Manuel du propriétaire | Miele FNS37492iE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele FNS37492iE Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 850 360
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13
Comment faire des économies d'énergie ? ...................................................... 14
Description de l'appareil..................................................................................... 16
Bandeau de commande ........................................................................................ 16
Explication des symboles...................................................................................... 17
Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................
Avant la première utilisation ..................................................................................
Nettoyer l'appareil ............................................................................................
Utiliser l'appareil....................................................................................................
En cas d'absence prolongée.................................................................................
19
19
19
19
20
Choix de la bonne température.......................................................................... 21
Affichage de la température .................................................................................. 21
Régler la température ............................................................................................ 22
Utilisation de la fonction SuperFrost ................................................................. 23
Température et alarme de porte ........................................................................
Alarme de température..........................................................................................
Désactiver l'alarme de température .................................................................
Alarme de porte.....................................................................................................
Désactiver l'alarme de porte ............................................................................
24
24
24
25
25
Autres réglages ...................................................................................................
Verrouillage automatique  ..................................................................................
Signalisation sonore  ........................................................................................
Luminosité de l'écran d'affichage .....................................................................
Mode Shabbat  ...................................................................................................
26
26
27
28
29
Congélation et conservation ..............................................................................
Pouvoir de congélation maximal ...........................................................................
Processus de congélation pour les produits frais .................................................
Conservation de produits surgelés .......................................................................
Congélation de produits........................................................................................
Utiliser les accessoires ..........................................................................................
31
31
31
31
32
35
Aménagement intérieur ...................................................................................... 36
Déplacer les tiroirs de congélation montés sur rails télescopiques ...................... 36
Retirer les tablettes ............................................................................................... 36
2
Table des matières
Production de glaçons ........................................................................................
Fabrique de glaçons avec bac à glaçons intégré..................................................
Activer/désactiver la fabrique de glaçons .............................................................
Produire de grandes quantités de glaçons............................................................
Modifier la taille des glaçons.................................................................................
Régler le volume d'eau.....................................................................................
Activer/Désactiver la fabrique de glaçons en appuyant sur la touche
"Marche/Arrêt" ......................................................................................................
Désactiver la fabrique de glaçons pour une période prolongée ...........................
37
37
38
39
39
39
40
41
Dégivrage automatique....................................................................................... 42
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Conseils pour l'entretien........................................................................................
Rincer la fabrique de glaçons................................................................................
Nettoyer le bac à glaçons......................................................................................
Avant le nettoyage.................................................................................................
Retirer les rails télescopiques...........................................................................
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires...............................................
Nettoyer le joint de porte.......................................................................................
Nettoyer les ouvertures d'aération ........................................................................
43
43
44
45
47
47
48
48
48
En cas d'anomalie ............................................................................................... 50
Origines des bruits .............................................................................................. 60
Service après-vente ............................................................................................ 61
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 61
Garantie ................................................................................................................. 61
Informations pour les revendeurs...................................................................... 62
Mode expo  ......................................................................................................... 62
Raccordement à l'eau courante......................................................................... 64
Instructions pour le raccordement à l'eau courante.............................................. 64
Raccordement à l'arrivée d'eau ............................................................................ 65
Branchement électrique ..................................................................................... 66
Instructions de montage.....................................................................................
Combinaisons side-by-side ..................................................................................
Lieu d'installation ..................................................................................................
Aération et évacuation d'air...................................................................................
67
67
67
69
3
Table des matières
Porte du meuble ....................................................................................................
Espace horizontal et vertical ............................................................................
Poids de la porte du meuble ............................................................................
Avant l'encastrement de l'appareil ........................................................................
L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? ....................................
Façade inox ......................................................................................................
70
70
71
72
73
73
Cotes d'encastrement......................................................................................... 74
Limiter l'angle d'ouverture de porte .................................................................. 75
Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................ 76
Encastrement de l'appareil................................................................................. 80
Montage de la porte du meuble ............................................................................ 88
4
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en
service. Elle contient des informations importantes sur le montage,
la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez
ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre
appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
 Cet appareil frigorifique est conçu pour un usage ménager dans
un environnement domestique ou similaire, par exemple :
– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de
travail similaires
– dans des exploitations agricoles
– par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou
d'autres types de logements de vacances.
Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
 Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour
conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
 L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou
de substances ou produits similaires soumis à la directive relative
aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.
Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme
ou inappropriée de l’appareil.
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent
impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance
uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
 Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser
sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
 Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la
couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie
d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un
bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne
les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération
lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil.
Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves !
En cas de dommages matériels :
– évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle,
– débranchez l'appareil du réseau électrique,
– aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
puis
– contactez le service après-vente.
 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En
cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si
la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins
1 m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager
votre appareil.
Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute.
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle
de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de
doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
 Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
 Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
 N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
 Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. Par conséquent,
n'installez jamais l'appareil dans des locaux présentant des risques
d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.).
 Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
 N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente
aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
 Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez
cet appareil avant de l'utiliser.
 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché
du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
8
Consignes de sécurité et mises en garde
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou
– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique (non applicable en France) ou
– la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Utilisation conforme
 Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée
(plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du
compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones
de froid sous les températures requises.
 Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de
l'appareil risqueraient d'être endommagés.
 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne
fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de
certains composants électriques.
Risque d'incendie et d'explosion !
 N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se
produire.
Risque d'explosion !
 N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants
sont susceptibles d'éclater.
Risque de dommages corporels et matériels !
 Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir
plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon
elles risquent d'éclater. Risque de blessure et de dommages matériels !
 Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées
sous l'effet du froid. Risque de blessure !
 Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout les
sorbets, quand ils sortent du congélateur. Vos lèvres et votre langue
risquent de geler instantanément. Risque de blessures !
 Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne
perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez
remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vousmême.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de
fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez
la date limite de consommation et les indications présentes sur les
emballages !
 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Nettoyage et entretien
 Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de
l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace,
– décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
 Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le
plastique.
 N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui
endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
Transport
 L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Risque de blessure et de dommages matériels !
Enlèvement de l'ancien appareil
 Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonctionnement avant de l'éliminer.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant
et risquent leur vie.
 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
– ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
– ne coudez pas les conduits,
– ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun
danger en fonctionnement normal !
 L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion
et de pénétration dans les voies respiratoires.
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer.
Veillez à ne pas endommager les
conduits du circuit frigorifique de votre
réfrigérateur jusqu'à son enlèvement
vers une décharge assurant le recyclage des matériaux.
On évitera ainsi que le fluide frigorifique
contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce
que votre ancien appareil ne présente
aucun danger pour les enfants. Pour de
plus amples informations, reportezvous au chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde" du mode d'emploi.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
13
Comment faire des économies d'énergie ?
Installation /
Entretien
Réglage de
la température
14
Consommation énergétique
normale
Consommation énergétique
élevée
Dans des locaux aérés.
Dans des locaux fermés, non
aérés.
Pas d'exposition directe à la
lumière du soleil.
Exposition directe à la lumière
du soleil.
Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Température ambiante idéale
d'env. 20 °C.
À une température ambiante
élevée de plus de 25 °C.
Ne recouvrez pas les fentes
d'aération et dépoussiérez régulièrement.
Fentes d'aération et d'évacuation d'air plus ou moins empoussiérées.
Zone de congélation à -18 °C
Réglage de température faible :
plus la température de la zone
de congélation est basse, plus
la consommation d'énergie est
élevée !
Comment faire des économies d'énergie ?
Consommation énergétique
normale
Utilisation
Consommation énergétique
élevée
Agencement des tiroirs et des
tablettes conforme à la sortie
d'usine.
Ouvrir la porte si nécessaire
seulement et la refermer le
plus vite possible. Ranger correctement les aliments.
Des ouvertures de porte trop
fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et
une pénétration d'air chaud
dans l'appareil. L'appareil doit
ensuite faire redescendre la
température. La durée de fonctionnement du compresseur
augmente.
Emmener un sac isotherme
pour aller faire les courses et
ranger les aliments rapidement dans l'appareil.
Laisser d'abord refroidir les
boissons et les plats chauds à
l'extérieur de l'appareil.
Les plats encore chauds et les
aliments à température ambiante font pénétrer de la chaleur dans l'appareil : ce dernier
doit ensuite faire redescendre
sa température et la durée de
fonctionnement du compresseur augmente.
Emballer les aliments avant de L'évaporation et la condensales ranger.
tion de liquides à l'intérieur du
congélateur contribue à une
moindre performance de la production de froid.
Pour une meilleure ventilation
de l'appareil, ne pas surchargez les compartiments.
Une mauvaise circulation d'air
contribue à une moindre performance de la production de
froid.
15
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Mise en marche/Arrêt
de l'ensemble de l'appareil
b Interface optique
(pour le SAV seulement)
c Activation/désactivation de la fonction Superfrost
d Régler la température
( pour plus de froid),
flèche de sélection en mode réglage
e Valider une sélection (touche OK)
f Régler la température
( pour moins de froid),
flèche de sélection en mode réglage
g Activer / Désactiver le mode réglage
h Désactivation de l'alarme de porte
i Ecran avec affichage de température
et symboles (symboles visibles uniquement en mode réglage, en cas
d'alarme ou de message ; explication
des symboles, voir tableau)
16
Description de l'appareil
Explication des symboles
Symbole
Signification
Fonction

Verrouillage automatique
Protection contre toute modification involontaire des réglages notamment une mise
hors tension, un changement de température involontaire, une activation de la fonction SuperFroid et SuperFrost.

Signaux sonores
Choix du bip sonore et du signal d'avertissement en cas de déclenchement d'alarme
de porte et de température.

Miele@home
Visible seulement si le module de communication ou la clé de communication
Miele@home est installé(e) et connecté(e)

Luminosité de l'écran
d'affichage
Régler la luminosité de l'écran d'affichage

Mode Shabbat
Activer / Désactiver le mode Shabbat.

Raccordement réseau
Confirme que l'appareil est branché au réseau électrique lorsqu'il n'est pas sous tension; clignote en cas de panne de courant

Alarme
S'allume en cas d'alarme de porte, clignote
en cas d'alarme de température, de coupure de courant et d'autres messages d'erreur.

Mode Expo
(visible uniquement en
cas d'activation du
mode expo
Désactiver le mode expo
17
Description de l'appareil
Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
a Bandeau de commande
b Éclairage intérieur
c Système de dégivrage NoFrost
d Tiroir de congélation supérieur utilisable comme tablette de congélation
e Tiroirs de congélation (nombre selon modèle)
f Tiroir à glaçons avec fabrique automatique de glaçons
18
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Utiliser l'appareil
Emballages de transport
Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives avec le
doigt.
 Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
Retirer le film de protection
 Retirez le film de protection.
Nettoyer l'appareil
Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage et
entretien".
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
 Nettoyez la fabrique à glaçons : une
fois la fonction "Nettoyer la fabrique
de glaçons" sélectionnée, le rinçage
automatique de cette dernière et du
système de raccordement à l'eau
s'enclenche.
