- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Alcatel-Lucent
- OT-311
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent OT-311 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels80 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
80
FR BF3 06/06 6/09/01 8:56 Page II Français FR BF3 06/06 6/09/01 8:56 Page 1 SOMMAIRE Précautions d'emploi Informations générales 1.Votre téléphone 1.1 Touches 1.2 Icones 1.3 Comment lire ce guide ? 2. Mise en marche 2.1 Mise en service 2.2 Allumer votre téléphone 2.3 Eteindre votre téléphone 3. Appels 3.1 Passer un appel 3.2 Appeler votre messagerie vocale 3.3 Recevoir un appel 3.4 En cours d'appel 4. Mémoire d'appels 4.1 Consulter et rappeler 4.2 Options disponibles 5. MENU 6. Evénements 1 p. 4 p. 7 p. 8 p. 9 p. 10 p. 11 p. 12 p. 12 p. 14 p. 14 p. 15 p. 15 p. 16 p. 17 p. 17 p. 21 p. 21 p. 22 p. 23 p. 26 FR BF3 06/06 6/09/01 8:56 Page 2 7. Répertoire 7.1 Consulter votre répertoire 7.2 Créer une fiche 7.3 Options disponibles 7.4 Classer une fiche dans une famille 7.5 Associer une sonnerie à une famille 7.6 Carte SIM temporaire 8.Vibreur 8.1 Activer / désactiver le vibreur 9. Messages 9.1 Accéder à la messagerie 9.2 Consulter vos messages 9.3 Ecrire un message texte 9.4 Aide à la saisie 9.5 Icones, sons, smileys 9.6 Envoyer un message 10. Mes choix 10.1 Les sons 10.2 L’écran d’accueil 10.3 Informations reçues 10.4 Zoom 10.5 Les écrans ON / OFF 10.6 Les numéros 10.7 La face avant 2 p. 27 p. 27 p. 29 p. 30 p. 31 p. 31 p. 32 p. 33 p. 33 p. 34 p. 34 p. 35 p. 38 p. 39 p. 43 p. 44 p. 45 p. 45 p. 49 p. 49 p. 50 p. 50 p. 50 p. 52 FR BF3 06/06 6/09/01 8:56 Page 3 11. Alarmes 11.1 Réveil 11.2 Rendez-vous 11.3 Anniversaires 11.4 Options 12. Calculatrice/ Convertisseur 12.1 Calculatrice 12.2 Convertir 12.3 Sélection des devises 13. Réglages 13.1 Services 13.2 Horloge 13.3 Langues 13.4 Dictionnaire 13.5 Afficheur 13.6 Décroché 13.7 Coupure automatique 13.8 Verrou clavier 14.WAP (Via Services) 14.1 Accéder aux services WAP 14.2 Options disponibles 14.3 Programmer vos accès 15.Tableau des caractères 16. Garantie 17. Accessoires 3 p. 53 p. 53 p. 54 p. 54 p. 54 p. 55 p. 55 p. 56 p. 57 p. 59 p. 59 p. 67 p. 67 p. 67 p. 68 p. 68 p. 69 p. 69 p. 70 p. 70 p. 71 p. 72 p. 74 p. 75 p. 77 FR BF3 06/06 6/09/01 8:56 Page 4 PRECAUTIONS D’EMPLOI Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • CONDITIONS D'UTILISATION : Ne mettez pas le téléphone sous tension dans un avion.Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Ne mettez pas le téléphone sous tension en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques ou électroniques. Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une). Ne mettez pas le téléphone sous tension à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Ne laissez pas des enfants en bas âge utiliser le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. N'utilisez votre téléphone qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires préconisés par le constructeur. La responsabilité de celui-ci ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de –20°C à +40°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques de substances chimiques et de 4 FR BF3 06/06 6/09/01 8:56 Page 5 brûlures), ne la percez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C et veillez à éliminer la batterie conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batteries endommagées. • SECURITE EN VEHICULE : Il vous appartient de vérifier si la réglementation applicable dans votre zone d'utilisation autorise l'usage du téléphone par le conducteur. En tout état de cause et dans la mesure où il est établi que l'usage d'un portable lors de la conduite représente un facteur réel de risque, il est fortement déconseillé au conducteur d'utiliser son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; si vous êtes néanmoins obligé(e) de téléphoner lorsque le véhicule est en mouvement, il est recommandé d'utiliser l'accessoire “Kit véhicule mains libres prêt à poser”. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord. - connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple, le toit du véhicule). - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord. • ONDES ELECTROMAGNETIQUES : CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES EUROPEENNES EN MATIERE DE RAYONNEMENTS ELECTRO MAGNETIQUES La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité publique, en 5 FR BF3 06/06 6/09/01 8:56 Page 6 particulier celles des utilisateurs de téléphones portables, constitue un aspect essentiel de cette directive. Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux Radiofréquences (RF) recommandés par le Conseil de l'Union Européenne (1) pour l'ensemble de la population. Ils ont été mis au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Ces seuils intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou “SAR” (en anglais : “Specific Absorption Rate”). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de 2,0 w/kg (2). Les tests ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standards définies par les spécifications en vigueur, avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquences. Bien que le SAR soit testé au plus haut niveau de puissance disponible, le niveau réel de SAR du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales obtenues au cours des tests. En effet, le portable est conçu pour n'utiliser que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance et de SAR du portable seront bas. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication. ! (1) EC Recommendation 1999/519/EC. (2) La limite de SAR pour les téléphones portables utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. La limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection de l'utilisateur et tenir compte des variations de mesures. 6 FR BF3 06/06 6/09/01 8:56 Page 7 INFORMATIONS GENERALES • Adresse internet : www.alcatel.com • Adresse wap : wap.alcatel.com • N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure "Alcatel Services" (appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays) Votre téléphone est un appareil destiné à émettre et recevoir des appels téléphoniques. Il fonctionne sur les réseaux GSM dans les bandes 900MHz et 1800MHz. Le marquage 0165 atteste que votre téléphone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site internet www.alcatel.com. Janvier 2001 7 FR BF3 06/06 6/09/01 1 8:56 Page 8 VOTRE TELEPHONE 12:30 Décrocher Effacer 05-02-2001 Allumer Nom réseau Raccrocher Bis Eteindre OK Menu Messagerie vocale Naviguer Répertoire(1) Volume Verrouiller/ Rétro-éclairage Déverrouiller Accès à WAP(1) Vibreur (1) ! (1) Selon votre modèle. 8 FR BF3 06/06 1.1 6/09/01 8:57 Page 9 Touches Effacer (appui court). Revenir à l’écran précédent (appui court). Allumer / Eteindre le téléphone (appui long). OK OK Accéder au MENU / Répertoire / Messagerie texte, Valider une option. Régler le volume sonore en communication. Naviguer pour sélectionner une option. Accéder au répertoire (1) (appui vers le bas). Accéder à la messagerie texte (1) (appui vers le haut) Décrocher / Raccrocher Consulter la mémoire d’appels (BIS). Consulter votre messagerie vocale (appui long). Allumer / Eteindre le rétro-éclairage (appui long). Accéder à WAP (1) (appui long). Verrouiller le clavier (appui long). Saisie de majuscules, minuscules, chiffres, ponctuations. Activer / Désactiver le vibreur (appui long) (1). ! (1) Selon votre modèle. 