▼
Scroll to page 2
of
20
DM-MBFC002-00 (French) Manuel du revendeur ROUTE VTT Trekking Ville/ confort SPORT URBAIN E-BIKE Pédalier DEORE XT FC-M8050 TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE.............................................................................. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................... 4 LISTE DES OUTILS À UTILISER................................................................................ 9 INSTALLATION...................................................................................................... 11 Installation de la manivelle et du plateau avant......................................................................................11 ENTRETIEN............................................................................................................ 18 Remplacement du plateau avant...............................................................................................................18 Remplacement du guide du dispositif de chaîne......................................................................................19 2 MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE ••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur. Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez effectué votre achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide. ••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit. ••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. ••Tous les manuels du revendeur et les modes d'emploi peuvent être consultés en ligne sur notre site Internet (http://si.shimano.com). ••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur. ••La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par SHIMANO INC. s'effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement ou à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé. DANGER Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ DANGER Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : Manipulation de la batterie ••Ne déformez pas, ne modifiez pas, ne démontez pas la batterie ou n'appliquez pas de soudure directement sur la batterie. Sinon, celle-ci risque de présenter des fuites, de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. ••Ne laissez pas la batterie à proximité de sources de chaleur comme des appareils de chauffage. Ne faites pas chauffer la batterie et ne la jetez pas dans le feu. Sinon, celle-ci risque d'exploser ou de s'enflammer. ••Ne soumettez pas la batterie à des chocs violents et ne la jetez pas. Sinon, celle-ci risque de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu. ••Ne mettez pas la batterie dans de l'eau froide ou dans de l'eau de mer et ne mouillez pas ses bornes. Sinon, la batterie risque de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. ••Utilisez le chargeur spécifié Shimano et respectez les conditions de charge spécifiées lorsque vous rechargez la batterie spécifiée. Sinon, la batterie risque de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. AVERTISSEMENT ••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Il est recommandé de n'utiliser que des pièces d'origine Shimano. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser grièvement. De plus, si les réglages ne sont pas effectués correctement, des problèmes risquent d'apparaître et le vélo risque de se renverser soudainement, entraînant ainsi des blessures graves. •• Veillez à porter des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux lorsque vous effectuez des tâches d'entretien comme le remplacement de pièces. ••Pour plus d'informations sur les produits non présentés dans ce manuel, reportez-vous aux manuels fournis avec chaque produit. ••Après avoir lu avec attention le manuel du revendeur, rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••Ne vous laissez pas distraire par l'écran du compteur lorsque vous roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo. ••Avant d'utiliser votre vélo, assurez-vous que les roues sont solidement fixées. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo et de vous blesser grièvement. ••Familiarisez-vous avec la façon de démarrer le vélo électrique avant de rouler dans des rues encombrées. Sinon, vous risquez de démarrer le vélo brusquement et d'avoir un accident. ••Veillez à ce que l'éclairage soit bien activé lorsque vous roulez de nuit. ••Ne démontez pas le produit. Vous risqueriez de blesser quelqu'un. ••Lorsque vous chargez la batterie alors que celle-ci se trouve sur le vélo, ne bougez pas le vélo. La prise du chargeur de batterie risque de ne pas être complètement insérée dans la prise, ce qui peut provoquer un incendie. ••Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fissures au niveau des manivelles avant d'utiliser le vélo. S'il y a des fissures, la manivelle risque de se rompre et vous risquez de tomber du vélo. ••Vérifiez si la chaîne n'est pas endommagée (déformation ou fissure), si elle n'a pas sauté ou si elle ne présente pas d'autres anomalies tel qu'un changement de pignon involontaire. Si un problème quelconque est décelé, consultez un concessionnaire ou un intermédiaire. La chaîne risque de se briser et d'entraîner votre chute. ••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo. 4 POUR VOTRE SÉCURITÉ Batterie au lithium ion ••Si du liquide provenant de la fuite d'une batterie entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau claire (eau du robinet par exemple) sans frotter et consultez immédiatement un médecin. Sinon, le liquide de la batterie risque de vous abîmer les yeux. ••Ne rechargez pas la batterie dans des endroits où l'humidité est élevée ou à l'extérieur. Sinon, vous risquez de vous électrocuter. ••N'insérez pas la prise et ne l'enlevez pas lorsqu'elle est mouillée. Sinon, vous risquez de vous électrocuter. Si de l'eau sort de la prise, séchez-la minutieusement avant de l'insérer. ••Si la batterie n'est pas entièrement chargée après 6 heures de charge, débranchez-la immédiatement de la prise pour arrêter la charge et contactez le magasin où vous avez effectué votre achat. Sinon, la batterie risque de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. ••N'utilisez pas la batterie si elle présente des signes d'éraflures ou si elle est endommagée. Sinon, celle-ci risque de prendre feu, de surchauffer ou de présenter des dysfonctionnements. ••Les plages de température de fonctionnement de la batterie sont énoncées ci-dessous. N'utilisez pas la batterie à des températures qui ne sont pas comprises dans ces plages. Si la batterie est utilisée ou stockée à des températures qui se trouvent en dehors des plages prescrites, vous risquez de vous blesser ou celle-ci risque de prendre feu ou de présenter des dysfonctionnements. 1. Pendant le déchargement : –10 °C - 50 °C 2. Pendant la charge : 0 °C - 40 °C Points concernant l'installation sur le vélo et la maintenance du vélo ••Veillez à retirer la batterie et le chargeur avant d'attacher ou de fixer les pièces sur le vélo. Sinon, vous risquez de vous électrocuter. ••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Il est recommandé de n'utiliser que des pièces d'origine Shimano. Si des boulons et des écrous sont desserrés ou si le produit est endommagé, le vélo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser grièvement. ••L'intervalle d'entretien dépend de l'utilisation et des conditions de circulation du vélo. Nettoyez régulièrement la chaîne avec un nettoyant pour chaînes approprié. N'utilisez jamais de solvants à base d'acide ou d'alcali tels que des produits pour enlever la rouille. Si vous utilisez ces solvants, la chaîne risque de se casser et vous risquez de vous blesser grièvement. Type HOLLOWTECH II ••Le serrage des deux boulons de fixation de manivelle doit être effectué de façon alterné par étapes au lieu de complètement en une fois. Utilisez une clé dynamométrique pour vérifier que les couples de serrage final se trouvent bien dans la plage comprise entre 12-14 Nm. D'autre part, après avoir parcouru environ 100 km (60 