- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- LG
- ARNU09GQAA4
- Guide d'installation
▼
Scroll to page 2
of
31
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. CONSOLE Traduction de l’instruction originale www.lg.com Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. Table des Matières TABLE DES MATIÈRES 3 COMPOSANTS D'INSTALLATION 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 INSTALLATION 10 Choix du meilleur emplacement 12 Installation de l'unité intérieure. 18 Travail d'évasement 19 Raccordement de la tuyauterie 21 Branchements électriques 22 Réglage du commutateur DIP 24 Configuration de la commande de groupe 29 Désignation du modèle 29 Émission de bruit aérien 29 Concentration limite 2 Unité intérieure Signal receiver Composants d'installation Composants d'installation Filtre à air Récepteur de signal Voyant de fonctionnement Voyant du purificateur d'air Bouton ON/OFF Sortie d'air FRANÇAIS Entrée d'air Filtre anti-allergie Commande à distance (Accessoire) Nom Flexible d'évacuation Plaque d'installation Collier (attache autobloquante) Quantité 1 EA 1 EA 4 EA Forme Autre - Filtre anti-allergie - Vis de fixation pour plaque d'installation 4*25 mm - 5 EA - Vis à bois pour fixation intérieure - 6 EA - Mode d'emploi - Manuel d'installation Manuel d'installation 3 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure. Lisez soigneusement les précautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unité. Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Cet appareil est rempli de réfrigérant inflammable (R32). Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet équipement en se référant au Manuel d'installation. Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous. n Lisez attentivement ce document avant de procéder à l'installation du climatiseur. n Veillez à respecter scrupuleusement les consignes de sécurité qu'il contient. n Conséquence du non-respect des instructions, toute mauvaise utilisation entraîne des risques pour les individus et le matériel. Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité. ! ! AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave. Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel. n La signification des symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel est la suivante. À ne pas faire Instructions à respecter ! AVERTISSEMENT Installation • La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée • N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée. - Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Faites toujours une connexion reliée à la terre. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. - Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. 4 Unité intérieure Consignes de sécurité Manuel d'installation 5 FRANÇAIS • Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur). - Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. • Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. - Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. - Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit. • Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps. - Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures. • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès. • Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. - Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. • Confiez l'installation électrique à un électricien qualifié, conformément aux normes d'installation électrique et réglementations électriques en vigueur, ainsi qu'aux instructions du présent manuel. Utilisez toujours un circuit dédié. - Si la capacité d'alimentation électrique est inadéquate ou que l'installation électrique n'est pas faite dans les normes, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d'incendie. • Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation. - Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. • L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à lasurface requise spécifiée pour l'opération.