Tout contact est confirmé par un bip
sonore. Vous pouvez désactiver ce signal si vous le souhaitez (voir chapitre
"Autres réglages", section "Signalisation sonore").
Allumer l'appareil
Laissez l'appareil fonctionner
quelques heures avant d'y déposer
des aliments pour que la température
soit suffisamment basse.
Une fois l'appareil mis sous tension, le
symbole de raccordement au réseau
électrique  apparaît à l'écran au bout
de quelques instants.
 Effleurez la touche Marche/Arrêt.
L'appareil commence à produire du
froid. Le symbole de raccordement au
réseau  s'éteint et l'affichage de température apparaît à l'écran.
L'affichage de température et le symbole d'alarme  clignotent simultanément jusqu'à ce que la température
souhaitée soit atteinte. Deux tirets clignotent à l'écran lorsque la température
relevée est supérieure à 0 °C.
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage intérieur s'allume et
l'éclairage par LED devient plus clair
jusqu'à ce qu'il ait atteint la luminosité
maximale.
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Eteindre l'appareil
En cas d'absence prolongée
 En cas d'arrêt prolongé de l'ap-
 Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Si ce n'est pas possible, c'est que le
verrouillage est enclenché !
L'affichage de la température s'éteint et
le symbole de raccordement au réseau
 s'allume.
La production de froid est désactivée.
pareil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et si
l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
 éteignez l'appareil,
 débranchez l'appareil ou ôtez le fusible de l'installation domestique,
 videz le tiroir à glaçons,
 fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée
d'eau,
 nettoyez l'appareil et
 laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et
éviter ainsi la formation de mauvaises
odeurs.
20
Choix de la bonne température
Il est primordial de sélectionner une
température correcte afin de bien
conserver les aliments. Ceux-ci
s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. A cette
température le développement des
micro-organismes est très faible mais
dès que la température dépasse les
-10 °C, la décomposition des aliments
par les micro-organismes reprend et ils
se conservent moins longtemps. Aussi
ne faut-il jamais recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés à moins qu'ils aient été cuits
depuis leur décongélation. Les microorganismes sont éliminés par des températures élevées.
Affichage de la température
L'affichage de température sur l'écran
indique en fonctionnement normal la
température de la zone de congélation réelle moyenne qui règne actuellement dans l'appareil.
Si la température de la pièce dépasse
les limites de la plage de température
autorisée, seuls des tirets clignotent à
l'écran.
En fonction de la température ambiante
et des réglages, il faut parfois plusieurs
heures avant que la température sélectionnée soit atteinte et affichée.
 La température est passée sous
le seuil des - 18 °C pendant une durée prolongée ? Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé
à décongeler.
Dans ce cas, consommez-les au plus
vite ou faites-les cuire ou rôtir avant
de les congeler de nouveau.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente,
– en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte,
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
– en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir,
– en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil est prévu pour
une classe climatique (température
ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
21
Choix de la bonne température
Régler la température
 Réglez la température à l'aide des
deux touches sensitives en-dessous
de l'écran d'affichage.
En appuyant sur la touche :
Lorsque vous avez modifié la température à l'aide du sélecteur, vérifiez la
température au bout de 6 heures env.
si l'appareil est peu rempli et après
24 heures env. s'il est rempli. Ce n'est
qu'à ce moment-là que la température
réelle est réglée.
 Si la température se trouve encore
être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
– la température diminue,
Plage des températures
La température est réglable entre
-15 °C et -28 °C.
– la température augmente.
Pendant le réglage, la température clignote.
Les modifications suivantes peuvent
être observées à l'écran lorsque vous
effleurez les touches sensitives :
– Premier effleurement : la dernière
valeur de température réglée clignote.
– A chaque fois que vous appuyez sur
la touche, la température augmente
ou diminue de 1°C.
– En maintenant le doigt sur la touche
sensitive : la valeur de température
change continuellement.
Environ 5 secondes après la dernière
action sur la touche sensitive, la valeur
de température effective régnant alors
dans l'appareil apparaît automatiquement dans l'affichage.
ou
 Validez en appuyant sur OK.
22
Utilisation de la fonction SuperFrost
Fonction SuperFrost
Désactiver la fonction SuperFrost
Enclenchez la fonction SuperFrost afin
de congeler les aliments frais dans les
meilleures conditions.
La fonction SuperFrost s'arrête automatiquement après environ 30 à
65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'arrêt de la fonction dépend de la quantité
d'aliments frais stockés. Le symbole
SuperFrost  s'éteint et l'appareil fonctionne à nouveau à sa capacité de refroidissement normale.
Cette fonction permet de congeler les
aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.
Exceptions :
– Lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congélateur.
– Lorsque vous congelez seulement
jusqu'à 2 kg d'aliments par jour.
Pour économiser l’énergie, vous pouvez
désactiver vous-même la fonction
SuperFrost, dès qu’une température de
congélation constante de -18 °C est
atteinte. Contrôlez la température à
l'intérieur de l'appareil.
Activer la fonction SuperFrost
Vous devez activer la fonction Superfrost 6 heures avant de mettre à
congeler les produits. Si vous souhaitez utiliser la capacité maximale de
congélation, activez la fonction Superfrost 24 heures à l'avance !
 Effleurez la touche SuperFrost, de
manière à ce qu'elle ne soit plus rétroéclairée en jaune.
L'appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
 Effleurez la touche SuperFrost jusqu'à
ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
La température baisse dans la zone de
congélation, car celle-ci fonctionne à la
puissance frigorifique maximale.
23
Température et alarme de porte
L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température
dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et
afin d'éviter une perte d'énergie si la
porte de l'appareil devait rester ouverte.
Les signaux acoustique et optique réagissent notamment dans les cas suivants :
Alarme de température
– lorsque trop d'air chaud pénètre dans
la zone de congélation au moment
d'ouvrir la porte pour sortir ou ranger
des produits surgelés,
 La température est passée sous
le seuil des - 18 °C pendant une durée prolongée ? Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé
à décongeler.
Dans ce cas, consommez-les au plus
vite ou faites-les cuire ou rôtir avant
de les congeler de nouveau.
Si la température de congélation atteint
un niveau trop élevé, le symbole de
l'alarme clignote à l'écran . En outre,
un signal sonore retentit.
Cette limite est déterminée par le réglage du sélecteur de température.
– l'appareil est mis sous tension, dans
la mesure où la température est trop
différente de celle réglée,
– lorsque vous congelez de grosses
quantités d'aliments,
– lorsque vous congelez des produits
frais encore chauds,
– après une panne de courant,
– lorsque l'appareil est défectueux.
Dès que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et le symbole
Alarme  s'éteint.
Désactiver l'alarme de température
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez
l'interrompre avant la fin.
 Effleurez le bouton de l'alarme de
température pour la désactiver.
L'alarme s'arrête.
Le symbole d'alarme  reste allumé,
jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en
état d'alarme.
24
Température et alarme de porte
Alarme de porte
Désactiver l'alarme de porte
Un signal sonore retentit si la porte de
l'appareil reste ouverte de manière prolongée. Le symbole d'alarme  s'allume.
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez
l'interrompre avant la fin.
Le délai de déclenchement de l'alarme
de porte dépend du réglage sélectionné. Il peut être de 2 minutes (réglage
d'usine) ou de 4 minutes. Vous pouvez
également désactiver l'alarme de porte
(voir chapitre "Autres réglages", section
"Signalisation sonore").
Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et le symbole d'alarme  s'éteint.
 Appuyez sur la touche sensitive de
l'alarme de porte pour la désactiver.
L'avertisseur sonore s'arrête.
Le symbole d'alarme  s'allume jusqu'à ce que la porte de l'appareil soit
fermée.
Si aucun signal sonore ne retentit alors
que l'alarme de porte est activée, cela
signifie que le signal d'alarme a été
désactivé dans le mode de réglage
(voir chapitre "Autres réglages", section "Signalisation sonore").
25
Autres réglages
Certains réglages de l'appareil ne
peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages.
Quand vous êtes en mode Réglages,
l'alarme de porte ou les autres messages d'erreurs sont automatiquement
bloqués, et ce même si le symbole
d'alarme  s'affiche encore à l'écran.
Options de réglages

Activer / Désactiver le verrouillage

Activer / Désactiver la signalisation sonore

Modifier la luminosité de l'écran

Activer / Désactiver le mode
Shabbat
Verrouillage automatique 
Le verrouillage permet de prévenir :
– un arrêt involontaire de l'appareil,
– une modification involontaire du réglage de la température,
– une sélection involontaire de la fonction Superfrost,
– - un dérèglement involontaire des réglages (seule la désactivation du verrouillage est possible).
Vous évitez ainsi que les personnes non
autorisées, notamment les enfants,
n'enclenchent des fonctions de l'appareil.
Activer / Désactiver le verrouillage
Toutes les autres possibilités de réglages sont décrites ci-dessous.
 Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole  se
met à clignoter.
 Validez en appuyant sur OK.
A l'écran, le dernier réglage sélectionné
se met à clignoter et le symbole  s'allume.
26
Autres réglages
Signalisation sonore 
 Appuyez sur les touches  ou 
pour choisir si vous souhaitez activer / désactiver le verrouillage.
0 : verrouillage désactivé
1 : verrouillage activé.
 Validez en appuyant sur OK.
Votre choix est validé, le symbole  clignote.
 Appuyez sur la touche du mode Réglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout
d'environ 1 minute.
L'appareil dispose d'une signalisation
sonore, notamment du bip de touches,
de l'alarme de porte et de l'alarme de
température.
Vous avez la possibilité d'activer ou de
désactiver le bip de touches et l'alarme
de porte mais pas l'alarme de température !
Vous pouvez choisir un des quatre réglages qui vous sont proposés. Le réglage d'usine est configuré sur 3 : le bip
touches et l'alarme de porte sont enclenchés.
Activer / Désactiver la signalisation
sonore
 Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole  se
met à clignoter.
Une fois le verrouillage activé, le symbole  s'allume.
 Appuyez sur les touches de réglage
de température ( ou ) jusqu'à ce
que le symbole  clignote à l'écran.
 Validez en appuyant sur OK.
A l'écran, le dernier réglage sélectionné
se met à clignoter et le symbole 
s'allume.
27
Autres réglages
Luminosité de l'écran d'affichage 
 Appuyez sur les touches  ou 
pour choisir une des options suivantes :
0 : bip touches désactivé ; alarme de
porte désactivée
1 : bip touches désactivé ; alarme de
porte activée
(au bout de 4 minutes)
2 : bip touches désactivé ; alarme de
porte activée
(au bout de 2 minutes)
3 : bip touches activé ; alarme de
porte activée
(au bout de 2 minutes)
Vous pouvez adapter la luminosité de
l'écran d'affichage à l'éclairage ambiant.
La luminosité de l'écran d'affichage
peut être modulée de 1 à 3. Le réglage
d'usine est programmé sur 3 (luminosité
maximale).
Modifier la luminosité de l'écran
 Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole  se
met à clignoter.
 Validez en appuyant sur OK.
Votre choix est validé, le symbole 
clignote.
 Appuyez sur la touche du mode Réglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout
d'environ 1 minute.