9 FR BF3 06/06 1.2 6/09/01 8:57 Page 10 Icones (1) Niveau de charge de la batterie. Mode Vibreur : Votre téléphone vibre mais n'émet plus ni sonnerie, ni bip (cf. page 33). Mode Silence : Votre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration (cf. page 47). Evénements (Informations à consulter) : Vous pouvez consulter votre messagerie vocale, voir les appels reçus non décrochés, les messages textes non lus (cf. page 26). Liste des messages textes pleine : Votre terminal ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un (cf. page 35). Renvois d’appel activé : Vos appels sont renvoyés (cf. page 62). Rendez-vous, anniversaire (2) ou réveil programmé (2) (cf. page 53-54). Qualité de réception du réseau. ! (1) Les icones et les illustrations représentés dans ce guide sont donnés à titre indicatif. (2) Selon votre modèle. 10 FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 11 Zones tarifaires privilégiées. (1) Clavier verrouillé. Mode Recherche manuelle du réseau. (Cf. page 66) Itinérance (roaming) dans votre pays d’abonnement. 1.3 Comment lire ce guide ? Les symboles suivants apparaissent dans les chapitres : OK Appuyez brièvement au centre de la touche de navigation pour valider. OK Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas. Utilisez les touches du clavier pour saisir des chiffres, des lettres, et la ponctuation. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 11 FR BF3 06/06 6/09/01 2 2 8:57 Page 12 MISE EN MARCHE Mise en service 2.1 Insérer et retirer votre carte SIM (1) Enlevez la trappe arrière du portable puis insérez ou retirez votre carte SIM. 1 1 2 2 Posez la carte SIM, puce vers le bas Faites glisser la carte SIM dans son logement. Veillez à ce qu’elle soit bien insérée Poussez la carte SIM avec le doigt pour l’extraire Installer et retirer la batterie 2 CLIC CLIC Fermet ure 2 1 1 Ouver ture Insérez la batterie ! Enclenchez le couvercle Pour fermer, clipsez le couvercle Pour ouvrir, appuyez sur le clip et remontez la trappe (1) Les anciennes cartes SIM de type 5 volts ne peuvent être utilisées. Merci de contacter votre fournisseur. 12 FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 13 Retirer la batterie Procédez à l’opération inverse pour retirer la batterie. Charger la batterie 2 2 1 1 Connectez le chargeur En fin de charge, l’animation sur l’afficheur s’arrête Débranchez le chargeur à la fin de la charge • Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge. • Le démarrage de l'animation de l'icone peut prendre plusieurs minutes. • La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible. • Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone. Ecran Pensez à enlever le film plastique sous la face avant qui protège l’écran (cf. page 52). ! Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez totalement votre batterie (environ 3 heures). 13 FR BF3 06/06 2.2 6/09/01 8:57 Page 14 Allumer votre téléphone CODE PIN Saisir votre Code PIN : .................. Allumez (appui long) OK 12:30 18-06-2001 Nom réseau Tapez votre code PIN si demandé Validez Ecran d’accueil Si la saisie de la date et de l'heure vous est proposée : entrez les nouvelles données puis validez par . OK Si des messages diffusés par le réseau s'affichent, utilisez la touche pour parcourir entièrement les messages ou la touche pour revenir à l'écran d'accueil. OK Pendant la recherche d'un réseau, le symbole <<< - >>> apparaît (??? - ??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau : contactez votre opérateur). 2.3 Eteindre votre téléphone A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche long). ! (appui Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l'utilisez pas. 14 FR BF3 06/06 6/09/01 3 3.1 8:57 Page 15 APPELS Passer un appel bla,bla,bla bla,bla Composez le numéro Envoyez l’appel Parlez En cas d'erreur, utilisez la touche Raccrochez pour effacer les chiffres. Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d'un réseau, pour effectuer un appel d'urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur. Passer un appel international OK Affichez le préfixe “+” (appui long) ! Liste pays Albania Algeria Andorra Angola Affichez la liste OK Sélectionnez le pays OK Validez Pour saisir "+" ou "P" (pause), utilisez la touche appui long (les caractères suivants défilent : 0, +, •, P) 15 en FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 16 Une fois l'indicatif du pays affiché, vous pouvez compléter le numéro de votre correspondant et envoyer l'appel. 3.2 Appeler votre messagerie vocale Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment. Msg.vocale Appeler ? Accédez à la messagerie vocale (appui long) ! Envoyez l'appel Pour utiliser votre messagerie de l'étranger, contactez votre opérateur avant de partir. Si le numéro d'accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu'il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à l'option “Numéros” du Menu (cf. page 50). 16 FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 17 Recevoir un appel 3.3 bla,bla,bla bla,bla VERONIQUE Un appel arrive Décrochez Parlez Raccrochez Si l'icone pas. est affiché, le vibreur est activé : la sonnerie ne retentit Si l'icone est affiché, il n'y a ni vibreur, ni sonnerie. ! Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). Couper la sonnerie de cet appel (sans le perdre !) Appuyez sur lorsque le téléphone sonne : vous pouvez encore répondre en appuyant sur la touche . Un second appui sur 3.4 rejette définitivement l'appel. En cours d’appel En cours d'appel, vous pouvez régler le volume avec la touche accéder par la touche aux options suivantes : OK 17 OK et FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 18 Volume Augmentez / Diminuez le volume sonore Mains-libres Activez / Désactivez le mode Mains-libres (le symbole est alors remplacé par ) Attention : éloignez le téléphone de votre oreille tant que cette option est activée, car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs Mettez votre appel en attente (vous En attente (1) pourrez le reprendre ultérieurement en utilisant la touche ) OK OK Numéroter(1) Emettez un second appel (l'appel en cours sera automatiquement mis en attente et vous pourrez permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche ) OK Sauver Num. Enregistrez un numéro dans le répertoire Répertoire Accédez au répertoire Messages Consultez votre messagerie texte Services (1) Retour ! Accédez aux services proposés par votre opérateur Retournez à l'écran précédent (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 18 FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 19 Double appel (1) Vous êtes en communication, un second appel arrive : Si vous acceptez ce nouvel appel, l'appel en cours sera automatiquement mis en attente : vous pourrez alors permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche puis . OK ! OK Pour refuser ce second appel, appuyez 2 fois sur la touche . 