(pour R32) • Les conduits raccordés à un appareil ne doivent pas contenir une source d'inflammation. (pour R32) • L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur électrique allumé). • Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles Consignes de sécurité • Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de maintenance. • Pour éviter le mélange de différents types de fluides frigorigènes, vérifiez bien le type de fluide utilisé dans l’unité d’extérieur. Fonctionnement • Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. - De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. • Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique. - Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique. • N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit. - Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. • N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps. - Il peut se produire un manque d'oxygène. • S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur. - N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. • Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation. - Il y a risque de choc électrique ou d'incendie. • Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive. - Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique. • N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.) - Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit. 6 Unité intérieure Consignes de sécurité ! ATTENTION Installation • Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. - Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. • Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié. - Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. • Maintenez le produit de niveau lors de son installation. - Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau. • N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins. - Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage. Manuel d'installation 7 FRANÇAIS • Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé). - Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit. • Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). - Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire. • Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure. - Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit. • Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doiventêtre renouvelées.(pour R32) • Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite.(pour R32) • Nettoyage périodique (plus d'une fois par an) de la poussière ou des particules de sel collées sur l'échangeur de chaleur en utilisant de l'eau. • Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour le nettoyage. • Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération. • Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores. Consignes de sécurité • Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit. - Evitez des blessures. • N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer). - Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. • Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat actuel valideémis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, reconnaissant sa compétence àmanipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluationreconnue par l'industrie.(pour R32) • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. • Le tube réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout dommage. • Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de raccordement entre l'unité intérieure et extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales doivent être protégés des dommages mécaniques. • L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum. • Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques • Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les vannes pour permettre au réfrigérant de circuler entre les pièces du système de réfrigération. • Le démontage du climatiseur et le traitement de l'huile de réfrigération et des pièces éventuelles doivent s'effectuer conformément aux normes locales et nationales. Fonctionnement • N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air). - Ceci peut nuire à votre santé. • N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision. - Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles. • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air. - Ceci peut provoquer une défaillance du produit. • Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit. • Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées! - Vous risquez de subir des blessures. • Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures). - Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit. 8 Unité intérieure Consignes de sécurité Manuel d'installation 9 FRANÇAIS • Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin. - Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil. • N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit. - Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser. • Ne