▼
Scroll to page 2
of
35
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ SE198WFP A Propos de Votre Moniteur Vue de Face Vue Arrière Vue Latérale Vue de Dessous Spécifications du Moniteur Entretien de Votre Ecran Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran Fixer la Base Organiser Vos Câbles Utiliser les fonctions d'Inclinaison Retirer la Base Résolution des Problèmes Dépannage de Votre Moniteur Problèmes Généraux Problèmes Spécifiques au Produit Dépannage de Votre Soundbar Appendice Informations d'Identification FCC Consignes de Sécurité Contacter Dell Installer Votre Moniteur Connecter Votre Ecran Utiliser le Panneau Frontal Utiliser le Menu OSD Régler la Résolution Optimale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données et vous explique comment éviter ce problème. MISE EN GARDE : Une Mise en Garde indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de décès. Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2006-2007 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques commerciales utilisées dans ce texte: Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont des marques commerciales de Dell Inc. ;Microsoft, Windows, et Windows NT sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle SE198WFP Juillet 2007 Rev. A01 Retour à la Table des Matières A Propos de Votre Moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ SE198WFP Vue de Face Vue Arrière Vue Latérale Vue de Dessous Spécifications du Moniteur Entretien de Votre Ecran Vue de Face 1. Sélection d'Entrée 2. Bouton Menu OSD / Sélection 3. Bouton Luminosité et contraste / Bas 4. Bouton Réglage auto / Haut 5. Bouton marche / arrêt (avec témoin LED) Vue Arrière 1 Orifices de montage VESA (100 mm) (Derrière la plaque de base fixée) Utilisez ces orifices pour monter le moniteur. 2 Etiquette à code-barre avec numéro de Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un série support technique. 3 Orifice de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur. 4 Bouton de retrait du support Appuyez ici pour retirer le support. 5 Etiquette de tension réglementaire Indique les agréments réglementaires. 6 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle. 7 Attache-câble Aide à ranger les câbles en les plaçant dans l'attache. Vue de Dessous 1 Connecteur d'alimentation 2 Connecteur d'alimentation de la Soundbar Connectez le cordon d'alimentation pour la Soundbar Dell (optionnelle). 3 Fonction antivol du support Montez une vis 3*8 pour rendre le support non démontable. 4 Connecteur DVI Connectez votre câble DVI d'ordinateur. 5 Connecteur VGA Connectez votre câble VGA d'ordinateur. Insérez le câble d'alimentation. Vue Latérale Côté Gauche Côté Droit Spécifications du Moniteur Modes de Gestion d'Energie Si vous avez une carte graphique compatible VESA's DPM™, ou un logiciel installé dans votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'Energie. En cas de saisie au clavier, à la souris ou avec d'autres périphériques de saisie détectée par l'ordinateur, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux des ces fonctions d'économie d'énergie automatiques : Modes VESA Sync. Verticale Vidéo Témoin d'alimentation Consommation électrique Fonctionnement Normal (avec Soundbar Dell et USB actifs) Activé Sync. Horizontale Activé Activé Vert 75 W (maximum) Fonctionnement Normal Activé Activé Activé Vert 32 W (typique) Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 2 W Eteint Moins de 1 W - Arrêt - - REMARQUE: L'OSD fonctionnera uniquement en mode fonctionnement normal. L'un des messages suivants apparaîtra lorsque les boutons "Menu" ou "Plus" sont pressés en mode Arrêt-Actif. 1 : Détection auto (Entrée analogique) En mode Economie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris 2: Entrée analogique En mode Economie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris 1 : Détection auto (Entrée numérique) ou En mode Economie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris ou En mode Economie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris 3: Entrée numérique Activez l'ordinateur et le moniteur pour obtenir l'accès à l'OSD. Ce moniteur est compatible ENERGY STAR® et TCO '99 pour la gestion de l'alimentation. * La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur. Assignations des Broches Connecteur D-sub 15-broches Numéro de broche Côté Moniteur du câble signaux 15 broches 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Auto-test 6 MASSE-R 7 MASSE-V 8 MASSE-B 9 DDC +5V 10 Masse-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync.H. 14 Sync V. 15 Horloge DDC Connecteur DVI uniquement numérique 24-broches Remarque: La broche 1 est en haut à droite. Broche Assignation du Signal Broche Assignation du Signal Broche Assignation du Signal 1 T.M.D.S. Données 2- 9 T.M.D.S. Données 1- 17 T.M.D.S. Données 0- 2 T.M.D.S. Données 2+ 10 T.M.D.S. Données 1+ 18 T.M.D.S. Données 0+ 3 T.M.D.S. Blindage Données 2 11 T.M.D.S. Blindage Données 1 19 T.M.D.S. Blindage Données 0 4 Pas de broche 12 Pas de broche 20 Pas de broche 5 Pas de broche 13 Pas de broche 21 Pas de broche 6 Horloge DDC 14 Alimentation +5V 22 T.M.D.S. Blindage horloge 7 Données DDC 15 Masse (pour +5V) 23 T.M.D.S. Horloge + 8 Pas de connexion 16 Détection connexion à chaud 24 T.M.D.S. Horloge - Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner des paramétrages différents, mais dans la plupart des cas l'installation du moniteur se fait automatiquement. Généralités Numéro de Modèle SE198WFP Ecran Plat Type d'écran Matrice active - LCD TFT Dimensions de l'écran 19 Pouces (Taille de l'image visible 19-pouces) Zone d'affichage préréglée: Horizontale 408 mm / 16.1 pouces; Verticale 255 mm / 10.0 pouces ; Finesse Pixel ~ 0.2850 mm Angle de vision 160° (vertical) typ, 160° (horizontal) typ Sortie Luminance 300 CD/m ²(typ) Rapport de contraste 1000 pour 1 (typ) Revêtement surface Antireflet avec revêtement 3H Rétro-éclairage Système edgelight CCFL (4) Temps de réponse 5 ms typique Résolution Limites de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Limites de balayage vertical 56 Hz à 75 Hz (automatique) Résolution optimale préréglée 1440 x 900 à 60 Hz Plus haute résolution préréglée 1440 x 900 à 75 Hz Modes Vidéo Supportés 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p (Supportés HDCP) Caractéristiques d'affichage vidéo (Lecture DVI) Modes d'Affichage Préréglés Mode d'Affichage Fréquence Horizontale (kHz) Fréquence Verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale / Verticale) VESA, 720 x 400 31.5 70.0 28.3 -/+ VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/- VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/- VESA, 800 x 600 37.9 60.3 49.5 +/+ VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+ VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/- VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+ VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 64.0 60.0 135.0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 +/+ VESA, 1440 x 900 55.6 60.0 106.5 -/+ Spécifications Electriques Signaux d'entrée vidéo RVB analogique, 0.7 Volts +/-5%, polarité positive à une impédance d'entrée de 75 ohms TMDS DVI-D Numérique, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive avec une impédance d'entrée à 50 ohms Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) Voltage d'entrée CA / fréquence / courant 100 à 240 VAC / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 2,0A (Max.) Courant d'appel 120V:30A (Max.) 240V:60A (Max.) Caractéristiques Physiques Type de connecteur D-subminiature 15-broches, connecteur bleu, DVI-D, connecteur blanc Type du câble de signal Numérique : Amovible, DVI-D, Broches solides, livré détaché du moniteur Analogique: Amovible, D-Sub, 15-broches, livré