Christie remote power rack shelf Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Christie remote power rack shelf Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation et de configuration
020-102338-03
Remote Power Supply Rack
Shelf
NOTES
COPYRIGHT ET MARQUES DE COMMERCE
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
Tous les noms de marque et de produit sont des marques, des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
GÉNÉRALITÉS
Toutes les précautions ont été prises pour garantir l’exactitude de ce document. Il se peut cependant que certaines modifications relatives aux produits ou à
leur disponibilité ne soient pas mentionnées. Christie se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment et sans avis préalable. Les
spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier selon certaines conditions qui ne sont pas du ressort de Christie, telles que la réalisation
de l’entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les caractéristiques de fonctionnement dépendent des informations disponibles au moment
de l’impression du présent document. Christie ne fournit aucune garantie d’aucune sorte concernant ce matériel, y compris et sans limitation, toutes garanties
implicites d’aptitude à un usage particulier. Christie se dégage de toute responsabilité s’agissant de toutes erreurs contenues aux présentes ou des dommages
accessoires ou indirects en relation avec la performance ou l’utilisation de ce matériel. L’usine de fabrication du Canada est certifiée ISO 9001 et 14001.
GARANTIE
Les produits sont garantis dans le cadre de la garantie limitée standard de Christie, dont les dispositions peuvent être consultées en contactant Christie ou
votre revendeur Christie. En plus des autres restrictions susceptibles d’être précisées dans la garantie limitée standard de Christie, dans la mesure où elles
sont pertinentes et d’application pour votre produit, la garantie ne couvre pas :
a. Les problèmes ou dommages dus à l’expédition, dans les deux sens ;
b. Les problèmes ou dommages émanant de l’utilisation du produit avec un équipement non fourni par Christie (système de distribution, caméras, lecteurs
de DVD, etc.) ou avec un dispositif d’interfaçage d’une autre marque que Christie ;
c. Les problèmes ou dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une source d’alimentation non conforme, un accident, un incendie, une
inondation, un orage, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle ;
d. Les problèmes ou dommages provoqués par une installation ou un alignement incorrect(e), ou par une modification de l’équipement, si ceux-ci sont
réalisés par une personne autre qu’un technicien d’entretien Christie ou un prestataire de service agréé par Christie ;
e. Les problèmes ou dommages provoqués par l’utilisation d’un produit sur une plate-forme mobile ou sur tout autre système mobile pour lequel le produit
n’a pas été conçu, modifié ou approuvé par Christie ;
f. Si le produit n’est pas spécifiquement conçu pour une utilisation en extérieur, les problèmes ou les dommages causés par son utilisation en extérieur,
sauf si ce produit est protégé contre les précipitations ou autres conditions météorologiques défavorables et si la température ambiante se trouve dans
la plage de températures ambiantes indiquée dans les caractéristiques techniques du produit ;
g. Les défaillances et défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal d’un produit.
La garantie ne s’applique pas aux produits dont le numéro de série a été effacé ou oblitéré. Elle ne s’applique pas non plus aux produits vendus par un
revendeur à un utilisateur final à l’extérieur du pays dans lequel opère le revendeur, sauf si (i) Christie dispose d’un bureau dans le pays où se trouve
l’utilisateur final, ou si (ii) les frais de garantie internationale ont été acquittés.
La garantie n’entraîne pas d’obligation pour Christie d’assurer un service sur site au titre de la garantie.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
L’entretien préventif contribue fortement à un fonctionnement continu et adéquat de votre produit. Le non-respect de l’entretien préventif requis, suivant le
calendrier d’entretien établi par Christie, entraîne l’annulation de la garantie.
