Manuel du propriétaire | Fysic FDC-200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Fysic FDC-200 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
FDC-200
FR
TABLE DES MATIERES
1.
INTRODUCTION.....................................................................................3
2.
DOMAINE D’UTILISATION ENVISAGEE..............................................3
3.
CONTENU DE CET EMBALLAGE.........................................................3
4.
4.1
4.2
4.3
INSTALLATION
Chargeur.................................................................................................4
Unité intérieur..........................................................................................4
Unité extérieur.........................................................................................5
5.
5.1
5.2
SOMMARIE
Unité d’intérieure.....................................................................................7
Unité d’extérieure....................................................................................7
6.
6.1
6.2
6.3
UTILISER
Activer et désactiver................................................................................8
Quelqu’un sonne à la porte.....................................................................8
Moniteur..................................................................................................9
7.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
PARAMETRER
Volume..................................................................................................10
Luminosité.............................................................................................10
Heure et date........................................................................................10
Tonalité touche...................................................................................... 11
Prendre une photo automatiquement.................................................... 11
Retour aux paramètres d’usine............................................................. 11
8.
8.1
8.2
8.3
ETENDRE AVE PLUSIEURS UNITES EXTERIEURS
Introduction...........................................................................................12
Annoncer une (des) unité(s) extérieur(s) supplémentaire(s).................12
Désannoncer.........................................................................................13
9.
9.1
9.2
PHOTOS
Introduction...........................................................................................14
Visionner et effacer...............................................................................14
10.
DECLARATION DE CONFORMITE.....................................................15
11.
ENVIRONNEMENT...............................................................................15
12.
PERTURBATION SYSTEME................................................................15
13. SPECIFICATIONS
13.1 Unité d’extérieure..................................................................................16
13.2 Unité d’intérieure...................................................................................17
14.
GARANTIE............................................................................................18
-2-
1.
INTRODUCTION
Le FDC-200 est un système d’interphone vidéo sans fil. Ainsi vous
pouvez voir qui est devant la porte et demander la raison de la visite
avant que vous ouvrez la porte. Une photo est également faite de
chaque visiteur qui sonne à la porte. La date, l’heure est également
sauvegardée dans la mémoire du poste intérieur. Le poste intérieur
a une mémoire pour 50 photos.
2.
DOMAINE D’UTILISATION ENVISAGEE
Le Fysic FDC-200 vous donne la possibilité de voir qui est devant la
porte et de communiquer avec cette personne et ce sans fil. Le Fysic FDC-200 est uniquement conçu pour une utilisation domestique
et ne peut en aucun cas éviter une visite non.
3.
CONTENU DE CET EMBALLAGE
Unité extérieur avec caméra et microphone /
haut-parleur incorporé, support de suspension
Unité intérieur avec écran d’image et microphone
/ haut-parleur incorporé et 3 piles rechargeables
Chargeur avec adaptateur
Wireless Digital
Video Doorbell
CL-3684
USER’S MANUAL
Wireless Digital
Video Doorbell
CL-3684
USER’S MANUAL
eless Digital
eo Doorbell
CL-3684
R’S MANUAL
-3-
4.
INSTALLATION
4.1 Chargeur:
1. Raccordez la petite fiche du câble de l’adaptateur au
dessous du chargeur et mettez l’adaptateur dans la
prise de courant 230V.
2. Au choix vous pouvez placer le chargeur sur une
table ou le pendre au mur avec 2 vis.
Inclus un adaptateur pour le chargeur.
4.2 Unité intérieur:
1. Glissez le couvercle des piles à l’arrière de l’unité intérieure vers
le bas.
2. Placez les 3 piles rechargeables livrées avec dans l’unité intérieur, faites attention à la polarité + et -.
3. Replacez le couvercle des piles sur l’unité intérieur.
4. Placez l’unité intérieure sur le chargeur et laissez-le charger pendant 10-15 heures afin que les piles soient bien chargées.
10-15
heures
- + + - +
L’indication de chargement s’illumine pendant le temps
de charge (attention: ne s’éteint PAS lorsque les piles
sont chargées).
