extension Verticale) ou incliné (Inclinaison) pour éviter de cogner le bord inférieur de l'écran. Faire Pivoter Votre Système d'Exploitation Après avoir fait pivoté votre écran, vous devrez effectuer les étapes ci-dessous pour faire pivoter votre système d'exploitation. REMARQUE: Si vous utilisez cet écran avec un ordinateur d'une marque autre que Dell, vous devrez aller sur le site web du pilote graphique ou le site web du constructeur de votre ordinateur pour obtenir les instructions sur la façon de faire pivoter votre système d'exploitation. 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres puis cliquez sur Avancé. 3. Si vous possédez une carte ATI, sélectionnez l'onglet Rotation et réglez l'angle de rotation désiré. Si vous possédez une carte nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, sélectionnez NVRotate dans la colonne de gauche puis choisissez l'angle de rotation désiré. Si vous possédez une carte Intel, sélectionnez l'onglet de la carte graphique Intel, cliquez sur Propriétés de la carte graphique, choisissez l'onglet Rotation puis réglez l'angle de rotation désiré. REMARQUE: Si vous ne trouvez pas d'option de rotation ou si elle ne fonctionne pas correctement, allez sur le site web à l'adresse suivante support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Résolution des Problèmes Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP Dépannage de Votre Ecran Problèmes Généraux Problèmes Spécifiques au Produit Problèmes liés à l'USB Dépannage de Votre Soundbar MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité. Dépannage de Votre Moniteur Vérification à l'aide de la Fonction Test Auto (Self-Test Feature Check : STFC) Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes: 1. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique (connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur. 3. Rallumez le moniteur. REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran sur un fond noir si le moniteur ne peut pas détecter de signal vidéo. A l’aide du bouton de sélection d’entrée, sélectionnez l’entrée que vous souhaitez tester, soit Entrée Analogique, soit Entrée Numérique. Déconnectez le câble vidéo de la carte vidéo et la boîte de dialogue Vérification avec Fonction de Test Automatique Dell apparaîtra si le moniteur fonctionne correctement. ou ou Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 4. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement. Messages d'Avertissement OSD Un message d'avertissement peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation. 1 : Détection auto (Entrée analogique) Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1280 x1024 60Hz ou 1 : Détection auto (Entrée numérique) Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1280 x1024 60Hz 2. Entrée analogique Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1280 x1024 60Hz ou 3. Entrée numérique Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1280 x1024 60Hz Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse l'utiliser. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1024 X 768 @ 60Hz. Il se peut parfois qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec l'ordinateur ou que le moniteur est en mode économie d'énergie. Problèmes Généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants de l'écran que vous pouvez rencontrer. SYMPTOMES COURANTS DESCRIPTION DU PROBLEME SOLUTIONS POSSIBLES Pas de vidéo / Témoin d'alimentation éteint Pas d'image, l'écran est "bloqué". Vérifiez l'intégrité de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo, vérifiez que le moniteur et l'ordinateur sont bien branchés sur une prise électrique qui fonctionne, et que vous avez bien appuyé sur le bouton d'alimentation. Pas de vidéo / Témoin d'alimentation allumé Pas d’image ou pas de luminosité Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée situé sur l'avant du moniteur et assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne source d'entrée. Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste. Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Redémarrez votre ordinateur et votre moniteur. Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou voilée. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Retirez les câbles de rallonge vidéo. Réinitialisez le moniteur. Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la police. Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Réinitialisez le moniteur. Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez l'écran et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants L'écran LCD possède des points. Eteignez et rallumez l'écran. Il existe des pixels qui sont éteints d'une manière permanente, il s'agit d'un défaut naturel de la technologie LCD. Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse Réinitialisez le moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de luminosité et de contraste. Distorsion géométrique Image mal centrée Réinitialisez l'écran avec "Réglages de la Position Uniquement". Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de centrage. Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté. Lignes Horizontales et Verticales L'écran affiche une ou plusieurs lignes Réinitialisez le moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées. Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé en pièces. Réinitialisez le moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées. Démarrez le système en mode "Sans Echec". LCD Rayé L'écran est rayé ou taché. Eteignez le moniteur et nettoyez l'écran. Pour connaître les instructions de nettoyage, voir Entretien de Votre Ecran. Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles N'effectuez aucun dépannage. Le moniteur doit être remplacé. Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche/arrêt Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté. Assurez-vous de la bonne connexion du câble vidéo à l'ordinateur et à l'écran plat. Réinitialisez le moniteur. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Rétention d’image (À partir d’une image statique) Une ombre faible à partir d’une image statique apparaît sur l’écran Utiliser la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur à tout moment quand vous ne l’utilisez pas. Alternativement, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement laissé sur le moniteur pendant une longue période de temps. Dans le menu OSD, sous l’option Réinitialisation aux Paramètres Par Défaut, sélectionnez Activer Traitement LCD. L’utilisation de cette option peut nécessiter quelques heures avant que l’image ne soit éliminée. REMARQUE: Les cas d’images rémanentes définitives ne sont pas couverts par votre garantie. Problèmes Spécifiques au Produit SYMPTOMES SPECIFIQUES PROBLEME RENCONTRE SOLUTIONS POSSIBLES L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais n'occupe pas toute la zone de vision. Réinitialisez l'écran avec "Tous les Paramètres". Impossible de régler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau frontal. L'OSD n'apparaît pas à l’écran. Eteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. Problèmes liés à l'USB SYMPTOMES SPECIFIQUES PROBLEME RENCONTRE SOLUTIONS POSSIBLES L'interface USB ne fonctionne pas. Les périphériques USB ne fonctionnent pas. Vérifiez que votre moniteur est allumé. Reconnectez le câble avec flux montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur avec flux descendant). Eteignez et rallumez le moniteur. L'interface USB 2.0 High-Speed est lente. Les périphériques USB 2.0 High-Speed fonctionnent lentement ou ne fonctionnent pas du tout. Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 2.0. Vérifiez la source USB 2.0 sur votre ordinateur. Reconnectez le câble avec flux montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur avec flux descendant). Dépannage de Votre Soundbar SYMPTOMES COURANTS PROBLEME RENCONTRE SOLUTIONS POSSIBLES Pas de son Pas d'alimentation sur la Soundbar - le témoin d'alimentation est éteint. (alimentation DC intégrée. i.e. 1708FP ) Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens horaire à une position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED verte) situé sur l'avant de la Soundbar est allumé. Assurez-vous que le câble d’alimentation de la Soundbar est branché dans le moniteur. Assurez-vous que le moniteur reçoit l'alimentation. Si le moniteur ne reçoit pas d'alimentation, voir Dépannage de votre écran pour les problèmes classiques liés au moniteur. Pas de son La Soundbar est alimentée le témoin d'alimentation est allumé. Branchez le câble entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (i.e. CD de musique, ou MP3). Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens horaire pour augmenter le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée comme source audio. Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes. Diminuez le volume de l'application audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens anti-horaire pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Son déformé Une autre source audio est utilisée. Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio. Diminuez le volume de la source audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens anti-horaire pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Sortie Son Déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de la Soundbar Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la source audio. Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Volume Bas Le volume est trop bas. Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens horaire pour augmenter le volume au maximum. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Augmentez le volume de l'application audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Appendice Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP MISE EN GARDE : Consignes de Sécurité INFORMATIONS DE LA FCC (Etats-Unis seulement) Contacter Dell Guide de Configuration de Votre Moniteur MISE EN GARDE : Consignes de Sécurité MISE EN GARDE : Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre tout dommage. Veuillez lire et suivre les présentes instructions lorsque vous connectez et utilisez votre moniteur d'ordinateur : Afin d'éviter d'endommager votre ordinateur, vérifiez que le sélecteur de tension de l'unité d'alimentation électrique correspond bien au courant alternatif (CA) disponible là où vous êtes : 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Amérique du Nord et du Sud et dans certaines pays d'Extrême-Orient tels que le Japon, la Corée du Sud (également 220 volts (V)/60 hertz (Hz)) et Taiwan. 230 volts (V)/50 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Europe, du Moyen-Orient et d'Extrême-Orient. Assurez-vous toujours que les caractéristiques électriques de votre moniteur correspondent bien à celles de l'alimentation CA disponible là où vous vous trouvez. REMARQUE: Ce moniteur n'a pas besoin et ne dispose pas de sélecteur de tension pour régler la tension d'entrée CA. Il acceptera automatiquement toute tension d'entrée CA dans les limites définies dans la section "Spécifications électriques" du Guide de l'utilisateur. Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits où il risquerait d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. Evitez de déplacer le moniteur entre endroits possédant des températures très différentes. Ne pas soumettre le moniteur à des vibrations importantes ou à de forts impacts. Par exemple, ne pas placer le moniteur dans un coffre de voiture. Ne pas stocker ou utiliser le moniteur dans des endroits très humides ou très poussiéreux. Ne pas laisser d'eau ou d'autres liquides couleur sur ou dans le moniteur. Conservez le moniteur à écran plat à une température d'intérieur. Tout froid ou chaud excessif risquerait d'endommager les cristaux liquides de l'écran. Ne jamais insérer aucune objet métallique dans les ouvertures du moniteur. Vous vous exposeriez sinon à un risque d'électrocution. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne jamais toucher l'intérieur du moniteur. Seul un technicien qualité doit ouvrir le boîtier du moniteur. Ne jamais utiliser le moniteur si le cordon d'alimentation a été endommagé. Vérifiez que rien ne repose sur les câbles de votre ordinateur et que les câbles ne sont pas situés dans un endroit où l'on risquerait de marcher ou de trébucher dessus. Veuillez bien à saisir la fiche, et non le câble, lorsque vous débranchez le moniteur d'une prise électrique. Les ouvertures pratiquées dans le cabinet du moniteur sont destinées à sa ventilation. Afin d'éviter toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Evitez d'utiliser le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface douce, de façon à ne pas bloquer les orifices de ventilation qui se trouvent sur la base du cabinet. Si vous placez le moniteur dans une étagère ou un autre espace fermé, veillez à bien fournir la ventilation et la circulation d'air adéquates. Placez votre moniteur dans un endroit peu humide et peu poussiéreux. Evitez des endroits tels qu'une cave humide ou un passage poussiéreux. Ne pas exposer le moniteur à la pluie, ne pas l'utiliser à proximité d'eau (dans une cuisine, près d'une piscine, etc.). Si le moniteur est mouillé accidentellement, veuillez le débrancher et prendre immédiatement contact avec un distributeur agréé. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide lorsque nécessaire, en prenant bien soin de débrancher d'abord le moniteur. Placez le moniteur sur une surace solide et traitez-le de façon attentive. L'écran est en verre et risque d'être endommagé en cas de chute ou de choc violent. Placez votre moniteur près d'une prise électrique facilement accessible. Si votre moniteur ne fonctionne pas normalement - en particulier s'il émet des sons ou des odeurs inhabituels - débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréé. Ne tentez pas de démonter le capot arrière, car vous vous exposeriez à un risque d'électrocution. Le capot arrière ne doit être démonté que par un technicien de maintenance qualifié. Les hautes températures risquent de causer des problèmes. Ne pas utiliser votre moniteur sous la lumière directe du soleil et conservez-le hors de portée des appareils de cuaffage, cuisinières, cheminées et autres sources de chaleur. Débranchez le moniteur s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Débranchez votre moniteur de la source d'alimentation électrique avant toute réparation. Les projecteurs, les écrans LCD et certaines imprimantes multifonctions peuvent utiliser des lampe(s) qui contiennent des petites quantités de mercure, pour aider à améliorer l’efficacité de l’éclairage. Les lampes au mercure dans ces produits seront clairement indiquées. Veuillez disposer de la lampe en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. Pour plus d’informations, contactez l’Alliance des industries électroniques : www.eiae.org. Pour plus d’informations sur le recyclage de la lampe, rendez-vous sur www.lamprecycle.org. INFORMATIONS DE LA FCC (Etats-Unis seulement) FCC Classe B Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut produire des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait un fonctionnement inattendu. ATTENTION : Le règlement de la FCC indique que toute modification ou changement on expressément autorisé par DELL™ Inc. pourrait annuler la permission d’utiliser cet appareil. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Eloigner l’appareil du récepteur. Brancher l’appareil sur une prise de courant différente de façon à ce que l’appareil et le récepteur soit branchés sur des circuits différents. Si besoin, consultez un représentatif de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations. L’information suivante est fournie sur le ou les appareils couverts dans ce document en conformité avec les règlements de la FCC: Nom du Produit: 1708FP Numéro de Modèle : 1708FPt Nom de la société: Dell™ Inc. Informations Règlementaires de Conformité & Affaires Environnementales One Dell™ Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 REMARQUE : Pour plus de details sur les informations règlementaires, voir votre Guide d’Information du Produit. Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone : Pour le service d’assistance via Internet, allez sur support.dell.com. Pour le service d’assistance mondial via Internet, utilisez la barre de menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la page ou utilisez l’une des adresses Internet données dans le tableau suivant . Pour le service d’assistance par Email, voir les adresses Email indiquées dans le tableau suivant. REMARQUE:Les numéros gratuits doivent être utilisés depuis le pays dans lequel ils apparaissent. REMARQUE: Dans certains pays, une assistance technique spécialement pour les ordinateurs Dell™ XPS™ est disponible via des numéros de téléphone spéciaux, indiqués dans le tableau suivant par pays. Si vous ne trouvez pas ci-dessous un numéro de téléphone spécialement pour les ordinateurs XPS, vous pouvez alors appeler le numéro d’assistance technique de Dell indiqué dans le tableau suivant ; votre appel sera alors redirigé. Pour l’assistance téléphonique, utilisez les numéros de téléphone indiqués dans le tableau suivant : Si vous avez besoin d'aide pour trouver quel code utiliser, contactez un opérateur local ou international. REMARQUE: Les informations de contact sont correctes au moment de la publication de ce document et sont sujettes à des changements sans préavis. > Pays(Ville) Code Accès International Code Pays Code Ville Anguilla Type de service Aide en ligne www.dell.com/ai Adresse Email la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Antigua and Barbuda Codes Zone, Numéros Locaux, et Numéros Gratuits numéro gratuit: 800-335-0031 Aide en ligne www.dell.com.ag la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Aomen Assistance technique Code de pays : 853 Service clientèle (Xiamen, Chine) Service de vente (Xiamen, Chine) Argentine (Buenos Aires) Aide en ligne Code d'accès International : 00 Email pour les ordinateurs portables et de bureau Code Pays : 54 Code Ville : 11 Email pour les serveurs et les produits de stockage EMC Service clientèle Assistance techniques-Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™, et Dell PowerVault™ 1-800-805-5924 numéro gratuit: 0800-105 34 160 910 29 693 115 www.dell.com.ar us_latin_services@dell.com ® la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 0-800-444-0730 numéro gratuit : 0-800-222-0154 Services de Assistance techniques Ventes Aruba Aide en ligne numéro gratuit : 0-800-444-0724 0-810-444-3355 www.dell.com.aw la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Australie (Sydney) Code d'accès International : 0011 Code Pays : 61 Code Ville : 2 Autriche (Vienne) Code d'accès International : 900 Code Pays : 43 Code Ville : 1 Aide en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Assistance technique Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement numéro gratuit: 1300-790-877 Domicile et bureau à domicile numéro gratuit: 1300-655-533 Moyennes et grandes entreprises numéro gratuit: 1800-633-559 Petites entreprises, éducation et gouvernement régional numéro gratuit: 1800-060-889 Service clientèle numéro gratuit: 1300-662-196 Aide en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Ventes Particuliers et Petites Entreprises Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises Service clientèle - Domicile/petites entreprises 08 20 24 05 30 81 08 20 24 05 30 00 08 20 24 05 30 49 08 20 24 05 30 14 Assistance d'affaires - Domicile/petites entreprise 08 20 24 05 30 17 Service clientèle - Comptes préférés/sociétés 08 20 24 05 30 16 Service clientèle - Assistance pour sociétés 08 20 24 05 30 17 Standard Bahamas numéro gratuit: 800-1578 Aide en ligne 08 20 24 05 30 00 www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Barbade Aide en ligne numéro gratuit : 1-866-874-3038 www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-800-534-3142 Belgique (Bruxelles) Aide en ligne Code d'accès International : 00 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Code Pays : 32 Assistance technique, Service clientèle, Ventes 02 481 92 88 Code Ville : 2 Fax de l’assistance générale 02 481 92 95 Service clientèle support.euro.dell.com 02 481 92 96 02 713 15 65 Ventes Grands Groupes 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard Bermudes Aide en ligne 02 481 91 00 www.dell.com/bm la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Bolivie Aide en ligne 1-877-890-0751 www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Brésil Code d'accès International : 00 Code Pays : 55 Code Ville : 51 Aide en ligne Service clientèle et assistance technique Fax Support Tech Ventes Bruneï Code Pays : 673 www.dell.com/br BR-TechSupport@dell.com Fax Service clientèle Iles vierges Britaniques numéro gratuit : 800-10-0238 Assistance technique, Service clientèle, Ventes Assistance technique (Penang, Malaisie) Service clientèle (Penang, Malaisie) 0800 970 3355 51 2104 5470 51 2104 5480 0800 970 3390 numéro gratuit : 1-866-278-6820 604 633 4966 604 633 3101 ou numéro gratuit : 801 1012 Négociations Commerciales (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro gratuit : 801 1012 Canada (North York, Ontario) Code d'accès International : 011 Suivi des commandes en ligne Aide en ligne AutoTech (Résidence / bureau) www.dell.ca/ostatus support.ca.dell.com numéro gratuit : 1-800-247-9362 Service clientèle Service clientèle (Petit) Moy. entreprises Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, éducation Numéro d’assistance de garantie (XPS) numéro gratuit : 1-800-847-4096 numéro gratuit : 1-800-906-3355 numéro gratuit : 1-800-387-5757 numéro gratuit : 1-866-398-8977 Ordinateurs pour domicile/bureau à domicile numéro gratuit : 1-800-847-4096 Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises, gouvernement numéro gratuit : 1-800-387-5757 Imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, jukebox numériques et produits sans fil 1-877-335-5767 Ventes Ventes pour domicile et bureau à domicile numéro gratuit : 1-800-999-3355 Petites Entreprises numéro gratuit : 1-800-387-5752 Moy./grandes entreprises, Secteur Public Vente de Pièces Détachées & Services Complémentaires Iles Caïman Chili (Santiago) Aide en ligne numéro gratuit : 1-800-387-5755 1 866 440 3355 la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-877-262-5415 Aide en ligne www.dell.com/cl