attaché au moniteur Dimensions (avec la base): Hauteur (Compressé) 14.42 pouces (366.21 mm) Largeur 17.59 pouces (446.72 mm) Profondeur 5.81 pouces (147.65 mm) Dimensions: (sans la base) Hauteur Largeur Profondeur 11.52 pouces (292.5 mm) 17.59 pouces (446.72 mm) 2.32 pouces (59.00 mm) Dimensions de la base: Hauteur (Compressé) Largeur Profondeur 11.04 pouces (280.31 mm) 10.43 pouces (264.84 mm) 5.81 pouces (147.65 mm) Poids avec l'emballage 15.66 livres (7.1 kg) Poids avec ensemble base et câbles 12.79 livres (5.8 kg) 8.16 livres (3.7 kg) Poids sans ensemble base (En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) Poids de l'ensemble base 2.87 livres (1.3 kg) Conditions environnementales Température : En fonctionnement 5° à 35°C (41° à 95°F) Hors fonctionnement Stockage: -20° à 60°C (-4° à 140°F) Expédition: -20° à 60°C (-4° à 140°F) Humidité: En fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) Hors fonctionnement Stockage: 5% à 90% (sans condensation) Expédition: 5% à 90% (sans condensation) Altitude: En fonctionnement 3,657.6m (12,000 pieds) max Hors fonctionnement 12,192 m (40,000 pieds) max Dissipation Thermique 256,08 BTU/heure (maximum) 119,5 BTU/heure (typique) Entretien de Votre Ecran MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale. l l l l l Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques. Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite pendant le transport du moniteur. Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. Retour à la Table des Matières Retour à la table des matières Annexe Manuel d’utilisation – Moniteur à écran plat Dell SE198WFP Règlement de la FCC (États-Unis uniquement) ATTENTION : Consignes de sécurité Contacter Dell Guide d’installation du moniteur Règlement de la FCC (États-Unis uniquement) FCC Classe B. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut produire des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait un fonctionnement inattendu. REMARQUE : Le règlement de la FCC indique que toute modification ou changement non expressément autorisé par Dell Inc. pourrait annuler la permission d’utiliser cet équipement. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Déplacer l’équipement par rapport au récepteur. l Eloigner l’équipement du récepteur. l Brancher l’appareil sur une prise de courant différente de façon à ce que l’appareil et le récepteur soit branchés sur des circuits différents. Si besoin, consultez un représentatif de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations. l l Les informations suivantes sur l’appareil(s) sont fournies dans ce document, conformément au règlement de la FCC : l Nom du produit : SE198WFP l Numéro de modèle : SE198WFPf l Nom d’entreprise : Dell Inc. Informations Règlementaires de Conformité & Affaires Environnementales One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400 ATTENTION : Consignes de sécurité Pour les instructions de sécurité, référez-vous au Guide d'information sur votre produit. Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone : l l l Pour le support via Internet, allez sur support.dell.com. Pour le support international via Internet, utilisez le menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la page ou utilisez l’une des adresses Internet fournies dans le tableau ci-dessous : support.dell.com (support technique) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés. REMARQUE : Dans certains pays, le support technique applicable aux ordinateurs portables Dell XPS™ est disponible à un numéro de téléphone spécial, répertorié pour chaque pays concerné. Si aucun numéro de téléphone spécial n’est indiqué pour les ordinateurs portables XPS, vous pouvez contacter Dell au numéro donné pour le support technique et votre appel sera automatiquement réacheminé. l Pour le support par téléphone, utilisez les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. REMARQUE : Les informations de contact sont correctes au moment de la publication de ce document et sont sujettes à des modifications sans préavis. Pays (Ville) Indicatif international Indicatif du pays Indicatif de la ville Anguilla Antigua et Barbuda Nom du département ou du service, site Web et adresse Email Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Support en ligne www.dell.com/ai Adresse Email la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 800-335-0031 Support en ligne www.dell.com.ag la-techsupport@dell.com Aomen Indicatif du pays : 853 Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Support technique, service clientèle, ventes 1-800-805-5924 Support technique Numéro vert : 0800-105 Service clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910 Service de vente (Xiamen, Chine) 29 693 115 Support en ligne www.dell.com.ar Email pour les ordinateurs portables et de bureau la-techsupport@dell.com Email pour les serveurs et les produits de stockage EMC® la_enterprise@dell.com Indicatif du pays : 54 Service clientèle Numéro vert : 0-800-444-0730 Indicatif de la ville : 11 Support technique - Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ et Dell PowerVault™ Numéro vert : 0-800-222-0154 Services de support technique Numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes 0-810-444-3355 Support en ligne www.dell.com.aw Aruba la-techsupport@dell.com Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Bahamas Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 800-1578 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement Numéro vert : 1300 790 877 Domicile et bureau à domicile Numéro vert : 1300-655-533 Moyennes et grandes entreprises Numéro vert : 1800-633-559 Petites entreprises, éducation et gouvernement régional Numéro vert : 1800-060-889 Service clientèle Numéro vert : 1300-662-196 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 0820 240 530 81 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00 tech_support_central_europe@dell.com Fax pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49 Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Support d’affaire pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 17 Service clientèle - Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique - Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 17 Switchboard 0820 240 530 00 Support en ligne www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Barbade Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-866-874-3038 Support en ligne www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Bermudes 1-800-534-3142 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 02 481 92 96 Support général 02 481 92 88 Fax du support général 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 65 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Support en ligne www.dell.com/bm la-techsupport@dell.com Bolivie Support technique, service clientèle, ventes 1-877-890-0751 Support en ligne www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Brésil Indicatif international : 00 Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 800-10-0238 Support en ligne www.dell.com/br BR-TechSupport@dell.com Service clientèle et support technique 0800 90 3355 Fax du support technique 51 2104 5470 Fax du service clientèle 51 2104 5480 Ventes 0800 970 3390 Îles Vierges Britanniques Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-866-278-6820 Brunei Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 3101 Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 Indicatif du pays : 673 Ou numéro vert : 801 1012 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro vert : 801 1012 Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 Etat des commandes en ligne www.dell.ca/ostatus Support en ligne support.ca.dell.com AutoTech (support technique automatisé pour le matériel