milles), utilisez une clé dynamométrique pour vérifier à nouveau les couples de serrage. Il est également important de vérifier périodiquement les couples de serrage. Si les couples de serrage sont trop faibles ou si le serrage des boulons de fixation n'est pas réalisé de façon alternée par étapes, la manivelle gauche risque de se détacher et le vélo risque de se renverser, entraînant ainsi des blessures graves. ATTENTION Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••Respectez les instructions contenues dans le mode d'emploi du vélo pour une promenade en toute sécurité. ••Vérifiez périodiquement le chargeur de la batterie et l'adaptateur, tout particulièrement le cordon et la prise pour être sûr qu'ils ne sont pas endommagés. Si le chargeur ou l'adaptateur est cassé, ne l'utilisez pas tant qu'il n'a pas été réparé. ••Utilisez le produit sous le contrôle d'un superviseur de sécurité ou suivez le mode d'emploi. Ne laissez pas des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, des personnes inexpérimentées ou des personnes qui n'ont pas les connaissances nécessaires, notamment les enfants, utiliser cet instrument. ••Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du produit. ••Si un dysfonctionnement ou un problème apparaît, consultez le revendeur le plus proche. ••Ne modifiez jamais le système. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. ••Évitez de vous placer trop près des dents pointus des plateaux. Batterie au lithium ion ••Ne laissez pas la batterie dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à l'intérieur d'un véhicule par temps chaud ou dans tout autre endroit chaud. Sinon, la batterie risque de fuir. ••Si du liquide coule sur votre peau ou sur vos vêtements, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau claire. Sinon, votre peau risque d'être abîmée. ••Stockez la batterie dans un lieu sûr hors de portée des enfants et des animaux domestiques. 5 POUR VOTRE SÉCURITÉ REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••Veillez à fixer les fiches sans résistance de charge sur les bornes qui ne sont pas utilisées. ••Pour obtenir des informations sur l'installation et le réglage du produit, consultez un revendeur. ••Les unités sont conçues pour être parfaitement étanches et résister à toutes les conditions de conduite par temps humide. Cependant, ne les placez pas volontairement dans l'eau. ••Ne nettoyez pas votre vélo dans une station de lavage à haute pression. Si de l'eau entre dans les pièces, des problèmes de fonctionnement ou de la rouille risquent d'apparaître. ••Maniez les éléments avec soin et évitez de les soumettre à des chocs violents. ••Ne mettez pas le vélo à l'envers. Vous risquez alors d'endommager le compteur ou la manette de vitesses. ••Bien que le vélo fonctionne toujours comme un vélo normal même lorsque la batterie est retirée, l'éclairage n'est pas activé s'il est connecté au système d'alimentation électrique. Sachez qu'une utilisation du vélo dans ces conditions sera considérée comme un non-respect des lois relatives à la circulation routière en Allemagne. ••Lorsque vous transportez un vélo dans une voiture, retirez la batterie du vélo et placez celui-ci sur une surface stable dans la voiture. ••Avant de brancher la batterie, assurez-vous qu'il n'y a pas d'accumulation d'eau ou de saleté dans le connecteur sur lequel la batterie sera branchée. ••Lorsque vous chargez une batterie montée sur le vélo, tenez compte des points suivants : -- Lors de la charge, assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau sur la sortie du chargeur de batterie ou sur la prise du chargeur. -- Assurez-vous que la batterie est verrouillée avant de procéder à la charge. -- Ne retirez pas la batterie de la fixation de la batterie lors de la charge. -- Ne roulez pas avec le chargeur de batterie monté. -- Placez toujours le cache sur la prise du chargeur de fixation de la batterie lorsque celle-ci n'est pas en charge. -- Stabilisez le vélo pour garantir qu'il ne tombe pas pendant la