-4-
4.3 Unité extérieur:
Au choix vous pouvez utiliser des piles ou l’adaptateur d’alimentation pour alimenter l’unité extérieure. Les différences fonctionnelles
lors d’une alimentation avec les piles ou avec l’adaptateur d’alimentation sont décrites plus loin.
Piles: (formaat C, LR-14, 1.5V, 2x, exclus)
1. Retirez le couvercle des piles en dévissant les 4 petites vis.
2. Placez 2 piles 1,5Volt, format C-LR14. Faites attention à la polarité + et -. Utilisez de préférence des piles Alcaline.
3. Replacez le couvercle des piles sur l’unité extérieur en revissant
les 4 petites vis.
+
+
-
Adaptateur d’alimentation: (exclus)
1. Retirez le couvercle de protection en dévissant les 4 petites vis.
2. Raccordez l’adaptateur 12V selon le dessin ci-dessous
3. Revissez le couvercle de protection sur l’unité extérieur
12V power
adapter
+
-
Décapez d’abord l’isolation d’environ 1 cm
Contrôlez avec un voltmètre quel fil est le plus (+) et quel fil est le
moins (-).
Serrez le Petit fil en poussant la pince orange vers le bas.
-5-
Différences fonctionnelles lors de l’alimentation avec des piles ou
avec l’adaptateur d’alimentation:
Certaines fonctions sont désactivées lorsque l’unité extérieure est
alimentée avec des piles et ce afin d’économiser la capacité des
piles:
• Pas d’éclairage des boutons poussoirs lors d’une alimentation
avec des piles
• Pas de fonction moniteur lors d’une alimentation avec des (pour
la fonction moniteur voir paragraphe 6.)
Attacher:
1. Veillez à passer le petit fil de l’adaptateur lorsque l’alimentation de
l’unité extérieure vient de l’adaptateur.
2. Déterminez la hauteur à laquelle vous voulez fixer l’unité extérieure.
3. Tenez le support de suspension contre le mure à l’hauteur souhaitée et dessinez les trous de forage.
4. Forez les trous, placez des chevilles dedans et fixez le support
de suspension.
5. Glissez ensuite, selon l’image ci-dessous, d’abords le haut de
l’unité extérieure dans le support de suspension et poussez ensuite le bas dans le support
6. Fixez ensuite l’unité extérieure dans le support avec les petites vis
livrées avec.
1
2
1
4
Au cas où la caméra doit être tournée vers la gauche ou vers la
droite, placez alors d’abord le support mural d’angle contre le mur et
placez le support mural droit dessus.
2
-6-
3
5.
SOMMARIE
5.1 Unité d’intérieure:
10
9
1. Image de l’écran
2. Touche programmable de
gauche
3. Touche réponse, pour prendre
l’appel
1
8
4. Microphone incorporé
5. Touche de lecture, pour visi2
7
onner toutes les photos des
3
6
visiteurs
5
6. Touche d’arrêt, pour terminer
l’appel
4
7. Touche programmable de
droite
8. Touche de navigation
9. Petit interrupteur pour faire sortir l’antenne externe pour une
meilleure
10. Antenne extérieure
11. Compartiment des piles
12. Haut-parleur incorporé
5.2 Unité d’extérieure:
13. Haut-parleur incorporé
14. Cellule clair
15. Caméra incorporée
16. Eclairage de nuit
17. Sonnette de porte avec
éclairage incorporé (*)
18. Microphone incorporé
12
11
13
14
15
16
17
18
*: Attention: l’éclairage des touches n’est PAS possible lorsque
l’unité d’extérieure est alimentée par des piles seulement lorsqu’il
est alimenté par l’adaptateur. Ce afin d’économiser les piles.
-7-
6.
UTILISER
6.1 Activer et désactiver:
Unité d’extérieure:
L’unité d’extérieure est activée dès que les piles sont placées ou
que l’adaptateur est raccordé. L’unité d’extérieure ne sait pas être
désactivée.