et la garantie) Numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle Domicile et bureau à domicile Numéro vert : 1-800-847-4096 Petites entreprises Numéro vert : 1-800-906-3355 Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, éducation Numéro vert : 1-800-387-5757 Numéro du support de garantie Ordinateur XPS uniquement Numéro vert : 1-866-398-8977 Ordinateurs pour domicile/bureau à domicile Numéro vert : 1-800-847-4096 Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises, gouvernement Numéro vert : 1-800-387-5757 Imprimantes, projecteurs, télévisions, ordinateurs portables, juke-box 1-877-335-5767 numériques et périphériques sans fil Ventes Îles Caïman Chili (Santiago) Ventes pour domicile et bureau à domicile Numéro vert : 1-800-999-3355 Petites entreprises Numéro vert : 1-800-387-5752 Moyennes et grandes entreprises, gouvernement Numéro vert : 1-800-387-5755 Pièces de rechange et service étendu 1 866 440 3355 Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes 1-877-262-5415 Support en ligne www.dell.com/cl la-techsupport@dell.com Indicatif du pays : 56 Ventes et service clientèle Numéro vert : 1230-020-3397 Indicatif de la ville : 2 ou 800-20-1385 Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Support en ligne support.dell.com.cn Email du support technique support.dell.com.cn/email Email du service clientèle customer_cn@dell.com Indicatif de la ville : 592 Fax du support technique 592 818 1350 Support technique - ordinateurs XPS uniquement Numéro vert : 800 858 0540 Support technique - Dell DimensionTM et Dell InspironTM Numéro vert : 800 858 2969 Support technique PrecisionTM Dell OptiPlexTM, Dell LatitudeTM et Dell Support technique - Serveurs et stockage Numéro vert : 800 858 0950 Numéro vert : 800 858 0960 Support technique - Projecteurs, assistants personnels, commutateurs, Numéro vert : 800 858 2920 routeurs, etc. Colombie Support technique - Imprimantes Numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle Numéro vert : 800 858 2060 Fax du service clientèle 592 818 1308 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Numéro vert : 800 858 2222 Division Comptes privilégiés Numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises GCP Numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises Numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises - Nord Numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord Numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises - Est Numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est Numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises Queue Team Numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises - Sud Numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest Numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises – Pièces de rechange Numéro vert : 800 858 2621 Support en ligne www.dell.com/co la-techsupport@dell.com Costa Rica Support technique, service clientèle, ventes 01-800-915-4755 Support en ligne www.dell.com/cr la-techsupport@dell.com République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 420 Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 45 Dominique Support technique, service clientèle, ventes 0800-012-0231 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax du support technique 22537 2728 Standard 22537 2711 czech_dell@dell.com Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 7010 0074 Support technique 7023 0182 Service Clientèle - Relations 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 3287 5505 Fax Standard - Relations 3287 1200 Fax Standard - Relations 3287 1201 Standard - Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 3287 5000 Fax du standard - Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 3287 5001 Support en ligne www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com République Dominicaine Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-866-278-6821 Support en ligne www.dell.com/do la-techsupport@dell.com Équateur Support technique, service clientèle, ventes 1-800-156-1588 Support en ligne www.dell.com/ec la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes (appels de Quito) Numéro vert : 999-119-877-655-3355 Support technique, service clientèle, ventes (appels de Guayaquil) Numéro vert : 1800-999-119-877-655-3355 Salvador Support en ligne www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Support en ligne 800-6132 support.euro.dell.com fi_support@dell.com Support technique 0207 533 555 Service clientèle 0207 533 538 Standard 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Ventes - moins de 500 employés 0207 533 540 Ventes - plus de 500 employés 0207 533 533 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 0825 387 129 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 069 9792-7222 Indicatif du pays : 49 Support technique 069 9792-7200 Indicatif de la ville : 69 Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0180-5-224400 Service Clientèle – Segment international 069 9792-7320 Service clientèle – Comptes privilégiés 069 9792-7320 Service clientèle – Grand comptes 069 9792-7320 Service clientèle – Comptes publics 069 9792-7320 Standard 069 9792-7000 Allemagne (Francfort) Indicatif international : 00 Grèce Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 30 Grenade tech_support_central_europe@dell.com Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique – Service Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Support en ligne www.dell.com/gd la-techsupport@dell.com Guatemala Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-866-540-3355 Support en ligne www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com Guyane Hong Kong Indicatif international : 001 Indicatif du pays : 852 Support technique, service clientèle, ventes 1-800-999-0136 Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-877-270-4609 Support en ligne support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Support technique - ordinateurs XPS uniquement 00852-3416 6923 Support technique - Dimension et Inspiron 00852-2969 3188 Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision 00852-2969 3191 Support technique - Serveurs et stockage 00852-2969 3196 Support technique - Projecteurs, assistants personnels, commutateurs, 00852-3416 0906 routeurs, etc. Inde Service clientèle 00852-3416 0910 Comptes grandes entreprises 00852-3416 0907 Programmes clientèle internationale 00852-3416 0908 Division Moyennes entreprises 00852-3416 0912 Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 00852-2969 3105 Support en ligne support.ap.dell.com Support - Ordinateurs portables et de bureau Email du support - Ordinateurs de bureau india_support_desktop@dell.com Email du support - Ordinateurs portables india_support_notebook@dell.com Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou l’indicatif de votre ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425-8045 Support pour serveurs Email india_support_Server@dell.com Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou l’indicatif de votre ville + 60003355 ou numéro vert :18004258045 Support pour ‘Gold’ uniquement Email eec_ap@dell.com Numéros de téléphone 080-25068033 ou l’indicatif de votre ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425-9045 Support pour XPS uniquement Email Indiaxps_AP@dell.com Numéros de téléphone 080-25068066 ou numéro vert : 1-800-425-2066 Service clientèle Petites entreprises et activités professionnelles à domicile India_care_HSB@dell.com Numéro vert : 1800-4254051 Comptes grandes entreprises India_care_REL@dell.com Numéro vert : 1800-4252067 Ventes Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Comptes grandes entreprises 1600 33 8044 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1600 33 8046 Support