Manuel du propriétaire | Kalkhoff Shimano Steps E8000 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels51 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
51
SHIMANO STEPS E6100, E7000, E8000 BATTERY AND CHARGER FR | Notice originale Version 2 | 14.05.2019 Finden Sie Ihren Fachhändler in Ihrer Nähe: Find a retailer in your area: Trouvez votre revendeur près de chez vous : www.kalkhoff-bikes.com/en_us/dealer-search/ 2 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Shimano Steps Version 1 SOMMAIRE I. I.I I.II II. II.I II.II II.III II.IV II.V II.VI III. Introduction Explication des consignes de sécurité Le Pedelec Shimano Steps Documentation fournie Notice originale de Shimano Livret avec CD Notices des éléments Carnet d'entretien Déclarations de conformité CE Carte de garantie* Concessionnaires IV. IV.I IV.II IV.II.I IV.II.I.I IV.II.II V. V.I VI. VI.I 1. Dispositions légales pour Pedelecs FR-7 International FR-7 Allemagne FR-8 FR-8 Eclairage Lampes de secours FR-9 Mise au rebut FR-9 Utilisation conforme FR-10 Pedelec FR-10 Poids du Pedelec* FR-10 Poids total FR-10 Consignes de sécurité générales FR-11 2. Protection contre le vol, la manipulation et la perte 3. 3.1 3.2 3.2.1 FR-4 FR-4 FR-5 FR-5 FR-5 FR-6 FR-6 FR-7 FR-7 FR-7 FR-7 FR-13 Avant la première utilisation FR-14 Installer les pédales FR-14 Régler la hauteur de la selle FR-15 Détermination de la hauteur de serre adaptée FR-15 3.2.2 Régler la hauteur de la selle : Vis pour rail de selle* FR-15 3.2.3 Réglage de la hauteur de la selle : FR-16 Levier de serrage rapide* 3.3 Pousser et incliner la selle FR-17 3.3.1Fixation par vis unique : Pousser et incliner la selle FR-17 *en fonction du modèle 3.3.2Fixation par deux vis : Pousser et incliner la selle FR-18 3.3.3Fixation par chariot : Pousser et incliner la selle FR-18 Réglage du tube porte-selle 3.4 amorti FR-19 3.5 Réglage de la hauteur et de FR-19 l'inclinaison du guidon 3.6 Ajuster le jeu de direction FR-19 Montage des réflecteurs FR-21 3.7 3.8 Allumer et éteindre l'éclairage* FR-21 3.9 Familiarisation avec les freins FR-21 Familiarisation avec la chaîne* FR-22 3.10 3.10.1 Mesure et réglage de la tension de chaîne FR-22 3.10.2 Contrôle de l'usure de la chaîne FR-23 3.10.3 Nettoyage et maintenance de la chaîne FR-23 3.11 Familiarisation avec la courroie* FR-23 Tension de courroie FR-24 3.11.1 3.11.2 Contrôle de l'usure de la courroie FR-25 3.11.3 Nettoyage de la courroie FR-26 Familiarisation avec le 3.12 FR-26 changement de vitesse 3.13 Roue FR-27 3.13.1 Remplacement d'une roue FR-27 3.13.1.1 Fixation de roue par écrou d'axe* FR-27 3.13.2 Fixation de roue avec levier de FR-27 serrage rapide* 3.13.3 Fixation de la roue par un axe enfichable* FR-29 3.13.4 Jantes FR-30 3.13.5 Pneus FR-31 3.14 Familiarisation avec la FR-31 fourche amortie* 3.14.1 Niveau de pression FR-31 3.14.2 Niveau de détente FR-31 3.14.3 Système de Lockout FR-31 3.14.4 Système Air* FR-32 4. 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.3.1 5. 5.1 5.2 5.3 5.3.1 5.3.1.1 5.3.1.2 5.3.1.3 5.3.2 5.3.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 6. 6.1 6.2 6.3 6.3.1 6.3.1.1 6.4 6.4.1 6.4.2 7. 7.1 7.2 8. Avant chaque utilisation Trucs et astuces Transport du Pedelec Vélos suiveurs et remorques Porte-bagages Consignes de sécurité La batterie Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Aperçu et fonctions de base Champ d'affichage État de charge Capacité Mode veille Insertion et verrouillage de la batterie Déverrouillage et retrait de la batterie Trucs et astuces Autonomie Conservation Nettoyage Chargeur Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Fonctions Charge de la batterie Indication sur la batterie en cours de chargement Trucs et astuces Nettoyage Conservation Dysfonctionnements Batterie Chargeur Couples de serrage FR-32 FR-33 FR-33 FR-33 FR-34 FR-34 FR-35 FR-35 FR-38 FR-38 FR-38 FR-39 FR-39 FR-39 FR-40 FR-41 FR-41 FR-41 FR-42 FR-42 FR-43 FR-43 FR-45 FR-45 FR-45 FR-46 FR-46 FR-46 FR-47 FR-47 FR-47 FR-50 FR-50 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-3 I. Introduction Sur notre site Internet www.derbycycle.com/en/downloads/, vous pouvez télécharger au format PDF ce manuel, le „ Manuel d'utilisation original | Général“ et les éléments de la documentation jointe. Vous y trouverez également des liens vers les sites Internet des fabricants d'éléments. Ce manuel fournit des informations concernant la commande, l'utilisation, la maintenance et l'entretien de la batterie et du chargeur du Pedelec Shimano Steps. DANGER Lisez attentivement la présente notice avant la première utilisation de votre Pedelec. Consultez également la documentation jointe II. Documentation fournie P. FR-5. Familiarisez-vous avec les divers symboles contenus dans le mode d’emploi et leur signification. Pour toute question, contactez impérativement votre concessionnaire III. Concessionnaires P. FR-7. Le non-respect des avertissements et consignes de sécurité peut provoquer la mort, des blessures graves et/ou des dégâts matériels. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable dans le cas où des blessures et des dégâts matériels seraient survenus suite à un non-respect des avertissements et consignes de sécurité. Ce type de comportement exclut toute responsabilité du fabricant et entraîne la nullité des garanties légales et contractuelles du fabricant. Vérifiez que le revendeur vous a bien remis tous les documents fournis lors de la livraison du vélo. Conservez ce mode d’emploi et le pack fourni afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Remettez ce manuel et la documentation fournie à toute personne qui utilise, entretient ou répare ce Pedelec. Dans le cas contraire, des doutes pourraient survenir susceptibles de provoquer la mort, des blessures graves et/ou des dégâts matériels. FR-4 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 Un manuel d'utilisation pour revendeur est disponible sur si.shimano.com pour nos revendeurs. I.I Explication des consignes de sécurité DANGER Ce symbole accompagné de la mention « DANGER » caractérise une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut être mortel ou entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT Ce symbole accompagné de la mention « AVERTISSEMENT » caractérise une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut entraîner des blessures graves. PRUDENCE Ce symbole accompagné de la mention « PRUDENCE » caractérise une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut entraîner des blessures légères ou minimes. ATTENTION Ce symbole accompagné de la mention « ATTENTION » caractérise une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager le Pedelec et ses éléments. Ce symbole désigne des consignes pour l'utilisateur, des informations particulièrement utiles ou importantes sur le produit ou ses autres avantages. Il ne fait pas référence à une situation dangereuse ou ayant des conséquences néfastes. I.II Le Pedelec Shimano Steps Votre Pedelec Shimano Steps est un vélo à assistance par moteur électrique (en anglais EPAC : Electrically Power Assisted Cycle). Il vous assiste à l'aide d'un moteur auxiliaire lorsque le mode d'assistance est activé et tant que vous pédalez. Vous pouvez régler vous-même le niveau d'assistance. Le degré d'assistance peut être réglé à l'aide de plusieurs modes d'assistance. L'assistance d'entraînement dépend de votre force de pédalage ainsi que de la fréquence de pédalage et de la vitesse de circulation. Dès que vous ne pédalez plus, que vous désactivez l'assistance, que la batterie est épuisée ou que votre vitesse est supérieure à 25 km/h, l'assistance motorisée se coupe. Si vous souhaitez circuler à plus de 25 km/h, vous devez donc pédaler plus fort. II. Documentation fournie Outre ce manuel, vous recevrez pour votre Pedelec Shimano Steps, une notice originale de Shimano, un livret avec un CD, un carnet de maintenance, deux déclarations de conformité, des notices des différents éléments et, en cas d'acquisition d'un Pedelec Kalkhoff ou Releigh, une carte de garantie. Si vous souhaitez plus d'informations au sujet de ces documents, vous les trouverez ci-dessous. II.I Notice originale de Shimano Dans la notice originale de Shimano, vous trouvez des informations pour l'affichage et le moteur Pedelec. Vous pouvez télécharger le manuel en plusieurs langues à partir de si.shimano.com. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-5 II.II Livret avec CD Le livret contient une « notice abrégée» qui décrit comment contrôler les couples de serrage, monter la pédale et régler la hauteur de la selle. De plus, le livret contient un CD sur sa dernière page. Le CD contient le « Mode d’emploi original | Généralités » en plusieurs langues avec toutes les informations sur les différents types de vélos et leurs composants. Si vous vous connectez à Internet, vous pouvez suivre les indications fournies sur notre site Internet. Le CD peut s'utiliser sur n'importe quel PC ou ordinateur portable. Procédures à suivre : Option A 1. Insérez le CD. 2. Faites un double clic gauche de souris sur le fichier "shelexec.exe". 3. Sélectionnez la langue souhaitée. 4. Sélectionner « Ouvrir le mode d’emploi à partir du CD » ou « Vérifier en ligne que cette version est la plus actuelle ». Option B 1. Insérez le CD. 2. Faites un clic droit de souris sur "Ouvrir dossier pour afficher fichiers". 3. Faites un double clic gauche sur "start". 4. Sélectionnez la langue souhaitée. 5. Sélectionner « Ouvrir le mode d’emploi à partir du CD » ou « Vérifier en ligne que cette version est la plus actuelle ». FR-6 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 Pour pouvoir lire les modes d’emploi, vous devez avoir installé le logiciel Adobe Reader. Il est à votre disposition sur le CD ou peut être téléchargé gratuitement sur https:// acrobat.adobe.com/de/de/products/pdf-reader.html Vous pouvez commander gratuitement la version imprimée du « Manuel d'utilisateur original | Généralités » à l'adresse suivante : Derby Cycle Werke GmbH Siemensstraße 1-3 D-49661 Cloppenburg info@derby-cycle.com II.III Notices des éléments Dans les notices des éléments, vous trouverez d'importantes informations pour l'utilisation et la maintenance des éléments intégrés à votre Pedelec. Ces documents renferment souvent aussi des informations sur votre droit éventuel à la garantie. Dans le cas où vous n’ayez pu trouver aucun mode d’emploi spécifique pour le composant qui vous intéresse, n’hésitez pas à consulter notre „Mode d’emploi original | Généralités“ (CD) II.II Livret avec CD P. FR-6 ou le site Internet du fabricant du composant en question. Vous trouverez la liste de nos fabricants d'éléments également sous www.derby-cycle.com/en/downloads II.IV Carnet d'entretien III. Concessionnaires Vous trouverez dans le carnet d’entretien joint toutes les conditions de la garantie, une liste des pièces d’usure, une pièce d’identité pour votre vélo, ainsi que des formulaires pour le transfert, l’entretien et le changement de détenteur. Demandez conseil à nos revendeurs. À la page 2, vous trouvez un lien vers la page d'accueil des marques avec tous les revendeurs dans votre région. DANGER Remplissez soigneusement ce carnet d'entretien et respectez les délais de maintenance. Certains composants peuvent se détériorer si les signes d’usure et d’endommagement ne sont pas identifiés suffisamment tôt. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir des blessures graves et/ou mortelles. Veillez à faire remplacer les pièces usées, endommagées ou tordues avant d’utiliser à nouveau votre vélo. II.V Déclarations de conformité CE Par ces déclarations de conformité CE, nous attestons que tous les critères techniques et de sécurité relatifs aux exigences pouvant s'appliquer au chargeur et au Pedelec sont respectés. II.VI Carte de garantie* Pour les modèles à partir de l'année 2014, nous vous proposons exclusivement pour les marques Kalkhoff et Raleigh une garantie de 10 ans sur tous les cadres Pedelec et S-Pedelec. Les conditions de garantie figurent sur notre carte de garantie. *en fonction du modèle IV. Dispositions légales pour Pedelecs IV.I International DANGER Ne jamais rouler sans avoir les mains sur le guidon. Vous pourriez faire une chute grave ou même mortelle, tout en commettant une infraction. Vous devez toujours avoir au moins une main sur le guidon. Il convient de respecter le code de la route national respectif. Dans le cas contraire, des accidents très graves peuvent s'ensuivre. Avant d'utiliser votre Pedelec à l'étranger, veuillez prendre connaissance de la législation en vigueur dans le pays concerné. Comme tous les vélos, le Pedelec doit respecter les règles du code de la route national respectif, ainsi que des normes en vigueur. Si vous apportez des modifications techniques, respectez le code de la route national respectif et les normes en vigueur. Si la vitesse de désactivation est supérieure à 25 km/h et/ou celle de la vitesse de propulsion supérieure à 6 km/h, le Pedelec doit être immatriculé et assuré. Les modifications techniques peuvent nuire au fonctionnement de votre Pedelec. De ce fait, des éléments peuvent rompre. Si c'est le cas pendant la circulation, vous pouvez chuter et subir des blessures graves ou même mortelles. De plus, la responsabilité du fabricant, la garantie légale et le cas échéant la garantie du fabricant sont annulées. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-7 Respectez les réglementations légales nationales respectives applicables en matière d'élimination du système d'entraînement, de l'écran, du module de commande local, de la batterie Pedelec et du chargeur. Dans le cas contraire, vous commettez une infraction et risquez alors des amendes. IV.II Allemagne Les dispositions suivantes sont notamment en vigueur en Allemagne au moment de la réalisation de cette notice (09/2018) : »» L e moteur doit uniquement aider à pédaler (en d'autres termes, si le conducteur pose lui-même le pied sur la pédale). »» La puissance moyenne du moteur ne doit pas dépasser 250 W. »» L a puissance du moteur doit baisser fortement à mesure que la vitesse augmente. »» Le moteur doit se désactiver automatiquement à 25 km/h. Cela signifie pour vous: »» Le port du casque n'est pas obligatoire. »» L 'utilisation de voies cyclables est soumise à la même réglementation que celle s'appliquant aux vélos normaux. »» L 'utilisation de vélos suiveurs et de remorques est autorisée de manière générale. DANGER Veuillez lire impérativement le chapitre 4.1.2 Vélos suiveurs et remorques P. FR-33 avant d'utiliser un vélo suiveur ou une remorque. Dans le cas contraire, des blessures très graves ou mortelles peuvent en découler. IV.II.I Eclairage En Allemagne, les exigences envers l'éclairage d'un vélo sont définies à l'article 67 du Code de la route allemand (StVZO) et dans les exigences techniques envers les éléments de vélos. L'éclairage comprend aussi bien les lampes fonctionnant sur la batterie ou la dynamo, que les réflecteurs sans alimentation électrique qui réfléchissent la lumière externe. Type d’éclairage Nombre Position Propriétés Feu avant 1 Lumière blanche à l'avant DANGER Dans votre propre intérêt et pour votre sécurité, vous ne devriez jamais rouler sur un vélo sans un casque de protection adapté. Un casque de vélo peut vous protéger contre des blessures très graves à la tête. Veillez à ce que le casque soit correctement positionné. »» Aucun permis de conduire n'est obligatoire. »» Aucune assurance n'est obligatoire. FR-8 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 A une distance de 10 mètres, l'intensité d'éclairage doit être au minimum de 10 Lux dans la zone d'éclairage principale. Réflecteur Min. 1 à l'avant Blanc Le réflecteur peut être intégré au feu avant. Type d’éclairage Nombre Position Propriétés Feu arrière 1 Lumière rouge à l'arrière Le point le plus bas de sa surface éclairée ne doit pas se trouver à moins de 250 mm au-dessus de la voie. La fonction de feu de position est également autorisée. Réflecteur Min. 1 à l'arrière Rouge Le point le plus haut de la surface éclairée ne doit pas se trouver à plus de 600 mm au-dessus de la voie. Réflecteur de grande taille 1 à l'arrière Rouge Le réflecteur de grande taille est identifié par un Z. IV.II.I.I Lampes de secours En fonction du type d'éclairage avec lequel votre vélo est équipé, vous avez besoin de différents moyens d'éclairage de secours. Vous trouverez les lampes dont vous avez besoin dans le tableau ci-dessous. Type Alimentation électrique Feu avant (DEL, ampoule) 6V 2,4 W Feu avant halogène 6V 2,4 W Feu arrière 6V 0,6 W Feu arrière avec feu de position 6V 0,6 W Éclairage par DEL Les DEL ne peuvent pas être remplacées Dynamo de moyeu 6V 3W Il peut être intégré au feu arrière. Réflecteur 2 par pédale Jaune Vous êtes visible de l'avant et de l'arrière. Réflecteur (ou bande réfléchissante de roue libre) Min. 2 par roue libre Jaune Ils sont installés sur les rayons à un angle de 180°. Vous êtes visible latéralement. Bande réfléchissante (ou réflecteur de roue libre) 1 par roue libre ande réfléchissante annulaire continue B de couleur blanche. IV.II.II Mise au rebut Ne jetez pas le système d'entraînement, l'écran, le module de commande de moyeu, la batterie Pedelec et le chargeur aux ordures ménagères. Remettrez les éléments aux points de collecte prévus à cet effet (par ex. une déchetterie, un point de collecte de batteries, le commerce de bicyclettes). Un appareil électrique portant ce symbole ne doit pas être jeté aux ordures ménagères. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-9 V. Utilisation conforme V.I Pedelec Avec son type de conception et son équipement, ce vélo est conçu pour être utilisé sur des voies publiques et des chemins stabilisés. Ils peuvent être aussi utilisés sur des terrains faciles. Les fabricants et les revendeurs déclinent toute responsabilité quant à une utilisation non-conforme et au non-respect des consignes de sécurité et instructions figurant dans les notices, ainsi qu'aux dommages consécutifs. Cette clause de non-responsabilité vaut notamment pour l'utilisation de ce vélo en terrains accidentés, en cas de surcharge et de réparation non conforme de défauts. L'utilisation conforme englobe aussi le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et d'entretien prescrites par le fabricant et contenues dans la notice et le carnet d'entretien. II.IV Carnet d'entretien P. FR-7 Sur le plan technique, les variations de consommation et de performance de la batterie, ainsi qu'une perte de capacité 5.3.1.2 Capacité P. FR-39 liée à l'ancienneté du produit sont généralement inévitables et ne constituent pas un vice matériel en tant que tel. VI. Poids du Pedelec* Les Pedelec sont plus lourds que des vélos normaux. Le poids exact dépend de l'équipement. Si vous souhaitez connaître le poids exact de votre Pedelec, nous vous recommandons de le faire peser par un revendeur. La plupart des revendeurs de bicyclettes disposent d'une bascule professionnelle et précise pour les vélos. VI.I Poids total DANGER Ne dépassez pas la charge maximale du Pedelec pour ne pas casser ou entraîner une défaillance des parties assurant la sécurité du produit (p.ex. les freins). Cela peut provoquer de graves chutes – éventuellement mortelles – lors des déplacements en vélo. Poids total = Poids du Pedelec + poids du cycliste + Poids du vélo suiveur ou de la remorque + poids des bagages et/ou de l'enfant. Type de vélo Poids total autorisé Poids du cycliste** Pedelec Shimano Steps 130 kilogrammes max. 102 kilogrammes ** pour un Pedelec pesant 28 kg FR-10 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 *en fonction du modèle 1. Consignes de sécurité générales Veuillez aussi respecter les consignes de sécurité et d'utilisation indiquées au début du chapitre suivant. DANGER Nous conseillons aux enfants de moins de 14 ans de ne pas utiliser les Pedelecs. La vitesse du vélo pourrait être trop importante pour eux. Des chutes et accidents très graves peuvent en découler. Portez un casque de vélo. Le casque n'est pas obligatoire, mais pour votre sécurité, il est toutefois conseillé de ne jamais rouler sans un casque adapté. Un casque de vélo peut vous protéger contre des blessures très graves à la tête. Veillez à ce que le casque soit correctement positionné. Tenez vos mains et autres membres du corps, ainsi que vos vêtements à l'écart des éléments en mouvement. Dans le cas contraire, ils peuvent être happés et entraîner une chute grave. Adaptez votre type de conduite en fonction des conditions de la route. Dans le cas contraire, vous pouvez chuter gravement et provoquer un accident grave pour vous ou d'autres usagers de la route. Tenez compte de l'augmentation de la distance de freinage sur les routes mouillées ou verglacées. Soyez prévoyants et réduisez votre vitesse. Evitez les mouvements saccadés du guidon et les manœuvres de freinage brutales. Descendez de vélo si vous vous trouvez dans une situation où vous vous sentez en insécurité. Utilisez le vélo uniquement de manière conforme V. Utilisation conforme P. FR-10. Dans le cas contraire, des dysfonctionnements sont possibles. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir des blessures graves et/ou mortelles. DANGER Assurez-vous du bon fonctionnement des freins et de la bonne maniabilité du guidon avant chaque trajet. Ne roulez pas avec votre vélo s'il ne se trouve pas dans un état technique irréprochable. En cas d'incertitude, faites-le réviser par votre revendeur. Contrôlez votre Pedelec avant chaque utilisation, après chaque transport et chaque fois que vous l'avez garé sans surveillance 4. Avant chaque utilisation P. FR-32. Si l'usure ou les détériorations ne sont pas détectées suffisamment tôt, des défaillances d'éléments sont possibles. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir des blessures graves et/ou mortelles. En raison de leur plus grande performance, les pièces d'usure d'un Pedelec sont plus sollicitées que celles d'un vélo normal. Veillez à faire remplacer les pièces usées, endommagées ou tordues avant d’utiliser à nouveau votre vélo. Ne dépassez pas la charge maximale du Pedelec pour ne pas le casser ou entraîner une défaillance des parties assurant la sécurité du produit VI.I Poids total P. FR-10. Cela peut provoquer de graves chutes – éventuellement mortelles – lors des déplacements. Adressez-vous à votre concessionnaire si le remplacement d'éléments ou de pièces d'usure est nécessaire. Nous vous conseillons de faire réaliser toutes les opérations de montage et de réglages par votre revendeur. Dans le cas contraire, des composants seraient susceptibles de se détacher suite à un montage incorrect. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir des blessures très graves et/ou mortelles. Si vous devez vous-même resserrer un élément, vous trouverez dans le chapitre 8. Couples de serrage P. FR-50 une liste détaillée de tous les couples de serrage à respecter impérativement. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-11 DANGER PRUDENCE Lors du remplacement d'éléments et de pièces d'usure, il convient d'utiliser impérativement des pièces détachées d'origine. Les pièces détachées d'autres fabricants peuvent nuire au bon fonctionnement de votre Pedelec. Des accidents très graves peuvent en découler. N'ouvrez ni le moteur, ni l'écran; la batterie ou le chargeur. Vous pourriez vous blesser. De plus, des éléments peuvent être détruits et la garantie annulée. En cas de problèmes, veuillez vous adresser à votre concessionnaire. Demandez à votre concessionnaire de vous montrer l'utilisation et les particularités des éléments. Veuillez lire également le mode d'emploi des composants et le carnet d'entretien. Nous vous conseillons de faire réaliser toutes les opérations de montage et de réglages par votre revendeur. Dans le cas contraire, des composants seraient susceptibles de se détacher suite à un montage incorrect. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir des blessures graves et/ou mortelles. Si vous devez vous-même resserrer un élément, vous trouverez dans le chapitre 8. Couples de serrage P. FR-50 une liste détaillée de tous les couples de serrage à respecter impérativement. ATTENTION Garez toujours votre Pedelec de sorte qu'il ne puisse pas basculer. Si le vélo bascule, des éléments peuvent être endommagés. Si le vélo n'est pas équipé d'un pied de support, il peut être ajouté le cas échéant. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire à cet effet. Ne jamais nettoyer le Pedelec au jet ou le nettoyer avec un appareil de nettoyage à haute-pression. Même si ses éléments sont étanches, le jet peut endommager le vélo. Nettoyez le Pedelec avec un chiffon doux légèrement humidifié. AVERTISSEMENT Veillez à ne conduire qu'avec un éclairage suffisant IV.II.I Eclairage P. FR-8 si les conditions d'éclairage médiocres l'exigent (brouillard, pluie, crépuscule, nuit). Dans le cas contraire, vous vous exposeriez à des accidents ou des blessures graves. Retirez toujours la batterie avant de commencer à travailler sur le Pedelec. Il pourrait sinon s'enclencher inopinément. vous blesser grièvement. FR-12 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A au niveau des oreilles du conducteur est inférieur à 70 dB (A). Cela signifie que les sons émis par le pedelec pendant l'utilisation ne dépassent pas 70 dB (A). 