28
 Appuyez sur les touches de réglage
de température ( ou ) jusqu'à ce
que le symbole  clignote à l'écran.
 Validez en appuyant sur OK.
A l'écran, le dernier réglage sélectionné
se met à clignoter et le symbole  s'allume.
Autres réglages
Mode Shabbat 
 Appuyez sur les touches  ou 
pour moduler la luminosité de
l'écran :
1 correspond à la luminosité minimale
2 correspond à une luminosité
moyenne
3 correspond à la luminosité maximale.
Cet appareil propose un mode Shabbat
qui permet de faciliter l'observance des
pratiques religieuses.
Sont désactivés :
– l'éclairage intérieur déclenché par
l'ouverture de la porte,
– toute la signalisation sonore et visuelle,
– l'affichage de température,
– la fonction SuperFrost (si elle a été
activée au préalable).
 Validez en appuyant sur OK.
Les touches suivantes restent accessibles :
Votre choix est validé, le symbole  clignote.
– la touche de désactivation du mode
Shabbat
– et la touche Marche/Arrêt.
 Appuyez sur la touche du mode Réglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout
d'environ 1 minute.
Le mode Shabbat se désactive automatiquement au bout de 120 heures environ.
La signalisation sonore et visuelle
étant désactivée, vous devez contrôler
que la porte est bien fermée.
 Risque d'intoxication alimentaire !
Si une panne de courant survient en
mode Shabbat, elle ne sera pas signalée et l'appareil redémarrera en
mode Shabbat. Une fois l'incident
terminé, aucun message concernant
la coupure de courant ne s'affichera.
Si une coupure de courant survient
en mode Shabbat, contrôlez la qualité des aliments et ne consommez
pas les aliments décongelés.
29
Autres réglages
Activer le mode Shabbat
 Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole  se
met à clignoter.
 Appuyez sur les touches de réglage
de température ( ou ) jusqu'à ce
que le symbole  clignote à l'écran.
 Validez en appuyant sur OK.
A l'écran, le dernier réglage sélectionné
se met à clignoter et le symbole  s'allume.
 Pour activer le mode Shabbat, appuyez sur les touches  ou  puis
sélectionnez le numéro 1.
 Validez en appuyant sur OK.
Votre choix est validé, le symbole 
s'allume.
30
Dès que le symbole  s'éteint à l'écran
(après 3 secondes), le mode Shabbat
est activé.
 Désactivez le mode Shabbat à la fin
du Shabbat.
Désactiver le mode Shabbat
 Pour quitter le mode Shabbat, appuyez sur la touche de réglage correspondante.
La température sélectionnée et l'éclairage intérieur s'affichent à l'écran.
Congélation et conservation
Pouvoir de congélation maximal
Pour que la congélation des aliments
s'effectue le plus rapidement possible, il
convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. Vous trouverez la capacité maximale de congélation en 24 heures sur la plaque signalétique : « Pouvoir de congélation ... kg/24 h ».
La capacité de congélation maximale
indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.
Processus de congélation pour
les produits frais
Les aliments frais doivent être congelés
à cœur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus la quantité de liquide qui
s'échappe de chaque cellule est importante. Les cellules se recroquevillent
alors. Lors de la congélation, seule une
partie du liquide qui s'est échappée
peut retourner dans les cellules.
Concrètement, ceci signifie que la perte
de saveur des aliments est plus importante. Ceci se manifeste par la flaque
d'eau qui se forme autour de l'aliment
lorsque vous le décongelez.
dans les cavités peut revenir dans les
cellules, et la perte de jus est moindre.
Seule une petite tache d'eau se forme !
Conservation de produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé,
– la date limite de conservation et
– la température du congélateur dans
lequel l'aliment est vendu. Si la température est supérieure à -18 °C, les
produits surgelés se conserveront
moins longtemps.
 Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
 Rangez vos produits surgelés immédiatement dans le congélateur.
 Ne recongelez pas les marchandises décongelées ou partiellement
décongelées. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (en les
faisant cuire ou griller).
Si les produits sont congelés rapidement, le liquide a moins de temps pour
s'échapper des cellules et passer dans
les cavités. Les cellules se contractent
bien moins. Lors de la décongélation, la
faible quantité de liquide qui est passée
31
Congélation et conservation
Congélation de produits
Ne congelez que des produits frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
– Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier,
le poisson, les légumes, les fines
herbes, les fruits crus, les produits
laitiers, le pain et les pâtisseries, les
restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf
et de nombreux plats cuisinés.
les plats cuisinés. Certaines épices
changent l'intensité du goût lors de la
congélation.
– Faites refroidir les boissons et aliments chauds avant de les mettre
dans l'appareil frigorifique. Vous éviterez ainsi que les produits déjà
congelés ne se réchauffent à leur
contact et que votre consommation
d'énergie n'augmente.
Emballage des produits à congeler
 Portionnez les produits à congeler.
– Ne peuvent pas être congelés :
les grappes de raisin, les salades
vertes, les radis, le raifort, la mayonnaise, les œufs entiers dans leur coquille, les oignons, les pommes et les
poires crues.
– Emballages recommandés
– Pour préserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C de vos légumes, blanchissez-les avant de les
congeler. Pour ce faire, faites cuire
vos légumes, portion par portion, à
l'eau bouillante pendant 2-3 minutes.
Retirez ensuite les légumes et refroidissez-les rapidement sous l'eau
froide. Pour finir, égouttez les légumes.
– boîte de congélation
– film plastique
– film de congélation en polyéthylène
– papier d'aluminium
– Emballages à éviter
– papier d'emballage
– papier sulfurisé
– papier cellophane
– sac poubelle
– sac de course usagé
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
 Chassez l'air de l'emballage.
– Séparez les côtelettes, biftecks, escalopes et autres viandes avec un
film plastique. Vous éviterez ainsi
qu'elles ne congèlent en bloc.
– des élastiques
– N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler et assaisonnez légèrement
– des bandes adhésives spéciales pour
la congélation.
32
 Fermez l'emballage hermétiquement
avec :
– des clips en plastique
– des ficelles ou
Congélation et conservation
Conseil : vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs et
films de congélation.
 Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
Avant la congélation
 Si vous devez congeler plus de 2 kg
de produits frais, activez la fonction
Superfrost (voir chapitre "Utilisation
de la fonction SuperFrost") au moins
quelques heures avant de ranger les
aliments dans le congélateur.
Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.
Mise en congélation
 Les charges maximales suivantes doivent être respectées :
– tiroir de congélation supérieur =
5 kg
– tiroir de congélation = 25 kg
– tablette en verre = 35 kg.
Les aliments à congeler ne doivent
pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que
ces derniers ne commencent à décongeler.
 Veillez à ce que les emballages soient
bien secs pour éviter une congélation
en bloc.
- Petite quantité d'aliments à congeler
 Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congélation afin que la congélation à cœur
se fasse le plus rapidement possible.
Posez les aliments à congeler sur la
tablette en verre de telle sorte que
les fentes du ventilateur à l'arrière de
l'appareil restent toujours libres. Elles
sont indispensables au bon fonctionnement de l'appareil et à une
consommation d'énergie faible !
- Quantité d'aliments à congeler
maximale (voir plaque signalétique)
 Retirez les tiroirs de congélation.
 Disposez les produits de manière à
ce qu'ils occupent la plus grande surface possible sur les tablettes en
verre, afin qu'ils congèlent le plus vite
possible jusqu'à leur centre.
Après le processus de congélation :
 Déposez les aliments congelés dans
le tiroir de congélation et replacez-le.
- Aliments volumineux à congeler
Pour stocker des aliments plus volumineux (par exemple, une dinde ou du gibier), vous pouvez retirer les tablettes
en verre entre les tiroirs de congélation.
 Retirez les tiroirs de congélation et
soulevez légèrement les tablettes en
verre souhaitées puis faites-les glisser vers l'avant !
Congeler les aliments dans les tiroirs de
congélation du bas.
33
Congélation et conservation
Durée de conservation des aliments
congelés
La conservation des aliments est ellemême très différente en cas de respect
de la température prescrite de - 18° C.
Même dans les produits congelés, des
process de décongélation fortement ralentis ont lieu. La graisse peut par ex.
devenir rance avec l'oxygène. De la
viande maigre peut par conséquent être
conservée deux fois plus longtemps
que la viande grasse.
Les durées de conservation indiquées
sont des valeurs références pour la durée de conservation des différents
groupes d'aliments dans la zone de
congélation.
Groupe d'aliments
Durée de
conservation
(mois)
Oeuf sur le plat
2à6
Pain, pâtisseries
2à6
Fromage
2à4
Poisson, gras
1à2
Poisson, maigre
1à5
Saucisse, jambon
1à3
Gibier, porc
1 à 12
Volaille, bœuf
2 à 10
Fruits et légumes
6 à 18
Herbes aromatiques
6 à 10
Pour des résultats de congélation classiques, la durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive.
34
Décongélation de produits congelés
Vous pouvez décongeler les aliments
– au micro-ondes,
– au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
– à température ambiante,
– dans la zone de réfrigération (le froid
sera utilisé pour refroidir les autres
aliments),
– au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les morceaux
de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poêle
chaude.
Décongelez les morceaux de viande et
de poisson (viande hachée, poulet, filets de poisson, etc.) de manière à éviter tout contact avec les autres aliments. Récupérez l'eau de décongélation et jetez-la avec précaution.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.
En général, les légumes peuvent être
plongés dans l'eau bouillante ou cuits
directement dans de la graisse chaude
sans être décongelés. Leur temps de
cuisson est un peu plus court que celui
des légumes frais en raison de la structure cellulaire modifiée.
 Ne recongelez pas les marchandises décongelées ou partiellement
décongelées. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (en les
faisant cuire ou griller).
Congélation et conservation
Rafraîchissement rapide de boissons
Si vous placez des bouteilles dans le
congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une
heure maximum, sinon elles risquent
d'éclater.
Conseil : l'accumulateur de froid peut
également être utilisé pour garder sur
une courte durée des plats ou des
boissons au frais dans un sac isotherme.
Utiliser les accessoires
Accumulateur de froid
L'accumulateur de froid évite une
brusque montée de la température dans
la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant. Vous pouvez ainsi prolonger le temps de conservation.
 Déposez l'accumulateur de froid dans
le tiroir de congélation supérieur.
Laissez-le pendant 24 heures environ
pour qu'il puisse produire sa puissance
frigorifique maximale.
– En cas de panne de courant
 Posez l'accumulateur de froid congelé directement sur les aliments surgelés, dans la zone avant du tiroir supérieur.
Conseil : vous pouvez également utiliser l'accumulateur de froid pour séparer
les aliments frais des aliments déjà
congelés.
35
Aménagement intérieur
Déplacer les tiroirs de congélation montés sur rails télescopiques
Les tiroirs de congélation sont équipés
de rails télescopiques. Vous pouvez les
sortir complètement pour les charger,
les décharger ou tout simplement pour
les nettoyer :
 Sortez les tiroirs jusqu'à la butée.
 Attrapez le tiroir sur le côté à l'arrière
et soulevez-le d'abord vers le haut
puis vers l'avant.
