Manuel du propriétaire | Roland D-70 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
218 Des pages
Manuel du propriétaire | Roland D-70 Manuel utilisateur | Fixfr
 SUPER LA
SYNTHESIZER
Mode d'emploi
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi le synthétiseur Super LA D-70 de Roland. Pour tirer pleinement parti des
fonctions du D-70 et vous assurer une utilisation sans problèmes, veuillez lire attentivement
ce mode d'emploi.
Copyright © 1990 par ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
— pp "pi: "E REI 45
TEE
TE
ii Les modes du D-70
Les fonctions du D--70 sont organisées en quatre modes: PLAY, EDIT, PCM CARD e: ROM
PLAY
e Mode Play C'est le mode de jeu normal du D--70 Les données peuvent méme étre modifiées en cours de jeu.
© Mode Edit Ce mode vous permet de modifier (éditer) les données et de les transférer.
© Mode PCM Card Ce mode donne accès aux sons d'une carte PCM (vendue séparément).
* Le mode PCM Card peut être sélectionné depuis le mode Play.
© Mode ROM Play Ce mode permet la reproduction du morceau de démonstration intégré au D--70.
Comment sélectionner un mode
Pour sélectionner un mode. préssez un bouton en façade.
4 à
PRCT TEE
Tir FALITIE
CAE omita EXT]
(М tar арб 9 tag LITA
о ey ee fr |
WRIT EMAIL к | NTE asm
С св
ag RPO AMÉN HOTA TLL
11 " 7 “ К)
mere EE ES В зто vit i ti в ri в £.11
3 LE) | A [a cl с с ее 0m Cm Cl 7 го”
pa CT poi PT EE HET неее
i
+ al
Mode PCM Card .
Pour passer en mode ROM Play, maintenez
enfoncé PLAY et pressez le bouton PCM Card.
e
Mode Edit
Mode Play
L'indicateur du bouton pressé s'allumera.
* N'éteignez pas l'appareil alors que vous êtes en mode ROM Play.
COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLO!
B Comment lire ce mode d'emploi
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 5
Ce mode d'emploi est organisé selon les modes du D-70, comme suit Lisez chaque chapitre si
nécessaire.
Pour commencer
Ce chapitre explique comment préparer le D—70 à jouer, sélectionner des Performances, connecter
le D-70 avec d'autres appareils el essayer les sons.
Jouer (Play)
Ce chapitre donne les notions de base nécessaires à l’utilisation du mode Play; comment est
organisé le D-70, comment accomplir différentes procédures ainsi que la signification des
affichages en mode Play.
Editer (Edit)
Ce chapitre explique comment faire des modifications (éditer), comment un Tone est organisé,
comment la mémoire est organisée, les procédures d'édition, ainsi que la signification des
affichages du mode Edit. Le mode PCM Card est également couvert par ce chapitre.
Ecriture/commandes (Write/Command)
Ce chapitre explique comment sauvegarder (écrire) les données une fois modifiées, ainsi que
d'autres fonctions (commandes) utiles pour la gestion des données.
Appendice
Ce chapitre contient les messages d'erreur, les causes de mauvais fonctionnement, une liste des
paramétres et d'autres informations.
E Conventions utilisées dans ce mode d'emploi
Les boutons de façade du D-70 que vous devez presser seront indiqués comme suit dans ce mode
d'emploi.
(Exemple) Bouton PLAY — |
Boutons du curseur [AL 1/[»]/1<
Quand il vous est demandé de maintenir pressé un bouton pendant que vous en pressez
un autre, cela vous est indiqué de la façon suivante.
(Exempie) Tout en maintenant | TONE/ZONE SÉLECT | enfoncé, pressez | TONE
— [ TONE/ZONE SELECT] + [ ТОМЕ |
Les commandes autres que des boutons sont indiquées par | |
(Exemple) Molette de valeur — | VALUE
© À propos de l’afficheur
Différents écrans sont imprimés et servent de référencé dans ce mode d'emploi Toutefois, les
données affichées (nom des sons, etc.) ne correspondent pas obligatoirement aux données d'usine
de votre instrument.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES......9 (2)MODE DE JEU (Mode PLAY)... 37
REMARQUES IMPORTANTES e... 10 1. Comment interpréter l'affichage 87
DESCRIPTION EXTERNE cases .. @ Les boutons de fonction . 37
2. Comment sélectionner les affichages , 38
Chapitre 1 Pour commencer 3, Comment modifier les réglages 0.0.0.0 … 39
& Procedure de base de modification des
(1)PREPARATION ................. mmm 14 reglages . 88
1. Connexions 22 en ee | E Pour utiliser les curseurs de la à Tone Palette 39
2 Mise sous tension e 15 @ Pour éditer les paramètres avec la Tone
, Palette … N … 40
(2)ROM PLAY (auto-demonstration) .......16 e Pour éditer les paramètres € avec la
al MIDI. | a e
(3)JJOUER AVEC LE D-70 ..........—m......17 patetie 008
1. Pour sélectionner une Performance 17 e Pour éditer es paramètres денег. 46
eins NT B Pour utiliser TONE/ZONE SELECT 43
El Sélection d'une Performance depuis |
@ Pour mettre un Tone hors Service................43
l'affichage de User Set… SE A
8 Pour sélectionner un Tone …… A
a Selection d'une Performance depuis la .
© Réglages de Zone pour un Tone .................. An
liste des Performances... un u 19 , , , , |
e Réglages des assignations de sortie...
2. Essayons les fonctions de jeu... oe. 20 | ,
| © Pour désactiver un canal MIDI ..........64
El Dynamique .. Da aaa aaa 20 © Pour émettre un message de changement
el Aftertouch ee enanas 20 de oroctamme 9 9 a
El Levier de bender/modulation Der BO Prog о o
e Réglages de Zone | pour un | canal MIDI. 44
3. Accord général (Master Tune) ii @ 1
wy B Pour sélectionner une Performance, un
4. Réglez la tonalité .... ....... .... oii. 22
Patch ou un Tone .. ree A
. © Pour sélectionner 1 une | Performance . eu. 44
Chapitre 2 Jouer ® Pour selectionner un Patch .. 45
"E æ © Pour sélectionner un Tone . puce 45
ma rt GENERALE wenn nn 24 El Pour transmetire un message de changement
1. Comment est organisé le D—70 …..…..…..…… 24 de programme .. Ш 46
2. Patches... — нео #6 3 Comment utiliser SOLO « et ‚ РОВТАМЕМТО . „47
6 Comment « est organisée une > Tone Palette... 26 4 Carte RAM . _ or
® Assignation de sortie coe rsa BO = Comment | insérer une carte RAM. | 48
в farametres de Patch... se 27 EM Commutateur de protection de la carte RAM...48
® Mode de clavier rns 27 5. Utiliser le MID! pour sélectionner Performances —
® Mode de dynamique € et seuil nains 27 ou Patches .. ВО о
o Assignation de clavier et Solo Legato.........28 s Pour sélectionner des Performances . 49
8 Portamento ..........— — mee nene are MB 8 Pour sélectionner les Patches .. ) 80
3. Performance me me 29 № A propos des numéros de changement de
&# Comment est organisée une © palette MIDI29 Programme ............—..——.—.—. 5p
M Parametres de Performance me 30 6. La fonction Panic. 51
& Mode de ciavier . E ee SU B Données transmises 54
® Mode de dynamique el seuil e DO
4. Made de clavier et Zone .................——..91 (B)FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN
@ Chaque Partie a une Zone 31 (Mode PLAY) O O O … D2
& Mode de clavier et Zone... 38 1. User Set. me 52
5 Commandes (Controllers}. ............ on. 33 в Sélectionner un groupe > de User Sets 52
Ш Types de commande . ВК à Sélectionner une Performance ......... 62
B Tableau des commandes . an eue ee 34 2. Tone Display (affichage des Tones) …. 53
© Réglages des commandes à internes ..... 34 & Régler assignation de clavier (Key assign) ....53
® Réglages des commandes de la sortie MIDI ‚34 Bm Régler l'assignation de sortie (Output assign) 53
6. Cheminement du signal …. O № Régler le niveau du Patch... 53
M Cheminement des données de clavier..............35 El Régier le mode de clavier ......... +... eee 54
E Cheminement des données MIDI ...................39 E Régier le point de split... В ee 54
7. Données de carte RAM... Ku BO
6
E B® Utiliser les curseurs de la Tone Palette pour
EH rédition ... e 54
ВЕ 3. 1/U PRM (paramètres Upper et Lower)... 56
E Déterminer comment les sons seront produits 56
Mi Régler le mode de clavier . uu... 57
NM Régier le point de split ne 57
4. Tone Display À (affichage des Tones
rythmiques) … DB
M Vérifier les réglages de а configuration
rythmique (Rhythm Setup) . соленые 58
MM Régler le niveau de la Partie Rythmique .........D8
5. Reverb Danes e. DB
M Faire les réglages de reverb a ; l'aide des
curseurs de !a Tone Palette . ...... н.о) 59
№ Faire les réglages d'assignation de sortie ....60
6. Chorus .. - : BA
M Faire les : réglages de chorus 2 a laide des
= curseurs de la Tone Palette . a BT
ha Ш Faire les régiages de chorus : a l'aide du
- curseur . | ue 62
E Faire les réglages d'assignation de s sortie .... ....63
7. Controller Map (tableau des commandes) ...........64
M Regler ce tableau de commandes .. 06
® Selectionner une commande 0064
e Déterminer les fonctions d'une commande. … 64
® Déterminer la zone du clavier à laquelle
l'effet s'applique .. 65
8. Part PRM 1/2 (paramètres des Parties) . .... BB
N Réglages d'une Partie .. ne Lu 66
M Sélectionner la Partie jouée par e clavier cn 67
9. MIDI OUT И, 68
E Hégler les canaux MIDI. | cn. BB
E Régler le mode de dynamique et le seuil de
declenchement. пена ОВ
nel RM Vérifier les numéros ; de changement de
sise programme ., ee, 68
eo B Régler ie mode de clavier . 69
| m Régler le point de split... en. BY
M Edition à l'aide des curseurs s de la Tone
Palette .. LEN 6 na DO
10. MIDI CTRL Map STURT RRR N UR à 71
№ Régler le tableau des commandes MIDI ........ 71
© Sélectionner une commande но. 71
© Déterminer les fonctions d'une commande .. 71
© Déterminer la zone du clavier à lagueile
s'applique l'effet ... 2 Я
Chapitre 3 Edit
()SURVOL DE L'EDITION........ 74
1 Tenes... a pa ia Lea ' 74
in m Nombre maximal de notes simultanément
a jouables 1 | —75
cé M Tessiture sur le clavier . 22 22 75
2. PCM et DLM .... uuu a 76
B Si le WG est réglé sur PCM... 76
El Si le WG est réglé sur DIM 4 0 76
3 Organisation de la mémoire .. . .... ...... 78
El À propos des données dans l'aire temporaire - 80
® Lorsque vous éditez ou écrivez en mémoire 80
© Lorsque vous changez de mode ou
exécutez la fonction Panic... 00e 81
@ Lorsque vous exécutez une commande ... 81
4. Rhythm Setup (configuration rythmique) ………. .. 82
(2)PROCEDURES DE BASE
(Mode EDIT).….….…...…ucrccrarrenscersernee 83
1. Comment interprêter l'écran .…….……….….…… 83
B® A propos des boutons de fonction . 83
2. Comment sélectionner {es écrans............. ...........84
& Utiliser le menu pour sélectionner un écran …… 85
& Utiliser la fonction d'accés direct (Jump) pour
sélectionner un Écran ………….……………... 8
© Jump (accès direct}... BO
e Comment régler une destination pour votre
raccourci d'accès .. tiie... BB
M Pour retourner au niveau supérieur r précédent,
pressez EXIT _ ….. 86
M Pour retourner au menu Edit, pressez EDIT aos 86
3. Comment modifier les reglages .. a BY
M Procédure de base pour modifier les réglages. 87
€ Comment écrire des caracteres .. .................87
NM Edition à l'aide des curseurs de la
Tone Paiette … UT BB
® Pour assigner un curseur . even... ВВ
© Pour annuler une assignation de curseur .……. 88
M Utiiiser TONE/ZONE SELECT ..... …-B9
@ Couper un Tone ee 89
© Sélectionner un Tone see 89
© Changer de section a éditer..... ............. ......88
6 Changer les numéros de note .....................80
RM Comment sélectionner Performances,
Patches et Tones .. SU ....80
e Selectionner les Performances. ...... 90
e Sélectionner les Patches .. ...... 90
e Selectionner les Tones.. 91
WM Comment utiliser SOLO et PORTAMENTO 92
à. Carte PCM... В ….. 983
& Comment insérer une carte PCM. 93
5. Sélectionner un Tone d’origine В ‚94
6 Points importants pour l'édition ............ . 95
El Editer une Partie... nes Lee cu. 95
EB Editer un Tone. a 0. 95
M Utiliser ‘es fonctions Write ou Command 95
(3)FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN
(Mode EDIT). … 96
E Performance Edit (dition de Performance) 96
t
E
rta Ett,
"HTC EI TEE
1. KB PAM 100 a A A en 96
2. Part Setting... ee .. 98
3. Int CTRL Map... … 99
4. MIDI CTRL Map Во)
5 MIDI OUT .... В те 102
6. MIDI Palette 1122 ve Las eme 104
f. EffCtOI LL annees ne a 0 a 00cm нее 109
A Patch Edit... a 107
8. Patch Common... . 107
9, Patch LU PRM ee . 108
10. Palette L-1 a 113
& Tone Edit aa 114
14. Топе РАМ 2... PA EE!
15. Tone PitoN .. 22 2 200 A Le beam 145
16. Tone TVF LL. 20000 Lee encens 178
17. Tone TVA. 124
18. Tone LFO | o 127
BM Rhythm Setup (configuration rythmique). e. 129
19. Ahythm PRM .... ua mam 129
20. Rhythm Pitch uuu as TZ
21. Rhythm TVF 13
22. Rhythm TVA „134
23. Rhythm Common . A | 0.4136
El System Setup (configuration du système) —….. 137
24. System Setup... ee | 437
25. D Xfer | 6 CL. es rennes „139
26. D.Xfer | 3 Meu ma 141
27. D.Xfer C = Moo aaa 143
28, D. Xfer T>M., „144
29. Tx CH Name „146
(4)MODE PCM CARD (carte PCM) ...... 147
B Pour selectionner un Tone d'origine ............. 147
Chapitre 4 Write/Command
(1)WRITE (mise en mémoire) ............... 150
1. Différents types d'écriture en mémoire ………… 150
2. Précautions lors de l'écriture de données ……… 151
3. Procédures ., . ue 152
E Selection de l'écran d'écriture (Write) .. …… 152
B Selection de l'emplacement de l'écriture … .….…. 152
© Pour écrire une Performance ou un Patch ..152
® Four écrire un Tone . ; casses 152
EB Exécution de la procédure d'écriture ……. 153
4. Comment assigner une Performance à
un User Set |. ee 194
№ Specifiez la Performance à à assigner „ее 154
M Appelez l'écran d'écriture (Write) 2 155
B Selectionnez l'empiacement de l'écriture. . 155
K Exécution de ia procédure d'écriture …...….… 155
(2)COMMAND Lun. ccrerr crcre cncrnvecrves 156
1. Types de commandes. ….………. cece... 156
2. Fonctions des commandes ..... 157
© Copy (copie) Le Cees a 110 457
e Initialize (initialisation) 122 u ee 0 157
© Exchange (échange)... 187
Mm Commandes spéciales . Le mu 157
9 CH setting trégiage de canal MIDI) 457
O Orig Tone PRM (param, du Tone d'origine) 158
@ Store All (mémorisation globale) … …… .….158
e Name Delete (effacement de nom) ............. 158
3. Remarques pour I'exécution d'une commande . 159
4. Procédures .. eiii seee as eran „160
El Pour exécuter la copie, l'initialisation ou u l'échange
de données. uses me . 180
@ Рош modifier le réglage des « canaux MIDI | …. 162
BM Pour exécuter la commande Orig. Tone РАМ. 163.
Pour exécuter la commande Store AU... … 164
& Pour exécuter la commande Name Delete ..... 166
Chapitre 5 Appendice
(1)MESSAGES D'ERREUR 168
(2)MAUVAIS FONCTIONNEMENTS .....170
(3)LISTE DES PARAMETRES ............... 174
ONES Y D'INITIALISATION .......... 182
(5)TONES D’ORIGINE eeesseee 186
ou O RER 187
(7)REGLAGES D'USINE 188
(8)A PROPOS DU MIDI .….…….…………vvreus 195
Messages exclusifs Holand ven. 198
Equipement MIDI. Mumia en mao mai 207
Tableau d'équipement MIDI, A
CARACTERISTIQUES rever 213
AD) GS 215
: “I
Erm
au
EE
лен ож
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Le D-70 est un synthétiseur multi-timbral utilisant une source sonore à synthèse LA de deuxième génération
qui offre un grand nombre de sonorités de haute qualité, avec un TVF pour modifier ces sons. C'est également
un clavier de commande MIDI aux multiples fonctions qui représente le choix idéal sur scène comme en studio.
© Ondes PCM de haute qualité et DLM
Le D-70 contient des ondes PCM (fragments de son) telles que
du bruit blanc, des ondes en dents de scie, ainsi que des courtes
boucles PCM. Celles-ci peuvent être traitées par le TVF pour
créer une grande variété de sons. En pius de ces ondes, une large
gamme d'ondes PCM de haute qualité est fournie. allant de sons
acoustiques réalistes à des sonorités de synthétiseurs. Ces ondes
PCM peuvent également être traitées par le TVF pour créer vos
propres sons originaux. En plus, la DLM («Differentiai Loop
Modulation» ou modulation différentielle en boucle) permet de
prendre une section de cette onde PCM et de lui ajouter une
modulation en boucle pour créer des partiels inharmoniques
absents de l'onde originale. Le résultat pourra ensuite être traité
par le TVF pour créer des sonorités totalement nouvelles. Pour
compléter les ondes PCM internes, des cartes PCM vendues
séparément (série SN-SPLA, série SN-U110) peuvent servir à
une création sonore encore plus riche et plus variée.
@ Création sonore avec PCM + TVF
Le D-70 est le premier de la série D à offrir une création de sons
utiisant PCM + TVF. Le nouveau TVF (Filtre Variant dans ie
Temps} permet trois modes (passe-bas, passe-haut et passe-
bande) ainsi que de la résonance. Ceci vous permet d'aller bien
au delà de la simple reproduction d'ondes PCM et donc de créer
ainsi de nouveaux sons particulièrement expressifs.
© Unité d’effets numériques
Le D-70 dispose d’une unité d'effets (reverb/chorus) numériques
intégrée créant une sensation d'espace stéréo
© Clavier pour le jeu en direct
Le D--70 est conçu en tant qu’instrument particulièrement
performant pour le jeu en direct. Par exemple, une fonction peut
être assignée aux quatre curseurs de la Tone Palette, vous
permettant de bouger ces curseurs pour modifier le son en temps
réel au cours du jeu.
© Facilité d'utilisation
Le grand écran vous donne instantanément une grande quantité
d'informations De plus, les affichages fréquemment utilisés
disposent de leur propre bouton pour un appel rapide Enfin, la
fonction Jump vous permet de créer une macro-commande (un
raccourci d'accès) pour obtenir immédiatement l'affichage de
votre choix.
e Trois modes de clavier
Le D-70 offre trois modes; Layer, Split et Zone. Vous pouvez
utiliser le mode le plus efficace pour vos besoins musicaux et
passer d'un mode à l'autre par tu simple pression d'un bouton
e Configuration de l'utilisateur (user set)
N'importe quelle Performance (son) peut être assignée à l'un des
cing boutons de fonction {sous l'écran). Dix groupes (User Set)
de ces configurations sont programmables et 50 performances
sont donc accessibles par tes boutons de fonction.
e Commandes polyvalentes
Chaque commande peut se voir assigner deux fonctions
différentes. l’utilisation d'une seule commande entrainant la
création de deux effets différents
® Clavier de 76 notes
Le clavier sensible à la dynamique et à l'aftertouch du D-70
permet d'exploiter la dynamique de jeu et la pression sur les
touches pour commander le volume ou la sonorité. Le clavier de
76 notes vous permet de tirer pleinement parti des différents
modes de clavier.
e Fonctionnement multi-timbral
La source sonore multi-timbrale du D-70 peut produire
simuitanément cing parties et une partie rythmique. Utilisé avec
un séquenceur MIDI, un unique D-70 peut produire les sonorités
de tout un orchestre.
® Fonction «panique»
La fonction «panique» permet la suppression instantanée de toute
note «coincée», que ce soit sur ie D--/70 lui-même ou sur une
source sonore externe connectée.
© Carte mémoire
Une carte RAM vendue séparément (M—256E) peut mémoriser
tous les réglages du D-70. Tout en jouant, vous pouvez
instantanément rappeler des Performances. etc, venant d'une
carte RAM
9
+A a
LT amero -
a napa"
IH 3лае,
Hits,
: x
- =
SEEN
mad
tE fra.
ia
¡QUES IMPORTANTES
En plus des instructions de sécurité énumérées en page 2, veuillez
lire ce qui suit.
Alimentation secteur
@
Chaque fois que vous faites des connexions avec d'autres
appareils, commencez d'abord par éteindre tout votre
équipement Cela évitera les mauvais fonctionnements et les
dommages causés aux haut-parleurs.
N'alimentez pas l'appareil depuis la même prise que celle
servant à alimenter des appareils générateur de distorsions
(tels que des moteurs, varlateurs de lumière)
Emplacement
©
Si l'appareil doit être utilisé près de récepteurs de TV ou de
radio, les images peuvent souffrir d'interférences et le son de
parasites. Dans de tels cas, éloignez l'appareil de ces
récepteurs
Evitez de stocker l'appareil dans des lieux sujets à des
températures extrêmes (l'exposition directe au soleil ou la
station dans un véhicule fermé peut entraîner une déformation
ou une décoloration de 'appareil} ou pres d'appareils générant
de la chaleur.
Maintenance
Pour le nettoyage quotidien, essuyez l'appareil avec un
chiffon sec et doux, à la rigueur légèrement humide. Pour ôter
les tâches rebelles, utilisez un détergent neutre et doux.
Ensuite n'oubliez pas d'essuyer avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais d'essnce, de diluant, d'alcool ou d'agents
similaires pour éviter le risque de décoloration et de
déformation.
Autres précautions
10
Protégez l'appareil des chocs violents
Ne laissez aucun objet étranger (pièces de monnaie, fils, etc.)
ou liquides (eau, boissons,etc ) pénétrer dans l'appareil
Une certaine quantité de chaleur sera émise par l'appareil,
cele ne doit pas être considéré comme anormal.
Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, contaclez
d'abord votre revendeur Roiand
Sauvegarde de mémoire
@ A l'intérieur de l'appareil se trouve une pile qui sert à
maintenir ie contenu de la mémoire lorsque l'alimentation est
coupée, La durée de vie normale de cette pile est de 5 ans ou
pius mais Hi est fortement recommandé de la changer tous les
3 ans.
Vous devez être averti que la durée de vie de la pile varie en
fonction de l'environnement physique (plus spécialement de
la température) dans lequel l'appareil est utilisé Lorsqu'il est
temps de changer cette pile, contactez votre revendeur.
Lorsque la pile devient trop faible, le message suive“
apparaît dans l'afficheur à la mise sous tension: Interi.
Battery Low! (EXIT) A cet instant, il est possible que le
contenu de la mémoire ait déjà été perdu.
Vous devez être averti que le contenu de la mémoire peut être
parfois perdu; lorsque l'appareil est envoyé pour réparation
ou SI par maichance un mauvais fonctionnement survient Les
données importantes doivent être sauvegardées par le MIDI
ou notées sur du papier. Durant les réparations, malgré tout
le soin apporté pour éviter la perte de données, dans certain
cas toutefois, notamment lorsqu'un circuit proche de la
mémoire elle-même est hors service, nous regrettons qu'il ne
puisse pas être possible de recouvrer ies données.
DESCRIPTION EXTERNE
ъ
1
Curseur de volume général
Ce curseur règie le volume des
ina aucun allet sur le volume
>
prises MIX OUT et casque |
des prises DIRECT OUT )
Bouton SOLO
Presse: ce bouton féglera les deux sections Upper el Lower
—,
a ал
ñ Tn
| Bouton Tong
| Lorsque vous pre
| 90 Patch actuelle
Aa
Curseur Ci
Ce curseur peut être utilisé pour commander
internes du 2-70, оо émettre d
: 1 de commande MIDI
:| Sonores externes
les sons
#8 Messages de changement
alin de commander des Sources
en mode Solo \ B48 Yous presse
ен
4 +
Bouton
Boutons de la Tone Palette | Lorsoue ve
Ges boutons delerminent la fonction Qui sera assignée aux | (MIDI OUT
Qualré curseurs de fa Tone Patette
*
;
Curseur Brightness
Ca curseur contrôle ia brillance dun san
[ SAA lick
FA 1
4 НО (Prassuruz {
: — ——
Curseurs de la Tone Palette
Ces curseurs commandent la sonorité du D-70 ou des J an
Eo + SQUICES SONDIES exlernes. comme déterming par las Boutc
ВОЙ : boulons de ta Tone Palette
Po E 5 o He Utitizez
: a = x
Н : : ; rai a.
4 i a Eh
кхе : MA LO E
i 7
i i f
Ё + DC F0 00 PE 16 Ya El pu nn AH kr E hE de de HET rl ogy “=
i " a
Е + Jor PRET :
+ = TER ri Я m я
promete e.“ : , i 7
UE hy mec: : EW DESEOS #
T " E * a x
+ i + I #7 4 ;
} : EOI met AMAN : ; a
: Ï томов н.а ыы я 4 я
" + НИ! * " + F
: EE = ces serie : {umm
: i TRE GT Ne Eosidesorersadeorraronlegacreralrzoo MEI à
В 1 i a La a CE се I er oa
i ! : > T L. THEE Rr O a bn ae a ob i Pi
i i ! ; 1 i
; 3 fo \
| ; Fo BEET TT ее "
apd LE note arr : E:
f
WILLA ION í
i f
i
FT
= № ный» - i
A fl J AN ;
a r 7 + $ i
id i +
t ; Y
Lo |
Levier Bender / Modulation
Ce levier vous, permet de commander la hauteur,
Gu vibrato ou de modifier
ew
и - "TA ak êtes
[Bouton Play
Pressez ce bouton pour passer en mode de jeu (Play)
E LAN LL ag
d'apuler
UN SON de diverses manières
Y
Bouton PCM Card
Presser ce bouton
PCM optionnelle (SN-SPLA ou série SN-UT10) ou de la
mémoire interne
Houton Effect / C
Lorsque vous pressez °-
{raverb/chorus) at los
seroni alfichés. L'écran
Presserez te boulon.
pour écouter un son PGM d'une carte
; [Bouton Edit
Pressez ce bouton pour éditer des données
y
Bouton Portamento
Pressez ce bouton pour appliguer
sections Linper el Lower
“ Le Portamento est dispanible lorsque i assignation dy
| Clavier est réglée sur solo
+
Bouton Part
Pressez ce bouton pour sélection”
désirez jouer au D-70. Lorsque vou!
staut muili-timbrai actuel est alfch
chaque fois que vous pressérez ca
du portamento aux deux
A
— еее неа Алима линь ETA AM
ee eb te rs rés
E CE A T
Bouton Tone / Zone Select
Pressez ce bouton pour couper un Tone
sonore MID) externe. De mémae, vous pouv
Zone du clavier en mainienant ces boulons
jouant des notes De plus vous pouvez
| Tone ou fransmeltre un message de €
| programme en maintenant enfoncé un de CE
( pressant ie bouton Tone
a A, A
e
e
E
E
pu e
i
mal ere
. e
Ma i
E EC E E
Bouton INT/CARD
|
+
+
X
+
En écran de liste de Performances, presser co bouton pour
Bouton Tone
Pur
+
sulectionner un Tone, pressez ce bouton tout en E
TET ALIA AL: enfoncé un [TONEZO
artormance вест: :
Bouton Pr con ‘arsque vous désrez sélechonner une | sélectionner soit des Performances internes soit des,
remedo ‚9 DOU MM ; Pertormances d'une carie HAM |
Fan ae aw Cea ram — — dr + ime A ANA ет —
+ 5
A Y 7
quitan Patch a a : A
Е Cees cir bouton lorsque vous desiraz sélectionner ur | ; Bouton Command
A ) : Pressez ce bauton pour exécuter une commande
* + +
E" к 5
rear A ны
NE SELECT] N
en
Bouton A/8
ou tie Tones
+. a
Prussez ce bouton pour sélectionner le groupe de Patches | р
Го
Bouton Write
Pressez co boulon pour écrire des donnges en mémaire
Bouton Enter
; 7 и #
sessez ce boulon pour exécuter une commands ou une
brocédure d'écriture
m?
a
aw
Y
E TT
жеж! =
ни.
AAR Appa nan
++ ERR Era ayes
|
i —
hh £5 El
hd abba EET AEE ATT
+ + 3 + 3
Cy Le) Cod
er AE.
mo o Е : + je =
If
+++" Fr.
E
Bouton DEC/INC {DEL/INS)
espaco
—
lorsque vous entrez un nom,
Utilizar cos boutons paur sálectionnar une valeur dun
parametro, ou pour elfacer un câtactère où insérer un
7 7 НЫ VALUE
wh se my hb hh dk ME EEE TR WE em
a
4 t 1 ‘
сте а Е 4
ETE gt"
PT pra
kh
fa
rer hd
yng Sources
peciior unt
gncès sf en
chonnet un
gemart da
уп ai en
ен
= que”
A me a ae nn
{
; Bouton Exit
: éupéñéur Qu précédent
AA &
P . ,
‘asser со Бон Sour retoumer á l'écran de niveau
Bautons de fonction
Fret
excite ure fonchon
X
“ef C£% bovions pour selectonner un écran où pour |
}
Ecuton User
Farin: cn ory,
Ta
: ut ET 3 assigné
+ .
"8 bout accéder drrectement a un écran |
ey
Molette Value
Lorsque vous lournez cette molette la valeur du paramere
sélectionné varia.
Boutons Bank
Pressez ces boulons pour sélectionner une banque de
Perlormances/Paiches/Tones
Boutons Number
Pressez ces boutons pour sélectionner un numéro de
{ Performance/Patch/Tone
=,
"
oo
[PANNEAU ARRIERE]
Fente pour carte BAM
Une carte RAM ¡M-258E). vondun sé Bouton de contraste
insérée dans cette fente parément pout être
Alta о оля раны Ней in rua de
ae
1 \
\
,
X
|
Y
N
Commutateur d'alimentation \
li met le 0-70 en cu hors fonction \
|
; , farpsaddienaeennarne
- = 2.
=$ a Y еее
HXEFH EFE
‚ п me SH e Li
@
Commutateur de protection rnémoire
Ce commulateur protège fes données de la mémoire d'une Prises MIDI
té-écriture où de perta accidenialles Normalement. vous Cos prises permettent au D-70 d'être y
devez le faisser sur On Avant d'écrire des donnéas en appareda MIDI, :
mémoire. mettez ce commutateur sur GN
| rise pour pôdals $oapression ve concu Prise casque
CT nc peut être rue JE 1. ol avou la! Lin casque d'écoute stéréo d'impédance B-150 ohms peul
más; turca E лв) À A ce I êtra connecté a cette prise. Mame quand un casque est
mue 9 со a a ee utilisé le son est toujours produit par les prises de sorta
f audio
7 mapa a
;
Ï
f
; еее НН
/ | prgus Direct Out
Cus poisuy pouvent otrd connectées à un système
ануса! tau parivuri pour sortir UN signal storeo sans
ulfut Avuc lus téglagee d'usine aucun son n'est anvoyé à
Log HUIDA Г
o ет |
pansaucancantesssau ee ne de nee NUE Le oe NIN TT erent pococaraonana ,
TT me, MA y Е : > + а * Yi
[ETT] Wn 4 ; ; CL wat mn y:
q Q o © = ‘
\ baneusomumennt biccanegenereb -
à + veunneeneneMe cerveau EHE e ЗЫ |
|
Ё
‘Prise Pedai SW (pédala-commutateur) Prises Mix Out
‘Una pédale commiutateur vendue séparément (FS-t, DF-2,
‘atc.} paut être connectée à cotta prise at utiloée pour la
‘sétaction da Partormances, la commande des sons du D-70 \,
‘ou d'une source sonore MIDE exteme. -- y
Ces prises peuvent être connaclées à un système
ampliticateur/Haut-parleurs pout sortir un signal stérén avec г
elfet. Chaque sen peut étre envoyé indépendamment vers `
tes prises Mix Qut ou Direct Out. Normaigment vous
cannaclerez ces prises à un système amplificateur/haut-
parieurs
Pedal (pádale de sustain)
5-1, DP. gig. vanduo séparément) paut
A celta prigg et utilisés pour commander ie
Ostanula.
E
Fentes pour carte PCM
Des cartes PCM de la biblioihèque sonore {séries SN-SPLA
du SN-U110, vondues séparément) peuvent être mises
dans cos fenlas
MTL E
...
m. '
A =
ет AH
TE
‚= 2
TE ra ba
моск
ия eat
= Мн кей
ax A 5
e a
a
oo oa
iy
“ir
LA
Apra e
A.
ant
+
‘or
4
rong
rll.
+ ый | i O
+ - Mi 4 !
ii
FE
el
1 PREPARATION
1. Connexions
Le D-7G ne contient pus de système ampliticateur/faut-parteur Vous pouvez utiliser soit un
casque, soit un système amplificateur/haut-parleur externe
Avant de fiire les connexions. assurez-vous que le D-70 et l'amplificateur sont éeints Faire les
connexions avec les appareils sous tension pourrait endommager les haut-paricurs
En enlevant l'adaptateur de l'extrémité du câble fournt. vous pouvez connecter directement le 2-70
à une chaine siéréo
De façon à tirer pieinement parti du D-70, nous vous recommandons de l'écouter en stéréo, mais
st vous devez le connecter en mono, Utilisez uniquement la prise L (MONO)
" Avec les réglages d'usine, aucun son n'est produit par les sorties DIRECT OUT
“ Lors de la connexion directe d'un D--70 á un systeme audio domestique, prenez garde
au niveau de sortie. De forts volumes peuvent endommager vos haut-parieurs
Roland Roland Roland
EV-5
Lo Сен] | Е
CE ei e
© 7 ALA ML
, PS LT
Commutateur pédale LAA ELA
(FS—1, DP—2, etc.) LA EN
A
AA.