RÉGLEMENTATIONS
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été établies dans le but d’assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes lorsque le produit fonctionne dans un environnement
commercial. Ce produit émet, utilise et peut produire de l’énergie sous forme de radiofréquences ; il peut provoquer des interférences nuisibles pour les
communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel d’utilisation du fabricant. La mise en service de ce produit dans
une zone résidentielle peut provoquer des interférences nocives, que l’utilisateur devra corriger à ses propres frais.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
ENVIRONNEMENT
Ce produit est conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole
indique que l’équipement
électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires. Ce produit doit être mis au rebut conformément
aux réglementations locales en vigueur. Dans l’Union européenne, il existe différents systèmes de collecte des produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons !
Contenu
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mesures de protection importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avertissements généraux relatifs à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Risques généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Documentation du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outils requis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation et configuration du Remote Power Supply Rack Shelf. . . . . . . . . . . . . 8
Montage du Remote Power Supply Rack Shelf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insertion des modules d’alimentation dans le Remote Power Supply Rack Shelf. . . . . . . . . . . . . 8
Connexion des câbles d'alimentation du produit au module Remote Power Supply Rack Shelf. . . . 9
Connexion à l’interface Web du Remote Power Supply Rack Shelf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modification de l’adresse IP du Remote Power Supply Rack Shelf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réinitialisation de l’adresse IP du Remote Power Supply Rack Shelf. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l’heure sur le module Remote Power Supply Rack Shelf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Définition des unités de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réenclenchement des disjoncteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Exigences relatives à l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Exigences au niveau de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mentions réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Compatibilité électromagnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
3
Introduction
Remote Power Supply Rack Shelf est une alimentation montable en rack qui se compose d’une ou de
plusieurs étagères pouvant héberger jusqu’à quatre modules de 2 kW afin de fournir une alimentation
distante à un alignement.
Le Remote Power Supply Rack Shelf est destiné à être utilisé avec des écrans LCD et des unités
d’affichage LED de Christie.
Chaque étagère du Remote Power Supply Rack Shelf accepte quatre entrées CA universelles et
alimente jusqu’à quatre connexions de sortie 48 VCC ; chaque courant est limité à 30 A. Le Remote
Power Supply Rack Shelf prend en charge la redondance par le biais de modules d’alimentation
amovibles et remplaçables à chaud. Le Remote Power Supply Rack Shelf est également pourvu d’une
interface Ethernet pour la surveillance de l’état sur SNMP.
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
4
Introduction
Mesures de protection importantes
Afin d’éviter toute blessure corporelle et de protéger l’appareil contre tout dommage, lisez et
respectez ces consignes de sécurité.
Avertissements généraux relatifs à la sécurité
Afin d’éviter toute blessure corporelle et de protéger l’appareil contre tout dommage, lisez et
respectez ces consignes de sécurité.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
Cet appareil doit être installé dans une zone à accès restreint non accessible au public.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez le produit de l’alimentation secteur avant
d’installer, de déplacer, d’entretenir, de nettoyer ou de retirer des composants, ou d’ouvrir un
boîtier.
•
La présence de deux personnes (au minimum) ou l’utilisation d’un équipement de levage
approprié est nécessaire pour incliner, installer ou déplacer le produit en toute sécurité.
•
La présence d'un électricien certifié est requise pendant l'installation pour garantir que celle-ci
est conforme aux normes électriques locales.
•
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
•
Des tensions dangereuses sont présentes au niveau des entrées du système d’alimentation. La
sortie en CC, dont la tension n’est pas dangereuse, présente néanmoins une capacité de courant
de court-circuit élevée qui peut causer des brûlures graves et un arc électrique.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! L’alimentation utilise des fusibles bipolaires/neutres.
•
Des fusibles sont présents sur les lignes neutres et actives.
F1—Puissance de 15 A, 250 VCA
F2—Puissance de 15 A, 250 VCA
•
Avant de travailler avec des systèmes sous tension, retirez tous vos bijoux métalliques (montres,
bagues, lunettes à monture métallique ou colliers entre autres) et portez systématiquement des
lunettes à protections latérales durant l’installation.
•
Les moteurs et les ventilateurs peuvent démarrer sans avertissement.
•
Utilisez des outils à main isolés lorsque vous intervenez sur des systèmes sous tension.