Repoussez les rails de guidage. Vous
éviterez ainsi de les endommager !
Une graisse spéciale a été déposée
sur les rails télescopiques. Veillez à
ne pas la retirer au cours du nettoyage.
Nettoyez les rails télescopiques avec
un chiffon humide.
 Pour remettre le tiroir en place, posez-le sur les rails entièrement entrés.
 Glissez-le dans l'appareil jusqu'à ce
que le tiroir s'emboîte.
36
Retirer les tablettes
Les tablettes sont amovibles.
 Soulevez légèrement les tablettes,
puis tirez-les vers l'avant.
Production de glaçons
Pour fonctionner, la fabrique automatique de glaçons a besoin d'être raccordée à l'eau courante (voir chapitre
"Raccordement à l'eau courante").
 Risque sanitaire !
Rincez la fabrique de glaçons, y
compris le système d'arrivée d'eau :
– avant la première mise en service,
– après une période prolongée sans
utilisation,
– au moins une fois par mois en cas
d'usage régulier afin d'éliminer les
restes de glace du système, ce qui
permet notamment d'éviter un engorgement de l'arrivée d'eau et
– avant un arrêt prolongé avec
désactivation de la fabrique de glaçons. Vous trouverez au chapitre
"Nettoyage et entretien" la marche à
suivre pour activer la fonction "Rincer la fabrique de glaçons".
Fabrique de glaçons avec bac
à glaçons intégré
Ne produisez pas plus de glaçons que
la quantité nécessaire.
Lors de la première mise en service, il
faut parfois attendre jusqu'à 24 h pour
voir les premiers glaçons tomber dans
le tiroir.
Si vous rallumez ultérieurement la fabrique de glaçons, vous ne devrez
plus attendre que 6 h au maximum.
La fabrique automatique de glaçons 
se trouve dans le tiroir à glaçons .
Une fois la fabrique automatique de
glaçons activée, le témoin lumineux sur
la fabrique de glaçons s'allume.
Le tiroir à glaçons doit rester bien fermé pour que la production de glaçons
fonctionne.
37
Production de glaçons
Activer/désactiver la fabrique
de glaçons
Vérifiez que le tiroir à glaçons a bien
été vidé avant d'allumer la fabrique de
glaçons.
C'est dans le bac à glaçons  intégré à
la fabrique de glaçons  qu'aura lieu la
production de glaçons.
Une fois les glaçons formés, le bac à
glaçons se vide automatiquement dans
le tiroir. La production de glaçons s'arrête automatiquement une fois le niveau
de remplissage maximal atteint. Le tiroir
ne se remplit pas jusqu'à ras bord.
Si vous ne souhaitez plus produire de
glaçons, vous pouvez désactiver la fabrique automatique de glaçons indépendamment de la zone de congélation.
Quand la fabrique de glaçons est
désactivée, vous pouvez utiliser le tiroir à glaçons pour congeler et entreposer des aliments.
 Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole  se
met à clignoter.
 Appuyez sur les touches de réglage
de température ( ou ) jusqu'à ce
que le symbole de la fabrique de glaçons  clignote à l'écran.
 Validez en appuyant sur OK.
 Appuyez sur les touches  ou 
pour activer ou désactiver la fabrique
de glaçons :
0 : fabrique de glaçons désactivée
1 : fabrique de glaçons activée
 Validez en appuyant sur OK.
Le réglage sélectionné est enregistré.
 Pour quitter le mode "Réglages", appuyez sur la touche correspondante
ou
 fermez la porte de l'appareil.
Sans action de votre part, l'électronique
passe en mode de fonctionnement normal environ 1 minute plus tard.
38
Production de glaçons
Produire de grandes quantités
de glaçons
La quantité de glaçons produite va dépendre de la température de la zone de
congélation. Plus la température de
cette zone est basse, plus nombreux
seront les glaçons produits en un temps
donné. Exemple : pour produire 1 kg de
glace environ, comptez 24 heures à
-18 °C.
Conseil : si vous avez besoin d'une
grande quantité de glaçons, remplacez
le tiroir à glaçons plein par le tiroir vide
qui se trouve à sa droite.
Modifier la taille des glaçons
La taille des glaçons dépend du volume
d'eau entrant. Configurez le réglage qui
vous convient. Augmentez le volume
d'eau entrant de la fabrique de glaçons
pour produire de plus gros glaçons. Le
réglage d'usine correspond à une quantité d'eau moyenne (E 3).
Régler le volume d'eau
Cette fonction ne peut être activée
que si la fabrique de glaçons a été activée au préalable.
La production de glaçons reprend dès
que vous avez remis le tiroir en place.
 Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole  se
met à clignoter.
 Appuyez sur les touches de réglage
des températures ( ou ) jusqu'à
ce que le symbole  clignote.
 Validez en appuyant sur OK.
 Appuyez sur les touches  ou 
pour indiquer que vous souhaitez
modifier le volume d'eau :
0 : Fabrique de glaçons désactivée
1 : Fabrique de glaçons activée
2 : Régler le volume d'eau
3 : Nettoyer le bac à glaçons
4 : Rincer la fabrique de glaçons
 Validez en appuyant sur OK.
39
Production de glaçons
 Appuyez sur les touches  ou 
pour procéder aux modifications du
volume d'eau (E1 à E8) :
E1 : volume d'eau peu important
E8 : volume d'eau important
Activer/Désactiver la fabrique
de glaçons en appuyant sur la
touche "Marche/Arrêt"
 Sortez un peu le tiroir à glaçons.
 Validez en appuyant sur OK.
Votre choix est validé.
 Pour quitter le mode "Réglages", appuyez sur la touche correspondante
ou
 fermez la porte de l'appareil.
En l'absence de demande spécifique, le
système électronique de l'appareil reprend son cours normal au bout d'une
minute environ.
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt  de la fabrique de glaçons,
– jusqu'à ce que la diode de contrôle
s'allume. Le symbole de la fabrique
de glaçons  apparaît sur l'écran
d'affichage, confirmant l'activation de
la fabrique de glaçons.
– jusqu'à ce que la diode de contrôle
s'éteigne. Le symbole de la fabrique
de glaçons  disparaît de l'écran
d'affichage, confirmant l'arrêt de la
fabrique de glaçons.
 Fermez le tiroir à glaçons.
40
Production de glaçons
Désactiver la fabrique de glaçons pour une période prolongée
 Risque de dommages !
Si vous coupez l'arrivée d'eau alors
que la fabrique de glaçons continue
de fonctionner, le tuyau d'arrivée
d'eau risque de geler.
Désactivez la fabrique de glaçons si
vous coupez l'arrivée d'eau (par ex. :
vacances).
 Fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée
d'eau.
Si le symbole  se met à clignoter à
l'écran, cela signifie qu'il reste encore
de l'eau dans la fabrique de glaçons.
 Laissez la fabrique de glaçons activée pendant une journée supplémentaire, afin que les derniers glaçons
puissent être produits.
 Une fois les derniers glaçons formés,
désactivez la fabrique de glaçons.
 Videz le tiroir de ses glaçons et jetezles.
41
Dégivrage automatique
L'appareil est pourvu d'un système
"No-Frost" permettant d'assurer son
dégivrage automatique.
L'humidité pouvant être présente dans
la zone de congélation se liquéfie dans
l'évaporateur et est automatiquement
dégivrée et évaporée à intervalles réguliers.
Grâce au dégivrage automatique, la glace ne s'accumule jamais dans la zone
de congélation. Ce système spécial
permet d'éviter la décongélation des
aliments stockés dans l'appareil !
42
Nettoyage et entretien
 Veuillez vous assurer que l'eau
ne pénètre pas dans l'électronique.
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur
risque d'atteindre les pièces sous
tension et de provoquer un court-circuit.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La plaque signalétique apposée à
l'intérieur de l'appareil frigorifique ne
doit pas être enlevée. Elle vous sera
utile en cas de panne !
Conseils pour l'entretien
A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez
que des produits de nettoyage et
d'entretien qui ne présentent aucun
risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les
surfaces, n'utilisez pas :
– de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure,
– de produit anti-calcaire,
– de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage,
– de détergent contenant des solvants,
– de produit spécial inox,
– de nettoyant pour lave-vaisselle,
– de décapant four en bombe,
– de produit vitres,
– d'éponge et de brosse abrasive,
– de gomme de nettoyage,
– de grattoir métallique acéré !
Pour le nettoyage, nous vous
conseillons l'utilisation d'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux
pages suivantes.
43
Nettoyage et entretien
Rincer la fabrique de glaçons
Rincez la fabrique de glaçons, y
compris le système d'arrivée d'eau :
– avant la première mise en service,
– après une période prolongée sans
utilisation,
– au moins une fois par mois en cas
d'usage régulier afin d'éliminer les
restes de glace du système, ce qui
permet notamment d'éviter un engorgement de l'arrivée d'eau et
– avant un arrêt prolongé avec
désactivation de la fabrique de glaçons.
Vérifiez que le tiroir à glaçons est complètement vide avant de sélectionner
la fonction "Rincer la fabrique de glaçons", faute de quoi l'eau risque de
déborder du tiroir.
La fonction "Rincer la fabrique de
glaçons" ne fonctionne que si la fabrique de glaçons a été activée au
préalable.
 Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole  se
met à clignoter.
 Appuyez sur les touches de réglage
de température ( et ) jusqu'à ce
que le symbole de la fabrique de glaçons  clignote à l'écran.
 Validez en appuyant sur OK.
Une fois la fonction "Rincer la fabrique
de glaçons" sélectionnée, le rinçage automatique de la fabrique de glaçons 
et du système de raccordement à l'eau
s'enclenche.
Pour finir, le bac à glaçons passe en
position de nettoyage pour être essuyé
à la main.
L'eau est récupérée par le tiroir à glaçons .
 Appuyez sur les touches  et  pour
procéder au réglage souhaité :
0 : fabrique de glaçons désactivée
1 : fabrique de glaçons activée
2 : régler le volume d'eau
3 : nettoyer le bac à glaçons
4 : rincer la fabrique de glaçons
 Validez en appuyant sur OK.
Le réglage sélectionné est enregistré.
Le symbole  se met à clignoter à
l'écran et la diode de contrôle de la fabrique de glaçons continue de clignoter
jusqu'à la fin de la vidange.
Vous entendez le bac à glaçons changer de position et se placer en biais.
44
Nettoyage et entretien
 Attendez que le bac à glaçons se soit
immobilisé.
La fabrique de glaçons cesse de fonctionner.
 Sortez le tiroir à glaçons rempli d'eau
avec précaution, videz-le puis nettoyez-le.
Le bac à glaçons n'est pas amovible :
vous ne pouvez pas le démonter pour
le nettoyer.
 Séchez le bac à glaçons  avec un
torchon.
Nettoyer le bac à glaçons
 Nettoyez le bac à glaçons,
– si vous prévoyez de l'éteindre pendant une période prolongée.
– régulièrement, pour retirer la glace
ou l'eau qui restent.