2. Protection contre le vol, la manipulation et la perte DANGER Protégez votre Pedelec contre tout accès non autorisé. Si des tiers modifient des éléments sans votre autorisation (par ex. les freins) vous pouvez subir de très graves blessures. Contrôlez donc votre Pedelec avant chaque utilisation, après chaque transport et chaque fois que vous l'avez garé sans surveillance 4. Avant chaque utilisation P. FR-32. Si votre vélo est endommagé, vous ne devez l'utiliser de nouveau que lorsque les dommages ont été éliminés. S'il vous a été volé ou a été perdu, la garantie ne vous donne pas droit à un remplacement. Les mesures suivantes peuvent vous aider à protéger votre Pedelec contre le vol et les manipulations, et à le récupérer plus facilement en cas de perte. Verrouillez toujours votre Pedelec et sa batterie, même si vous ne le quittez que quelques instants. Idéalement, la ou les serrures prévues à cet effet verrouillent la roue entraînée par le moteur. Ne laissez pas les clés dans la serrure. Pour ne courir aucun risque, vous pouvez aussi retirer la batterie. Même si le Pedelec est garé à l'extérieur de votre domicile (par ex. dans un appentis, à la cave), il doit néanmoins être verrouillé avec une serrure. Ne garez pas votre Pedelec dans des endroits isolés. Et surtout pas pendant une durée prolongée. Garez votre Pedelec si possible dans des garages ou boxes à vélo privés ou communaux surveillés. Attachez votre Pedelec à un objet (par ex. un arbre, un luminaire, une clôture). Ainsi, il ne pourra pas être subtilisé. Attachez les roues fixées par un levier de serrage rapide conjointement au cadre à un objet fixe. Cela empêchera le vol de la roue. Alternativement, vous pouvez aussi remplacer le levier de serrage rapide par un antivol. Votre concessionnaire se fera un plaisir de répondre à vos questions à ce sujet. Utilisez une serrure à vélo haut de gamme. Investissez env. 10 % du prix d'achat du vélo dans des serrures. Si votre vélo n'est pas équipé d'une serrure de cadre, votre concessionnaire pourra monter une serrure de cadre adaptée. Alternativement, vous pouvez aussi utiliser un autre type de serrure à vélo. Demandez à votre revendeur de vous conseiller. Notez les caractéristiques importantes de votre Pedelecs (par ex. dans le carnet d'entretien II.IV Carnet d'entretien P. FR-7, le passeport de vélo) et faites-le enregistrer auprès des services de police. Ainsi, votre vélo sera plus facile à décrire et à identifier en cas de perte. Faites coder votre Pedelec par la police. A cet effet, votre domicile, l'adresse et les initiales du propriétaire sont codés et gravés sur le cadre. Le codage nuit à la revente illégale de vélos et dissuade les voleurs. De plus, un vélo codé sera plus facilement attribué à son propriétaire. Le vol de vélos est souvent couvert par l'assurance mobilier d'habitation. Renseignez-vous au préalable au sujet des conditions d'assurance. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-13 3. Avant la première utilisation Assurez-vous que votre Pedelec est réglé pour votre taille et qu'il est opérationnel. Familiarisez-vous également avec les fonctions de base de votre Pedelec. DANGER Demandez à votre concessionnaire de vous montrer l'utilisation et les particularités du Pedelec et de ses éléments. Veuillez lire également le mode d'emploi des composants et le carnet d'entretien. Nous vous conseillons de faire réaliser toutes les opérations de montage et de réglages par votre revendeur. Dans le cas contraire, des composants seraient susceptibles de se détacher suite à un montage incorrect. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir des blessures graves et/ou mortelles. Si vous devez vous-même resserrer un élément, vous trouverez dans le chapitre 8. Couples de serrage P. FR-50 une liste détaillée de tous les couples de serrage à respecter impérativement. Réglage du Pedelec en fonction de la taille de l'utilisateur. S'il n'est pas réglé à votre taille, vous pouvez perdre le contrôle de votre vélo et chuter très grièvement. Exercez-vous au freinage et à la conduite assistée en un lieu sécurisé, avant d'entamer la circulation sur la voie publique. Si vous ne vous familiarisez pas avec l'utilisation et la vitesse supérieure de votre Pedelec, vous pouvez provoquer des accidents très graves. Conduisez en mode ECO jusqu'à ce que vous sentiez à l'aise pour passer aux modes supérieurs. Descendez de vélo si vous vous trouvez dans une situation où vous vous sentez en insécurité. FR-14 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 3.1 Installer les pédales 1. Vissez la pédale de droite (repère « R ») dans le sens horaire dans le pédalier droit. 2. Vissez la pédale de gauche (repère « L ») dans le sens antihoraire dans le pédalier gauche. DANGER Veillez à maintenir les pédales à l’horizontale pendant que vous les vissez. Dans le cas contraire, vous risqueriez de casser le filetage du pédalier. Si cela devait survenir durant un trajet, vous risqueriez de subir une forte chute. 3. Le couple de serrage à respecter pour chaque pédale est de 40 Nm en direction de la roue avant. 3.2 Régler la hauteur de la selle 3.2.2 3.2.1 Détermination de la hauteur de serre adaptée 1. Desserrez le ou les vis pour rail de selle en les tournant dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé Allen. 1. Asseyez-vous sur le Pedelec en vous appuyant contre un mur. 2. Placez le pédalier du côté opposé au mur au point le plus bas. 3. Placez votre talon sur la pédale. Votre jambe doit être tendue. 4. M ontez la selle dans le cas où votre jambe ne serait pas tendue lorsque le talon se trouve sur la pédale. Descendez la selle si vous ne pouvez pas atteindre la pédale. Vous trouverez ci-dessous une description du mode opératoire à suivre pour régler la hauteur de la selle de votre vélo. Le tube porte-selle peut aussi être fixé par une vis pour rail de selle 3.2.2 Régler la hauteur de la selle : Vis pour rail de selle* P. FR-15 ou un levier de serrage rapide 3.2.3 Réglage de la hauteur de la selle : Levier de serrage rapide* P. FR-16. Régler la hauteur de la selle : Vis pour rail de selle* 2. Déplacer la tige de la selle dans la position souhaitée. 3. Resserrez la ou les vis pour rail de selle en la/les tournant dans le sens horaire 8. Couples de serrage P. FR-50. cf. 1.Desserrer la/les vis pour rail de selle 4. Contrôlez le bon serrage de la selle en essayant de la tourner. cf. 3. Tendre la jambe cf. 3.Serrer la/les vis pour rail de selle AVERTISSEMENT Repère de la tige de selle *en fonction du modèle La hauteur maximum au-delà de laquelle il convient de ne pas sortir la selle du cadre est indiquée sur la tige de celle-ci. Ne jamais retirer la selle du cadre au-delà de ce repère. Dans le cas contraire, la selle pourrait se tordre ou se casser. Vous pourriez subir une forte chute. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-15 3.2.3 Réglage de la hauteur de la selle : Levier de serrage rapide* DANGER Le levier du système de serrage rapide doit être fermé correctement avant de commencer à rouler. Dans le cas contraire, le tube porteselle peut se desserrer ou se rompre – si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez chuter. Vous vous exposerez alors à un risque de blessures graves. 1. Ouvrez le levier du système de serrage rapide en le déployant sur 180°. Sur l'intérieur du levier, vous pouvez alors lire généralement le mot « OPEN » (ouvert). Levier de serrage rapide cf. 1. Ouvrir le levier de serrage rapide 2. Fermez le levier de serrage rapide en le rabattant de 180° vers l'intérieur. Sur l'extérieur du levier, vous pouvez alors lire généralement le mot « CLOSE » (fermé). DANGER La fermeture du levier de serrage rapide doit être difficile. Pour le fermer, vous devriez avoir besoin d’utiliser la paume de votre main (120 N: correspond à un poids de 12 kg). Le levier de serrage doit laisser une trace dans la paume de la main. Dans le cas contraire, celui-ci serait susceptible de s’ouvrir pendant le trajet. La tige de la selle serait alors desserrée et vous pourriez subir une chute grave. Dans le cas où vous auriez refermé le levier de serrage rapide trop fermement, la tige de la selle serait susceptible de se casser. Si cela survenait pendant le trajet, vous pourriez subir une chute grave. Le levier rapide de serrage est trop facile à fermer Le levier rapide de serrage est trop difficile à fermer 1. T ournez l'écrou de réglage dans le sens horaire. Ecrou de réglage 2. R abattre à nouveau le levier de serrage rapide. 1. T ournez l'écrou de réglage dans le sens anti-horaire. 2. R abattre à nouveau le levier de serrage rapide. Levier de serrage rapide Levier de serrage rapide ouvert 3. Vérifiez que la selle est bien fixée en tentant de l’orienter vers la gauche ou la droite. cf. 2. Levier de serrage rapide fermé FR-16 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 *en fonction du modèle 3.3 3.3.1 Pousser et incliner la selle DANGER Ne jamais bloquer la selle dans la zone arquée du cadre de la selle, mais uniquement dans la zone droite. Repousser uniquement la selle au sein de la zone droite (illustration 1). Les haubans de la selle qui seraient bloqués à l’extérieur de cette zone seraient susceptibles de faire défaillance (illustration 2). oui non Fixation par vis unique : Pousser et incliner la selle 1. Dévisser la vis de serrage en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. La vis doit au maximum faire deux à trois tours complets, sans quoi vous risquez de démonter tout le mécanisme. 2. Glisser la selle vers l’avant ou l’arrière, selon la position souhaitée. cf. 1. Dévisser la vis de serrage 3. Incliner la selle du vélo dans la position souhaitée. 4. Visser fermement la vis de fixation en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé dynamométrique. 5. Vérifiez que la selle ne s’incline pas une fois vissée. Testez par vousmême en appliquant une forte pression avec vos mains d’abord à la pointe de la selle, puis à l’extrémité arrière. Vis de serrage Fig 1 Fig 2 Utiliser une clé dynamométrique pour visser fermement la vis de serrage. Respecter les couples de serrage prescrits. Si aucune valeur n'est indiquée sur la pièce, veuillez consulter le tableau suivant pour connaître le couple de serrage : Filetage Couple de serrage [Nm] M5 / M6 / M8 M5 : 5,5 / M6 : 5,5 / M7 : 14 / M8 : 20 Dans le cas contraire, les vis peuvent se desserrer, s'arracher ou se rompre. Si un tel cas devait survenir durant un trajet, certains composants pourraient se détacher et provoquer une chute grave. Si vous serrez trop les vis, des éléments peuvent aussi être détériorés. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-17 3.3.2 Fixation par deux vis : Pousser et incliner la selle DANGER Visser les vis de serrage complètement dans l’écrou en les maintenant à la verticale. Dans le cas contraire, les vis pourraient se casser et se déloger des écrous. oui non Vis de serrage 1. Pour faire glisser la selle, il faut dévisser les vis placées à l’avant et à l’arrière. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre. Les vis doivent au maximum faire deux à trois tours complets, sans quoi vous risquez de démonter tout le mécanisme. 6. Vérifiez que la selle ne s’incline pas une fois vissée. Testez par vousmême en appliquant une forte pression avec vos mains d’abord à la pointe de la selle, puis à l’extrémité arrière. 3.3.3 Fixation par chariot : Pousser et incliner la selle 1. Dévisser l’écrou de serrage en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Il est possible que vous ayez besoin de maintenir simultanément l’écrou situé de l’autre côté à l’aide d’une seconde clé. cf. 1. Dévisser l’écrou de serrage 2. Repousser la selle vers l’avant ou l’arrière, selon la position souhaitée. 3. Incliner la selle du vélo dans la position souhaitée. cf. 1. Dévisser la vis 2. Repousser la selle vers l’avant ou l’arrière, selon la position souhaitée. 3. Vissez fermement les deux vis en les faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé dynamométrique. 4. Pour modifier l’inclinaison de la selle, dévissez la vis avant en la faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Les vis doivent au maximum faire deux à trois tours complets, sans quoi vous risquez de démonter tout le mécanisme. FR-18 5. Vissez la vis avant en respectant le même nombre de tours. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 4. Visser l’écrou de serrage en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Il est possible que vous ayez besoin de maintenir simultanément l’écrou situé de l’autre côté à l’aide d’une seconde clé. Respectez le couple de serrage prescrit. 5. Vérifiez que la selle ne s’incline pas une fois vissée. Testez par vousmême en appliquant une forte pression avec vos mains d’abord à la pointe de la selle, puis à l’extrémité arrière. 3.4 Réglage du tube porte-selle amorti 3.6 Ajuster le jeu de direction DANGER DANGER Contactez au mieux votre revendeur pour qu’il effectue le réglage des amortisseurs de la tige de la selle. Nous vous conseillons de faire réaliser toutes les opérations de montage et de réglages par votre revendeur spécialisé. 1. Retirer le support de selle. 2. Bloquez la vis de réglage de précontrainte de ressort avec une clé Allen (SW 6) en tournant dans le sens horaire, afin de diminuer l'effet de ressort, ou dans le sens antihoraire pour l'augmenter. DANGER La vis de réglage de précontrainte de ressort ne doit pas dépasser du tube porte-selle. Dans le cas contraire, la vis et donc le tube porteselle peuvent se desserrer – si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez chuter. Vous vous exposerez alors à un risque de blessures graves. 