+
=
r
= тт трет ны
+
+
CLEC
CCRC
Pédale d'expression
(EV-5, EV-10, etc)
oe) В
HO)
TE E eit a pd ET
Amplificateur stéreo
EE
tidad.
iv
—
=
!
I
4
1
Г
+
+
1
4
1
ee de lero ar ir air dr ln dir lo ol Bl e dr de de ah
Lake
Е
„m... FR. „...>.
тет ттт
Roland
SEPARATEN
Ea JUANA
TANTA
Casque stéréo
(Roland RH-100, eta
г
J
+
Tg
vers les pases AUX LINE IN
O
Ca rss pee кем
O {DILL nas)
Se ses
o EAS
с TT 10
=i CO | TE Ме
o (TTL. O
90 CO)
à DOC © 9 © CO
O
Chaine stéréc, radio-cassette, etc
| 1]PREPARATION
= 2. Mise sous tension
TE
Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifiez les points suivants.
© Les connexions sont-elles correctes ?
© Les commandes de volume de l'amplificateur sont-elles abaissées?
[Procédure]
D Appuyez sur le commutateur d'alimentation du D-70.
L'affichage suivant apparaîtra
| 1
i
ECT 1- Hl 2 456789168
| [+ ] C- 123456567893 18
зо Carillion | {E.Piancl |
== DEA —_ [dajans | [Endosuitar]
O Allumez Pamplificateur et les autres appareils externes.
Jouez sur le ciavier et vous entendrez le son
*
Le circuit de protection du D~70 crée un court {aps de temps apres ia mise sous tension
avant que l'appareil ne soit opérationnel.
*
Pour la mise hors tension, commencez par l'amplificateur puis éteignez le D-70.
© Utilisez la commande de volume général pour régler le volume.
* Le volume général n'affecte pas le volume des sorties DIRECT OUT (LR).
SES Toutes les données pré-programmées en usine seront effacées si la procédure d'écriture (WRITE, page 150)
UU ou de stockage total (STORE ALL, page 158) sont accomplies. Si vous désirez conserver ces données pré-
programmées, sauvegardez-les sur carte RAM optionnelle {(M-256E) à l'aide de la fonction de formatage de
carte expliquée en page 140, et cela avant d'exécuter les procédures d'écriture ou d'édition des sons.
A
-
As
nap wr
wa
bE oe
ab fe
gra sara ae TE
2 ROM PLAY (auto-démonstration)
Le D-70 contient un morceau dauto-démonstration pour mettre en valeur ses possibilités en utilisation muiti-timbrale Le mode ROM
PLAY fait automatiquement jouer ce morceau
Lorsque vous utilisez la fonction ROM PLAY, nous vous conseillons d'employer un amplificateur stéréo ou d'écouter l'auto-
démonstration au casque pour tirer pleinement avantage des possibilités muilti-timbrales du 1-70.
[Procédure]
Lo + +
OTE
MEL Em Fie [3 | | Ее 4 Arta т —
СО сс CO с ==) Da CA Ca DD
EN FE RJ alla* T T | lus wal -
сто = c= pue rat 1
5 - . .
CI LI С
— tie Sere 100 ELLE
crane, PIE =
=== ; ce —
A EL FL Г. i a 3 af + E A - -
ЗЕ — ing ta 22 . * .
| | ;
D En maintenant | PLAY j entoncé, © Pressez | F1; el la reproduction commence.
pressez | PCM CARD |
Pour l'interrompre, pressez | Fa.
Note: Si vous éteignez l'instrument alors que l'affichage ROM PLAY est sélectionné, les
données de configuration rythmique {Rhythm Setup) seront effacées.
Pour éviter cela, repassez en mode Play avec | PLAY], puis éteignez l'instrument.
Titre du morceau
Biographie du compositeur
Schizoid
Music par Eric Persing
Copyright © 1990
Eric Persing Music
Eric Persing
Éric Persing est l'un des programmeurs et musicien de studio les plus demandés de Los
Angeles. Eric a commencé à travailler pour Roiand comme spécialiste de produtts,
animant clinics” et séminaires, puis est devenu de plus en pius impliqué dans la
conception des sons et des produits. Eric a travaillé avec des artistes teis que Michael
Jackson, Deniece Williams, Lionel Richie, Larry Carlton et REO Speedwagon. Sa
musique et ses sons sont également présents dans de nombreux shows TV et publicités.
Très orienté vers la musique de film, il à travaillé avec des compositeurs d'exception
comme Michel Colombier, Danny Elfman et Bill Conti
@ Pour retourner en mode Play, pressez [PLAY .. le morceau étant stoppé.
* dl est souvent pratique d'utiliser l'auto-démonstration pour vérifier les connexions et les
voiumes
Le clavier et ie bender ne fonctionne pas en mode HOM Piay
Les notes et autres données musicales de l'auto-démonstration ne sont pas transmises
par la prise MIDI OUT
Pour faire jouer le D-70 comme dans l'auto-démonsitration, Ii vous faut un
séquenceur MIDI indépendant.
AD
3 JOUER AVEC LE D-70
Quand le D-70 vous est fivré, il contient 64 sonorités (Performances) Cette section expliquera comment l'aire jouer les sons pré-réglés,
sélectionner les Performances. accorder l'instrument. etc
D'abord. sélectionnez l'affichage qui apparait emmédiatement après la mise sous tension Si un
[oa
affichage différent est à l'écran, pressez PLAY
ВТ MI TERA 1
1
e
e
| Hy Guitar FEED | ¡Endosuitar!
jouez sur le clavier La première ligne de l'afficheur indique te son (Performance) dont vous jouez.
1. Pour sélectionner une Performance
Maintenant. essayez de sélectionner une autre Performance. Il existe deux façons de sélectionner
une Performance; vous pouvez assigner une Performance à une touche de fonction (sous l’afficheur)
dans le cadre d'une mémoire nommée User Sel et ensuite la sélectionner par cette touche où dien
utiliser l'affichage de la liste des Performances.
BH Sélection d’une Performance depuis l'affichage de User Set
L'affichage de User Set (en mode Play) apparaît à la mise sous tension.
Le D-70 vous permet d'assigner la Performance de votre choix à tout bouton de fonction. Une
Performance peut être assignée à chaque bouton de fonction Ft) — [FS] et ces cinq
assignations peuvent être stockées sous forme de groupe. La mémoire peut conserver IQ groupes.
soit un total de 50 performances. De plus, une carte de mémoire RAM (M-256E) vendue séparément
peut stocker 10 groupes supplémentaires {voir p.36)
iA =
DEBA
* En page 154 est expliquée la façon d'assigner une Performance à un bouton de
fonction.
-
aa *
'3] JOUER AVEC LE D-70
[Procedure]
a & à A «
Farga ком na
em dé ELITE
(A | PEE LL Fun м : i ; EE > = Fi [ E == = +: 7 =
ab = ; a
: = = = ‘се TANIA NADA | —> Cm ED En Ge CS es es
SE CHE AL AN va i у! ha ns . р т. '
Pressez un bouton fonction (Ft; — | F5 | Depiacer le curseur pour choisir un groupe de 1 a 10, ou
pour sélectionner une Performance.
choisir la mémoire interne (1) ou la carte RAM (C).
Dans Mafficheur, la Performance sélectionnée sera inscrite en caractéres inversés (blanc sur nou,
ainsi qu‘en gros caractères sur la première ligne
À la mise sous tension, la Performance assignée a la touche du groupe interne
1 sera automatiquement sélectionnée.
Sil ny a pas de carte RAM insérée dans la fente prévue à cette effet, les groupes et
Performances correspondant à la carte (C) ne peuvent pas être sélectionnés.
* Utilisez les boutons BANK (1-8) pour sélectionner un groupe de la mémoire interne
et les boutons | NUMBER | (1-8) pour un groupe de la carte RAM. Les groupes 9 et
10 ne peuvent pas être sélectionnés par ce biais.
Lorsque vous sélectionnez une Performance de la carte RAM, l'indicateur du
bouton | INT/CARD s'allume.
13) JOUER AVEC LE D--70
Е B Sélectionner une Performance depuis la liste des Performances
E
L'aifichage de fa liste des Performances apparaîtra après avoir pressé | PERFORMANCE
La mémoire interne contient 64 Performances. organisées en & banques de & numéros
Une carte RAM vendue séparément peut égulement comtenis 64 Performances (voir p 36)
Batik 1
Performance Mide
| 1. Mu OFERTES =. ACoustBass
| т, РРР Ра EB. SInthEaszsi
La FinansÉass Te SHE
о. FrilesBsss 8. SINE
[Procédure]
Te D Pressez | PERFORMANCE @ Pressez un bouton | BANK ; de 1 à 8
\ pour sélectionner une banque.
/
wie i =
2 > remera nee ,
mani с EEE
EEE EE EE EE EEE EE FEE EE ERE EEN EERE NE EERE EEE FR
EEE EE EEE EE AA AT 5
but ITE ей H 1 H Fi nm fof 15 TE
{= С 3 Ga EE 9 EE gry = nd ¡TI EEES CCC
L y
© Pressez un bouton | NUMBER, de 1 a8 * La Performance ne changera pas jusqu'à ce que
pour sélectionner une Performance Vous pressiez un bouton | NUMBER |
Ja"
Ta.
ОСН г
12 FEVER
L’afficheur indiquera la Performance sélectionnée en caractères inversés
* Pressez | INT/-CARD | pour sélectionner la liste des Performances de ia mémoire
interne (1) ou de la carte RAM (C)
* S'il n'y a pas de carte RAM connectée dans la fente prévue à cet effet, ie D-70 ne
pourra bien sûr pas afficher de liste de Performances pour celle-ci.
* Quand vous sélectionnez une Performance sur une carie RAM, l'indicateur du
bouton |INT/CARD | s'allume
Pour retourner en affichage de jeu après avoir sélectionné une Performance, pressez | PLAY ou
EXIT. LEAL
19
[3] JOUER AVEC LE D-70
2. Essayons les fonctions de jeu
Jouez avec le D-70 pour essayer les fonctions de jeu suivantes
B Dynamique
Le volume ou la sonorité changera en fonction de la dynamique de votre jeu (vélocité) L effet de
la dynamique de jeu dépendra des réglages de chaque Performance et Patch (voir p.27, 30).
Jouez fortement
& Aftertouch (pression)
Après avoir joué une note, vous pouvez presser la touche pius fortement pour modifier la hauteur,
la tonalité, le volume ou le vibrato. Ceci est appelé «Aftertouch» ou pression Les réglages de
chaque Performance détermineront l'effet de l’aftertouch. Référez-vous à «Commandes» au
chapitre 2 (voir p 33).
о
Ni й
Pressez
ÚF
ar
Levier Bender/Modulation
Tout en jouant une note, vous pouvez déplacer ce levier vers la gauche pour diminuer la hauteur
ou vers la droite pour l’augmenter. Cela fera progressivement changer la hauteur et pourra être
utilisé pour retrouver les fines nuances de changement de hauteur qui caractérisent de nombre!
instruments. Cela permet également de simultanément contrôler la tonalité, le volume, ie vibrato,
etc. d'un son. Le résuitat des mouvements du levier Bender vers la droite ou la gauche dépendra
des régiages de chaque Performance. Référez-vous à «Commandes» au chapitre 2 (voir p.33)
Tout en jouant une note, vous pouvez presser le levier Bender/Moduiation vers l'avant pour
commander simuitanément hauteur, tonalité, volume, vibrato, etc. Le résultat de ce mouvement
dépendra des réglages de chaque Performance. Référez-vous à «Commandes» au chapitre 2 ( p 33)
Vous pouvez pousser vers l'avant le levier Bender/Modulation tout en l'inclinant sur le
côté Ceci offre de nombreuses possibilités d'expression telles que le changement de
hauteur tout en ajoutant un autre effet.
Modulation
Bender vers
За Bender vers
le bas
le haut
~f BENDER >
13] JOUER AVEC LE D-70
© 3. Accord général (Master Tune)
Cela règle l’accord général du D-70 dans une plage de -64 — O — +63. Un réglage de 64
correspond à un changement de hauteur d'un demi-ton (avec un réglage de OÙ. la note {a 4 aura une
hameur de 440 0 Hz)
SEHEN сот
114 PS] y a HôidPedsi -écstnueel
Fe THANE
Control CHvear- Off |Pedal Si: Cont Map|
Exclusive Rx» ONiMIDI Lambk= === == CL
Mit MIE ii 1 Fiol Sbl «ema. CHF *
[Procédure]
: ;
: Tha METE ar dt |
TEN
4 E er] TT ЕТ + ñ +
= CE Cer 73 CE a e CE e + f
В _ TN uf 11 LL it ñH e hi ‘
Cm емо. : ‚
@ Pressez | F5 |
(O Pressez | EDIT | ® Utilisez | INC}/{DEC! ou | VALUE | pour changer la valeur.
@ Pressez | PLAY | pour retrouver l'affichage de jeu
‘3. JOUER AVEC LE D--70
r я #
4. Reglez la tonalité
Utilisez le curseur de brillance (Brightness) pour changer fa tonalité
ВОНГ
Plus douce
E
Plus brillante
*
La tonalité sera normale avec le curseur Brightness en position centrale
Curseurs de la Tone Palette Y
La tonalité peut aussi être modifiée à l'aide des quatre curseurs de la Tone Palette Pour des explications, voir page 39 )
TE
+
‚я
Han
SE ————
РЗ
1
——
1 ORGANISATION GENERALE
Cette section donne une idée de l'organisation générale du D-70 Veuillez la lire avant d'utiliser le mode de jeu
1. Comment est organisé le D—70
User Set 1—10
64 Performances 11-88
i
}
Group 1
| F2 || F4 |
| F1 || F3 | F5 |
128 Patches
A11-—A88/8B11-—888
L
1
128 Tones
al1--ad8 511-588
i
}
4
System Setup
8 Tone
@ Tone Palette
e Patch
® Rhythm Setup
® Part
e Palette MIDI
Part 1 Tone Palette
[Patch] + Lot U3
| tc | | , Le
KB PRM Part 2 Effect Unit <= нет
Patch
Roverb Tone! Tone] Na |
Part 3
| [Patch]
Part 4 Chorus
Part 5
Rhythm Part Rhythm Setup
| Rhythm Setup | ut
|
MIDI OUT
MIDI Palette
1-1 U-3
CH CH
L-2 U-4
CH CH
Un “Tone” est l'unité de base à partir de laquelle un Patch est constitué. Les 128 Tones (sonorités)
de la mémoire interne sont organisés en groupes (A/B), en banques (1-8) et numéros (1-8).
Une "Tone Palette” est une assignation de quatre Tones avec les paramètres déterminant comment
vont sonner chacun de ces Tones. La Tone Palette, ainsi formée, est contenue dans un Patch.
(
Un “Patch” est la structure dont vous allez jouer. Elle comprend une Tone Palette et les paramètres
déterminant comment sonnera cette Tone Palette La mémoire interne contient 128 Patches
organisés en groupes (A/B), en banques {{-8) et numéros (-8).
Un "Rhythm Setup” est une configuration rythmique faite d'une combinaison de sonorités
rythmiques et de paramètres déterminant comment chaque sonorité de batterie sera produite. Un
son peut être librement attribué à chaque touche (numéro de note}
Le D-70 à cinq Parties (Parts) de synthé (1-5) et une Partie rythmique Chaque Partie peut être
utiisée comme un module de sons indépendant. Un Patch peut être assigné à chaque Purtie de
synthé 1-5 et un Rhythm Setup peut être assigné à la Partie rythmique. Les Parties sont regroupées
au sein d'une “Performance”.
Une Palette MIDI" consiste en une assignution de quatre canaux MIDI pour faire jouer des
sources sonores MIDI externes. ainsi que de paramètres qui déterminent comment chaque canal
MIDI sera joud La Palette MIDI est incluse dans les réglages de sortie MIDI (MIDI OUT) d'une
Performance.
rr
1’ ORGANISATION GENERALE
® Performance Une Performance est un ensemble de dglaees déterminant comment le D-70 sera jouable. Ces
réciuges assignent un Paich à chaque Purtic déterminent comment les Parties sonneront. comment
l'unité d'effets fchorus/reverb) seru utifisée. et comment {a Palette MIDI de in section MIDI OUT
fera jouer les appareils MIDI externes La mémoire interne du D-70 contient 64 Performances.
organisées en banques {1-83 et numéros ([-—8)
e System Setup Cette mémoire. traduisible par configination du système . contient les paramètres tels que | accord
géndral {Master Tune) qui affectent la totaîné du D-70
e User Set Un "User Set” est un ensemble de 1éghives quí assignent nimporte laquelle des 128 Performances
{internefearte RAM) i une touche de fonction. Les assignations peuvent se faire pour les cing
touches de fonction. et sont alors stockées sous forme de groupes. Lu mémoire interne peut stocker
10 groupes de User Sel
7 | ; N
E Nombre maximum de notes simultanées
Le D--70 peut produire jusqu'à 30 voix simultanément (les notes qui sont à leur stade de relâchement ou de chute du son sont
incluses dans le nombre de notés simultanément jouables) Si plus de 30 voix sont demandées, les réglages de priorité
détermineront quelles voix seront entendues (voir p 67).
<
Salhi ree
1] ORGANISATION GENERALE
a
2. Patches
Cette section explique comment une Tone Palette est organisée et les paramètres (paramètres de
Patch) qui déterminent comment clic fonctionne
& Comment est organisée une Tone Palette
Une Tone Falette est utilisée comme suit
E us
@ Niveau (level) e Reláchement (Heleaso) @ Niveau {level} © Ratichement (Release)
@ Transposition (K Shift) © Sortie (Quipui assign) © Transposition IK Shilt} © Sortie (Quiput assign)
8 Accord tin (F Tune} 6 Fancramique @ Accord fin (F. Tung) © Panoramique
& Coupure {Cutoh) © Tone © Coupure (Cute) © Tonge
$ Résoranca # Zone ® Hesonance @ Zone
O Durse dattaque $ Dures datiaque
L2 0-4
& Niveau (level) % Reláchoment (Retgase) & Niveau {level} © Aaläçhement (Relgase) в
e Transposition (K Shift) e Sortie {Output assign} © Transposition (К Shifty © Sortie (Quipui assign)
© Accord lin {FF Tung} @ Pangramitjue & Accord fin {F Tune} & Panoramigue
$ Coupure (cutoif) & Tang © Coupure (Culolf) © Tong
@ Hésonance © Zone & Résonance e Zona
© Durée d'attaque © Durée d'attaque
Une Tone Palette est divisée de façon interne en quatre sections.
L-1: Premier Tone Lower
L-2: Deuxième Tone Lower
U-3: Premier Tone Upper
U-4: Deuxième Tone Upper
À chaque section est assigné un Tone, et des réglages de paramètres pour ie niveau (level), le
panoramique, etc, déterminant comment sonnera le Tone (voir p 53, 111),
@ Assignation de sortie
Cela détermine comment le Tone de chaque section sera produit. Quatre types de sortie peuvey
être sélectionnés: Reverb, Chorus, Dry er Direct (voir p. 53, 60, 63). |
4 MIX OUT
| |
e
© OR
a MIX OUT
Sortie avec effet
OL chorus
Chorus DD la ¿everb peut aussi étre
O = ajoutée {voir p 62)
я >
4 MIX OUT N
O OL |
Sortie avec aucun
—
N O A effet
A
Г DIRECT OUT >
O L Sortie avec aticun
Corea > OR” efe
A
1. ORGANISATION GENERALE
Hire
4 mM Paramètres de Patch
Les paramètres suivants déterminent comment chaque section de la Tone Palette fonctionnera lors
du jeu
© Mode de clavier
Cela détermine comment ie Tone de chaque section est assigné au clavier Trois types de modes
de clavier sont possibles: Layer. Split et Zone {voir p 34. 57)
Layer Les Tones ti toutes les sections soni emteniias sur fu turslité du clavier
La zen de tou du dater ect C5 = GÓ fia P- 019) primméres de sae $ 1771
Y Y т т
с его г
E (Ne
4 4 4 à
1
Cd
Split: Le clavier est divisé en deux parties nonundes Lower el Lipper en un point nommé point de spiit, es les Tongs sont
assignés séparément à chaque section Lower et Upper
* La partie Lower va de C-1 au point de split (do-t ou numéro de note © jusqu'au point de split)
* La parti Upper part de in louche suivant le poini de sptit jusquà G9 {note suivant le point de split jusqu'à solÿ
Ut musnéro de note (273
Pear Pope
La]
L-Z
T T
A à
Y Y
4 &
+
ca
Zoe: Lue clavier sera divisé en différentes zones determindes pour chaque section. avec en Tone assigné à Chaque section
|-2— у
<
E
4
Y Y
Cd
® Mode de dynamique ou velocity (Velo Mode) et seuil (Threshold)
Ces réglages déterminent comment la dynamique de jeu (velocity) fera passer d'une sonorité à
l'autre pour chaque section (Lower et Upper} Trois types de mode dynamique (Veio Mode) sont
possibles: Normal, Switch (commutation) et Mix (mélange) Le niveau de dynamique auquel!
s'opère le passage entre le premier Tone et le second est déterminé par le seuil (Threshold. voir
p. 56)
Le premier Tone est indiqué par SSII
Le deuxième Tone est indiqué par [777
* Ces diagrammes sont basés sur la courbe de dynamique n°1 (voir p. 107)
Normal Switch
a ao
fr E
= x
o o
> >
| _ A |
nd Dynamique A Dynamique ! Dynanuque
RE Seuil de dynamique Seuil de dynamique
Luis EEN Ta
RINA
[1] ORGANISATION GENERALE
® Mode de jeu (Key Assign) et Solo Legato
® Poriamento
28
Vous pouvez régler les sections Lower/Upper sur Poly (pour jouer des accords) ou Solo (pour des
notes individuelles) Lorsque Solo est choisi, vous avez la possibilité de choistr Solo Legato (voir
p. 53, 56)
Solo Legato: Lorsque vous pressez une seconde fouche sans avoir encore relâché la
première, l'enveloppe de la seconde note ne se redéclenchera pas depuis
l'attaque, créant une transition douce entre les deux notes.
*
L'onde PCM sera cependant ‘ue depuis son début
* En fonction des réglages de TVF et de TVA (voir page 118, 124) ie résultat peut ne
pas étre legato.
Normal (Solo): Quelle que soit la façon dont vous jouez, chaque note verra son
enveloppe redémarrer du début, aussi chaque note suivra-t-elle le motif
de changement voulu pour son volume et sa sonorité au cours du temps
Solo Legato
= = = Je
mem
Note enfoncée Note suivante enfoncée
Normal (Solo)
PE ео =
!
Note enfoncée Note suivante enfoncée
* Si deux touches ou plus sont pressées simultanément alors que Solo est sélectionné,
la note pressée en dernier sera entendue (priorité à la dernière note).
Quand le mode de jeu (Key Assign) est Solo, vous pouvez utilisez le portamento pour ies sections
Lower/Upper
Lorsque le portamento est en fonction, la hauteur variera de façon continue entre deux notes jouées
consécutivement Deux types de portamento sont possibles: Auto et Normal
Auto: Le portamento s'appliquera si vous pressez une touche alors que vous
tenez encore enfoncée la touche précédente. Si vous relâchez totalement
la touche avant de presser la suivante, le portamento ne s'apoliquera pas
Ceci vous permet de choisir à quel moment appliquer le portamento en
fonction de votre jeu.
Normal: Le portamento s'apptiquera quelle que soit la façon dont vous jouez
Le réglage de mode de portamento détermine si un portamento auto (automatique) ou normal est
utilisé La vitesse de Leffel portamento est déterminée par le paramétre Portamento Time (P Time,
voir p 37)
-
Le Portamento ne peut être utilisé que quand Key Assign est régié sur Solo
" ="
=,
rp
1 +
nlm
“va
mana
uen -
1] ORGANISATION GENERALE
3. Performance
Le concept général d'une Performance a été expliqué en page 24. ici, nous expliquerons la palette
MIDI et les paramètres (paramètres de Performance) qui déterminent comment la palette MIDI
fonctionnera.
œ Comment est organisée une palette MIDI
Une palette MIDI est organisée comme suit
Lower Upper
Canal MID! L-1 | Сапа! МЮ! U-3
Volume MIDI Volume MIDI
Numéro de changement de programmé Numéro de changement de programms
Transposition Transposition
Zone Zone
MIDI MID!
Canal MIDI 1-2 1 Canal MIDI U-4
Voiume MIDI Volume MIDI
Numéro de changement de programme
Transposition
Zone
MIDI
Numéro de changement de programma
Transposition
Zone
MIDI
Une palette MIDI est divisée internement en quatre Sections.
L-1: Premier canal Lower
L-2: Deuxième canal Lower
U-3: Premier canal Upper
U-4;: Deuxième canal Upper
Chaque section se voit assigner son propre canal MIDI et des réglages de paramètres pour le
numéro de changement de programme, ie volume MIDI, etc, afin de déterminer comment les
sources sonores MIDI externes seront jouées. Chaque section transmettra des messages MIDI à des
sources sonores MIDI externes sur son propre canal MIDI (voir p. 68).
CEI ja
e. ETA
atra dá
e EA Rida
[1] ORGANISATION GENERALE
im Paramètres de Pe
® Mode de clavier
® Mode de dynamique
Le premier canal est indiqué par
Le deuxième canai est indiqué par
rformance
Les paramètres sutvants de sorte MIDI (MIDI OUT) déterminent comment chaque section de la
palette MIDI fonctionnera lorsque vous Jouvrez avec lu D-70
Cela détermine comment le canat MIDI de chaque section sera assigné au clavier. Trois types de
mode de clavier sont possibles: Layer. Sphit el Zone (voir p 69)
Layer; Tous Iles canaux MIDE des différentes sections sent emencus ser la totalize dí cavier
Far oie al eE abia bara CP CA dos Do aa A ramiro ale mate EE 127
y Y
yr
E ar
h No
A E XA
ЗЫ НЕ
ETE
BEE
ESTA
== BEMESLES
Split: Le clavier est divisé en deux parties nommées Lower et Upper es un point nommé point de split, et les canaux M
sONE assignés séparément à chaque section Lower er Upper
“La partie Lower vu de C-8 at point de split (do-1 ou numére de noie Ô jusquau point de split
“La partie Upper part de la touche suivant le point de split jusyo CU (note suivant le point de split jusqu à sois
ou numero de note 127)
Loser oh + ple
=) eet und ques 3.3
L-7 == | —é pe ij..1
ME
Zone: Le clavier sera divisé en différentes zones affectées à chaque section avez un canal MIDI assigné à chaque section
oe me
Цей = +.
Y Y
ou velocity (Velo Mode) et seuil (Threshold)
Ces réglages déterminent comment la dynamique de jeu (velocity) fera passer du ler canal au 2nd
canal pour chaque section (Lower et Upper) Trois types de mode dynamique (Velo Mode) sont
possibles: Normal, Switch (commutation) et Mix (mélange) Le niveau de dynamique auquel
s'opère le passage entre le premier canal et le second est déterminé par ie seuli (Threshoid, voi
p. 56}
NN
LLL
* Ces diagrammes sont basés sur la courbe de dynamique n 1 (voir p 102)
Normal
Volume
Switch
Volume
Volume
|. Bios
у wee
Dynamique
A Dynamique ! Dynamique
Seuit de dynamique Seuil de dynamique
1 ORGANISATION GENERALE
+ 4. Mode de clavier et Zone
Cette section explique la fonction du mode de clavier et des Zones
& Chaque Partie a une Zone
Chaque Partie de synthé (1 — 5) à laquelle un patch est assigné peut se voir donner une Zone, qui
est indépendante du mode de clavier du Patch {voir p 66) Dans ce cas. la Zone de la Partie et
le mode de clavier du Patch seront en relation comme suit
Mode de clavier = Layer
Zone de la Partie
т
o O
À & À À
Y Y |
4
1
<= тт = ÍA E O от
чт т aa
entendue dans cel emplacement
Mode de clavier = Split
Zone de la Partie
Split Point
ELE ER FE A
Eo
ä 4
Y Y
y Y
cc
fa ©)
4 4
EPP FE =
Aol rh drow wh a a
entendue dans cel emplacement
Mode de clavier = Zone
Zone de la Partie
à
*
= то +=
-
re
a
rea
wa
=
т.
=
1 PE a ar в FOSA AE de A
4
Y
entendue dans cel emplacement
L'emplacement du clavier pour lequel le mode de clavier choisi coincide avec la Zone de ia Partie
produira le son. et l'aire de ctavier pour laquelle if n'y a pas de superposition de ces deux Zones
sera muette En réglant la Zone d'une Partie. vous pouvez rendre muet un emplacement du clavier
pour lequel vous ne désirez pas entendre de son.
La Partie rythmique à également un réglage de Zone. et ne sera donc entendue que dans cette Zone.
De plus. une configuration rythmique (Rhythm Setup) a un paramètre de transposition (Rhythm
Shift, voir p. 136) qui peut être utilisé conjointement aux réglages de Zone pour rendre muet un
emplacement du clavier que vous ne désirez pas entendre
a MMF om a
т
a TI
TL
SER
tad
Ea
EE LE
[1] ORGANISATION GENERALE
№ Mode de clavier et Zone
L'emplacement du clavier qui produira les sons du D-70 (sons internes) est déterminé pur ja
combinaison de deux réglages: le mode de clavier du Patch et fa Zone de la Partie Au même
instant, les messages de note seront transmis par la prise MIDI OUT comme déterminé par les
régiaves du mode de clavier MIDI OUT de la Performance.
Le mode de clavier et la Zone peuvent être utilisés simultanément de façon différente. Par exemple,
lorsque vous jouez du D—-70 conjointement à d'autres sources sonores MIDI externes, vous pouvez
faire des Zones de jeu différentes sur le clavier pour produire ditférentes combinaisons de sons;
le D-70 seul, la source sonore MIDI seule ou le D-70 en combinaison avec lu source sonore MIDI
Régiez le mode de clavier du Patch et de MIDI OUT sur Zone.
Les lignes pleines indiquent ‘es Zones du Patch
Les lignes en pointillé indiquent les Zones de sortie MID! (MIDI OUT)
Zone de la Partie
»
|
Let — - ee я = 13-3 |
, L-2 — nao н н md
[= à p— 11.3
L-2 mn + -
End à #
ENEE Y |
E
ra
FE
[В
E
L
E
E
EEE
LEE
Ц
|
1
SECA
EL
La E
(M8 |
+
+
PA a RTS
[EM
+
ë
E
1
i
Ц
Е
EE REL
1
1
i
E
La
La
3
Г
L
En réglant la Partie pilotée par le clavier (KB Part) sur Off et en faisant le réglage approprié de
made de clavier pour MIDI OUT dans la Performance, vous pouvez utiliser le D--70 comme un
clavier de commande MIDI muet (voir p. 67)
я
Wp.
A
aay
Tres
Fla
ia =
1! ORGANISATION GENERALE
5. Commandes (Controllers)
L utilisation de commandes vous aidera i jouer avec plus d'expressivité Dans cette section, nous
expliquerons les réglnges des commandes
E Types de commande
Le D-70 peut utiliser les commandes suivantes. Chacune peut étre régiée pour le D-70 fui-méme
(les sons Internes) et pour la sortie MiDI (MIDI OUT)
Bender Déplacez le levier bender/modulation à gauche ou à droite
Aîtertouch Après avoir enfoncé une touche, pressez-la plus fortement
Modulation Poussez vers l'avant le levier bender/modulation
Curseur C1 Deplacez le curseur C1/Pressez une pédale EV-5 ou EV-10
Pédale d'expression (vendue séparément)
Pressez une pédale FS-1 ou FS-5L (à verrouillage) ou DP-2,
Pédale commutateur DP-6, FS-5U (sans verrouillage) vendues séparément.
Fressez une pédale DP-2, DP-6, FS-5U (sans verrouillage)
Pédale de sustain vendues séparément
Les commutateurs de type à verrouillage mettront une fonction en service (seront sur
"ON") dès que vous presserez la pédaie et ne la mettront hors service qu'à la nouvelle
pression de cette même pédale.
Les commutateurs de type sans verrouillage mettront une fonction en service à l'instant
OÙ VOUS pressez la pédale et la mettront hors service dès le relâchement de celle-ci,
Pressez Pressez Pressez Pressez
yy
Type à verrouiilage
(FS-—1, FS-SU}
On OH Cn Of
Pressez HMeláchez Pressez Reláchez
| Y
Type sans verrouillage
{ОР-2, ОР-6, FS-5)
On Off On Off
Y Y
33
-
a ENTER Ya
[1] ORGANISATION GENERALE
& Tableau des commandes (Controller Map)
Pour chaque commande, vous pouvez choisir deux fonctions: la valeur (intensité de l'effet) et la
destination (section de clavier} Ces réglages font partie du tableau des commandes {Controller
Мар)
Fonction: sélectionnez la fonction qui doit être commandée
Value: choisissez l'intensité de l’etffet (bien entendu, ce réglage ne peut être fait
pour le commutateur au pied ou Pedal SW, la pédaie de sustain ou Hold,
et MIDI OUT)
Destination: choisissez la section de clavier à laquelle s'applique l'effet
La destination détermine la section (Upper ou Lower) de la Tone Palette et de la palette
MIDI
Lower: la commande affectera 1-1 et L-2
Upper: la commande affectera U-3 et U-4
Both: la commande affectera les deux sections (de L-1 à U-4)
Off: la commande n'aura pas d'effet
Exemple de réglages du tabieau des commandes
Function Value Destination
Pitch Bend +2 semi Lower
TVE Cutoff 80 | Upper
L'aftertouch (pression) prendra effet selon les réglages spécifiés dans deux tableaux de commandes:
le tableau de commandes interne d'aftertouch et le tableau de commandes MIDI OUT de
l'aftertouch.
Tableau de commande par aftertouch de la Partie
jouée au clavier (KB PART)
Function Value Destination
Aftertouch
Tableau de commande par aftertouch pour MIDI OUT
Function Value Destination
Y
® Réglages de commande interne
Le clavier {KB PRM) et chaque Partie de synthé (1 — 5) d'une Performance ont leur propre tableau
de commandes {la Partie rythmique n'a pas de tableau de commandes).
Pour le clavier (KB PRM), vous pouvez spécifier les commandes effectuées par le curseur CI/
pédale d'expression et le commutateur au pied (Pedai Switch}(voir p 64, 96).