Si vous avez sélectionné au préalable
la fonction "Rincer la fabrique de glaçons", vous n'avez plus rien à faire. La
fabrique de glaçons est prête à être
rincée (voir chapitre "Rincer la fabrique de glaçons").
Une fois la fabrique automatique de
glaçons activée, le tiroir à glaçons revient à sa position de départ.
Le bac à glaçons  n'est pas amovible : vous ne pouvez pas le démonter
pour le nettoyer. Vous devez donc activer le nettoyage du bac à glaçons.
45
Nettoyage et entretien
Régler la fonction nettoyage
Cette fonction ne peut être activée
que si la fabrique de glaçons a été activée au préalable.
Le bac à glaçons n'est pas amovible :
vous ne pouvez pas le démonter pour
le nettoyer.
 Videz le tiroir à glaçons.
 Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole  se
met à clignoter.
 Appuyez sur les touches de réglage
des températures ( et ) jusqu'à ce
que le symbole  clignote.
 Validez en appuyant sur OK.
 Appuyez sur les touches  et  pour
procéder au réglage souhaité :
0 : Fabrique de glaçons désactivée
1 : Fabrique de glaçons activée
2 : Régler le volume d'eau
3 : Nettoyer le bac à glaçons
4: Rincer la fabrique de glaçons
 Validez en appuyant sur OK.
Sur l'écran d'affichage, votre choix est
validé : vous entendez le bac à glaçons
tourner sur lui-même en position transversale.
 Attendez que le bac ait terminé sa rotation.
La fabrique de glaçons s'arrête. Le
symbole de la fabrique de glaçons 
disparaît de l'écran d'affichage.
 Sortez le tiroir à glaçons et nettoyezle.
46
 Nettoyez le bac à glaçons .
Une fois la fabrique automatique de
glaçons activée, le tiroir à glaçons revient à sa position de départ.
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
Retirer les rails télescopiques
 Arrêtez l'appareil.
L'écran s'éteint et le système de refroidissement est désactivé.
Si ce n'est pas le cas, cela signifie que
le verrouillage est activé (voir chapitre
"Autres réglages", section "Activer/
désactiver le verrouillage").
 Débranchez l'appareil ou désactivez
le fusible de l'installation domestique.
 Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais.
 Retirez les tablettes :
soulevez légèrement les tablettes,
puis tirez-les vers l'avant.
Les baguettes avec rails télescopiques des tablettes ne peuvent
pas aller au lave-vaisselle !
 Pour retirer les rails télescopiques :
1. Poussez le crochet vers le haut.
2. Poussez les rails télescopiques vers
le côté.
3. Puis tirez les rails télescopiques vers
l'arrière.
 Remontez les rails télescopiques sur
la tablette après le nettoyage :
1. Remontez les rails télescopiques à
l'arrière et accrochez-les.
2. Puis enfoncez le crochet à l'avant
jusqu'au déclic.
47
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires
Nettoyer le joint de porte
Nettoyez l'appareil au moins une fois
par mois.
N'appliquez aucun corps gras sur le
joint de porte : il risque de devenir
poreux.
Ne laissez pas les salissures sécher,
nettoyez-les le plus rapidement possible.
 Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement
à l'aide d'un chiffon.
 Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une
éponge propre, d'eau tiède et d'un
peu de liquide vaisselle.
Nettoyer les ouvertures d'aération
 Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux.
Les éléments suivants ne peuvent pas
être mis au lave-vaisselle :
– tous les tiroirs de congélation
– les baguettes
– les tablettes
– les rails télescopiques des tablettes
– les accumulateurs de froid.
 Nettoyez ces accessoires à la main.
 Nettoyez les rails télescopiques avec
un chiffon humide.
Une graisse spéciale a été déposée
sur les rails télescopiques. Veillez à
ne pas la retirer au cours du nettoyage.
 Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation
de mauvaises odeurs.
48
Les dépôts de poussière augmentent
la consommation énergétique.
 Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de
l'aspirateur (utilisez pour ce faire par
ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele).
Nettoyage et entretien
Après le nettoyage
 Remettez les tablettes dans l'appareil.
 Refermez la porte de l'appareil.
 Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
 Pour accélérer la production de froid
de la zone de congélation, activez la
fonction SuperFrost pendant
quelques temps.
 Dès que la température de la zone de
congélation est suffisamment redescendue, insérez-y les tiroirs de
congélation qui contiennent les aliments.
 Pour désactiver la fonction
SuperFrost, appuyez sur la touche
correspondante une fois atteinte la
température minimale de congélation
constante de -18 °C.
49
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
Problème
Cause et solution
L'appareil ne produit
pas de froid, l'éclairage
intérieur ne fonctionne
pas lorsque la porte de
l'appareil est ouverte et
l'affichage est éteint.
L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le symbole du raccordement au réseau électrique .
 Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise.
 Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de
raccordement au réseau électrique  s'affiche.
Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un
autre appareil sont défectueux.
 Le cas échéant, avertissez un électricien ou le service après-vente.
Le compresseur fonctionne en continu.
50
Ce n'est pas une anomalie ! Quand les besoins en
froid sont moins importants, le compresseur se règle
automatiquement sur une vitesse inférieure afin
d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement.
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur s'enclenche de plus en plus
fréquemment et de plus
en plus longtemps.
Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le
meuble d'encastrement sont recouvertes ou couvertes de poussière.
 Ne recouvrez jamais les ouvertures d'aération.
 Dépoussiérez-les régulièrement.
La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez
congelé de grosses quantités d'aliments frais.
 Ouvrez la porte si nécessaire seulement et la refermez le plus vite possible.
La température requise revient peu à peu à la normale.
La porte de l'appareil n'est pas correctement fermée.
Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà
formée.
 Fermez la porte.
La température requise revient peu à peu à la normale.
Si une couche épaisse de givre s'est déjà formée, cela diminue la production de froid ce qui fait augmenter
la consommation d'énergie.
 Dégivrez l'appareil et nettoyez-le.
La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le temps de fonctionnement du compresseur augmente.
 Suivez les indications du chapitre "Installation Lieu d'installation".
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la
niche.
 Tenez compte des remarques aux chapitres "Installation, Encastrement de l'appareil".
51
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur fonctionne de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps et la
température à l'intérieur
de l'appareil est trop
basse.
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à
une valeur trop basse.
 Corrigez les réglages de température.
Une grande quantité d'aliments a été mise à congeler
en même temps.
 Suivez les indications du chapitre "Congélation et
conservation".
La fonction SuperFrost est encore enclenchée.
 Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez
désactiver la fonction SuperFrost plus tôt que prévu.
Le compresseur s'enclenche de moins en
moins souvent et de
moins en moins longtemps, la température à
l'intérieur de l'appareil
augmente.
Ceci n'est pas une anomalie ! La température réglée
est trop élevée.
 Corrigez les réglages de température.
 Contrôlez de nouveau la température 24 h plus
tard.
La LED en bas à l'arrière de l'appareil à côté
du compresseur clignote.
Ce n'est pas une anomalie ! Le clignotement est normal. L'électronique du compresseur est équipée d'un
affichage de fonctionnement et de témoins de contrôle LED de diagnostic d'anomalie (selon modèle).
Elle clignote régulièrement toutes les 15 secondes.
52
Les aliments congelés commencent à décongeler.
La température ambiante est inférieure à la température admise pour cet appareil.
Le compresseur s'enclenche moins souvent lorsque
la température ambiante est trop basse. La température de la zone de congélation risque donc de trop
augmenter.
 Suivez les indications du chapitre "Instructions de
montage", section "Lieu d'installation".
 Augmentez la température ambiante.
En cas d'anomalie
Messages à l'écran
Message
Cause et solution
Le symbole  s'allume
à l'écran. Il est impossible d'éteindre l'appareil.
Le verrouillage est activé.
 Désactivez le verrouillage (voir chapitre "Autres réglages", section "Activer/désactiver le verrouillage").
L'écran affiche
"F0 à F9".
Une anomalie a été détectée.
 Contactez le service après-vente Miele.
L'écran affiche
"FE*".
Une anomalie a été détectée.
 Contactez le service après-vente Miele.
Le symbole de l'alarme
 s'allume à l'écran et
un signal d'alarme retentit.
L'alarme de porte a été activée.
 Fermez la porte de l'appareil. Le symbole de
l'alarme  et le signal sonore s'éteignent.
Le symbole de l'alarme
 clignote à l'écran.
La zone de congélation est plus chaude ou plus froide
que la température réglée
parce que
– la porte de l'appareil a été souvent ouverte ou est
encore ouverte,
– vous avez congelé une grande quantité d’aliments
sans activer la fonction SuperFrost,
– le courant a été coupé pendant une période relativement longue.
 Arrêtez le mode alarme. Le symbole de
l'alarme  s'éteint tandis que la touche sensitive
de la zone de réfrigération reste allumée.
Le signal d'alarme se tait. Vérifiez que les aliments
n'ont pas commencé à décongeler. Le cas
échéant, cuisinez-les avant de les congeler à nouveau.
53
En cas d'anomalie
Message
Cause et solution
Une fois la fabrique au- L'arrivée d'eau est fermée.
tomatique de glaçons
 Ouvrez l'arrivée d'eau.
activée, le symbole 
se met à clignoter à
l'écran. La diode de
contrôle de la fabrique
de glaçons clignote elle
aussi.
Le symbole de la faLa fabrique de glaçons présente une anomalie.
brique à glaçons  et  Contactez le service après-vente Miele.
le symbole d'alarme 
clignotent à l'écran. Le
témoin de contrôle de la
fabrique de glaçons clignote elle aussi.
Le signal sonore retentit
et le symbole de la
panne de courant ,
s'affiche à l'écran.
La température maximale de la zone de
congélation au moment
de la panne ou de la
coupure de courant
s'affiche également.
54
Une panne de courant est indiquée : au cours des
heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant,
la température de l'appareil a beaucoup trop augmenté.
Une fois le courant rebranché, l'appareil reprend son
fonctionnement à la température sélectionnée précédemment.
 Appuyez sur la touche de désactivation du signal
sonore.
L'affichage de la température maximale atteinte par la
zone de congélation s'éteint. La température effective
de la zone de congélation s'affiche de nouveau en
temps réel.
 Selon la température, vérifiez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés.
Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les
recongeler.
En cas d'anomalie
Message
Cause et solution
Le symbole  s'allume à
l'écran, l'appareil ne
produit pas de froid
bien que les commandes de l'appareil et
l'éclairage intérieur
continuent de fonctionner.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de
présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de
froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
 Désactivez le mode expo (voir chapitre "Informations pour revendeurs - Mode expo").
55
En cas d'anomalie
Problèmes avec la fabrique de glaçons
Problème
Cause et solution
Impossible d'activer la
fabrique de glaçons.
L'appareil n'est pas branché au réseau électrique / allumé.
 Branchez l'appareil puis mettez-le en marche.
La fabrique de glaçons
ne produit aucun glaçon.
L'appareil et/ou la fabrique de glaçons ne sont pas
activés.
 Activez l'appareil et/ou la fabrique de glaçons.
L'arrivée d'eau n'est pas ouverte ou purgée.
 Ouvrez l'arrivée d'eau.