Unité intérieure:
Appuyez 2 secondes sur la touche
pour activer l’unité d’intérieure. Appuyez à nouveau 2 secondes sur la touche
pour désactiver
l’unité d’intérieure.
Attention: L’unité d’intérieure ne se désactive PAS automatiquement lorsque vous le placez sur le chargeur.
6.2 Quelqu’un sonne à la porte:
Une sonnerie ding-dong retenti et le visage du visiteur apparaît à
l’écran de l’unité d’intérieure.
• L’éclairage de l’objet à l’unité extérieure s’active lorsqu’il n’y a pas
beaucoup de lumière ambiante
• Le visiteur est automatiquement pris en photo et celle-ci est sauvegardée dans la mémoire de l’unité intérieure (voir chapitre 9)
- si vous ne faites rien, l’appel est automatiquement arrêté au bout
de 20 secondes
- si vous n’avez pas envie d’avoir cette visite, appuyez alors sur la
touche ; l’image du visiteur disparaît de l’image de l’écran
- si vous pouvez répondre au visiteur, appuyez alors sur la touche
pour accepter l’appel
Si vous avez accepté l’appel:
• Vous pouvez parler avec le visiteur à l’aide du microphone et de
l’haut-parleur incorporé dans l’unité intérieur et dans l’unité extérieur ; faites attention que vous ne devez PAS tenir l’unité intérieure
contre votre oreille comme un cornet de téléphone. Laissez l’unité
intérieure sur le chargeur pendant
que vous parlez avec le visiteur ou
>30cm
tenez-le dans la main à environ 30
cm de votre bouche et parlez avec un
volume de voix normale.
-8-
• Vous pouvez paramétrer le volume de l’haut-parleur de l’unité
intérieure avec les touches et (le volume de l’unité extérieure
est paramétré fixe et ne peut pas être modifié).
• Vous pouvez paramétrer la luminosité de l’image avec les touches
et .
• Le visiteur est pris en photo lorsqu’il sonne à la porte mais vous
pouvez également prendre une photo pendant la conversation
avec le visiteur en appuyant sur la touche
.
• Appuyez sur la touche
pour terminer la connexion (ou attendez
que la connexion se termine automatiquement après 2 minutes).
S’il y a plusieurs unités extérieures annoncées:
S’il y a plusieurs unités extérieurs qui sont annoncées et qu’on sonne à
la porte vous pouvez alors voir à l’aide du numéro de caméra au milieu
dans le haut de l’image à quelle unité extérieure le visiteur à sonné.
6.3 Moniteur: (regarder soi-même à l’extérieure)
Vous pouvez activer la caméra même s’il n’y a personne qui a appuyé sur la sonnette et faire une photo si vous le souhaitez..
• Appuyez brièvement sur la touche
pour sortir l’unité extérieure
de son mode veille
• Appuyez sur la touche programmable
MON pour activer la fonction moniteur, l’écran s’active et vous voyez les environs de la caméra
• Vous pouvez écouter via l’haut-parleur (vous ne pouvez répondre
qu’après avoir appuyé sur la touche )
• Appuyez sur la touche
pour prendre une photo
• Appuyez sur la touche
pour terminer la connexion ou attendez
que la connexion se termine automatiquement après 5 minutes
S’il y a plusieurs unités extérieures annoncées:
S’il y a plusieurs unités extérieures qui sont
annoncées et que vous appuyez sur la touche
MON vous devez alors d’abords sélectionner
l’unité extérieure souhaitée avec les touches
et
et appuyez ensuite sur la touche
Select.
Attention: la fonction moniteur n’est PAS possible
lorsque l’unité extérieure est alimentée par des piles.
-9-
7.
PARAMETRER
Via la fonction menu de l’unité intérieure, vous pouvez paramétrer
différents paramètre du téléphone vidéo de porte.