Pour chaque Partie de synthé {! — 5), vous pouvez spécifier les commandes du bender, de
Fattertouch de ta modulation et de la pédale de sustain ou "Hold" (voir p 64. 99)
@ Reéglages de commande pour la sortie MIDI (MIDI OUT)
Une Performance a sa sortie MIDI (MIDI OUT) gérée par son propre tableau de commandes qui
vous permet de choisir comme commandes le bender, l'aftertouch, la modulation. te curseur C1/
pédale d'expression, le commutateur au pied (Pedal Switch) er la pédale de sustain ou “ Hold) (voir
p 71 103)
34
1. ORGANISATION GENERALE
í 6. Cheminement du signal
Cette section explique le cheminement du signai depuis le moment où vous jouez sur le clavier
jusqu'à celui où le son est produit. ainsi que le cheminement des données MIDI
Les lignes pleines indiquent les données de clavier les lignes en pointilié les données MIDI
Part 1
KB PRM D"”>CH Patch
_ Part 2
PH Patch
Part 3
Patch
Sortie
mm audío
Part d
pe CH Patch
Part 5
Ed y
Y
Oo
IT
> oH Patch
MIDI IN
Rhythm Part
—]
нео аа нь = аа о wR hr mm mm mee nen RE ARNES ANNE A Me ER ER LA al Je CH Rhythm Setup
MIDI OUT
MIDI Palette
L-1 U-3
- CH C
1-2 U-4
CH С
ml.
им
BE Cheminement des données de clavier
Le clavier est directement connecté, soit à une Partie de synthé (1 à 5), soit à la Partie rythmique,
et jouera le patch assigné à cette Partie (ou la configuration rythmique (Rhythm Setup) si il est
connecté à ia Partie rythmique).
La Partie jouée par le clavier sera déterminée par le réglage KB PART dans KB PRM (voir p.67).
Les données venant du clavier sont transformées en messages MIDI par la palette MIDI et sont
transmises par la MIDI OUT. Le mode de clavier, de dynamique et les réglages de palette MIDI
détermineront comment les messages sont transmis par in MIDI OUT (voir p 68, 104)
& Cheminement des données MIDI
Chaque Partie à son propre canal MIDI sur lequel elle reçoit des données MIDI Parmi les messages
MIDI reçus en MIDI IN, chaque Partie réceptionnera les messages de note correspondant à son
propre canal
La Partie jouée par le clavier (KB PART) sera jouée à la fois par le clavier et par les messages
MIDI portant son numéro de canal
En plus du canal MIDI affecté à chaque Partie. vous pouvez choisir un canal de commande (Control
Channel) qui servira à traiter des messages concernant la totalité de ta Performance (voir p 137)
SE Les messages de changement de programme MIDI reçus sur ce canal de commande (Controi
== Channel) permettent de changer de Performance (voir p 49)
fad
"FL
1] ORGANISATION GENERALE
7. Donnees de carte RAM
Une carte RAM vendue séparément {M-256E} peu( custement mémoriser des User Set dus
Performances, des Patches, des Tones, une configuration rythmique (Rhythm Setup) et une
configuration totale du système (System Setup) {voir p 139)
Mémoire interne Carte RAM
User Set 10 | User Set 10
| Performance 64 | | Performance 04
| Patch 128 | | Patch 128
| Tone 128 | Tone 128
| Rhythm Setup 1 | Rhythm Setup 1
| System Setup 1 | System Setup 1
Les Performances, quelles soient sur une carte RAM ou dans la mémotre interne, peuvent être
mémorisées dans un groupe de User Set Toutefois, il n'est pas possible d'utiliser une combinaison
de données venant d'une part de la carte RAM, d'autre part de la mémoire inetrne pour créer des
Performances, Patches ou Tones. En d'autres mots, si une Performance de carte RAM est
sélectionnée, seuls les Patches et les Tones de cette carte RAM pourront être utilisés St une
Performance interne est sélectionnée, seuls des Patches et Tones de la mémoire interne pourront
être utilisés.
User Set
| : |
Performance Performance
interne Carte RAM
Mémoire interne Carte RAM |
Patches, Patches, |
Tones Tones
* Au cours du jeu, la configuration rythmigue (Rhythm Setup) et la configuration de
système (System Setup) de la mérnoire interne sont toujours utilisées. Celles stockées
sur la carte RAM ne sont pas pour usage immédiat et doivent d'abord être chargées
pour pouvoir être utilisées.
Lorsque vous sélectionnez une Performance d'une carte RAM, l'indicateur | INT/CARD | sallume,
indiquant quelles données (internes ou de la carte RAM) sont utilisées L'afficheur indiquera
comme ci-dessous si des données de la carte RAM ou des données internes sont utilisées
{Exemple} Pour une Performance
Interne > 1:11
Carte HAM — C:11
* Pour des explications détaillées sur la sélection d’une Performance, voir p 17 et 44
a
HE
ram
mea
ThE api HE
Ci.
2 MODE DE JEU (MODE PLAY)
Le D-70 vous permet de moditier les réglages (la façon dont les sons sont combinés, le traitemeni de ces sons, etc ) méme en cours
de jeu Cette section explique les procédures de base du mode Play ou mode de jeu
1. Comment interpréter l'affichage
Fonction de chaque
bouton de fonction
Nom de l'écran
Fonction de la Tone Palette actuellement sélectionnée
Valeur pour chaque section
AHL Pak
2E Or BAR
Mails
PELE E
Ра
Paramètre Valeurs
Velo Mode Я MixiPporta | Oft Or
ThHreshoid 189} 15968P,fdode | AO | Mom
Key Assia IPoOl9giSoloP.Timel 188 188
ЕТ LIE
21 Zonera | me
E Les boutons de fonction
Chacun des boutons de fonction situé au-dessous de Pafficheur a plus d’une fonction. La ligne
inférieure de l'afficheur indique [a fonction allouée à chaque bouton dans l'affichage actuellement
sélectionné.
© Sélection des performances
e Régiages d'une valeur a l'aide de MEET mi
e Selection dans une liste a l'aide de BELEY €
® Sélection des parameétres a l'aide de AE-6 mii
*
Dans l'affichage de User Set, les boutons de fonction permettent de sélectionner les
performances
Split № Zone "7 Mio
Les boutons de fonction régleront une valeur pour les parametres affichés à l'écran.
Les boutons de fonction feront passer d'une page à l'autre de la liste affichée
K:: Assign B
Les boutons de fonction permettront de passer d'un affichage de paramétres à un
autre
Certaines des fonctions allouées aux boutons de fonction seront affichés avec un
symbole CC} Cela indique qu'un affichage ou un paramètre différent sera obtenu à
chaque pression de ce bouton (en clair, plusieurs pages d'affichage sont accessibles
à partir de ce même bouton)
37
2 MODE DE JEU (MODE PLAY)
2. Comment sélectionner les affichages
Le mode de jeu ou mode Play contient plusicurs affichages Pour sélectionner l'un d'entre сих.
pressez le bouton correspondant comme indigué ci-dessous
© Si Findicateur PLAY rest pas allumé pressez PLAY
PLAY. - User Sel
| ~~ Tone display (5 quand KB PART est une Partie Synthe)
TONE DISPLAY = LIU PRM (: quand KB PART est une Partie Synthe)
— Tone Display A (:: quand KB PART est la Partie rythmique)
Si la partie pilotée par le clavier (KB PART) est sur Off, le fait de presser
TONE DISPLAY | n'ouvrira pas la fenêtre
a MID! OUT
FT Le sis en
MIDI OUT LS: — MIDi CTHL Map
~ Reverb
| EFFECT /CTAL a Chorus
Controller Map
* Si la partie pilotée par le clavier (KB PART) est la Partie rythmique ou est sur Off,
l'affichage «Controller Map» ne pourra être obtenu.
ae — Part PRM 1
PART J — Part PRM 2
Lorsque vous pressez | TONE DISPLAY, [MIDI OUT D, ¡EFFECT / CTRL Jou
| PART ;, l'affichage change Les dessins J et CD indiquent le nombre d'affichages
possibles à partir du bouton.
aaa
Tia
TA
+ .
EYL YALE]
2 MODE DE JEU (MODE PLAY)
3. Comment modifier les réglages
Voici comment modifier les réginves des parametres (fonction) alfichés a Fécran
E Procédure de base de modification des réglages
Utilisez [a] Yi/[>]-í<] , pour amener le curseur surie paramétre que vous désirez modilier
et utilisez | INC// DEC) ou [VALUE | pour modifier la valeur La sélection du paramètre
obtenue par le curseur est indiquée en affichage inversée (biane sur noir).
*
iI n'y a pas de curseur dans l'affichage Tone Display Fi.
Certains affichages contiennent des données qui ne peuvent être sélectionnées par le curseur
(auquelles le curseur ne peut pas accéder)
® Données devant être réglées par les boutons de fonction (réferez-vous à la page 52,
«3. FONCTIONS DE CHAQUE AFFICHAGE (MODE PLAY)»).
® Données devant étre réglées a l'aide des curseurs de ia Tone Palette
© Sélection d’une Performance, d'un Patch ou d'un Tone.
© Transmission d'un numéro de changement de programme.
Pour modifier les réglages de ces données. référez-vous aux explications suivantes.
E Pour utiliser les curseurs de la Tone Palette
Voici comment faire les réglages de paramètres pour la Tone Palette, la Palette MIDI et l'unité
d'effets. Les paramètres devant être édités seront différents dans chaque affichage.
Affichage (display) Paramètres à éditer
User Set Paramètres de Tone Palette
Tone Display * Utilisez les boutons de la Tone Palette pour sélectionner un
LA PRM paramètre (Level ou niveau , Pan, Key shift ou transposition,
Controller Map Fine tune ou accord fin, Cut off ou fréquence de coupure,
Part PRM? Resonance, Attack, Release ou durée de reláchement).
Part PRM2 * Si KB PART est réglé sur la Partie Rythmique, vous pouvez
modifier le niveau de sortie de la Partie Rythmique.
Tone Display R Niveau de sortie de la Partie Rythmique
MIDE QUT Parametres de la Palette MID!
MID! CTRL Map * Utilisez les boutons | LEVEL | (volume MIDI) et | TUNING
{Transposition) de la Tone Palette pour sélectionner un
paramètre.
Reverb Paramètres de Reverb (Level ou niveau, Type, Time ou durée,
Feedback ou répétition)
Chorus Paramètres de Chorus (Level où niveau, Rate où vitesse, Depth
ou intensité, Feedback ou répétition)
“ Seuls sont accessibles les paramètres du côté gauche de |
l’afficheur .
@ Pour éditer les paramètres avec la Tone Palette
Pressez TONE DISPLAY pour obtenir ['aftichage Tone Display
+0
E
SES E poa
Le coin supérieur droit de l'afficheur indique le paramètre que vous pouvez éditer à aide des
curseurs de ia Tone Palette ainsi que la valeur de celui-ci pour chaque section Utilisez les boutons
de la Tone Palette pour sélectionner le paramètre devant ensuite être édité à l'aide des curseurs
de la Tone Palette L'’indicaleur du bouton choisi s'allumera
Choisissez un de ces boutons
L
LR PEELE
ттт, О ТА ети JY A pastas
dar NM С | |
Ca Ca
TEE Alla,
EE |
FTE 7
E CE CO |
Re " ^
Ll] {= {= DZ LA
yl Aa E ENE TP pr an
e A. cmd чё
* Chaque fois que vous pressez TUNING JD, le parametre alternera entre K Shift
(transposition par demi-tons) et F Tune (accord fin)
Si KB PART a été réglé sur Rhythm, les curseurs de la Tone Palette ne pourront éditer
que le paramètre de niveau ou Level (niveau de sortie de la Partie rythmique) Le
curseur 1 de la Tone Palette sera utilisé pour cela
Si KB PART est réglé sur Off, les curseurs de la Tone Palette ne pourront pas servir
à l'édition
2: MODE DE JEU (MODE PLAY)
3 * Notes concernant l'utilisation des curseurs
E
A Section
LA L-2 U-3 U-4
Pra arta
Mm =
(В) и ы
я я
WON -
ME
я
я a
N i
я x
Pia
Barres verticales de curseurs
L'aMicheur indique eraphiquement la position du curseur de ta Tone Palette (A) et la valeur réelle
du paramètre (B) Pour changer la valeur du paramètre. vous devez d'ubord ramener À en position
B. puis continuer à bouger le curseur de la Tone Palètte dans le sens voulu
MO Une barre verticale de curseur en pointillés signifie que le son de cette section est hors service (voir
= p 43. 113)
* Les curseurs de la Tone Paiette auront les mémes fonctions dans ies affichages autres
que celui visualisant leur position.
@ Pour éditer les paramètres par la Palette MIDI
Pressez | MIDI OUT [7 pour obtenir l'affichage MIDI OUT
MED DE
La
* Dans cet affichage, les Tones internes ne peuvent pas étre pilotés.
Les curseurs ! — 4 de ia Tone Palette correspondent & chaque section (L-1 — U4)
Loles JIE TEED РЕЙ тЫ
ft 1
Le coin supéricur droi de Valticheur vous donne le paramètre que vous pouvez éditer à ] aide des
curseurs de In Tone Palette ainsi que lu valeur de ce paramètre pour chaque section
ace
muet
+:
DTI =.
2. MODE DE JEU (MODE PLAY)
Utilisez les boutons de la Tone Palette pour sélectionner les paramètres dev ant être édités par les
curseurs de la Tone Palette Dans lu Palette MIDI, vous pouvez sélectionner | LEVEL (volume
MIDI et TUNING. (transposition} L'Indicateur du bouton sélectionné s allumera
Come er ra ra re ra ra ra rare |
Parametres selectionnables par la Palette MIDI
4
"aa
Pd Fa (IT
re AQ
=> cn 5
Ir PE a Ir Jar
E E ES LU
dm Tori "
fda weed Kio E EE TEN
| HE
Notes concernant l'utilisation des curseurs
Section —]
E-P Lag U-3 U.4
|
— = нии DELETE TT
Bartes verticales des curseurs
L'afficheur indique graphiquement la position du curseur de ta Tone palette (A) et la valeur réelle
du paramètre (B). Pour changer ia valeur du paramètre, vous devez d’abord ramener (A) en position
(B} puis continuer à Douger le curseur de la Tone Palette dans le sens voulu.
Une barre verticale de curseur en pointillés signifie que le son de cette section est hors service (voir
page 41 104)
* Les curseurs de la Tone Palette peuvent être utilisés pour éditer les paramètres de la
Palette MiDI dans l'affichage «MIDI CTRL Map» (les curseurs de ia Tone Palette auront
ja même fonction).
e Pour éditer les paramètres d’effet
Dans l'affichage de reverb et de chorus sélectionné en pressant | EFFECT/CTRL (3 |, les curseurs
de ia Tone Paletté éditeront fes paramètres de l'unité d'effet Pour des détails, réferez-vous au page
59 et 63
HIS de dy Hue
Aa] = HN HEAR
JU ara
Tae вин:
| [=
BAR
ЕТ
2 MODE DE JEU (MODE PLAY)
; M Pour utiliser |TONE / ZONE SELECT |
TONE / ZONE SELECT peut être utilisé comme suit
© Four chaque section de la Tone Palette: supprimer un Tone, sélectionner un Tone,
régler une Zone, faire des réglages d'assignation de sortie.
© Pour chaque section de la Palette MIDI: supprimer un canal MIDI, émettre un numéro
de changement de programme, régler une Zone
ТОМЕ / ZONE SELECT | — À correspondent à chaque section (L-t — U-4) de ta Tone Pulette
et de la Palette MIDI
Ne pressez pas simultanément deux boutons TONE / ZONE SELECT ou plus.
@ Pour mettre hors service un Tone
Dans les affichages du Mode Piay autre que MIDI OUT ou MIDI CTRL Map. vous pouvez couper
indépendamment le Tone d'une section.
Pressez ie’ TONE / ZONE SELECT : de ta section dont vous désirez «éteindre» le Tone Une
fois cette section hors service. l'indicateur du bouton s éteint.
* Si KB PART est réglé sur Rhythm où sur Off, les Tones ne peuvent pas être «coupés».
© Pour sélectionner un Tone
Dans les affichages de mode Play autre que MIDI OUT ou MIDI CTRL Map. vous pouvez
sélectionner un Tone pour chaque section (voir page 43)
© Réglages de Zone pour un Tone
Dans les affichages de mode Play autre que MIDI OUT ou MIDI CTRL Map, vous pouvez régier
la Zone affectée au Tone de chaque section.
Tout en pressant le bouton: TONE / ZONE SELECT | voulu. pressez deux touches du clavier
pour spécifier les limites de la Zone allouée à cette section. Après avoir spécifié lu Zone de chaque
Tone, relâchez le bouton La Zone seru déterminée par les deux dernières touches enfoncées,
” Si vous pressez deux touches simultanément, ia Zone ne peut pas être régiée.
Si le réglage de KB PART est sur rhythm ou sur Off, il n'est pas possible de faire des
réglages de Zone.
La Zone ainsi spécifiée pour chaque section n'est prise en compte que si le parametre
de patch "mode de clavier" est réglé sur Zone.
© Réglages des assignations de sortie
Avec les affichages de reverb et de chorus, vous pouvez faire ies réglages d'assignation de sortie
pour chaque section Tout en pressant le bouton TONE / ZONE SELECT | désiré. pressez
FL — F4 pour spécifier {assignation de sortie de cette section.
J J аист ааа м Lara
Pour désactiver un canal MIDI
En affichage MIDI OUT ou MIDI CTRL Map. vous pouvez désactiver le canal MIDI d'une section
indépendamment Pressez _TONE / ZONE SELECT ! de la section dont vous désirez désactiver
iv canal AUDE Une fois désactive. l'indicateur du bouton s'éteint
* Quand !e canal MIDI est désactivé, aucun message MIDI n'est transmis
® Pour émettre un message de changement de programme
En atfichage MIDI OUT où MIDI CTRE Map. vous pouvez transmettre un message de changement
de programme MIDI (voir page +6).
Réglages de Zone pour un canal MIDI
En affichage MIDI OUT où MIDI CTRE Map. vous pouvez déterminer lu Zone affectée au canal
MIDE de chaque section 0
fout en pressant fe bouton | TONE / ZONE SELECT désiré. pressez deux touches du ciavier
pour spécifier la Zone ailouée à la section Une fois spécifiée lu Zone pour chaque canal MIDI,
retâchez le bouton. La Zone sera déterminée par les deux dernières touches enfoncées.
*
Si vous pressez deux touches simultanément, la Zone ne pourra pas étre réglée.
La Zone que vous déterminez pour chaque section n'est prise en compte que si le
paramètre de Performance “mode de clavier" pour MIDI OUT est réglé sur Zone
Pour sélectionner une Performance, un Patch ou un Tone
chaque type de données.
© Pour sélectionner une Performance
+4
Pressez | PERFORMANCE | pour obtenir l'affichage de la liste des Performances.
Pressez | INT / CARD В | BANK | et | NUMBER | pour sélectionner la banque et fe numéro.
Veillez à presser | NUMBER | en dernier. Pour retourner à l'affichage précédent,
pressez + EXIT |
Lt Led
Per FfOrmMario - ML. a!
| | RER 5. ACoOVStrass
| 2. FlhansSiar В. SwrnthBazsl
Su CIEN Te SynthBassz
4 Frhlesbass |. SHNLHESZ32
Hi
Si vous êtes en affichage Jump, Write ou Command, presser : PERFORMANCE | пе
VOUS amenera pas à la liste des Performances Vous devez d'abord
presser { EXIT puis ensuite | PERFORMANCE |
Quand vous sélectionnez une Performance de carte RAM, l'indicateur : INT / CARD |
sera allumé
LJ
«La signification des valeurs entre | ] »
1}: la performance actuellement sélectionnée a été éditée (modifiée) mais pus écrite en
mémoire.
[ 1]: numéro, exprimé en décimal, de fu performance actuellement sélectionnée (cela
correspond au numéro de changement de programme).
=
fA
1
...
Ela
HTA a
= 4
amr)
2 MODE DE JEU (MODE PLAY)
@ Pour sélectionner
© Pour sélectionner un patch
ELLA A a [PP rr
Pressez -FATCH , pour obtenir la listé des Patches Presses A 4 B. BANK, e {| NUMBER.
preve
ED meda da
D
—
D
о
o
J
o
e SL CK
Hu Guitar
+ E
=e Fantasia
Зо. РТ СКО
+ SOUPQdLrCkE E
pour Brass
=J T1410
i
“ Si vous êtes en affichage Jump, Write ou Command, presser PATCH ! ne vous
donnera pas l'affichage de la liste de Patches Vous devez d'abord pressez : EXIT
puis pressez PATCH]
«La signification des valeurs entre [ ] »
= a” + “
(= ]: le Patch actuellement sélectionné a été édité (modifié) mais pas écrit en mémoire.
[ 1 |: numéro, exprimé en décimal, du Patch actuellement sélectionné (cela correspond au
numéro de changement de programme).
© Si la partie jouée par le clavier (KB PART) est réglée sur Rhythm ou sur Off, cet
affichage de liste ne peut pas être obtenu et il ne sera pas possible de sélectionner
les Patches
un Tone
Les boutons | TONE / ZONE SELECT 1 — 4 correspondent à chaque section (L-1 — U-4) de
ia Tone Palette
Depuis un affichage du mode Play autre que MIDI OUT et MIDI CTRL Map,
pressez | TONE © tout en maintenant enfoncé le bouton | TONE / ZONE SELECT, voulu. et
l'affichage de la liste des Tones dans laquelle se trouve le Tone de la section sélectionnée
apparaîtra, Pressez A / 8 | | BANK | et NUMBER | pour sélectionner un Tone. Veillez à
presser | NUMBER en dernier
Pour retouner à l'affichage précédent, pressez | EXIT!
Ne pressez pas deux boutons |TONE / ZONE SELECT ! ou plus simultanément.
Iiall A.Piano 1 +:
1
Li
Sy He Fiano
Za. H. io = E, AR.Fiano 6
we FR Plano z т. НВ, Руа T
A. HoPigno +. A.,FPiano E
“ Si vous êtes en affichage Jump, Write ou commande, presser | | TONE | tout en
maintenant enfoncé | TONE / ZONE SELECT ne v vous permettra pas d'accéder а
l'affichage de liste Vous devez d'abord pressez EXIT! pour retourner à l'affichage
précédent, puis pressez | TONE tout en maintenant enfoncé le bouton
_TONE / ZONE SELECT. voulu.
= a. — o a er
o] TL E
[2] MODE DE JEU (MODE PLAY)
46
Pour transmeitre
<<Signification de l'affichage entre { ]>>
ES Le Tone actuellement sélectionné a été édité (modifié), mais pas écrit en mémoire.
fi Ro Numero, exprimé en décimal, du Tone actuellement sélectionné.
fl. — 1]: La Section sélectionnée.
Si KB PART est réglé sur Rhythm où sur Off, l'affichage de cette liste ne peut pas être
obtenu et il ne sera pas possible de sélectionner des Tones
Depuis les écrans MIDI OUT ou MID! Ctri Map, l'affichage de la liste des Tones ne peut
être obtenu. À la place, !a liste des numéros de changement de programme est affiché
un message de changement de programme
Les boutons TONE / ZONE SELECT | | — 4 correspondent à chaque section de la Palette MIDI
( Lo — U-4). Depuis les écrans MIDI OUT où MIDI Ctrl Map, vous pouvez presser TONE tout
en maintenant enfoncé | TONE / ZONE SELECT | pour obtenir la liste des numéros de
changement de programme pour la section choisie Cette fonction vous permet de Iransmetire
immédiatement le message MIDI de changement de programme de votre choix sur le canal de
section sélectionnée. >
" Ne pressez pas deux boutons TONE / ZONE SELECT ou plus simultanément.
P Chg # 21(а35) 5!
Г] Tig v=] В a FH
Er OU Lor
22845556 TS
31 Batik +
* Si vous êtes en affichage Jump, Write ou Command, presser [TONE tout en
maintenant enfoncé | TONE / ZONE SELECT | ne donnera pas l'affichage de liste.
Vous devez d'abord presser | EXIT | pour retourner à l'affichage précédent, p
presser | TONE | tout en maintenant | TONE / ZONE SELECT |
<<Signification de l'affichage entre [ ]>>
| 1}: Canal MIDI de la section actuellement sélectionnée.
[L — 1]: Section sélectionnée.
Il y a deux méthodes pour déterminer un numéro de changement de programme: utiliser les touches
numériques pour directement déterminer le numéro de changement de programme ou utiliser les
touches ‘À / B , | BANK, | NUMBER (méthode GBN pour Groupe/Bank/Number
Pour utiliser les touches numériques afin de déterminer drestement les numéros de changement
de programme. pressez | F1 | aa.
numéro
pis rater
Pour utiliser | A/ BL, LB BANK er NU (13 méthode GBN) afin tle déterminer le numéro
AAA AA EEE
dernier
|2] MODE DE JEU (MODE PLAY)
Le symbole | = | indique la méthode utilisée pour l’écriture de numéros de changement
de programme.
| PERFORMANCE PATCH TONE A/B INT/CARD | | COMUN WRITE ENTER |
| р e TS LL OI)
CAPS SPACE AB CD EF GH Do KL
- BANK
2 3 4 5 6 Bo
) ) { } | ; | ed.”
HN ОР aR ST UY BY
=
[EE
N NUMBER
Les boutons de la zone ombrée peuvent être utilisés comme touches numériques
Pour retourner à l'affichage précédent, pressez | EXIT
Les données de changement de programme transmises par le MIDI sont comprises entre Ô et 127
mais, pour cette utilisation, vous déterminerez une valeur entre 1 et 128 (ai! — b88) Si vous
utilisez les touches numériques pour déterminer une valeur de Ü, aucun message ne sera transmis
B® Comment utiliser |SOLO| et | РОВТАМЕМТО |
EEE
Катей
| РОВТАМЕМТО |
HEE
a whe
- a PEL
Vous pouvez régier simultanément pour la section Upper et Lower la mise en ou hors service du
Solo et du Portamento (voir page 28)
*
Pour régler Solo et Portamento indépendamment pour Upper et Lower, référez-vous
à la page 56.
Lorsque vous pressez | SOLO |, "assignation du clavier (Key Assign: Poly, Selo) pour Upper et
pour Lower sera la même. Chaque fois que vous pressez ce bouton, l’assignation afternera entre
Poly et Soio. Lorsque vous êtes réglé en Solo, Vindicateur | SOLO | s'allume
| n'est pas possible de passer de Poly à Solo ou réciproquement si KB PART est régié
sur Rhythm ou sur Off.
Lorsque vous pressez | PORTAMENTO |, le portamento sera mis on ou off de la même façon pour
Upper et Lower. Chaque fois que vous presserez ce bouton. le réglage de portamento alternera entre
on et off Lorsque l’assignation de clavier est réglée sur solo et que le portamento est en fonction
{on}, l'indicateur | PORTAMENTO est allumé.
| n'est pas possible de mettre en ou hors service le portamento si KB PART est réglé
sur Rhythm ou sur Off
47
ora
="
TENA .
PHP.
2] MODE DE JEU (MODE PLAY)
4. Carte RAM
Des dunnces peuyent Ctro écrites et Jues dans uns carte RAN (YI-250E, vendue separcmentj Les
données stockées sur une carte RAM peuvent étre modifides aussi souvent que nécessaire Ceci
vous permet de stocker des Performances, Patches et Tones modities
-
Lorsque vous utilisez une carte RAM vierge (M-256E) pour la première fois, vous
devez la formater avant de l'utiliser Lorsque vous utiliser ia commande Format, toutes
les données du D-70 seront copiées sur la carte {voir page 140) Le formatage est
également nécessaire lorsque vous désirez utiliser une carte qui a été précédemment
utilisée avec d'autres appareils qu'un 0-70.
* Les cartes RAM des autres instruements de la série D (D-5/10/20/50/110/550) пе
peuvent être utilisées de même que les cartes ROM de la librairie sonore (PN-D10 ou
PN-D50).
* Les cartes RAM contiennent une pile pour conserver les données en mémoire. Avant
d'utiliser une carte RAM, veillez à installer la pile comme expliqué dans le mode
d'emploi de ia carte RAM.
* Avant de transporter le D--70, veillez à ôter la carte RAM.
Comment insérer une carte RAM
Les cartes RAM doivent étre insérées dans la fente pour carte RAM prévue en face arrière Veiltez
à ce que la face sérigraphiée de la carte soit orientée vers le haut et insérez la carte suivant la Flèche
Insérez la carte bien à fond dans la fente
94
3957
377 AUGE
/ PUTO \ {
* И)
* N'insérez jamais de carte RAM dans les fentes prévues pour cartes PCM La laisser
insérée durant une longue période entraînerait des mauvais fonctionnement
Si vous insérez ou ôtez une carte RAM durant le jeu, le son peut être interrompu durant
un court instant, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
& Commutateur de protection de la carte RAM
Les cartes RAM ont un commutateur de protection pour éviter l'effacement accidentel des données
de celles-ci. Normalement. vous devez laisser ce commutateur de protection en fonction Lorsque
vous stockez des données, réglez-le sur Off (en taissant ia carte RAM insérée dans la fente)
E -
on
u?
off
48
‘21 MODE DE JEU (MODE PLAY)
“ut
# 5. Utiliser le MIDI pour sélectionner Performances ou
Patches
Les messages de changement de programme MIDI permettent de sélectionner des Performances ou
des Patches
Kÿ Pour sélectionner des Performances
Les messages de changement de programme reçus sur le canal de commande du système (Control
Channel du System Setup) feront sélectionner la Performance correspondante (voir page 137).
*
Si le canal de commande (Control Channel} est sur Off, les Performances ne seront
pas sélectionnées Les pages 157 et 162 expliquent comment régler :e canal de
commande
Le canal de commande ne peut être utilisé qu'en mode Play
di Junie гра |3 | а | 5 | в |7 | в
„Не Banque
1 1 |] 2 | 3 | «4 |5 |} 8 | 7 : 8
2 9 10 11 12 13 14 15 15
== 3 17 | 18 | 19 | 20 | 21 122 | 23 | 24
e 4 25 | 26 | 27 | 28 | 29 30 31 | 32
a 5 33 | 34 | 25 36 | 37 38 | 38 | 40
= 5 41 42 43 44 45 46 47 48
7 49 | 59 | 5% | 82 | 83 | 54 | 55 | 56
8 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 52 | 63 | 64
1 65 | 65 | 67 | ES | 69 | 79 | 7! | 72
— 2 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80
©. 3 81 | 82 | B3 | 84 | 85 | 86 | 87 | EB
= 4 83 : 50 91 | 92 93 | 94 | 95 | 96
= 5 97 | 98 {99 [100 1101 | +02 | +03 {108
= 6 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 11D 1111 | 112
© 7 143 | 414 1115 [116 [117 1118 |119 |120
8 121 | 122 | 123 | 124 | 125 [128 |127 | 128
" Sil n’y a pas de carte RAM insérée dans le D-70, les messages de changement de
programme 65 à 128 n'entraîneront aucune sélection de Performance.
nus
=
49
MODE DE JEU (MODE PLAY)
B Pour sélectionner les Patches
Les messages de changement de programme reçus sur ie canal d’une Partie sélectionneront ie Patch
correspondant pour cette Partie
* Même si la Partie rythmique reçoit un message de changement de programme, ie
Rhythm Setup (configuration rythmique) ne change pas.
* Si le canal de la Partie est réglé sur Off, les Patches ne seront pas sélectionnés
Les pages 157, 162 expliquent comment régier les canaux des Parties
* Béglez sur On la réception des changements de programme pour la Partie (P. Change
Ax, voir pages 67, 99),
Les messages de changement de programme reçus sélectionneront les Patches comme ci-dessous
: Groupe Numero 1 2|3laitsl el ?ig
? Banque
: $ 11 2} 3{| 415 6|7|
2 9 | 10! 83 | ta | 13 1 14 (15 | 16
9 3 {7 | 18 | 19 20 | 24 | 22 23 | 24
: A 4 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32
: 8 33 | 34 | 38 | 38 | 37 | 38 | 39 | 40
: 6 a1 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48
; 7 ag | 50 | 51 | 82 | sa | 54 | 55 | 56
: g 57 | 50 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64
; 1 65 1 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72
2 73 | 74 | 75 | 76 ! 77 | 78 | 79 | 80
3 8: | 82 | 83 | 84 | 85) 86 } 87 | 88
В 4 89 | 80 | 91 | 92 | 93 | 94 95 | 96
5 97 | 88 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104
6 105 | 198 | 107 | 108 | 109 | 110 | 131 | 112
7 113 | 114 [135 | 538 | 137 | 118 | 1191120
8 124 E 122 | 129 | 124 | 125 | 126 | 127 1 128
E A propos des numéros de changement de programme
Le numéro de changement de programme correspondant à chaque Performance ou Patch sera
affiché entre parentheses ( }
(Ехетре) Performance 1:35(21)
Patch [:ABB(64)
Les réels numéros de changement de programme véhiculés par les messages MIDI vont de 0 a 127,
mais les numéros affichés entre parenthèses vont de 1 à 128, par conséquent un numéro de
changement de programme ayant pour valeur O sélectionnera en fait la Performance ou le Parch
pour lequel 1 est affiché
AT
co
2] MODE DE JEU (MODE PLAY)
6. La fonction Panic
[Procédure]
©“ Données transmises
Si des notes. molette de pitch bend ou des commandes de type modulation restent «coincées» (ne
retournent pas au statut normal après qu'elles aient été relâchées) pour les sons internes du D-70
ou pour jes sources sonores MIDI externes. cette fonction Panic vous aidera à retrouver un
fonctionnement normal
* Si vous utilisez la fonction Panic, les données de la mémoire correspondant à la
performance actuellement sélectionnée seront lues à nouveau et transférées dans
l'aire temporaire. Si vous aviez édité cette Performance sans avoir fait de sauvegarde,
toutes les données de l'aire temporaire seront perdues (voir page 81).
"
о
НЕЕ ra a re |
i
Ши a Ta pind TEE: |
— Co 5 Loe)
lait PF "pan if сео » Ea TT
o Cm С | с
КТ BARRAL EIRE [HE LA fern
= Сы С c= =
a ni 3, H
=, ps de Ces С Cot ces — = — ет ео сто —
ня Ed сс? 1E ICE o
+ Ра,
Tout en maintenant | PLAY | enfoncé, pressez [EDIT].