la-techsupport@dell.com Code Pays : 56 Code Ville : 2 Ventes et Support clientèle Chine (Xiamen) Aide en ligne Code Pays : 86 E-mail Assistance technique Code Ville : 592 Email du service clientèle Fax Support Tech Assistance technique -Ordinateurs XPS seulement Assistance technique -Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™ Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, et Dell Precision™ Assistance technique -serveurs et stockage Assistance technique -projecteurs, PDA, imprimantes, switches, routeurs, etc Assistance technique -imprimantes Service clientèle Service clientèle - Fax Particuliers et Petites Entreprises Département des Comptes Sélectionnés numéro gratuit : 1230-020-3397 ou 800-20-1385 support.dell.com.cn support.dell.com.cn/email customer_cn@dell.com 592 818 1350 numéro gratuit : 800 858 5040 numéro gratuit : 800 858 2969 numéro gratuit : 800 858 0950 numéro gratuit : 800 858 0960 numéro gratuit : 800 858 2920 numéro gratuit : 800 858 2311 numéro gratuit : 800 858 2060 592 818 1308 numéro gratuit : 800 858 2222 numéro gratuit : 800 858 2557 Comptes Grands Groupes (GCP) numéro gratuit : 800 858 2055 Comptes Grands Groupes Comptes Clés numéro gratuit : 800 858 2628 Comptes Grands Groupes Nord numéro gratuit : 800 858 2999 Comptes Grands Groupes Nord Secteur Public et Enseignement Comptes Grands Groupes Est Comptes Grands Groupes Est Secteur Public et Enseignement numéro gratuit : 800 858 2955 numéro gratuit : 800 858 2020 numéro gratuit : 800 858 2669 Comptes Grands Groupes Equipe en Attente Comptes Grands Groupes Sud Colombie numéro gratuit : 800 858 2572 numéro gratuit : 800 858 2355 Comptes Grands Groupes Ouest numéro gratuit : 800 858 2811 Comptes Grands Groupes Pièces de Rechange numéro gratuit : 800 858 2621 Aide en ligne www.dell.com/co la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Costa Rica Aide en ligne 01-800-915-4755 www.dell.com/cr la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes République Tchèque (Prague) Code d'accès International : 00 Code Pays : 420 Aide en ligne czech_dell@dell.com Assistance technique Service clientèle Fax Fax technique Standard Danemark (Copenhague) Aide en ligne Code d'accès International : 00 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Code Pays : 45 Assistance technique Service clientèle -Relations Service clientèle - Petites entreprises/domicile Standard -Relations Fax Standard -Relations Standard -Particuliers et Petites Entreprises Fax Standard -Particuliers et Petites Entreprises Dominique 0800-012-0231 support.euro.dell.com Aide en ligne 22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711 support.euro.dell.com 7010 0074 7023 0182 7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001 www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes République Dominicaine Aide en ligne numéro gratuit : 1-866-278-6821 www.dell.com/do la-techsupport@dell.com Equateur Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-800-156-1588 Aide en ligne www.dell.com/ec la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de Quito) Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de Guayaquil) Salvador Aide en ligne numéro gratuit :999-199-877-655-3355 numéro gratuit :1800-999-119-877-655-3355 www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Finlande (Helsinki) Code d'accès International : 990 Code Pays : 358 Code Ville : 9 France (Paris) (Montpellier) Code d'accès International : 00 Code Pays : 33 Code Ville : (1) (4) Aide en ligne support.euro.dell.com fi_support@dell.com Assistance technique 0207 533 555 Service clientèle 0207 533 538 Standard 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Ventes de moins de 500 employés 0207 533 540 Ventes de plus de 500 employés 0207 533 533 Aide en ligne Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Particuliers et Petites Entreprises Assistance technique Service clientèle Standard Standard (Appels depuis l'étranger) Ventes Fax Fax (appels depuis l'étranger) Grands Groupes Assistance technique Service clientèle Standard Ventes Fax Allemagne (Francfort) 800-6132 Aide en ligne support.euro.dell.com 0825 387 129 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 support.euro.dell.com Code d'accès International : 00 Code Pays : 49 Code Ville : 69 tech_support_central_europe@dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique 069 9792-7200 Service clientèle - Domicile/petites entreprises 0180-5-224400 Service Clientèle – Segment global 069 9792-7320 Service clientèle – Comptes préférés Service clientèle – Grand comptes Service clientèle – Comptes publiques Standard Grèce Aide en ligne Code d'accès International : 00 Assistance technique Code Pays : 30 Assistance technique Service Or Standard Standard Service Or Ventes Fax Grenade 069 9792 7222 Aide en ligne 069 9792-7320 069 9792-7320 069 9792-7320 06103 766-7000 support.euro.dell.com 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 2108129810 2108129811 2108129800 2108129812 www.dell.com/gd la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Guatemala Aide en ligne numéro gratuit : 1-866-540-3355 www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Guyanne Aide en ligne Assistance technique, Service clientèle, Ventes Hong Kong Code d'accès International : 001 Code Pays : 852 Aide en ligne 1-800-999-0136 la-techsupport@dell.com numéro gratuit :nbsp;1-877-270-4609 support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement Assistance technique - Dimension et Inspiron 00852-3416 6923 00852-2969 3188 Assistance technique - projecteurs, ANP, commutateurs, routeurs, etc. 00852-2969 3191 Assistance