buvez pas l'eau drainée du produit. - Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé. • Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Faites attention et évitez des blessures. • Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion. • Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu. - Elle peuvent brûler ou exploser. • Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites. - Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé. • Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. - Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé. • Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de l'équipement.L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel compétent doivent êtreeffectués sous la supervision d'une personne compétente pour l'utilisation de réfrigérantsinflammables.(pour R32) • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux dispositions de câblage. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger. Installation Installation Lisez complètement ce document, puis suivez les instructions au pas à pas. Choix du meilleur emplacement • L'appareil doit être installé à l'écart de toute source de chaleur ou de vapeur. • Aucun obstacle ne doit gêner la circulation de l'air. • Il doit être installé à un emplacement bien ventilé. • L'emplacement choisi doit permettre une évacuation facile de l'eau. • Cet emplacement ne doit pas non plus comporter de risque de nuisance sonore. • N'installez pas l’unité près d'une porte. • Respectez la distance minimum séparant l'appareil d'un mur, du plafond ou de tout autre obstacle. • L’unité intérieure doit être facilement accessible pour les opérations d'entretien. Plus de 300 Plus de 300 Plus de 300 250 ou en dessous à partir du plancher ! (Unité: mm) ATTENTION Si vous installez cet appareil près de la mer, le sel peut corroder les pièces d'installation. Vous devez veiller à traiter les pièces d'installation (et aussi l'appareil) avec des produits anticorrosion appropriés. 10 Unité intérieure Installation Surface minimale du sol (pour R32) - L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher supérieure à la surface minimale. - Utilisez le graphique du tableau pour déterminer la zone minimale. - Les tuyaux doivent être protégés contre les dommages physiques et ne doivent pas être installés dans un espace non ventilé, si cet espace est plus petit que A (zone minimale d'installation). Amin (m2) 900 Emplacement au sol 800 700 FRANÇAIS 600 500 400 300 200 Emplacement au mur Emplacement au plafond 100 m (kg) 0 0 1.224 2 3 4 5 6 7 8 9 10 - m : Quantité de réfrigérant totale dans le système - Quantité de réfrigérant totale : charge de réfrigérant d'usine + quantité supplémentaire de réfrigérant. - Amin : surface minimale d'installation Emplacement au sol m (kg) Amin (m2) < 1.224 1.224 12.9 1.4 16.82 1.6 21.97 1.8 27.80 2 34.32 2.2 41.53 2.4 49.42 2.6 58.00 2.8 67.27 3 77.22 3.2 87.86 3.4 99.19 3.6 111.20 3.8 123.90 4 137.29 4.2 151.36 4.4 166.12 Emplacement au sol m (kg) Amin (m2) 4.6 181.56 4.8 197.70 5 214.51 5.2 232.02 5.4 250.21 5.6 269.09 5.8 288.65 6 308.90 6.2 329.84 6.4 351.46 6.6 373.77 6.8 396.76 7 420.45 7.2 444.81 7.4 469.87 7.6 495.61 7.8 522.04 Emplacement au mur m (kg) Amin (m2) < 1.224 1.224 1.43 1.4 1.87 1.6 2.44 1.8 3.09 2 3.81 2.2 4.61 2.4 5.49 2.6 6.44 2.8 7.47 3 8.58 3.2 9.76 3.4 11.02 3.6 12.36 3.8 13.77 4 15.25 4.2 16.82 4.4 18.46 Emplacement au mur m (kg) Amin (m2) 4.6 20.17 4.8 21.97 5 23.83 5.2 25.78 5.4 27.80 5.6 29.90 5.8 32.07 6 34.32 6.2 36.65 6.4 39.05 6.6 41.53 6.8 44.08 7 46.72 7.2 49.42 7.4 52.21 7.6 55.07 7.8 58.00 Emplacement au plafond Emplacement au plafond m (kg) Amin (m2) m (kg) Amin (m2) 4.6 13.50 < 1.224 4.8 14.70 1.224 0.956 5 15.96 1.4 1.25 5.2 17.26 1.6 1.63 5.4 18.61 1.8 2.07 5.6 20.01 2 2.55 5.8 21.47 2.2 3.09 6 22.98 2.4 3.68 6.2 24.53 2.6 4.31 6.4 26.14 2.8 5.00 6.6 27.80 3 5.74 6.8 29.51 3.2 6.54 7 31.27 3.4 7.38 7.2 33.09 3.6 8.27 7.4 34.95 3.8 9.22 7.6 36.86 4 10.21 7.8 38.83 4.2 11.26 4.4 12.36 Manuel d'installation 11 Installation Installation de l'unité intérieure. 1. Préparation / Dépose du panneau avant 1. Ouvrez la grille avant en tirant vers l'avant 2. Tirez ensuite pour sortir l'attache de grille de la gorge du panneau avant. 3. Tirez ensuite pour extraire les 2 charnières des gorges du panneau avant. 4. Déposez ensuite les 4 vis, tirez le panneau avant vers l'avant pour le démonter. 