La source sonore interne et les sources sonores MIDI externes seront ramenées à un fonctionnement
normal.
*
Durant l'exécution de la fonction Panic, i! n'y aura pas de son durant approximativement
à secondes.
Les données suivantes seront transmises sur tous les canaux MIDI (1 — 16)
1. Note Off (relâchement) pour toutes les notes
(Note Off avec dynamique 127, et non pas Note On avec dynamique 0).
Le Pitch bend est ramené au centre.
Aftertouch par canal, valeur 0.
Modulation, valeur 0.
-Hold1 (sustain), valeur 0
Volume, valeur 127
DUO RUN
or
mu
=
ur
3) FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
Le D-70 vous permettant de sélectionner et de faire agir une grande variété de fonctions en temps réel au cours du Jeu, il est
particulièrement efficace pour fe jeu en direct
Cette section expliqueru les fonctions disponibles depuis les affichages du mode Play (les affichages sélectionnés lorsque vous pressez
PLAY}, [TONE DISPLAY ZH EFFECT / CTRLLT PARTL ou MIDI OUT à
1. User Set
L + C— 1 2 3 4567 89 19
carilTion | E.Piaho!l |
[Gaians | Endosuitar!|
[Pour obtenir cet affichage]
Pressez PLAY |
à Pour sélectionner un groupe de User Set
Vous pouvez sélectionner soit un groupe interne (1) ou un groupe de la carte RAM (C)
[Piage de réglage] <1 — 10, C-1 — 10
[Procedure] Sélectionnez mémoire interne ou carte RAM — [AY]
Sélectionnez un groupe — [>]/[<]
* Pour sélectionner un groupe de la mémoire interne, utilisez les boutons | BANK | (1-8),
et pour sélectionner un groupe de la carte RAM, utilisez les boutons (1-8).
Les groupes 9 et 10 ne peuvent être sélectionnés de cette façon.
* Si aucune carte RAM n'est insérée, les groupes de la carte RAM ne peuvent bien
entendu pas être sélectionnés.
& Pour sélectionner une Performance (
Vous pouvez sélectionner les Performances qui ont été assignées au groupe sélectionné La
Performance ainsi choisie s'affichera en caractères Inversés,
[Procédure] Sélectionnez une Performance -+ -[F5]
* Siif n'y a pas de carte RAM connectée au D--70, les Performances de la carte RAM
né peuvent bien sûr pas être utilisées
ih
Ped
3: FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
a
ZZ — 45
)
ETE ART
. 157, rasa
IRALA
dus EUX
[Pour obtenir cet affichage)
Pressez ; TONE DISPLAY (1 | (l'affichage changera à chaque fois que vous presserez
ce bouton)
* Cet affichage ne peut être sélectionné que si KB PART est régie sur une Partie de
synthé {1 — 5) li ne peut être sélectionné si KB PART est réglé sur Rhythm Part ou
sur Off (voir page 67).
& Pour régler I'assignation de clavier (Key Assign)
Vous pouvez régler l'assignation de clavier pour Lower et Upper (voir page 28)
[Plage de réglage] Poiy/Solo
[Procedure] Affichage — [Fa K.Assgn.
Déplacez le curseur: —+ [А |/[ 9 |» |< |
Sélctionnez Poly/Solo — / [DEC], | VALUE |
* Si Lower ou Upper est réglé sur Solo, l'indicateur SOLO est allumé.
& Pour régler l’assignation de sortie (Output Assign)
Vous pouvez régler l’assignation de sortie pour chaque Tone (voir page 26).
“ts SIE ТЛВ 46
+
-Tohe-Display : Meta:
ELLE TES mE
+
L-1 ali< 158-Piano >.
Lo FEE Е, ОРВИ w
US shed LO: Mails я
атас 495 ВЦ +
E : e
[Plage de réglage] Rev/Cho/Dry/Dir
[Procedure] Affichage
Déplacez le curseur El
Sélectionnez la sortie —' INC / | DEC |, | VALUE |
E Pour régler le niveau du Patch
Vous pouvez régier le volume d'un patch entier
[Plage de reglage] 0 — 127
[Procédure] Déplacez le curseur [a AY]
Réglez la valeur — INC / DEC, | VALUE |
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
E Pour régler le mode de clavier
El Utiliser les curseurs
| LEVEL |
PAN
| TUNING ‘
CUTOFF
RESONANCE |
Vous pouvez changer fe mode de clavier ven po 77:
E TE TA A —40
[Plage de reglage] Layer/Split/Zone
[Procedure] Pressez lun des boutons F1
(AP ta
—
F3 , vous pouvez presser ces mêmes boutons une second
ra gar ra ra raat
fois pour obtenir un affichage graphique des reglages du mode selectionne (pour
retourner à ‘l'affichage précédent, pressez le même bouton à nouveau OU
tar Ka
pressez EXIT
& Pour régler le point de split
Si le mode Split a été sélectionné, vous pouvez choisir le point de split auquel se produit la division
du clavier en sections Upper et Lower (voir page 27).
ass sas iia
[Procédure] Tout en pressant F2 , pressez la touche servant de nouveau
point de split Le nouveau point de split sera affiché.
La touche choisie comme point de spiit appartient à la section Lower.
* 4 É e м
de la Tone Palette pour l'édition
Vous pouvez déplacer les curseurs pour éditer les paramètres assignés à ceux-ci. Les boutons de
la Tone Palette déterminent fes paramètres qui seront ainsi commandés (voir page 39)
Niveau: 0 — 127
Regie le volume de chaque section (voir page 111)
Panoramique: 7 = — > < — < 7
Regie ka position stéréo (panoramique) de chaque section (voir page 113)
K.Shift ou transposition: -24 demi-tons — +24 demi-lons, F. Tune (accord fin): -64 — +63
Règle l'accord de chaque section. Chaque fois que ce bouton est pressé, vous alternez entre K Shift
{transposition par demi-tons) et F Tune {accord fin) {voir page 111)
Fréquence de coupure: -64 — +64
Accomplilt tes réglages relatifs de fréquence de coupure pour les Tones des ditférentes sections
{voir page [129
HMésonance: -64 — +53
Accomplities régtages retatiés de résonance pour les Tones des différentes sections {voir page 112)
13 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
| ATTACK |
| RELEASE |
[Procédure]
Durée d'attaque: -64 — +63
Accomplit les réglages relatifs de durée d'attaque (TVF et TVA) pour les Tones des différentes
sections (voir page 112)
Temps de relâchement: -64 — +63
Accomplit les réglages relatifs de durée de relâchement (TVF et TVA) pour les Tones des
différentes sections {voir page 112)
® Sélectionnez ‘a © Utilisez les curseurs de la
fonction que vous Tone Palette pour modifier la
désirez éditer. valeur
Ÿ
[re sere
LE
eE or wh lan
==) Е) (С)
¡mm } EN ECT
Zum LAO
sam LN] ——— NA mii
Wu Jul FLIA E
== CE Rs
TEE ALT FUE
Et Ce Cr
Le Par Ta
[Е СО т 7 = =
Cro Canaan
* Remarques concernant l’utilisation des curseurs
Г Section TT
Lt-1 L-2 U-3 U-4
: a 1 x
(B) x m
: Е
(А) x : g
e
-
x W
Barres des curseurs
L'écran indiquera graphiquement la position réelle (A) des curseurs de la Tone Palette ainsi que
la valeur réelle du paramètre (B) Pour changer {a valeur du paramèrre, vous devez d'abord amener
(A) à la position (B), puis faire le réglage adéquat.
Une ligne en pointillés indique que le son de cette section n'est pas en fonction (voir p 43. 113).
* Les curseurs de la Tone Palette fonctionneront de la même façon avec des affichages
sans représentation graphique.
55
ise
Velo Mode fle For ta IF + Lip
Threshold LE POS | AUT | Hore
Ped HES 3H E RS Tire 1 65 185
melo Lea Off Ma
= : + >
[Pour obtenir cet affichage]
Pressez TONE / DISPLAY — (l'aftichage change à chaque fois que vous pressez le bouton)
ar
Cet affichage ne peut être sélectionné que si KB PART est réglé sur une Partie de
synthé (1 — 5) Il ne peut être sélectionné si KB PART est réglé sur Rhythm ou «© +
Off (voir page 67) ;
La valeur de gauche correspond a la section Lower et la valeur de droite a la section
Lipper
*
& Pour déterminer comment les sons seront produits
Velo Mode
Threshold
Key Assign
Solo Legato
Ces réglages déterminent comment la Partie jouée au clavier (KB PART) sera produite dans les
sections Lower et Upper
x
Les parametres portamento (Porta), mode de portamento (P.Mode) et temps de
portamento (P.Time) ne fonctionnent que lorsque l'assignation de clavier (Key Assign}
est réglée sur Solo.
(mode de dynamique) Norm/SW/Mix
Détermine comment les changements de dynamique feront jouer le premier et le second Tone (voir
page 27}
(seuil de sensibilité dynamique) 0 — 127
Lorsque le mode de dynamique est réglé sur SW ou sur Mix, ce paramètre détermine le seuil de
commutation entre le premier et le second Tone {voir page 27). (
(Assignation du clavier) Poly/Solo
Sélectionne le mode Solo ou le mode Poly (voir page 28).
*
Si l'une où l'autre des sections Lower ou Upper est réglée sur solo, l'indicateur SOLO |
est allumé.
On/Off
Le solo vous permet deux choix: Solo Legato et Solo (normal). Pour connaître Teffer de Solo
Legato quand it est réglé sur On, référez-vous à la page 28
rR
E AA
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
+: Porta (portamento) On/Of
a Met en où hors service lu portumento (voir page 283
Le portamento n'est utilisable que si Key Assign est réglé sur solo
* Si Portamento est régié sur On pour Upper ou Lower, l'indicateur PORTAMENTO. est
allumé
P. Mode (mode de portamento) Auto/Norm
Deux modes de portamente som possibles: Auto el nommat Lorsque Auto est sélectionné. votre
technique de jeu déterminera les moments où devra sappliquer le portamento (voir page 283
P. Time (temps de portamento) о - 127
Temps nécessaire au portimento pour changer la hauteur d'une note à l'autre {voir page 28)
[Procédure]
Déplacez le curseur: — [A ]/[Y “+ /<]
Modifiez la valeur VAL
— INC / DEC . VALUE
& Pour régier le mode de clavier
Vous pouvez sélectionner le mode de clavier (voir page 27)
{Plage de réglage]
Layer/Spiit/ Zone
[Procedure] EF
Pressez
E Pour régler le point de split
e]
Si le mode Split a été sélectionné, vous pouvez choisir le point de split auquel le clavier se divise
en sections Upper et Lower (voir page 27)
{Procédure} Tout en pressant : F2 , pressez la touche que vous désirez
choisir comme nouveau point de split Le nouveau point de soiit
s'affichera à l'écran
“ La touche choisie comme point de split appartient à la section Lower
437041477 =
CHEN
DO
ВИННЫЙ
RT
th
4. Tone Display R (Affichage des Tones rythmiques)
e Tas wu
dim!
= me Py:
SHAREDRLMI CE |
zZ CLAP CHE |:
SHAREDRLUIMME n=
TOM 1 DHE
A HE =
[Pour obtenir cet affichage)
Pressez | TONE DISPLAY ©
* Cet écran ne peut être obtenu que si KB PART est réglé sur Ahythm Sil est réglé sur
une Partie de synthé (1 — 5) ou sur Off, cet affichage ne peut être sélectionné (voir
page 67).
E Pour vérifier les réglages de la configuration rythmique (Rhythm Setup)
Vous pouvez connaître les réglages des sonorités rythmiques pour chaque touche configurée dans
le Rhythm Setup (voir page 129)
Sélectionnez la page — [F2] Page A
Sélectionnez par unite d'une octave
— Кое, | РА Octave Y
— [INC | / DEC | / | VALUE
[Procédure]
Faites défiler
B Pour régler le niveau de la Partie Rythmique
Vous pouvez utiliser le curseur 1 de ta Tone Palette pour régler le niveau de sortie de ia Partie
rythmique (voir page 39).
0-127
utilisez le curseur de la Tone Palette
[Plage de réglage]
[Procédute]
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
5. Reverb
EL: iS 1° Hyus Guitar
A + ля EOF oo OE OE ow os EN +
a Ee ne ho = = |
Tip AN a uu 6
Fasc girl a.
[Pour obtenir cet affichage]
e
Pressez EFFECT / CTRL. (aftichage changera chaque tois que vous presserez le bouton)
> ” . r =
В Faire les réglages de reverb à l'aide des curseurs de la Tone Palette
Les curscurs de la Tone Palette correspondent aux paramètres de reverb comme ci-dessous Vous
pouvez régier tes paramètres de reverb en déplaçant les curseurs Dans cet affichage. les boutons
de [a Tone Palette ne fonctionnent pas
LET mm m a we wur
Ra “=... к (Де
IT pyme » vo 5 « ue 3 2 vw 0 &
IF erik “cle N WM MM
me A A A A Hi
LT
T i ñ LReverb [Chorus
Doi
+
15
Le nombre de petits points (1 — 4) représentés à gauche du nom d'un paramètre
correspondent au numéro du curseur de la Tone Palette qui est affecté à ce paramètre
Level (niveau) 0 — 31
Regie le niveau du son réverbéré (retardé).
Type Room 1 — 3, Hall 1 — 2, Gate, Delay, Cross Delay
Regle le type de l'effet reverb/delay.
Hoom 1-3 : reverb spacieuse et bien définie
| Hail 1, 2 | reverb pius lente avec une profondeur plus grande que Room
Gate — reverb “gate” (coupée artificiellement)
Delay | retard conventionnel
AA AAA A q A 8 ba e nd td emm me = MA
Cross Delay
retard avec repetitions alternant entre droite et gauche
— —
Time (durée) 0 — 31
Regle la duró de La reverb Si le type choist est Delay où Cross Delay. cela règlera fe temps de
erard
I
3 FONCTIONS DE CHAQUE
ECRAN (MODE PLAY)
Feedback
0 — 31
Règle le nombre de répétitions du son retardé Ce paramètre ne sert qu'avec Delay ou Cross Detay
* Les réglages de reverb peuvent également être changés en déplaçant le curseur.
[Procedure] Déplacez le curseur: [Al [v1 [>13]
Modifiez les réglages — INC / DEC , VALUE
Carr NARA ee ye 8
E Pour faire les réglages d'assignation de sortie
60
Vous pouvez déterminer comment sera produit chaque Tone {voir page 26}
[Procédure] Passage par la reverb » TONE / SELECT : de chaque section
Passage par le chorus +» TONE / SELECT. de chaque section
+ :F2 Je
Passage sans effet — TONE / SELECT. de chaque section
Sortie directe — TONE / SELECT! de chaque section
e
|
I
| FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
Lun!
1 6. Chorus
(Rate... 000 S|OUt Mode Post Reverb!
: ER. Pas * =x EE DT T1 E Timos = 5 ut 8 MM @ % 8 a EY
EL Ai 1 Hud Guitar
[Leve]... Taper Dot, Delay
Ос яв) Л
[Pour obtenir cet affichage]
Pressez | EFFECT / CTRLED [(I'affichage changera chaque fois que vous presserez le bouton)
i
B Faire les reglages de Chorus a l'aide des curselrs de la Tone Palette
Les curseurs de la Tone Palette correspondent aux paramètres de chorus comme ci-dessous. Vous
pouvez régler les paramètres de chorus en déplaçant les curseurs. Dans cet affichage, les boutons
de la Tone Palette ne fonctionnent pas.
he bam
Lips] em nnn ow
Rates NOE Mom oN OX WM =
dl A ms m——— FEE o“
1 - + 4
* Le nombre de petits points (1 — 4) représentés à gauche du nom d'un paramètre
correspondent au numéro du curseur de la Tone Paiette qui est affecté à ce paramètre.
Level (niveau) 0 — 31
Règle le niveau du son traité par l'effet
{ate (vitesse) 0 — 31
Règle lu fréquence de modulation de teffet chorus/flanger
* Lorsque l'effet Short Delay est choisi, ce paramètre n'a pas d'effet
Depth (profondeur) 0 — 31
Règle la profondeur de l'effet chorus ou flanger
* Lorsque l'effet Short Delay est choisi, ce paramèêtre n'a pas d'effet.
Tal hd
61
EY
fin: EL
+ .
e
(3: FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
Feedback „31 — +31
Regle l'intensité du feedback pour le flanger ou fe delay
Lorsque l'effet choisi est flanger ou FB-Chorus, cela change le caractère du son traité
Quand l'effet Short Delay est choisi, cela change ie nombre de répétitions
* Quand l'effet Chorus 1 ou 2 est choisi, ce paramètre na pas d'effet
* Les paramètres ci-dessus peuvent également être régles à l'aide du curseur
& Pour faire les réglages de chorus à l'aide du curseur
Les paramètres affichés à la droite de l'écran peuvent être sélectionnés par te curseur
Type Chorus $ — 2, FB-Chorus, Fianger, Short Delay
Dérermine le type de letfer chorus
| Chorus 1
| un effet riche et spacieux.
Chorus 2
les cordes
un effet d'ensemble profond, particulièrement efficace pour "grosst
FB-Chorus
un effet à mi-chemin entre chorus et flanger.
Fianger
un effet unique qui change les harmoniques, particulièrement
efficace pour les Tones ayant de nombreuses composantes aiguës,
tels que HEAVY. EG.
Short Delay
retard avec répétitions se succédant à intervalles courts
Out Mode
(mode de sortie) Pre Reverb, Post Reverb
Détermine comment chorus et reverb seront connectés
Fre Reverb:
Post Reverb:
Pre Reverb
ia reverb sera ajoutée au son qui sortira du chorus
la reverb ne s'appliquera pas au son traité par le chorus
Dry
Y
Fay
Reverb”
¥
Delay
pix OUT
wf
HR
|
Cho Charus
wr
Post Reverb
Ory
———| Reverb/ H
rev L
— = Delay
— "a
Cha Chorus
mt ree fp.
f
“Eviba QUIT
‘31 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
Delay Time 0 — 31
Détermine le temps de retard utilisé internement par le chorus/tlanger
+
Quand Chorus t, 2 ou FB-Chorus sont selectionnes, des réglages plus élevés donnent
un effet pius spacieux
Quand flanger est sélectionne, des réglages plus bas donnent un effet flanger plus fort
et des réglages pilus hauts le rapprochent plus d'un effet de type chorus
Quand Short Deiay est choisi, ce paraméêtre détermine l'espacement des répétitions
[Procedure] Déplacez le curseur — [А | У Aw] A]
Modifiez les réglages — INC / | DEC |/ | VALUE]
B Pour faire les reglages d'assignation de sortie
Vous pouvez déterminer comment sera produit chaque Tone (voir page 26).
[Procédure] Passage par la reverb — {TONE / SELECT | de chaque section
+ [F1 | REE
LE Passage par le chorus — | TONE / SELECT | de chaque section
Passage sans effet —; TONE / SELECT | de chaque section
; : y
Sortie directe ~ | TONE / SELECT | de chaque section
+ BE
*
Cab hE
63
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
7. Controller Map (tableau des commandes)
PAT. [ERE
Mai eE Ne
1 Iria 1) Низ Guitar
| LEender 1
a LA Value mel inat ic
Pitch
[Pour obtenir cet affichage]
Pressez | EFFECT / CTAL{I! (l'écran changera chaque fois que vous presserez le bouton)
* Cet écran ne peut être sélectionné que si KB PART est régiée sur une Partie de synthé
(1 — 5) ll ne peut être sélectionné si KB PART est réglée sur Rhythm Part ou sur Off
(voir page 67).
E Pour régler ce tableau des commandes
Ces réglages déterminent la sélection des commandes et la fonction de chacune d'entre elles Cet
écran donne simultanément le tableau des commandes pour les paramètres de clavier (KB PRM)
et celui pour la Partie jouée par ‘e clavier {KB PART), (voir page 33)
© Pour sélectionner une commande
[Procédure] Levier bender rb ‘“Bender
Aftertouch —
Modulation > IZ) Mod
Curseur C1/
Pédaie d'expression —
Pédale -
à Chaque fois que vous pressez [FS], la selection alterne entre le commutateur au pied
(Pedal SW) et la pédale de sustain (Hold Pedal).
& Pour déterminer les fonctions d'une commande
Fonction Valeur
Régiable par demi-tons. Des réglages positifs font
monter la hauteur Des réglages négatifs la
Pitch bend: change la hauteur diminuent. Lorsque la commande est le jevier de pitch
bend. ies valeurs de changement vers ia gauche et la
droite sont réglables indépendamment.
TVF Cutoff: change la fréquence de coupure
TVA Level: change ie volume
LFO Pitch: change la modulation de hauteur (vibrato) Réglables dans “re plage de 0 à 127
127 donne l'effet maximum
[РО ТУР: change la modulation de la fréquence de coupure (wah-wah)
LO TVA: change la modulation du volume (tremolo)
Portamento Time: change le temps de portamento
Octave Up: monte la hauteur d'une octave
Octave Bown: baisse la hauteur d'une octave
Hold: fait tenir le son pas de réglage de valeur
Sustenuto: seules les notes jouées à l'instant où la pédale est pressée
seront tenues, les notes jouées par la suite ne ie seront pas.
6-4
ый тет
a. e
2
Shel
ei F5 5
eel,
(3: FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
Les fonctions qui peuvent être sélectionnées dependent de la commande.
{| n'est pas possible de faire la même sélection pour les deux fonctions
Si le javier de bender a été sélectionné comme commande, la fonction 1 sera toujours
le pitch (hauteur). Les valeurs peuvent être réglées indépendamment pour la montée
et la descente de hauteur.
Le curseur Ci et la pédale d'expression utilisent le même tableau des commandes
Quand ie paramètre Pedal SW de System Setup a été régié sur Controller Map, ce
commutateur au pied (Pedal SW) fonctionnera comme vous l'aurez déterminé dans cet
écran à l'aide des réglages de Controller Map (voir page 138).
La fonction (sustain ou sostenuto) de la pédale de sustain (Hold Pedal) est déterminée
par le paramètre Hold Pedal de System Setup (voir page 138)
Si un nom de fonction est indiqué entre { ), ! ne peut être sélectionné
[Procédure] Déplacez le curseur — [A |/[ VY |» |<]
Modifiez les régiages — [INC |/ | DEC |/ | VALUE]
“ En fonction des données de son (Patch ou Tone), les commandes peuvent ne pas avoir
d'effet. Vérifiez les paramètres des données de son (voir pages 107, 114).
® Pour déterminer la zone de clavier à laquelle l'effet s'applique
Déterminez la destination.
Lower: la commande s'appliquera à L-1 et L-2
Upper: la commande s'appliquera à U-3 et U-4.
Both: la commande s'appliquera à toutes les zones de L-1 a U-4.
OH: la commande n'aura pas d'effet.
[Procédure] Déplacez le curseur — [A |/[ VV ]/[» 1/4 «]
Modifiez les réglages — | INC |/| DEC | / | VALUE]
05
|
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
core
CH-14+6G
CH-14++6
in
“ces a |
i
athée [RhYthn-
ABE 64>5SOLMNOLr a
ra
8. Part PRM 1 / 2 (paramètres des Parties)
Ene
110 65Stri
HE
& Réglages des Parties
CH (canal de réception) 1 — 16 / Off
Zone
Pressez | PART ( (l'écran changera chaque fois que vous presserez ce bouton).
% Pour passer de l'écran des Parties de synthé {1 — 5) à l'écran de la Partie rythmique
et réciproquement, pressez Synthe [el
[Pour obtenir cet affichage]
Patch (sélection de Patch) A11 — B88
Les réglages de toutes les Parties de la Performance seront affichés.
Ces paramètres peuvent être réglés pour chaque Partie.
Détermine le canal sur lequel tes messages MIDI seront reçus.
* Si vous réglez sur Off le canal MIDI des Parties que vous n'utilisez pas, la réponse M
sera pius rapide.
* Les pages 157 et 162 expliquent la modification de canal.
Détermine le Patch joué par la Partie.
" Ce paramétre ne peut pas être régié pour la Partie rythmique.
* En plus de cette Zone attribuée à la Partie, le mode de clavier du Patch est également
C-1 — G9
Détermine la Zone de la Partie.
réglable. Pour des détails sur la façon dont le mode de clavier s'applique paraîlèlement
à cette Zone ou au mode de clavier MID! OUT, référez-vous à la page 31, «Mode de
clavier et Zone»,
Détermine le niveau de sortie de la Partie
Level (niveau de sortie)
66
3] FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
Prior (priorité) On/Off
Quand le maximum de 30 voix disponibles est dépassé. ce parametre détermine si le D-70 va
interrompre où non le son actuellement joué par ia Partie «On» permettra de conserver le son, alors
que «Off» laissera au synthétiseur la possibilité d'interrompre ic son si nécessaire Méme lorsque
la priorité est sur On. un son qui est en phase de relâchement où qui est tenu par la pédale pourra
être coupé.
Effect (effet) On/Off
Détermine si la Partie utilisera où non tes unités d'effet. Si ce paramètre est réglé sur On, la Partie
verra sa sonorité traitée par les effets comme il aura été déterminé par les réglages d'assignation
de sortie de la Tone Palette {voir page 53). La Partie rythmique utHiisera les effets comme déterminé
dans les réglages d'assignation de sortie des sonorités rythmiques pour chaque touche (voir page
1313,
* Si le paramètre Pedal SW du System Setup a été réglé sur Effector, l'effet ne
s'appliquera que lorsque la pédale sera pressée et seules les Parties dont le paramètre
Effect est réglé sur On en bénéficieront (voir page 138)
A.Feel (feeling analogique) 0 — 127
Ce paramètre simule les propriétés d'un synthétiseur analogique (légère déviation de hauteur. etc.)
pour le Patch joué par la Partie. Un réglage de 127 donne un effet maximum
* Ce paramètre ne peut pas être réglé pour la Partie rythmique.
PG# (commutateur de réception des messages de changement de programme) On/OIf
Détermine si la Partie recevra (On) les messages de changement de programme ou non (Off).
* La Partie rythmique ne reçoit pas les messages de changement de programme.
Volume (commutateur de réception des messages de volume) On/Ofi
Détermine si la Partie recevra (On) les messages de volume ou non (Off).
[Procédure] Déplacez le curseur: — [A |/[V] [PM] [©]
Modifiez les réglages — | INC |/ | DEC |/ VALUE
&@ Pour sélectionner la Partie jouée par le clavier (KB PART)
Vous pouvez sélectionner la Partie jouée par le clavier. Celle-ci sera indiquée à la ligne supérieure
de l'afficheur
‘
[Procédure] Sélectionnez KB PART — KBpart: 4
* Pour transformer le D--70 en clavier de commande muet (pour régler K3 PART sur Of,
pressez ente] Avecce régiage, le clavier ne fera jouer aucune des Parties,
mais continuera a transmetire les messages de notes par la MIDI QUT Pressez ce
bouton à nouveau et KB PART sera de nouveau régiée sur 1
67
НЯ
ца
3
ie
E
E
I 5,
h
ОА
I
a
3.
El FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
9. MIDI OUT
D-70911
s-779A Tht
MKS-30
B Pour regler les canaux MID!
Vous pouvez régier le canal MIDI de chaque Section de la palette MIDI. Pour des détails sur le
réslage du canal, référez-vous aux pages 157 et 162
[Plage de réglage] 1-16
[Procédurel Dépiacez le curseur: — [A] Y > |/[<]
Modifiez les réglages -+ | INC | / | DEC |/ | VALUE]
& Pour régler le mode de dynamique (Vel) et le seuil de déclenchement (Thr)
Vous pouvez régler le mode de dynamique et le seuii de déclenchement du deuxième son pour les
sections Upper et Lower (voir page 30).
{Plage de réglage) Vel (mode de dynamique): Norm/SW/Mix
Thr {seuil ou Threshold): D — 127
[Procédure] Affichage —
Déplacez le curseur: — [А | У | > [|
Modifiez les réglages — [INC |/ | DEC |/ | VALUE]
B Pour vérifier les numéros de changement de programme
Vous pouvez connaître le numéro de changement de programme de chaque Section,
MIDI TE
I +4 Guitar
L-1 CH Dall i<alir |
L-2 CH 2 S—-—rr80H 19385543
U-T CH 3 MKS-00 9305455 |"
Ця SEL + Dl Laa A
ty
[Procédure] Affichage —
* Pour des détails sur la transmission des numéros de changement de programme, voir
page 46.
68
|3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
E Pour régler le mode de clavier
Vous pouvez régler le mode de clavier pour la MIDI OUT de la Performance (voir page 30)
- =
Chek
[Plage de réglagei Layer/Spiit/Zone
[Procédure] Pressez Layer IIE Split 0 oF
“ Si vous pressez une seconde fois un des boutons — [F3], un affichage
graphique indiquera les réglages du mode sélectionné (pour retourner à l'affichage
précédent, pressez ce bouton á nouveau ou pressez | EXIT j).
aa
M Pour régler le point de split
Si le mode split a été sélectionné, vous pouvez choisir le point de split qui divise le clavier en
sections Upper et Lower (voir page 30).
[Procédure] Tout en pressant [Fa}, pressez la touche que vous désirez
choisir comme nouveau point de split. Le nouveau point de split
sera affiché à l'écran.
* La touche choisie comme point de split appartient à la section Lower.
N Edition a l’aide des curseurs de ia Tone Palette
Vous pouvez utiliser les curseurs pour éditer certains des paramètres de la palette MIDI. Utilisez
les boutons de la Tone Palette pour sélectionner le paramètre à commander (voir page 39).
LEVEL | (volume MIDI) 0 — 127
Règle le volume MIDI de chaque section (voir page 104).
(TUNING | (Transposition) -24 demi-tons — + 24 demi-tons
Regle la transposition de chaque section (voir page 104).
Vestes
=
жечь ре не
69
20 PNTE Sa
a dat Ë
HELI
mere
[Procédure]
M Sélectionnez la fonction 7 Utilisez les curseurs de ia Tone
que vous désirez éditer Palette pour modifier la valeur
4
па бат 4
Y
[ Merl PRLENTE
+ Y ——————— ARTE pais pr E ogy
JL oh Man
HE Янин | Alten Е наше) —
u 1 FRA М4 а Г
oO c= Écrans ms т :
e LP РИ -
e ca Lovin se ce
= a |
mil яго ке LES?
Е
x Note concernant l'utilisation des curseurs
— Section —
L-2 UB ts
Pepo
(B) a :
(A) En :
: т +
Ня и!
tt
Sarres des curseurs
L'afficheur indiquera graphiquement la position réelle des curseurs de la Tone Palette (A) et la
valeur réeile du paramètre {B). Pour changer la valeur du paramètre, vous devez d'abord amener
{A} en position (B), et ensuite déplacer le curseur dans le sens voulu.
Une barre de curseur affichée en pointillés signifie que le canal MIDI de cette section n’est pas
en service, et n’entrainera donc aucune production de son (voir pages 44, 104).
(
* || est également possible d'utiliser les curseurs de la Tone Palette pour editer iu.
paramêtres de la palette MIDI en affichage MIDI Ctrl Map (les curseurs de la Tone
Palette fonctionneront de la même façon).
70
"ны 2
!3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
10. MIDI CTRL Map
SMIDI-CTRL Map:
ЖЕ 12 Huw Guitar
Е Ре 1
Frist. or
Bender }
Pa ea ES
[Pour obtenir cet affichage]
Pressez | MIDI OUT LJ [(Iaffichage change chaque fois que vous pressez le bouton)
E Pour regler le tableau des commandes MIDI (Controller Map)
Ces réglages déterminent la sélection des commundes (levier de bender, pédale. etc) et 1a fonction
de chacune d'entre eiles (voir page 33)
© Pour sélectionner une commande
[Procédure] Levier bender - [Fi] EXE
Aftertouch — (F2 | FT
Modulation — EN Mod |
Curseur C1/
Pedale d'expression — F4] Ci
Pedale — FS]
* Chaque fois que vous pressez [F5], la selection alternera entre Pedal SW
(commutateur au pied) et Hold Pedal (pédale de sustain).
© Pour déterminer les fonctions d'une commande
Fonction
Bender : transmet les messages de pitch bend
C.Chg QG — C Cha 95: transmet les messages de changement de commande
Aftertouch: transmet les messages d'aftertouch
Bender Up: transmet les messages de pitch bend destinés à faire monter
la hauteur
Bender Down: transmet les messages de pitch Dend destinés à faire baisser
la hauteur
C Chg 64/Hold-1: transmet les messages de sustain
* Les fonctions pouvant être sélectionnées dépendent de la commande.
* il n'est pas possible de faire la même sélection pour les deux fonctions.
* Si le levier de bender a été choisi comme commande, la fonction 1 sera toujours celle
de bender.
* Le curseur C1 et la pédaie d'expression utilisent le même tableau de commandes
Lorsque le paramètre de System Setup Pedai SW (commutateur au pied) a été réglé
sur Controller Map, cette pédale fonctionnera comme déterminé par les réglages du
tableau des commandes (Controller Map, voir page 138)
7}
FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE PLAY)
# [Procédure] Déplacez le curseur— — [A ]/[ Y |/[>]
Modifiez les réglages — ¡ INC] /! DEC / | VALUE!
"Quand le nom de la fonction est indiqué ( ) il ne peut etre sélectionné.
@ Pour déterminer la zone de jeu au clavier à laquelle s'applique l'effet
Déterminez la destination
Lower: la commande s'appliquera à L-1 et L-2.
Upper: la commande s'appiiquera a U-3 et U-4
Both: la commande s'appiiquera a toutes les sections de L-1 a U-4
Off: la commande n'aura pas d'effet.
[Procédure] Déplacez le curseur: —+ [A |/[ 7 | > 1/14]
Modifiez les réglages — | INC |/ | DEC |/ | VALUE]
e rmeget :
а ИНО
wid mtarid or
1
1 SURVOL DE L'EDITION
1. Tones
; PCM
DLM
WG
TVF
TVA
1H
El n°
algae
al
a“
EG
LFO
вый
" a E ..
EA
74
Le D-70 à un grand nombre de paramètres pour vous donner toute liberté de créer vos propres sons Avant de commencer à éditer, soyez
sûr d'avoir bien compris comment sont organisés les paramètres
Les Tones du D--70 sont organisés comme ci-dessous
PCM }-—
ET
о— WG A TVF ||| TVA j—
(Pulse Code Modulation)
Le WG utilisera l'onde PCM {échantillonnée) telle qu'elle est
(Differential Loop Modulation ou modulation différentielle en boucle)
Le WG utilisera une section de l'onde PCM el ta modulera en boucle pour générer de nombreux
partiels inharmoniques absents de l'onde PCM originale.