technique - serveurs et stockage 00852-2969 3196 Assistance technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault 00852-3416 0906 Service clientèle 00852-3416 0910 Comptes Grands Groupes 00852-3416 0907 Programmes Clients Mondiaux 00852-3416 0908 Division Entreprises Moyennes 00822-3416 0912 Division Particuliers et Petites Entreprises Inde Aide en ligne 00852-2969 3105 support.ap.dell.com Assistance - Ordinateurs portables et de bureau Email de l'assistance - Ordinateurs de bureau Email de l'assistance - Ordinateurs portables Numéros de téléphone india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com 080-25068032 ou 080-25068034 ou votre code régional STD +60003355 ou numéro gratuit: 1-800-425-8045 Assistance - Serveur Email Numéros de téléphone india_support_Server@dell.com 080-25068032 ou 080-25068034 ou votre code régional STD + 60003355 ou numéro gratuit: 1800 425 8045 Assistance pour ‘Gold’ uniquement Email Numéros de téléphone eec_ap@dell.com 080-25068033 ou votre code régional STD + 60003355 ou numéro gratuit: 1800 425 9045 Assistance pour XPS uniquement Email Numéros de téléphone Indiazps AP@dell.com 080-25068066 ou numéro gratuit: 1-800-425-2066 Service clientèle Domicile et petites entreprises Comptes Grands Groupes India_care_HSB@dell.com numéro gratuit: 1-800-425-4051 India_care_REL@dell.com numéro gratuit: 1-800-425-2067 Ventes Irelande (Cherrywood) Code d'accès International : 00 Code Pays : 353 Code Ville : 1 Comptes Grands Groupes 1600 33 8044 Particuliers et Petites Entreprises 1600 33 8046 Aide en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Assistance technique Ordinateur XPS seulement Ordinateurs d’entreprise 1850 200 722 1850 543 543 Ordinateurs de domicile 1850 543 543 Assistance à domicile 1850 200 889 Ventes Accueil 1850 333 200 Petites entreprises 1850 664 656 Moyennes entreprises 1850 200 646 Grandes entreprises 1850 200 646 Email de vente Dell _ IRL_Outlet@dell.com Service clientèle Domicile et petites entreprises Sociétés (plus de 200 employés) 01 204 4014 1850 200 982 Général Fax/Ventes Fax 01 204 0103 Standardistes 01 204 4444 Service clientèle au R.U. (appels au R.U. uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les sociétés (appels au R.U. uniquement) 0870 907 4499 Ventes au R.U. (appels au R.U. uniquement) 0870 907 4000 Italie (Milan) Aide en ligne Code d'accès International : 00 Particuliers et Petites Entreprises Code Pays : 39 Code Ville : 02 Assistance technique Service clientèle Fax Standard Grands Groupes Assistance technique Service clientèle Fax Standard Jamaïque Aide en ligne Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appel uniquement depuis la Jamaïque) Japon (Kawasaki) Aide en ligne Code d'accès International : 001 Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement Code Pays : 81 Code Ville : 44 Assistance technique hors du Japon - Ordinateurs XPS seulement Assistance technique -Dimension et Inspiron Assistance technique hors du Japon -Dimension et Inspiron support.euro.dell.com 02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 02 577 821 la-techsupport@dell.com 1-800-440-9205 support.jp.dell.com numéro gratuit : 0120-937-786 81-44-520-1235 numéro gratuit : 0120-198-226 81-44-520-1435 numéro gratuit : 0120-198-433 Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude Assistance technique hors du Japon -Dell Precision, OptiPlex et Latitude 81-44-556-3894 Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault numéro gratuit : 0120-198-498 Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault 81-44-556-4162 Assistance technique -PDAs, projecteurs, imprimantes, routeurs Assistance technique hors du Japon -projecteurs, PDAs, imprimantes, routeurs Service Faxbox Service automatisé de statut de commande 24-heures Service clientèle Division des Ventes Entreprises -jusqu'à 400 employés Ventes Division des Comptes Sélectionnés -plus de 400 employés numéro gratuit : 0120-981-690 81-44-556-3468 044-556-3490 044-556-3801 044-556-4240 044-556-1465 044-556-3433 Ventes Secteur Public -agences gouvernementales, enseignement et institutions médicales 044-556-5963 Japon Division Globale 044-556-3469 Utilisateur Particulier 044-556-1657 Vente en ligne – Utilisateur individuel 044-556-2203 Bureau de vente – Utilisateur individuel 044-556-4649 Corée (Séoul) Aide en ligne Code d'accès International : 001 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 080-999-0283 Assistance technique, Service clientèle numéro gratuit : 080-999-3800 Assistance technique - Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires numéro gratuit : 080-200-3801 Ventes numéro gratuit : 080-200-3600 Code Pays : 82 Code Ville : 2 Fax Standard Amérique Latine Assistance technique clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) Fax (Assistance technique et Service clientèle) (Austin, Texas, U.S.A.) Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) support.ap.dell.com 2194-6202 2194-6000 512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883 512 728-4397 512 728-4600 Fax Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) Luxembourg Aide en ligne Code d'accès International : Support ou 512 728-3772 support.euro.dell.com 342 08 08 075 00 Code Pays : 352 Ventes Particuliers et Petites Entreprises Ventes Grands Groupes Service clientèle Fax Malaisie (Penang) Aide en ligne +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 support.ap.dell.com Code d'accès International : 00 Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement Code Pays : 60 Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro gratuit : 1 800 880 193 Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et accessoires numéro gratuit : 1 800 881 306 Code Ville : 4 Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault Service clientèle Négociations Commerciales Ventes Grands Groupes Mexique Code d'accès International : 00 Code Pays : 52 Montserrat Aide en ligne Assistance technique Ventes numéro gratuit : 1 800 888 202 numéro gratuit : 1 800 888 213 www.dell.com/mx la-techsupport@dell.com 001-866-563-4425 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 001-800-888-3355 ou 001-866-851-1754 Aide en ligne Aide en ligne Assistance technique, Service clientèle, Ventes Pays-Bas(Amsterdam) Aide en ligne Code d'accès International : 00 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Code Pays : 31 Assistance technique Code Ville : 20 numéro gratuit : 1 800 881 386 numéro gratuit : 1 800 881 306 (option 6) Service clientèle Assistance technique, Service clientèle, Ventes Antilles Hollandaises numéro gratuit : 100 885 784 Fax Support Tech Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises Service Clientèle de relation Ventes Particuliers et Petites Entreprises Relationnel ventes la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1-866-278-6822 la-techsupport@dell.com 001-800-882-1519 support.euro.dell.com 020 674 45 94 020 674 45 00 020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 43 25 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises Fax Relationnel ventes Standard Nouvelle Zélande Code d'accès International : 00 Code Pays : 64 Nicaragua 020 674 47 50 020 674 50 00 Fax Standard 020 674 47 50 Aide en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique, Service clientèle, Ventes Aide en ligne numéro gratuit : 0800 335 540 0800 441 567 www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Norvège (Lysaker) Aide en ligne Code d'accès International : 00 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Code Pays : 47 Assistance technique Service Relations clientèle Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises Standard Panama 001-800-220-1377 support.euro.dell.com 815 35 043 671 16882 671 17575 23162298 671 16800 Fax Standard 671 16865 Aide en ligne www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Pérou Aide en ligne 011-800-507-1264 www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Pologne (Varsovie) Code d'accès International : 011 Code Pays : 48 Code Ville : 22 Aide en ligne 0800-50-669 support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.com Téléphone Service clientèle Service clientèle Ventes Fax Service clientèle Fax Bureau réception Standard 57 95 700 57 95 999 57 95 999 57 95 806 57 95 998 57 95 999 Portugal Aide en ligne Code d'accès International : 00 Assistance technique Code Pays : 351 Service clientèle Ventes Fax Porto-Rico Aide en ligne support.euro.dell.com 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 www.dell.com/pr la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit : 1-866-390-4695 ou 1-866-851-1760 Service clientèle et ventes St. Kitts et Nevis Aide en ligne 1-877-537-3355 www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes St Lucie Aide en ligne numéro gratuit : 1-866-540-3355 www.dell.com/lc la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes St Vincent et les Grenadines Aide en ligne Code d'accès International : 005 Code Pays : 65 Aide en ligne Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement Assistance technique -OptiPlex, Latitude et Dell Precision Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault Service clientèle Négociations Commerciales Ventes Grands Groupes Code d'accès International : 00 numéro gratuit : 1-866-464-7353 REMARQUE : Les numéros de téléphone dans cette section doivent être utilisés seulement si vous résidez à Singapour ou en Malaisie. Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et accessoires Slovaquie (Prague) www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Singapour (Singapour) numéro gratuit : 1-866-464-4352 Aide en ligne support.ap.dell.com numéro gratuit : 1 800 394 7464 numéro gratuit : 1800 394 7430 numéro gratuit : 1800 394 7488 numéro gratuit : 1800 394 7478 numéro gratuit : 1800 394 7430 (option 6) numéro gratuit : 1 800 394 7412 numéro gratuit : 1 800 394 7419 support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Code Pays : 421 Assistance technique Service clientèle Fax Afrique du Sud (Johannesburg) Code d'accès International : 09/091 Code Pays : 27 Code Ville : 11 02 5441 8328 02 5441 8328 Standard (Relations) 02 5441 7585 Aide en ligne support.euro.dell.com dell_za_support@dell.com Equipe Or Assistance technique Service clientèle Fax Standard Pays Asie du Sud-Est et du Assistance technique, Service Client et Ventes (Penang, Malaisie) Pacifique Espagne (Madrid) Aide en ligne Code d'accès International : 00 Particuliers et Petites Entreprises Code Ville : 91 420 22537 2707 Fax technique Ventes Code Pays : 34 02 5441 5727 Assistance technique Service clientèle Ventes Standard Fax Grands Groupes Assistance technique Service clientèle Standard Fax Suède (Upplands Vasby) Aide en ligne Code d'accès International : 00 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810 support.euro.dell.com 902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83 support.euro.dell.com 77 134 03 40 Assistance technique 08 590 05 199 Code Pays : 46 Service Relations clientèle 08 590 05 642 Code Ville : 8 Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP) Suisse (Genève) Code d'accès International : 00 Code Pays : 41 Code Ville : 22 Fax Support Tech 08 590 05 594 Ventes 08 587 705 81 Aide en ligne