18:06 18:06 MARIE AUDREY Un second appel arrive Décrochez 18:08 ... MARIE AUDREY Conférence (1) Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 19 FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 20 ... MARIE AUDREY OK OK Sélectionnez “Conférence” Vous êtes en double appel OK Validez Mains-libres Permuter Fin 2nd appel Conférence MARIE AUDREY La conférence est établie • Un troisième appel arrive DAMIEN MARIE AUDREY DAMIEN Un troisième appel arrive OK OK Décrochez et parlez avec votre nouveau correspondant Mains-libres Permuter Fin 2nd appel Conférence Sélectionnez “Conférence” Un appui sur la touche personne sélectionnée. OK Validez Validez MARIE AUDREY DAMIEN Le correspondant devient membre de la conférence raccroche la communication avec la Pour terminer la conférence, appuyez sur “FinConférence”. 20 OK et sélectionnez FR BF3 06/06 6/09/01 4 4.1 8:57 Page 21 MEMOIRE D'APPELS Consulter et rappeler Mém.Appels PHILIPPE Mém.Appels OK 29/11 08:56 24/11 08:56 Accédez à la mémoire d'appels VERONIQUE Sélectionnez le numéro qui vous intéresse Appelez Chaque appel est caractérisé par l'un des symboles suivants : Appel reçu auquel vous avez répondu. Appel reçu auquel vous n’avez pas répondu. Appel émis. ! Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). 21 FR BF3 06/06 4.2 6/09/01 8:57 Page 22 Options disponibles Depuis la mémoire d’appel accédez par la touche suivantes : ->Répertoire Modifier Num. OK OK aux options Mémorisez dans votre répertoire le numéro de téléphone sélectionné Modifiez le sélectionné numéro de téléphone Videz tous les numéros de la mémoire ViderMémoire d’appels Retour Retournez à l'écran précédent 22 FR BF3 06/06 6/09/01 5 8:57 Page 23 MENU Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur OK pour accéder au menu. SERVICES 12:30 18-06-2001 Nom réseau OK MENU Ecran d’accueil ! OK Sélectionnez “MENU” Validez L'accès direct au MENU dépend de votre opérateur et de la carte SIM que vous utilisez. Choisir une fonction du MENU Répertoire Messages Vibreur Mes choix MES CHOIX Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations OK Liste des fonctions Sélectionnez une option Retour à l'écran Précédent : Appuyez sur D'accueil : Appuyez sur (appui court). (appui long). 23 OK SONS Mode Volume Sonneries Composer Validez FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 24 Organisation des fonctions Pour chaque fonction listée, veuillez vous reporter au chapitre correspondant dans la suite du guide. Répertoire : Consultez / mémorisez et passez des appels depuis votre répertoire. Vibreur : Activez/désactivez le vibreur quand vous ne voulez pas être dérangé. Messages : Consultez, écrivez et envoyez vos messages textes. Mes choix : Personnalisez vos sonneries, icones, écrans d’allumage, d'extinction et d’accueil, vos numéros d’appel direct. Alarmes : Programmez les alarmes de votre téléphone (Rendezvous, anniversaire, réveil …). 24 FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 25 Calculatrice et Convertir : Effectuez les opérations de base et les conversions de monnaies (euros…). Réglages : Paramétrez votre téléphone (affichage, format…) et profitez des fonctions liées à votre opérateur (sécurité, renvois d'appels…). Evénements : Consultez votre messagerie vocale, les appels reçus non décrochés, les messages textes non lus et les notifications WAP (1). Vous pouvez personnaliser votre MENU en changeant l’ordre des options si par exemple vous souhaitez voir “Messages” après “Répertoire”, sélectionnez cette option, faites un appui long sur pour la mettre en première position, pour la mettre en seconde position... Pour annuler, appuyez sur la touche (appui long). ! (1) Selon votre modèle, la langue et la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 25 FR BF3 06/06 6 6/09/01 8:57 Page 26 EVENEMENTS Vous accédez à tous les événements qui sont parvenus sur votre téléphone en votre absence, et dont vous n'avez pas encore pris connaissance. Les messages vocaux non écoutés, les messages textes non lus et les appels reçus non décrochés sont regroupés sous cet icone. 12:30 18-06-2001 Nom réseau Evénements Répertoire Messages Vibreur OK 1 0 0 0 Msg. Appels Vocal WAP Message texte (Msg.) : Accédez aux messages textes que vous avez reçus (cf. page 34). Appels reçus non décrochés (Appels) : Visualisez les numéros des personnes qui ont cherché à vous joindre en votre absence (cf. page 21). Messagerie vocale (Vocal) : Appelez votre messagerie vocale pour écouter vos nouveaux messages vocaux (cf. page 16). Notification (WAP) (1): Consultez les notifications WAP que vous avez reçues. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 26 FR BF3 06/06 6/09/01 7 7.1 8:57 Page 27 REPERTOIRE Consulter votre répertoire En appuyant vers le bas sur depuis l'écran d'accueil (1). OK Ou depuis le MENU (cf. page 23), accédez au répertoire en appuyant sur la touche . OK Répertoire Messages Vibreur Mes choix REPERTOIRE OK VERONIQUE BERTRAND FLORENCE ALAIN OK Pour rechercher le nom qui vous intéresse Rechercher un nom à partir de sa première lettre Vous pouvez aussi rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom. Exemple : appuyez sur 2 fois de suite pour trouver le premier nom commençant par "B", puis recherchez plus précisément le nom qui vous intéresse au moyen de la touche . OK ! (1) Selon votre modèle. 27 FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 28 Appeler votre correspondant Vous avez la possibilité d'associer 3 numéros différents à un même nom : maison, portable, bureau (cf. page 29). Si vous voulez appeler un correspondant ayant plusieurs numéros d'appel, vous devez au préalable choisir le numéro désiré dans la liste. REPERTOIRE REPERTOIRE VERONIQUE VERONIQUE DENIS HELENE ALAIN OK MAISON MOBILE BUREAU Sélectionnez le numéro désiré Consulter un numéro de téléphone VERONIQUE REPERTOIRE VERONIQUE DENIS HELENE ALAIN OK Consulter Créer Zoom Modifier 28 OK 0148............ 0663............ 0139............ FR BF3 06/06 7.2 6/09/01 8:57 Page 29 Créer une fiche A partir de la liste des noms de votre répertoire appuyez sur pour créer une fiche. OK REPERTOIRE VERONIQUE DENIS HELENE ALAIN OK OK CREER Veuillez saisir le nom : Consulter Créer Zoom Modifier OK CRÉER Maison : CRÉER OK Bureau : CRÉER Mobile : A la fin de votre saisie vous pouvez enregistrer les informations saisies en appuyant sur et en choisissant "Enregistrer". OK ! Vous n'êtes pas obligé de remplir toutes les informations : seule la saisie d’au moins un numéro est nécessaire pour un nom. La capacité du répertoire dépend de l’opérateur. 29 FR BF3 06/06 6/09/01 8:57 Page 30 Si vous utilisez votre téléphone depuis l'étranger, enregistrez les numéros du répertoire au format international "+" (cf. page 15). Les fiches créées sont présentées par ordre alphabétique. Il est également possible de les classer par famille : Personnel , Professionnel , Autre (cf. page 31). 