*
Quand le parametre DLM est en fonction, la DLM sera utilisée. S'il n'est pas en
fonction, l'onde PCM sera utilisée telle quelle (voir page 115).
{(Wawe Generator ou générateur d'onde)
Il contrôle la hauteur de base du Tone et sélectionne également ta forme d'onde qui servira de
source de base au son
(Time Variant Filter ou filtre variant dans ie temps)
I! peut être utilisé selon trois modes (passe-bas, passe-haut ou passe-bande) pour contrôler le timbre
à partir de sa plage de fréquences.
(Time Variant Amplifier ou amplificateur variant dans le temps)
[i contrôle te volume.
(Générateur d'enveloppe)
Crée des changements au cours du temps pour le WG, le TVF et le TVA.
(Low Frequency Oscillator ou oscillateur basse fréquence)
Module de façon cyclique le WG, ie TVF et le TVA.
Un Tone utilise un onde d'origine ou «Original Tone», c'est A dire une onde PCM La mémoire
interne contient trois groupes de Tones d'origine appellés «Média», chacun contenant de nombreux
Tones originaux (référez-vous a la page 186)
En plus des Tones d'origine de la mémoire interne du D-70, d'autres Tones peuvent être pris dans
les cartes de la série SN-SPLAÀ pour le D-70 (vendues séparément), et dans les cartes de la librairie
de sons de la série U (SN-UtIO vendues séparément).
wr
Certaines cartes PCM ne peuvent pas etre utilisées Pour plus de details, voir
page 93.
| 1]SURVOL DE L'EDITION
B Nombre maximum de notes simultanément jouables
Lak Ce
TRIES
я
Le D-70 peut produire Jusqu'à 30 voix simultanément jouables (en tenant comple des voix qui en
sont à leur stade de relâchement). Si cette limite de 30 voix est dépassée, les réslages de priorité
déterminéront quelles voix continueront à jouer et quelles autres seront interrompues {voir p 98)
B Tessiture sur le clavier
- La note la plus aiguë qui peut être produite dépendra du Tone d'origine St des réglages d'accords
grossiers (Pitch Course) pour le Tone où si des paramètres de transposition {Key Shift) pour ie
Patch font dépasser ia limité permise. il n'y aura pas de son pour les notes plus aiguës. Ce n'est
pas surprenant puisque 1ous les instruments acoustiques ont des limites naturelles de tessiture
" La page 186 donne les tessitures des Tones d'origine.
E Organisation d'un Tone d'origine
Un Tone d'origine est organisé comme ci-dessous.
| WG | TVA m
Hs
Lorsque vous modifiez un paramètre de Tone (mode Tone Edit) pour sélectionner
un Tone d'origine autre, seul l'onde PCM du Tone d'origine sera lue. Si vous
désirez également lire les paramètres de TVA du Tone d'origine, utilisez la
commande Orig. Tone PRM (voir page 158, 163).
B Tones d'origine venant d'une carte PCM
Certains des Tones d'origine des cartes de la série SN-UT10 utilisent une structure
à deux voix telle que Dual {double}, Detune (desaccordé) ou V--Mix (Velocity Mix
ou mélange par la dynamique)
WG |i TVA
E
EG
WG {I TVA
EG
Lorsqu'un Tone d'origine à deux voix est sélectionné par le D-70, la voix produisant
le son pour les notes jouées doucement {avec dynamique faible) sera utilisée alors
que l'autre voix pour les notes jouées fortement (avec dynamique forte) ne sera
pas utilisée Lorsqu'un Tone d'origine d'une carte SN-U110 est utilisé раг № 0-70.
cela signifie que dans certains cas, ie son obtenu sera le même, même si des
numéros différents de Tone d'origine sont sélectionnés (notamment dans le cas où
plusieurs Tones utilisent en fait la même sonorité pour le son faible mais des
sonorités différentes pour le son fort)
"be као;
CREE
A
1]SURVOL DE L'EDITION
2. PCM et DLM
Un des éléments de base du tone d'origine est ie WG (Wawe generator ou générateur d'onde). Le
WG peut utiliser soit une onde PCM (échantillonnée) soit la DLM (modulation différentietie en
boucie). Cette section expliquera la différence entre PCM et DLM.
@ Si le WG est réglé sur PCM
Les données d'onde PCM du Tone d'origine sont stockées dans l'aire destinée au Tone d'origine
comme ci-dessous. Quand un son est reproduit avec pour base l'onde PCM, les données sont lues
dans l'ordre en commençant par "adresse | et l'onde PCM est donc utitisée telle quelle
+3 +
+2 +
Niveau +1 4
0 i i à 1 it i Te
F T T 1 T T [a
1 2 3 4 15 6 fr 8
… À Adresse
@ Si le WG est réglé sur DLM
La DLM n'utilise que les données de l'onde PCM déterminées par les paramètres Start (départ)
et Length (longueur).
A {
+ 4 Lo
E E
+34 es |
1 :
+ 2 !
I
Niveau +1 + ;
о | | „>
1 2 :3 4 |5 6 17 8
La. Adresse
- 1 ene
Y A Longueur
Depart
76
[1]SURVOL DE L’EDITION
La DLM ne se contente pas de boucler simplement la zone de données spécifiée, mais calcule la
de différence entre chaque point des données et crée une boucle à l’aide des données ainsi choisies.
Quand les données atteignent un certain niveau (maximum ou minimum), la boucle reprend à
l'autre extrémité.
Un certain
niveau
[mamma
+4 +
+1 +
+2 +
IE
NIVEAU à Sag}
-1 +
„2 4.
Th rim
q 30 11 12 13 14 15 56 17 18 19 20 21 2 2
a
25 29 » 3 e 34
Adresse
à 25 26 27
ap ap op pap oh vnc se sk mn a vk фт AL EE EAE EEE EE EE
CET aaa Rasa
Un certain
niveau
NEAT VTA TE RR Ro rh KB] A End E Ae EEE EE PR IM PERE RE EF A aF ak FRE RE RE REM RE fuk BoM dee Wom
Les ondes lues à l'aide de la DLM contiendront un grand nombre de partiels inharmoniques, vous
permettant de créer des sonorités inimaginables avec les méthodes précédentes de création de son.
La DLM a les paramétres suivants (voir page 115).
DEM (On, OM La DLM sera utilisée avec un régiage On. Avec un réglage Off, 'onde
PCM sera utilisée teile quelle.
Mode {A/B} Réglez ce parametre selon vos désirs.
Start (0 — 127) Determine le point de début de lecture de l'onde PCM.
Length (1 — 128) Determine la longueur (longueur de la boucle) de la partie d'onde
PCM devant être lue.
Home Ces paramètres offrent 2 (Mode) x 128 (Start) x 128 (Length) = 32768 combinaisons différentes.
: En modifiant ces paramétres, vous pourrez faire changer ie son dynamiquement et créer des formes
d'onde trés complexes. De plus, vous pouvez utiliser le TVF et le TVA pour créer des sonorités
totalement nouvelles.
*
Certains Tones créés par la DLM peuvent ne pas être reproduits sur la totalité du
clavier. Pour certains réglages de DLM, il peut même ne pas y avoir de son.
Un Tone créé à l'aide de la DLM peut créer des notes ayant une hauteur instable
lorsque ces notes sont proches de la limite supérieure {la plus haute note pouvant être
jouée). Pour des détails concernant la limite supérieure, voir page 186.
*
77
[1]SURVOL DE L'EDITION
: 3. Organisation de la mémoire
Les paramétres du D-70 sont stockés dans des emplacements nommés mémoires Les mémoires
sont organisées en différentes zones décrites ci-dessous, en fonction de leur utilisation ou en
fonction des paramètres.
e Aire de System Setup
8 Aire mémoire
e Aire temporaire
L'aire de System Setup contient des paramétres qui affectent la totalité du D--70, tels que "accord
général (Master Tune) et le traitement des données MIDI Les réglages faits dans l'aire de System
Setup sont préservés même après extinction de l'appareil
L'aire mémoire contient 10 User Sets, 64 Performances, 128 Patches, et 128 tones. Les réglages
de l'aire mémoire sont préservés même après extinction de l'appareil. Vous pouvez sélectionner
au choix pour celte aire la mémoire interne ou la carte RAM
L'aire temporaire est l’aire dans laquelle se font les modifications des User Sets, Performani
Patches ou Tones. Lorsque vous sélectionnez une Performance, etc, les réglages correspondant à
cette Performance dans l’aire mémoire sont copiés dans l'aire temporaire. Toutes les modifications
que vous ferez porteront sur cette copie des réglages et seront donc temporaires et par conséquent
perdues lorsque vous sélectionnerez une autre Performance ou lorsque vous éteindrez l’appareil
Il faudra, si vous voulez les conserver, suivre la procédure d’écriture en mémoire.
© Aire de Rhythm Setup
L'aire Rhythm Setup contient les données de configuration rythmique (Rhythm Setup) qui
déterminent comment les sonorités de batterie sont combinées et comment sonne chaque son de
batterie. Les réglages de l'aire de Rhythm Setup sont conservés même après extinction de l'appareil.
e Aire des Tones d'origine
ello MITE O?
пез ВНП
CHE =
78
I. aire des Tones d'origine contient les ondes originales qui servent A créer les Tones. Ii n'est pas
possible de modifier les réglages d'un Tone d'origine. Vous pouvez sélectionner des Tones d'origine
dans la mémoire interne ou dans une carte PCM.
Lorsque vous faites jouer le D-70, le son sera déterminé par les réglages faits en System Se{
Rhythm Setup et en aire temporaire telle qu'elle est programmée à cet instant. |
Lorsque vous sélectionnez une Performance, les réglages de cette Performance er des Patches
utilisés par celle-ci sont copiés dans l'aire temporaire, Au même instant, les Tones utilisés par ces
Patches sont également copiés dans l’aire temporaire.
* On utilise indifféremment le terme copier ou lire quand À s'agit de reproduire les
données de l'aire mémoire dans l'aire temporaire.
La chose importante à se remémorer est le fait que lorsque vous modifiez les réglages
dune Performance, d'un Patch, etc, vous ne modifiez pas les données de l'aire mémoire
mais seulement leur copie faite dans l'aire temporaire. Comme leur nom l'indique, les
réglages de l'aire temporaire sont temporaires et lorsque vous sélectionnez une
Performance ou un Patch autre, les réglages précédents seront perdus puisque remplacés
par la nouvelle copie Si vous désirez conserver les réglages que vous pouvez avoir faits
dans l'aire temporaire, vous devrez suivre la procédure d'écriture (Write, voir page 150)
ou Store Ail (stockage total, voir page 158) pour inscrire les données dans l'aire mémoire.
Lorsque vous éditez des paramètres, gardez toujours ceci à l'esprit.
| 1/SURVOL DE L'EDITION
Les données du D-70 sont transférées d'une aire à l'autre comme ci-dessous.
Aire temporaire Tones d'origine
User Set Performance Patch 1-—5 Tone 1—20 internal
cr mE: Partie 1 freee L-1 Ri TT ~ ood |1 |
Ra ra pe Cnn LTT - ; „т #
i cts) Partie 2 [7 - |
She — ==>
US и-3
НИЛ, wo ve NS E —
Se “| Partie 4 | т | E
Aa] Partie 5 | —
EA # + # *
: =,
MEN — 2 ~
“oct KB PRM fo >
fa
Load
UN
4 >| Carte PCM
; ЕНе! i ? S >
prion “| Carte PCM
| MIDI QUT Fo:
E Lee ES SE RL A
nid 4 4
LA
Lecture Ecriture = Lecture Ecriture Leciure Écriture Leciure Ecriture
Y
ль | | In mémoire | | mémoire |
i Aire de Aire de
128 Tones
Y
— 7°
mc cm
Rhythm System
Setup Setup
10 groupes de User Sel
128 Patches
54 Performances
Âire mémoire interne
Aire mémoire de la carte RAM
79
ID
[1]SURVOL DE L'EDITION
A propos des données de l’aire temporaire
® Lorsque vous éditez ou écrivez en mémoire
80
Quand des données sont lues de l'aire mémoire dans l'aire temporaire (copiées de l'aire mémoire
dans l'aire temporaire), toutes les données de niveau inférieur qui y sont rattachées sont
automatiquement copiées elles aussi dans l'aire temporaire {par exemple, quand une Performance
est lue dans l'aire temporaire, les Patches et les Tones utilisés dans cette Performance seront
également copiées dans l'aire temporaire), Toutefois, une fois que les données ont êté lues dans
l'aire temporaire, toutes les données maintenant présentes dans cette aire fonctionneront
indépendamment. Pour cette raison, soyez averti des points suivants lors de l'édition de l'écriture
de données
(Exemple 1} Lors de edition d'un Patch
Imaginons qu'alors que les Parties (Part) de synthé 1 — 5 d'une Performance sont toutes
réglées sur le Patch A 11, vous éditez le Patch de la Partie 1 et utilisez la procédure
d'écriture pour l'écrire en À 11. À cet instant, seui le Patch de la Partie 1 utilisera les
données nouvellement éditées et les Patches des Parties de synthé 2 — 5 garderont Ir
réglage précédent (l'ancien Patch A11). Si vous re-sélectionnez la Performance ou le
même Patch ou si vous éteignez l'appareil (et donc faites relire le Patch AT1 dans ‘a
mémoire interne pour le copier dans l'aire temporaire à nouveau), les Parties 1 a 5
utitiseront toutes le nouveau Patch A1.
Données de Patch et de
Performance de l'aire temporaire Données de Patch de l'aire mémoire
Part 1
Patch
Ces 4 Patches conservent leur réglage précédent et les donnés de l'aire temporaire ne
sont pas modifiées.
11] SURVOL DE L'EDITION
(Exemple 2) Lors de l'édition d'un Tone
Imaginons que toutes les sections de la Tone Palette (Patch) utilisent le Tone ati et que
vous ayez édité le Tone de la section L-1 puis utilisé la procédure d'écriture pour
mémoriser ce Tone en «ail». À cet instant, seul le Tone de la section L-1 utilisera les
nouvelles données ainsi créées alors que les sections L-2 à U-4 conserveront teur réglage
précédent (l'ancien Tone a11). Si vous re-sélectionnez la Performance, le Patch ou le
Tone ou si vous éteignez l'appareil (forgant donc les données du Tone ai1 a étre a
nouveau copiées dans l'aire temporaire), les sections L-1 — U-4 utiliseront toutes le
nouveau Tone ali.
Données de Patch et de
Tone de l'aire temporaire Données de Tone de l'aire mémoire
TT
Tone
Ces sections conservent leur réglage et les
données de l'aire temporaires ne sont pas
modifiées.
@ Lorsque vous changez de mode ou exécutez la fonction Panic
Lorsque vous revenez au mode Play depuis le mode PCM Card ou le mode Rom Play, ou lorsque
vous utilisez la fonction Panic, les données de la Performance actuellement sélectionnée seront à
nouveau lues dans l’aire mémoire pour être copiées dans l'aire temporaire. Cela signifie que vous
perdrez toutes les données situées dans l'aire temporaire avant ce changement.
@ Lorsque vous exécutez une commande
Quand vous exécutez une commande de Copie/Initialisation/Echange, les données de niveau
inférieur à celui des données traitées seront également lues dans l'aire mémoire et copiées dans
l'aire temporaire (par exemple, lorsque vous exécutez la procédure de Copie pour une Performance,
les Parches et Tones utilisés seront également copiés dans l'aire temporaire) Cela signifie que les
données que vous aviez précédemment dans l'aire temporaire seront perdues.
* Les données seront lues ef copiées dans l'aire temporaire comme déterminé par les
paramètres de sélection de Patches de la Performance et par les paramêtres de
sélection de Tones du Patch (voir page 88, 111).
Si, lorsque vous exécutez une fonction Copie/lnitialisation/Echange, les paramètres de
sélection de Patch ou de sélection de Tone ne sont pas affectés par |a commande que
vous effectuez, alors les données de niveaux inférieurs ne seront pas lues dans l'aire
temporaire (voir page 161)
81
(4]SURVOL DE L'EDITION
4. Rhythm Setup (configuration rythmique)
L'aire Rhythm Setup contient les données de Rhythm Setup qui déterminent comment les sonorités
de batterie sont combinées et comment chacune d'entre elles sonne Un Rhythm Selup vous permet
d'assigner un son à chacune des 76 touches E1 (Mil ou 28) — G7 (Sol7 ou 103) pour créer un Tone
rythmique. Un Rhythm Setup sera joué par fa partie rythmique (Rhythm Part) de la Performance
actuellement sélectionnée
(Exempie)
= e a EA e = pa a = ры Fa Ня Е НЫ 4
Ë E pes ES E К 5 Les SE К Е E E E] 5
Tone rythmique Tone ryinmique Tone rythmique
(grosse caisse) (caisse claire) (cymbale)
* L'édition d'un Rhythm Setup n'est pas effectuée dans l'aire temporaire aussi la
procédure d'écriture n'est elle pas nécessaire.
Les Tones rythmiques employés pour chaque touche sont organisés comme ci-dessous.
WG | TVF (HA TVA ||—
WG (générateur d'onde)
Il contrôle la hauteur de base du Tone et détermine ia forme d'onde servant de source sonore de
base.
ЗЕ ТУЕ (filtre variant dans le temps) (
зле
{1 peut être utilisé dans un des 3 modes possibles (passe--bas, passe-haut ou passe-bande) el
commande la plage de fréquences déterminée pour régler le timbre.
TVA (amplificateur variant dans le temps)
1! commande le volume.
EG (générateur d'enveloppe)
I crée les changements apportés au cours du temps au WG, TVF et TVA
Chaque Tone rythmique utilise l'onde PCM du Tone d'origine choisi. La mémoire interne contient
3 banques (Media), chacune d'entre elles contenant de nombreux Tones originaux (référez-vous
à la page 186) En plus des Tones d'origine de la mémoire interne du D-70, d'autres Tones
originaux peuvent être utilisés en provenance des cartes SN-SPLA pour la série D (vendues
séparément) ainsi que des cartes de la bibliothèque de sons pour série U (série SN-UII0 vendues
séparément).
- Certaines cartes PCM ne peuvent pas être utilisées. Pour pius de détails, voir page
93.
2 PROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
y Les écrans et boutons utilisés en mode Edit suivent quelques principes simples et peu nombreux. Chaque écran donne en un instant les
A procédures possibles, aussi est-il inutile de mémoriser des enchaïnements compliqués. Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour
apprendre les procédures de base en mode Edit
1. Comment interpréter l'écran
Numéro
d'écran Nom de l'écran Donnée éditée actuellement
Li LLO 12H45 Guitar
[Bart 1
Parametres Fée (2 | mm mm an mm OFF EFfocta: R WM Mow “ ОРТ Г Valeur
*H11< 17286. P1Läano Analos Feelrrn::1727
QULPUL Levetr=»= 127 | P.,Chanse Rx... Un
One naa E Volume Ех. нач ОРТ
Assignations des
boutons de fonction
= м
- e Era,
* А propos du symbole { j en haut de l'écran.
Si vous n'avez pas encore écrit les données éditées, cette situation sera indiquée par «x»
affiché avant ie numéro dans les écrans User Set, Performance, Patch ou Tone, ou entre
{ ] en affichage de liste.
Ш А propos des boutons de fonction
En mode Edit, les boutons de fonction sont assignés aux fonctions suivantes:
© Sélection d'écran
Les boutons de fonction peuvent être utilisés pour sélectionner d'autres écrans. L'écran
changera à chaque fois que vous presserez un bouton marque par (731,
© Exécution d’une commande (RENE. [FEES MENTE. KDE:
Les boutons de fonction peuvent exécuter des commandes relatives à l'écran.
{ * Vous utiliserez le bouton Command pour faire accomplir au D-70 certaines actions
telles que le transfert de données ou leur initialisation.
-
ITH
de haa
TA
'2]PROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
2. Comment sélectionner les écrans
Les ecrans du mode Edit sont organisés dans une structure en arbre comme ci-dessous
~~ 1. KB PAM
— 2. Part Setting
Г 3. Int CTHL Map
4. MIDI CTRL Map
— 5. MiDI OUT
6. MIDI Palette
не 7, Effactor
— 8. Patch Common
§ Patch L/U PRM
— 10, Patette 1-1
11. Palette L-2
— 12 Palette U-3
13 Palette U-4
EDIT Edit Menu
14. Tone PREM
15. Tone Pitch
16. Tone TVF
17, Tone TVA
18. Tone LFO
19. Ahythm PAM
20. Ahythm Pitch
21. Rhythm TVE
22. Rhythm TVA
23. Rhythm Common
25 D. Xfar| +——-C
26. D. Xfer| — M
27. D, Xfor C= M
28.D Xfar T=» M
28. Tx CH Name
не 24, System Setup
*
Les fonctions de transfert de données (Data transfer ou D.Xfer) sont accessibles par
l'écran 24. System Setup.
84
2 PROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
+ M Utiliser le menu pour sélectionner un écran
Be, Lorsque vous pressez ie bouton Edit, l'écran Edit Menu apparaît Pressez un bouton de fonction
pour obtenir l'écran d'édition désiré.
Edit Menu
irPerformance Edit
F2rPatch Edit
F3: Tone Edit
. РАЕН Setup
am Sete
Patch A EN
HTC 15H Guitar
Lille Llosa Guitar
IE PET nanas sem» QT
car Е
[susten
Ll EXP Peral
PC LO
Destination
LOS}
ie
CEE
En mode Edit, vous pouvez utiliser les boutons de fonction pour sélectionner les écrans
В Utiliser la fonction d'accès direct (Jump) pour sélectionner un écran
Dans chaque écran d'édition, un numéro d'écran est affiché à la gauche du nom de celui-ci En
assignant les numéros d'écran les plus fréquemment utilisés aux boutons de fonction, vous pouvez
accéder directement à n'importe lequel de ces écrans.
* Les écrans en Edit Menu n'ont pas de numero.
O Acces direct (Jump)
um iv Ny MTL ML mala mm De
Fume Lo Screen 22, Rivgt lm Common
1, КВ PRA
Z.Part setting
3. Int CTRL Mar
4. MIDI CTRL Mars
OD Pressez | USER |.
O Pressez un bouton [F1] — pour accéder à l'écran désiré.
Pour quitter cette page sans opérer d'accés direct, pressez | EXIT |
“ En écran Orig Tone (PCM) Play ou ROM play, le fait de presser { USER | ne donne
pas accès à l'écran Jump
*
|! n'est pas possible d'avoir un raccourci d'accès pour un écran sans numéro.
Goede
Emr
[2]PROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
a @ Comment choisir une destination pour votre raccourci d'accès
select Fis 1.KB PREM
FZ: Z.Part Settins
FI: 111% CTRL Mar
РА: Te MIDI CTRL Mar
|
@ Affichez l'écran voulu.
w
Il n'est pas possible d'assigner un écran qui n'a pas de numéro.
@ Pressez USER | (le coin supérieur droit de l'écran donnera le numéro et le nom de
l'écran que vous allez assigner).
© Pressez | WRITE (l'écran de réglage Jump apparaîtra).
= @ Pressez le bouton de fonction (21| = [F5]) auquel vous désirez assigner ie raccourci
d'accès à l'écran précédemment choisi Pour annuler sans faire cette assignation,
pressez | EXIT |
Une fois "assignation faite, vous retournerez à l'écran que vous avez assigné
@ Pour retourner au niveau supérieur précédent, pressez | EXIT
Le mode Edit est organisé selon une structure en arbre et le fait de presser | EXIT | vous ramène
au niveau immédiatement supérieur
& Pour retourner au menu Edit, pressez | EDIT
Lorsque vous pressez | EDIT |, vous retournez à l'écran Edit Menu.
sis HET
«НН
RELE
66
Lal
a a u
IE
E Ш
ВЕ me
т"
Женой
ra
- ь
= нат
зе нок
[2] PROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
3. Comment modifier les réglages
Cette section expliquera comment modifier les réglages des paramétres dans Pécran d'édition
sélectionné.
& Procédure de base pour modifier les réglages
Utilisez ALY] rAd] |< J pour dépl: déplacer le c ie curseur VALUE ‘à l'empiacement du paramètre
que vous désirez modifier. et utilisez | INC NGC DEC; ou | VALUE | pour modifier la valeur
® Comment ecrire des caracteres
Pour écrire un nom de Performance. Patch, Tone ou de canal de transmission (canal MIDI), vous
pouvez sélectionner les caractères à l'aide des boutons suivants (les caractères sont imprimés en
gris au dessous de chaque bouton).
| PERFORMANCE PATCH TONE VE LNT/CARD - | Coo RITE ENTER |
Go) e EE | | ( J C=" TC
CAPS SPACE AB CD = сн Г KL
BANK
2 3 4 5 6 7 8
( ) } { ) { - ) ( ) ( A
MN ОР ОВ ST uv a 9х 0 Y
2 3 4 5 5 7 8
[ ) j | ; | j | | 1 } | j { )
1Z 2 / 31 à + 58 5. 7. 8!
NUMBER
Utilisez LA l/AAY lA» 14] pour déplacer le curseur jusqu’à l'emplacement où vous
désirez écrire une lettre et pressez un bouton pour sélectionner le caractère voulu. Les caractères
changeront chaque fois que vous presserez le bouton.
CAPS: Permet de commuter entre majuscule et minuscule. Les majuscules sont
sélectionnées lorsque l'indicateur est allumé.
SPACE: Crée un espace.
INS: insere un espace et repousse d'une case les caractères suivants.
DEL: Efface un caractère et ramène en avant d'une case les caractères qui
suivent.
Vous pouvez également sélectionner les caractères à l’aide de [VALUE |
(Еврасе) А - 7 а- 2 0-9 - / + Ж # |
87
[2 IPROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
BE Edition à l’aide des curseurs de la Tone Palette
Lorsque vous êtes en écran d'édition, jusqu’à 4 paramètres de chaque écran peuvent être assignés
aux curseurs, vous permettant d'éditer ces paramètres à l'aide des curseurs.
Les paramètres peuvent ainsi être édités même si le curseur est, à l'écran. placé sur un autre
paramètre il est également possibie d'annuler l'assignation des curseurs aux paramètres.
" En mode Edit, les boutons de la Tone Palette n'ont pas de fonction.
@ Pour assigner un curseur
“ Seuls certains paramètres peuvent être assignés. Il n'est pas possible d'assigner les
parametres suivants.
. Zone, point de Split, noté source (source Key), Mute
. Name (nom)
. Orig. Media (banque de Tones d'origine), Orig Number (numéro de Tone d'origine)
. Controller Map (tableau des commandes)
(O Déplacez le curseur sur le paramètre
que vous désirez assigner
i
1
a + A 6
E fx Les à то ско HOTET fu
TONE PALETTE
A —;—]]] ———] e ETA ——— q
ve ta NECE mE plan EN
DT INE A! E АР Л + al Зы " En 7 LE Er Le
CE Chey c= Coy es €: es
at Helados ALLER ACC. t Y : i 7 у 1 4
с = goes т т ; = cu | L ] " Cor + Cys)
ctl. A UTN kn + pt ua A п n n аи Tagan e DA Re ar UT
e E = 1 — fre} | rl trs Co) CO CO o Ea = wr Cod К с О
1 17 т Е
a —————— * О, : Г)
wil TT ‘ЛЕНИ TE ше ; >
@ Tout en pressant le curseur | TONE / ZONE SELECT | que
vous désirez assigner, pressez | USER |. |
Comme indiqué ci-dessous, des points apparaissent sur l'écran à la gauche du paramètre ou d
= valeur assignée à un curseur. Le nombre (1 — 4) de ces points indique le numéro du curseur ue
= la Tone Palette (! — 4). Ceci permet de savoir quel paramètre a été assigné à chaque curseur de
la Tone Palette,
(Exemple)
Point
@ Pour annuler une assignation de curseur
Tout en pressant le bouton | TONE / ZONE SELECT! du curseur dont vous désirez
annuler l'assignation, pressez | EXIT |.
© HER.
88
[2] PROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
& M Utiliser [TONE / ZONE SELECT |
Vous pouvez utiliser | TONE / ZONE SELECT | pour faire ce qui suit.
© Pour chaque section de la Tone Palette: couper un Tone, le sélectionner ete
Les boutons | TONE / ZONE SELECT | 1 — 4 correspondent respectivement à chaque section
(L-1 — U-4) de la Tone Palette
* Ne pressez pas deux boutons | TONE / ZONE SELECT | ou plus simultanément.
@ Pour couper un Tone
En écran d'édition, vous pouvez couper les Tones (chaque section de la Tone Palette) du Patch
choisi pour la Partie sélectionnée à l'écran. Pressez le |TONE / ZONE SELECT | qui
correspond au Tone que vous désirez couper. Quand un Tone est coupé, l'indicateur du bouton
correspondant est éteint
us [Ecran Performance Edit]
Coupent les Tones du patch choisi pour ta Partie sélectionnée dans l'écran 2. Part Setting.
* Si c'est la Partie rythmique qui est sélectionnée, aucune intervention de ce type n'est
possible.
[Ecran Patch Edit}
Coupent les Tones du patch choisi pour la Partie sélectionnée en écran 8. Patch Common
{Ecran Tone Edit]
Coupent les Tones du patch choisi pour la Partie sélectionnée en écran 14. Tone PRM.
[Ecran System Setup]
Coupent les Tones du patch choisi pour la Partie sélectionnée en écran 8. Patch Common.
* Vous ne pouvez pas couper un Tone en écran Rhythm Setup.
пре -
ir .
ATTE.
1
IIA
TIE TA
a.
® Pour sélectionner un Tone
Un Tone peut être sélectionné pour chaque section du Patch de la Partie sélectionnée en écran
d'édition (voir page 91).
4
$
® Pour changer de section a editer
En écran Tone Edit, vous pouvez accéder à l'édition d’une autre section. Tout en pressant le bouton
| TONE / ZONE SELECT de la section que vous désirez éditer, pressez | EDIT |.
© Pour changer !les numéros de note
En écran Rhythm: Setup, vous pouvez accéder à P'édition d'un autre numéro de note. Tout en
pressant un bouton | TONE / ZONE SELECT |, pressez la touche que vous désirez éditer
ma
e o
7 ar
TEE aT
|2]PROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
B Comment sélectionner Performances, Patches et Tones
En mode Edit, l'écran indique les Performances. Patches et Tones qui ont été sélectionnés en mode
Play et qui se trouvent maintenant en aire temporaire
Vous pouvez également les sélectionner depuis le mode Edit, mais, dans ce cas, rappelez-vous que
les données de Performance, Patches et Tones de l'aire temporaire seront perdues (voir page 78).
Performances, Patches ou Tones peuvent être sélectionnés tout en visualisant l'affichage de leurs
listes respectives.
© Pour sélectionner les Performances
Pressez | PERFORMANCE | pour obtenir l'affichage de la liste des performances.
Utilisez les boutons [INT/CARD , BANK | e: NUMBER pour sélectionner en veillant à
presser | NUMBER | en dernier. Pour retourner à l'écran depuis lequel vous aviez ouvert
l'affichage de liste, pressez | EXIT |.
Nanni rua
" Si vous étes dejá en écran Jump, Write ou Command, le fait de presser
| PERFORMANCE | ne vous donnera pas la liste de celles-ci. Vous devez d'abord
presser | EXIT | pour retourner à l'écran précédent, puis ensuite presser
[ PERFORMANCE |
“ Lorsque vous sélectionnez une Performance sur carte RAM, l'indicateur | INT/CARD |
sera allumé.
© Pour sélectionner les Patches
OU
Pressez | PATCH | pour obtenir l'affichage de la liste des Patches.
Utilisez les boutons À / B}, BANK | et | NUMBER | pour sélectionner en veillant à presser
NUMBER | en dernier. Pour retourner à l’écran depuis lequel vous aviez obtenu l'affichage de
la liste, pressez | EXIT 1
{Ecran Performance Edit}
Liste des Patches dans laquelle se trouve le Patch de la Partie sélectionnée en écran
2. Part Setting
* L'affichage de liste ne peut être obtenu si Rhythm Part est sélectionnée.
[Ecran Patch Edit]
Liste des Patches comprenant celui de !a Partie sélectionnée en écran 8. Patch Common.
[Ecran Tone Editi
Liste des Paiches comprenant celui de la Partie sélectionnée en écran 14 Tone PAM
[Ecran System Setup]
Liste des Patches comprenant celui de la Partie sélectionnée en écran 8. Patch Common.
* Vous ne pouvez pas changer de Patch en écran Rhythm Setup.
" Si vous êtes déja en écran Jump Write ou Command, le fait de presser (PATCH, ne
vous permettra pas d'afficher la liste Vous devez d'abord presser | EXIT | pour revenir
à l'écran précédent puis ensuite presser | PATCH.
A не
Er TET Eee ло цы ANAL A AED ERE E OT
|2|PROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
@ Pour sélectionner les Tones
a. Tout en pressant le bouton | TONE / ZONE SELECT | désiré, pressez | TONE | pour obtenir
l'affichage de fa liste des Tones comprenant le Tone de la section spécifiée.
Utilisez les boutons |A / B}, [BANK! et NUMBER pour sélectionner en veillant à
presser "NUMBER ; en dernier. Pour retourner à l'écran depuis lequel vous aviez obtenu
l'affichage de la liste, pressez | EXIT |
[Ecran Performance Edit]
Liste des Tones comprenant le Tone de la section pressée et correspondant au Patch de
- la partie sélectionnée en écran 2. Part Setting
*
L'affichage de la liste ne peut être obtenu si la partie rythmique est sélectionnée.
[Ecran Patch Edit]
Liste des Tones comprenant le Tone de ‘a section pressée et correspondant au Patch de
la Partie sélectionnée en ecran 8. Patch Common.
[Ecran Tone Editi
me Liste des Tones comprenant le Tone de la section pressée et correspondant au Patch de
la Partie sélectionnée en écran 14 Tone PRM
[Ecran System Setup]
Liste des Tones comprenant le Tone de la section pressée et correspondant au Patch de
la partie sélectionnée en écran 8. Patch Common.
* Vous ne pouvez pas changer les Tones en écran Rhythm Setup.
