Mode d'emploi | Gossen MetraWatt METRAclip 61 Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
Mode d’emploi METRACLIP 61 Pince ampèremétrique GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg • Allemagne Phone+49 911 8602-111 Fax +49 911 8602-777 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com 3-349-173-37 3/7.19 1 3 5 6 DATA HOLD 2 MAX. 300A~ ! 600V CAT II 300V CAT III METRACLIP 61 4 8 9 RANGE POWER 10 7 1 Branche de la pince 2 Guide de la pince 3 Limite de sécurité de la pince : ne pas placer les doigts au delà de la collerette de protection ! 4 Touche d'ouverture de la pince 5 Touche DATA HOLD : mémorisation des valeurs de mesure 6 Ecran LCD 7 Oeillet pour dragonne 8 Sélecteur de plage de mesure (RANGE) 9 Interrupteur principal (POWER) 10 Capot du logement des piles (maintenu par une vis cruciforme) Sommaire 1 Page Remarques concernant la sécurité .............3 2 Utilisation ....................................................4 2.1 2.2 2.3 2.5 Mise en service .................................................... 4 Consignes à respecter pour toutes les mesures ...... 4 Mesure des courants dérivés sur des conducteurs reliés à la terre ..................................................... 4 Mesure des courants dérivés sur des réseaux monophasés ou triphasés ...................................... 5 Mesure du courant de ligne ................................... 5 3 Caractéristiques techniques .......................6 2.4 4 Maintenance ...............................................7 4.1 4.2 Remplacement des piles ....................................... 7 Boîtier .................................................................. 8 5 Service réparation et pièces de rechange centro d'étalonnage et service de location d'appareils ...............8 6 Support produits .........................................8 2 GMC-I Messtechnik GmbH 1 Remarques concernant la sécurité La pince ampèremétrique METRACLIP 61 a été construite et testée conformément aux dispositions sur la sécurité des normes CEI 61010-1/EN 61010-1/VDE 0411-1 et CEI 61010-2-032/EN 61010-2-032/VDE 0411-2-032. La sécurité de l'opérateur et de l'appareil est garantie dans la mesure où ce dernier est utilisé correctement. Cet appareil doit être utilisé uniquement par des personnes capables d'évaluer les risques liés aux mesures d'intensité et de tension. Lisez attentivement et intégralement le présent mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Observez et respectez-en tous les points. Signification des symboles figurant sur l'appareil ! Attention, point dangereux ! (voir la documentation) Double isolation Label de conformité européenne CAT II La tension maximale admissible sur les circuits de mesure est de 600 V pour les appareils de catégorie de II Cette pince ampèremétrique ne doit pas être utilisée • si le capot du logement des piles est enlevé, • si des dommages extérieurs sont visibles, • avec des cordons de raccordement endommagés, • si elle ne fonctionne plus parfaitement, • après une longue période de stockage dans des conditions sévères (p. ex., humidité, poussière, température). ! Attention ! Pas de mesures au delà le la plage de mesure ! Il ne faut jamais mesurer des intensités qui dépassent la plage de mesure. Pas de mesures sur des câbles dénudés ! Pas de mesures sur des barres omnibus ! Sécurité de manipulation • Le boîtier et la pince ne doivent pas présenter de traces de poussière, de graisse ou d'humidité. • Pendant les mesures, vos doigts ne doivent pas dépasser la collerette de protection. • Evitez aussi bien les contraintes mécaniques importantes, telles que les chocs ou les vibra- GMC-I Messtechnik GmbH 3 tions, que les températures élevées ou les champs magnétiques forts. • Le capot du logement des piles doit être maintenu par la vis cruciforme. 2 Utilisation 2.1 Mise en service Insérez les deux piles (piles rondes); voir chapitre 4.1, page 7. 2.2 Consignes à respecter pour toutes les mesures ! Attention ! La tension des circuits alternatifs à tester ne doit pas excéder une valeur de 600 V CA. Il ne faut pas mesurer d'intensités supérieures à 300 A. Fonction DATA HOLD Si vous effectuez des mesures dans de mauvaises conditions de lecture, appuyez sur la touche DATA HOLD pour "geler" à l'écran la valeur de mesure. Le symbole DH s'affiche à l'écran en vidéo inverse. Avant d'effectuer une autre mesure, vous devez appuyer à nouveau sur la touche DATA HOLD pour désactiver cette fonction. 