7.3 Options disponibles A partir de la liste des noms de votre répertoire, accédez par la touche aux options suivantes : OK Consulter Créer Créez une fiche Zoom Modifiez la taille des caractères Modifier Modifiez le contenu d'une fiche Tri par nom/ Par famille OK Affichez le contenu de chaque fiche Supprimer Présentez les fiches classées par famille : Personnel, Professionnel, Autre, Aucune Supprimez la fiche sélectionnée 30 FR BF3 06/06 6/09/01 Classer Sonneries 7.4 8:57 Page 31 Classez la fiche sélectionnée dans la famille appropriée Associez une mélodie à une famille No. de fiche Changer le numéro de fiche Retour liste Retournez à l'écran précédent Classer une fiche dans une famille Pour différencier vos fiches, vous pouvez les classer dans des groupes appelés "famille" : Personnel , Profession. , Autre , Aucune. Une sonnerie différente peut être attribuée à chaque famille. Ce classement vous permettra de reconnaître facilement un appel professionnel d'un appel personnel. Il est possible de filtrer les appels reçus ou émis par famille (cf. page 64). 7.5 Associer une sonnerie à une famille Lorsque vous recevez un appel d'un correspondant classé dans une famille, la sonnerie sera celle associée à cette famille. De plus, un icone est associé à chacune des familles proposées. Il permet ainsi de reconnaître la famille d'appartenance de votre correspondant. 31 FR BF3 06/06 7.6 6/09/01 8:57 Page 32 Carte SIM temporaire Lorsque vous créez une fiche, vous avez la possibilité d'y associer 3 numéros (Maison, Bureau, Mobile). Si vous changez de carte SIM, un message d'information viendra s'afficher lors de la mise en marche du téléphone. Vous devrez préciser si cette carte devient votre nouvelle carte SIM ou si elle est insérée temporairement : • La carte SIM devient votre carte principale.Vous pouvez modifier votre répertoire comme bon vous semble. Si vous réinsérez votre ancienne carte SIM, vous ne retrouverez pas les associations de 3 numéros à un même nom de l’ancienne carte. • La carte SIM est insérée temporairement. Vous serez autorisé à créer des fiches comportant un seul numéro. Si vous réinsérez votre première carte (dite carte principale), vous retrouverez les informations la concernant. 32 FR BF3 06/06 6/09/01 8 8:57 Page 33 VIBREUR Vous pouvez activer le vibreur dans des lieux publics (restaurants, musées…) pour garder votre téléphone allumé tout en restant le plus discret possible. Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone vibre mais n'émet plus ni sonnerie, ni bip. 8.1 Activer / désactiver le vibreur • En appuyant (appui long) sur la touche (1). depuis l’écran d’accueil • Depuis le MENU (cf. page 23), accédez au vibreur en appuyant sur la touche . OK Répertoire Messages Vibreur Mes choix ! Activer / Désactiver OK (1) Selon votre modéle. 33 FR BF3 06/06 6/09/01 9 9.1 8:57 Page 34 MESSAGES (1) Accéder à la messagerie • En appuyant vers le haut sur la touche d’accueil. depuis l’écran OK • Ou depuis le MENU (cf. page 23), accédez à la messagerie texte en appuyant sur la touche . OK Non lus Lus Ecrire Lisez les nouveaux messages Consultez les messages déjà lus Créez un nouveau message OK MesPrédéf. Accédez à vos messages prédéfinis, vous pouvez en créer de nouveaux puis les modifier, par la touche OK Zoom Paramètres ! Modifiez la taille des caractères Configurez les paramètres du message, le numéro du centre serveur s'il ne vous est pas proposé automatiquement (sans ce numéro, vous ne pouvez pas envoyer de message texte) (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 34 FR BF3 06/06 9.2 6/09/01 8:58 Page 35 Consulter vos messages Les messages sont mémorisés sur votre carte SIM et classés en 2 catégories : Non Lus et Lus. ! La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur. L'icone apparaît lorsque vous avez trop de messages mémorisés : supprimez-en. L'arrivée d'un nouveau message écrit est signalée par un signal sonore (1) et par l'icone . L'icone messages. disparaît dès que vous avez consulté tous les nouveaux Consulter un nouveau message MESSAGES Non lus (5) Lus (4) Ecrire MesPrédéf. ! NON LUS OK KARINE LOIC MATTHIEU DIANE OK Consulter Supprimer Répondre Faire suivre (1) Pour désactiver le signal sonore voir page 46. 35 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 36 Consulter les messages lus Messages reçus déjà lus et messages écrits envoyés ou stockés. En cas de demande d’accusé de réception (cf. page 38) les symboles suivants peuvent précéder des messages : Message envoyé avec accusé de réception bien reçu. Message envoyé et accusé de réception non reçu. Ou bien, échec de l'envoi d’un message (vous devrez alors renouveler l'envoi de ce message). Enregistrer les icones et mélodies associés Vous pouvez recevoir des messages écrits contenant icones, animations, smileys, sons et textes. Vous pouvez décider de les enregistrer, vous pourrez ainsi les réutiliser ultérieurement. Si un message contient plusieurs icones, sons, animations, sélectionnez l’objet choisi à l'aide de la touche . OK 36 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 37 En lisant un message, vous pouvez accéder par la touche options suivantes : Supprimer Supprimez le message sélectionné Répondre Répondez au message reçu Faire suivre OK aux Renvoyez le message sélectionné après en avoir modifié le destinataire ou les paramètres Mémorisez dans le répertoire le premier Sauver Num. numéro de téléphone contenu dans le texte du message Enreg. Mémorisez l'icone dans la liste des icones icone (1) Enreg. anim. (1) Mémorisez l'animation dans la liste des animations Enreg. son (1) Mémorisez le son dans la liste des sons OK ! Enreg.Prédéf. Conservez ce message comme prédéfini (1) Si le message reçu contient des sons, images, icones, animations. 37 FR BF3 06/06 6/09/01 Paramètres 9.3 8:58 Page 38 Mettez à jour les paramètres suivants : Centre Serv. : numéro d'appel du centre serveur de votre opérateur (il peut vous être proposé automatiquement) Centre e-mail : numéro d’appel pour envoyer un e-mail (il peut vous être proposé automatiquement) Format : format sous lequel le message doit être délivré à votre correspondant (SMS, e-mail, fax…) Validité msg. : durée pendant laquelle le réseau, en cas d'échec, doit représenter le message au destinataire Acc. réception : demande d'accusé de réception à chaque envoi de message Zoom Modifiez la taille des caractères Retour Retournez au message en cours Ecrire un message texte • En appuyant vers le haut sur OK à partir de l’écran d’accueil. • Ou depuis le MENU (cf. page 23), accédez aux messages en appuyant sur la touche . OK Vous pouvez créer un message ou bien compléter un message préenregistré (prédéfini). Votre message peut comporter du texte uniquement mais aussi des icones, des sons et des smileys (cf. page 43). 38 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 39 MESSAGES Répertoire Messages Vibreur Mes choix 9.4 OK Non lus (5) Lus (4) Ecrire MesPrédéf. MESSAGES OK Créer Mon numéro Rappelez-moi au : Rendez-vous le à Aide à la saisie Pour faciliter l'écriture des messages textes, votre téléphone est équipé d'un système d'aide à la saisie (saisie prédictive (1)). Pour créer un mot, un seul appui sur la touche de chacune des lettres qui composent ce mot suffit. ! La lettre qui s'affiche ne correspond pas toujours à la lettre voulue ; c'est le mot le plus usuel qui vous est proposé. Ne tenez pas compte des mots proposés au début, continuez à taper, la recherche s'affinera au cours de la saisie des lettres. L’affichage du curseur dépend du mode de saisie : en mode prédictif en mode normal Pour valider un mot, utilisez la touche touche ! OK (appui vers le bas) ou la (un espace est automatiquement inséré). (1) Selon la langue. 