* Si vous êtes déjà en écran Jump, Write ou Command, le fait de presser
tout en maintenant enfoncé | TONE/_ ZONE SELECT | ne vous permettra pas
d'obtenir l'affichage d'une liste.
Vous devez d'abord presser pour revenir à l'écran précédent puis
presser tout en maintenant enfoncé | TONE / ZONE SELECT |
тат
„с. жаб
91
vt
=
| 2| PROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
E Comment utiliser les réglages de | SOLO| et | PORTAMENTO |
| PORTAMENTO |
92
Les réglages de Solo et Portamento pour le Patch sélectionné en KB PART peuvent être
simultanément commutés pour à la fois Lower et Upper (voir page 109)
or rare rar arr ALES
Vous pouvez presser | SOLO | pour faire les régluges d assignation de clavier (Poly. Solo) pour
a la fois Lower et Upper simultanément. Chaque fois que vous presserez le bouton, le réglage
alternera entre Poly et Solo Quand Solo est sélectionné, l'indicateur | SOLO | est allumé.
wr
Ceci déterminera toujours le réglage d'assignation Solo de la Partie pilotée par le
clavier (KB PART) et n'affectera pas !e Patch de la Partie sélectionnée en écran
d'édition.
Si KB PART est régiée sur Rhythm ou sur Off, il n'est pas possible de commuter entre
Solo et Poly.
Vous pouvez presser | PORTAMENTO | pour faire les réglages de Porlamento (On, OFF) poux
la fois Lower et Upper, simultanément Chaque fois que vous presserez le bouton, le réglage
alternera entre On et Off, Lorsque l'assignation est réglée sur Solo, et que le Portamento est sur
On, l'indicateur | PORTAMENTO | est allumé
*
Cela déterminera toujours ie réglage de Portamento de la Partie pilotée (KB PART) et
n'affectera pas ie Patch de la Partie sélectionnée en écran d'édition,
Si KB PART est réglée sur Rhythm ou Off, il n'est pas possible de faire commuter le
rortamento entre On et Off
rm ey
METER.
ER Е,
За
Aa
Lx
[2]PROCEDURES DE BASE {MODE EDIT)
4. Cartes PCM
Les cartes PCM (série SN-SPL A. série SN-UI10, vendues séparément) ne peuvent qu'être lues
[1 n’est pas possible de réécrire leurs données.
*
*
Le D~70 ne peut pas utiliser les cartes ROM de la bibliothèque des autres séries DD
(D-5/10/20/50/110/550) (serie PN-D10 ou série PN-D50).
Le D-70 ne peut pas utiliser les données suivantes dans les séries SN-U+10:
. LATIN SETUP et FX. SETUP de la carte SN--U110-02 (Latin & F X Percussion)
. 28 N.DANCE de la carte SN-U110-08 (synthesizer)
. La carte SN--U110-10 (Flock Drums)
H Comment insérer une carte PCM
Chaque carte PCM des séries SN-SPLA ou SN-U110 porte un numéro qui lui est propre Après
avoir vérifié le numéro de la carte et vous être assuré que cette dernière est correctement orientée,
insérez-la compiètement dans la fente prévue à cet effet. Vous pouvez insérer la carte dans la fente
А оу В et utiliser si vous le désirez deux types de cartes simultanément.
| == |
0/9
V1dS -NS
Yo Nod
puejoy
* Tout en jouant, gardez les cartes insérées. Retirer ou insérer une carte en cours de
jeu peut entraîner un mauvais fonctionnement.
N'insérez jamais une carte PCM dans la fente prévue pour carte RAM. Ceci créeralt
un mauvais fonctionnement.
*
93
Aria
[2]PROCEDURES DE BASE (MODE EDIT)
5. Sélectionner un Tone de base (ou d'origine)
94
Pour choisir un Tone de base. choisissez sa bangue (média) et son numéro {voir pages [14 120)
La mémoire interne contient trois banques de Tones de base. En plus de ces Tones disponibles dans
ia mémoire interne, vous pouvez utiliser également des Tones présents sur les cartes des séries
SN-SPLA et SN-UtIO Dans ce cas, le numéro de média sera le numéro de la carte
Le numéro de Tone que vous choisirez ne devra pas être plus grand que le nombre de Tones
contenus dans la banque (média) choisie.
E
Si la carte choisie n'est pas insérée, il n'y aura pas de son.
Si vous choisissez un autre Tone, seul l'onde PCM du Tone changera. Si vous désirez
re également tous les paramètres du Tone nouvellement choisi, utilisez la fonction
Command (voir pages 158, 163). Toutefois, cette fonction Command ne peut pas être
utilisée pour les Tones rythmiques.
‘à 6. Points importants pour l’édition
Lorsque vous éditez un son. n'oubliez pas jes points suivants.
E Edition d'une Partie
Le ciavier fera toujours jouer la Partie choisie en KB PART. Puisque vous pouvez sélectionner
d'autres Parties en affichage d'édition. ta Partie éditée ne sera donc plus nécessairement fa même
que ceile jouée par le clavier Pour faire jouer ie son de la Partie que vous êtes en train d'éditer.
) réglez KB PART sur cette Partie ou faites jouer la Partie par ie MIDI (voir page 66. 67, 96. 98)
La Partie actuellement éditée et ta Partie jouée au clavier (KB PART) sont indiquées sur l'écran
comme suit:
Partie actuellement éditée
Partie jouée au clavier
© Vous pouvez sélectionner les Parties en écran Performance Edit, Patch Edit et Tone
Edit. Toutefois, si vous sélectionnez une Partie dans certains écrans, les autres écrans
passeront sur cette Partie nouvellement sélectionnée. Par conséquent, si la Partie
rythmique est sélectionnée en écran Performance Edit, vous reviendrez
automatiquement à la Partie 1 lorsque vous irez en écran Patch Edit ou Tone Edit.
® Les commandes (levier de Pitch Bend, etc ), | SOLO | et | PORTAMENTO | affectent
la Partie jouée au clavier (KB PART) et non pas la Partie sélectionnée dans l'afficheur
(st KB PART est réglé sur Rhythm ou sur Off, les commandes n'ont pas d'effet).
3 Edition d'un Tone
Les paramètres de Patch ont un effet sur la façon dont les Tones sonneront; c’est à dire que les
КЕ, 4 Tones sonneront comme cela a été déterminé par les paramètres de Patch en ce qui concerne le
St mode de clavier, le mode de dynamique, la zone, la fréquence de coupure etc Ils seront également
affectés par la position du curseur de brillance (Brighiness) et la situation des autres commandes
(réglages de tableau des commandes. position des commandes etc).
Vous ne pouvez éditer que le Tone de fa section sélectionnée dans l'écran. Les trois autres Tones
ne peuvent l'être. Pour sélectionner la section, soit déplacez le curseur. soit maintenez enfoncé le
bouton | TONE / ZONE SELECT | de In section que vous désirez éditer et pressez | EDIT Si
vous désirez couper les autres Tones. pressez leur bouton TONE / ZONE SELECT | pour faire
éteindre leur diode
& Utiliser les fonctions Write (écriture) ou Command
Si vous désirez écrire les données éditées dans l'aire mémoire, où si vous désirez exécuter une
commande d'édition, pressez | WRITE ou ¡COMMAND | pour obtenir un affichage spécial
destiné à cette utilisation
Pour des détails. référez-vous au chapitre + (voir page 140)
Bar fs
ВОН
i TEAM
>
Lil
7 LIE FE. 17
LE Lal) Te nn ws eu nu ue ww u À
Faites les réglages pour les paramêtres de
clavier (nom de la Performance, KB PART,
Ll Exe Fedail
commandes des parametres de ciavier)
LIMITE. CE
alu Lestinatzien
Name
KB PART
Later
(nom de la Performance) «paramere de Performance»
Determine un nom allant jusqu'A 10 caractéres pour la Performance (voir page 87).
(Partie jouée au clavier) <Paramérra de Perlormances
Cela détermine la Partie jouée par le clavier, Si ce paramètre est réglé sur OFF, le clavier ne fera
jouer aucune Partie
{Reglages].... ........[1] - 158], [8], [Off]
B Tableau des commandes
Nom de commande
Function
96
Sélectionnez les commandes pour lesquelles vous désirez régler le tableau.
[Réglages]... {C1/Exp Pedali, [Pedal SW}
*
Quand un message de changement de commande MIDI destiné a l'entrée de données
{numéro de changement de commande 6) est reçu sur le canal de commande (Controi
Channel, voir page 137), il aura l'effet déterminé par les réglages du tableau des
commandes de C1/Exp Pedal. Quand un message de changement de commande МИ!
correspondant à ia commande d'utilisation générale numero 5 (General Purpose
Controller, commande numéro 80) est regu sur le canal de commande {Control
Channel, voir page 137), il aura l’effet déterminé par le tableau des commandes;
Pedal SW. |
En fonction des données de son (Patch ou Tone), les commandes peuvent ne pas avoir
d'effet. Vérifiez les paramètres des données de son (voir page 107, 114},
(fonction) <parametre de Performances
Sélectionne la(les) fonction(s) de la commande.
a
I! n’est pas possible de sélectionner deux fois la même fonction,
Quand la commande est C1/Exp Pedal
[Héglages]...............IPiteh Bend] Hegle la hauteur
[TV Cutoff] Regie la fréquence de coupure.
[TVA Level! Règle le voiume.
[LFO Pitch] Régie ia modulation de hauteur (vibrato)
[LFO TVF] Règle la modulation de la fréquence de coupure
(wan-wah)
[LFO TVA] Regle la modulation de volume (tremolo)
[Portamento Time] Regle le temps de Portamento.
ste
arman
4 Quand la commande est Pedal SW
[Reglages].. ....... -ILFO Pitch] Règle ‘a modulation de hauteur {vibrato}.
[FO VF Règle la modulation de la fréquence de coupure
(wah-wah).
[LFO TVA] Règle 1a modulation de volume (tremolo).
[Octave Up] Fait monter la hauteur d'une octave.
[Octave Down! Fait baisser {a hauteur d'une octave.
Value (valeur) <Paramétre de Performances
Détermine la plage d'action de la commande
* Si la commande est Pedal SW, il n'est pas nécessaire de régler cette valeur.
+ Quand la fonction est Pitch
Permet de faire des réglages par demi-tons. Les réglages positifs permettent à la commande de faire
monter la hauteur et les réglages négatifs permettent à la commande de faire baisser ta hauteur
= нь
iE [Réglages] ....... ......[-12 demi-tons — +12 demi-tons]
+ Quand la fonction est autre que Pitch
Détermine avec quelle intensité la commande contrôlera l'effet. Un réglage de 127 donne une
commande d'intensité maximale.
Réglages; … … ......[0} ~ [127]
* Quand la fonction est Portamento Time, i! n'est pas nécessaire de régier la valeur.
Destination «Paramètre de Performance»
Détermine quelles sections de la Tone Palette (Lower/Upper) seront affectées par la commande.
Réglages] [Lower] La commande affectera L-1 et L-2.
[Upper] La commande affectera U-3 et U-4.
[Both] La commande affectera toutes les sections de L-1 a U-4
[
Off] La commande n'affectera aucune section.
hE,
4 +
То Анн
чи № На
97
sandal
file.
'3/FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
BE kT =i ¢ fu Pit ap 70 Determinez comment le Patch (la configuration
rythmique) d'une Partie (de la Partie rythmique)
EAT TELA TOUTE"
Numéro de Partie
Rx CH
Sélection de Patch
Output Level
Zone
Priority
98
Re CH ce OFF (Effect cc 00010 CEE] “oué
*A11<© 158. Piano { Sera joue
OULPUL Level»: 127 IP.Chanae Rx... Dl
Zone: CB 144 FE7
HN3108 Feels 127
Volume RX» «ews «OFF |]
1 " + a
Sélectionne la Partie que vous désirez éditer. KB PART (Partie jouée au clavier) est affichée en
dénominateur et sera indiquée par «—» si le réglage est Off
(Réglages) … … … {11 - [5], [R]
(canal de reception) <Paramétre de Performances
Détermine le canal sur lequel seront reçus les messages MIDI
[Réglages] …… [1] - [16], [Off]
Si vous régiez sur Off les parties inutilisées, la réponse MIDI sera plus rapide
H est plus efficace de faire les réglages de canaux dans l'écran CH Setting (réglage
des canaux, voir pages 157, 162).
*
<Paramétre de Perlormance>
Sélectionne le Patch devant être joué par la Partie.
[Reglages] .............[A11] - [A88], [B11] - [B88]
* Pour les Performances de la mémoire interne, sélectionnez des Patches de la mémoire
interne. Pour des Performances de carte RAM, sélectionnez des Patches de carte RAM
{voir page 36).
" Ce paramêtre peut également être sélectionné par messages MIDI de changement de
programme (voir page 50). Réglez sur On le commutateur de réception des
changements de programme de la Partie.
" Ce parametre ne peut pas être réglé pour la Partie rythmique.
<PFaramétre de Performances
Détermine le volume de la Partie.
[Reglage]. ............[0] - [127]
x
Ce parametre peut étre changé par messages MID! de volume. Régiez sur On le
commutateur de réception des messages de volume pour la Partie
<Paramóte de Perlormance>
Détermine la zone de la Partie
[Réglage] .….. .. [C-1] - [G9]
<Parameétre do Perlormances
Lorsque plus de 30 voix sont demandées simultanément, ce paramètre déterminent si le son pourra
Être coupé pour libérer des voix au profit des nouvelles notes demandées «On» interdira de couper
ce son qui sera donc prioritaire alors que «Off» laissera la possibilité au D-70 de récupérer ces
voix Même si ce paramètre de priorité est réglé sur «On», les notes en phase de relâchement ou
tenues uniquement par la pédale de sustain peuvent être interrompues.
(Réglages: ..…. [On], [Off]
3]FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Effect <Paramètre de Performancez=
E Détermine si les effets s'appliqueront ou non aux quatre Tones de la Partie Si ce paramètre est
a Ira
Ee ET
sur On, l'effet s'appliquera en fonction de ce qui est déterminé en assignation de sortie (Output
Assign, voir page 112).
Pour la Partie rythmique. ce réglage détermine si les effets s'appliqueront ou non aux différents
Tones rythmiques appliqués aux différentes touches. Avec un réglage sur On. l'effet s'appliquera
tel que déterminé par les réglages d'assignation de sortie pour chacune des sonorités rythmiques
affectées aux différentes touches {voir page 131)
[Réglages] …… … {Onl, [ОН]
* Si le paramètre Pedal SW, de System Setup, est regle sur Effector, leffet ne
s'appliquera à la Partie que lorsque la pedale sera enfoncée (voir page 138).
Analog Feel <Paramélre de Performances
Détermine à quel point les «défauts» (variations de hauteur, etc.) d'un synthétiseur analogique
doivent être simulés. Le réglage de 127 donne un effet maximum.
(Réglages! .... ….[0} - [127]
* Ce paramètre ne peut être régié pour la Partie rythmique.
№5: P. Change Rx (commutateur de réception des messages de changement de programme)
m <Paramèlre de Performance»
Détermine si la Partie reçoit ou non les messages de changement de programme MIDI Sur On,
les messages seront reçus.
{Réglages} ………… [Oni, [Off]
* Ce paramètre ne peut être réglé pour la Partie rythmique.
Volume HX (commutateur de réception des messages de volume)
«Paramstre de Performance»
Détermine si la Partie reçoit ou non les messages MIDI de volume. Réglé sur On, les messages
seront reçus.
[Reglages] .............. [ON], [Off]
В CETTE SHUN Errar 7 Déterminez les réglages du tableau des
si commandes pour une Partie synthe.
52 (Bender 1
2 tion Uslue Destination
Лекор ВОТ
OL =
IDICH.
Numero de Partie
Sélectionne la Partie que vous désirez éditer. KB PART est affichée en dénominateur et sera
représentée par «—» si le réglage est Off
(Reglage; ....... ... {1} - [5]
Nom de la commande
Sélectionne la commande pour laquelle vous désirez régler le tableau des commandes.
[Régiages]........ .. [Bender], [A. Touch], [Modulation], [Hold Pedal]
* Quand des messages MIDI de bender, d'aftertouch par canal, de modulation ou de
; sustain (Hold ) sont reçus sur le canal MIDI d'une Partie synthé, le résultat dépendra
ЗВ des réglages du tableau des commandes.
Le
verre
Ela =
НЕ * En fonction des données de son (Patch ou Tone), les commandes peuvent ne pas avoir
d'effet Vérifiez ies paramètres des données de son (voir page 107, 114)
99
tre
[3]FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Function
+
+ .
Г
+
+
+
+
4
Value
4
+
“>
eta ЧН
100
(fonction) <Paramérre de Pertormance>
Détermine la(les) fonction(s) de la commande
"Ii n'est pas possible de sélectionner deux fois la même fonction
“ La pédale de suslain (hold) à une seule fonction (en plus de sa fonction propre).
Quand la commande est Bender
[Reglages]............ . [Pitch Bend]
[TVF Cutoff]
[TVA Level]
[LFO Pitch]
[LFO TVF]
[LFO TVA]
Quand la commande est A.
[Réglages]... ...... [Pitch Bend]
[TVF Cutoff]
[TVA Level]
[LFO Pitch]
[LFO TVF]
[LFO TVA]
Régle la hauteur. La fonction n'est pas modifiable
Regle la fréquence de coupure.
Regle le volume.
Regie la modulation de hauteur (vibrato)
Hègle la modulation de fréquence de coupure
(wah-wah).
Hègle la modulation de volume (tremolo).
Touch ou Modulation
Regie la hauteur
Regle la fréquence de coupure.
Hègle le volume.
Regie la modulation de hauteur (vibrato)
Régle la modulation de fréquence de coupure
(wah-wah).
Regle la modulation de volume (tremolo).
Quand la commande est Hold Pedal
[Reglages] ..............[(Hold)]
Maintient le son.
{(Sostenuto)] Les notes qui sont déjà enfoncées alors que l’on presse
ia pédale seront tenues. Les notes jouées par la suite
ne le seront pas.
*
Le parametre Hold Pedal de System Setup détermine si Hold ou Sostenuto est utilisé.
(voir page 138).
(valeur «Paramètre do Perfarmancas
Détermine la plage d'action de la commande.
x
Si la commande est Hold Pedal, il n’est pas nécessaire de régler ce paramétre.(
Quand la fonction est Pitch (hauteur)
Si la commande est Bender, une des fonctions sera automatiquement Pitch. Une flèche sera affichée
dans la case Value. Le nombre situé à sa gauche indique le changement de hauteur quand le levier
Bender est incliné à fond vers la gauche Le nombre à droite indique le changement de hauteur
quand le levier de Bender est incliné à fond à droite. Ces valeurs sont données en demi-tons. Des
réglages positifs permettent au Bender de faire monter ta hauteur et des réglages négatifs lui
permettent de la faire baisser
[Réglages] …………[-48 demi-tons] — {0 derni-ton!
valeur lorsque ie Bender est déplacé vers la gauche.
[O demi-ton] — [+12 demi-tons]
valeur lorsque le Bender est déplacé vers la droite.
Pour les autres commandes, ceci peut être déterminé par paliers d’un demi-ton. Des réglages
positifs permettent à la commande de faire monter la hauteur alors que des réglages négatifs fui
permettent de la faire baisser
[Réglagesi ..... ... [-12 demi-tons) — [+12 demi-tons;
TEE
=
fg EER
{ubroæ. HE
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
+
+
Destination
Quand la fonction est autre que Pitch
Détermine avec quelle intensité la commande contrôlers l'effet Un réglage de 127 permet une
commande maximum
{Héglages] [0] — [127]
cParamétre de Performances
Détermine quelles sections de la Tone Palette (Lower/Upper) seront affectées par la commande.
[Héglages] . [Lower] La commande affectera L-1 et L-2.
[Upper] La commande affectera U-3 et U-4
[Both] La commande affectera toutes les sections de L-1 à U-4
[Off] La commande n'affectera aucune section.
eb E Mee de
Déterminez le tableau des commandes pour
l'envoi MIDI par {a MIDI QUT.
Tem at.
Nom de la commande
Function
LC
Sélectionne la commande pour laqueile vous désirez régler le tableau des commandes.
[Réglages] ............. [Bender], [A Touch], [Modulation!, {C1/Exp pedal], [Pedal SW],
[Hold Pedal]
(fonction) «paramere de Performance»
Détermine la(ies) fonction(s) de la commande
"II n’est pas possible de sélectionner deux fois la même fonction.
* La pédaie de sustain (Hoid) n’a qu'une fonction (l'autre étant sa fonction propre).
Quand la commande est Bender
{Héglages}
{(Bender}] La commande transmettra les messages de Pitch Bend. La
fonction est fixée et non modifiable.
La commande fransmettra des messages de changement de
commande. Le nom de la fonction est indiqué à la droite du
numéro. Un affichage de «- - -» indique que ce numéro de
commande n'a pas encore été défini par la norme MIDI
La commande transmeitra des messages d'aitertouch par
canal.
[C.Chg 0] - [С Chg 95]
[Aftertouch]
Quand la commande est A.Touch, Modulation ou C1/Exp pedal
[Regiages]
[C.Chg 0} - [С Chg 951 La commande transmettra des messages de changement de
commande Le nom de la fonction est indiqué a la droite du
numéro. Un affichage de «- - - » indique que ce numéro de
commande n'a pas encore été défini par la norme MID!
La commande transmettra des messages de Pitch Bend
destinés à faire monter la hauteur
La commande transmettra des messages de Pitch bend
destinés à faire baisser la hauteur
La commande transmettra des messages d'aftertouch par
canal.
[Bender Up]
[Bender Down
[Aitertouch]
101
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
“ Quand la commande est Pedal SW
[Régiages]
[C Chg 0) - [C.Chg 95) La commande transmettra des messages de changement de
commande Le nom de la fonction est indique à la droite du
numéro Un affichage de « - - - » indique que ce numéro de
commande n'a pas encore défini par la norme MIDI
+ Quand la commande est Hoid Pedal
[Reglages].. [{C Chg 64/Hold-1)] La commande transmettra des messages de
Sustain (hold) Cette fonction est fixe el non
modifiable.
Value (Valeur)
Dans le cas d'une commune destinée à l'extérieur par le MIDE il n'est pas nécessaire de régler
la valeur
Destination <Paramétre de Perlormance»
Détermine comment la commande ser assignée aux différentes sections de la Palette MIDI (Lower!
Upper) |
[Hegiages] . . ... [Lower] La commande affectera es sections L-1 et L-2
[Upper] La commande affectera la section U-3 et U-4
[Both] La commande affectera toutes les sections de L-1 a U-4.
[Off] La commande n'affectera aucune des sections
Ki ie {SH Guitar Faites les régiages pour la commande
d'instruments MIDI externes par la MIDI OUT.
| Leal С) CUY a. LED | Ld
|.
Velo Sens... Mode |Horrm SH
Key me SP1iL Threshold 1001| 159
то
Velo Curve (Velocity curve ou courbe de dynamique} «Paramètre de Pertormance> (>
Détermine la façon dont la dynamique du clavier affectera le volume. Ce réglage s'appiique aux
4 sections de la Palette MIDL
[Réglages] .... ...[1] — [4]
1 2 3 4
Di & | & | 4
E E = E
= = = =
> > > >
rorce de jeu Force de jeu Force de jeu Force de jeu
102
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
(Velocity Sensitivity ou sensibilite a la dynamique) «Paramètre de Pertormance»
Détermine avec quelle intensité la dynamique du clavier affectera le volume. Ce réglage s'applique
aux quatre sections de la pulette MIDI Avec un réglage de 127, la dynamique aura un effet
Velo Sens
maximum sur le volume
[Réglages].. .. .. [0] — [127]
(Exemple)
Quand la sensibilité à la Quand la sensibilité a la
dynamique = 0 dynamique = 127
Le volume reste le méme
quelle que soit la dynamique jeu fort
(dyn haute)
Volume
Volume
ieu doux
(dyn basse)
Het
Durée
Durée
* Le résultat réel obtenu par la dynamique dépendra des réglages de ia source sonore
MIDI.
Key Mode {mode de clavier) «Paramètre de Performance»
Détermine comment les 4 sources sonores MIDI externes seront jouées (voir page 30).
[Réglages] ........... .. [Layer], [Split], [Zone]
Split Point <Paramétre de Parformances
Détermine le point de split utilisé lorsque le mode de clavier est Spiit (voir page 30).
[Réglages] ………….[C-1} - [G9}
* Le point de split sera la note la plus haute de la zone Lower.
Velo Mode (Velocity Mode ou mode de dynamique) <raraméwe de Performances
Détermine comment la dynamique du clavier affectera la transmission des messages de note sur
le canai d'une section où de l'autre.
iRéglagesi.…. [Normal], [SW], [Mix]
Le premier canal est indique par NN
Le deuxième canal est indiqué par [777
* Ces diagrammes sont basés sur la courbe de dynamique n°1
Normal Switch Mix
[43] oo oO
E E 5
5 3 5
2 5 5
AS ..
Dynamique A Dynamique | ! Dynamique
Seuil de dynamique . Seuil de dynamique
Threshold (seuil de dynamique) <Paramétre de Performances
Détermine le seuil de dynamique au niveau duquel la transmission des messages de note passe d'un
canal A l'autre lorsque le mode de dynamique est SW ou Mix,
¡Reglages] ..... … [0] - [127
103
EEE E
ME rer tit Ti! PATENT EE
Е
+
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
|XFPose
Vol Some
Fram
E H ha i? A +
i
Ao dy Mia | Faltes les réglages pour chaque section de la
Li] +Z+ 13 LEZ palette MIDI
a 1127 CH—-142+3 94
OE Олеко И
core
Xpose
Vol
PG #
CH
Zone
MIDI
FZ 4
127 СЯН
¡AL=Z) 124 14 [4]
LZ7 CH-14+ 579
(transposition) «Paramètre de Performances
La hauteur jouée par la source sonore MIDI externe peut être transposée par rapport aux numeéros
de touches du clavier du D-70. Le message de note MIDI transmis sera décalé du nombre de demi-
tons spécifié par ce régiage.
[Réglages] … …… … [-24 demi-tons] — [+24 demi-tons] !
(volume MID) <Paramétre de Performances
Détermine la valeur de volume MIDI qui sera transmise par ie message lorsque vous sélectionnerez
la Performance.
[Réglages] [0] — [127]
* Si le paramêtre MIDI Link de System Setup est régié sur Off, ies messages de volume
MIDI ne seront pas transmis lorsque vous sélectionnerez les Performances (voir page
138}.
Four transmettre les messages de volume MIDI en temps réel, référez-vous aux pages
39 et 69.
(numero de changement de programme) <paramstre de Performances
Détermine le numéro de changement de programme qui sera transmis lorsque vous sélectionnerez
la Performance.
[Réglages] ……… [1 (a11) - [128 (b88)}
* Si ie Paramêtre MIDI Link de System Setup est réglé sur Off, les messages ç.
changement de programme MIDI ne seront pas transmis lorsque vous sélectionnere.
les Performances (voir page 138).
“ Pour transmettre les messages de changement de programme MIDi en temps reel,
référez-vous à la page 46.
(canal de transmission) «Paramètre de Performance»
Détermine le canal de transmission de chaque section.
[Réglagesi …. …… [1] = [16]
* dl est plus efficace et surtout plus facile de modifier le canal dans l'écran «CH Setting»
(voir page 157, 162)
<Paramétre de Perlormance>
Détermine la Zone qui sera utilisée quand le mode de clavier est réglé sur Zone (voir page 30)
[Réglages] … |... [C-1] — [GS
«Paramètre de Performances
Determine si les messages MIDI sont transmis où non Si ce paramétre est sur Off, aucun message
MIDI n'est transmis
[Reglages] ... [On], (Off
Nui
a ай
AA nt. Faites les réglages pour lies effets (Reverb,
mE Chorus)
THE... .... TP nnanaea maja. io
Short, Delay | Delay... SE
Tape exe = 31100441 ode. ==» | REtas e: A
Lea» FR] Post Reverk | Lepthrer. E
B Reverb
Type (type de Reverb/Delay) <Parameire de Pertormance>
Sélectionne le type de Reverb/Detuy.
Réglages]... {Room 1] — [Room3], [Hall 1], [Hall2], [Gate], [Delay], [Cross Delay]
Room 1 — 3 Reverb spacieuse et bien definie
Hall 1, 2 Reverb plus lente avec une plus grande profondeur que Room
Gate Reverb à porte (coupée artificiellement)
Delay Retard conventionnel
Cross Delay Retard dont les répétitions voyagent entre gauche et droite
Time (temps de Reverb/Delay) <Рагатёне de Perdormances>
Détermine la durée de la réverbération.
[Réglages] .…. 0... 10] — [31]
* Si le type choisi est Delay ou Cross Delay, ce réglage détermine le temps de retard
Level (niveau de Reverb/Delay) <Paramétre de Performances
Détermine le volume du son réverbéré (retardé)
(Réglages: . .... [0] -[31]
reedback <Paramètre de Perlormance>
Détermine le nombre de répétitions du son retardé.
Réglages! ..….….… 10} — [31]
* Ce réglage n'est fonctionnel que si le type choisi est Delay ou Cross Delay.
EM Chorus
Type (type de Chorus/Flanger) <Paraméve de Performance»
Détermine le type de Chorus
[Réglages] . … [Chorus 1}, [Chorus 2], [FB-Chorusi, [Flanger], [Short Delay]
[ Chorus 1 Un effet riche et spacieux
| Chorus 2 | Un effet d'ensemble profond particulièrement utite pour grossir les
; cordes
, FB-Chorus | Un effet à mi-chemin entre Chorus et Flanger
Flanger : Un effet unique qui change les harmoniques de façon importante,
particulièrement efficace pour les sonorités ayant de nombreuses
harmoniques aigués telles que HEAVY. EG
e Ns A ef ms Se = eet =n
: Short Delay Répétition avec un retard court
105
“3|FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Out Mode
Level
Delay
Rate
Depth
Feed Back
106
(mode de sortie} <Paraméire de Performances
Détermine comment Chorus et Reverb sont conneciés.
[Réglages] [Pre Reverb] La Reverb sera ajoutée aux sons traités par le Chorus
[Post Reverb] La Reverb ne sera pas ajoutée aux sons traités par le Chorus
Pre Reverb Post Reverb
Dry MIX OUT Ory MIX QUT
. Y Ÿ
я 1 | Reverb/ mi ——— Reverd/ Г] “i,
av Y Нему 4 Y
- Delay m A mem en Delay e A
— — e |
Cho Chorus Cho Chorus
(niveau de Chorus/Flanger) cParamètre de Performances
Détermine le voiume de l'effet
[Reglages]......... .. .. [0] — [31]
(temps de retard) <«Paraméle de Pertormance>
Détermine le temps de retard utilisé internement par le Chorus/Flanger.
[Réglages]... [0i — [31]
* Quand le type choisi est Chorus 1, 2 ou FB-Chorus, des réglages plus élevés donnent
un effet plus large.
* Quand le type choisi est Flanger, des réglages bas donnent un effet plus proche du
Flanger alors que des réglages elevés le font plutôt se rapprocher d'un Chorus
* Quand le type choisi est Short Delay, ce parametre détermine l'espacement des
répétitions.
(vitesse de Chorus/Fianger) «Paramètre de Pedormances
Determine la fréquence de modulation du Chorus/Flanger
[Réglages] ………… [OT — [31]
“ Quand le type est Short Delay, le réglage de ce paramètre n'a pas d'effet {
(intensité de Chorus/Flanger) «Paramètre de Pertormance>
Détermine l'intensité de l'effet Chorus/Flanger.
Réglage! ……. … [0] — [31
“ Quand ‘e type choisi est Short Delay, ce paramètre n'a pas d'effet.
<Paramêtte de Performances
Détermine la quantité de réiniection du signal dans le Flanger ou le Delay. Des réglages positifs
ou négatifs donneront des phases opposées créant un effet différent.
[Réglages]... …… [-31] — (31)
* Quand le type choisi est Flanger ou FB-Chorus, cela affecte le caractère du son traité
* Quand le type choisi est Short Delay, cela affecte le nombre de répétitions
“ Quand le type est Chorus * ou 2, le réglage de Feedback n'a pas d'effet
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Patch Edit
Ei 156 Fispno CT ; Faites les réglages pour ies données communes
aux Patches (paramètres qui affectent la totalité
du Patch)
Mames A. Pigno Кеч Mode > agar
Fatch Level == i27|5P1it Point==-C 4
Velocita Curvedri.
EAS
Part (numero)
Sélectionnez la Partie que vous désirez éditer KB Part (partie jouée au clavier) est affichée en
dénominuieur et sera représentée par « — » si elle est réglée sur Off
[1] = [5] |
Name (nom du Patch) «Paramétre de Patchs
Déterminez un nom à dix caractères pour le Patch (voir page 87).
Patch Level (niveau du Patch) <Paramétre de Patch
Determine le niveau du Patch Ce réglage s'applique aux quatre Tones de la Tone Palette
[Réglages] ........[0]- 127]
Velocity Curve (courbe de dynamique) <Paramère de Patch>
Détermine comment le volume sera affecté par la dynamique appliquée au clavier Ce réglage
s appliquera aux quatre Tones de la Tone Palette.
[Reglages] .......... [1] — [4]
Volume
Volume
dr. " .
Force de jeu Force de jeu Force de jeu Force de jeu
Velocity Sens (sensibilité à ja dynamique) <Paramève de Patchs
Détermine avec quetle intensité le volume sera affecté pur la dynamique du clavier. Ce réglage
s'appliquera aux quatre Tones de la Tone Palette Avec un réglage de 127. la dynamique aura un
effet maximum sur le volume
¡Heglage] ....... {0} — [127}
Quand ia sensibilité à la Quand la sensibilité à la
dynamique = 0 dynamique = 127
e } , Е À Ш
5 Le volume reste le méme 5 ort
5 5 eu for
© quelle que soit la dynamique © Fa haute)
jeu doux
(dyn basse)
Duree Duree
107
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Key Mode {mode de clavier) «Paramètre de Patch »
Détermine comment les quatre Tones seront joués (vois page 27)
[Réglages] = .. [Layer], [Split]. [Zone]
Split Point «Paramètre de patch>
Détermine le point de split qui sera utilisé quand le mode de clavier est Split (voir page 27)
iHéglages] . 0... [C-1] — {G9}
“ La touche choisie comme point de split appartient à la section Lower
Cle ° 1, Daher DI Faites les régiages pour les sections Lower et
5 + | Upper du Patch
Velo Mode x| Porta Or La valeur affichée à gauche concerne la section
Threshola 1001 P, Mode Hice” rá | FTE CONCE |
Lower et la valeur affichée à droite la section
Fa TIME
ri Porta
Key HSS13H
So Legatlo Upper.