2.3 ➭ Mesure des courants dérivés sur des conducteurs reliés à la terre Allumez l'appareil de mesure en mettant l'interrupteur principal (POWER) sur ON. ➭ Positionnez le sélecteur de plage de mesure (RANGE) sur la plage de mesure qui correspond au courant à mesurer. A défaut, positionnez le sélecteur sur la plus haute des deux plages pour éviter un dépassement de plage. ➭ Posez la pince en même temps sur le conducteur à tester et sur le transformateur d'intensité. ➭ Lisez la valeur de mesure affichée à l'écran. ➭ Lorsque la mesure est terminée, enlevez la pince du conducteur et mettez l'interrupteur principal (POWER) en position OFF. 4 GMC-I Messtechnik GmbH 2.4 ➭ Mesure des courants dérivés sur des réseaux monophasés ou triphasés Allumez l'appareil de mesure en mettant l'interrupteur principal (POWER) sur ON. ➭ Positionnez le sélecteur de plage de mesure (RANGE) sur la plage de mesure qui correspond au courant à mesurer. A défaut, positionnez le sélecteur sur la plus haute des deux plages pour éviter un dépassement de plage. ➭ Réseau monophasé : Posez la pince sur les deux conducteurs. Réseau triphasé : Posez la pince sur les trois conducteurs. ➭ Lisez la valeur de mesure affichée à l'écran. ➭ Lorsque la mesure est terminée, enlevez la pince du conducteur et mettez l'interrupteur principal (POWER) en position OFF. 2.5 Mesure du courant de ligne ➭ Allumez l'appareil de mesure en mettant l'interrupteur principal (POWER) sur ON. ➭ Positionnez le sélecteur de plage de mesure (RANGE) sur la plage de mesure qui correspond au courant à mesurer. A défaut, positionnez le sélecteur sur la plus haute des deux plages pour éviter un dépassement de plage. ➭ Posez la pince sur un seul conducteur. ➭ Lisez la valeur de mesure affichée à l'écran. ➭ Lorsque la mesure est terminée, enlevez la pince du conducteur et mettez l'interrupteur principal (POWER) en position OFF. GMC-I Messtechnik GmbH 5 3 Caractéristiques techniques Courant alternatif mA CA / A CA (sélection manuelle) Plage de mesure Plage d'utilisation Définition Précision 0… 30 mA 0 … 300 mA 0,01 mA ±1,2% val. mes. ±5 digits 0… 300 mA 0 … 200 A 0… 30,00 A 200 … 250 A 0… 300,0 A 250 … 300 A ±1,2% val. mes. ±5 digits 0,01 A – 3% val. mes. ±5 digits – 5% val. mes. ±5 digits Plage de fréquence 50 à 60 Hz Conditions de référence Température ambiante Humidité relative +23°C ±5°C 80 % maximum Ecran LCD Affichage Nombre de caractères Fréquence d'échantillonnage Dépassement de capacité DATA HOLD Alimentation électrique Piles Durée de fonctionnement Test des piles Arrêt automatique Sécurité électrique Classe de protection Catégorie de surtension Rigidité diélectrique Tension maximum sur le circuit de mesure 6 chiffres à 7 segments et barre-graphe 3 ¾, affichage maximum 3200 digits affichage numérique : 2/s barre-graphe : 12/s affichage du symbole OL affichage du symbole DH 2 piles LR44 ou SR44 avec LR44 (piles alcalines) : environ 50 heures (environ 5 mW) affichage automatique du symbole lorsque la tension des piles est trop faible (< 2,7 V). l'appareil s'arrête automatiquement après sa mise sous tension II selon CEI 61010-1 CAT II 600 V CAT III 300 V 3,7 kV CA maximum pendant 1 minute, entre l'âme des câbles et le boîtier de la pince < 600 V CA GMC-I Messtechnik GmbH Compatibilité électromagnétique CEM Emission de parasites CEI 61236-1 Résistance aux parasites CEI 61236/A1 Conditions d'environnement Température de service 0 °C … +40 °C Température de stockage −10°C … +60 °C (sans piles) Humidité relative 80 % maximum, sans condensation Altitude 2000 m maximum Construction mécanique Conditions de référence Ouverture de la pince Dimensions Poids 4 IP 40 40 mm ∅ maximum Lxhxl: 64 mm x 176 mm x 23 mm environ 125 g avec piles Maintenance 4.1 Remplacement des piles Si le symbole BAT s'affiche, les piles (rondes) sont vides et ne délivrent plus la tension de service nécessaire; elles doivent être remplacées. Enlevez aussi les piles si l'appareil doit être stocké pendant une longue période afin d'éviter qu'elles ne fuient. ! Attention ! Déconnectez d'abord la pince du circuit de du circuit de mesure. Démontez seulement ensuite le capot du logement des piles pour remplacer les piles. ➭ Positionnez l'interrupteur principal (POWER) sur OFF. ➭ Enlevez la vis (taille 0) qui maintient le capot du logement des piles. ➭ Soulevez le capot du logement des piles du côté normalement maintenu par la vis jusqu' à ce que vous sentiez une résistance; cela correspond à un angle d'environ 45°. Retirez ensuite le capot. ➭ Soulevez délicatement les piles avec le tournevis cruciforme. Remplacez les piles vides. Veillez à ne pas inverser la polarité (pôle positif vers le haut). Remarque ! Remplacez toujours les deux piles. ➭ Réinsérez le capot du logement des piles à un angle d'environ 45°. Refermez le capot. Vous devez entendre un déclic et le capot doit être ajusté avec précision à la surface du boîtier sur tout le pourtour. GMC-I Messtechnik GmbH 7 ➭ Remontez la vis et serrez-la fermement. Remarque ! Cet appareil de mesure ne contient pas de fusibles démontables. 4.2 Boîtier Le boîtier ne nécessite aucune maintenance particulière. Veillez à ce que sa surface reste propre. Utilisez pour le nettoyer un chiffon légèrement humide. Evitez d'utiliser des détergents, des produits abrasifs ou des solvants. 5 Service réparation et pièces de rechange centro d'étalonnage et service de location d'appareils En cas de besoin, adresser-vous à : GMC-I Messtechnik GmbH Service-Center Beuthener Straße 41 90471 Nürnberg, Allemagne Téléphone +49 911 817718-0 Télécopie +49 911 817718-253 e-mail service@gossenmetrawatt.com Cette adresse n´est valable que pour l'Allemagne. A l'étranger nos filiales et représentations se tiennent à votre entière disposition. 6 Support produits En cas de besoin, adresser-vous à: GMC-I Messtechnik GmbH Support produit Hotline Téléphone +49 911 8602-0 Télécopie +49 911 86 02 - 709 e-mail support@gossenmetrawatt.com 8 GMC-I Messtechnik GmbH