 Vérifiez que l'arrivée d'eau est purgée.
Le tiroir de la fabrique de glaçons n'est pas bien fermé.
 Enfoncez bien le tiroir dans son habitacle.
La porte de l'appareil a été ouverte fréquemment : le
compresseur s'est activé plus souvent et a fait givrer
la fabrique de glaçons.
 N'ouvrez la porte de l'appareil que si nécessaire et
aussi brièvement que possible.
La température de la zone de congélation est trop
élevée.
 Sélectionnez une température plus faible.
La pression de l'eau est trop faible.
 Vérifiez que la pression de l'eau se situe entre 1,5
et 6 bars.
N'oubliez pas que la production des premiers glaçons peut prendre jusqu'à 24 heures.
La fabrique de glaçons
ne produit que des petits glaçons ?
56
La taille des glaçons dépend du volume d'eau entrant. Configurez le réglage qui vous convient.
 Pour produire de plus gros glaçons, ajoutez de
l'eau dans la machine à glaçons.
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Les glaçons ont un
goût / une odeur désagréable(s).
La fabrique de glaçons fonctionne en continu : elle
doit être nettoyée régulièrement.
 Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système
d'arrivée d'eau régulièrement (voir chapitre "Nettoyage et entretien" - "Rincer la fabrique de glaçons").
N'utilisez vous que rarement la fabrique de glaçons ?
La glace peut prendre le goût et l'odeur d'autres produits avec le temps.
 Videz le tiroir à glaçons si vous prévoyez de ne pas
utiliser la fabrique de glaçons pendant un certain
temps.
 Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système
d'arrivée d'eau régulièrement (voir chapitre "Nettoyage et entretien" - "Rincer la fabrique de glaçons").
Conservez-vous des aliments non emballés dans la
zone de congélation ? Avec le temps, la glace peut
prendre le goût et l'odeur des aliments non emballés.
 Ne conservez que des produits emballés dans la
zone de congélation.
Le tiroir à glaçons est encrassé.
 La cas échéant, nettoyez le tiroir à glaçons.
57
En cas d'anomalie
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Problème
Cause et solution
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L’appareil n'est pas allumé.
 Allumez l'appareil.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout
d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison
d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, une
anomalie subsiste.
 Risque de blessures provoqué par un choc
électrique !
Sous le cache de l'ampoule se trouvent des éléments sous tension.
Seul le service après-vente est habilité à remplacer
les ampoules de l'éclairage LED.
 Risque de blessures provoqué par l'éclairage
LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe
de laser 1/1M.
Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés ou avoir été retiré en raison
de dommages ! Risque de blessures oculaires.
Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement
laser de classe 1/1M) à travers des instruments
grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !
 Contactez le service après-vente Miele.
58
En cas d'anomalie
Problèmes généraux liés à l'appareil
Problème
Cause et solution
Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet
vrir la porte de la zone
d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'apde congélation plupareil sans effort particulier qu'après env. 1 minute.
sieurs fois de suite ?
Un produit congelé
reste fixé par le gel.
L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été
placé au congélateur.
 Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le
manche d'une cuillère par exemple.
Aucun signal d'alarme
ne retentit, alors que la
porte de l'appareil est
ouverte depuis un certain temps.
Ceci n'est pas une anomalie ! Le signal d'alarme a
été désactivé en mode "Réglages" (voir chapitre
"Autres réglages", section "Signalisation sonore ").
Les parois externes de
Ceci n'est pas une anomalie ! La chaleur dégagée
l'appareil sont chaudes. par le processus de réfrigération est réutilisée pour
empêcher la formation de condensation.
59
Origines des bruits
Bruits
normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrr....
Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met
en route.
Blubb,
blubb....
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
désactive le moteur.
Sssrrrrr....
Un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se
faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Crac ...
Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
Bruits
Cause et solution
Claquement,
cliquètement
L'appareil n'est pas posé sur une surface plane. Remettez-le
d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les
pieds de réglage situés sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Eloignez-le.
Des tiroirs ou tablettes vacillent ou sont coincés. Contrôlez les
pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Les bouteilles ou récipients se touchent. Séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil.
Retirez-le.
60
Service après-vente
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre la panne
par vous même ? Contactez le service
après-vente Miele ou votre revendeur
Miele.
Les numéros de téléphone du service
après-vente Miele figurent en fin de
notice.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est située à
l'intérieur de l'appareil.
Garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele.
61
Informations pour les revendeurs
Mode expo 
La fonction "mode expo" permet de
présenter l'appareil dans les magasins
et les locaux d'exposition. Les commandes de l'appareil et son éclairage
intérieur continuent à fonctionner mais
le compresseur reste éteint.
 Posez un doigt sur la touche  et
maintenez votre doigt sur cette position.
Activer le mode expo
 Activez l'appareil en effleurant la
touche Marche/Arrêt.
Si ce n'est pas possible, c'est que le
verrouillage est enclenché !
L'affichage de la température s'éteint et
le symbole de raccordement au réseau  s'allume.
 Appuyez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (ne relâchez pas la
touche  !).
 Laissez le doigt sur la touche  jusqu'à ce que le symbole  s'affiche à
l'écran.
 Relâchez la touche .
Le mode expo est activé, le symbole 
s'allume à l'écran.
62
Informations pour les revendeurs
Désactiver le mode expo
Le symbole  s'allume à l'écran.
 Appuyez sur la touche "Réglages".
 Appuyez sur les touches  ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse à l'écran
(signification : le mode expo est
désactivé).
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole  se
met à clignoter.
 Validez en appuyant sur OK.
Votre choix est validé, le symbole  clignote.
 Appuyez sur les touches de réglage
de température ( ou ) jusqu'à ce
que le symbole  clignote à l'écran.
 Validez en appuyant sur OK.
Le 1 clignote (signification : le mode expo est activé), et le symbole  s'allume.
 Appuyez sur la touche du mode Réglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout
d'environ 1 minute.
Le mode expo désactivé, le symbole 
s'éteint.
63
Raccordement à l'eau courante
Instructions pour le raccordement à l'eau courante
Seul un professionnel qualifié est autorisé à raccorder cet appareil au réseau public de distribution de l'eau.
Débranchez l'appareil du réseau
électrique avant de procéder au raccordement à l'eau courante.
Coupez l'arrivée d'eau avant de raccorder la conduite d'arrivée d'eau de
la fabrique de glaçons.
La qualité de l'eau doit être conforme
à la législation en vigueur (ex. :
98/83/CE) dans le pays d'utilisation
de l'appareil.
L'appareil doit être exclusivement
raccordé au réseau d'eau potable.
L'appareil est conforme aux normes
IEC 61770 et EN 61770.
Le raccordement à l'arrivée d'eau de
ville doit être conforme à la réglementation en vigueur du pays
concerné.
De même, tous les appareils et dispositifs utilisés pour le raccordement
à l'arrivée d'eau doivent être
conformes à la réglementation en vigueur du pays concerné.
L'arrivée d'eau doit se faire via une
conduite d'eau froide qui :
– est raccordée directement à l'arrivée
d'eau courante pour garantir que
l'eau circulera dans la conduite d'eau
froide,
64
Évitez tout système de raccordement
à une eau stagnante, faute de quoi la
qualité gustative de l'eau et des glaçons en serait altérée.
– résiste à la pression de fonctionnement,
– et répond aux dispositions en matière
d'hygiène.
La pression de l'eau doit se situer entre
1,5 et 6 bars.
La longueur du tuyau en inox livré avec
l'appareil est de 1,5 m. Il est interdit de
rallonger le tuyau en inox !
Remplacez exclusivement un tuyau
en acier inoxydable défectueux par
un tuyau de rechange d'origine Miele
(disponible auprès du service aprèsvente Miele ou de votre revendeur).
Gardez à l'esprit que ce tuyau d'eau
doit convenir pour les denrées alimentaires.
Vous devez installer un robinet d'arrêt
entre le tuyau en inox et le robinet d'eau
domestique afin de pouvoir couper l'arrivée d'eau si nécessaire.
Le robinet d'eau doit rester accessible une fois l'appareil monté.
Raccordement à l'eau courante
Raccordement à l'arrivée d'eau
Débranchez toujours l'appareil du réseau électrique avant de procéder au
raccordement à l'eau courante.
Pour raccorder votre appareil à l'arrivée d'eau, le robinet d'arrivée d'eau
doit être équipé d'un filetage ¾".
Avant la première mise en service, demandez à une personne qualifiée de
purger l'arrivée d'eau :
– commencez par remplir le tuyau au
maximum avec de l'eau puis raccordez-le aussitôt à l'électrovanne,
– le cas échéant, essuyez l'eau qui a
débordé avec un chiffon.
 Fixez le tuyau en inox à l'électrovanne
située tout en bas au dos de l'appareil.
 A l'aide de la bride de fixation, fixez le
tuyau en inox au boîtier en plastique
du raccordement d'eau ou carter.
Contrôlez la tenue et l'étanchéité de
tous les vissages.
 Ouvrez avec précaution le robinet
d'arrivée d'eau puis contrôlez l'étanchéité de l'ensemble du système
d'alimentation en eau.
 Raccordez l'embout droit du tuyau en
inox au robinet d'eau.
Veillez à ce que le filetage soit correctement vissé.
 Branchez l’appareil au réseau électrique (voir "Branchement électrique").
 Positionnez l’appareil comme vous le
souhaitez.
Attention à ne pas tordre ni abîmer le
tuyau pendant l'installation de l'appareil.
Les premiers glaçons produits par la
machine tombent dans le tiroir au bout
de 24 heures au plus tard.
65
Branchement électrique
L'appareil qui vous est livré, est prêt à
être raccordé avec un câble et une prise
en monophasé 50 Hz, 220-240 V.
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à
la terre. L'installation électrique doit être
conforme aux normes EDF.
Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la
prise de courant ne doit pas se trouver
derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit
être équipée d’un dispositif de sectionnement pour chaque pôle. Ce dispositif
peut être constitué d’un interrupteur à
ouverture de contact de min. 3 mm. Il
peut s’agir d’un disjoncteur, de fusibles
ou de contacteurs (conformes à la
norme EN 60335).
La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil, étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés
par les vibrations de l'appareil. Cela
pourrait provoquer un court-circuit.
Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil.
66
Il est interdit d'effectuer le branchement
avec une rallonge car celle-ci n'assure
pas la sécurité nécessaire (risque de
surchauffe).
Ne branchez jamais l'appareil sur des
îlots d'onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme
une alimentation en énergie solaire
par exemple, faute de quoi le dispositif
de coupure de sécurité risque de s'enclencher au moment de la mise sous
tension de l'appareil, en raison de
crêtes de tension, et d'endommager
l'électronique.
De même, n'utilisez jamais l'appareil
avec des fiches à économie d'énergie
car l'alimentation réduite en énergie
provoquerait un échauffement de l'appareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
Instructions de montage
Un appareil qui n’est pas encastré
risque de basculer.
Laissez la ou les porte(s) de l'appareil fermée(s) jusqu'à ce que l'appareil soit monté et installé dans la
niche d'encastrement conformément
au mode d'emploi et aux instructions
de montage.