charge. ••Il est recommandé d'utiliser uniquement une batterie d'origine Shimano. Si une batterie provenant d'un autre fabricant est utilisée, assurez-vous de bien lire le mode d'emploi de la batterie avant de l'utiliser. ••Certaines informations importantes contenues dans ce manuel du revendeur peuvent également se trouver sur les étiquettes de l'appareil. ••Le numéro qui se trouve sur la clé de la batterie est nécessaire pour acheter des clés de rechange. Rangez-la avec précaution. ••Utilisez un chiffon humide bien essoré lorsque vous nettoyez la batterie et le cache en plastique. ••Si vous avez des questions concernant l'utilisation et l'entretien de ce produit, consultez le revendeur auprès duquel vous avez effectué votre achat. ••Contactez votre revendeur pour effectuer les mises à jour du logiciel. Les informations les plus récentes sont disponibles sur le site Internet de Shimano. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section "BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS". ••Avant de prendre votre vélo, assurez-vous qu'il n'y a pas de jeu entre les pièces de raccordement et que celles-ci ne sont pas desserrées. Veillez également à resserrer régulièrement la manivelle et les pédales. ••Veillez à faire tourner la manivelle lorsque la manette est actionnée. ••Si les performances du pédalier ne vous semblent pas normales, vérifiez à nouveau le vélo. ••Ne lavez pas le boîtier de pédalier avec des jets d'eau à haute pression. De l'eau risque alors d'entrer dans la partie des roulements et de provoquer du bruit ou une adhérence. ••Les pignons doivent être lavés régulièrement avec un détergent neutre. De plus, nettoyer la chaîne avec un produit détergent neutre et la graisser peut être un moyen efficace pour allonger la durée de vie des pignons et de la chaîne. ••Les parties lâches de vos vêtements risquent d'être salies par la chaîne lorsque vous roulez. ••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement. Connexion et communication avec l'ordinateur Le dispositif de liaison PC peut être utilisé pour connecter un PC sur le vélo (système ou composants) et un logiciel E-TUBE PROJECT peut être utilisé pour effectuer des tâches comme la personnalisation de certains éléments ou de tout le système et la mise à jour du micrologiciel. ••Dispositif de liaison PC : SM-PCE1 ••E-TUBE PROJECT : application PC ••Micrologiciel : logiciel dans chaque composant 6 POUR VOTRE SÉCURITÉ Connexion et communication avec le smartphone ou la tablette Il est possible de personnaliser des composants individuels ou bien le système, et le micrologiciel de mise à jour, en utilisant E-TUBE PROJECT pour smartphones/tablettes après avoir connecté le vélo (système ou composants) à un smartphone ou une tablette via Bluetooth LE. ••E-TUBE PROJECT : application pour smartphones/tablettes ••Micrologiciel : logiciel dans chaque composant Batterie au lithium ion Informations relatives à la mise au rebut pour les pays en dehors de l'Union européenne Ce symbole est uniquement valide au sein de l'Union européenne. Suivez la réglementation locale en vigueur lorsque vous mettez les batteries usagées au rebut. En cas de doute, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos. Points concernant l'installation sur le vélo et la maintenance du vélo ••N'utilisez pas de diluants ou d'autres solvants pour nettoyer les pièces. De telles substances risquent d'endommager les surfaces. ••Il est conseillé de nettoyer régulièrement les plateaux à l'aide d'un produit détergent neutre. De plus, nettoyer la chaîne avec un produit détergent neutre et la graisser peut être un moyen efficace pour allonger la durée de vie des plateaux et de la chaîne. ••Lors de l'installation des pédales, appliquez une petite quantité de graisse sur le filetage pour éviter que les pédales ne se bloquent. Utilisez une clé dynamométrique pour serrer fermement les pédales. Couple de serrage : 35-55 Nm. La manivelle droite a un filetage à droite et la manivelle gauche a un filetage à