Assistance technique -Particuliers et Petites Entreprises Service clientèle -Particuliers et Petites Entreprises Service clientèle -Grands Comptes Code d'accès International : 002 Code Pays : 886 0848 338 857 0844 811 411 0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 Principal 0848 335 599 Fax 0227 990 190 Standard 0227 990 101 Aide en ligne support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 0080 189 3085 Assistance technique -OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, et électronique et accessoires numéro gratuit : 0080 186 1011 Assistance technique -serveurs et numéro gratuit : 0080 160 1256 Service clientèle numéro gratuit : 0080 160 1250 (option 5) Négociations Commerciales numéro gratuit : 0080 165 1228 Ventes Grands Groupes numéro gratuit : 0080 165 1227 Thailande Aide en ligne Code d'accès International : 001 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Code Pays : 66 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) support.ap.dell.com numéro gratuit : 1800 0060 07 numéro gratuit : 1800 0600 09 Service clientèle numéro gratuit : 1800 060 007 (option 7) Ventes aux sociétés numéro gratuit : 1800 006 009 Négociations Commerciales Trinidad/Tobago support.euro.dell.com Tech_support_central_Europe@dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique -Grands Groupes Taiwan 08 587 70 527 020 140 14 44 Aide en ligne numéro gratuit : 1800 006 006 www.dell.com/tt la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes Iles Turks et Caicos Aide en ligne numéro gratuit : 1-888-799-5908 www.dell.com/tc la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes R.U. (Bracknell) Code d'accès International : 00 Code Pays : 44 Code Ville : 1344 Aide en ligne numéro gratuit : 1-877-441-4735 support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Service clientèle en ligne support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Ventes Ventes – Résidentiels et Petites entreprises Ventes – Sociétés/Secteur publique 0870 907 4000 01344 860 456 Service clientèle Assistance à la clientèle – Résidentiels et Petites entreprises. 0870 906 0010 Assistance à la clientèle - Sociétés 01344 373 185 Assistance à la clientèle – (500-5000 employés) 0870 906 0010 Comptes globaux 01344 373 186 Gouvernement central 01344 373 193 Gouvernement local & Education 01344 373 199 Santé 01344 373 194 Assistance technique Ordinateur XPS seulement 0870 366 4180 Assistance technique (Sociétés/Comptes préférés/PCA [1000+ employés]) 0870 908 0500 Autres produits Dell 0870 353 0800 Général Fax - Résidentiels et Petites entreprises Uruguay Aide en ligne 0870 907 4006 www.dell.com/uy la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes U.S.A. (Austin, Texas) Code d'accès International : 011 Code Pays : 1 Services Dell pour les sourds, malentendants ou muets Fax Assistance technique numéro gratuit : 000-413-598-2521 numéro gratuit : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) numéro gratuit : 1-800-727-8320 support.dell.com XPS numéro gratuit : 1-800-232-8544 Domicile et bureau à domicile numéro gratuit : 1-800-624-9896 Assistance auto - Ordinateurs portables et de bureau numéro gratuit : 1-800-247-9362 Petites entreprises numéro gratuit : 1-800-456-3355 Moyennes et grandes entreprises numéro gratuit : 1-877-671-3355 Gouvernement régional et local numéro gratuit : 1-800-981-3355 Gouvernement fédéral numéro gratuit : 1-800-727-1100 Santé numéro gratuit : 1-800-274-1550 Education K-12 numéro gratuit : 1-888-977-3355 Enseignement supérieur numéro gratuit : 1-800-274-7799 Imprimantes, projecteurs, PDA et lecteurs MP3 numéro gratuit : 1-877-459-7298 Service clientèle numéro gratuit : 1-800-624-9897 Statut de commande automatisé numéro gratuit : 1-800-433-9014 Petites entreprises Moyennes et grandes entreprises Gouvernement régional et local numéro gratuit : 1-877-671-3355 numéro gratuit : 1-800-981-3355 Gouvernement fédéral numéro gratuit : 1-800-727-1100 Santé numéro gratuit : 1-800-274-1550 Education K-12 numéro gratuit : 1-888-977-3355 Enseignement supérieur Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP) Services financiers numéro gratuit : 1-800-274-7799 numéro gratuit : 1-800-695-8133 www.dellfinancialservices.com Louage et emprunts numéro gratuit : 1-877-577-3355 Services Financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro gratuit : 1-800-283-2210 Ventes Magasin Dell Outlet Ventes de logiciel et de périphériques Iles vierges U.S. numéro gratuit : 1-800-456-3355 Aide en ligne 1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355 numéro gratuit : 1-888-798-7561 numéro gratuit : 1 -800-671-3355 www.dell.com/vi la-techsupport@dell.com Support Général Vénézuela Aide en ligne numéro gratuit : 1-877-702-4360 www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 0800-100-4752 Guide de Configuration de Votre Moniteur Pour visualiser des fichiers PDF (fichiers avec une extension .pdf), cliquez sur le titre du document. Pour enregistrer les fichiers PDF (fichiers avec une extension .pdf) sur votre disque dur, cliquez sur Enregistrer cible sous [Save Target As ] dans Microsoft® Internet Explorer ou Enregistrer lien sous [Save Link As] dans Netscape Navigator, puis spécifiez l'emplacement sur votre disque dur où vous voulez enregistrer les fichiers. Guide de configuration de votre moniteur (.pdf ) (28 Mo) REMARQUE: Les fichiers PDF nécessitent Adobe® Acrobat® Reader®, qui peut être téléchargé sur le site Web Adobe. Pour consulter un fichier PDF, lancez Acrobat Reader. Ensuite, cliquez sur Fichier(File)® Ouvrir(Open) et sélectionnez le fichier PDF. Retour à la Table des Matières