 Risque d'incendie et de dommages ! L'appareil frigorifique ne doit
pas être encastré sous une table de
cuisson.
Combinaisons side-by-side
En principe, il est déconseillé de superposer des appareils frigorifiques ou
de les installer côte à côte, afin d'éviter la formation d'eau de condensation
entre les appareils et tout dommage
susceptible d'en résulter.
Le modèle FNS 37492 iE constitue cependant une exception, car il est équipé
de résistances intégrées dans les parois
latérales.
Si vous souhaitez superposer vos
appareils frigorifiques, vous devez
les installer dans des niches d'encastrement séparées.
Lieu d'installation
Choisissez une pièce très peu humide
que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d'installation, gardez à l'esprit que la consommation énergétique de l'appareil augmente lorsqu'il est à proximité immédiate d'un chauffage, d'une cuisinière
ou de toute autre source de chaleur.
Évitez également une exposition directe
au soleil.
Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne
longtemps et plus la consommation
d'électricité augmente.
Lors de l'installation de l'appareil,
contrôlez aussi les points suivants :
– La prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit
rester accessible en cas d'urgence.
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le
dos de l'appareil. Ils pourraient être
endommagés par les vibrations de
l'appareil.
– Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière
l'appareil.
Informez-vous auprès de votre revendeur pour savoir quelle combinaison est
possible avec votre appareil.
67
Instructions de montage
 Lorsque le taux d'humidité est
Classe climatique
élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures
de l'appareil.
Et cette eau de condensation peut
engendrer une corrosion au niveau
des parois extérieures.
En prévention, nous recommandons
d'installer l'appareil dans une pièce
sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil
ferme correctement, que les fentes
d'aération et d'évacuation d'air ne
sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé.
L'appareil est conçu pour fonctionner
pour une classe climatique donnée
(température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne l'arrêt prolongé du compresseur. Cela peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur de
l'appareil et engendrer des dommages.
La classe climatique est indiquée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur
de l’appareil.
Classe
climatique
Température
ambiante
SN
+ 10 °C à + 32 °C
N
+ 16 °C à + 32 °C
ST
+ 16 °C à + 38 °C
T
+ 16 °C à + 43 °C
Lorsqu'un appareil réfrigérant de la
classe climatique SN fonctionne à des
températures ambiantes plus basses
(jusqu'à + 5 °C), son bon fonctionnement est garanti.
68
Instructions de montage
Aération et évacuation d'air
 Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le
compresseur se met plus souvent en
marche et est activé pendant plus de
temps.
Cela entraîne une consommation
énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui
risque d'endommager ce dernier.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air.
L’air présent sur la face arrière de l’appareil a tendance à se réchauffer. La
niche d'encastrement doit donc être
conçue de manière à ce que l'aération
et l'évacuation d'air puissent se faire de
façon optimale (voir chapitre "Cotes
d'encastrement").
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation
d'air d'au moins 40 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil.
– Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air dans le socle du meuble, dans
l'armoire d'encastrement et au niveau
du plafond doivent disposer d'un
passage libre d'au moins 200 cm²
afin que l'air chaud puisse s'évacuer
sans problème.
Si vous souhaitez installer une grille
d'aération sur les prises d'air, ces
dernières doivent faire plus de
200 cm². Le passage libre de
200 cm² résulte de la somme des
sections d'ouverture dans la grille.
– Important ! Plus les fentes d'aération
et d'évacuation de l'air sont grandes,
moins l'appareil doit dépenser
d'énergie.
Les fentes d'aération et d'évacuation
ne doivent jamais être recouvertes ni
obstruées. De plus, elles doivent être
régulièrement dépoussiérées.
– L'entrée d'air  se fait par le socle et
l'évacuation de l'air  par le haut,
dans la partie arrière du meuble de
cuisine.
69
Instructions de montage
Fente supérieure d'évacuation de l'air
Vous pouvez installer la fente supérieure d'évacuation de l'air à plusieurs
endroits :
Porte du meuble
Espace horizontal et vertical
L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte
du meuble ainsi que l'espace périphérique (horizontal et vertical) sont définis
par l'agencement de votre cuisine.
Par conséquent, respectez impérativement les points suivants :
– Espace horizontal
L'espace entre la porte du meuble et la
porte de l'armoire qui se trouve au-dessus ou en-dessous doit mesurer au
moins 3 mm.
a directement au-dessus de la cave à
vin avec une grille d'aération (passage libre d'au moins 200 cm²)
b entre le meuble de cuisine et le plafond
c dans un faux-plafond
– Espace vertical
Si l'espace entre la porte du meuble
de l'appareil frigorifique et de la façade adjacente côté charnière ou de
la partie latérale est trop petit, il
existe un risque de collision avec la
façade du meuble/la partie latérale
lors de l'ouverture de la porte de
l'appareil frigorifique.
L'espace doit être adapté en fonction de l'épaisseur et du rayon
d'arête de la porte du meuble.
Tenez compte de ce point lors de la planification de la cuisine ou du remplacement de l'appareil frigorifique en convenant d'une solution d'encastrement
adaptée.
70
Instructions de montage
Épaisseur
de la
porte du
meuble
A [mm]
Poids de la porte du meuble
Espace X [mm]
pour différents
rayons d'arête B
R0
≥16 - 19
R1,2
R2
R3
min. 3
20
5
4
4
3,5
21
5,5
5
4,5
4
22
6,5
6
5,5
5
Façade de meuble de cuisine adjacente
A = épaisseur de la façade du meuble
B = rayon d'arête
X = espace
Les portes de meuble montées dépassant le poids autorisé peuvent
endommager les charnières qui
pourraient entre autres causer des
dysfonctionnements !
Avant de monter la porte sur le meuble,
assurez-vous que le poids de cette dernière ne dépasse pas le poids maximal
autorisé :
Appareil
Poids max. de la
porte du meuble
en kg
FNS 37492 iE
26
Pour le montage de portes de meuble
volumineuses ou à plusieurs volets,
vous pouvez vous procurer un kit de
montage ou un jeu d'équerres de fixation supplémentaire auprès du service
après-vente Miele ou de votre revendeur.
Partie latérale verrouillable
A = épaisseur de la façade du meuble
B = rayon d'arête
X = espace
Conseil : montez une entretoise entre le
corps du meuble et la partie latérale
pour créer un espace de la largeur correspondante.
71
Instructions de montage
Avant l'encastrement de l'appareil
 Avant d'installer l'appareil, retirez le
sachet contenant les éléments de
montage et les autres accessoires de
l'appareil et retirez le ruban adhésif à
l'extérieur de la porte.
 Les éléments suivants ne doivent en
aucun cas être retirés de l'arrière de
l'appareil :
 Ouvrez la porte de l'appareil et retirez
la sécurité de transport rouge  (selon le modèle).
– les entretoises (selon modèle). Elles
garantissent l'écart nécessaire entre
la paroi arrière et le mur.
– les sachets qui sont situés entre la
paroi arrière de l'appareil et la grille
métallique (échangeur thermique)
(selon le modèle).
Ils sont importants pour le fonctionnement de l'appareil. Leur contenu
est non toxique et ne présente aucun
danger.
 Commencez par retirer le passecâble au dos de l'appareil.
72
Instructions de montage
L'ancien appareil avait-il un autre
type de charnière ?
Si votre ancien appareil était équipé
d'un autre type de charnières, vous
pouvez quand même utiliser la porte du
meuble. Pour ce faire, démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement. Elles ne seront plus utiles, car
la porte du meuble sera directement
montée sur la porte de l'appareil.
Toutes les pièces nécessaires sont livrées avec l'appareil ou peuvent être
obtenues auprès du service aprèsvente.
Façade inox
(en série ou en option selon modèle)
Si votre ancien appareil était équipé
d'un autre type de charnière et que
vous ne pouvez ou ne voulez plus utiliser l'ancienne porte de meuble ou si
votre porte n'est plus utilisable pour
d'autres raisons, vous pouvez la remplacer par une façade inox.
Vous pouvez vous renseigner auprès
du SAV pour savoir où vous procurer
cette façade inox.
73
Cotes d'encastrement
* La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil
fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les
consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le
bon fonctionnement de l'appareil.
Hauteur de niche [mm]
A
FNS 37492 iE
74
1 772 – 1 788
Limiter l'angle d'ouverture de porte
Les charnières de portes sont réglées
au départ de l'usine pour pouvoir être
grandes ouvertes.
S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture
de la porte de l'appareil, vous pouvez le
régler sur les charnières.
Cependant si la porte de l'appareil se
cogne contre un obstacle à chaque fois
que vous l'ouvrez, nous recommandons
d'en limiter l'angle d'ouverture à 90 °.
Les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte doivent être montés avant l'encastrement de l'appareil.
 Introduisez par le dessus les chevilles
fournies à cet effet dans les charnières.
L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est maintenant limité à 90 °.
75
Inversion du sens d'ouverture de porte
Ne procédez à cette opération
qu'avec l'aide d'une autre personne.
Votre appareil est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez inverser la
butée de porte.
Pour inverser la butée de porte,
vous avez besoin des outils suivants :
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Desserrez un peu les vis  et  sur
les charnières.
 Décalez la porte  vers l'extérieur,
décrochez-la, et mettez-la de côté.
 Décrochez les caches ,  et .
76
Inversion du sens d'ouverture de porte
Retirer l'amortisseur de porte
Attention ! L'amortisseur de porte se
resserre lorsqu'il est démonté !
Risque de blessure !
 Posez la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une
surface plane et stable.
 Desserrez totalement la vis .
 Placez l'élément de fixation  sur le
côté opposé, et vissez légèrement les
vis .
 Dévissez entièrement les vis , et
vissez-les légèrement sur le côté opposé.
 Retirez l'amortisseur de porte  du
pivot à rotule.
 Dévissez le support  et retirez
l'amortisseur de porte .
 Si vous aviez installé des chevilles
dans les charnières pour réduire
l'angle d'ouverture de la porte : enlevez les chevilles des charnières par le
haut.
77
Inversion du sens d'ouverture de porte
Fixer l'amortisseur de porte
 Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve
face extérieure vers le bas.
 Desserrez le pivot à rotule  à l'aide
d'un tournevis, et revissez-le dans
l'autre sens.
 Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve
face extérieure vers le haut (les charnières restent ouvertes).
Risque de blessure !
Ne repliez pas les charnières.
 Desserrez les vis .
 Montez les charnières en diagonale
.
78
 Vissez à fond le support  dans la
charnière.
 Désassemblez l'amortisseur de porte
, et accrochez-le au pivot à rotule.
Inversion du sens d'ouverture de porte
 Glissez la porte de l'appareil  sur
les vis pré-installées  et , et serrez les vis  et .
 Encliquetez les caches ,  et .
 Installez les chevilles réduisant l'angle
d'ouverture de la porte dans les charnières par le dessus.
79
Encastrement de l'appareil
Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
 Ne montez l'appareil que dans des
meubles de cuisine robustes et
stables installés sur un sol plat et horizontal.
 Sécurisez les armoires d'encastrement pour empêcher qu'elles ne se
renversent.