2. Préparation / Pour des plinthes, Tuyauterie latérale et Installation dissimulée 2-1 Pour des plinthes 1. Déposez les parties entaillées du panneau arrière. Retirer 2-2 Pour une installation dissimulée 1. Déposez les 6 vis. Cache déco supérieur 2. Déposez le cache déco supérieur. 3. Déposez les caches déco latéraux. Cache déco latéral 2-3 Pour une tuyauterie latérale (Voir 2-2.) 1. Déposez les caches déco. 2. Déposez les parties entaillées 3. Assemblez les caches déco. 12 Unité intérieure Installation 3. Tuyauterie de fluide frigorigène 1. L'emplacement du trou diffère selon le côté de sortie de la tuyauterie. 2. Percez un trou (Ø 70 mm) dans le point indiqué par le symbole de l'illustration ci-dessous. Tuyauterie en bas à gauche 60 45 Mur 90 75 Tuyauterie en bas à droite 90 75 Tuyauterie arrière droite 50 45 Tuyauterie arrière droite FRANÇAIS 45 40 Tuyauterie arrière gauche Tuyauterie gauche/droite (Unité: mm) REMARQUE - La longueur de tuyau la plus courte suggérée est 5 m, ceci afin d'éviter le bruit venant de l'unité extérieure et les vibrations. Manuel d'installation 13 Installation 4. Perçage d’un trou dans le mur • Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide d'un foret de 70 mm de diamètre. Percez le trou pour le tuyau du côté droit ou gauche en inclinant le foret légèrement vers le côté extérieur. MUR 5 à 7mm Extérieur (3/16"~5/16") Intérieur 5. Tuyauteries d'évacuation 1. Le diamètre extérieur du flexible d'évacuation (fourni avec l'unité intérieure) est de 17 mm à l'extrémité de raccordement, sur 600 mm de long. [Unité: mm] 87 103 Ø 17 600 2. Utilisez un tuyau PVC du commerce pour l'extension. 3. Isolez le tuyau de vidange intérieur avec 10 mm ou plus de matériau isolant pour empêcher la condensation. Eau de vidange accumulée Air Ne pas relever Fuite d'eau Fuite d'eau Oscillations Extrémité du flexible d'évacuation plongée dans l'eau Fuite d'eau Intervalle de moins de 50mm Rigole REMARQUE - Le tuyau de vidange doit être incliné vers le bas pour que l'eau puisse couler sans problèmes et sans accumulation. 14 Unité intérieure Installation 6. Installation de l'unité intérieure 6-1 Installation sur le sol/plancher. 1. Fixez en utilisant 6 vis pour une installation au sol. (700) 26 64 0 170 21 (600) 140 574 647 170 140 180 159 16 0 30.5 (Unité: mm) 6-2 Installation au mur 1. Fixez la plaque d'installation à l'aide de 5 vis et l'unité intérieure en utilisant 4 vis. 2. La plaque d'installation doit être fixée sur un mur capable de supporter le poids de l'unité intérieure. Plaque d'installation 4 vis (M4*25L) Plinthe Manuel d'installation 15 FRANÇAIS 30.5 6 vis (M4*25L) Installation 6-3 Installation à moitié dissimulée. 1. Make a wall hole of the size shown Fig-1. 45 Mur 670 95 Plaque supplémentaire (à se procurer) Plaque supplémentaire (à se procurer) Hole 200 200 150 150 585 (Unité : mm) <Fig. - 1> 1) Dissimulation normale 2) Dissimulation profonde 2. Installation d'une plaque supplémentaire pour la fixation de l'unité principale • L'arrière de l'appareil peut être fixé avec des vis sur les points indiqués dans la Fig-2. Veillez à installer la plaque supplémentaire en fonction de la profondeur du mur intérieur. 647 Trou pour vissage Trou pour vissage Point de fixation 140 à l'arrière 170 140 Trou d'ouverture Plaque supplémentaire (à se procurer) <Fig. - 2> 16 Unité intérieure 170 (Unité: mm) Installation 3. Trou pour tuyauterie Mur Tuyauterie en bas à droite 35 50 Tuyauterie en bas à gauche 45 Mur Tuyauterie à gauche 50 75 75 (Unité: mm) 4. Déposez les caches déco et fixation de l'unité intérieure FRANÇAIS 1) Déposez les caches déco. 2) Insérez l'unité intérieure dans le trou aménagé dans le mur. 3) Fixez à l'aide de 6 vis (comme illustré) REMARQUE Vérifiez l'horizontalité de l'unité intérieure par rapport au mur. Utilisez le vérin de calage du guide du bac d'évacuation. Vérin de calage Bac d'évacuation Moins de 5mm Moins de 5mm Moins de 5mm Manuel d'installation 17 Installation Travail d'évasement Un travail d'évasement défectueux est la cause principale de fuites de gaz. Il convient donc de réaliser le travail d'évasement en respectant la procédure suivante. Coupez les tuyaux et le câble. 1. Utilisez le kit d'accessoires de tuyauterie ou achetez des tuyaux sur place. 2. Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. 3. La longueur des tuyaux doit être légèrement supérieure à la distance mesurée. 