gauche. ••Si, la chaîne ne cesse de sauter des pignons lorsque vous roulez, remplacez les pignons et la chaîne. ••Veillez à utiliser la combinaison de dents de pignon spécifiée. Si un pignon non spécifié est utilisé, la dimension entre les pignons est modifiée et la chaîne risque de passer entre les pignons. Le produit dont vous disposez peut être différent de celui présenté sur le schéma, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit. 7 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien. Élément Où Outil Unité de commande Vis de fixation du couvercle (M3) Tournevis [n° 2] Bouchon TL-FC16/TL-FC18 Plaque d'arrêt Clé à six pans de 5 mm Vis de fixation du guide (M5) Clé à six pans de 4 mm Boulon de fixation de la plaque arrière (M6) Clé à six pans de 3 mm Bague de blocage TL-FC39+TL-FC36 Manivelle Dispositif de chaîne Plateau avant 9 INSTALLATION INSTALLATION Installation de la manivelle et du plateau avant INSTALLATION Installation de la manivelle et du plateau avant Suivez la procédure ci-dessous pour tous les modèles, qu'il s'agisse d'un mécanisme de changement de vitesse mécanique ou électrique. Alignez la partie large de la manivelle gauche sur la partie large de l'axe traversant du plateau avant et joignezles. (A) (A) Gorge large (manivelle gauche) (B) Partie large (axe traversant du plateau avant) (C) Manivelle gauche (D) Cale d'axe (B) REMARQUE Gauche ou droite sont indiqués sur chaque manivelle. Vérifiez les repères L (gauche) ou R (droite) lors de l'installation. 1 L (C) R Manivelle droite Manivelle gauche (D) Utilisez l'outil d'origine Shimano pour serrer le capuchon. (A) TL-FC16/TL-FC18 (B) Capuchon Couple de serrage 0,7 - 1,5 Nm 2 (A) Suite page suivante (B) 11 INSTALLATION Installation de la manivelle et du plateau avant Poussez la plaque d'arrêt, et vérifiez si l'ergot de la plaque est solidement logé au bon endroit, puis serrez la vis de la manivelle gauche. (C) (z) (A) Serrez les deux vis de manière uniforme au couple de serrage prescrit (12 - 14 Nm). (A) Ergot de la plaque (B) Plaque d'arrêt (C) Manivelle gauche Couple de serrage 12 - 14 Nm (z) Le schéma concerne la manivelle gauche (coupe transversale) 3 REMARQUE ••Les deux boulons doivent être serrés en (B) même temps plutôt que séparément. ••Montez la plaque d'arrêt dans le bon sens, comme indiqué sur le schéma. (A) Fixez le cache de l'unité de commande. Serrez les vis de fixation du cache (M3) aux trois endroits. (A) Vis de fixation du cache (M3) Couple de serrage 4 0,6 Nm En cas d'utilisation d'un dispositif de chaîne, serrez provisoirement la plaque arrière sur l'élément de fixation du plateau avant. 5 (A) Suite page suivante (B) 12 (A) Boulon de fixation de la plaque arrière (M6) (B) Plaque arrière INSTALLATION Installation de la manivelle et du plateau avant Alignez la découpe du plateau avant sur la partie large de l'élément de fixation du plateau avant lors de la fixation de celui-ci. (A) Plateau avant (SM-CRE80-B) (B) Élément de fixation du plateau REMARQUE ••Utilisez les combinaisons de plateau avant et de dispositif de chaîne spécifiées dans le tableau. (A) (B) Plateau avant SM-CRE80 (34 dts/38 dts CL: 50mm) Dispositif de chaîne Type de montage sur le cadre SM-CRE80 (44 dts CL: 50mm Double gardechaîne) SM-CRE80-B (34 dts/38 dts CL: 53mm) 6 - Type de montage d'unité de commande ••Notez la différence entre l'avant et l'arrière du plateau. L'avant comporte un repère de taille de plateau (nombre de dents). Avant Arrière Montez la chaîne sur le plateau. (A) Chaîne REMARQUE Lors du montage de la chaîne, veillez à faire correspondre l'épaisseur des dents de plateau (épaisses/fines) et la largeur interne de la chaîne (large/étroite). 