39 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 40 Pendant la rédaction du message en mode prédictif. Vous pouvez accéder aux options suivantes à l'aide de la touche : OK Envoyer à Ajout Icone Ajout Son Envoyez le message (cf. page 44) Ajoutez des icones Ajoutez des sons Ajout Smiley Ajoutez des smileys Aperçu OK Enreg. Msg. Aperçu du message Enregistrez le message 40 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 41 Valider mot Validez le mot proposé AutresMots Accédez à la liste des mots proposés Insérer Chiffres Ponctuation Insérez des chiffres Insérez un élément de ponctuation Mode normal Pour passer du mode prédictif au mode normal Ajouter mot Ajoutez un mot au dictionnaire Langues Choisissez une autre langue Retour Retournez à l'écran précédent 41 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 42 Vous pouvez aussi utiliser les touches suivantes : 12:30 05-02-2001 Nom réseau Effacer OK Accéder aux options Valider le mot ou le chiffre affiché (appui vers le bas uniquement) Se déplacer dans le mot et le texte Espace Majuscules / minuscules / chiffres (1) / ponctuations (1) Autres mots Vous disposez d'un dictionnaire personnel dans lequel vous pouvez ajouter, modifier ou effacer des mots. Pendant la rédaction d'un message vous pouvez ajouter un mot en appuyant sur la touche et en sélectionnant l'option "Ajouter mot". OK Depuis le MENU (cf. p67), il est aussi possible de gérer votre dictionnaire personnel. ! (1) En mode prédictif seulement. 42 FR BF3 06/06 9.5 6/09/01 8:58 Page 43 Icones, sons, smileys Vous pouvez personnaliser vos messages en ajoutant des icones, des sons ou traduire l'état de vos émotions au moyen des smileys proposés : Ironique Sceptique Triste Souriant Etonné En pleurs Vous pouvez également saisir vos propres “smileys” à l'aide des caractères alphabétiques (exemple : :-)) Vous pouvez voir le message, une fois celui-ci rédigé : les icones, sons, smileys insérés apparaissent alors sur votre écran. Pour enrichir votre téléphone, vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux icones, sons sur internet (cf. page 49). Le destinataire du message doit être équipé d’un téléphone mobile compatible du standard EMS pour visualiser les icones et les smileys et écouter les sons de votre message. ! L'insertion d'un icone ou d'un son est représentée par un symbole ( ou ). 43 FR BF3 06/06 9.6 6/09/01 8:58 Page 44 Envoyer un message Vous pouvez envoyer un message : • De façon manuelle (par saisie du numéro du correspondant). ADRESSES Envoyer à Ajout Icone Ajout Son Ajout Smiley OK MESSAGES Envoyer? OK MESSAGES Destinataire : 061452..... Répertoire Numéroter Liste diffusion E-mail Destinataire 061452..... OK OK 061452..... Msg. envoyé ! • A une personne du répertoire (cf. page 27). • A plusieurs personnes en précisant une liste de diffusion (choisissez l'option "Liste diffusion”). • A une personne avec une adresse e-mail. 44 FR BF3 06/06 6/09/01 10 8:58 Page 45 MES CHOIX Pour toutes les options décrites dans la suite du chapitre, sélectionnez l’option souhaitée. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur OK pour accéder au MENU. MES CHOIX Répertoire Messages Vibreur Mes choix OK 10.1 Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations OK Les sons A partir de l’option “sons” appuyez sur différentes options. MES CHOIX Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations OK pour accéder aux SONS OK OK 45 Mode Volume Sonneries Composer FR BF3 06/06 6/09/01 Mode Volume 8:58 Page 46 Sélectionnez le mode (voir ci-après) Réglez le volume des sons par OK OK Sonneries Sélectionnez une sonnerie par pour signaler l’arrivée d’un appel entrant Composer Composez une mélodie Bip Touches Activez/désactivez le bip sonore émis à chaque appui court/ long sur une touche Bip Message Sélectionnez un son pour signaler l’arrivée d’un message OK Sélectionnez le son qui sera émis à Son allumage l’allumage du téléphone Son à l’arrêt Sélectionnez le son qui sera émis à l’extinction du téléphone Mode Vous pouvez choisir le mode suivant : Son Sonnerie normale (volume progressif). Vibreur + Son Activation du vibreur suivi d’une sonnerie normale (volume progressif). 46 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 47 Vibreur Coupure de tous les signaux sonores (sonnerie, bip de messages, RDV, batterie trop faible). L’icone apparaît sur l’écran d’accueil (cf. page 33). Silence Coupure de tous les signaux sonores et du vibreur. L'icone apparaît alors. Composer A partir de l'option “Composer”, vous pouvez composer vos propres mélodies. Pour composer votre mélodie, servez-vous du clavier comme indiqué ci-dessous : Changer la durée (courte, normale, longue) OK Notes primaires d'une octave : (do, ré, mi, fa, sol, la, si) Ajouter un dièse Changer l'octave Ajouter un silence SONS MES CHOIX Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations OK Mode Volume Sonneries Composer 47 OK FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 OK Page 48 Enregistrer Enreg.&quitter 5 dern. notes Tout écouter Options disponibles Pendant la composition de la mélodie, accédez par la touche aux options suivantes : Enregistrer Enreg.& quitter 5 dern. notes OK Enregistrez votre mélodie Enregistrez votre mélodie et retournez à l’écran précédent Ecoutez les 5 dernières notes Tout écouter Ecoutez toute la mélodie OK Modifier titre Modifiez le titre de la mélodie Tempo Supprimer Retour Choisissez le tempo : allegro, andante, lento Supprimez la mélodie sélectionnée Retounez à l’écran précédent 48 FR BF3 06/06 10.2 6/09/01 8:58 Page 49 L’écran d’accueil L'écran d'accueil s'affiche après allumage de votre téléphone et / ou lorsqu'aucune utilisation des fonctionnalités (appel, envoi de SMS…) n'est en cours. Depuis le MENU, vous avez la possibilité de personnaliser votre écran en modifiant l'icone et le format d'affichage de la date. MES CHOIX Répertoire Messages Vibreur Mes choix 10.3 OK OK Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations OK Informations Reçues (1) Votre téléphone est équipé d'un système permettant le téléchargement d'icones et de sons. Le téléchargement s'effectue depuis un ordinateur. Une fois connecté sur un site Internet offrant ce service (2) , sélectionnez l'objet que vous souhaitez télécharger. Dès que l'action est validée, vous recevrez un message texte contenant l’objet sélectionné (cf. page 36). ! Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long). (1) Selon votre modèle. (2) Selon le pays. 49 FR BF3 06/06 10.4 6/09/01 8:58 Page 50 Zoom (1) Votre téléphone permet l’affichage en différentes tailles de caractères (petits ou gros), sélectionnez la taille qui vous convient à l’aide du zoom. 10.5 Les écrans ON/OFF (1) Vous pouvez personnaliser le message d'accueil, l’animation ou l'icone qui apparait lors de la mise en marche de votre téléphone. Vous pouvez aussi personnaliser l'écran d'extinction de votre téléphone en choisissant un icone ou une animation. 