7.1 Volume:
Sauf pendant l’utilisation vous pouvez également paramétrer le
volume dans le menu:
1. Si l’unité intérieure est en mode veille, appuyez alors d’abord brièvement sue la touche
pour réveiller l’unité intérieur
2. Appuyez sur la touche programmable
MENU
3. Sélectionnez la fonction
Volume avec les touches
et
4. Appuyez sur la touche programmable
Select
5. Réglez le volume avec les touches et
6. Appuyez 2x sur la touche programmable
BACK pour sauvegarder le réglage et fermer le menu
7.2 Luminosité:
Sauf pendant l’utilisation vous pouvez également régler la luminosité:
1. Si l’unité intérieure est en mode veille appuyez alors d’abords
brièvement sur la touche
pour réveiller l’unité intérieure
2. Appuyez sur la touche programmable
MENU
3. Sélectionnez la fonction
Brightness avec les touches
et
4. Appuyez sur la touche programmable
Select
5. Réglez la luminosité avec les touches et
6. Appuyez 2x sur la touche programmable
BACK pour sauvegarder le réglage et fermer le menu
7.3 Heure et date:
L’heure et la date est affichée à la photo du visiteur. Ici vous pouvez
régler cette heure et date:
1. Si l’unité intérieure est en mode veille appuyez alors d’abords
brièvement sur la touche
pour réveiller l’unité intérieure
2. Appuyez sur la touche programmable
MENU
3. Sélectionnez la fonction DATE & Time avec les touches
et
4. Appuyez sur la touche programmable
Select
5. Changez les heures, minutes, jour ou date avec les touches et
et utilisez les touches
et
6. Appuyez 2x sur la touche programmable
BACK pour sauvegarder le réglage et fermer le menu
-10-
7.4 Tonalité touche:
Une petite tonalité retentie à chaque fois que vous appuyez sur une
touche. Vous pouvez activer ou désactiver cette petite tonalité:
1. Si l’unité intérieure est en mode veille appuyez alors d’abords
brièvement sur la touche
pour réveiller l’unité intérieure
2. Appuyez sur la touche programmable
MENU
3. Sélectionnez la fonction
Key Tone avec les touches
et
4. Appuyez sur la touche programmable
Select
5. Avec les touches
et
vous pouvez sélectionner si vous voulez allumer (On) ou éteindre (Off) les petites tonalités
6. Appuyez sur la touche
Select pour sauvegarder le réglage et
appuyez sur la touche
BACK pour fermer le menu
7.5 Prendre une photo automatiquement:
Si l’unité intérieure est en mode veille appuyez alors d’abords brièvement sur la touche
pour réveiller l’unité intérieure
1. Appuyez sur la touche programmable
MENU
2. Sélectionnez la fonction
Snap Set avec les touches
et
3. Appuyez sur la touche programmable
Select
4. Avec les touches
et
vous pouvez sélectionner si vous voulez allumer (On) ou éteindre (Off) la prise de photo automatique
5. Appuyez sur la touche
Select pour sauvegarder le réglage et
appuyez sur la touche
BACK pour fermer le menu
7.6 Retour aux paramètres d’usine:
1. Si l’unité intérieure est en mode veille appuyez alors d’abords
brièvement sur la touche
pour réveiller l’unité intérieure
2. Appuyez sur la touche programmable
MENU
3. Sélectionnez la fonction Default Set avec les touches
et
4. Appuyez sur la touche programmable
Select et sélectionnez
avec les touches
et
si vous voulez remettre les paramètres
d’usine (Yes) ou pas (No)
Paramètres d’usine:
volume: niveau 5
tonalité des touches : allumé
luminosité: niveau 5
prise de photo automatique: allumé
-11-
8.
ETENDRE AVE PLUSIEURS UNITES EXTERIEURS
8.1 Introduction:
Maximum 4 unité extérieurs peuvent être connectées avec une unité intérieure. De cette façon vous pouvez garder plusieurs entrées
de votre entreprise ou maison (entrée principale, entrée du personnel, magasin, porte du jardin)
Des unité(s) extérieur(s) supplémentaire(s) sont disponibles au
service après vente de Fysic au numéro de téléphone 073 6411 355
(NL), 03 238 5666 (B) ou via le site web www.fysic.com
8.2 Annoncer une (des) unité(s) extérieur(s) supplémentaire(s):
Préparation à l’annonce:
1. Placez des piles dans l’unité intérieure et chargez-les.
2. Placez des piles dans l’unité extérieure ou raccordez-y l’adaptateur
3. Tenez aussi bien l’unité intérieure que l’unité extérieure à portée
de main
Annoncer:
1. Si l’unité intérieure est en mode veille appuyez alors
d’abords brièvement sur la touche
pour réveiller
l’unité intérieure
2. Appuyez sur la touche programmable
MENU
3. Sélectionnez la fonction
Register avec les touches
et
4. Appuyez 2x sur la touche programmable
Select, ‘Searching...’ apparaît en dessous sur le display.