 Ajustez le meuble de cuisine à l'aide
d'un niveau à bulles. Les angles de la
niche doivent être parfaitement droits
(90 °), faute de quoi la porte du
meuble ne recouvrira pas correctement les angles.
 Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air doivent obligatoirement rester
découvertes (voir "Montage - Aération / Evacuation d'air" ; "Cotes d'encastrement").
80
Vous aurez besoin des outils suivants
pour le montage :
Encastrement de l'appareil
Vous aurez besoin des éléments de
montage suivants :
Tous les éléments de montage sont
identifiés par des chiffres. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les
différentes étapes de montage.
– Pour l'encastrement de l'appareil
dans la niche :
ment des pièces de montage supplémentaires pour le montage de grandes
portes de meuble ou à plusieurs volets).
– Monter la porte du meuble :
8
4
** Le nombre dépend de la hauteur de
niche. Contient également des pièces
de montage supplémentaires pour le
montage de grandes portes de meuble
ou à plusieurs volets.
Toutes les étapes de montage se rapportent à un appareil frigorifique avec
charnières à droite. Si vous avez inversé la butée de porte et que les
charnières se trouvent à gauche, tenez-en compte lors des différentes
étapes de montage.
* Ces éléments ne sont joints qu'aux
appareils d'une hauteur de 140 cm et
plus.
** Le nombre dépend de la hauteur de
la niche ; nombre max. pour une hauteur de 140 cm et plus (contient égale-
81
Encastrement de l'appareil
Préparation de l'appareil
 Posez l'appareil immédiatement devant la niche du meuble de cuisine.
 Vissez les équerres de fixation 
avec les vis à tête hexagonale  sur
les trous préalablement forés dans la
porte de l'appareil.
 Placez les pattes du bandeau d'ajustement  depuis l'avant dans les
supports de l'ergot.
 Vissez un deuxième couple
d'équerres de fixation  dans la zone
de saisie (poignée) de la porte. Utilisez pour ce faire les trous préalablement forés de la porte de l'appareil.
 Insérez l'appareil frigorifique aux deux
tiers dans la niche d'encastrement.
Ce faisant, veillez à ne pas coincer le
câble de raccordement réseau !
Conseil : pour avoir moins de difficultés
à pousser l'appareil, attachez un bout
de ficelle à la fiche afin de "rallonger" le
câble d'alimentation.
Ensuite, faites passer le câble d'alimentation à travers le meuble de cuisine en
tirant sur l'autre extrémité de la ficelle,
de sorte que l'appareil puisse être facilement branché au réseau électrique
une fois l'installation terminée.
82
Encastrement de l'appareil
Uniquement pour les parois de
meuble d'une épaisseur de 16 mm :
 Fixez les écarteurs  et  à droite
sur les charnières.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez la protection .
 Vissez sans serrer la pièce de fixation , à l'aide de vis  sur la partie
supérieure gauche de l'appareil. Ne
serrez pas les vis à demeure, de sorte
que la pièce puisse encore coulisser.
 Montez l'élément de butée  sur
l'équerre de fixation .
 Vissez sans serrer l'équerre de fixation  à l'aide de vis  sur l'appareil
(partie inférieure). Ne serrez pas les
vis à demeure, de sorte que la pièce
puisse encore coulisser.
83
Encastrement de l'appareil
Encastrement de l'appareil
Si l'appareil est encastré trop profondément dans la niche, la porte de
l'appareil risque de ne pas pouvoir
fermer correctement une fois la porte
de meuble montée. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour
augmentent la consommation
d'énergie !
Encastrez l'appareil dans la niche
jusqu'à obtenir un écart périphérique
de 42 mm par rapport aux arêtes
avant des parois latérales du meuble.
 Retirez le film de protection du liseré .
 Collez le liseré  sur le côté d'ouverture de la porte en l'alignant sur le
devant de l'appareil.
1. Ce faisant, appliquez le liseré sur
l'arête inférieure de la pièce de fixation supérieure.
2. Collez-le sur toute sa longueur.
84
Encastrement de l'appareil
haut et en bas sont alignés avec le
rebord avant de la paroi latérale du
meuble.
Pour les meubles avec éléments de
butée de porte (par ex. cames,
joints d'étanchéité, etc.) :
il faut tenir compte des dimensions
des éléments de butée de porte de
manière à ce que, là aussi, un écart
périphérique de 42 mm soit maintenu.
 Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions.
 Vérifiez à nouveau qu'un écart périphérique de 42 mm est maintenu par
rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
 Glissez l'appareil dans la niche jusqu'à ce que tous les angles de fixation supérieurs et inférieurs touchent
le rebord avant de la paroi latérale du
meuble.
Conseil : si possible, retirez les éléments de butée de porte et glissez l'appareil dans la niche jusqu'à ce que tous
les angles de fixation supérieurs et inférieurs touchent le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
Cela permet de maintenir un écart périphérique de 42 mm par rapport aux
arêtes avant des parois latérales du
meuble.
–  Pour les parois de meuble d'une
épaisseur de 16 mm :
les entretoises touchent en haut et en
bas le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
–  Pour les parois de meuble d'une
épaisseur de 19 mm :
les rebords avant des charnières en
85
Encastrement de l'appareil
Fixer l'appareil dans la niche
  Ajustez l'appareil des deux côtés
pour qu'il soit droit, en vous servant
des pieds réglables, à l'aide de la clé
à fourche jointe.
 Poussez l'appareil contre la paroi du
meuble, côté charnières.
 Afin de relier l'appareil au meuble,
vissez les vis pour aggloméré  en
haut et en bas à travers les éclisses
des charnières.
86
Encastrement de l'appareil
 Détachez les extrémités qui dépassent des équerres de fixation.
Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut.
 Posez les caches respectifs  et 
sur les angles de fixation.
 Faites glisser les équerres de fixation
desserrées jusque sur la paroi du
meuble.
 À l'aide de la vis , fixez l'équerre de
fixation  sur la paroi de l'armoire.
Forez au préalable la paroi du meuble
si nécessaire.
 À l'aide des vis , fixez l'équerre de
fixation  sur la paroi du meuble. Forez préalablement la paroi du meuble
si nécessaire.
Attention ! Maintenez avec vos
pouces le coude espacé contre la paroi du meuble pendant que vous vissez. L'appareil ne doit pas glisser
vers l'arrière.
 Resserrez bien les vis  et .
87
Encastrement de l'appareil
Seulement pour un appareil avec une
hauteur de niche à partir de 140 cm
Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de
la partie inférieure de l'appareil :
Montage de la porte du meuble
Le rebord supérieur de la porte du
meuble doit se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réalisé
dans une implantation linéaire.
La porte du meuble doit être montée à
l'horizontale et sans tension.
Le chapitre suivant décrit le montage
de la porte de meuble d'une épaisseur
de façade de meuble de 16 à 19 mm.
 Commencez par fixer la poignée 
au niveau d'une des entretoises .
 Introduisez cette dernière dans le canal de passage jusqu'au bout. Retirez
maintenant la poignée et montez-la
sur l'autre entretoise livrée et introduisez-la également dans le canal.
Important ! Gardez la poignée au cas
où vous voudriez encastrer de nouveau l'appareil par la suite.
 Refermez la porte de l'appareil.
88
 En usine, un écart de 8 mm est prévu
entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Contrôlez la distance et rajustez-la si nécessaire.
 Glissez les supports de montage  à
la hauteur de la porte du meuble : le
rebord inférieur X des supports de
montage doit se situer à la même
hauteur que le bord supérieur de la
porte de meuble à monter (symbole ).
Encastrement de l'appareil
 Posez la porte de l'armoire démontée
avec la façade extérieure vers le bas
sur une surface plane et stable.
Conseil : À l'aide de la façade du
meuble, poussez les supports de montage  à la hauteur des portes des armoires avoisinantes.
 A l'aide d'un crayon, tracez une fine
ligne centrale sur la face intérieure de
la porte du meuble .
 Dévissez les écrous  et démontez
la traverse de fixation  avec les
supports de montage .
 Suspendez la traverse de fixation 
avec les supports de montage sur la
face intérieure de la porte du
meuble. Ajustez la traverse de fixation
au milieu.
 Vissez la traverse de fixation à l'aide
d'au moins 6 vis pour aggloméré .
(N'utilisez que 4 vis sur le bord avec
les portes à caisson). Percez au préalable, si nécessaire, les trous dans la
porte du meuble.
 Retirez les supports de montage en
tirant vers le haut .
Retournez les supports de montage,
puis insérez-les complètement dans
les fentes centrales de la traverse de
fixation (pour les y ranger).
89
Encastrement de l'appareil
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Poussez la protection latérale  sur
l'entretoise de fixation en face du côté des charnières.
 Tournez la porte du meuble et fixez la
poignée (si nécessaire).
 Suspendez la porte de meuble sur les
chevilles d'ajustage .
 Vissez les écrous  sans trop serrer
sur les chevilles d'ajustage.
 Fermez la porte et vérifiez l'espace
entre la porte et les portes des
meubles contigus. L'espace doit être
identique partout.
90
Encastrement de l'appareil
Ajuster la position de la porte
- Réglage par rapport aux côtés (X)
 Déplacez la porte du meuble.
- Réglage en hauteur (Y)
 Tournez les chevilles d'ajustage  à
l'aide d'un tournevis.
 Serrez les écrous  sur la porte de
l'appareil à l'aide de la clé polygonale  tout en maintenant les chevilles d'ajustage  à l'aide d'un tournevis.
 Le bandeau d'ajustement  ne doit
pas dépasser. Il doit disparaître totalement dans la niche.
Une distance de 8 mm est prévue
entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Contrôlez la distance
et réglez-la si nécessaire. Ne modifiez
cette distance que dans la zone indiquée.
91
Encastrement de l'appareil
 Serrez encore une fois bien toutes les
vis.
 Percez au préalable les trous de fixation  dans la porte du meuble et
vissez les vis . Veillez à ce que les
deux rebords en métal affleurent
(symbole //).
 Montez les protections respectives
du haut  et encliquetez-les.
 Fermez la porte de l'appareil et du
meuble.
- Réglage en profondeur (Z)
 Desserrez les vis  situées en haut
de la porte de l'appareil et la vis  située en bas sur l'équerre de fixation.
Déplacez la porte du meuble afin de
laisser un espace de 2 mm entre la
porte du meuble et le corps du
meuble.
92
 Montez les protections latérales  de
manière à ce qu'elles s'emboîtent de
façon audible.
Encastrement de l'appareil
Comment savoir si l'appareil a été
correctement monté :
– Vérifier si la porte se ferme correctement.
– La porte ne doit pas toucher le corps
du meuble.
– Le joint sur le coin supérieur côté poignée doit être bien en contact.
 Pour vérifier, posez une lampe de
poche allumée dans l'appareil et fermez la porte de l'appareil.
Plongez la pièce dans le noir et vérifiez si de la lumière passe par les côtés de l'appareil. Si tel est le cas,
contrôlez toutes les étapes de montage.
93
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
FNS 37492 iE

fr-FR
M.-Nr. 10 850 360 / 00

Manuels associés