Risques généraux
Les avertissements de danger s’appliquent aussi aux accessoires une fois qu’ils sont installés dans un
produit Christie qui est raccordé à l’alimentation.
Risques d’incendie et de choc électrique
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la
pluie ou à l’humidité.
Ne modifiez pas la fiche électrique, ne surchargez pas la prise électrique et n’utilisez pas de
rallonges.
Ne retirez pas le coffret du produit.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit.
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
5
Introduction
Risque électrique
Risque de choc électrique.
Ne retirez pas le coffret du produit.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit.
Risque général.
Risque de choc électrique. Pour éviter toute blessure, débranchez toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer l’entretien ou les réparations.
Risque d’électrocution. Pour éviter toute blessure, débranchez toujours toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation.
Ne faites pas fonctionner le produit dans les régions de climat tropical.
Ne faites pas fonctionner le produit à une altitude supérieure à 5 000 mètres.
Documentation du produit
Pour des informations relatives à l’installation, à la configuration et à l’utilisateur, consultez la
documentation du produit disponible sur le site Web de Christie Digital Systems USA Inc. Lisez
l’intégralité des instructions avant d’utiliser ce produit ou d’effectuer une quelconque intervention.
1.
2.
Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie:
•
Accédez à cette adresse: http://bit.ly/2Jiha7Q.
•
Scannez le code QR à l’aide d’une application de lecture de code QR installée sur un
smartphone ou une tablette.
Sur la page du produit, sélectionnez le modèle et basculez ensuite vers l’onglet Downloads
(Téléchargements).
Documentation connexe
Vous trouverez des informations supplémentaires sur Remote Power Supply Rack Shelf dans les
documents suivants.
•
Monitoring the Remote Power Supply Rack Shelf (P/N: 020-000850-XX)
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
6
Introduction
•
Remote Power Supply Rack Shelf Product Safety Guide (P/N: 020-102093-XX)
Vous pourrez également trouver des informations dans la documentation fournie avec les produits
Christie avec lesquels le Remote Power Supply Rack Shelf sera utilisé.
Outils requis
Veillez à disposer des outils suivants au cours de l’installation.
Outils d’installation du module Remote Power Supply Rack Shelf
•
Tournevis
•
Pince à sertir Molex (référence : 154-124108-XX)
Si la longueur du câble d'alimentation fourni avec votre produit n'est pas suffisante pour
connecter le premier écran d'un alignement au module Remote Power Supply Rack Shelf, vous
devez acheter un câble d'alimentation d'une longueur adéquate. Christie recommande d'utiliser
un des câbles d'alimentation pré-terminés offerts par Christie en tant qu'accessoires, ou de
créer un câble personnalisé à l'aide de la bobine de câble d'alimentation principal de Christie
(référence : 154-122106-XX), le kit de connecteurs (référence : 154-125109-XX) et la pince à
sertir Molex (référence : 154-124108-XX). Pour plus d'informations sur la pince à sertir Molex,
reportez-vous à la documentation de Molex.
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
7
Installation et
configuration du
Remote Power Supply
Rack Shelf
Procédez comme suit pour installer et configurer l’alimentation externe du Remote Power Supply Rack
Shelf.
Montage du Remote Power Supply Rack Shelf
Le système d’alimentation doit être installé dans un environnement propre et sec. Veillez à disposer de
suffisamment d’espace libre à l’avant et à l’arrière du système d’alimentation.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
Cet appareil doit être installé dans une zone à accès restreint non accessible au public.
1.
Recherchez un emplacement disponible dans le rack pour un dispositif 3U.
2.
Fixez le Remote Power Supply Rack Shelf au rack.
Pour assurer une bonne liaison électrique entre le châssis du système et le rack de relais,
utilisez des vis autotaraudeuses et des rondelles en étoile.
Insertion des modules d’alimentation dans le
Remote Power Supply Rack Shelf
Les modules d’alimentation, ou redresseurs, transforment une source d’alimentation CA en courant CC
dont a besoin le produit.
