Manuel du propriétaire | Playmobil 5564 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 5564 Manuel utilisateur | Fixfr
90513 Zirndorf, Germany.
No. 30 82 3203 02.14
© 2014 geobra Brandstatter GmbH & Co.KG
Brandstatterstr. 2-10
/A WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Not for children under 3 years
"Ne concerne que les USA”
и
A
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
Important Please keep these instructions for future reference |
Documents importants, a conserver soigneusement |
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig |
Pi
i
| ds
Ш iT SZ ="
| > E ree
AS iT rd Ta
| 4 = = Eo
| i - = Do
| Juan a ==
"e = ET a ae
| Иль еж
| re re ui ce
| 3 SNA
| в TE Y
i 1 ig le J E =
odo No
| on TA
— =
Ban
E Bm =
SO os
E) 4 qunbr
Há.
30 82 2743
30 82 2753
(UE
all
iE re CE Errar Ha Г
га по! в Гога | я 2-10 RISE] J
30 51 3412
clé gaz ria Oe Е Со. КО Ao 10872763
| O march ral ral Es a FS LES TS Nico Aer in dr e
30 51 3422
30 20 8603
3X
;
30 20 8673
(1) > 4760 (2)
30 20 8683
В
30 60 3592 | f
ST
30 24 7172
©
F AM d M É
4x
© 30 82 4710 | 30250162 © 67 6190
| » 30 24 5550
US 30 24 6370 EX
30259883 | | ÿ |
4
30 20 8693
30 24 5510
30 24 5550
©
К AM
29% 30208663
4% 30 20 8653
vd |
Y
30 20 8643
30632584 (1)
30 20 8623
—2x 30 20 8463
+ 1x Micro 1,5V Ш
RO3 + LRO3 АДА 30 22 6150
F >
30 82 6133
“a -
30 82 2763
й CD) CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare
Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen
nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug
herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität
eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen
überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonderm nur bei den bestehenden
Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
М
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades.
Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne, Genopladelige batterier
skal tages ud af legetgjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme
batterier skal tages ud af legetsjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke korisluttes. Kontroller
regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller
pa den kommunale genbrugsstation.
(USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not
to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged.
Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together, Batteries must be
inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals
are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used
batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp.
Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas
ut ut av leketeyet fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyties
sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretayet.
Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke
kast oppbrukte batterier | husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljestasjoner eller til en
plass for spesialavfall.
CF) CL (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas
X
(83 (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte
laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig.
Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper
samtidigt, anvand heller inte ett E och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna
ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur
leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera
regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga
CD. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som
apedidid |
recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger
des piles rechargeables en présence d adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant
de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en méme temps ni de piles
neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant
compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
CE) (МЕХ Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga
las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas
recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco
pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas
gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha
(FIN) Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat
paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. Enlaisia paristotyyppeja tai uusia ja käytettyjà paristoja ei saa kayttaa yndessa.
Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjät paristot on poistettava leikkikalusta.
Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, ettd paristot eivat vuoda. Ala heita
kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai
ongelmajatepaikkaan.
Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usees avec les ordures
ménageres, les déposer dans les centres de recuperation.
producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas
únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande
verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
Csak a megadott elemeket szabad hasznalni. A nem tolthetd elemek toltese tilos. A
tólthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tólteni. A feltólthetó elemeket
ki Kell venni a játékbol a tóltés elótt. Nem egyforma tipusú elemek, vagy új és használt elemek
egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfelelô polaritässal kell behelyezni. A lemeruit
elemeket ki kell venni a jatekbol. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen
ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a háztartási
szemétbe dobni, hanem le kell adni egy gyújtóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare
batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen
moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke
batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten
CD (CH) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie
ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili
si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie
esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita.
Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono
essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le
uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet
kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn.
batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o
nei centri di raccolta per rifiuti speciali.
Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které neni mozno dobijet, nesmeji byt
nabijeny. Nabijeci baterie sméji Бу! nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob.
Nabijeci baterie museji byt pred nabitim vyjmuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nove a
pouzite baterie nesmeji byt pouzity spolecne. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou.
Prazdné baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko.
Pravidelne kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzite baterie nehazejte do domovniho
odpadu, pouze je odevzdejte na stavajici sbéma mista nebo stanovisté pro nebezpeény odpad.
Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas
recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem
ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes
tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas
vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém
de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao deitar pilhas gastas no lixo domestico,
mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa.
EST Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvoimaluseta patareisid on keelatud laadida.
Laadimisvôimalusega patareisid tohib laadida ainult täiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvôimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja vótta.
Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide
paigaldamisel óiget polaarsust. TUhjad patareid tuleb manguasja seest valja vótta.
Uhendusklemmide lúhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei
eraldaks vedelikku, Árge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid
andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vol ohtlike jaatmete kogumispunktidesse,
,
(МУ) Izmantot tikai noráditás baterijas. Neuzlädët baterijas, kuras nedrikst atkärtoti uzlädët.
Uzladejamas baterijas drikst uzladet tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas
pirms uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai
jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isleguma. Regulari parbaudit, vai baterijas nav
iztec&jusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esoSajas
bateriju savaksanas vietas vai speciala atkritumu izvesanas vieta.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio
naudojimo baterijos turi büti jkraunamos suaugusiujy prieZiüroje. Pries jkraunant
daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti iS Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy
tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdéti, atsizvelgiant | teisinga poliSkuma.
ISsikrovusias baterijas reikia isimti iS zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamyjy gnybty jungimo.
Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarveje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su
buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky
surinkimo aikstele.
CY Na XproiJoTIoIEITE JÓVO NTTATAPIEC TOU TUTTOU TTOU OQ UTTOOEIKVUOUV OI
TTAnpogopiec À avrioToixec. TOoTÉ pnv ETTAVaQOPTITETE UN ETTAVAMOPTICÓMEVEC
pTTaTapies. OI ETTAVAPOPTICÔUEVES UITTATAPIES TTPÉTTEI VA ETTAVAQOPTICOVTaI TTAVTa ото EVÁAIKA.
Apaipeite TIG ETAVAQOPTICÓMEVEC UTTATODIEC AITÓ TV NAEKTPOVIKA povada Tou TTAIXVIDIOË TTPIV
TIC ETTAVAQOPTITETE. MNV OUVOUGGETE UTTATAPIES OIAPOPETIKUV TÜUTTUIV, TT.X. GAKGAIKES I
ETTOVOMOPTICOUEVEG UE OTTAËC, 1 TTAMÉG НЕ KOIVOUPVIEG. ToTroBeTeioTe TIC UTTaTapies pe TNV
owaTr помкотпта. Отау абаасоиу о! ITTATOPIES TTPÉTTEI VA ATTOUAKPÜVOVTOI ATTÔ TO TTAIXVIOI.
NOTE Un BpaxyuKUKAWVETE TOUS TTOAOUG. Памта ма EAÉVXETE TIG UTTaTapiEG TUXÓV OIAPPOÉC.
Mnv 1TETÓÚTE TTOTÉ OTO OIKIGKÚ OTTOPPIN VOTO TIC TTANIÉC UTTOTODÍEC, TOP LÓVO JE EIDIKOUC
KOOOUC OVAKÜUKAWONG UE TNV AVTIOTOIXN EvOeEIEN. Ta TOV KATÓXANAO TPOTTO AVOAKUKAWONC,
TTAPAKANOÚLE ETTIKOIVWYVIOTE HE TOUC TOTIIKOUC MOpEÍC.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno
polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb.
Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno
uporabljati razliénin vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih
sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo.
|zrabljenih bateri] ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih
0z. na zbiraliscu posebnih odpadkov.
(RO) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se
incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor.
Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea
impreuná a baterillor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie
introduse cu polaritatea corecta. Baterille descarcate trebuie scoase din jucárie. Bornele nu au
voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sá nu prezinte scurgeri.
Bateriile consumate nu se aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de
colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
(SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat.
Nabijatelné batérie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osob. Nabijatelne
baterie je potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy baterii alebo nove a
pouzité batérie sa nesmu spolocne pouzivat. Baterie sa musia viozit so spravnou polaritou.
Präzdne batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat.
Batérie pravidelne kontrolujte, ¢i nevytekaju. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového
Depa ale ich odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho
padu.
(BG) Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не
бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани
само под надзора на възрастни. зареждащите се батерии се изваждат от играчката,
преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и
нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите,
обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат
изваждани от играчката. Свъраващите клеми не трябва да бъдат давани на късо,
Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии
като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това
места или в депо за специални отпадъци.
Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtómego
tadowania, nie moga byc ladowane, Baterie nadajace sie do powtôrnego fadowania
(akumulatorki) moga by tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem
baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii roznych typow
ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich
prawidtowa polaryzacie. Roztadowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwierac zaciskow.
Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac¢ do kosza na
smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego
celu specialnych pojemników.
(HR) (HR) Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti.
Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za
ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove |
rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa toCnim polaritetom.
Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljucne stazaljke se ne smiju kratko spajati.
Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kuéno smece, vec
ove odnijeti na postojeéa sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smete.
(TR) CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj ere Sarj
edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir
piller, sar] edilmeden ónce oyuncak igerisinden cikartiimalidir. Turlen birbirinden arklı piller
veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplar dogru olacak sekilde
verlestirilmelidir. Biten piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglanti klemensleri kisa devre
vapilmamalicir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini Kontrol ediniz. Kullanimis pilleri
ev cópúne atmayiniz, yalnizca úzel toplama yerlerine atiniz veya ózel atik merkezine
ulastiriniz,
сю Я ВЕ ЛЯ ЗА ЛЕ НУ ЕВ В 25 ЯН, FREE
AE. THEMARABIEXRFALEE FTE! TH
EMER BI NIZMAEFEEH, FERENS
oy Bt AS BEIM | Ei DIALER TERN
o HEEE HEN, BRIT ES
FSA IO E 18 PE EA EEN М
Ho, MEM EURE RE HAVE.
An / Aus
On / Off
Marche / Arret
30 20 8403
30 20 841
7
MÁ
30 00 3923
10
30 28 8/00
A
AB 000000
30 09 5900
An / Aus
On / Off
2x 30 23 6832
;
2х 30 09 4020
©
30 20 7142
Marche / Arret
30 03 0720
A
30 28 8930
У
30 03 4630
30 25 9003
11х 30 03 6600
4х 30 09 6900
`.
(D) CA) (CH) CLD) Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
(M) Environment protection first !
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled. - | |
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) CL) (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
CED ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Suelectrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
En (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
- || vostro apparecchio € composto da diversi materiali che possono essere
riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém maternais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle være med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
servicevasrksted, nár det ikke skal bruges mere.
CS) (FIN) Var rädd om miljön!
- Din apparat innehäller olika material som kan äteranvändas eller
atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ymparistosta!
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kornyezetvédeleml
- Az Ón terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz.
- Kérjuk készulékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt
gyüjtôhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredi!
- Vas pfistro) obsahuje Cetne zhodnotitelne nebo recyklovatelne materialy.
- Svérte jej sbérnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zpüsobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas aparat vsebuje stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se
mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
(SK) Podiefajme sa na ochrane ¿ivotného prostredial
- Vas pristroj obsahuje ¢etne zhodnotitelne alebo recyklovatelne materialy.
- Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu
servisnému stredisku, kde s nim bude naloZzené zodpovedajucim
spôsobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiskal
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatow, ktore moga byé
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczy¢ do wyznaczonego punktu zbiorki.
@ Ac oULBAMMOULE KI Epeic OTNV TTPOCTACÍA TOU
TrepIiBdAAovToc!
- Houokeuñ oac TEpIÉXE! TTOMÁ aEIOTTOIOINO Á avaKUKAWOIVIO UNIKÓ.
- TMapadwoTE TV TTAMÓÁ CUOKEUÑ dac dE KEVTDO DIGNOYNC Ñ OE eva
ECOUCIONOTAUÉVO KATÓCTANO CEPPIC.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv vá rugám sá predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
11
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti | cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi
vindt u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catálogos Playmobil
H &ievBuvon tou Npageiou
EEurnpétnong Katavaiwtww
PLAYMOBIL Bpioketar de G6Aouc
Touc Katahdyouc PLAYMOBIL.
pronounce: play-mo-beel
~
9964 + 4856 + 48/9
playmobil
5564 + 4856
29604 + 4856 + 48/9
9964 + 4856 + 48/9
WOI‘JIqOWuABE;d'MMM
%001
e
40
ой
FLO 6026 28 06 ON
‘Аиециес) ‘порил7 ©1506
01-2 '4519рер5риеза
OM 00 8 HW Jeyejspuelg eiqoab pL0Z ©
13
14
15
16
( + 4х Mignon 1,5V
R6 * LRG + AA

Manuels associés