5. Appuyez 1x sur la touche sonnette de porte
6. Ensuite tenez la touche annonce à l’arrière de l’unité extérieure enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de la caméra
va clignoter après quelques secondes
7. Ensuite l’unité intérieure et l’unité extérieure vont se chercher; l’enregistrement est réussi dès que l’unité intérieure
affiche l’image de l’unité extérieure; le numéro de l’unité extérieure se trouve au milieu en haut de l’image
-12-
12V p
adapte
Maximum 4 unités extérieurs.
L’unité intérieure est conçu pour annoncer jusqu’à 4
unité extérieurs. L’avertissement “Register Full” apparaît dès que vous voulez annoncer une cinquième unité
extérieur
8.3 Désannoncer:
Vous pouvez seulement désannoncer TOUTES les unités extérieurs
en même temps. Après vous pouvez à nouveau annoncer une certaine unité extérieure pour autant que se soit d’application.
1. Si l’unité intérieure est en mode veille appuyez alors d’abords
brièvement sur la touche
pour réveiller l’unité intérieure
2. Appuyez ensuite sur la touche et la touche programmable
MENU de gauche en même temps et tenez ces touches enfoncées pendant 5 secondes.
3. L’annonce ‘Registration Cleared’ apparaît au bout de 5 secondes
et toutes les unités extérieures sont désannoncées.
-13-
9.
PHOTOS
9.1 Introduction:
• Une photo est prise automatiquement de tous ceux qui sonnent à
la porte.
• Cette photo est sauvegardée avec heure et date dans la mémoire
interne de l’unité intérieur.
• Vous pouvez vous-même prendre des photos en mode moniteur.
• Les photos sont sauvegardées dans la mémoire interne de l’unité
intérieur et ne savent pas être copiées ou déplacées vers l’extérieur.
• L’unité intérieure à une capacité de mémoire pour 50 photos.
• Vous pouvez désactiver la fonction de prise de photo automatique
des visiteurs via la fonction menu de l’unité intérieure.
• La capacité de mémoire de l’unité intérieure est de 50 photos. Si
la mémoire est pleine chaque nouvelle photo effacera les photos
les plus anciennes. Vous ne pouvez PAS exporter les photos.
9.2 Visionner et effacer:
1. Si l’unité intérieure est en mode veille appuyez alors d’abords
brièvement sur la touche
pour réveiller l’unité intérieure
2. Appuyez sur la touche , pour afficher la dernière photo prise
3. Feuilletez dans le fichier photo avec les touches et
4. L’heure et la date de la prise de la photo est affiché au dessous
de l’image
5. Le numéro de la photo est affiché au milieu en haut de l’image
6. Appuyez sur la touche programmable de gauche
Del pour effacer cette photo, appuyez sur la touche programmable de droite
Yes pour confirmer ou sur la touche programmable de gauche
No pour annuler
Sauf avec la touche rapide vous pouvez également démarrer la
lecture photo via le menu. Sélectionnez pour ceci l’option ‘Snap
Show’ dans le menu paramètres.
-14-
10. DECLARATION DE CONFORMITE
La déclaration de conformité est disponible sur le site
web WWW.FYSIC.COM
11.
ENVIRONNEMENT
A la fin du cycle de vie de ce produit vous ne pouvez pas jeter ce
produit avec les déchets ménagers normaux, mais vous devez
l’apporter à un point de rassemblement pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Ne pas jeter des piles vides mais apportez-les à votre dépôt
local pour Petits Déchets Chimiques (PDC).