en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Support technique Ordinateur XPS uniquement 1850200722 Ordinateurs d’entreprise 1850 543 543 Ordinateurs de domicile 1850 543 543 Support à domicile 1850 200 889 Ventes Domicile 1850 333 200 Petites entreprises 1850 664 656 Moyennes entreprises 1850 200 646 Grandes entreprises 1850 200 646 Email de vente Dell_IRL_Outlet@dell.com Service clientèle Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 01 204 4014 Entreprises (plus de 200 employés) 1850 200 982 Général Fax/Ventes Fax 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Service clientèle pour le R.U. (interne au R.U. uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises (interne au R.U. uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour le R.U. (interne au R.U. uniquement) 0870 907 4000 Support en ligne support.euro.dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Support en ligne la-techsupport@dell.com Jamaïque Support technique, service clientèle, ventes (appels à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-440-9205 Japon (Kawasaki) Support en ligne support.jp.dell.com Support technique - ordinateurs XPS uniquement Numéro vert : 0120-937-786 Support technique à l’extérieur du Japon - Ordinateurs XPS uniquement 044-520-1235 Support technique - Dimension et Inspiron Numéro vert : 0120-198-226 Support technique à l’extérieur du Japon – Dimension et Inspiron 81-44-520-1435 Support technique - Dell Precision, OptiPlex, et Latitude Numéro vert : 0120-198-433 Indicatif international : 001 Indicatif du pays : 81 Indicatif de la ville : 44 Support technique à l’extérieur du Japon - Dell Precision, OptiPlex, et 81-44-556-3894 Latitude Support technique - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault Numéro vert : 0120-198-498 Support technique à l’extérieur du Japon - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault 81-44-556-4162 Support technique - Projecteurs, assistants personnels, imprimantes, routeurs Numéro vert : 0120-981-690 Support technique à l’extérieur du Japon - Projecteurs, assistants personnels, imprimantes, routeurs 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24-heures 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises – jusqu’à 400 employés 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés – plus de 400 employés 044-556-3433 Ventes au secteur public – agences gouvernementales, établissements 044-556-5963 d'enseignement et institutions médicales Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif du pays : 82 Indicatif de la ville : 2 Amérique latine Segment international - Japon 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1657 Vente en ligne – Utilisateur individuel 044-556-2203 Bureau de vente – Utilisateur individuel 044-556-4649 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement Numéro vert : 080-999-0283 Support technique, service clientèle Numéro vert : 080-200-3800 Support technique - Dimension, assistants personnels et accessoires Numéro vert : 080-200-3801 Ventes Numéro vert : 080-200-3600 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Support technique client (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, ÉtatsUnis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 512 728-4600 Fax pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) ou 512 728-3772 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 352 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Support en ligne support.euro.dell.com Support 342 08 08 075 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile +32 (0)2 713 15 96 Ventes aux entreprises 26 25 77 81 Service clientèle +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique - ordinateurs XPS uniquement Numéro vert : 1 800 885 784 Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude Numéro vert : 1 800 880 193 Indicatif du pays : 60 Support technique - Dimension, Inspiron et systèmes électroniques et Numéro vert : 1 800 881 306 accessoires Indicatif de la ville : 4 Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault Numéro vert : 1 800 881 386 Service clientèle Numéro vert : 1 800 881 306 (option 6) Ventes aux particuliers Numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux entreprises Numéro vert : 1 800 888 213 Support en ligne www.dell.com/mx Mexique Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 52 la-techsupport@dell.com Support technique 001-866-563-4425 Ventes 50-81-8800 ou 001-800-888-3355 001-877-384-8979 Service clientèle ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 Ou 01-800-888-3355 Ou 001-866-851-1754 Montserrat Antilles néerlandaises Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-866-278-6822 Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes 001-800-882-1519 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 020 674 45 94 Support technique 020 674 45 00 Indicatif du pays : 31 Fax du support technique 020 674 47 66 Indicatif de la ville : 20 Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 42 00 Service relations clientèle 020 674 4325 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00 Relations ventes 020 674 50 00 Fax des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75 Fax des relations ventes 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Fax du standard 020 674 47 50 Support en ligne support.ap.dell.com Nouvelle Zélande Indicatif international : 00 support.ap.dell.com/contactus Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement Numéro vert : 0800 335 540 Indicatif du pays : 64 Support technique, service clientèle, ventes 0800 441 567 Nicaragua Support en ligne www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 47 001-800-220-1377 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 815 35 043 Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17575 Panama Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 23162298 Standard 671 16800 Fax du standard 671 16865 Support en ligne www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Pérou Support technique, service clientèle, ventes 001-800-507-1264 Support en ligne www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Support technique, service clientèle, ventes 0800-50-669 Support en ligne support.euro.dell.com Téléphone du service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Fax du service clientèle 57 95 806 Fax de la réception 57 95 998 Standard 57 95 999 pl_support_tech@dell.com Portugal Support en ligne support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Support en ligne www.dell.com/pr Indicatif du pays : 351 Porto Rico la-techsupport@dell.com Support technique Numéro vert : 1-866-390-4695 ou 1-866-851-1760 Saint-Kitts-et-Nevis Service clientèle et ventes 1-877-537-3355 Support en ligne www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com Saint Lucia Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-866-540-3355 Support en ligne www.dell.com/lc la-techsupport@dell.com Saint-Vincent-et-lesGrenadines Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-866-464-4352 Support en ligne www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-866-464-4353 Singapour (Singapour) NOTE : Les numéros de téléphone dans cette section doivent être utilisés seulement si vous habitez à Singapour ou en Malaisie. Indicatif international : 005 Support en ligne support.ap.dell.com Indicatif du pays : 65 Support technique - ordinateurs XPS uniquement Numéro vert : 1800 394 7464 Support technique - Dimension, Inspiron et systèmes électroniques et Numéro vert : 1800 394 7430 accessoires Slovaquie (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 421 Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision Numéro vert : 1800 394 7488 Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault Numéro vert : 1800 394 7478 Service clientèle Numéro vert : 1 800 394 7430 (option 6) Ventes aux particuliers Numéro vert : 1 800 394 7412 Ventes aux entreprises Numéro vert : 1 800 394 7419 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 02 5441 5727 Service clientèle 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax du support technique 02 5441 8328 czech_dell@dell.com Standard (Ventes) Afrique du Sud (Johannesburg) Support en ligne Indicatif international : 02 5441 7585 support.euro.dell.com dell_za_support@dell.com Appel Gold 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Asie du Sud-Est et pays du Pacifique Support technique, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Espagne (Madrid) Support en ligne support.euro.dell.com 09/091 Indicatif du pays : 27 Indicatif de la ville : 11 Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Entreprises Suède (Upplands Vasby) Indicatif international : 00 Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 0771 340 340 Support technique 08 590 05 199 Indicatif du pays : 46 Service relations clientèle 08 590 05 642 Indicatif de la ville : 8 Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support du programme d’achats pour employés (EPP) 020 140 14 44 Fax du support technique 08 590 05 594 Ventes 08587 705 81 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 0848 33 88 57 Indicatif du pays : 41 Support technique - Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0844 811 411 Indicatif de la ville : 22 Support technique - Entreprises 0844 822 844 Service clientèle - Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0848 802 202 Service clientèle - Entreprises 0848 821 721 Groupe principal 0848 335 599 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Support en ligne support.ap.dell.com Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Taiwan Indicatif international : 002 Indicatif du pays : 886 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif du pays : 66 Tech_support_central_Europe@dell.com support.dell.com.cn/email Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement Numéro vert : 0080 186 3085 Support technique – OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension et systèmes électroniques et accessoires Numéro vert : 0080 186 1011 Support technique - Serveurs et stockage Numéro vert : 0080 160 1256 Service clientèle Numéro vert : 0080 160 1250 (option 5) Ventes aux particuliers Numéro vert : 0080 165 1228 Ventes aux entreprises Numéro vert : 0080 165 1227 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision Numéro vert : 1800 0060 07 Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault Numéro vert : 1800 0600 09 Trinité-et-Tobago Service clientèle Numéro vert : 1800 006 007 (option 7) Ventes aux entreprises Numéro vert : 1800 006 009 Ventes aux particuliers Numéro vert : 1800 006 006 Support en ligne www.dell.com/tt la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-888-799-5908 Support en ligne www.dell.com/tc Îles Turks et Caicos la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes R.U. (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 Support en ligne Numéro vert : 1-877-441-4735 support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Service clientèle en ligne support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Ventes Ventes aux petites entreprises et aux domiciles 0870 907 4000 Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456 Service clientèle Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Entreprises 01344 373 185 Comptes privilégiés (500-5000 employés) 0870 906 0010 Comptes internationaux 01344 373 186 Gouvernement central 01344 373 193 Gouvernement local & éducation 01344 373 199 Santé 01344 373 194 Support technique Ordinateur XPS uniquement 0870 366 4180 Entreprises/Comptes privilégiés/PCA (plus de 1000 employés) 0870 908 0500 Autres produits Dell 0870 353 0800 Général Uruguay Fax pour les petites entreprises et domicile 0870 907 4006 Support en ligne www.dell.com/uy la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes États-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif du pays : 1 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d’élocution Numéro vert : 000-413-598-2521 Numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Fax Numéro vert : 1-800-727-8320 Support technique support.dell.com XPS Numéro vert : 1-800-232-8544 Domicile et bureau à domicile Numéro vert : 1-800-624-9896 AutoTech – Ordinateurs portables et de bureau Numéro vert : 1-800-247-9362 Petites entreprises Numéro vert : 1-800-456-3355 Moyennes et grandes entreprises Numéro vert : 1-877-671-3355 Gouvernement régional et local Numéro vert : 1-800-981-3355 Gouvernement fédéral Numéro vert : 1-800-727-1100 Santé Numéro vert : 1-800-274-1550 Enseignement K-12 Numéro vert : 1-888-977-3355 Enseignement supérieur Numéro vert : 1-800-274-7799 Imprimantes, projecteurs, assistants personnels et lecteurs MP3 Numéro vert : 1-877-459-7298 Service clientèle Numéro vert : 1-800-624-9897 Service d’état des commandes automatisé Numéro vert : 1-800-433-9014 Petites entreprises Numéro vert : 1-800-456-3355 Moyennes et grandes entreprises Numéro vert : 1-877-671-3355 Gouvernement régional et local Numéro vert : 1-800-981-3355 Gouvernement fédéral Numéro vert : 1-800-727-1100 Santé Numéro vert : 1-800-274-1550 Enseignement K-12 Numéro vert : 1-888-977-3355 Îles Vierges (États-Unis) Enseignement supérieur Numéro vert : 1-800-274-7799 Programme d’achats pour employés (EPP) Numéro vert : 1-800-695-8133 Services financiers www.dellfinancialservices.com Louage et prêts Numéro vert : 1-877-577-3355 Comptes privilégiés Dell (DPA) Numéro vert : 1-800-283-2210 Ventes 1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355 Magasins Dell Numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciel et de périphériques Numéro vert : 1-800-671-3355 Support en ligne www.dell.com/vi la-techsupport@dell.com Venezuela Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-877-702-4360 Support en ligne www.dell.com/ve la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes 0800-100-4752 Guide d’installation du moniteur Pour afficher des fichiers PDF (les fichiers dont l’extension est .pdf), cliquez sur le titre du document. Pour enregistrer des fichiers PDF (les fichiers dont l’extension est .pdf) dans votre disque dur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le titre du document, choisissez Enregistrer la cible sous dans Microsoft® Internet Explorer ou Enregistrer le lien sous dans Netscape Navigator, puis spécifiez l’endroit dans votre disque dur où vous désirez enregistrer ces fichiers. Guide d’installation (.pdf) NOTES : Les fichiers PDF exigent Adobe® Acrobat® Reader®, qui peut être téléchargé sur le site d’Adobe www.adobe.com. Pour afficher un fichier PDF, lancez Acrobat Reader. Cliquez sur Fichier® Ouvrir et sélectionnez le fichier PDF. Retour à la table des matières Dell™ SE198WFP Flat Panel Monitor Guide technique Dell™ Afficher Télécharger (PDF, 3.14 Mo) Schéma de configuration Afficher Télécharger (PDF, 2.67 Mo) Guide d'utilisation Afficher Télécharger (HTML, 56 KB) Informations concernant le produit Consignes de sécurité du produit Affichage de documents PDF Le téléchargement des documents PDF sur votre ordinateur est recommandé plutôt que de les afficher à l'aide de votre navigateur Web. l l Système d'exploitation Microsoft® Windows® — Les fichiers PDF requièrent Adobe® Acrobat® Reader® , qui peut être téléchargé à partir du site Web Adobe à l'adresse www.adobe.com. Système d'exploitation Linux — L'utilisation de la visionneuse xpdf est conseillée. Vous pouvez la télécharger à partir du site www.foolabs.com/xpdf. Publication initiale : Février 2007 Dernière révision : Juillet 2008 Retour à la Table des Matières Installer Votre Moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ SE198WFP Connecter Votre Ecran Utiliser le Panneau Frontal Utiliser le Menu OSD Régler la Résolution Optimale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) Connecter Votre Ecran MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité. ou 1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation. 