3.5 Vis de réglage de précontrainte de ressort La vis ne doit pas dépasser du tube porte-selle. Réglage de la hauteur et de l'inclinaison du guidon Pour serrer les vis, utilisez une clé dynamométrique et respectez le couple de serrage prescrit. Dans le cas contraire, les vis peuvent se desserrer, s'arracher ou se rompre. Si un tel cas devait survenir durant un trajet, certains composants pourraient se détacher et provoquer une chute grave. Si vous serrez trop les vis, des éléments peuvent aussi être détériorés. Si vous ne savez pas comment régler les couples de serrage, veuillez-vous adresser à votre revendeur spécialisé. Vous disposez de deux méthodes pour vérifier si le jeu de direction de votre vélo n’est pas assez ou trop serré : 1. S aisissez l’espaceur inférieur avec le pouce et l’index. Serrez le frein de la roue avant et faites avancer et reculer le vélo. Si le jeu de direction n’est pas assez serré, vous ressentirez des petits à-coups au niveau de l’espaceur inférieur. DANGER Faites réaliser le réglage par votre concessionnaire. Dans le cas contraire, vous risqueriez de rouler avec un guidon pas assez serré. Vous pourriez subir de graves blessures. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-19 2. L evez la roue avant et tournez le guidon à droite et à gauche. Si le jeu de direction est trop serré, vous devrez forcer pour tourner le guidon à droite et à gauche. Le guidon doit tourner facilement. Espaceur supérieur Espaceur inférieur 1. Desserrez la vis sans tête M3 de l’espaceur supérieur en la tournant dans le sens antihoraire à l’aide d'une clé Allen de taille 1,5. Ne retirez pas entièrement la vis. 2. Desserrez la vis M4 de l’espaceur inférieur en la tournant dans le sens antihoraire à l’aide d'une clé Allen de taille 3. Ne retirez pas entièrement la vis. Vis M3 Vis M4 FR-20 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 Pour tourner l’espaceur supérieur, vous pouvez insérer la clé Allen de taille 3 dans le trou oblong de l’espaceur supérieur pour faire levier. Le mieux est de procéder par petites étapes. Souvent, un quart de tour suffit déjà pour adapter le jeu. 3. a) Serrer le jeu de direction (diminuer le jeu du palier) : Tournez l’espaceur supérieur dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il soit bloqué. Bloquez simultanément l’espaceur inférieur avec le pouce et l’index. 3. b) Desserrer le jeu de direction (augmenter le jeu du palier) : Tournez l’espaceur supérieur dans le sens horaire jusqu'à ce que le jeu de palier souhaité soit atteint. Bloquez simultanément l’espaceur inférieur avec le pouce et l’index. 4. Avant le serrage des vis, orientez l’espaceur inférieur de sorte qu’il se superpose avec son profilé au tube horizontal lorsqu’il est aligné droit vers l’avant. 5. Dès que le jeu de direction est correctement réglé, bloquez la vis sans tête M3 à un couple de 1,5 Nm en tournant dans le sens horaire. Utilisez une clé dynamométrique à cet effet. 6. Serrez la vis M4 à un couple de 2 Nm en tournant dans le sens horaire. 3.7 3.9 Familiarisation avec les freins Assurez-vous que vous pouvez accéder facilement et à tout moment aux poignées de frein et familiarisez-vous avec leur actionnement et leurs positions. Mémorisez l'affectation des poignées de frein aux freins avant et arrière. Si vous possédez un Pedelec avec frein à rétropédalage, vous actionnez ce frein par rétropédalage. DANGER Testez le freinage à un endroit sécurisé avant de vous aventurer sur la chaussée. Il est possible que les freins soient plus efficaces ou leur intensité différente de celle dont vous avez l’habitude. Dans le cas où vous n’auriez pas testé préalablement la performance de freinage, vous vous exposez à un risque d’accident grave. Testez le vélo suffisamment longtemps pour ressentir un sentiment de sécurité. Descendez de vélo si vous vous trouvez dans une situation où vous vous sentez en insécurité. Montage des réflecteurs Deux réflecteurs sont inclus dans les fournitures. Montez le réflecteur blanc sur le guidon, le réflecteur rouge sur le support de selle et les recteurs restants sur la roue libre. 3.8 Allumer et éteindre l'éclairage* Au dos du feu avant se trouve un curseur de réglage. En fonction du sens dans lequel vous le déplacez, les feux avant et arrière sont allumés (ON) ou éteints (OFF) pendant que vous circulez. Frein de jantes Freins sur jante : Lorsque vous roulez sur une longue descente, évitez si possible de freiner de manière continue et en permanence ! L'effet de freinage peut alors diminuer et/ou les pneus peuvent être endommagés. Freinez cycliquement avec des pauses de refroidissement intermédiaires. Ainsi, le système de freinage peut refroidir avec le flux d'air généré par le déplacement. Faites des pauses si besoin pour assurer un refroidissement suffisant. Faites remplacer les garnitures de frein lorsque la limite d'usure de la garniture de frein est atteinte. L'utilisation de garnitures de frein usées peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. *en fonction du modèle Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-21 3.10.1 Mesure et réglage de la tension de chaîne PRUDENCE Freins à disques : Evitez de toucher les disques de frein après une utilisation intensive des freins. Ils peuvent devenir très chauds. Vous pouvez vous brûler si vous les touchez. Frein à disque 3.10 Familiarisation avec la chaîne* Mesure de la tension de chaîne 1. Retirez la batterie du Pedelec. 2. Appuyez sur la chaîne vers le haut ou le bas en son point le plus tendu. La tension est correcte si vous pouvez déplacer la chaîne d'env. cinq millimètres vers le haut ou le bas. 3. Contrôlez la chaîne en quatre à cinq points sur un tour de manivelle complet. Réglage de la tension de chaîne 1. Retirez la batterie du Pedelec. 2. Desserrez les écrous de la roue arrière. Chaîne de vélo AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de commencer à travailler sur le Pedelec. Le système pourrait en effet démarrer de manière intempestive et vous blesser grièvement. 3. Le cas échéant, desserrez le support du frein. 4. Tirez la roue vers l'arrière dans les extrémités jusqu'à ce que la chaîne de vélo présente juste encore le jeu admissible. 5. Serrez tous les assemblages vissés desserrés avec soin à 35 - 40 Nm, en procédant dans le sens horaire. Veillez à ce que la roue soit bien alignée. PRUDENCE Avant chaque utilisation, contrôlez l'état d'usure de la chaîne. Une chaîne usée ou endommagée peut se rompre. Si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez subir des blessures légères. FR-22 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 *en fonction du modèle 3.10.2 Contrôle de l'usure de la chaîne 3.11 Familiarisation avec la courroie* 1. Retirez la batterie du Pedelec. 2. Contrôlez l'usure de la chaîne à l'aide d'un gabarit de contrôle d'usure de chaîne ou d'un pied à coulisse. 3. Faites remplacer la chaîne si elle est usée. 3.10.3 Nettoyage et maintenance de la chaîne Courroie de vélo AVERTISSEMENT Huilez la chaîne après avoir circulé sous la pluie. Nettoyez et graissez la chaîne, lorsque vous nettoyez le vélo. Retirez toujours la batterie avant de commencer à travailler sur le Pedelec. Le système pourrait en effet démarrer de manière intempestive et vous blesser grièvement. 1. Retirez la batterie du Pedelec. PRUDENCE 2. Brossez la chaîne du vélo grossièrement avec une balayette. Avant chaque utilisation, contrôlez l'état d'usure de la courroie. Une courroie usée ou endommagée peut se déchirer. Si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez subir des blessures légères. 3. Eliminez ensuite les résidus d'huile de chaîne avec un chiffon sec. 4. Vous pouvez alors huiler la chaîne. Respectez les consignes d'utilisation du fabricant de l'huile de chaîne. ATTENTION 5. Après ces opérations, tournez la manivelle pour distribuer l'huile de chaîne sur la chaîne. Ne pas plier, tordre, incurver vers l'arrière, inverser, nouer ou attacher la courroie. Vous pourriez le casser. *en fonction du modèle Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-23 3.11.1 Tension de courroie Mesurer la tension de courroie Différentes méthodes sont disponibles pour mesurer la tension de la courroie. Une de ces méthodes s'effectue à l'aide de l'application Carbon Drive. Celle-ci mesure la tension de courroie sur la base de la fréquence propre (Hz) de la longueur de courroie. Système d'exploitation du Smartphone iOS Android Téléchargement http://de.gatescarbondrive.com/CDS/ Products/ACCESSORIESANDTOOLS 5. Tirez sur la courroie comme sur une corde de guitare. L'application convertit le bruit en la fréquence propre de la courroie. 6. Tournez la pédale d'un quart de tour et répétez la mesure. 7. Comparez la fréquence de la courroie aux valeurs de consigne, afin de vérifier si la tension de courroie doit être modifiée. Consignes de tension Cycliste petit et léger Cycliste grand et robuste Moyeu à transmission intégrée 50 Hz 60 Hz Réglez la tension de courroie 1. Retirez la batterie du Pedelec. L'application Carbon Drive fonctionne le mieux dans un environnement silencieux. 1. Retirez la batterie du Pedelec. 2. Chargez l'application sur votre Smartphone. 2. Dévisser les vis de l'extrémité en les tournant dans le sens antihoraire. 3. Augmentez ou diminuez la tension à l'aide de la vis de réglage. Veillez à ce que la roue soit bien alignée. cf. 2. Dévisser la vis Vis de réglage 3. Ouvrez l'application. Sélectionnez le symbole de tension. 4. Allumez le microphone, cliquez sur « Mesurer » et placez le smartphone au-dessus du centre de la courroie – assurez-vous que le microphone est bien orienté vers la courroie. FR-24 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 cf. 3. Vis de réglage AUSTAUSCH BEI VERSCHLEISS 3.11.2 Contrôle de l'usure de la courroie ATTENTION Gates Carbon Drive™ -Riemen und -Zahnkränze sind äußerst strapazierfähig und 1. doch Retirez du Pedelec. langlebig, auch la siebatterie sind über längere Zeiträume Verschleiß ausgesetzt. Prüfen Sie Riemen und Zahnkränze in regelmäßigen Abständen sorgfältig auf Abnutzung: 2. Contrôlez l'usure de la courroie. KORREKTE AUSRICHTUNG Alignement correct CDC-ZAHNKRÄNZE SIND LesKORREKT couronnes NICHT AUSGERICHTET dentées ne sont pas correctement alignées La courroie est en bon état. La perte de la coloration bleue n'est pas un signe d'usure. CDX-ZAHNKRÄNZE SIND Les couronnes NICHT KORREKT USGERICHTET Courroie sans usure dentées ne sont pas correctement alignées Dieser Riemen befindet sich in ausgezeichnetem Zustand. Der Verlust der blauen Färbung ist KEIN Zeichen für Abnutzung. Pendant le réglage de la tension, veillez à conserver l'alignement correct de la courroie. Dans le cas contraire, le fonctionnement sera bruyant, la courroie ou le pignon s'useront plus vite et la courroie peut sauter. Courroie usée Nicht Symmetrisch Dents arrachées et fissures au niveau du pied de la dent : Cette courroie est en Carbonfasern très mauvais état. Fehlender Riemenzahn Abgenutztes Material mit freigelegtem Urethan liegen frei Fig. : Gates Corporation : Manuel d'utilisateur Gates Carbon Drive. 2014, p. 14. URL: http://de.gatescarbondrive.com/Tech/Resources (version 07/01/2016) Haizahn Fig. : Gates Corporation : Manuel d'utilisateur Gates Carbon Drive. 2014, p. 13. URL: http://de.gatescarbondrive.com/Tech/Resources (version 07/01/2016) 3. Lorsque la limite d'usure est atteinte, la courroie doit être remplacée immédiatement. 4. Serrez les vis de l'extrémité dans le sens horaire et à un couple de 1620 Nm. 8. Couples de serrage P. FR-50 Bruchrisse cf. 4. Serrer les vis 14 Si l'usure du guidage central des poulies de courroie est plus importante sur un côté, cela indique que l'alignement Tauschen Sie den Riemen aus, wenn er diese Verschleißerscheinungen aufweist. de la courroie n'est pas correct. Sur les poulies de courroie WARNUNG: Deravant Gebrauchanodisées eines abgenutzten beschädigten Drive-Riemens en oder noir, cela estCarbon assez facile à voir, oder eine unsachgemäße Inspektion des Carbon Drive-Riemens vor jedem Gebrauch, puisque la couche anodisée disparaît sur le côté usé et que können zu Sach- und Personenschäden und bis zum Tod führen. l'aluminium est visible. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-25 3.11.3 Nettoyage de la courroie Dérailleur* 1. Retirez la batterie du Pedelec. Ici, la chaîne est placée sur un pignon denté lors du changement de vitesse. La chaîne doit donc rester en mouvement, afin que les dents du pignon s'engrènent facilement et sans usure dans les maillons de la chaîne. Lors du changement de vitesse, vous devez donc toujours pédaler vers l'avant, jamais vers l'arrière. Faites juste tourner la chaîne sans forcer. 2. Nettoyez la courroie avec un chiffon doux légèrement humidifié. ATTENTION Veillez impérativement à ne pas laisser d'eau pénétrer dans le moteur lors du nettoyage. La pénétration d'eau peut détruire le moteur. 