1.
Retirez le capot de l'emplacement du redresseur.
2.
Faites coulisser le module d’alimentation à l’avant du châssis jusqu’à ce qu’il s’encastre (vous
entendez alors un clic).
3.
Pour verrouiller le module d’alimentation, levez la poignée et mettez-le en position.
4.
Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque redresseur du module Remote Power Supply Rack Shelf.
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
8
Installation et configuration du Remote Power Supply Rack Shelf
Connexion des câbles d'alimentation du produit
au module Remote Power Supply Rack Shelf
Connectez les câbles entre le produit et le module Remote Power Supply Rack Shelf.
1.
Connexion du câble d’alimentation principal au Remote Power Supply Rack Shelf.
2.
Connectez le câble d'alimentation principal au produit.
Si la longueur du câble d'alimentation fourni avec votre produit n'est pas suffisante pour
connecter le premier écran d'un alignement au module Remote Power Supply Rack Shelf, vous
devez acheter un câble d'alimentation d'une longueur adéquate. Christie recommande d'utiliser
un des câbles d'alimentation pré-terminés offerts par Christie en tant qu'accessoires, ou de
créer un câble personnalisé à l'aide de la bobine de câble d'alimentation principal de Christie
(référence : 154-122106-XX), le kit de connecteurs (référence : 154-125109-XX) et la pince à
sertir Molex (référence : 154-124108-XX). Pour plus d'informations sur la pince à sertir Molex,
reportez-vous à la documentation de Molex.
3.
Branchez le module Remote Power Supply Rack Shelf sur les prises de courant du bâtiment
(sur le mur ou au sol).
Connexion à l’interface Web du Remote Power
Supply Rack Shelf
Pour apporter des modifications au Remote Power Supply Rack Shelf, utilisez Internet Explorer.
1.
Connectez un ordinateur au Remote Power Supply Rack Shelf à l’aide d’un câble réseau croisé.
2.
Pour accéder à l’interface Web, modifiez l’adresse IP et le masque de sous-réseau de
l’ordinateur dans le Panneau de configuration pour que ces valeurs se situent sur le même
sous-réseau que le Remote Power Supply Rack Shelf.
Si l'adresse IP et le masque de sous-réseau sur le Remote Power Supply Rack Shelf n'a pas été
modifié à partirla valeur par défaut, utilisez les valeurs suivantes sur l'ordinateur:
•
Adresse IP : 10.10.10.202
•
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
3.
Désactivez les bloqueurs de fenêtres publicitaires du navigateur.
4.
Dans la barre d’adresse du navigateur, entrez l’adresse IP du module Remote Power Supply
Rack Shelf.
L’adresse IP par défaut est 10.10.10.201.
Si vous avez modifié l’adresse IP du Remote Power Supply Rack Shelf, l’adresse IP et le
masque de sous-réseau de l’ordinateur doivent également être modifiés.
L’adresse IP de l’interface Web est supérieure d’une unité à l’adresse IP du périphérique.
Concrètement, si l’adresse IP du périphérique est 10.10.10.201, celle de l’interface Web est
10.10.10.202.
5.
Si vous y êtes invité, installez le complément MSXML.
6.
Connectez-vous au Remote Power Supply Rack Shelf à l’aide de votre nom d’utilisateur et de
votre mot de passe.
Le nom d’utilisateur par défaut est Adminet le mot de passe par défaut est 1234.
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
9
Installation et configuration du Remote Power Supply Rack Shelf
Modification de l’adresse IP du Remote Power
Supply Rack Shelf
Dans un environnement comprenant plusieurs dispositifs Remote Power Supply Rack Shelf, chaque
appareil doit posséder sa propre adresse IP.
1.
Sélectionnez Communications > Configure Communication Parameters (Configurer les
paramètres de communication).
2.
Définissez la nouvelle adresse IP du Remote Power Supply Rack Shelf.
3.
Cliquez sur Submit Changes (Envoyer les modifications).