12. PERTURBATION SYSTEME
Lors d’une possible perturbation du système vous devez retirer les
piles de l’unité intérieure et de l’unité extérieure. Attendez quelques
minutes et replacez les piles. Si avec ceci la perturbation n’est pas
encore terminée, prenez alors contact avec le service après ventre
de Fysic au numéro de 073 6411 355 (Hollande) ou 03 238 5666
(Belgique) ou via internet www.fysic.com
-15-
13. SPECIFICATIONS
13.1 Unité d’extérieure:
Transmit Frequency:
Data Rate:
Transmitting Power:
Modulation Type:
Transmitting Distance:
Image Sensor Type:
Effective Pixels:
Image Processing:
Image Resolution / Frame Rate:
White Balance:
Lens:
Viewing Angle (Diagonal):
Minimum Illumination:
LED:
Power Requirement:
Power Consumption:
Operating Temperature:
Operating Humidity:
Weight:
Size:
-16-
Range 2.400GHz ~ 2.4835GHz
2.0Mbps
19dBm (TYP)
GFSK/FSK
Outdoor: 200m, Indoor: 50m
1/4″Color CMOS Image Sensor
H:320 V:240
Motion JPEG
H:320 V:240 / 25fps
Auto
4.9mm / F2.8
50
1 LUX (without LED illumination)
6 LEDs
12VDC +/- 5%
2 LR14(C),1.5V batteries
500mA Max (cells)
400mA Max (+12V DC)
-30°C ~ 40°C
0% ~ 85%RH
166g
185x68x50mm (WxHxD):
13.2 Unité d’intérieure:
Receiving Frequency Range:
Monitor:
Data Rate:
Receiving Sensitivity:
Demodulation Type:
Resolution:
Transmitting Power:
Power Requirement:
Power Consumption:
Operating Temperature:
Operating Humidity:
Weight:
Size receiver:
charger:
No. of outdoor stations:
2.400GHz ~ 2.4835GHz
2.4’’ Color LCD
2.0Mbps
-90dBm
GFSK/FSK
320x240(RGB)
19dBm (TYP)
3 Ni-MH1.2V, 800mAh
450mA Max
-10°C ~ 40°C
0% ~ 85%RH
110g
165x50x27mm (WxHxD)
79x77x42mm (WxHxD)
Max.4
-17-
14. GARANTIE
Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat du Fysic
FDC-200. Pendant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais des défauts causés par des fautes de matériel ou
de fabrication. Ce après l’appréciation définitive de.
COMMENT AGIR:
Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abord ce mode
d’emploi ou le site web Fysic. Si ceux-ci ne donnent pas de réponses satisfaisantes consultez alors le fournisseur de cet interphone
de porte
Lors d’une défaillance vous pouvez apporter l’appareil muni d’une
description claire de la plainte et un bon d’achat daté chez le fournisseur. Celui-ci s’occupera d’une réparation et d’un envoi correct
vers l’importateur.
LA GARANTIE ECHOUE:
Lors d’une utilisation incompétente, mauvais raccordement, placement des mauvaises piles ou des piles qui fuis, l’utilisation de pièces détachées ou accessoires non originaux, négligence pour les
défaillances causées par l’humidité, le feu, l’inondation, le coup de
la foudre et les catastrophes naturelles. Lors de changements et/
ou réparation non-autorisés faites par un tiers. Lors d’un mauvais
transport sans emballage adéquat et si l’appareil n’est pas accompagné de cette preuve de garantie et du bon d’achat.
Toutes autres responsabilités, suites à d’éventuels dommages, sont
exclues.
-18-
-19-
Service
Help
WWW.FYSIC.COM
SERVICE@FYSIC.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)
BE 03 238 5666
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Lokale Festnetzkosten
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
Service
WWW.FYSIC.COM
SERVICE@FYSIC.NL
NL 073 6411 355 (Lokaal tarief)
(Lokaal tarief)
Help
BE 03 238 5666 (Tarif local)
DE 0180 503 0085 (Lokale Festnetzkosten)
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
-20-
v1.1

Manuels associés