4. Coupez le câble à une longueur de 1.5 m supérieure à celle du tuyau. Tuyau en cuivre Incliné Irrégulier Rugueux 90° Tuyau Ébarbage Alésoir 1. Ébarbez complètement la partie du tuyau/tube que vous avez coupée. Pointer vers le bas 2. Pendant cette opération, dirigez l’extrémité du tuyau/tube de cuivre vers le bas pour éviter que des ébarbures ne tombent à l'intérieur. Écrou évasé (raccord conique) Pose des écrous • Retirez les écrous évasés fixés sur les unités intérieure et extérieure, puis placez-les sur la tuyauterie après avoir éliminé les ébarbures. (il est impossible de les fixer après le travail d'évasement). Tube en cuivre Travail d'évasement 1. Maintenez solidement le tuyau de cuivre dans une filière aux dimensions indiquées dans le tableau suivant. <Type d'écrou à oreilles > Barre "A" 2. Utilisez l'outil d'évasement pour réaliser le travail d'évasement. A pouce (mm) Dimension des tuyaux inch (mm) Type d'écrou à oreilles Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04 ~ 0.05(1.1~1.3) Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06 ~ 0.07(1.5~1.7) Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06 ~ 0.07(1.6~1.8) Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06 ~ 0.07(1.6~1.8) Ø 3/4 (Ø 19.05) 0.07 ~ 0.08(1.9~2.1) ! Type d'embrayage Tuyau en cuivre <Type d'embrayage> 0 ~ 0.02 (0 ~ 0.5) ATTENTION • Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doiventêtre renouvelées.(pour R32) • Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite.(pour R32) 18 Unité intérieure Installation Raccordement de la tuyauterie Lorsque vous raccordez le tuyau de fluide frigorigène, il est plus facile de raccorder d'abord le tuyau de gaz. 1. Relevez l'attache du capteur. 2. Séparez le support du tuyau (2 vis) 3. Raccordez le tuyau de fluide frigorigène. (voir la page suivante) 4. Remontez le support du tuyau (2 vis) 5. Remettez l'attache du capteur en place 2 4 5 3 FRANÇAIS 1 6. Une fois le raccordement effectué, vérifiez le placement du tuyau par rapport à l'illustration. 7. Il existe six façons de placer la canalisation comme illustré ci-dessous. 6 7 Guide du tuyau Tuyau de raccordement 8 3 2 1 Guide du tuyau Le raccordement du tuyau doit être placer plus à l'intérieur que le guide du tuyau. ! 4 6 5 ATTENTION Dans les cas ③ à ⑥, vous pouvez utiliser une cercleuse manuelle pour le cerclage des tuyaux. Donnez au tuyau la forme de l'image 8. Manuel d'installation 19 Installation ! ATTENTION Si le flexible d'évacuation traverse la pièce, isolez-le à l'aide d'un matériau isolant approprié (*) pour éviter que d'éventuelles gouttes d'eau dues à la condensation n'endommagent le sol ou les meubles. * Nous recommandons d'utiliser de la mousse de polyéthylène ou un produit équivalent. Ruban Câble de connexion Flexible d'évacuation Tuyau de raccordement Raccordement du tuyau d'installation et du flexible d'évacuation à l'unité intérieure. 1. Alignez le centre des tuyaux et resserrez suffisamment l'écrou évasé à la main. 2. Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé Diamètre extérieur mm pouce Ø 6.35 1/4 Ø 9.52 3/8 Ø 12.7 1/2 Ø 15.88 5/8 Ø 19.05 3/4 Couple kgf.m 1.8 ~ 2.5 3.4 ~ 4.2 5.5 ~ 6.5 6.3 ~ 8.2 9.9 ~ 12.1 3. S'il est nécessaire d'étendre le flexible d'évacuation de l'unité intérieure, installez le tuyau d'évacuation comme indiqué sur le schéma. Tuyauterie de l'unité intérieure Écrou évasé Tuyaux (raccord conique) Clé à extrémité ouverte (fixe) Écrou évasé (raccord conique) Clé Tuyau de raccordement Tuyauterie de l'unité intérieure Tuyau d'évacuation Flexible d'évacuation de l'unité intérieure Adhésif Enveloppez la zone du raccordement de matériau isolant. 1. Faites chevaucher le matériau isolant du tuyau de raccordement avec le matériau isolant du tuyau de l'unité intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide d'un ruban vinyle en évitant les interstices. 2. Enveloppez la zone de raccordement à l'arrière du logement de tuyauterie avec du ruban vinyle. 