10.6 Les numéros Mon numéro Enregistrez votre numéro de téléphone, (en général inscrit dans votre carte SIM). Saisissez le numéro – validez par . OK Messagerie vocale Modifiez le numéro d'appel de votre messagerie vocale (saisissez le numéro – validez par ). OK ! (1) Selon votre modèle et la langue. 50 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 51 Clavier (1) Numéros d'appel direct : ces numéros, une fois programmés, peuvent être appelés directement à partir de l'écran d'accueil, par un appui long sur une des touches "2" à "9" du clavier. • Si aucun numéro n’a été programmé : CRÉER CRÉER CRÉER OK Numéro de la touche : OK Numéro de téléphone : Nom de la touche : • Si un numéro a déjà été programmé : CLAVIER OK 2 RENAUD 3 DIANE 4 FLORENT Modifier Supprimer Retour OK Préfixe Activez/ annulez le préfixe qui sera rajouté systématiquement devant le numéro de téléphone saisi lors de l'envoi de l'appel (saisissez le préfixe – validez par ). OK ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 51 FR BF3 06/06 10.7 6/09/01 8:58 Page 52 La face avant Votre téléphone mobile est équipé d’une face avant amovible. Vous pouvez donc changer la couleur de votre téléphone en vous procurant de nouvelles faces avant (vendues séparément) (cf. page 77). Extraction de votre face avant Tirez sur le haut de la face avant de votre téléphone Soulevez toujours le haut de la face avant Insertion de votre face avant 2 3 1 Enlevez le film plastique pour une meilleure lisibilité de l’écran Insérez le bas de votre face avant puis clipsez le haut 52 FR BF3 06/06 6/09/01 11 8:58 Page 53 ALARMES Depuis le MENU (cf. page 23), accédez aux alarmes en appuyant sur la touche . OK 12:30 18-06-2001 Nom réseau 11.1 Messages Vibreur Mes choix Alarmes OK ALARMES Réveil Rendez-vous Anniversaires Options Réveil (1) Programmez l'heure du réveil et validez par OK . Dès l'activation de cette fonction, l'icone apparaît sur l'écran d'accueil. Dans les “Options” (1), vous pouvez choisir de programmer vos alarmes par un son. L'alarme retentira que le poste soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter. ! (1) Selon votre modèle. 53 FR BF3 06/06 11.2 6/09/01 8:58 Page 54 Rendez-vous Programmez votre rendez-vous (saisissez la date et l'heure – validez par - saisissez l'objet du rendez-vous – validez par ) et programmez sa périodicité (quotidienne, unique, hebdomadaire). OK OK Dès l'activation d'un rendez-vous, l'icone apparaît. L'alarme retentira que le poste soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter. Vous avez, en plus, la possibilité de programmer l'envoi d'un message texte (avec icones, et/ou mélodie) à l'heure du rendez-vous. 11.3 Anniversaires (1) Le mode de programmation pour un anniversaire est identique à celui d'un rendez-vous mais sa périodicité est annuelle.Vous pouvez programmer jusqu'à 5 dates d’anniversaires. 11.4 Options (1) Pour toute programmation de rendez-vous, anniversaire ou réveil, la fonction “Répéter” (snooze) peut-être activée. La répétition se déclenchera par intervalles réguliers de 10 minutes après la première sonnerie. Pour la programmation d’un réveil, vous pouvez aussi choisir de ne pas déclencher l’alarme quand le poste est éteint. ! (1) Selon votre modèle. 54 FR BF3 06/06 6/09/01 12 8:58 Page 55 CALCULATRICE/ CONVERTISSEUR (1) Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder à la calculatrice de deux manières différentes : • Depuis le MENU sélectionnez l'option “Calculatrice”, • Saisissez directement un chiffre au clavier, puis appuyez sur la touche et sélectionnez l'option “Calculatrice” ou “Convertir” (1). OK 12.1 Calculatrice Exemple : CALCULATRICE + * 10 CALCULATRICE OK + * 10 Surlignez le symbole d’opération désirée avec la touche de navigation Tapez 10 sur le clavier CALCULATRICE 10 + 3 CALCULATRICE + * OK / 13 + * / Le résultat de l’opération apparaît Tapez 3 sur le clavier ! OK / / Pour saisir les décimales ("."), utilisez la touche (appui long). Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long). (1) Selon votre modèle. 55 FR BF3 06/06 12.2 6/09/01 8:58 Page 56 Convertir (1) Grâce au convertisseur de monnaies, vous pouvez : • Convertir directement une devise en euros et vice-versa (2). • Convertir une somme d'argent dans une autre devise (exemple : des dollars en francs français.) Exemple de conversion en Euro : CONVERTIR Euro Devise/devise CONVERTIR OK FF en Euro Euro en FF Devises CONVERTIR CONVERTIR Somme à convertir : 100 ! OK 100.0 FF Affichage du résultat OK 15.24 Euro (1) Selon votre modèle. (2) Le convertisseur de devise prend en compte les taux de conversion définitifs de l’EURO, fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion. 56 FR BF3 06/06 12.3 6/09/01 8:58 Page 57 Sélection des devises (1) Accédez à la table des devises. CONVERTIR CONVERTIR FF en Euro Euro en FF Devise OK FF Franc FB Franc B FLU Franc L CHF Franc S A partir de cette table pour choisir les devises à convertir (en euro ou dans une autre devise), accédez par la touche aux options suivantes : OK OK Valider Sélectionnez la devise Créer Ajoutez une nouvelle devise (modifiable par la suite) Modifier Modifiez une devise que vous avez créée Supprimer Supprimez une devise que vous avez créée Retour ! Revenez à l'écran précédent (1) Selon votre modèle. 57 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 58 Si vous êtes dans le convertisseur d'euros (1) : Une fois la devise sélectionnée ou créée, vous devez entrer le taux de conversion de la devise en euro (ou le valider s'il existe déjà). Si vous êtes dans le convertisseur de devises (1) : Après avoir sélectionné (ou créé) la première devise, recommencez la même opération pour la seconde, puis entrez le taux de change entre ces 2 devises. ! Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long) . (1) Selon votre modèle. 58 FR BF3 06/06 6/09/01 13 8:58 Page 59 REGLAGES Depuis le MENU (cf. page 23), accédez aux réglages en appuyant sur la touche . OK REGLAGE Mes choix Alarmes Calcul/conv Réglages 13.1 OK Services Horloge Langues Dictionnaire Services Sécurité Code PIN (1) Code de protection de la carte SIM, demandé à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé. Activer/ Désactiver Activer / désactiver ce code. Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). Code PIN2 (1) Code de protection de certaines fonctions de la carte SIM (Facture/ Coût/ FDN…) demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé. Changer ! Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). (1) Contactez votre opérateur si nécessaire. 59 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 60 Code Réseau (1) Mot de passe demandé pour les options “Interdits” liées au réseau. Code MENU Code de protection de certaines options du MENU (Services, Réglages/ Langue), demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé. Activer/ Désactiver Activer / désactiver ce code. Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). Code Tél. Code de protection de votre téléphone, demandé à chaque mise sous tension quand ce code est activé. Activer/ Désactiver Activer / désactiver ce code. Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). Changer SIM Définir la carte SIM comme SIM principale (cf. page 32). Facture Durée Gestion des durées d'appel. DernierAppel Durée du dernier appel. Durée Dispo. Crédit de temps encore disponible par rapport à la durée indiquée dans “Forfait” (durée donnée à titre indicatif). ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 60 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 61 Cumul Durée Cumul des durées des appels émis. Forfait Durée du forfait (saisissez la durée – validez par ). OK Mise à 0 Remise à zéro (immédiate ou périodique) du cumul des durées des appels émis. Bip durée Activer / annuler le bip sonore émis en cours d'appel avec une fréquence que vous devez préciser (saisissez la fréquence – validez par ). OK Montant (1) Gestion des montants d'appels taxés. DernierAppel Montant du dernier appel taxé. Crédit Crédit encore disponible par rapport au montant “Fix. Crédit”. Cumul Coût Cumul des montants des appels taxés. Fixer Crédit Crédit maximal autorisé au-delà duquel tout appel payant est interdit (saisissez le crédit – validez par ). OK Mise à 0 Remise à zéro du cumul des montants des appels taxés. Valeur unité Coût d'une unité télécom dans la devise de votre choix, choisissez l'option “Autre?” pour une nouvelle devise. Utilisez la touche pour saisir une décimale. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 61 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 62 Renvois (1) Tous Renvoi systématique de tous vos appels. L'icone apparaîtra alors. Cumulé Si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau. Si occupé Uniquement si votre ligne est occupée. Non réponse Uniquement si vous ne répondez pas. Injoignable Uniquement si vous êtes hors de portée du réseau Data Renvoi de vos appels de réception de données vers le numéro précisé. Fax Renvoi de vos appels de réception de fax vers le numéro précisé. Bilan Liste des renvois activés à partir de ce téléphone. Tout Annuler Annulation de tous les renvois activés. Appels Signal Appel (1) Activer/annuler la signalisation sonore lors de l'arrivée d'un appel lorsque vous êtes déjà en ligne. Anonymat CLIR (1) Activer/annuler l'option rendant vos appels anonymes (votre numéro ne sera plus transmis par le réseau à vos correspondants). ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 62 FR BF3 06/06 Qui Appelle CLIP (1) 6/09/01 8:58 Page 63 Activer/annuler la présentation du numéro de votre correspondant (ou son nom s'il est reconnu du répertoire) à chaque appel. Rappel Auto. (1) Activer/ Désactiver Activer/annuler le rappel automatique de votre correspondant lorsque l’appel n'a pu aboutir. Num. Interdit Liste des numéros dont les rappels automatiques n'ont pu aboutir (10 essais infructueux). Mise à 0 Rap.Auto Rés. Remise à 0 de la liste des numéros interdits. Permet le rappel automatique par le réseau des numéros d’appel occupés. Interdictions Appel Emis Hors. Rép. (2) Tous (1) ! Activer/annuler l'interdiction d'appeler. Cette option s'applique aux cas suivants : Les appels ne correspondant pas à l’un des numéros de votre répertoire seront interdits. Tous les appels émis seront interdits. (1) Selon votre modèle et selon la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. (2) Il ne sera plus possible de modifier votre répertoire une fois que cette option est activée. 63 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 64 International(1)Les appels internationaux émis seront interdits. Sauf ->Pays (1) Les appels émis à l'exception de ceux adressés à votre pays d'abonnement seront interdits. Hors FDN (1) Les appels ne correspondant pas à l’un des numéros du répertoire spécifique FDN (contenu dans la carte SIM) seront interdits. Activer/ Désactiver Tous les appels ne commençant pas par un des numéros enregistrés dans le répertoire "FDN" seront interdits. Changer Si l'option “Hors FDN” a été activée, après saisie du code PIN2, vous pourrez mettre à jour le répertoire "FDN" (mise à jour du répertoire "FDN" par ). Consulter Consulter les numéros du répertoire FDN si activé. OK Sauf “Perso.” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Personnel” seront interdits. Sauf “Prof.” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Professionnel” seront interdits. Sauf “Autre” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Autre” seront interdits. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 64 FR BF3 06/06 6/09/01 Appel reçu 8:58 Page 65 Activer/annuler l'interdiction de recevoir des appels. Cette option s'applique aux cas suivants : Hors Rép. (1) Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de votre répertoire seront interdits. Tous (2) Tous les appels reçus seront interdits. Hors pays (2) Les appels reçus, si vous êtes à l'étranger, seront interdits. Sauf “Perso.” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Personnel” seront interdits. Sauf “Prof.” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Professionnel” seront interdits. Sauf “Autre” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Autre” seront interdits. Bilan Liste des interdictions activées à partir de ce téléphone. Réseaux SMS CB (2) ! Messages diffusés par le réseau (météo, trafic…) s'affichant automatiquement sur l'écran d'accueil. (1) Il ne sera plus possible de modifier votre répertoire une fois que cette option est activée. (2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 65 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 66 Liste codeCB Liste des codes des messages à afficher. Réception Selon l'option choisie, le téléphone affiche les messages diffusés par le réseau. Complète Le téléphone reçoit en permanence les messages et les affiche conformément à votre liste (voir option “Liste codesCB”). Limitée Le téléphone reçoit par intermittence les messages et les affiche conformément à votre liste (voir option “Liste codesCB”). Aucune Le téléphone ne reçoit aucun message. Rechercher Recherche d'un réseau de rattachement. Disponibles Liste des réseaux environnement radio. disponibles dans votre Mode Selon l'option choisie, le mode de recherche d'un réseau est : Automatique Le réseau recherché en premier est le dernier réseau utilisé. Manuel Le choix du réseau du rattachement est laissé à l'utilisateur. 66 FR BF3 06/06 Préférés 6/09/01 8:58 Page 67 Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être connecté en priorité (mise à jour de cette liste par ). Liste des réseaux qui vous sont interdits (mise à jour de cette liste par ). OK Interdits OK 13.2 Horloge Date/Heure Mise à l'heure de votre téléphone. Format Format d'affichage de la date. 13.3 Langues (1) Langues d'affichage des messages (sélectionnez par ). L'option “Automatique” choisit la langue correspondant au réseau d'abonnement (si celle-ci est disponible dans le téléphone). OK 13.4 Dictionnaire (1) Vous disposez d'un dictionnaire auquel vous pouvez ajouter vos mots personnels à ceux du système d'aide à la saisie. Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez ajouter, modifier ou effacer des mots par les options de la touche . OK ! (1) Selon votre modèle ou la langue. 