3. Laissez sécher. Dérailleur Moyeu à transmission intégrée* 3.12 Familiarisation avec le changement de vitesse Le changement de vitesse est actionné par les éléments de commande (levier de commutation, poignées rotatives, touches, etc.) sur le guidon. Avec un changement de vitesse, vous pouvez adapter les vitesses de votre vélo et donc le développement aux conditions de circulation. Pour un trajet droit et sans côtes, un développement élevé (vitesses supérieures) est judicieux pour obtenir une vitesse plus rapide et la conserver sans trop pédaler. Dès que vous grimpez une côte, un développement faible (vitesse inférieure) est préférable pour franchir la côte avec une force raisonnable. Choisissez toujours vos vitesses de sorte à pouvoir pédaler de manière régulière. Ici, le changement de vitesse s'effectue dans le moyeu de la roue arrière. Puisque l'espace y est très restreint, il convient de pédaler légèrement et sans forcer lors du changement de vitesse. Moyeu à transmission intégrée Lorsque votre Pedelec dispose du changement de vitesses électronique FAG Shift Unit, vous pouvez définir dans le menu dans quel rapport vous voulez redémarrer après un arrêt. FR-26 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 *en fonction du modèle 3.13 Roue 3.13.1 Remplacement d'une roue 3.13.1.1 Fixation de roue par écrou d'axe* Retrait de la roue arrière 3.13.2 Fixation de roue avec levier de serrage rapide* DANGER non 1. Retirez la batterie du Pedelec. 2. Amenez le changement de vitesse en vitesse de démontage. 3. Détachez le câble de commutation de la roue arrière. 4. Desserrez les écrous d'axe en les tournant dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé plate de 15. 5. Retirez la chaîne. 6. Retirez la roue arrière. Montage de la roue arrière 1. Montez la chaîne. 2. Insérez la roue arrière jusqu'à la butée et centrez-la entre les extrémités. 3. Montez le câble de commande. 4. Le cas échéant, fixez le support du frein. 5. Serrez les écrous d'axe en les tournant dans le sens horaire à l'aide d'une clé plate de 15. 6. Remettez la batterie en place. *en fonction du modèle Roue avant : Le levier de serrage rapide doit se trouver sur le côté opposé au disque de frein (si disponible). Si le levier de serrage rapide se trouve sur le même côté que le disque de frein, une collision entre le levier de serrage rapide et le disque de frein est possible. La roue avant se bloquera alors (voir Fig.), ce qui peut entraîner des accidents très graves. Collision du levier de serrage rapide et du disque de frein Tous les systèmes de serrage rapide doivent être tendus au maximum avant de commencer à rouler. Dans le cas contraire, les éléments qu'ils retiennent peuvent se desserrer – si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez chuter. Vous vous exposerez alors à un risque de blessures graves. Retrait de la roue avant 1. Retirez la batterie du Pedelec. 2. Ouvrez le levier tendeur en le déployant sur 180°. Sur l'intérieur du levier, vous pouvez alors lire généralement le mot « OPEN » (ouvert). Ecrou de réglage Levier de serrage rapide cf. 2. Ouvrir le levier de serrage rapide 3. Desserrez l'écrou de réglage en le tournant légèrement dans le sens antihoraire. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-27 ATTENTION Démontez tous les câbles de la roue (par ex. le câble d'éclairage). Dans le cas contraire, les câbles peuvent se déchirer. Si vous possédez un frein à jantes, il est judicieux de le retirer avant d'extraire la roue. Dans le cas contraire, vous ne pouvez pas retirer la roue. Le levier rapide de serrage est trop facile à fermer Le levier rapide de serrage est trop difficile à fermer 1. O uvrir le levier rapide de serrage. 2. T ournez l'écrou de réglage dans le sens horaire. 3. R abattre à nouveau le levier de serrage rapide. 4. R épéter l’opération au besoin. 1. O uvrir le levier rapide de serrage. 2. T ournez l'écrou de réglage dans le sens anti-horaire. 3. R abattre à nouveau le levier de serrage rapide. 4. R épéter l’opération au besoin. 4. Retirez la roue avant. La fermeture du levier de serrage rapide ne s’opère pas par un simple mouvement de rotation. Montage de la roue avant 1. Placez la roue avant dans les pattes de la fourche. 2. S errez légèrement l'écrou de réglage du levier de serrage rapide (dans le sens horaire). 3. F ermez le levier de serrage rapide en le refermant sur 180°. Sur l'extérieur du levier, vous pouvez alors lire généralement le mot « CLOSE » (fermé). DANGER Ecrou de réglage Levier de serrage rapide cf. 3. Fermer le levier de serrage rapide DANGER La fermeture du levier de serrage rapide doit être difficile. Pour le fermer, vous devriez avoir besoin d’utiliser la paume de votre main (120 N: correspond à un poids de 12 kg). Le levier de serrage doit laisser une trace dans la paume de la main. Dans le cas contraire, celui-ci serait susceptible de s’ouvrir pendant le trajet. La roue serait alors délogée et vous pourriez subir une chute grave. FR-28 Si vous avez démonté le frein de jantes pour démonter la roue, vous devez impérativement le remonter. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas freiner et risquez de vous blesser grièvement. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 AVERTISSEMENT Rebranchez tous les câbles précédemment démontés (par ex. câble d'éclairage) à la roue. Dans le cas contraire, ils peuvent être pris dans les rayons. Si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez chuter grièvement. 3.13.3 Fixation de la roue par un axe enfichable* Montage de la roue avant Retrait de la roue avant 1. Enduisez l'axe enfichable d'une fine couche de graisse. 1. Retirez la batterie du Pedelec. 2. O uvrez le levier de serrage rapide de la roue avant en le rabattant de 180° vers l'extérieur. Levier de serrage rapide cf. 2. Ouvrir le levier de serrage rapide 3. Placez le levier de serrage rapide dans la gorge et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'à ce que l'axe enfichable dépasse d'env. 1 cm du trou d'axe. 4. Levez brièvement la roue avant et retirez l'axe enfichable. ATTENTION Démontez tous les câbles de la roue (par ex. le câble d'éclairage). Dans le cas contraire, les câbles peuvent se déchirer. Si vous disposez d'un frein à jantes, vous devez le démonter. Alternativement, vous pouvez aussi dégonfler le pneu. Dans le cas contraire, vous ne pouvez pas retirer la roue. 2. G lissez la roue entre les extrémités de fourche et alignez-la sur les trous d'axe. 3. Réinsérez l'axe enfichable. Levier de serrage rapide cf. 6. Fermer le levier de serrage rapide 4. Rabattez le levier de serrage rapide sur la position ouverte. 5. Insérez le levier de serrage rapide dans la gorge et le tourner dans le sens horaire L’axe se visse ainsi dans le filetage. Veillez à ce que la roue soit correctement centrée. 6. Fermez le levier de serrage rapide en le rabattant de 180° vers l'intérieur. DANGER La fermeture du levier de serrage rapide doit être difficile. Pour le fermer, vous devriez avoir besoin d’utiliser la paume de votre main (120 N: correspond à un poids de 12 kg). Le levier de serrage doit laisser une trace dans la paume de la main. Dans le cas contraire, celui-ci serait susceptible de s’ouvrir pendant le le trajet. La roue serait alors délogée et vous pourriez subir une chute grave. 5. Retirez la roue avant. *en fonction du modèle Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-29 1. O uvrir le levier rapide de serrage. Le levier rapide de serrage est trop facile à fermer 2. Insérez le levier de serrage rapide dans la gorge et le tourner dans le sens horaire. L’axe se visse ainsi dans le filetage. Veillez à ce que la roue soit correctement centrée. 3. F ermer le levier du système de serrage rapide. 4. R épéter l’opération au besoin. 1. O uvrir le levier rapide de serrage. Le levier rapide de serrage est trop difficile à fermer 2. P lacez le levier de serrage rapide dans la gorge et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'à ce que l'axe enfichable dépasse d'env. 1 cm du trou d'axe. 3. F ermer le levier du système de serrage rapide. 4. R épéter l’opération au besoin. 3.13.4 Jantes Usure AVERTISSEMENT Veillez à de profondes stries sur les deux jantes. Les jantes peuvent se rompre et provoquer une chute. Remplacez les jantes, dès que vous constatez des traces d'usure. De nombreuses jantes sont dotées d'un témoin d'usure. Si ce point a disparu, la jante est usée. Témoin d'usure Nettoyage AVERTISSEMENT 1. Retirez la batterie du Pedelec. Rebranchez tous les câbles précédemment démontés (par ex. câble d'éclairage) à la roue. Dans le cas contraire, ils peuvent se déchirer. 2. Nettoyez les jantes avec une balayette. Eliminez les salissures tenaces avec un chiffon doux légèrement humidifié. ATTENTION Veillez impérativement à ne pas laisser d'eau pénétrer dans le moteur lors du nettoyage. La pénétration d'eau peut détruire le moteur. 3. Laissez sécher. FR-30 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 3.13.5 Pneus 3.14.2 Niveau de détente DANGER Ne dépassez pas en plus ou en moins la pression de pneus admissible. Une pression trop élevée pourrait, dans le pire des cas, faire éclater le pneu et provoquer une chute. En revanche, si la pression demeure faible pendant longtemps, le processus d’usure du pneu s’accélère. La pression de pneus admissible est gravée sur le côté du pneu et indiquée en bar et spi (livres par pouce carré). Vous pouvez mesurer la pression d’un pneu vous-même à l’aide d’un manomètre. Vous pouvez aussi vous adresser à votre revendeur. 3.14 Familiarisation avec la fourche amortie* Veuillez tenir compte du manuel d'utilisation fourni par la fabricant de la fourche ! 3.14.1 Niveau de pression Le niveau de pression (en anglais Compression rate) fait référence à la vitesse à laquelle un élément de ressort se comprime. Pour modifier le niveau de pression, déplacez le codeur rotatif dans la direction - (= vitesse élevée de compression) ou + (= faible vitesse de compression). Avec le niveau de détente est décrite la vitesse à laquelle un élément à ressort se détend. Pour modifier le niveau de détente, tourner la molette de réglage rouge au bas de la fourche soit ouvert (= grande vitesse de détente) ou fermé (= faible vitesse de détente). 3.14.3 Système de Lockout Si votre fourche amortie est équipée d'un système Lockout, vous pouvez verrouiller votre amortissement. Dans certaines situations de circulation, cela peut s'avérer judicieux : par ex. dans les côtes ou si vous vous mettez en danseuse pour accélérer. Pour verrouiller l'amortisseur, déplacez le bouton rotatif situé sur le côté droit de la fourche sur la position « LOCK » (alternativement : $). Pour réactiver l'amortissement, tournez le bouton rotatif sur « OPEN ». LOCK/$ Verrouillage de l'amortissement OPEN Activation de l'amortissement DANGER Ne verrouillez pas l'amortisseur sur les terrains accidentés. Cela pourrait endommager la fourche amortie. La rupture de la fourche peut provoquer une chute et vous pouvez vous blesser grièvement. Modifier le niveau de pression Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-31 3.14.4 Système Air* Certaines fourches amorties permettent de modifier la pression pneumatique. À cet effet, vous avez besoin de l'aide de votre concessionnaire ou – si vous pensez pouvoir le faire vous-même – d'une pompe pour fourches amorties avec affichage de la pression, ainsi que la notice d'emploi du fabricant de la fourche. La valve avec capuchon (désignation par ex. AIR) se trouve généralement sur le côté gauche de la fourche. 4. Liste de contrôle Type Propriétés Cadre / Fourche Contrôler le cadre et les fourches quant à des déformations extérieures visibles, des fissures et des détériorations. Guidon / Potence Contrôler le bon serrage et le positionnement. Contrôler la sonnette quant à son fonctionnement, sa bonne fixation et son positionnement. Selle / Tige de selle Contrôler le levier de serrage rapide / arbre de transmission (si présent) quant au bon serrage et positionnement. Roues Vérifier l'état des pneus (détériorations, corps étrangers), concentricité et pression de gonflage. Avant chaque utilisation La pression de pneus admissible est gravée sur le côté du pneu et indiquée en bar et psi (livres par pouce carré). Cette valeur ne doit pas être dépassée positivement ou négativement. DANGER Faites remplacer les composants abîmés (par ex. fissures, rainures) ou tordus avant d’utiliser à nouveau votre vélo. Si tel n’est pas le cas, des pièces cruciales pour le fonctionnement du vélo pourraient s’avérer défectueuses et provoquer une forte chute. Ne roulez pas avec votre vélo s'il ne se trouve pas dans un état technique irréprochable. Si vous avez des doutes, faites le contrôler éventuellement par un concessionnaire. Nous vous conseillons de faire réaliser toutes les opérations de montage et de réglages par votre revendeur. Dans le cas contraire, des composants seraient susceptibles de se détacher suite à un montage incorrect. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir des blessures très graves et/ou mortelles. Contrôlez votre Pedelec avant chaque utilisation, après chaque transport et chaque fois que vous l'avez garé sans surveillance. Utilisez à cet effet la liste de contrôle ci-dessous. FR-32 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 Contrôler la fixation des valves. Examen visuel des jantes quant à des détériorations et de l'usure. Contrôler le levier de serrage rapide / arbre de transmission (si présent) quant au bon serrage et positionnement correct. Chaîne Contrôler chaîne, pignon, roues dentées quant à l'usure et des détériorations. Freins Contrôler le système de freinage y compris levier de frein quant à son fonctionnement et sa bonne fixation et bon positionnement. Contrôle visuel des garnitures de frein / Disques de frein. Éclairage Tester le fonctionnement et le réglage de l'éclairage. Contrôler l'existence des réflecteurs conformément à la règlementation de la circulation nationale applicable. Raccords vissés Vérifier que tous les raccords vissés sont serrés conformément aux prescriptions. Bagages Vérifier la solidité de la fixation. *en fonction du modèle 4.1 Trucs et astuces 4.1.2 4.1.1 Transport du Pedelec L'utilisation de vélos suiveurs et de remorques est autorisée de manière générale pour le Pedelec Shimano Steps. Veuillez toutefois respecter les consignes de sécurité suivantes : AVERTISSEMENT Pour le transport, retirez les mallettes de porte-bagages et autres éléments rapportés. Dans le cas contraire, ils pourraient se détacher pendant le transport et provoquer de graves accidents. Toujours enlever la batterie avant de transporter le Pedelec. Risque de blessure en cas d'actionnement accidentel de la touche . De plus, la batterie peut tomber de la station d'accueil et subir des dommages. Utilisez un sac de batterie spécial pour protéger la batterie contre la chaleur, les chocs et les coups. En voiture : Le porte-vélo doit pouvoir supporter le poids plus important du Pedelec VI.I Poids total P. FR-10. Dans le cas contraire, il peut se briser et provoquer de graves accidents. Respectez impérativement la notice du fabricant du porte-vélo. ATTENTION Ne transportez les Pedelecs sur les porte-vélos arrière qu'avec une protection appropriée contre la pluie. Protégez surtout la station d'accueil contre toute pénétration d'eau. Dans le cas contraire, la pluie peut endommager le moteur et ses éléments. Vous trouverez une protection appropriée chez votre concessionnaire ou dans le commerce en ligne. Vélos suiveurs et remorques DANGER Ne dépassez pas la charge maximale du Pedelec pour ne pas le casser ou entraîner une défaillance des parties assurant la sécurité du produit. Cela peut provoquer de graves chutes – éventuellement mortelles – lors des déplacements en vélo VI.I Poids total P. FR-10. Les vélos suiveurs et les remorques modifient les caractéristiques de roulement. Adaptez votre mode de conduite. Si vous n'adaptez pas votre mode de conduite, vous ou votre enfant pouvez subir des blessures très graves ou même mortelles. La distance de freinage est plus longue. Vous devrez donc freiner plus tôt. La réactivité du vélo ralentit aussi. Démarrez, freinez, tournez et descendez les pentes au début avec un vélo suiveur / une remorque vide. Utilisez seulement des vélos suiveurs ou des remorques autorisés par la législation nationale respective. En outre, les remorques pour vélos doivent être conformes à la norme DIN EN 15918 et avoir été contrôlées selon celle-ci. Dans le cas contraire, les éléments peuvent se briser pendant l'utilisation et vous ou votre enfant pouvez subir des blessures très graves ou même mortelles. Si vous souhaitez acheter un vélo suiveur ou une remorque, demandez conseil à votre concessionnaire. En bus, train ou avion : Renseignez-vous en temps utile auprès des entreprises de transport que vous souhaitez utiliser, si ou et sous quelles conditions vous pouvez emporter votre Pedelec. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-33 4.1.3 Porte-bagages 4.1.3.1 Consignes de sécurité Position au-dessus de la roue arrière DANGER Capacité de charge maximale 25 kg* Contrôlé selon EN ISO 11243:2016-12 Attachez fermement les objets transportés et vérifiez régulièrement qu’ils sont bien arrimés. Dans le cas contraire, les sangles risquent notamment de se coincer dans les rayons et les roues. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer une chute grave. DANGER * Tenir compte des différences d'informations indiquées sur le portebagages ou dans les instructions d'éléments fournies par le fabricant de porte-bagages. Dans le cas contraire, le porte-bagages risque de casser. Si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez subir des blessures très graves. La capacité de charge maximale figure sur les traverses du porte-bagages ou sur la fixation du feu arrière. Ne dépassez pas la charge maximale du Pedelec pour ne pas le casser ou entraîner une défaillance des parties assurant la sécurité du produit. Cela peut provoquer de graves chutes – éventuellement mortelles – lors des déplacements en vélo VI.I Poids total P. FR-10. Ne modifiez pas le porte-bagages. Dans le cas contraire, il peut se briser. Si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez subir des blessures très graves. La charge utile maximale du porte-bagages ne doit pas être dépassée. Dans le cas contraire, il peut se briser. Si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez subir des blessures très graves. Le poids modifie les caractéristiques de conduite. Adaptez votre mode de conduite. Si vous n'adaptez pas votre mode de conduite, vous pouvez chuter très grièvement et/ou en mourir. La distance de freinage est plus longue. Vous devrez donc freiner plus tôt. La réactivité du vélo ralentit aussi. FR-34 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 AVERTISSEMENT Veillez à ce que les bagages sur votre porte-bagages soient fixés de sorte à ce que tous les réflecteurs et feux arrière soient parfaitement visibles pour les autres usagers de la route. Dans le cas contraire, vous pourriez ne pas être vu en cas de visibilité restreinte (brouillard, pluie, crépuscule, nuit). Vous pouvez alors subir de graves blessures. Transportez vos bagages dans des sacoches latérales. Répartissez les bagages pour que le poids soit correctement réparti. Votre tenue de route sera aussi plus sûre. Le porte-bagages de votre Pedelec est livré sans clapet de porte-bagages. Celui-ci peut toutefois être installé ultérieurement. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire à cet effet. Vous trouverez ici des accessoires supplémentaires pour le porte-bagages : http://www.racktime.com 5. La batterie 5.1 Consignes de sécurité DANGER Les enfants et les personnes qui, en raison d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou qui ne disposent pas de l’expérience ou du savoir nécessaire, ne sont pas en mesure d'effectuer cette tâche, ne doivent pas manier la batterie sans surveillance ou consigne d'une personne responsable. Dans le cas contraire, des erreurs de manipulation sont possibles, qui peuvent conduire à de très graves blessures. AVERTISSEMENT Utilisez votre Pedelec uniquement avec un accumulateur original adapté. L'utilisation d'un autre accumulateur peut entraîner une explosion, des brûlures graves et un incendie. Ces chargeurs peuvent aussi présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de vie limitée. Vous trouverez une liste des accumulateurs autorisés dans 5.2 Caractéristiques techniques P. FR-38. Chargez votre accumulateur en utilisant uniquement le chargeur original adapté. L'utilisation d'autres chargeurs peut entraîner une explosion, des brûlures graves et un incendie. Ces chargeurs peuvent aussi présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de vie limitée. Vous trouverez une liste des chargeurs autorisés dans 7.2 Chargeur P. FR-50. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-35 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Toujours enlever la batterie avant de commencer à travailler sur le Pedelec. En cas d'actionnement accidentel de la touche , il existe un risque de blessures graves. Ne pas charger, utiliser ou transporter d'accumulateurs endommagés. N'exposez pas la batterie au feu, ni à des étincelles. Evitez de laisser la batterie chauffer fort. Ils peuvent exploser, entraîner de graves brûlures et créer un incendie. Ces chargeurs peuvent aussi présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de vie limitée. Tenez les batteries à l'écart de la chaleur (par ex. rayons du soleil, radiateurs chauds, etc.). Veillez à une ventilation suffisante et respectez la température ambiante admissible lors de la charge : 0 – 40 °C. Ne jamais éteindre avec de l'eau un accumulateur en train de brûler. Éteindre seulement les alentours éventuellement touchés. Les extincteurs destinés à éteindre les feux de métaux (classe D) sont plus adaptés. Vous pouvez étouffer l'incendie avec du sable si vous arrivez à transporter la batterie à l'extérieur sans danger. »» Les accumulateurs peuvent aussi dégager des vapeurs irritantes pour les voies respiratoires. Aérez alors l'espace concerné et consultez un médecin en cas de problèmes. Les accumulateurs ne doivent pas faire l'objet d'un court-circuit. Ils peuvent exploser, entraîner de graves brûlures et créer un incendie. Ces chargeurs peuvent aussi présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de vie limitée. Ne rangez pas les batteries dans une boîte ou un tiroir où elles peuvent se court-circuiter entre elles ou par d'autres matières conductrices (vis, trombones, clés, pièces de monnaie, pointes ou autres petits objets métalliques. Les accumulateurs ne doivent pas être détruits, broyés, démontés, ouverts ou réparés. Ils peuvent exploser, entraîner de graves brûlures et créer un incendie. Si vous avez des problèmes avec votre accumulateur, consultez votre concessionnaire qui vous conseillera. FR-36 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 »» Ils peuvent exploser, entraîner de graves brûlures et créer un incendie. »» Le liquide contenu dans la batterie peut couler et irriter la peau. Évitez de toucher le liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec de l'eau. Si vous recevez du liquide dans les yeux, rincez les yeux abondamment à l'eau, puis consultez un médecin. Ne pas envoyer d'accumulateurs. Les batteries sont des produits dangereux, qui peuvent exploser sous certaines conditions et provoquer ainsi de graves brûlures ou des incendies. La préparation et l'envoi des accumulateurs doivent être uniquement confiés à des spécialistes formés. Adressez-vous toujours à votre concessionnaire si vous souhaitez introduire une réclamation sur des accumulateurs. Les concessionnaires ont la possibilité de reprendre l'accumulateur gratuitement et dans le respect du droit relatif aux produits dangereux. PRUDENCE ATTENTION Les accumulateurs ne doivent pas être plongés dans l'eau. Risque d'explosion. Ne jamais éteindre avec de l'eau un accumulateur en train de brûler. Éteindre seulement les alentours éventuellement touchés. Les extincteurs destinés à éteindre les feux de métaux (classe D) sont plus adaptés. Vous pouvez étouffer l'incendie avec du sable si vous arrivez à transporter la batterie à l'extérieur sans danger. Toutefois, vous ne risquez pas que la batterie explose pendant que vous circulez en vélo sous la pluie. La batterie est protégée contre la pénétration de l'humidité et des projections d'eau. N'utilisez la batterie que pour l'utilisation de ce Pedelec. Dans le cas contraire, l'appareil peut être endommagé. ATTENTION Les batteries ne doivent pas subir de chocs mécaniques. Ils risquent en effet d'être endommagés. Une batterie peut être endommagée après une chute ou un choc même s'il ne présente aucun dommage visible. Il convient donc d'examiner les batteries apparemment intactes de l'extérieur. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire. Les batteries sont soumises aux exigences du droit des marchandises dangereuses. Le particulier peut aussi les transporter sur la route sans être soumis à d'autres conditions. Les tiers exerçant une activité professionnelle (p. ex. transport aérien, transport ou entreprises de logistique) sont soumis à des exigences particulières en matière d'emballage et de signalétique. Adressez-vous à votre concessionnaire si vous avez des questions sur le transport. Effectuez un cycle d'apprentissage : Nous recommandons d'utiliser une batterie neuve entièrement chargée une fois jusqu'à ce que l'assistance ne fonctionne plus, sans la recharger entre-temps. La batterie enregistre ainsi sa capacité. La capacité réelle et l'affichage de l'état de charge correspondent alors. Dès que la batterie est en mode veille, appuyez pendant une seconde sur la touche batterie. Ensuite, le cycle d'apprentissage peut se poursuivre. Veuillez effectuer un cycle d'apprentissage tous les six mois ou tous les 5000 kilomètres. Lorsque la batterie vieillit et que vous ne refaites pas cette procédure occasionnellement, la capacité momentanée de la batterie et l'affichage du niveau de chargement seront de plus en plus divergents. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-37 5.2 Caractéristiques techniques 5.3 Aperçu et fonctions de base * Avec un chargeur 4 A jusqu'à la charge complète de la batterie (95 % de la capacité de la batterie). ** En fonction du moteur intégré. Mesuré au niveau d'assistance le plus bas, sous des conditions optimales et avec une batterie de capacité maximale entièrement chargée. Type 15 Ah Position Tube de selle Capacité nominale 15 Ah Tension nominale 36 V Énergie 544 Wh Poids 2850 g Cycles de charge 1100 cycles complets Temps de charge* env. 4,5 h Cellule Li-Ion Autonomie** 110 – 200 km Température ambiante admissible pour la charge De 0°C à 40°C Température de stockage De -10°C à +50°C Température ambiante admissible en fonctionnement De -10°C à +40°C Température de stockage recommandée De 18°C à 23 °C FR-38 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 Connecteur de décharge 5.3.1 Champ d'affichage Champ d'affichage L'extérieur de la batterie comporte une fenêtre d'affichage avec cinq DEL et une touche. Les niveaux de charge sont exprimés en pourcentage sur trois DEL. Les DEL s'allument dès que vous appuyez sur la touche de la batterie. Le nombre et le type d'éclairages donnent des informations sur la batterie. Touche de batterie 5.3.1.1 État de charge 1. En état de veille, appuyez brièvement sur la touche de batterie. Affichage Description État de charge 100% 5 DEL sont allumées 100 – 84 % 4 DEL sont allumées 83 – 68 % 3 DEL sont allumées 67 – 51 % 2 DEL sont allumées 50 – 34 % 0% 1 DEL est allumée 33 – 17 % 0% 1 DEL clignote 17 – 0 % 50% 1. Appuyez pendant cinq secondes sur la touche de la batterie. La capacité maximale disponible (état de santé) de votre batterie s'affiche. Affichage Description État de charge 100% 3 - 5 DEL sont allumées La batterie possède une capacité de plus de 50 %. <50% 0 - 2 LEDs sont allumées La capacité de la batterie est inférieure à 50 %. Si moins de 3 DEL s'allument, il conviendra éventuellement de remplacer la batterie. Discutez avec votre concessionnaire de la suite de la procédure à suivre. 5.3.1.2 Capacité 5.3.1.3 Mode veille La capacité indique le volume de charge électrique que la batterie peut accumuler ou délivrer. Elle est indiquée en ampères/heure (Ah). Même en cas d'utilisation conforme, la capacité diminue dans le temps (vieillissement) en raison des réactions chimiques. Elle diminue ainsi, p.ex. après chaque cycle de charge. La batterie vieillit aussi légèrement lorsque vous ne l'utilisez pas. Un cycle de charge correspond à une charge complète de la batterie, c'est-à-dire de la charge de 0 à 100 pour-cent de la capacité de la batterie. De ce fait, chaque processus de charge ne correspond pas nécessairement à un cycle de charge. Un cycle de 50 à 100 pour-cent de la capacité de la batterie par ex. ne sera qu'un demi-cycle de charge. Le système de gestion de batterie (BMS) fait passer la batterie en mode veille et évite ainsi qu'elle soit presque entièrement déchargée. En fonction du niveau de charge, votre accumulateur passe en mode "veille" au bout de 48 heures. Sortir du mode veille 1. Lorsque la batterie a commuté en mode veille, vous pouvez la réactiver aisément en appuyant brièvement sur la touche de l’écran, la touche de batterie sur la batterie ou sur le port pour chargeur du Pedelec. L'indication suivante s'affiche : Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-39 Affichage Description Les première, seconde, troisième, quatrième et cinquième DEL s'allument les unes après les autres, puis s'éteignent en même temps. 1. Insérez la batterie par le haut dans le support. 2. La batterie est sortie du mode veille. Si aucune DEL ne clignote ou si toutes les 5 DEL clignotent, la batterie est éventuellement défectueuse 7.1 Batterie P. FR-47. Passer en mode « veille » 2. Enfoncez la batterie dans le support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 1. Appuyez deux fois brièvement sur la touche de batterie. L'indication suivante s'affiche : Affichage La première et la cinquième DEL clignotent deux fois. 2. Description La batterie est à présent en mode veille. 5.3.2 Insertion et verrouillage de la batterie ATTENTION Tenir fermement la batterie pour qu'elle ne tombe pas. Elle pourrait être en effet endommagée. Système « One Key » : La même clé peut (le cas échéant) être utilisée pour verrouiller le vélo et l'accumulateur. FR-40 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 ATTENTION Il est recommandé de retirer la clé à présent et de la conserver pour ne pas la casser ou la perdre. 5.3.3 Déverrouillage et retrait de la batterie 1. Tournez la clé dans le sens antihoraire. La serrure est ouverte. 5.4 Trucs et astuces 5.4.1 Autonomie L'autonomie de votre accumulateur dépend de différents facteurs. Il est conseillé d'emmener un accumulateur de rechange et/ ou une recharge lorsque vous roulez plus longtemps. 2. Saisissez la batterie d’une main par les évidements. De l’autre main, saisissez la partie supérieure de la batterie pour l’extraire du support. Profil de conduite : Vous consommez une bonne partie de l'électricité lorsque votre vélo a le profil de conduite le plus élevé (Dynamic). L'autonomie diminue. Choisissez le profil de conduite selon les trajets que vous effectuez. Le profil "Relax" indique l'assistance dont vous avez besoin pour profiter durant le weekend d'un tour avec des amis. La fonction "Dynamic" peut vous donner l'élan nécessaire si vous voulez souvent rouler à grande vitesse (p.ex. vers le travail). 3. Tournez la clé dans le sens horaire et retirez-la. Mode assistance : Vous consommez une bonne partie de l'électricité lorsque votre vélo a le mode d'assistance le plus élevé. Plus le niveau d'assistance choisi est élevé, plus l'autonomie baisse. Variez les modes d'assistance. Si vous avez le vent dans le dos dans les descentes ou êtes sur des trajets plats, vous roulerez vite même par exemple avec un mode d'assistance faible. Pression des pneus : En cas de pression insuffisante, les pneus ne tournent que difficilement. Le moteur doit fournir une assistance plus forte, ce qui fait baisser l'autonomie. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-41 Tenue de route : Votre vélo consommera beaucoup d'électricité si vous pédalez lentement et utilisez des vitesses élevées. Pour pédaler à un rythme constant, passez à une faible vitesse au moment adéquat (notamment au démarrage). Situation d'entraînement : Plus vous vous sentez bien physiquement, moins vous aurez besoin d'aide. Poids total : Plus le poids total exercé sur le vélo est faible, plus vous roulez facilement VI.I Poids total P. FR-10. Températures extérieures : Plus les températures extérieures sont faibles (p. ex. en hiver), plus l'autonomie diminue. Posez la batterie dans votre Pedelec juste avant de sortir. Votre batterie aura alors suffisamment d'autonomie malgré les faibles températures. Capacité de la batterie : Un accumulateur ayant une durée d'utilisation nettement plus courte après chargement signifie qu'il a beaucoup perdu de sa capacité 5.3.1.2 Capacité P. FR-39. Le cas échéant, remplacez la batterie. Discutez avec votre concessionnaire de la suite de la procédure à suivre. Itinéraire choisi : Pédalez plus fortement lorsque vous êtes sur une côte ou avez un fort vent de face. Le capteur de force enregistre alors ces informations et fait aussi davantage travailler le moteur. FR-42 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 5.4.2 Conservation 1. Enlever la batterie du Pedelec. 2. Ranger la batterie dans un espace sec et moyennement chaud. Il est conseillé de ne pas exposer la batterie aux rayons directs du soleil. La température de rangement conseillée se situe entre 18 et 23 °C. ATTENTION Il est conseillé de ne pas ranger la batterie entièrement chargée. Un niveau de chargement de 50% à 70% () est idéal. Comme la batterie ne perd sa charge que très lentement, vous devrez la recharger lorsque seules 1 ou 2 DEL s'allument encore, mais au plus tard après six mois. 5.4.3 Nettoyage DANGER Évitez de toucher les contacts lorsque vous essuyez la batterie. Danger de choc électrique. AVERTISSEMENT Au préalable, retirez la batterie du Pedelec. Risque de blessure en cas d'actionnement accidentel de la touche . PRUDENCE Les accumulateurs ne doivent pas être plongés dans l'eau. Risque d'explosion. Ne jamais éteindre avec de l'eau un accumulateur en train de brûler. Éteindre seulement les alentours éventuellement touchés. Les extincteurs destinés à éteindre les feux de métaux (classe D) sont plus adaptés. Vous pouvez étouffer l'incendie avec du sable si vous arrivez à transporter la batterie à l'extérieur sans danger. Toutefois, vous ne risquez pas que la batterie explose pendant que vous circulez en vélo sous la pluie. La batterie est protégée contre la pénétration de l'humidité et des projections d'eau. ATTENTION Ne jamais nettoyer la batterie au jet ou la nettoyer avec un appareil de nettoyage haute-pression. Même si ses éléments sont étanches, le jet peut endommager la batterie. Nettoyez la batterie avec un linge légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyants contenant de l'alcool, à base de solvant ou abrasifs. Ne pas utiliser également de chiffons ou d'éponges rugueuses. Ces matières peuvent rayer la surface ou lui donner un aspect mat. Nettoyez la batterie avec un linge légèrement humidifié. Ne laissez pas sécher la saleté. Nettoyez de préférence votre accumulateur directement après une sortie. 1. Retirez la batterie du Pedelec. 2. Nettoyez le corps du chargeur avec un linge doux légèrement humidifié. 6. Chargeur 6.1 Consignes de sécurité DANGER Les chargeurs ne sont pas des jouets et ne doivent pas être utilisés par des enfants de moins de 8 ans. Les enfants plus âgés doivent être formés suffisamment à l'utilisation du chargeur. Les personnes qui en raison d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou qui ne disposent pas de l’expérience ou du savoir nécessaire, ne sont pas en mesure d'utiliser le chargeur, ne peuvent pas manier cet élément sans surveillance ou consigne d'une personne responsable. Dans le cas contraire, des erreurs de manipulation sont possibles, qui peuvent conduire à de très graves blessures. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement l'appareil d'origine pour charger la batterie. L'utilisation d'autres chargeurs peut entraîner une explosion, des brûlures graves et un incendie. Ces chargeurs peuvent aussi présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de vie limitée. Vous trouverez une liste des chargeurs autorisés dans 7.2 Chargeur P. FR-50. Chargez uniquement la batterie d'origine adaptée avec le chargeur. L'utilisation d'un autre accumulateur peut entraîner une explosion, des brûlures graves et un incendie. Ces chargeurs peuvent aussi présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de vie limitée. Vous trouverez une liste des accumulateurs autorisés dans 5.2 Caractéristiques techniques P. FR-38. 3. Nettoyez les raccordements sales de la batterie avec un chiffon doux et sec. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-43 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant chaque utilisation, contrôlez le boîtier, le câble et le connecteur. N'utilisez pas le chargeur si vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le chargeur. Faites-le réparer uniquement par des spécialistes qualifiés et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Risque d'incendie et d'explosion. Les chargeurs, les câbles et les fiches endommagés augmentent également le risque de choc électrique. N'exposez pas la batterie au feu, ni à des étincelles. Elle peut exploser et provoquer alors des brûlures graves et des incendies. De plus, elle peut aussi présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de vie limitée. Lors du processus de charge, veillez à une ventilation suffisante. Le chargeur est uniquement prévu pour être utilisé à l'intérieur. Protégez le chargeur de la pluie et de l'humidité. Ne le faites pas fonctionner sur une surface humide. Risque de choc électrique. Si de l'eau pénètre dans le chargeur, débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et faire vérifier le chargeur par le revendeur. De la condensation peut se former sur le chargeur si la température change brusquement (de froid à chaud). Attendez alors une heure. Le chargeur doit intégrer la température chaude de la pièce. Rangez plutôt le chargeur à l'endroit où vous l'utilisez. Le chargeur et la batterie ne doivent pas être recouverts pendant le chargement. N'utilisez pas le chargeur et la batterie sur un support facilement inflammable (p. ex. papier, textiles, etc.) et dans un environnement présentant un risque d'incendie. Faites de même lorsque la batterie est chargée dans le Pedelec. Posez votre Pedelec à un endroit ne présentant aucun risque de propagation d'incendie rapide. Soyez vigilant si vous posez votre Pedelec sur une moquette ! N'exposez pas la batterie et le Pedelec aux rayons directs du soleil audessus de 40°C. Il existe un risque d'incendie lorsque le chargeur et la batterie chauffent durant le chargement. Débranchez immédiatement le chargeur si les températures sont supérieures à 85°C, si de la fumée se propage ou en cas d'odeur inhabituelle. Débranchez ensuite la batterie du chargeur ! Une batterie en surchauffe signifie qu'elle est endommagée et qu'elle ne doit pas être utilisée. N'utilisez jamais le chargeur et la batterie sans surveillance. FR-44 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 ATTENTION La tension de secteur doit correspondre à la tension de branchement du chargeur. Dans le cas contraire, l'appareil peut être endommagé. La tension d'alimentation du chargeur est indiquée sur la marque située au dos de l'appareil. Ne pas charger les batteries de manière prolongée si elles sont déjà entièrement chargées. La batterie peut être endommagée lors des orages, variations de courant ou courts-circuits. Le chargeur doit rester propre. Si les contacts sont encrassés, ils peuvent brûler lors de l'utilisation du chargeur et générer des traces noires. Dans un tel cas, le chargeur doit être remplacé 6.4.1 Nettoyage P. FR-46. 