Après avoir modifié l’adresse IP à partir de l’interface Web, fermez la fenêtre du navigateur et
ouvrez-la ensuite à l’aide de la nouvelle adresse IP.
Si vous avez modifié l’adresse IP du Remote Power Supply Rack Shelf, l’adresse IP et le
masque de sous-réseau de l’ordinateur doivent également être modifiés.
Réinitialisation de l’adresse IP du Remote Power Supply
Rack Shelf
L’adresse IP du Remote Power Supply Rack Shelf garantit un accès local à l’aide d’un ordinateur
portable et d’un câble réseau croisé standard.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du panneau avant (RST) et maintenez-le enfoncé
pendant trois secondes.
Le Remote Power Supply Rack Shelf émet trois signaux sonores, l’adresse IP est réinitialisée et
DHCP est désactivé.
Réglage de l’heure sur le module Remote Power
Supply Rack Shelf
Configurez l’heure sur le module Remote Power Supply Rack Shelf.
« Date and time » [Date et heure] est un champ dynamique, ce qui signifie que les modifications
apportées aux valeurs à l’écran affectent également les valeurs internes. Un événement est ajouté au
journal des événements pour détailler les modifications effectuées.
1.
Connectez-vous à l'interface Web du module Remote Power Supply Rack Shelf (à la page 9).
2.
Sélectionnez Controller [Contrôleur] > Date and Time [Date et heure].
3.
Réglez la date et l’heure du module Remote Power Supply Rack Shelf.
•
Saisissez manuellement la date et l’heure que le module Remote Power Supply Rack Shelf
utilisera.
•
Récupérez automatiquement la date et l’heure à partir d’un serveur.
a.
Sélectionnez Enable SNTP Service [Activer le service SNTP].
b.
Saisissez l’adresse IP de la source SNTP.
c.
Dans le champ Time Zone Adjustment [Réglage du fuseau horaire],
sélectionnez le réglage correspondant à l’emplacement du Remote Power Supply Rack
Shelf,
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
10
Installation et configuration du Remote Power Supply Rack Shelf
4.
Cliquez sur Save [Enregistrer].
5.
Si l’heure est définie par un service SNTP, cliquez sur Get Time Now [Obtenir l’heure
maintenant].
Définition des unités de température
Modifiez les unités utilisées pour exprimer la température.
1.
Connectez-vous à l'interface Web du module Remote Power Supply Rack Shelf (à la page 9).
2.
Sélectionnez Controller [Contrôleur] > Temperature Units [Unités de température].
3.
Indiquez si la température doit être indiquée en degrés Celsius ou Fahrenheit.
4.
Cliquez sur Save [Enregistrer].
Réenclenchement des disjoncteurs
Lorsque trop d’écrans sont connectés ou que trop de puissance est transmise via le module Remote
Power Supply Rack Shelf, il se peut que les disjoncteurs interrompent la circulation du courant.
Réenclenchez les disjoncteurs pour remettre le système en marche.
Si les disjoncteurs coupent le courant, le bouton « On » est relâché pour la sortie concernée.
1.
Réduisez le nombre d’écrans connectés à l’entrée ou la quantité de puissance passant par
l’entrée.
2.
Enfoncez de nouveau le bouton On.
Le courant est remis et la sortie est alimentée.
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
11
Caractéristiques
Découvrez les caractéristiques du produit. La recherche ne cessant d’avancer, ces spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
Spécifications physiques
Cette section décrit les caractéristiques physiques des unités d’affichage et de l’alimentation.
Description
Détails
Dimensions (L x H x P)
485 mm x 133 mm x 395 mm
(19,09 po x 5,24 po x 15,55 po)
Poids
Étagère : 11,5 kg (30,8 lb)
Redresseurs : 2,5 kg (6,7 lb) par unité, quatre unités au maximum
Exigences relatives à l’alimentation
Cette section présente les exigences en matière d’alimentation pour le module d’alimentation.