67 FR BF3 06/06 13.5 6/09/01 8:58 Page 68 Afficheur Eclairage Intensité du rétro-éclairage (réglez par ); nous vous conseillons de choisir l'intensité minimale pour économiser la batterie. Toutefois vous pouvez utiliser la touche (appui long) pour allumer le rétro-éclairage. Contraste Contraste de l'afficheur (réglez par 13.6 OK OK ). Décroché Décroché Permet de choisir la manière de décrocher un appel. Automatique Automatiquement (sans aucun appui touche) après 2 sonneries environ (cette option est prise en compte uniquement si votre téléphone est connecté à un accessoire audio). Touche Après appui sur la touche TouteTouche Après appui sur n'importe quelle touche du clavier (1 à #). 68 . FR BF3 06/06 13.7 6/09/01 8:58 Page 69 Coupure automatique CoupureAuto Dès l'activation de cette option, le téléphone s'éteindra automatiquement en cas de non utilisation prolongée (ni appui, ni appel, ni message reçu) après une durée que vous aurez choisie (saisissez la durée – validez par ). OK 13.8 Verrou clavier Verrouclavier Dès l'activation de cette option, votre clavier se verrouillera automatiquement (en cas d’absence d’utilisation prolongée). • Pour verrouiller le clavier rapidement, appuyez sur la touche (appui long). • Pour déverrouiller, appuyez sur la touche (appui long) et validez par . OK 69 FR BF3 06/06 6/09/01 14 14.1 8:58 Page 70 WAP (1) (Via Services) Accéder aux services WAP (2) Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder aux services Wap en appuyant sur la touche puis en sélectionnant l'option “Services” ou par un appui long sur la touche (1). OK WAP Page d’accueil Profils Aller à URL L'écran suivant apparaît : L'option “Page d’accueil” permet de lancer le navigateur Wap si un profil est déjà programmé. L'option “Profils” permet de visualiser vos profils WAP et de programmer les paramètres de connexion de vos fournisseurs d'accès aux services Wap. Dans la plupart des cas, les paramètres de connexion de votre navigateur auront déjà été renseignés. L’option “Aller à URL” permet d’accéder directement à une page WAP. A tout moment de la navigation, un appui long sur la touche permet de sortir du mode WAP. ! vous (1) Selon votre modèle et la langue. (2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 70 FR BF3 06/06 14.2 6/09/01 8:58 Page 71 Options disponibles Lors de la consultation d'une page WAP, vous pouvez accéder à un certain nombre d'options en appuyant sur la touche . ... Options spécifiques à la page consultée Retournez directement à votre page Page d’accueil d'accueil Aller à URL Favoris OK Accédez directement à l'adresse d'un site Accédez à vos sites favoris (signet) Afficher URL Affichez l'adresse du site sur lequel vous êtes (1) Etat connexion Affichez le bandeau d'informations de votre session internet Notifications Zoom Aide Affichez la liste de vos notifications (2) Modifiez la taille des caractères Affichez le message d'aide en ligne Quitter WAP Finissez la consultation des services internet et revenez à l'écran d’accueil Retour Retournez à l'écran précédent 71 FR BF3 06/06 14.3 6/09/01 8:58 Page 72 Programmer vos accès (1) Depuis la liste des profils, sélectionnez un profil et accédez aux options suivantes en appuyant sur la touche . OK Valider Validez le profil que vous utiliserez pour accéder aux services Wap Essayer profil Essayez la page d’accueil du profil Créer Créez un nouveau profil OK Modifier Supprimer Retour ! Modifiez les paramètres du profil Supprimez un profil Retournez à la liste des profils (1) Selon votre modèle. (2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 72 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 73 Pour créer un nouveau profil, vous devez impérativement remplir tous les paramètres suivants (1) : • Nom profil • Accueil • Adresse profil • Port profil • Paramètres de connexion : • Type d'accès (analogique, numérique) • Nom de l'utilisateur • Mot de passe • Numéro d’accès • Vitesse (de transmission) ! (1) Saisissez les informations fournisseur d’accès. 73 fournies par votre FR BF3 06/06 6/09/01 15 8:58 Page 74 TABLEAU DES CARACTERES Pour la saisie d’un mot en mode normal, faites des appuis successifs sur la touche correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition de cette lettre. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 " : espace. 74 FR BF3 06/06 6/09/01 16 8:58 Page 75 GARANTIE Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Indépendamment de la garantie légale dont ils bénéficient, le téléphone et la batterie sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Néanmoins, si la durée de la garantie légale en vigueur dans votre pays excède un (1) an, la garantie légale sera seule applicable. Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes aux accessoires mais pour une durée de six mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la liste figure sur le site www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera, à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s'applique pas aux défauts subis par votre téléphone et/ou votre accessoire occasionnés par : • le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation, • le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation, • le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale, 75 FR BF3 06/06 6/09/01 8:58 Page 76 • les accidents ou les conséquences du vol du véhicule porteur, les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, • une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou recommandés par Alcatel, sauf accord exprès écrit, • toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance agréé, • une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés, • l'usure normale, • le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex : perturbations électriques produites par d'autres équipements, variation de tension du secteur électrique et / ou ligne téléphonique), • les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution de la réglementation et / ou des modifications des paramètres du réseau, • les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont l'étiquette sera décollée ou détériorée seront exclus de la présente garantie. A l'exception de la garantie légale, les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite. 76 FR BF3 06/06 6/09/01 17 8:58 Page 77 ACCESSOIRES (1) La dernière génération de téléphones mobiles GSM d'Alcatel offre une fonction “mains-libres” intégrée vous permettant ainsi d'utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité aux conversations, vous pouvez utiliser une oreillette : le kit piéton Mains-Libres. Kit piéton mains-libres M 13 Face avant amovible FDx Chargeur allume-cigare C 56 Kit véhicule mains-libres prét-à-poser MP 82 Kit véhicule simple MP 79 Chargeur standard C 55 ! (1) Selon disponibilité. 77 FR BF3 06/06 Batterie B 56 ! 6/09/01 8:58 Page 78 Etui fonctionnel HC 27 Etui de portage HC 26 Achats en ligne : www.alcatel.com 78 FR BF3 06/06 6/09/01 8:56 Page I 3DS08041ABAA 01 © 2001. Reproduction interdite. ALCATEL se réserve le droit, dans l'intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels. www.alcatel.com