2. Connectez soit le câble DVI blanc soit le câble VGA bleu sur les connecteurs de l'ordinateur et du moniteur. 3. Connectez les câble d'alimentation. 4. Allumez votre écran et votre ordinateur. Si vous ne voyez aucune image, poussez le bouton de sélection de la source et assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée. Si vous ne voyez toujours pas d'image, consultez la section Dépannage de votre moniteur. Utiliser le Panneau Frontal Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image. Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant: Utilisez le bouton Sélection d'Entrée pour choisir entre les deux signaux vidéo différents qui peuvent être connectés à votre moniteur. Sélection d'Entrée REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran sur un fond noir si le moniteur ne peut pas détecter de signal vidéo. En fonction de l'entrée sélectionnée, l'un des affichages illustrés ci-dessous défilera continuellement. ou ou Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir Utiliser le menu OSD. Menu OSD / Sélection Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans l'OSD. Bas (-) et Haut (+) Le bouton d'Alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'écran. Le témoin vert indique que l'écran est en marche et complètement fonctionnel. Un témoin orange indique le mode d'économie d'énergie. Bouton & Témoin d’alimentation Utiliser le Menu OSD REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres et si ensuite vous accédez à un autre menu ou si vous quittez l'OSD, le moniteur enregistrera automatiquement toutes ces modifications. Si vous attendez que l'OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos paramétrages seront également enregistrés. 1. Poussez le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal. Menu Principal pour l'Entrée Analogique (VGA) Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI) ou ou REMARQUE: Les Réglages de l'image et son positionnement sont disponibles uniquement lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur les boutons - et + pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous déplacez d'une icône à l'autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. Voir le tableau suivant pour obtenir une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur. Appuyez sur le bouton MENU une fois pour activer l'option mise en surbrillance. Appuyez sur les boutons - et + pour sélectionner le paramètre voulu. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons - et + pour effectuer les modifications en fonction des témoins dans le menu. Pressez le bouton MENU une fois pour revenir au menu principal et sélectionner une autre option ou pressez le bouton MENU deux ou trois fois pour quitter le menu OSD. Icône Menu et SousMenus Description Quitter Sélectionner pour quitter le Menu Principal Luminosité / Contraste La fonction 'Luminosité' permet de régler la luminosité du rétro-éclairage. Réglez d'abord la 'Luminosité', ensuite réglez le 'Contraste' uniquement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur le bouton + pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton - pour la diminuer (min 0 ~ max 100). La fonction 'Contraste' permet de régler le degré de différence entre l'obscurité et la clarté sur l'écran du moniteur. Appuyez sur le bouton + pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton - pour le diminuer (min 0 ~ max 100). Positionnement: Horizontal Vertical La fonction 'Positionnement' permet de déplacer la zone de vision sur l'écran du moniteur. Lorsque vous apportez des modifications aux réglages Horizontal ou Vertical, aucun changement n'affecte la taille de la zone d'affichage. L'image se décale en fonction de votre sélection. Le minimum est 0 (-) et le maximum est 100 (+). REMARQUE: Si vous utilisez la source DVI, l'option de Positionnement n'est pas disponible. Réglage Automatique Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction réglage automatique optimise les réglages de l'affichage à utiliser avec vos réglages spécifiques. Sélectionnez pour activer le réglage et la configuration automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante: Ajustement automatique en cours Le bouton Réglage Auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé Réglage Auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage grossier) et Phase (fin) sous Paramètres d'image. Dans la plupart des cas, Réglage auto vous donne l'image optimale pour votre configuration. REMARQUE:Lorsque vous utilisez le DVI, le Réglage auto n'est pas disponible. Paramètres d'image Horloge de pixels Phase Le réglage de la Phase et de Horloge de pixels vous permettent de régler plus précisément votre moniteur selon vos préférences. Ces réglages sont accessibles par le biais du menu OSD principal, en sélectionnant Paramè tres d'image. Utilisez les boutons - et + pour procéder aux réglages. (Minimum : 0 ~ Maximum : 100) Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la Phase, effectuez le réglage de Horloge de pixels (R'egler grossier) puis réglez de nouveau Phase (fin). REMARQUE : Cette fonction peut modifier la largeur de l'image sur l'écran. Utilisez la fonction Horizontal du menu Position pour centrer l'affichage de l'image sur l'écran. REMARQUE : Lorsque vous utilisez la source DVI, l'option Paramètres d'image n'est pas disponible. Paramètres de couleur Réglages des couleurs permet de régler la température des couleurs, la teinte et la saturation. Sous le modèle, vous pouvez choisir Graphique ou Vidéo selon le signal d'entrée. Si un PC est relié à votre moniteur, veuillez choisir Graphique; si un DVD, un STB ou un magnétoscope est relié à votre moniteur, Vidéo est recommandé. Pour désactiver la gestion des couleurs, il y a quatre modes, Preset Normal Preset, Preset Rouge, Preset Bleu, Preset Utilisateur au choix; l l Si vous préférez des couleurs chaudes, choisissez Preset Rouge; Si vous préférez des couleurs froides, choisissez Preset Bleu; Vous pouvez régler les couleurs du moniteur à l'aide de Preset Utilisateur, R, G, B. Preset Normal signifie une température de couleur de 6500K. Bleu prédéfini Rouge prédéfini Prédéfini normal Prédéfini utilisateur l l l l l Dès que vous choisissez Graphique, vous pouvez choisir entre Preset Normal, Preset Multimedia, Preset Jeux, Preset Rouge, Preset Bleu, Preset Utilisateur; Si vous jouez à des jeux sur PC, choisissez Preset Jeux; Si vous regardez la TV ou des films via PC, choisissiez Preset Multimedia; Si vous préférez des couleurs chaudes, choisissez Preset Rouge; Si vous préférez des couleurs froides, choisissez Preset Bleu; Vous pouvez régler les couleurs du moniteur à l'aide de Preset Utilisateur, R, G, B. Preset Normal signifie une température de couleur de 6500K. l l l l Il y a trois modes vidéo: Preset Théâtre, Preset Sports, et Preset Nature; Pour lire des films, vous pouvez choisir Preset Théâtre; Pour regarder des émissions de sport, vous pouvez choisir Preset Sports; Pour des images générales, le Web ou la TV, choisissez le Preset Nature. Sous le Preset Nature, les couleurs peuvent être réglées par vous-même en termes de teinte et de saturation. l l l l Parametrès avancçés Préréglage Bleu'est utilisé pour obtenir un ton bleuâtre. Ce réglage des couleurs est généralement utilisé pour les applications avec du texte (comme les tableurs, la