7 (A) Suite page suivante 13 INSTALLATION Installation de la manivelle et du plateau avant Déterminez la position du guide en fonction du nombre de dents sur le pédalier. (y) (z) (A) Guide (B) Vis de fixation du guide (M5) Installez le guide en serrant provisoirement la vis de fixation du guide (M5). (A) 8 (y) 38 dts (z) 34 dts (B) (C) (B) (z) (A) En cas d'utilisation d'un dispositif de chaîne, après avoir installé la chaîne, faites tourner le plaque arrière de façon à ce que le jeu entre la chaîne et la bande en caoutchouc soit de 0 - 1 mm. (A) Bande en caoutchouc (B) Chaîne (C) Vis de fixation du guide (M5) Les réglages doivent être réalisés sous les conditions suivantes. ••La chaîne est engagée sur le pignon le plus petit arrière (M6) (clé à six pans de 3 mm) ••La suspension arrière est parfaitement est étendue au maximum 9 (D) Après le réglage, serrez complètement la plaque arrière et le guide. (z) 0 - 1 mm (clé à six pans de 4 mm) (D) Boulon de fixation de la plaque Couple de serrage 4 Nm 5 - 7 Nm REMARQUE Si la chaîne et le dispositif de chaîne se gênent l'un l'autre lorsque le SM-CDE80 est utilisé sur un vélo avec une suspension arrière en position d'affaissement, réglez l'angle du dispositif de chaîne pour qu'il ne touche pas la chaîne en position de petite vitesse. Suite page suivante 14 INSTALLATION Installation de la manivelle et du plateau avant Serrez la bague de blocage à la main et fixez l'outil d'origine Shimano. (A) TL-FC39/TL-FC36 (B) Bague de blocage Tout en maintenant la manivelle de gauche, serrez la bague de blocage dans le sens indiqué sur le schéma. Couple de serrage 35 - 45 Nm (B) REMARQUE • Si vous utilisez une clef dynamométrique, utilisez le TL-FC39 avec le TL-FC33. (A) TL-FC39 TL-FC33 • N'utilisez pas une clé à chocs. 10 INFOS TECHNIQUES • La bague de blocage a un filetage à gauche. • Utilisez les outils d'origine Shimano en combinaison, comme indiqué sur l'illustration. Placez le TL-FC39 sur le TL-FC36 à l'aide des 2 orifices d'installation du TL-FC39. TL-FC39 Orifice d'installation TL-FC36 Suite page suivante 15 INSTALLATION Installation de la manivelle et du plateau avant Installez la manivelle droite. Utilisez l'outil d'origine Shimano pour serrer le capuchon. (A) Capuchon (B) Manivelle droite (C) Cale d'axe Couple de serrage 0,7 - 1,5 Nm 11 (A) (C) (B) (C) (z) (A) Poussez la plaque d'arrêt et vérifiez si l'ergot de la plaque est solidement logé au bon endroit, puis serrez la vis de la manivelle droite. Serrez les deux vis de manière uniforme au couple de serrage prescrit (12 - 14 Nm). (A) Ergot de la plaque (B) Plaque d'arrêt (C) Manivelle droite Couple de serrage 12 - 14 Nm (z) Le schéma concerne la manivelle 12 droite (coupe transversale) REMARQUE ••Les deux boulons doivent être serrés en (B) même temps plutôt que séparément. ••Montez la plaque d'arrêt dans le bon sens, comme indiqué sur le schéma. 16 ENTRETIEN ENTRETIEN Remplacement du plateau avant ENTRETIEN Remplacement du plateau avant 1 Effectuez les procédures lorsque la chaîne est installée sur la roue arrière. Reliez les manivelles gauche et droite à l'aide de l'outil TL-FC16. Tout en maintenant la roue, utilisez les outils désignés pour desserrer la bague de blocage dans le sens indiqué sur le schéma. (A) TL-FC39/TL-FC36 (B) Bague de blocage REMARQUE ••Si vous utilisez une clef dynamométrique, 2 utilisez le TL-FC39 avec le TL-FC33. (A) (B) TL-FC39 TL-FC33 ••N'utilisez pas une clé à chocs. 3 Enlevez puis remplacez le plateau avant. Pour installer un plateau avant, reportez-vous à la section "INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ DE COMMANDE" et "Installation de la manivelle et du plateau avant". 18 ENTRETIEN Remplacement du guide du dispositif de chaîne Remplacement du garde-chaîne (double garde-chaîne SM-CRE80 44T) (A) Vis de fixation de garde-chaîne (B) Garde-chaîne Remplacez le garde-chaîne comme indiqué sur l’illustration. (A) (B) Couple de serrage 0,7 Nm Remplacement du guide du dispositif de chaîne Desserrez la vis de fixation du guide (M5) pour retirer le guide de la plaque arrière, puis remplacez-le. (C) (A) Guide (B) Vis de fixation du guide (M5) (C) Plaque arrière REMARQUE Il n’est pas possible d’utiliser un dispositif de chaîne avec SM-CRE80 (44 dts CL : double garde-chaîne 50 mm). (A) (B) 19 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)