3. Regroupez la tuyauterie et le flexible d'évacuation en les enveloppant avec une quantité suffisante de ruban vinyle pour couvrir toute la longueur de leur raccordement situé à l'arrière de l'unité. Ruban vinyle (étroit) Matériau isolant Tuyau de l'unité intérieure Ruban vinyle (large) Enveloppez avec du ruban vinyle Câble de connexion Tuyau de raccordement Tuyau Ruban vinyle (étroit) Enveloppez avec du ruban vinyle Tuyau Ruban vinyle (large) Flexible d'évacuation 20 Unité intérieure Installation Branchements électriques • Branchez individuellement les fils sur les bornes du coffret électrique selon le branchement de l'unité extérieure. • Vérifiez que les couleurs des fils de l'unité extérieure et des bornes correspondent à celles de l'unité intérieure. Bornier de l'unité extérieure Bornier de l'unité intérieure 1(L) 2(N) 3(A) 4(B) Unité extérieure Unité intérieure Dispositif de commande central SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12 V Entrée alimentation intérieure FRANÇAIS ! AVERTISSEMENT Assurez-vous que les vis du bornier ne présentent aucun desserrement. ! ATTENTION Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes. ! ATTENTION Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage comme suit : 1) Veillez toujours à avoir une alimentation séparée, surtout pour le climatiseur. Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du coffret électrique. 2) Installez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'appareil. 3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant son transport. Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont bien serrées.(Sinon, les fils risquent de brûler.) 4) Confirmez les spécifications de la source d'alimentation 5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante. 6) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90 % de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. 7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation électrique. (Contrôlez en particulier le rapport entre la longueur du câble et la section). 8) N'installez pas de disjoncteur dans un endroit mouillé ou humide. L'eau ou l'humidité peut provoquer un court-circuit. 9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants : • Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rupture du fusible, perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les surtensions. • Le compresseur n'a pas disposé de la puissance de démarrage nécessaire. Manuel d'installation 21 Installation Réglage du commutateur DIP Fonction Communication Description N/A (par défaut) SW2 Cycle N/A (par défaut) SW3 Commande de groupe Sélection Maître/Esclave SW4 SW1 Par défaut Off - - Off Modèle général Off Mode Contact sec Sélection du mode Contact sec Sélection du mode de fonctionnement manuel ou auto du dispositif de régulation à distance filaire/sans fil Auto Off Fonctionnement en continu du ventilateur Suppression du fonctionnement en continu - Off - - Off Dépose tringlerie En fonctionnement Installation SW6 Tringlerie chauffage N/A SW7 Tringlerie ventilateur Sélection de la tringlerie ventilateur Sélection de vanne (Console) Sélection de vanne coté montant/descendant Sélection de région Sélection région tropicale ! Réglage On - Maître SW5 SW8 Réglage Off - Etc. Pièce de rechange Vanne côté montant + côté Vanne côté montant uniquement descendant Modèle général Modèle tropical - - ATTENTION Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF. Ce commutateur DIP est utilisé pour d'autres modèles. 22 Unité intérieure Off Off Installation 2. Unité extérieure Dans le cas où les produits rencontreraient l'une des deux conditions spécifiques suivantes, la fonction "Adressage automatique" peut démarrer automatiquement le commutateur n° 3 de l'unité extérieure et relancer le courant. * Conditions spécifiques : - Le nom de toutes les unités intérieures est ARNU****4. - Le numéro de série du Multi V super IV (unités extérieures) se situe après Octobre 2013. Commutateur DIP 7 segments Commutateur DIP de l'unité extérieure Manuel d'installation 23 FRANÇAIS Circuit imprimé de l'unité extérieure Installation Configuration de la commande de groupe 1. Commande de groupe 1 n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) ou Maître Esclave Esclave Esclave GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Connexion uniquement de lignes de signaux série et GND entre des unités intérieures Maître n Commutateur DIP en PCB (unités intérieures avec cassettes et types de conduits) ¿ Réglage Maître - No. 3 Off ¡ Réglage esclave - No. 3 On Commutateur DIP de l'unité intérieure Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la télécommande sans fil. 1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. 2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. - L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central uniquement. 5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la télécommande filaire. Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées. 24 Unité intérieure Installation h Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009. h Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué. h Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes. - Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode - Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce - Changement d'heure - Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible) - Réglage de programmation Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions. 2. Commande de groupe 2 n Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard FRANÇAIS Système en réseau (LGAP) ou Maître Maître Esclave Esclave GND Signal 12 V Ne connectez pas une ligne 12 V série Affichage du message d'erreur Maître Maitre h Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande filaire principale. h Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1. Manuel d'installation 25 Installation 3. Commande de groupe 3 n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais Système en réseau (LGAP) ou FAU Maître FAU Esclave Maître Esclave N M Affichage du message d'erreur Maître GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Maître h En cas de connexion avec une unité intérieure standard et une unité d'admission d’air frais, séparez les unités d'admission d'air frais par des unités standards. (N, M ≤ 16), (Parce que les paramètres de température sont différents.) h Autres que ceux-ci, ils sont les mêmes que le contrôle du groupe 1. FAU FAU Standard Standard FAU FAU Standard Standard * FAU : Unité de prise d'air frais Standard: Unité de prise d'air frais 26 Unité intérieure Installation 4. 2 Dispositif de régulation à distance n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1 Système en réseau (LGAP) ou Esclave Esclave Esclave GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Maître Esclave 1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance filaires (au maximum). Réglez une seule unité intérieure sur maître, réglez les autres sur esclave. Réglez une seule télécommande filaire sur maître, réglez les autres sur esclave. 2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. 5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control remoto con cable. 6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures. Manuel d'installation 27 FRANÇAIS Maître Installation 5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous. Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à distance filaire Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire 2 EA h Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion h Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion Maître Esclave PZCWRC2 PZCWRCG3 Maître ! Maître Esclave ATTENTION Utilisez un conduit non combustible complètement fermé si les normes de construction locales exigent un câble pour vide technique. 28 Unité intérieure Installation Désignation du modèle ARN U 15 G QA A 4 Numéro de série Combinaisons de fonctions A : fonction de base L : Neo Plasma (montage mural) C : Plasma (Cassette de plafond) G : Statique basse K : Chaleur très sensible U : Fixé au sol sans boîtier SE/S8 – R: Miroir V : Argent B : Bleu (Couleur de panneau type ART COOL) SF – E : Rouge V : Argent G : Or 1 : Kiss (Photo modifiable) Q : Console Z : Unité d'admission d'air frais Nom du châssis Capacité totale de refroidissement en Btu/h EX) 5 000 Btu/h ➝ '05' 18 000 Btu/h ➝ '18' Combinaison du type d'inverseur et du refroidissement uniquement ou de la pompe à chaleur N : Inverseur CA et H/P V : Inverseur CA et C/O U : Inverseur CC et H/P et C/O Système avec unité intérieure utilisant R32 / R410A ❈ LGETA:U Ex) URN Émission de bruit aérien Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB. ** Le niveau sonore peut varier selon le site. Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux opérationnels sans danger. Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques. Concentration limite La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air. La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3 (poids du gaz Fréon par volume d'air de l'unité) pour faciliter le calcul Concentration limite : 0.44 kg/m3 (R410A) n Calculer la concentration de réfrigérant Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant (kg) Concentration de réfrigérant = Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée (m3) Manuel d'installation 29 FRANÇAIS Caractéristiques électriques 1:1 Ø, 115 V, 60 Hz 2:1 Ø, 220 V, 60 Hz 6:1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz 7:1 Ø, 100 V, 50/60 Hz 3:1 Ø, 208/230 V, 60 Hz G:1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1 Ø, 220 V, 60 Hz 30 Unité intérieure