6.2 Caractéristiques techniques Les symboles figurant sur le témoin de charge peuvent varier. Lorsque vous hésitez quant à la signification des symboles, adressez-vous à votre concessionnaire. Tension de batterie 36 V Tension d'entrée CA 230 – 240 V Fréquence 50- 60 Hz Tension de sortie CC max. 42 V Courant de charge max. 4A Dimensions (L | l | h) 206 mm | 94 mm | 61 mm Température ambiante admissible lors de la charge De 0°C à +40°C Température de stockage De -10°C à +50°C Température de stockage recommandée De 18°C à 23 °C Poids 753 g Type de protection Chargeur branché au secteur | la DEL verte clignote Batterie est chargée | la DEL verte clignote Charge terminée | la DEL verte est allumée ! 6.3 Fonctions 6.3.1 Charge de la batterie DANGER Lire et respecter les informations figurant sur le marquage du chargeur. Dans le cas contraire, des erreurs de manipulation sont possibles, qui peuvent conduire à de graves blessures. Les batteries endommagées ne doivent pas être chargées. Le chargeur est uniquement prévu pour être utilisé à l'intérieur. Protégez-le de la pluie et de l'humidité. Risque d'électrisation en cas de pénétration d'humidité. Câble d'alimentation Connecteur de charge DEL La batterie peut rester dans le Pedelec durant le chargement. Vous pouvez aussi l'enlever et le charger en dehors du Pedelec. 1. Branchez le câble d'alimentation au chargeur. 2. Rabattez le capuchon de protection vers le haut. 3. Branchez le connecteur de charge au port de charge de la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Erreur de charge | la DEL rouge clignote Description de l'afficheur de charge Fiche secteur 4. Branchez la fiche secteur dans une prise. La DEL rouge s'allume brièvement , puis la DEL verte clignote rapidement à fréquence régulière . Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-45 5. Le chargeur s'éteint dès que la batterie est entièrement chargée. La DEL verte s'allume en continu . Les cinq LEDs sont allumées en continu sur la batterie. Aucune LED n'est allumée. Si la batterie continue maintenant sur la batterie, le chargeur contrôle à intervalles irréguliers si la batterie est toujours chargée. Là, la LED du chargeur se remet à clignoter. Après vérification et constat que la batterie est complètement chargée, le chargeur repasse sur le mode « Éclairage continu » 6. Débranchez la fiche secteur de la prise dès que le processus de charge est terminé. 7. Débranchez le connecteur de charge de la prise de charge de la batterie. 8. Rabattez le capuchon de protection de la batterie vers le bas. ATTENTION Dans certains rares cas, le chargeur commute en mode d’erreur directement après le branchement au connecteur de charge (cadre). Le voyant rouge du chargeur clignote alors et le processus de charge ne démarre pas. Dans ce cas, veuillez appuyer sur la touche « Power » à l’écran. Attendez que l’affi chage standard apparaisse et rebranchez le chargeur. Le processus de charge débute. 6.3.1.1 Indication sur la batterie en cours de chargement Affichage Description État de charge 5 DEL sont allumées et aucune DEL ne clignote 100 – 97 % 4 DEL sont allumées et la 5e DEL clignote 80 – 96 % 3 DEL sont allumées et la 4e DEL clignote 60 – 79 % 2 DEL sont allumées et la 3e DEL clignote 40 – 59 % 1 DEL est allumée et la 2e DEL clignote 20 – 39 % 1 DEL clignote 0 – 19 % 6.4 Trucs et astuces 6.4.1 Nettoyage DANGER Avant de nettoyer et notamment d'essuyer le chargeur, débranchez toujours la fiche secteur de la prise. Dans le cas contraire, vous pouvez subir une électrisation lorsque vous touchez l'un des contacts. ATTENTION Ne pas plonger le chargeur dans l'eau. Même si ses éléments sont étanches, l'eau peut endommager le chargeur. Ne pas utiliser de nettoyants contenant de l'alcool, à base de solvant ou abrasifs. Ne pas utiliser également de chiffons ou d'éponges rugueuses. Ces matières peuvent rayer la surface ou lui donner un aspect mat. Nettoyez le chargeur avec un chiffon doux légèrement humidifié. FR-46 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 1. Débranchez le connecteur de charge du port de charge. 2. Débranchez la fiche secteur de la prise. 3. Nettoyez le corps du chargeur avec un linge doux légèrement humidifié. 4. Nettoyez les raccordements sales du chargeur avec un chiffon doux et sec. 6.4.2 Conservation 1. Rangez le chargeur dans un espace au sec, moyennement chaud. Il est conseillé de ne pas exposer le chargeur aux rayons directs du soleil. La température de rangement conseillée se situe entre 18 et 23 °C. 7. Dysfonctionnements 7.1 Batterie Affichage Description Cause Solution 5 LEDs clignotent rapidement après l'actionnement de la touche de batterie. a) La batterie est vide et est désactivée. a) Une batterie vide fonctionnera à nouveau juste après une courte période de repos, avant de s'éteindre à nouveau. Elle doit alors être chargée 6.3.1 Charge de la batterie P. FR-45. b) La batterie est en surcharge. b) Une batterie en surcharge se remet en marche après une courte période de repos et peut être utilisée normalement. c) La batterie est trop froide ou trop chaude. c) La température ambiante admissible en fonctionnement est de 0 à +40 °C. La 1re DEL clignote rapidement après l'actionnement de la touche de batterie. La cause peut être une erreur de charge. Après l'actionnement de la touche de batterie, aucune DEL ne s'allume. La batterie est défectueuse. Débranchez immédiatement le chargeur de la prise. Achetez un nouveau chargeur si le problème persiste. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire. La batterie doit être remplacée. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-47 Affichage Description Cause Solution L'autonomie semble trop faible. a) L'autonomie dépend des facteurs suivants : »» Profil de conduite »» Mode assistance »» Pression des pneus »» Tenue de route »» État d'entraînement »» Poids total »» Températures extérieures »» Capacité de la batterie »» de l'itinéraire choisi »» Chargement du Smartphone sur l'écran »» du moteur intégré a) Plusieurs raisons peuvent expliquer une autonomie faible 5.4.1 Autonomie P. FR-41. b) Aucun cycle d'apprentissage n'a été effectué. Vous avez perdu la clé de la batterie. Effectuez un cycle d'apprentissage : Nous recommandons d'utiliser une batterie neuve entièrement chargée une fois jusqu'à ce que l'assistance ne fonctionne plus, sans la recharger entre-temps. La batterie enregistre ainsi sa capacité. La capacité réelle et l'affichage de l'état de charge correspondent alors. Dès que la batterie est en mode veille, appuyez pendant une seconde sur la touche batterie. Ensuite, le cycle d'apprentissage peut se poursuivre.Veuillez effectuer un cycle d'apprentissage tous les six mois ou tous les 5000 kilomètres. Si vous ne refaites pas cette procédure de temps en temps, la capacité momentanée de la batterie et l'affichage du niveau de chargement seront de plus en plus divergents. Recommander une clé : Nous vous recommandons de noter le numéro de clé sur le bon d'achat ou de vente. En cas de perte, ce numéro vous permettra de commander une clé de rechange. 1. 2. 3. 4. Allez sur www.trelock.de. Sélectionnez la langue de votre choix. Sélectionnez « Services », puis « Clé de rechange ». Suivez les instructions. Vous avez encore la possibilité de démonter la serrure si vous n'avez plus le numéro de clé. Prenez contact avec votre concessionnaire. La batterie chauffe lors de la charge. a) Températures ambiantes élevées. b) Batterie endommagée. FR-48 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 a) Interrompez immédiatement la charge et laissez la batterie refroidir. Chargez ensuite à une température plus froide. Si le problème persiste, consultez votre concessionnaire. Le cas échéant, la batterie devra être remplacée. b) Les batteries endommagées ne doivent être ni chargées, ni utilisées à d'autres fins. Consultez votre concessionnaire. La batterie devra, le cas échéant, être remplacée. Affichage Description Cause Solution La batterie ne charge pas. a) T empérature ambiante excessive ou insuffisante. a) Vous pouvez charger la batterie à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C. b) Batterie endommagée. c) C hargeur défectueux. La batterie est endommagée. Accident ou chute avec le Pedelec ou la batterie est tombée. La batterie ne peut pas être „réveillée“ du mode veille. a) La batterie est vide. b) Les batteries endommagées ne doivent être ni chargées, ni utilisées à d'autres fins. Consultez votre revendeur de cycles. La batterie devra être éventuellement remplacée. c) Faites contrôler votre chargeur par votre concessionnaire. Le cas échéant, il devra être remplacé. Les batteries endommagées ne doivent être ni chargées, ni utilisées à d'autres fins. Consultez votre revendeur de cycles. La batterie devra être éventuellement remplacée. a) Chargez la batterie pendant quelques instants. a) Si la batterie ne réagit toujours pas ou si le clignotement des DEL est atypique, la batterie est endommagée et doit être débranchée du chargeur. b) B atterie endommagée. b) Les batteries endommagées ne doivent être ni chargées, ni utilisées à d'autres fins. Consultez votre revendeur de cycles. La batterie devra être éventuellement remplacée. Ne mettez pas le Pedelec en marche pendant que vous circulez. Le moteur pourrait alors ne pas s'allumer ou ne pas fournir l'assistance intégrale. Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 FR-49 7.2 Chargeur Affichage Description La DEL rouge clignote en continu. Cause La cause peut être une erreur de charge. Solution Débranchez immédiatement le chargeur de la prise. Achetez un nouveau chargeur si le problème persiste. Dans certains rares cas, le chargeur commute en mode d’erreur directement après le branchement au connecteur de charge (cadre). Le voyant rouge du chargeur clignote alors et le processus de charge ne démarre pas. Dans ce cas, veuillez appuyer sur la touche « Power » à l’écran. Attendez que l’affi chage standard apparaisse et rebranchez le chargeur. Le processus de charge débute. 8. Couples de serrage DANGER Pour serrer les assemblages vissés, utilisez uniquement des outils adaptés. Respecter les couples de serrage prescrits. Les couples de serrage du fabricant des éléments – si disponibles – sont prioritaires. Dans le cas contraire, les vis peuvent se desserrer, s'arracher ou se rompre. Si un tel cas devait survenir durant un trajet, certains composants pourraient se détacher et provoquer une chute grave. Si vous serrez trop les vis, des éléments peuvent aussi être détériorés. Serrez toutes les vis importantes pour la sécurité à l'aide d'une clé dynamométrique. Celle-ci indique le couple de serrage correspondant en Nm (Newton-mètres). FR-50 Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2 Si aucune valeur n'est indiquée sur l'élément ou dans la notice de l'élément, il convient d'utiliser les couples de serrage figurant dans le tableau ci-dessous. Assemblage vissé Filetage Couple de serrage (Nm) Pédale 9/16 40 Écrou d'essieu avant général 25 – 30 Ecrou d'essieu arrière général 35 – 40 Potence, Ahead, réglage angulaire M6 8 – 10 Potence, Ahead, tube de fourche M5 / M6 / M7 M5 : 5 / M6 : 10 / M7 : 14 Serrage de la selle inférieur M5 / M6 / M8 M5 : 5 / M6 : 10 / M8 : 20 Piston de selle supérieur M5 / M6 / M7 / M8 M5 : 5,5 / M6 : 5,5 / M7 : 14 / M8 : 20 Frein de jante, garniture M6 10 Étrier de frein à disque, Shimano, IS et PM M6 6–8 Étrier de frein à disque, AVID, IS et PM M6 8 – 10 Étrier de frein à disque, Magura, IS et PM M6 6 Serrage du levier de changement de vitesse M5 5 Serrage du levier de frein M5 Selon les indications du fabricant Cassette, anneau de fixation sans indications 30 – 40 Poignées vissables M4 / M5 M4 : 3 / M5 : 5 Porte-bagages M5 / M6 M5 : 5 – 6 / M6 : 8 – 10 Derby Cycle Werke GmbH Follow us Siemensstraße 1-3 49661 Cloppenburg, Germany + 49 (4471) 966-0 @KALKHOFFBIKES info@kalkhoff-bikes.de www.kalkhoff-bikes.com © Copyright, Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Derby Cycle Werke GmbH. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © Copyright, reprinting, reproduction and distribution, even in part, only with the permission of Derby Cycle Werke GmbH.Subject to misprints, errors and technical alterations. © Copyright, Reproduction, copies et diffusion, même par extraits, uniquement avec l’autorisation de la société Derby Cycle Werke GmbH. Sous réserve d’erreurs d’impression, d’erreurs et de modifications techniques. 1973K0120003