Part (numero)
Sélectionnez la Partie que vous désirez éditer. KB Part (Partie jouée au clavier) est affichée en
dénominateur et sera représentée par « — » si elle est régiée sur Off
{1} — {5}
Key Mode (mode de clavier) «Paramève de Patch >
Vous pouvez modifier les modes de clavier (Layer, Split, Zone) déterminés en écran 8. Patch
Common
Veio Mode (mode de dynamique) <Paramètre de Patch>
Détermine comment la dynamique du clavier fera jouer le premier et le second Tone
[Réglages]. … [Normal], [SW], [Mix]
Le premier canal est indiqué par NN N
Le deuxième canal est indiqué par 777 ;
* Ces diagrammes sont bases sur la courbe de dynamique n°1 (voir page 107)
Normal Switch | Mix
a E D
E E E
J = 3
5 5 o arta
> > >| ASS:
A
| ИВО
Dynamique A Dynamique Î Dynamique
Seuil de dynamique Seuil de dynamique
Threshold (seuil de dynamique) <Paramerre de Paichs
cond
Détermine Ia dynamique (le seuil) & laqueile se fera la commutation entre le premier et te se
Tone lorsque le mode de dynamique est SW où Mix.
iMéglages; [0] — [127]
POS
| 3|FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Key Assign
Solo Legato
Porta
<Paramêtre de Patch>
Sélectionnez Poly ou Solo
[Réglages] [Poly] permet le jeu polyphonique
[Solo] permet le jeu monophonique
En mode Solo, lorsque deux touches ou pius sont pressées simultanément, ‘a touche
pressée en dernier sera entendue (priorité à la dernière note)
<Parsmèêtre de patch»
Permet de sélectionner le mode Solo
{Réglages} [On] le Solo Legato (si une deuxième note est jouée sans que fa premiere
soit relachee, l'enveloppe de cette seconde note n'est pas
redéclenchée) sera utilisé
[Off] Le Solo (normal, avec redéclenchement de l'enveloppe) sera utilisé.
Solo Legato: Dans ce mode, si vous jouez une note alors que la note précédente est
encore enfoncée, la nouvelie note adoptera la suite de l'enveloppe déjà
amorcée par la note précédente, vous permettant d'enchainer les notes
sans coupure du son, puisque sans redéclenchement.
a
L'onde PCM sera toutefois lue depuis son début.
En fonction des réglages de TVF et TVA, le résuitat peut ne pas sonner Legalo.
L
Normal (Solo): Dans ce mode, chaque note redéclenchera l'enveloppe depuis son début
quelque soit la façon dont vous jouez aussi chaque note jouée aura-t-
elle ses propres enveloppes de voiume et de timbre.
w
Ce réglage n'a pas d'effet si Solo n'est pas selectionné
Solo Legato
E de de ta ar
+
Note enfoncée Note suivante enfoncée
Normal (Soto)
E a de El de al od 6
|
Note enfoncée Note suivante enfoncée
«Parametre de Fatch>
Quand Key Assign a été réglé sur Solo, vous pouvez utiliser le Portamento
{Heglagel [On] La hauteur changera progressivement d'une note à la suivante
[Off] li ny aura pas d'effet Portamento
“ Le Portamento n'est disponible que si Key Assign est régié sur Solo.
* Des messages MID! peuvent étre utilises pour commuter le Portamento On ou Off
Pour cela, réglez sur On le parametre Port Rx pour Lower et Upper
109
[3] FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
P Mode
FP. {ime
Port Ax
Pan Rx
HO
(mode de Portamento) «Parametre de Patch>
Détermine le mode de portamento
[Régiages} [Auto] Le Portamento s'appliquera uniquement lorsque vous presserez une
touche alors que vous n'avez pas encore relâché la précédente
Lorsque vous pressez une touche après avoir relâché la précédente,
le Portamento ne s'appliquera pas. Ceci vous permet une utilisation
sélective du Portamento en fonction de votre style de jeu
[Norm] Le Portamento s'appliquera quelle que soit la façon dont vous jouez
*
Si le Portamento n'est pas utilisé, le réglage P. Mode n'a pas d'effet
(temps de Portamento) <Paramerre de Patch
Determine la vitesse du changement de hauteur créé par ie Portamento
[Réglages] .......... .[Q] ~ [127]
" Si le Portamento n'est pas utilisé, ie réglage P Time n'a pas d'effet.
" Ce parametre peut étre changé par message MIDI de temps de Portamento Pour cela,
réglez sur On le paramètre Port Rx pour Lower et Upper
(commutateur de réception de statuvtemps de Portamento) <Paramère de Patch
Détermine st les messages MIDI de statut et de temps de Portamento sont reçus ou non. Si Lower
et Upper sont régids tous deux sur On, it se verront dotés des mêmes réglages de Portamento
(Réglages; [On ] Réception
[Off] Les messages sont ignorés
“ Les messages seront reçus sur le canal de la Partie qui utilise le Patch
(commutateur de réception des messages de panoramique) <Paramètre de Patch»
Détermine st les messages MIDI de panoramique sont reçus ou non Si Lower et Upper sont tous
deux réglés sur On, Hs se verront dotés des mêmes réglages de Panoramique.
Réglages] [On] Reception
[Off] Les messages sont ignorés
* Les réglages de panoramique peuvent être faits indépendamment pour chaque section
de la Tone Palette, mais si un message MIDI de panoramique est recu, le premier et
le second Tone seront dotés des mêmes réglages de panoramique. fo
“ Les messages seront reçus sur le canai de la Partie qui fait jouer le Patch,
=
MEET EL BERS m Faites les réglages pour chaque section de la
MiilorlitilHorm ; Tone Palette (L-1 ~ U-4)
REll A-Piano 1 TEUtofE:.—1eTOUL": Renark Faites les réglages dans chacun de leurs écrans
Level» als, 157 Past a FET pape a к. | respectifs pour 10. Paletie L-1, 11 Palette L-2,
K. Shift--Z43emi [Attacks «—10| Tones.» «OFF | 12 Palette U-3, et 13 U-4
|)" кк и в а я +57] : ig |
BEE) per RE ET pe КО
(Part
Part (numéro)
Sélectionnez la Partie que vous désirez éditer KB Part (Pürtie jouée au clavier) est affichée en
dénominateur et sera représentée par « — », si elle est réglée sur OIT
[1] — [3]
«ode de clavier <Paramêtre de Paich>
Vous pouvez moditier ie mode de clavier (Layer. Split. Zone) choisi en écran 8 Patch Common
(voir page 108).
Mode de dynamique <Paramétre de Patch
Vous pouvez changer le mode de dynamique (Normal, SW, Mix) choisi en écran 9. Patch L/U PRM
{voir page 108) Les écrans 10. Palette L-1 et 11. Paiette L-2, vous indiqueront le mode de
dynamique pour les sections Lower Les écrans 12. Palette U-3 et 13. Palette U-4 vous indiqueront
ie mode de dynamique pour les sections Upper.
Tone sélectionné <Рагатёне de Patch>
Sélectionnez un Tone pour chaque section de la Tone Palette
[Réglages! … . … . {a11] — [a88}, {b11} — [b88]
*
Selectionnez des Patches et Tones internes pour une Performance interne et
sélectionnez des Patches et Tones de la carte RAM pour une Performance de carte
HAM (voir page 36).
Level (niveaU) <Paramétre de Patch»
Determine le volume du Tone
[Regiages] ......... [0] — [127]
K.Shift {transposition} «Paramètre de Patch
Détermine un réglage de hauteui relative pour le Tone, par paliers d'un demi-ton Quand ce
paramètre est réglé sur «O», la hauteur sera celle déterminée par le Tone.
iHéglages! .… … …[-24 dermi-tons! — [+24 demi-tons]
* Les paramètres du Tone comprennent un réglage de hauteur (Pitch Coarse, voir
page 116)
F Tune (accord fin) <Paramese de Patch>
Détermine un réglage de hauteur relative pour ie Tone. Un réglage de «64» entraîne un changement
d'un demi-ton Quand ce paramètre est réglé & «0». la hauteur sera celle voulue par ie Tone à son
origine. |
[Réglages]. .. ...[-64] — [+63]
Les paramètres de Tone comprennent également un réglage d'accord fin {voir
page 116)
[ii
Cutoff
Reso
Attaque
release
Cut
(12
(fréquence de COUPUIE) «Paramètre de Patch>
Détermine un régiage relatif de la fréquence de coupure du TVF du Tone Quand ce paramètre est
réglé à «D», la tréquence de coupure est celle déterminée pour fe Tone Des réglages positifs
catraînent une montée de lu fréquence de coupure
friéglages) . . . . [64] — [+63]
*
li existe également un parametie de Tone pour fa fréquence de coupure qui détermine
Une valeur absolue {voir page 119)
(rÉSONANCE) «Paramètre de Patch>
Détermine une valeur relutive de la résonance du TVF pour le Tone Quand ce parametre est réglé
sur «Û», la résonance est celle déterminée par le Tone. Des réglages positifs entraînent une
augmentation des fréquences proches de la fréquence de coupure
{Héglages] . .. .... .[-64] — [+63]
*
[! existe également un paramètre de Tone pour ‘a résonance mais qui détermine une
valeur absoiue (voir page 120).
{temps d'attaque) <Paramètre de Patch> ;
Détermine une valeur relative de la durée d'attaque du TVF et du TVA pour le Tone Quand ce
paramètre est réglé à «O», le temps d'attaque est celui déterminé pour le Tone Des réglages positifs
donnent un temps d'attaque plus long.
[Mégiages [-64] — {+63}
Les paramètres de Tone pour les enveloppes de TVA et de TVF déterminent des
valeurs absoiues (voir page 123, 126)
(temps de reláchement) <Paramérre de Patch>
Détermine un régiage relatif du temps de relâchement pour le TVF et ie TVA du Tone Quand ce
paramètre est réglé à «O», le temps de relâchement est celui spécifié par le Tone Des régiages
positifs donneront un temps de relâchement pius long
[Réglages] ………….[-854] — [+63]
*
Les paramètres de Tone pour les enveioppes de TVF et les enveloppes de TVA
donnent des valeurs absolues (voir page 123, 126)
(assignation de sortie) <Paramere de Patch>
Détermine comment les effets s'appliqueront aux Tones. {
[Reglages] ..... ..... {Reverb}, [Chorus], [Dry], [Direct]
F `
MIX OUT
L sortie avec elfe!
O
OR
Lo J
rr ™
MIX OUT
sortie avec eliet
O L chorus
Chorus — La revoro per 1.88
e R être Moules EN ‘Oo!
Tone > <
С MIX OUT
D _© L sorte sans aucun
Y O effet
=
La „”
Г DIRECT OUT )
. O L sortie sans aucun
(rect JX Cie
OR
LL -
‘3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Pan
Tone
Zone
(panoramique) «Paramètre de patch>
Détermine le panoramique (position stéréo) du Tone.
[Réglages .. ..... [7>) — [><] — [7<]
* Le panoramique peut être déterminé par message MIDI de panoramique. Pour cela.
réglez sur «On» le paramètre Pan Rx des sections Lower ou Upper (voir page 110)
O o o O
a ss
7>65>5>4>3>2>1>><<1<2<3<dA<5<6<7
GCHE Centre pe Droit
<Parametre de Palch>
Determine la mise en ou hors service d'un Tone Si ce paramètre est sur «OH». le Tone sera coupé
et ne sonnera pas
[Réglages! [On] Le Tone sera entendu
[Off] Le Tone sera coupé (ne sonnera pas)
<Paramétre de Patch>
Détermine la Zone qui sera utilisée quand le mode de clavier est Zone (voir page 27)
[Réglages] . . … . {C-1} — [G9]
|3|FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Faites les réglages pour les paramètres de
i EEE bolic РН, Руа 1 one
LParf. 1 113#A11<_1)A, Pisnn EL 17
Tone Name-<-=---A,Piaño 1 [DLM---- OFF]
UF 1, Moise swssnusarwal] 1 MOC a » «vw oo |:
Gris, MUMS =» 0 se 0 v0 wns 1 Start en. =
Gris, Names -<<<A. PFIano 1 >ILenathr:= I
Numéro de Partie
Sélectionnez la Partie que vous désirez éditer Le Patch de la Partie sélectionnée s’affichera. KB
Part sera indiquée en dénominateur ег sera représentée par « — » si le réglage est Off
1
[1] — [5]
Section
Sélectionnez la section que vous désirez éditer
th-1}, {L-2], [U-3}, [U-4]
“ Vous pouvez également sélectionner la section à éditer en maintenant enfoncée
TONE / ZONE SELECT | pour la section voulue et en pressant | EDIT |.
Tone Name (nom du TONE) <Paramètre de Tane>
Un Tone peut être doté d'un nom allant jusqu'à 10 caractères (voir page 87).
Orig. Media (media du Tone d'origine} <Paramérra de Tones
Le Tone d'origine ou Tone de base utilisé dépendra de deux choix: son media et son numéro. Ce
paramètre détermine le media du Tone d’origine La mémoire interne contient trois media pour les
Tones d'origine, En plus des données internes, vous pouvez utiliser les cartes de la bibliothèque
de sons SN-SPLA pour les séries D et les cartes de la bibliothèque de sons de la série U (série
SN-U110). {Le numéro de carte sera alors le media du Tone d’origine )
[Réglages] ...........[11] — [13] (Interne), [D1} - [D32] (série SN-SPLA), [U1] — {U32] {sé
SN-U110]
* Le D-70 ne peut pas utiliser les données suivantes dans les cartes de la bibliothèque
de sons de la série U,
. LATIN SETUP et F.X SETUP de la carte SN-U110-02 (Latin et F.X Percussion)
28N. DANCE de ia carte SN-U110-08 (Synthesizer)
‚La carte SN-U110-10 (Hock Drums)
* Le 1-70 ne peut pas utiliser les cartes ROM de la bibliothèque sonore des autres
modeles de la série D (D-5/10/20/50/110/550) (séries PN-D10 ou PN-D50).
Orig. Number {numéro du Tone d'Origine) «Paramètre de Tone»
Le Tone d'origine ou Tone de base est déterminé par deux paramètres: son media et son numéro
ici, vous pourrez sélectionner son numéro.
[Réglages] .. ....... [1] — [nombre de Tones de base dans le media choisi]
“Le numéro du Tone d'origine doit être compris dans la plage réeliement présente dans
le media sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau Tone d'origine alors que vous êtes en mode
Tone Edit (édition de Tone), seule l'onde PCM de ce Tone d'origine viendra remplacer
l'onde précédente. Si vous désirez aussi changer les paramètres pour ceux du Tone
d'origine, exécutez la manoeuvre Command Orig Tone PRM {voir page 158, 163)
ces
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
|
hm
Orig. Name (nom du Tone d'origine)
Le nom du Tone d'origine est affiché mais ne peut être modifié
DLM (Differential Loop Modulation) «Paramètre de Tone>
Cela crée un changement de sonorité et déconnecte la lecture simple du son PCM. Régiez ce
paramètre à volonté Pour des sons «normaux», Inissez-le sur OF
[Réglages] .. . [On] (DLM), [Off] (PCM)
* Si la DLM est en fonction (On), la hauteur sera modifiée. Utilisez les paramètres Pitch
Coarse et Pitch Fine pour régier la hauteur (voir page 116.)
* Certains Tones utilisant la DLM peuvent ne pas être produits sur la totalité du clavier.
De même, pour certains réglages de DLM, 1! peut ne pas y avoir de son.
“ Un Tone créé à l'aide de la DLM peut entrainer des fluctuations de hauteur aux
alentours de sa limite supérieure {la hauteur la plus élevée pouvant être jouée). Pour
des détails concernant la limite supérieure, voir page 186
Mode (mode de DIM) <Paramétre de Tone»
| Détermine le mode de DLM. Réglez-le comme désiré.
{Réglages] ............... [A], [B]
Start <Pargmètre de Tone»
Détermine le point de départ de lecture de l'onde PCM.
[Réglages] .. [0] — [127]
Length <Paramétre de Tones
Détermine la longueur (longueur de boucle) appliquée lors de la lecture de l’onde PCM en DLM.
[Réglages] .……….[1] — [128]
Faites les réglages de parametres pour
0 déterminer la hauteur.
| Lic 1DfL,Piaho Chi]
| DL» ws» sa = OFF} Timi eet
HIP.Finesss+1@ Modes ss enna = GIA e GI
Pe Frr a Hi@AN ISL aren was AR 7 ë
ЕНЫ KF=+1i0a%iLanatihe es 127
Numéro de Partie
Sétectionnez la Partie que vous désirez éditer. Le Patch de la Partie sélectionnée sera affiché KB
Part sera affichée en dénominateur et sera représentée par « — » si le réglage est Off
И} - [5]
Section
Sélectionnez la section que vous désirez éditer
[L-1], [L-2], [U-3], [U-4]
“ Vous pouvez également sélectionner la section à éditer en maintenant enfoncé
[TONE / ZONE SELECT de la section voulue et en pressant | EDIT]
tA
, INCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
‚ Arse (Pitch Coarse ou accord grossier) «paramere de Tones
Détermine la hauteur du Tone par palers dun demi-ton (voir page LI)
{Reglages] [-48 demi-tons] — {+48 demi-tons]
| HE {Pitch Fine ou accord fin) <Paramére de Tone.
Détermine la hauteur du Tone Un réglage de 64 entraîne une différence de hauteur d'un demi-
ton (voir page 111}
{Réglages}; .. … {-64} - [+63]
|| (Pitch Key Follow ou suivi de hauteur au clavier} <Paramére de Tone>
Normalement, dans une configuration à tempérument normal, la hauteur monte d'un demi-ton à
chaque fois que vous montez à lu touche de clavier adjacente Si nécessaire, cette variation de
hauteur peut être modifiée Ceci vous pèrmet de créer des gammes utilisées en musique ethnique
ou de retrouver les infimes différences de hauteur présentes avec un piano acoustique L'afficheur
vous indiquera la variation de hauteur obtenue (en octaves) lorsque vous vous déplacerez de 12
demi-tons en [2 demi-tons (d octave en octave)
[Reglages] [-100%], [-50%], [-20%], [-10%], [-5%], [0], [+5%], [+10%], {+20%], [+50%
[+98%], 1+99%], [+100%], [+101%], [+102%], 1+200%] -
" Quand P KF est réglé à +200%, certaines touches peuvent ne plus sonner.
* Le réglage est centré sur la touche C4 ou do4
* 10 НО (ета!)
= 100%
+ ‚+ 50%
|| — 50%
Pitch | ox » 20%
(octaves) - 75 - 105
(
+
|
| i 1
с2 ti CA cs ca o
(do moyen)
Numéro de note
/ KF (suivi de clavier de la durée d'enveioppe) «Paramètre de Tona>
La durée d'enveloppe (attaque et relâchement) peut être réglée pour changer en fonction de la note
jouée
[Réglages] [-100%], {-50%], [0], [+10%], [+20%], [+30%], [+40%], [+50%], [+60%],
[+70%], [+80%], [+90%], [+100%], [+110%], [+130%], [+150%]
IEE
Le réglage est centré autour de la touche C4 ou do4
Td
172-
Temps
{Qo moyen;
Numero de note
Lorsque ENV KF est egal á + 100%
dos dod dos
+ 4
Hauteur” 1
DLM
Mode
Start
Length
Attaque
Hauteur
»- Temps 0
Relachement
Attaque
ze.
Lal
я
+
+
+
+
Reiachement
rauteur
Temps
(Differential Loop Modulation) <Paramètre de Tone»
Vous pouvez modifier le réglage de DLM fait en écran 14. Tone PRM (voir page [15)
(mode DIM) «Paramètre de Tone>
+ |
0
Attaque
Helachement
»- Temps
Vous pouvez modifier le réglage de mode fait en écran 14 Tone PRM (voir page 113).
<Paramétre de Tones
Vous pouvez modifier le réglage de début de lecture fait en écran 14 Tone PRM (voir page 115).
.eParamétre de Tone>
Vous pouvez changer le réglage de longueur de boucle fait en écran 14 Tone PRM (voir page 115.)
E17
‘3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Pitch Envelope (enveloppe de hauteur) <Paramars de Tone>
Ces paramètres déterminent comment lu hauteur change au cours du temps (enveloppe de hauteur)
; [Héglages! :
| Attaque (time ou temps) [0] = [127]
| Attaque (depth ou hauteur) [-48], [-42], [-36]. [-30]- [-24], [-18], [-12] — [-1], [0.5],
: [0,25], [0], [+0,251, [+05], [+1] — [+12] demi-tons
: Relachement (time ou temps) [0] - [127]
; Reláchement (depth ou hauteur) [-48], {-42], [-36], [-301, [-24], [-18], {-12] — {-1], [-0,91,
; 1-0 25]. [0], [+0,25], [+0,5} [+1] - +12) demi-tons
} Hauteur Attaque
depth) enn
; : Haut ag, € Relach
: 0 : » Temos
: DE. N Haut de teihchemnent
| Te R AHA :
y = Fuma de miachement
; Touche Touche
] enfoncée reláchee
| Faîtes les réglages de TVF
| дот 5 ‘ Tue = i PT
| а т
: EMU Depthr +40) Там
Usio- 1271 В 121127
Rags wrx 41 TIME KF» SAD Ei De EA
UU. Cura « Le Velos Sa) DS 127
Numero de Partie
Sélectionnez la Partie que vous désirez éditer Le Patch de fa Partie sélectionnée sera affichée KB
Part sera affichée en dénominateur et sera représentée par « — » st le réglage est Off
[1] — [5]
Section
Sélectionnez la section que vous désirez éditer
{L-1], (1-2), 1-3], [0-4]
Vous pouvez également sélectionner la section à éditer en maintenant enfoncé
; TONE / ZONE SELECT | pour la section voulue et en pressant [ EDIT
FER
‘3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Filter (mode de filtrage) <Paramétre de Tones
Pour choisir le mode de TVF. Le mode déterminera la plage de fréquences du son qui
seront entendues.
{Régiages]
LPF] {filire passe-bas) Commence la suppression des fréquences par les fréquences
les plus élevées.
[HPF] (filtre passe-haut) Commence la suppression des fréquences par les fréquences
les plus basses.
[BPF] (filtre passe-bande) Seules passeront les fréquences présentes dans une bande
déterminée.
[Byoss] (Bypass) Le filtre rest pas en fonction.
Filtre passe-bas Filtre passe-haut Filtre passe-bande
a 2 2
E 2 #1 7
= «=. 7 = ZZ
accepiees 7 para ne 32,
7 7 Y ceva 72
PALA A TA N
Frequence Frequence Fréquence
Cutoff (fréquence de coupure) <Paramètre de Tone»
Détermine le point de fréquence de coupure comme valeur absolue pour la totalité du TVF {voir
page 112.)
Réglages] ……. [0] — [127 .
[Réglages] [0] — [127] Frequency = frequence
Level = niveau
Cutoff Point = fréquence de coupure
LPF HPF ВРЕ
127 21 — 127 5 | 127 >!
[Y lor / | 5
. Frequency сотой Frequency | Cutoff Frequency
$ | = Point —— = Point
ha > h Ss = +
5 \ pr / В Г 5
Hegiage [= —— Cutoff Frequency Regiage Cutoff Frequency Méglage | - Cutoff Frequency
Ti Paint 5 Point 5 | Point
> > >
oe \ Г 5 | | 5
Cutoff Frequency Cutoff Point Frequancy Cutoff Point Frequency
= Point = e 4
3 ; 5 2
+ in. J ! $ rem A 5
0 A 0 | _
Cutoff Point Fraquency Frequency Co Cutoff Point Frequency
Rappelez-vous que cette valeur est également affectée par la position du curseur
Brightness {voir page 22).
Lorsque le filtrage est LPF, des réglages bas de ce paramétre entrainent une plus large
suppression des hautes fréquences el le son est beaucoup plus mat, de plus en plus
proche d'une sinusoidaie. Avec-un réglage trop faible, il peut ne pas y avoir de son
Quand le filtrage est HPF, des réglages élevés entraînent une plus grande suppression
des basses fréquences.
Quand je réglage est BPF, les deux modes de filtrage LPF et HPF sont simultanément
appliqués |
119
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Heso (résonance) «Paramètre de Tones
Détermine la résonance comme valeur absolue Des réglages élevés entraînam une grande
amplification des fréquences situées près de la tréquence de coupure {voir page |12)
[Réglages] (0} — 1127]
* Lotsque vous jouez un accord alors que la résonance est réglée à une valeur élevée,
le son créé peut souffrir de distorsions Dans ce cas, diminuez le niveau {level} dans
la Tone Palette ou le niveau du Tone (voir pages 111 et 124)
Frequency = fréquence
Level = niveau
LPF HPF BPF
127 2 | 127 Н . 127 5}
1 ~ | 4 - | À q |
Frequency Frequency Frequency
ut 3 } - ® I ” © 4
Г 2 В Г 3 Г 4
Réglage Frequency Réglage Fraquancy Réglage Freguancy
© 4 9 4 2 1
mercerie À —\ ——]— 8 A
Frequency rrequency Frequency
ER | E |
Be iis 5 { + ==—— $ ; [A 3 ;
MU 0 / | 0 /\ |
Fraguency Freguensy Frequency
V.Curve (Velocity Curve ou courbe de dynamique) <paramètre de Tone>
Détermine comment la dynamique du clavier affectera I'intensité d'action de l'enveloppe.
{Reglages] [1] — [4]
1 2 3 4
= 4 = + => 4 > 4
с & с E ;
o © © © i
© © © © |
in ef NT En Ie
c с © с.
2 æ 2 L
£ = £ La
Dynamique Dynamique Dynamique Dynamique
KF (suivi de clavier de la fréquence de COUPUIE) «Paramètre de Tones
120
La fréquence de coupure peut être modifiée en fonction de in touche jouée
L'écran indique le
changement de hauteur (en octave) pour un écart au clavier de 12 notes (une octave)
[Réglages]
[190%], [-75%], [-50%], [-25%], [0], [+10%], [+20%], [+30%)] [+40%]},
[+50%], [+80%], [+70%], [+80%], [+90%], [+100%], [+110%]
‘3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
* Le réglage est centré autour de 1a touche C4 ou Dod
1
TiN
- 10
- 0) 4
Pitch
(octaves) o-
|
+ i i
(de ingyen
Numero de note
ENV Depth (intensité d'action de l'envelOPPE) «Paramètre de Tonez
Détermine l'intensité d'action de l'enveloppe qui contrôle la fréquence de coupure Des réglages
élevés entraînent un contrôle plus important de l'enveloppe sur le filtre Des réglages positifs ou
négatifs inverseront l’action de l'enveloppe
{Hegiages}] ...... . [-64] — [+63
+ 534
0 Temps
— 54 Y
ENV Depth Velo {sensibilité de l'action de l'enveloppe à la dynamique) «Paramètre de Tone>
Détermine avec quelle importance la dynamique de jeu affectera l'action de l'enveloppe. Des
réglages plus élevés donnent un plus grand effet à la dynamique
[Réglages] . .... [0] — [127]
Quand ENV Depth Velo = 0 Quand ENV Depth Velo = 127
0
54 . 24
5 l'enveloppe reste la même D
5 Пе que soit la dynamique or jeu fort
© de 2 {dyn haute)
a LE
leu doux
(dyn. basse)
Durée Durée
manny,
| 3/FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
TIME KF (suivi de clavier de la durée d'enveloppe) <Paramere de Tone>
Lu durée de l'enveloppe (Decuyl. Decay2 et Release ou relächement) peut changer en fonction de
ja note jouée
E
Li
"a
НИ
i
Foi]
E
[Régiages] [-100%], [-50%], [0], [+10%], [+20%], [+30%], [+40%], [+50%], [+60%],
[+70%], [+80%], [+90%], [+100%], [+110%], [+130%], [+150%]
* Le réglage est centré autour de la touche C4 ou do4
“1605 130$
0%
O + dan
A у и © 50%
NY E. 0%
ME. A
50
- 40%
1.78 71+
Temps 10
y cos
К on
A te о“
| | |
Ca с LA 5 ca 27
{30 moyen]
Numéro de note
lorsque TIME KF est égal à + 100%
C4 C5
© mi 54
= с; с
© a &
= — =
or Cr CF
tk, LL Li ;
Temps Temps Tempr
Time Velo (sensibilité de la durée d'enveloppe à la dynamique) <Paramètre deTone>
La durée d'enveloppe (Attack, Decay 1) peut changer en fonction de la dynamique de jeu. Des
réglages élevés entraîneront un plus grand effet de la dynamique.
[¡Réglages] ....... 10] - [127]
Quand TIME Velo = © Quand TIME Velo = 127
{D @ a
o 4 ; = 4 jeu fort (dyn haute)
= L'enveloppe reste la même © eu d
© ) jeu doux
g quelle gue soit la dynamique ® (dyn basse)
LL
Durée Durée
:3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
TIME R. Velo (sensibilité du temps de chute de l'enveloppe à la dynamique) «Paramètre de Tone»
Le temps de relâchement peut changer en fonction de [a vitesse à faqueile vous relâchez une touche
(dynamique de relâchement}
Des réglages élevés entraîneront une dynamique de 1elâchement ayant un plus grand effet,
Réglages] . —… … [0] — [127]
Quand TIME À Velo = 0 Quand TIME R Velo = 127
5 À 8 i -
5 Lenveloppe reste la méme ® Helachement lent
5 иейе que soit la dynamique oF (dyn basse)
= q q y q D
re Le
relâchement rapide
(dyn haute)
Duree Durée
VF Envelope <Paramélre de Tones
Le point de coupure (fréquence de coupure} peut changer au cours du temps à l'aide de l'enveloppe
{voir page 112)
[Régiages] Attack ou attaque (time ou temps) [0] — [127]
Attack ou attaque (level ou niveau) [0] — [127]
Decay 1 (time ou temps) [0] — [127]
Decay (Break Point ou point intermédiaire entre decay 1 et 2) [0] — [127]
Decay 2 (time ou temps) [0] — [127]
Sustain (leve! ou niveau) [0] — [127]
Release ou reláchement (time ou temps) [0] — [127]
À Attack Level
©
о |
=
= X Decay 1
© ecay
Li Decay 2 Decay Bresk Point
Attack Sustain
7 Release
Sustain Level
Attack Time N > Asiease Time : Durée
A у * Dacay 2 Time Pa
Note On Decay 1 Time Note Off
Part. 1-7 1THAL 1 EL, Pisa Li
a
A ZT
EEL DEl SE A
, Cree 550 SE LY
automatiquement affichée graphiquement. Le dessin fait en ligne continue indique
l'enveloppe de TVF alors que l'enveloppe dessinée en pointillés est l'enveloppe de TVA
Une ligne verticale est aifichée au point de relâchement de ta touche, indiquant le point
à partir duquel le relâchement (release) commence Lorsque vous déplacez le curseur sur
un paramètre autre que d'enveloppe, l'affichage graphique disparaît automatiquement.
e
ni
Я
НЫ
E
I
pen
[ia
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
ep comme TE BER TT Faites les réglages de TVA
Part. 1°11#A11< 2H, Fi ste —A
La 127 TIME KF я, Там!
A Usos By) A Seller
A, Denis LZT Ra Velo: ADE SAL 26
= +5
Numero de Partie
Section
Level
V. Curve
V. Sens
Sélectionnez la Partie que vous désirez éditer. Le Palch de fu Partie choisie sera affiché. KB PART
sera affichée en dénominaleur et sera représentée par «—» si elle est réglée sur off
[Heglages] ...... .. [1] — [5]
Sélectionnez la section que vous désirez éditer
[L-1], [L-2], [U-3], [U-4]
* Vous pouvez également sélectionner la section à éditer en maintenant enfoncé
| TONE/ZONE SELECT | de la section voulue tout en pressant | EDIT |.
{NIVEAU} <Paramètre de Tone>
Réglage du niveau du Tone.
[Réglages] 10] - [127]
(Velocity Curve ou courbe de dynamique) <Paamére de Tones
Determine comment le volume sera affecté par la dynamique (velocity)
[Réglages] …… a [1] ~ [4]
1 2 3 4
uy Di ui ca
Е Е Е =
= = = =
= EL = =
> > > >
Force de jeu
Force de jeu
Force de jeu
Force de jeu
(Velocity Sensitivity ou sensibilité a la dynamique) <Paramere de Tone>
Détermine avec quelle intensité le volume sera affecté par a dynamique (velocity)
[Regiages] .. . . 10] - [127]
Quand la sensibilité à la Quand la sensibilité à a
dynamique = 0 dynamique = 127
ay - 24
E Le volume reste le méme Е
3 quelle que soit la dynamique = jeu fort
> > (dyn haute)
ieu doux
{dyn basse)
Durée
Durée
[3]FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
TIME KF
Volume
TIME Velo
C3
LEE ES
(suivi de clavier de la durée d'enveloppe) <Paraméte de Tone»
Permet de faire changer la durée d'enveloppe {Decay | ou chute 1, Decay 2 ou chute 2,
relichement) en fonction de la hauteur de ia note jouée au clavier.
[Réglages] [-100%], [-50%], [0], [+10%], [+20%], [+30%], [+40%], [+50%], [+60%],
[+70%], [+80%], [+90%], [+100%], [+110%], [+130%], [+150%]
* Le réglage est centré autour de la touche C4 ou dod.
(be
- 100 M
1r4 +
ви? 750%
Temps
1 == E Е re
| 7
d
.
+ ! 1 ! ! |
+ Ï + | I |
e сз ca es сб e
ido moyen)
Numero de note
Lorsque TIME KF est egal a + 100%
C4 CS
Volume
= = =
Voiume
чт а тт ты
[PET TEE
ur ufr die dr ie ld A A WW
- E EEE
A WE
Ju. A
” w
Temps Temps
Bets:
Pr
Ternps
(sensibilité à la dynamique de la durée d'enveloppe) <Paramétre de Tone>
La durée d’enveloppe (attaque, Decay 1 ou chute 1) peut étre réglée pour changer en fonction de
ja dynamique. Des réglages élevés de ce paramètre donneront un effet plus important à la
dynamique.