Valeurs nominales de puissance pour le module Remote Power Supply Rack Shelf
Description
Détails
Tension en entrée
120-230 VCA, 50/60 Hz
12 A à 120 VCA - 9,5 A à 230 VCA par redresseur (quatre redresseurs au
maximum)
Sortie
52 VCC (max), 30 A par sortie (avec 4 redresseurs installés au maximum)
Le nombre d'écrans pouvant être alimentés par un seul module Remote Power Supply Rack Shelf
dépend de la plage de tension en entrée et du nombre de redresseurs. Veuillez contacter votre
représentant Christie pour plus d'informations.
Puissance max.
Puissance de
sortie totale
(sans
redondance)
Puissance en sous-régime
Modules
Entrée CA :
d'aliment 187-312 V
ation
Entrée CA : 120 V
Entrée CA : 176 V
1
2 000 W
1 200 W
1 800 W
2
4 000 W
2 400 W
3 600 W
3
5 760 W
3 600 W
5 400 W
4
5 760 W
4 800 W
5 760 W
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
12
Caractéristiques
Puissance max.
Puissance de
sortie totale
(redondance n
+1)
Puissance en sous-régime
Modules
Entrée CA :
d'aliment 187-312 V
ation
Entrée CA : 120 V
Entrée CA : 176 V
2
2 000 W
1 200 W
1 800 W
3
4 000 W
2 400 W
3 600 W
4
5 760 W
3 600 W
5 400 W
Exigences au niveau de l’environnement
Cette section décrit les exigences environnementales relatives au produit en fonctionnement et à
l’arrêt.
Description
Détails
Température
En fonctionnement : -10 °C à 35 °C (14 °F à 95 °F)
En stockage : -40 °C à 85 °C (-40 °F à 185 °F)
Humidité (sans condensation)
En fonctionnement : 0 % à 93 %
Hors fonctionnement : 0 % à 95 %
Altitude
-60 à 2 000 m (-198 à 6 600 pieds)
Dissipation thermique
<2196 BTU/heure (quatre modules d'alimentation)
Acoustique
66 dB max. (quatre modules d'alimentation)
Mentions réglementaires
Ce produit est conforme aux réglementations et normes les plus récentes en matière de sécurité du
produit, de conditions environnementales et de compatibilité électromagnétique (CEM).
Sécurité
•
CAN/CSA C22.2 No. 60950-1
•
ANSI/UL 60950-1 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 : Exigences
générales
•
CEI 60950-1 CEI/EN 60950-1 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 :
Exigences générales
•
EN 60950-1
Compatibilité électromagnétique
Émissions
•
FCC CFR47, section 15, sous-section B, classe A — Radiations accidentelles
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
13
Caractéristiques
•
CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A) – Matériels de traitement de l’information (y compris les
appareils numériques) – Limites et méthodes de mesures
•
CISPR 22 / EN55022, Classe A
Immunité
Protection de l’environnement
Directive de l’UE (2011/65/UE) relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que les amendements
officiels applicables.
Règlement (CE) N° 1907/2006 concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des
substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) et les
amendements officiels applicables.
Directive de l’UE (2012/19/UE) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
et les amendements officiels applicables.
Ministère de l’industrie de l’information de Chine (ainsi que 7 autres agences gouvernementales),
Ordre n° 32 (01/2016) sur le contrôle de la pollution causée par les produits d’information
électroniques, les limites de concentration de substances dangereuses (GB/T 26572 - 2011) et les
exigences de marquage de produits applicables (SJ/T 11364 -2014).
Remote Power Supply Rack Shelf Guide d’installation et de configuration
020-102338-03 Rév. 1 (04-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
14
Corporate offices
Worldwide offices
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
ph: 714 236 8610
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Germany
ph: +49 2161 664540
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Russian Federation
and Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
Christie Digital Systems Canada Inc.
Kitchener
ph: 519 744 8005
Singapore
ph: +65 6877 8737
Spain
ph: +34 91 633 9990
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
United States (New York)
ph: 646 779 2014
Independant sales
consultant offices
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161

Manuels associés