programmation, les édditeurs de texte etc.). Préréglage Rouge est utilisé pour obtenir un ton rouge. Ce réglage de couleur est généralement utilisé pour les applications avec des couleurs intenses (comme l'édition d'images, de photographies, le multimédia, les films etc.). Préréglage Standard est utilisé pour obtenir les réglages des couleurs par défaut (valeur d'usine). Ce réglage est aussi l'espace chromatique par défaut standard “ sRVB”. Préréglage Utilisateur : Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter ou diminuer la valeur de chacune des trois couleurs (R, V, B) de manière indépendante, par incréments numériques uniques allant de 0 à 100. Choisissez l'option RGB si le moniteur est connecté à un PC ou à un DVD à l'aide d'un câble VGA ou DVI. Choisissez l'option YPbPr+ si le moniteur est connecté à un DVD via un câble YPbPr. Format des couleurs Réglages OSD Effectue les réglages pour l'OSD, y compris l'emplacement, la durée d'affichage du menu à l'écran et la rotation de l'OSD. Position de l'OSD : Position horizontale Position verticale Durée de maintien OSD OSD Lock l Pour ajuster la position horizontale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers la gauche et la droite. l Pour ajuster la position verticale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers le bas et le haut. Délai de l'OSD : L'OSD reste actif aussi longtemps qu'il est utilisé. Régler la durée d'affichage permet de fixer le temps pendant lequel le menu OSD reste actif à l'écran après que vous avez appuyé sur un bouton. Utilisez les boutons- et + pour régler le curseur de réglage par incrément de 5 secondes allant de 5 à 60 secondes. Verrouillage OSD : Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque l'option 'Yes(Oui)' (+) est sélectionnée, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Tous les boutons seront verrouillés à l'exception du bouton menu. REMARQUE : Lorsque l'OSD est verrouillé, presser le bouton menu amène l'utilisateur directement au menu des réglages OSD, avec le verrouillage OSD sélectionné. Sélectionner Non (-) déverrouillera et permettra à l'utilisateur d'accéder à tous les réglages paramétrables. REMARQUE : Vous pouvez aussi verrouiller ou déverrouiller l'OSD en appuyant sur le bouton Menu sans le relâcher pendant 15 secondes. Language Sélectionnez cette option pour afficher l'OSD en l'une des cinq langues disponibles (Anglais, Français, Espagnol, Allemand ou Japonais). REMARQUE : Cette modification n'affecte que l'OSD. Cela n' a aucun effet sur aucun des logiciels travaillant sur l'ordinateur. Audio (optional) Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver l'audio lorsque le moniteur est en mode économie d'énergie. Oui — active l'audio Non — désactive l'audio (default) REMARQUE : Lorsque la SounBar Dell n'est pas correctement connectée au moniteur, le menu audio n'est pas disponible. Réinitialisation usine Permet de redonner aux options des menus OSD leurs valeurs usine prédéfinies. Quitter — Sélectionnez cette option pour quitter le menu Réintialisation aux paramètres usine sans réinitialiser aucune des options OSD. Paramètres de position uniquement — Permet de redonner aux param ètres de Position de l'image leurs valeurs usine d'origine. Paramètres de couleur uniquement — Permet de redonner aux paramètres Rouge, Vert et Bleu leurs valeurs usine d'origine et d'avoir l'option Prédéfini normal pour le réglage par défaut. Tous les paramètres — Permet de redonner à tous les paramè tres réglables par l'utilisateur, y compris couleur, position, luminosité, contrats et temps de maintien OSD, leurs valeurs usine par défaut. La langue de l'OSD ne change pas. IR (Rétention d'Image) — Cette fonction aide à réduire les cas mineurs de rétention d'image. DDC/CI (Canal d'affichage des données/Interface de commande ou Display Data Channel/Command Interface) vous permet de régler les paramètres du moniteur (luminosité, couleur, balance, etc.) via les applications logicielles de votre PC. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en sélectionnant "Désactiver". Pour une plus grande satisfaction de l'utilisateur et des performances optimales du moniteur, laissez cette fonctionnalité activée. REMARQUE: Si l'utilisateur sélectionne 'désactiver' pour le DDC/CI, le message d'avertissement apparaît à l'écran. Puis l'utilisateur peut sélectionner Oui ou Non selon son besoin. Messages d'avertissement de l'OSD L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation. 1 : Détection auto (Entrée analogique) Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1440 x900 60Hz 2: Entrée analogique Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1440 x900 60Hz ou ou 1 : Détection auto (Entrée numérique) Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1440 x900 60Hz 3: Entrée numérique Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1440 x900 60Hz Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l 'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse l'utiliser. Voir Spécificationspour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale utilisables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 X 900 @ 60Hz. REMARQUE : La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran si le moniteur ne peut pasdétecter de signal vidéo. ou ou Il peut qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec l'ordinateur. Voir Solution des problèmes pour de plus amples informations. Réglage de la résolution optimale 1. 2. 3. 4. Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés. Sélectionnez l'onglet Paramètres. Réglez la résolution de l'écran sur 1440 x 900. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas l'option 1440 x 900, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes. Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : ¡ Allez sur support.dell.com, tapez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) : ¡ ¡ Allez zur le site d'assistance de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Allez sur le site web de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Utilisation de la Soundbar Dell (Optional) La Sound Bar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écran plans Dell. La Sound Bar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque. 1. Alimentation/contrôle du volume 2. Indicateur d'alimentation 3. Connecteurs pour écouteurs Fixation de la Soundbar au moniteur 1. Sur l'arrière du moniteur, fixez la Sound Bar en alignant les deux orifices avec les deux languettes sur le bas à l'arrière du moniteur. 2. Faites glisser la Sound Bar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. 3. Branchez le cordon d'alimentation de la Soundbar sur le connecteur à l'arrière du moniteur. 4. Insérez la mini-fiche stéréo vert clair de l'arrière de la Sound Bar dans le prise de sortie audio de l'ordinateur. NOTICE: Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell. REMARQUE : Connecteur d'alimentation de la Sound Bar - La sortie 12V CC sert uniquement à la Sound Bar optionnelle. Retour à la page Table des matières Retour à la Table des Matières Résolution des Problèmes Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ SE198WFP Dépannage de Votre Ecran Problèmes Généraux Problèmes Spécifiques au Produit Dépannage de Votre Soundbar MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité. Dépannage de Votre Moniteur Vérification à l'aide de la Fonction Test Auto (STFC) Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes: 1. 2. 3. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique (connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante "Dell - vérification à l'aide de la fonction de test automatique" doit apparaître à l'écran sur un arrière-plan noir si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement. En mode Test Automatique, le témoin d'alimentation reste en vert. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran. ou ou 4. 5. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement. Messages d'Avertissement OSD Un message d'avertissement peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation. 1 : Détection auto (Entrée analogique) Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1440 x900 60Hz 2: Entrée analogique Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1440 x900 60Hz ou ou 1 : Détection auto (Entrée numérique) Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1440 x900 60Hz 3: Entrée numérique Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Résolution optimale 1440 x900 60Hz Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse l'utiliser. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 X 900 @ 60Hz. Il se peut parfois qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec l'ordinateur ou que le moniteur est en mode économie d'énergie. Problèmes Généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants de l'écran que vous pouvez rencontrer. SYMPTOMES COURANTS DESCRIPTION DU PROBLEME Pas de vidéo / Témoin d'alimentation éteint Pas d'image, l'écran est "bloqué". Pas de vidéo / Témoin d'alimentation allumé Pas d’image ou pas de luminosité SOLUTIONS POSSIBLES Vérifiez l'intégrité de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo, vérifiez que le moniteur et l'ordinateur sont bien branchés sur une prise électrique qui fonctionne, et que vous avez bien appuyé sur le bouton d'alimentation. l l l l l Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou voilée. l l l l l Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement l l l l l Pixels manquants Problèmes de luminosité L'écran LCD possède des points. l Image trop terne ou trop lumineuse l l l l Distorsion géométrique Image mal centrée l l l l Lignes Horizontales et Verticales L'écran affiche une ou plusieurs lignes l l l l l Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé en pièces. l l l l l l LCD Rayé L'écran est rayé ou taché. l l Problèmes liés à la sécurité Problèmes intermittents Signes visibles de fumée ou d'étincelles l Mauvais fonctionnement marche/arrêt l l l l l Rétention d’image (À partir d’une image statique) Une ombre faible à partir d’une image statique apparaît l Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée situé sur l'avant du moniteur et assurezvous d'avoir sélectionné la bonne source d'entrée. Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste. Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Redémarrez votre ordinateur et votre moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Retirez les câbles de rallonge vidéo. Réinitialisez le moniteur. Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la police. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Réinitialisez le moniteur. Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez l'écran et testez-le dans une autre pièce. Eteignez et rallumez l'écran. Il existe des pixels qui sont éteints d'une manière permanente, il s'agit d'un défaut naturel de la technologie LCD. Réinitialisez le moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de luminosité et de contraste. Réinitialisez l'écran avec "Réglages de la Position Uniquement". Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de centrage. Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté. Réinitialisez le moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées. Réinitialisez le moniteur. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées. Démarrez le système en mode "Sans Echec". Eteignez le moniteur et nettoyez l'écran. Pour connaître les instructions de nettoyage, voir Entretien de Votre Ecran. N'effectuez aucun dépannage. Le moniteur doit être remplacé. Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté. Assurez-vous de la bonne connexion du câble vidéo à l'ordinateur et à l'écran plat. Réinitialisez le moniteur. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Utiliser la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur à tout moment quand vous ne l’utilisez pas. Alternativement, utiliser un économiseur d’écran sur l’écran qui change dynamiquement laissé sur le moniteur pendant une longue période de temps. Problèmes Spécifiques au Produit SYMPTOMES SPECIFIQUES PROBLEME RENCONTRE L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais n'occupe pas toute la zone de vision. SOLUTIONS POSSIBLES l Réinitialisez l'écran avec "Tous les Paramètres". Impossible de régler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau frontal. L'OSD n'apparaît pas à l’écran. l Eteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. Dépannage de Votre Soundbar SYMPTOMES COURANTS Pas de son PROBLEME RENCONTRE Pas d'alimentation sur la Soundbar le témoin d'alimentation est éteint. (alimentation DC intégrée. i.e. 1905FP ) SOLUTIONS POSSIBLES l l l l Pas de son La Soundbar est alimentée - le témoin d'alimentation est allumé. l l l l l l Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée comme source audio. l l l l l l l l Son déformé Une autre source audio est utilisée. l l l l l Sortie Son Déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de la Soundbar l l l l l l Volume Bas Le volume est trop bas. l l l l l Retour à la Table des Matières Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens horaire à une position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED verte) situé sur l'avant de la Soundbar est allumé. Assurez-vous que le câble d’alimentation de la Soundbar est branché dans le moniteur. Assurez-vous que le moniteur reçoit l'alimentation. Si le moniteur ne reçoit pas d'alimentation, voir Dépannage de votre écran pour les problèmes classiques liés au moniteur. Branchez le câble entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (i.e. CD de musique, ou MP3). Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens horaire pour augmenter le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes. Diminuez le volume de l'application audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens anti-horaire pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio. Diminuez le volume de la source audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens anti-horaire pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la source audio. Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens horaire pour augmenter le volume au maximum. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Augmentez le volume de l'application audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable). Retour à la Table des Matières Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ SE198WFP Fixer la Base Organiser Vos Câbles Utiliser les fonctions d'Inclinaison Retirer la Base Fixer la Base REMARQUE: La base est détachée et étendue lorsque l'écran est livré depuis l'usine. 1. 2. 3. Placez le support sur une surface plane; Faites coincider la rainure à l'arrière du moniteur et les deux dents en haut du support; Baissez le moniteur pour que la zone de montage s'encliquette/se verrouille sur le support. Organiser Vos Câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter Votre Ecran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la gaine de câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus. Utiliser les fonctions d'Inclinaison Vous pouvez incliner le moniteur pour l'adapter à vos besoins de visualisation. Retirer la Base AVERTISSEMENT: Après avoir placé le moniteur sur un chiffon ou un coussin doux, appliquez la procédure ci-dessous pour retirer la base. 1. 2. Placez le support sur une surface plane et stable. Soulevez le support pour le dégager du moniteur tout en appuyant sur le bouton de libération. Retour à la Table des Matières