[Réglages] ............. 10) - [27]
Quand TIME Velo = 0 Quand TIME Velo = 127
£4 ‚ ei jeu fort (dyn. haute)
3 Uenveloppe reste la meme 5 Ш
2 quelle que soit la dynamique = - yn” basse)
Duree CE Durée
1
1
IB
En)
[2
в
Es
Po
[3]FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
TIME HR Velo
Enveloppe de TVA
(sensibilité de la durée d'enveloppe à la dyn. de relâchement) <Paramète de Tones
Le segment de l'enveloppe correspondant au relâchement peut changer en fonction de la dynamique
de relâchement. Des réglages élevés de ce paramètre donneront un effet plus important a fa
dynamique de relâchement.
[Réglages] … (0j — [127]
Quand TIME À Velo =
L'enveloppe reste la méme
quelie que soil! la dynamique
Volume
Volume
Durée
<Paraméire do Tones
Quand TIME À Velo = 127
Meláchement ¡ent
(dyn. basse)
|
Durée
relachement rapide _.Q
{dyn haute)
E
Cette enveloppe entraîne un changement du volume en cours de jeu des notes (voir page 112).
[Réglages] Attack ou attaque (time ou temps) 10! — [127]
Attack ou attaque (level ou niveau) 10} - [127]
Decay 1 {time ou temps) [0] — [127]
Decay (Break Point ou point intermédiaire entre decay 1 et 2) 10] — [127]
Decay 2 {time ou temps) [0] — [127]
Sustain (level ou niveau) [0] — [127]
Release ou relâchement (time ou temps) [0] — [127]
Е À Attack Level
=
o
>
Decay 1
Decay 2 + Decay Break Point
Attack Sustain
a Release
Sustain Level {
PATE Time \ \ Release Time | Durée
уч Ч * Decay 2 Tima >
Note On Decay | Time Note Off
{ +3slis 1/A.Pisno 1
12H, Fiano
Lorsque vous amenez le curseur sur un parametr
automatiquement affichée graphiquement. Les Hgn
TVA alors que les lignes en pointitlés décrivent l'env®
représente l'instant auquel fa touche est relâc
de relâchement commence.
Si vous ramenez le curseur sur UN
autre param :
ant.
raffichage graphique disparait automatiquem
e d'envaloppe. ronvelops 5
es pleines décrivent Fen убор?
joppe de ТУР. une E 7
née (Note OM at
| 3|FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Maverorm INERAYA
Delay Timer s==. X
Hise Timer. Z
Numéro de Partie
Section
Waveform
Rate
Delay Time
Faites les réglages de LFO lis vous permettent
d'appliquer une modulation à la hauteur (pitch),
au timbre {TVF) et au volume (TVA).
ВНЕ Hod Depth:
TUF Mod Deptihara= В
TUA Mod реек. 8
Sélectionne la Partie que vous désirez éditer Le Patch de la Partie choisie sera affiché. KB PART
sera affichée en dénominateur et sera représentée par «—» si elle est réglée sur off
[Réglages}
Sélectionne la section que vous désirez éditer
[L-1], [L-2], [U-3], [U-4]
* Vous pouvez également choisir la section a editer en maintenant enfoncé
lTONÉ/ZONE SELECT | de la section voulue et en pressant | EDIT |
(forme d'onde) <Paramètre de Tone>
Sélectionne la forme d'onde du LFO.
[Réglages]. …… [Triangle], [Sine], [Square], [Saw], [Random]
Triangle Sine Square Random
AN AN A AA MI
Forme d'onde aléatoire
(vitesse du LFO) <Paramètre de Tone»
Détermine la vitesse du LFO. Des réglages élevés donnent une modulation plus rapide.
[Réglages} ……. … [0] — [127] , a
faible
(NM
|
Régiage
ANANANS |
VUVUVU
Fort
(temps de retard) «Paramétre de Tone>
Détermine le temps qui s’écoulera entre l'enfoncement d'une touche (Note On) el le début de la
moduiation
[Rég'ages].
HU
HOR
\
Г
A
in
¥
y
| 3/FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Hise Time
(temps de montée de la modulation) «Paramètre de Tone»
Détermine le temps qui s'écoulera entre le début de la modutation et le moment auquel elle atteint
le niveau pour lequel eile à été programmée (Pitch Mod Depth, TVF Mod Depth, TVA Mod Depth)
[Aeéglages] ... .... 10] — [158]
4 Delay Time Rise Time
Aigu A 4 ut
CE Niveau (Depth)
Hauteur ZA Л
Note Оп ) A
Grave Y
N J
Offset (décalage du LFO) «Paramórre de Tone>
Pitch Mod Depth
TVF Mod Depth
TVA Mod Depth
Si Offset = +100%
AAA
SIN
La forme d'onde du LFO peut étre décalée vers le haut ou vers le bas.
(Héglages]. …… …. [-100%], [-50%], [0%], [+50%], [+100%]
|| +100%
AA AA ou
7 VV |
AAT 00%
(intensité de modulation de ia hauteur) <Paramétre de Tone>
Détermine l'intensité avec laqueile la hauteur sera modulée par ie LFO.
[Hégiagesi ………… {-64] — [+63]
(intensité de modulation du filtre) «Paramètre de Tones {
Détermine l'intensité avec laquelle la fréquence de coupure sera modulée par le LFO,
[Méglages] .............. [84] — [+63]
(intensité de modulation du volume) <Paramatre de Tone>
Détermine l’intensité avec laquelle le volume de TVA sera modulé par le LFO
Réglages] ………. . … [-64} — [+63]
Pour les parametres Pitch Mod Depth, TVF Mod Depth et TVA Mod Depth, les réglages
+/- modifieront la forme d'onde comme décrit dans le schéma ci-dessous.
Si Offset = 0% Si Offset = -100%
>>> > TT *
NSS NN
SI UN
N
(3|FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
BE Rhythm Setup (configuration rythmique)
EL
Faites les régiages des paramètres rythmiques
ESR | | pour ies Tones rythmiques affectés a chaque
OF 19. Modi ge vw =n ww enn an] 5 Мы коб ЕО : touche
Oria, Numb == ««enrervxe Y QU» Ree E ; |
orig, Mames ==» <SNAREDRUMI)> | Fay »» == =>
Source Key: == C $ ТЕМЫ. ко) НО QUES
Numero de note
Sélectionne le numéro de note que vous désirez éditer.
[Réglages] ......... [El] — [G7]
* Vous pouvez aussi choisir un numéro de note en maintenant nimporte quel
TONE/ZONE SELECT | enfoncé et en jouant la note voulue.
Orig. Media (media du Tone d'origine) <Paraméte de Rhythm Setup»
Cela détermine quel Tone de base sera entendu lorsque l’on joue la note que vous éditez
actuellement Ce Tone est déterminé par deux paramètres: son media (sa banque) et son numéro
Avec ce paramètre, vous pouvez déterminer son media,
La mémoire interne contient trois media pour les Tones d'origine. En plus des données internes,
vous pouvez utiliser les cartes de la bibliothèque de sons SN--SPLA pour les séries D et les cartes
de la bibliothèque de sons de la série U (série SN-U110) (Le numéro de carte sera alors le media
du Tone d'origine )
[Réglages] ……… [H]- [l8] (Interne), [D1] ~ [D32] (SN~SPLA), [U1] — [U32] (SN-U110]
* Le D-70 ne peut pas utiliser ies données suivantes dans les cartes de la bibliothèque
de sons de la série U.
+ LATIN SETUP et F.X SETUP de la carte SN-U110-02 (Latin et F.X. Percussion)
- 28 N.DANCE de la carte SN-U110-08 (Synthesizer)
« La carte SN-U110—10 (Rock Drums)
“ Le D--70 ne peut pas utiliser les cartes ROM de la bibliothèque sonore des autres
modèles de la série D (D-5/10/20/50/110/550) (séries PN-D10 ou PN-D50}.
Orig. Number (numéro du Tone d'Origine) <Parametre de Anyihm Setups
Sélectionne le Tone d'origine qui sera entendu quand vous jouerez la note actuellement en cours
d'édition Le Tone d'origine ou Tone de base est déterminé par deux paramètres: son media et son
numéro. Ici, vous pourrez sétectionner son numéro
[Régiagesli …… …… 11] — [nombre de Tones de base dans le Media choisi]
“ Le numéro du Tone d'origine doit être compris dans la plage réellement présente dans
le media sélectionné.
* Lorsque vous sélectionnez un Tone d'origine alors que vous êtes en mode Tone Edit
(édition de Tone), seule l'onde PCM changera pour celle de ce Tone d'origine
Orig. Name (nom du Tone d'origine)
Le nom du Tone d'origine est affiché mais ne peut être modifié.
129
[3]FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Source Key
Mute
130
(note SOUrCe) «Paramètre de Rhythm Setups
Détermine la hauteur (la note) à laquelle sera entendu le Tone d'origine sélectionné pour le numéro
de note actuellement édité. Si ce paramètre est réglé sur Off. le Tone rythmique affecté à cette
touche sera muet
[Réglages]... .... 1C#1] — [G9]
“ Ghaque Tone d'origine à une hauteur maximale de reproduction (limite supérieure) au
delà de laquelle aucun son ne sera plus produit Si vous choisissez une note source
(Source Key) située au-delà de cette limite, il n’y aura pas de son. Pour connaître ia
mite de tous les Tones d'origine, référez-vous à la page 186.
(Exemple) Le numéro de note actuellement édité est E2 et une note source A2 a été
choisie.
Numéro de note du Rhythm Setup
|
lan
Numéro de note du Tone d'origine
(note source)
(étouffement) «Paramètre de Ahythm Setup>
Cette fonction entraîne l’étouffement d’un autre son lorsque celui actuellement édité est joué
[Reglages].......... [E1] ~ [G7] Le son de la note spécifiée sera étouffé par le jeu de
la note éditée.
{Off} Aucun étouffement ne se produira.
(Exemple) Un effet peu naturel sera obtenu si, suite à un enchaînement rapide, les sons
de charleston ouverte et fermée se superposent, ce qui n’est pas possibie
dans la réalité avec une vraie batterie. Dans ce cas, programmez la touche
F#2 pour que lorsque vous la jouez elle étouffe le son de la touche A#2 €
réciproquement. Avec ces réglages, lorsque vous jouerez une de ces notes,
elle étouffera le son de l'autre.
А#2 | F#2
| \
Lz charleston ouverte ast La charieston fermée est
emendus entendue el la charleston
ouverte est coupée
[3] FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Qut (assignation de sortie) <Paramétre de Ahyihm Setups
Détermine comment les effets agiront sur le Tone rythmique.
[Réglages] .. ........ [Reverb], [Chorus], [Dry], [Direct]
F M
MIX QUT
O L sortie avec eflel
Cr O 2208
La, „
( MIX OUT \
sortie avec elle!
OL
chorus
Chorus O В ”. La revero peul aussi
No
Fr
(J are goulee {p. 106)
Or MIX QUT
O L sortie sans aucun
ry fpr Го
O я effet
X
>
DIRECT OUT
Direct O - sorli@ sans aucun
O В effet
\.
Tone rylhmigue 1)
Pan (panoramique) <Parametre de Rhythm Selup>
Determine la position stéréo du Tone rythmique lorsque vous utilisez les sorties stéréo.
[Réglages] ........... [7>] = [><] — [<7]
Jo o O
O O
7>6>5>4>3>2>1>><<1<2<3<4<5<6<7
Gehe Center mm »- Droit
ENV (mode d'enveloppe) <Paramètre de Rhythm Setup>
Détermine si du sustain (phase tenue de l'enveloppe) s’appliquera aux enveloppes de TVF et de
TVA.
[Réglages].. .......... [Sus] (sustain) Le reláchement commencera à ja réception du
message Note Off (note relâchée).
[No Sus] (pas de sustain) Les messages Note Off seront ignorés
car non nécessaires au déclenchement de la phase
de relâchement.
5 Sus 5 No Sus
2 2 |
24 24
8 Decay | Decay 1
a
e , = e
2 Decay 2 Sustain > Decay 2
5 1 Attack ® Attack
2 3
2 Aciease 2 Release
= =
4 a Temps 4
Note On Note Of Note On
Temps
|3]FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Déterminez la hauteur (Piteh} pour le Tone rythmique
LÉHBÉETEURISS 7
de chaque note.
rss
PeFifume sa +13
Numéro de note
P. Coarse
P. Fine
Enveloppe de hauteur
i Tim Depth
Sélectionne le numéro de note que vous désirez éditer.
[Regiages]........... [El] — [G7]
Vous pouvez aussi choisir un numéro de note en maintenant n'importe quel
| ТОМЕ/ХОМЕ SELECT ] enfoncé et en jouant la note voulue
(Pitch Coarse ou accord grossier) <Paramére de Ahythm Setup»
Détermine la hauteur, exprimée en demi-tons, du Tone rythmique édité.
[Réglages] .… … … … [-12 demi-tons] — [+12 demi-tons]
{Pitch Fine ou accord fin) <Paramtra do Rhythm Setups
Détermine la hauteur du Tone rythmique avec une précision d’1/64 de demi-ton Un réglage de
64 entraîne un changement d’un demi-ton
[Réglages] ............. [-64] — [+63]
<Paramétre de Ahyihm Selup>
La hauteur peut étre modifiée par une enveloppe pendant le jeu d'une note.
[Réglages]. Attaque (Time ou durée) [0] — [127]
Attaque (Depth ou niveau atteint) [-48], [-42], [-36], 1-30], [-24], [-18],
{-12] — [-1], [-0,5], [-0,25], [0], [+0,28], [+0,51 [+1] — [+12] demi-tons
Attaque
Hauteur NU Niveau d'attaque
0 ». Temps
Lil
{ей
Temps d'attaque
3|FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Filter.
САО Так) 26
Fire uw mE
UL, Curva» 1.
Numero de note
Filter
Cutoff
Reso
V. Curve
ENV Depth
LPF {ENV Depth
IT 2/7 {/75HMAREDBEIT AF 1 Réglez le TVF pour le Tone rythmique de chaque
note
+4 Та!
Velo-- 81 A САД
DAB SO ia
DS | BR LET
gH (TTT
Sélectionne te numéro de note que vous désirez éditer
Le [Ei] -
Vous pouvez aussi choisir un numéro de note en maintenant n'importe quel
| TONE/ZONE SELECT | enfoncé et en jouant la note voulue
Réglages] …. [G7]
+
(mode de filtrage) <Paramètre de Rhythm бер»
Règle le mode de filtrage. Le mode déterminera la plage des fréquences entendues (voir page 119)
[Réglages] [LPF] (filtre passe-bas) La coupure commence par les aigus.
(HPF] (filtre passe-haut) La coupure commence par les graves.
[BPF} {filtre passe-bande) Seule passe la bande de fréquences déterminée.
[Bypssi {hors fonction) Le filtre n'est pas employé.
(fréquence de COUPUre) <Paramètre de Ahythm Setup
Détermine la fréquence à laquelle se produit la coupure pour la totalité du TVF (voir page 119).
[Reglages] ........... .. [0] — [127]
*
N'oubliez pas que ce réglage est aussi affecté par la position du curseur de brillance
(Brignthness, page 22).
Quand un filtrage LPF est choisi, des valeurs basses de ce paramètre entraînent une
coupure plus large des hautes fréquences et ie son se rapproche d'autant d'une simpie
onde sinusoïdale. Si le réglage est trop bas, il peut même ne pas y avoir de son.
Quand un filtrage HPF est choisi, des valeurs hautes de ce > paramètre entraînent une
coupure plus large des basses fréquences.
Quand un filtrage BPF est choisi, les modes LPF et HPF sont t simultanément appliques.
(resonance) «paramore do Rhythm Setups |
Détermine la résonance Des réglages élevés augmenteront la présence des fréquences proches de
la fréquence de coupure {voir page 120).
(Réglages! ...…. … [O] — [127]
*
Si vous jouez un accord avec la résonance sur Une valeur élevée, le son peut souffrir
de distorsion. Dans ce cas, baissez le niveau du Tone rythmique (voir page 134)
(Velocity Curve ou courbe de dynamique) <Paraméue de Rhythm Setups
Détermine comment la dynamique (force de jeu ) affecte l'intensité de l'enveloppe (voir page 120).
[1] — [4]
(intensité d'action de l'enveloppe) <Paramérre de Rhythm Setups. 7
Détermine l'intensité d'action de l'enveloppe qui contrôle la fréquence de coupure. Des réglages
{Reglages]
élevés donneront une commande plus importante Les réglages positifs et négatifs donnent des
enveloppes inverses (voir page 121) |
[Heglages]
| [+64] — [+63]
Tad
ad
3] FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
ENV Depth Velo
Enveloppe de TVF
(sensibilité à la dynamique de l'action de l'enveloppe) «Paramètre de Rhythm Setup
Détermine avec quelle intensité ln dynamique de clavier agit sur l'action de l’enveloppe Des
réglages élevés entraînent un effet plus grand (voir page 121)
[Régiages] [0] - [127]
<Paramétre de Bhythm Setups
La fréquence de coupure peut. grâce à cette enveloppe, changer au cours du jeu de la note
{voir page 123)
[Régiages] ...... —.... Attaque (Time ou durge) [O] — [127]
Attaque (Lvi ou niveau atteint) [O] — [127]
Decay 1 (Time ou durée) [O] — [27]
Decay 1 (Break p ou niveau de llaison avec Decay 2)[0) - [127]
Decay 2 (Time ou durge) [0] - 1127]
Decay 2 (Lvl ou niveau de sustain) [0] ~ {127]
Relachement (Time ou durée) [0] — 1127]
1.111
lA
127
lazy
Lorsque vous amenez le curseur sur un paramêtre d'enveloppe, l'enveloppe esi
automatiquement affichée graphiquement Les lignes pleines décrivent l'enveloppe de
TVF alors que ies lignes en pointillés décrivent l'enveloppe de TVA. Une ligne verticale
représente l'instant auquel la touche est relâchée (Note Off) et donc auquel le segment
de relâchernent commence.
Si vous ramenez le curseur sur un autre parametre qu'un paramètre d'enveioppe,
l'affichage graphique disparaît automatiquement.
|
Faites les réglages de TVA pour le Tone
rythmique de chaque note
LE
М. Curva: E
Il Sens=~n 127
чаек 120
Numéro de note
Level
| Tis |]
= EA
DED 45 ЗА
DA51117 S89
Sélectionne le numéro de note que vous déstrez éditer.
[Héglages] .…… … [El] — (G7]
* Vous pouvez aussi choisir un numéro de note en maintenant n'importe quel
TONE/ZONE SELECT | enfoncé et en jouant la note voulue
(niveau) <Paramètre de Ahyihm Setup:
Réuglaze du niveau du Tone
¡Réglages]............ [0]- 1127]
_3|FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
V. Curve
V. Sens
Enveloppe de TVA
(Velocity Curve ou courbe de dynamiqu@) <Paramètre de Rhylhm Setup>
Détermine comment le volume sera affecté par la dynamique (velocity) (voir page 124).
[Réglages] . ... [1] — [4]
(Velocity Sensitivity ou sensibilite a 1a dynamique) «paramere de Rhythm Setup>
Determine avec quelle intensité te volume sera affecté par ia dynamique {velocity}. Avec un réglage
de 127, la dynamique aura un effet maximum sur le volume
[Réglages] .... ... ... [0] — [127]
<Parametre de Ahylhm Setup>
Cette enveloppe entraine un changement du volume au cours du jeu des notes {voir page 126).
Réglages} .. .. — Attaque (Time ou durée) [0] — 1127}
Attaque (Lvl ou niveau atteint) [0] ~ [127]
Decay 1 (Time ou durée) 10} — [127]
Decay 1 (Break p. ou niveau de liaison avec Decay 2){0] — [127]
Decay 2 (Time ou duree) [0] — [127]
Decay 2 (Lvi ou niveau de sustain) 10] — [127]
Relâchement (Time ou durée) 10] — [127]
Lorsque vous amenez le curseur sur Un paramètre d'enveloppe, l'enveloppe est
automatiquement affichée graphiquement. Les lignes pleines décrivent l'enveloppe de
TVA alors que les lignes en pointillés décrivent l'enveloppe de TVF. Une ligne verticale
représente l'instant auquel la touche est relâchée (Note Off) et donc auquel fe segment
de relâchement commence.
Si vous ramenez le curseur sur un autre paramètre qu'un paramètre d'enveloppe,
l'affichage graphique disparait automatiquement.
. [3]FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Faites les réglages pour les données communes
à tous les Tones rythmiques (c'est-à-dire
affectant la totalité du Rhythm Setup ou
configuration rythmique).
=
En
Ig
Ц
Rhythm Shift (transposition) <Paramétre de Anyihm Setup>
Transpose tous les numéros de note du Rhythm Setup.
[Réglages]... . [-28 demi-tons] - [+24 demni-tons]
* Les numéros de note programmés pour être étouffés (mute) par d'autres numéros sont
transposés en conséquence.
id HE ETH RH HEH EH AB (AH BEEING BHHE E .
Transposition CHM BHIBHE HB HER HB. BEE BE E НОННА | В Transposition
-
—
p—
me
G7 G8 GS
‘3,FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
System Setup (configuration du système)
Faites les réglages de configuration du système.
BE ac | HoldPeds1-Sostruto
Control CH= «sw» « OFF [Pedal Skis «Cont Mar |
Exclusive Вуз нон ON{MIDI Limbk===e"=" Or
Unit Muse == На Qld ee wwe x THD
do a aa Meana
M. Tune (Master Tune ou accord general) <Paramève de System Setups
Rècle l'accord de toutes les Parties La fréquence du Ad (lad) peut être réglée de 415,4 à 465,5Hz
Une valeur O donne un A4 à 440 Hz. Une variation de 64 donne une variation d'un demi-ton.
[Régiages! . ....... [64] — [0] — [+63]
Control CH (Control Channel ou canal de commande) <Paramètre de System Setup>
Détermine le canal MIDI sur lequel les messages de changement de programme seront reçus pour
changer de Performance et sur iequel les messages de changement de programme seront transmis
quand vous changerez de Performance (voir page 49)
[Réglages} ........ [1] — [18], [Off]
* Le canal de commande n'est utilisable qu'en mode de jeu {mode Play).
* Le canal de commande ne peui pas étre régié sur la méme valeur que celles employées
pour les canaux des Parties ou les canaux programmés en MIDI OUT. Si c'était le cas,
1 serait automatiquement mis hors fonction et ne pourrait pas être utilisé, bien que
l'écran affiche toujours le numéro de changement de commande. H est plus facile de
changer les régiages de canaux MIDI en écran CH Setting (voir page 157, 162).
€
e li existe plusieurs façons d'utiliser le canal de commande. Par exemple, un séguenceur
enregistrant votre jeu avec les sons internes pourra servir à la reproduction et rappelera sur
ce canal les mêmes sons que lors de l'enregistrement, celà grâce à la procédure suivante:
Faites démarrer le séquenceur en enregistrement, pressez PLAY] e choisissez une
Performance sur le D-70. Jouez. Faites ensuite reproduire le morceau par le séquenceur.
Ou bien encore. vous pouvez commencer l'enregistrement avec le D--70 immédiatement après
sa mise sous tension. Lors de ‘a reproduction. pour retrouver la même configuration, éteignez
le 0-70 puis rallumez-le avant d'entamer la relecture par le séquenceur. Si le canal de
\_ commande est Off, enregistrement ou reproduction de la configuration utilisée sont impossibles y,
Exclusive Rx (commutateur de reception des messages exclusifs) <Paramétre de System Setups
Détermine si les messages exclusifs (Roland seulement) reçus en MIDI IN seront ou non interprétés.
[Régiages] . ….. … [On] Reception
[Off] Les messages sont ignores
* La réception des messages exclusifs peut s'effectuer quelle que soit la position du
commutateur de protection de mémoire placé en face arrière du D--70
Unit Number (numero d'UNItÉ) «Paramètre de System Setups
Détermine le numéro d'unité sous lequel les messages exclusifs (avec numéro d'identification
Roland seulement) seront transmis el reçus Pour que des messages exciusifs puissent être échangés.
les numéros d'unité des appaseils communicants doivent correspondre.
[Réglages] . [1] — [32]
" Le numero MID! didentification est egal au numéro d'unité moins un.
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Hold Pedal (pedale de sustain) <Paramere de System Setup»
Détermine quelle sera l'action de la pédale de sustuin sur le D-70 lur-méme {action interne)
* Les messages concernant l’action de la pécale seront transmis par la MIDI OUT sans
tenir compte de ce réglage
| (Réglages! . …… . {Hold} La pédale fonctionnera comme une pédale de sustain
ISostenuto! La pédale fonctionnera comme une pédale sostenuto
j »
Déterminez la cible (destination) de l'action de cette pedale dans ie tableau des
commandes de KB PART el MIDI OUT (voir page 99, 101)
Pedai SW (pedale commutateur) «Paramètre de System Setups
Détermine Ia fonction de la pédale commutateur Cette pédale n'auit qu'en écran User Set
Réglages! [PerformT] (Performance supérieure)
La Performance assignee au bouton de fonction situé a droite de ia
Performance actuellement utilisée dans le même groupe User Set de
cing Performances sera sélectionnée à la pression de la pédale
{Perform!] (Performance inférieure) :
La Performance assignée au bouton de fonction situé à gauche de
la Performance actuellement utilisée dans le même groupe User Set
de cinq Performances sera sélectionnée à la pression de la pédaie
[Effector]
Quand la pedale est pressée, les effets s'appliquent a toutes les
Parties pour lesquelles le paramètre Effect est sur On (voir page 99).
[Cont Map] (tableau des commandes)
La pedale fonctionnera comme programmee dans les tableaux de
commandes MIDI OÙT et des paramètres de clavier {voir p. 86, 101).
MIDI LINK (mode d'émission MIDI) <Paramétre de System Setup>
Détermine comment les données de Performance destinées 2 la MIDE QUT seront gérées quand
une nouvelle Performance est sélectionnée.
(Réglages! [On] Quand une Performance est sélectionnée, ses paramètres
MIDI OUT seront lues et écrites dans l'aire temporaire
[Off] Même quand une nouvelle Performance est sélectionnée, les
paramètres MID! OÙT de la Performance précédente resté!
en mémoire temporaire et ne sont pas remplacés par ceux. .
la Performance nouvellement sélectionnée,
Performance en aire temporaire Performance en aire mémoire
| Partie 1 | | Partie 1 Lo
| Partie 2 | Ecrite en aire | Partie 2 |
KB ; temporaire KB |
Partie 3 En Partie 3 ri
PAM = «< РАМ =
Partie 4 A Partie 4 7
| Partie 5 | | Partie 5 |
| Partie rythmique | | Partie rythmique |
Écrte seulement si
еее еее ее ен нее | = we! MIDI QUT LINK est On +— === — — — — ma
| MIDI OUT | es | MIDI OUT |
Sur ON tes données ne
sont pas iues
Lu
Lorsque le mode MIDI LINK est sur Off, rappelez-vous que si vous sélectionnez une
Performance, l'éditez el l'écrivez en mémoire, les paramètres MIDI OUT de la
Performance précédemment sélectionnée seront écrits dans l'emplacement mémoire
choisi comme destination.
138
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Local SW {commutateur de mode local) paramere de System Setups
Permet la mise en ou hors fonction du mode local commande du module de sons interne à partir
du clavier
¡Réglages! .. 1On] Le clavier pilote une Partie
[Off] Le clavier ne pilote aucune Partie mais continue d'envoyer ses
messages par la MIDI OUT {palette MID!) Même si vous
sélectionnez une Performance, clavier et Parties resteront
«déconnectés» Ultilisez ce paramètre réglé sur Off quand
vous enregistrez avec un séquenceur, etc
PON риа Теа ООО
Pour transférer des données entre mémeoire
interne et carte de mémoire RAM.
Ё
|
a El Sound
EL Rhethnm SeLUur
Е Susan Het
Direction
Dérermine la direction du transfert de données.
{interne — Carte RAM] Transfert de données de la mémoire interne sur la carte RAM.
[Interne « Carte RAM) Transiert de données de la carte RAM dans la mémoire interne
[interne © Carte RAM] Echange de données entre carte RAM et mémoire interne
EB Sélection des données
Sélectionnez les données devant être transférées
Mémoire interne Carte RAM
— Sons es rm Sons —
User Sets 10 User Sets 10
Performances 64 Performances 64
Patches 128 Patches 128
Tones 128 Tones 128
No J \ J
Rhythm Setup 1 Rhythm Setup 1
System Setup 1 System Setup 1
Les données de Rhythm Setup et de System Setup de la carte RAM n'y sont que pour
stockage et ne peuvent directement être lues Elles doivent d'abord être chargées
139
or o il aa dt tr
po]
Е
In
ti
Eu
ha
HF
wr
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECHAN (MODE EDIT)
Sound. Rhytlim Setup System Setup
Placez le curseur sur ie type de données que vous désirez transférer et pressez FS
Chaque fois que vous pressez ce bouton, les données sont alternativement sélectionnées
(affichage = ) et dé-séiectionnées (aifichage }
Annuie toute sélection de données
E Exécution du transfert de données
Pressez . F1, L'écran vous demandera «Are you sure? Press ENTER please.» (Etes-vous
sûr? Si oui, veuillez presser ENTER) Si vous êtes sûr de vouloir transférer les données,
pressez ENTER» Pour annuler la procédure sans transférer, pressez « EXIT |
* Lors du transiert {Interne — Carte RAM], assurez-vous que ie commutateur de
protection de la carte est bien sur Off. Replacez ce commutateur en position On aprés
écriture des données.
* Lors du transfert flnterne Carte RAMI, assurez-vous que le commutateur de
protection de la face arrière du D—70 est bien sur Off. Heplacez ce commutateur en
position On après écriture des données.
* Lors du transfert [Interne «» Carte RAM], assurez-vous que le commutateur de
protection de la face arrière du D-70 et le commutateur de protection de la carte sont
bien sur Off. Replacez ces commutateurs en position On après écriture des données
& Formater une carte RAM
140
Cette opération formate une carte RAM pour qu elle soit utilisable avec un D-70 Aucune donnée
ne peut être transférée sur une carte RAM qui n'a pas été préalablement formatée ou qui l'a été
par un autre type d'instrument. Lors de la procédure de formatage, les données Sound. Rhythm
Setup et System Setup de fu mémoire interne sont automatiquement transférées dans la carte RAM
* Lorsque vous formatez une carte RAM, toutes les données précédemment conservées
sur cette carte sont perdues.
Utilisez des cartes RAM M--256E (vendues séparément)
Pressez Fa L'écran vous demandera «Are you sure? Press ENTER please » (Etes-
vous sûr? Si oui, veuillez presser ENTER). Si vous êtes sûr de vouloir formater ia carte.
pressez ENTER Pour annuler la procédure sans formater, pressez - EXIT
Avant de formater une carte RAM. assurez-vous que le commutateur de protection de
la carte est bien sur Off.
3:FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Pour transférer des données de la mémoire
interne dans un instrument MIDI externe
Uri > т Sem i A 7e
a] Sound
ОВ Бет
SSL Setup
Unit Number (numéro d'unité) <Paramélre de System Setups
Ce paramètre vous permet de changer le numéro d'unité déterminé en écran 24. System Setup {voir
page 137) Lors de la transmission ou de la réception de données en messages exclusifs. assurez-
vous que les deux instruments sont réglés sur ie même numéro d'unité
Réglages; ……. … - [1] — [32]
Mode
Détermine la méthode de transfert des données par messages de système exclusif.
[Dump One Way}. . . Les données seront transmises quelle que soit la situation de
l'instrument récepteur. Celte procédure est pius simple mais un
peu plus longue que la méthode Dump Handshake.
[Dump Handshake] Les données sont transmises apres retour à l'émetteur d'une
confirmation d'attente par le récepteur.
Connexion One Way (uni-directionnelle)
MICH MIDI
IN
QUT
D-70
Appareil transmetteur Appareil récepteur
Connexion Handshake (bi-directionnelle)
IN OUT IN QUT
| D-70 |
54 |
Appareil transmetteur Appareit recepteur
MIDI MIDI | MIDI MIDI
141
[3|FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
& Sélection des données
Sélectionnez |es données devant être transiërées
Mode Mémoire interne
Sons
fe —"
User Sets 10
Performances 6d
Patches 128
Tones 128
Rhythm Setup 1
System Setup 1
{[_} Sound, {_] Rhythm Setup, {_| System Setup
(Es Select
Placez le curseur sur le type de données que vous désirez transférer et pressez [FS]
Chaque fois que vous pressez ce bouton, les données sont alternativement sélectionnées
(affichage {w]) et dé-sélectionnées (affichage {).
VITE
Sélectionne tous les types de données
Annule toute sélection de données.
E Exécution du transfert de données
Eine
Pressez [FI], L'écran vous demandera «Are you sure? Press ENTER please.» (Etes-vous
sûr? Si oui, veuillez presser ENTER). Si vous êtes sûr de vouloir transférer les données,
pressez | ENTER . Pour annuler la procédure sans transférer, pressez { EXIT |
Py IDI Deia EL Pour transtérer des données de la carte RAM
=r Time HERE lal = dans un instrument MID! externe.
SoU |
Rhythm Setup
Unit Number
Mode
(numero d'unité) <Paramétre de System Setup»
Ce paramètre vous permet de changer le numéro d'unité déterminé en écran 24 System Setup (voir
page 137) Lors de Ja transmission ou de la réception de données en messages exclusifs, assurez-
vous que les deux instruments sont réglés sur le même numéro d'unité
[Réglages] . = [1] — 132]
Détermine la méthode de transfert des données par messages de système exclusif
[Dump One Way] ... Les données seront transmises quelle que soit la situation de
l'instrument récepteur. Cette procédure est pius simple mais un
peu plus longue que fa méthode Dump Handshake.
[Dump Handshake] … Les donnees sont transmises après retour & Pémetteur d'une
confirmation d'attente par le récepteur
Connexion One Way (uni-directionnelle)
MID: MIDI
OUT IN
D-70
Appareil transmetteur Appareil récepteur
Connexion Handshake (bi-directionnelle)
MIDI MIDI PO MIDI MIDI
iN | OUT | | IN e
D-70 | D-70 |
| | mar
Appareil transmetteur Appareil récepteur
3 FONCTIONS DE CHAQUE ECHAN (MODE EDIT)
& Sélection des données
Selectionnez les données devant être transtérées
Carte RAM
; и Sons ———
Я User Sets 10
Performarnces 64
Patches 128
Tones 128
Rhythm Selup 1
System Setup 1
& Exécution du transfert de données
Pressez F1i. L'écran vous demandera «Are you sure? Press ENTER please.» {Etes-vous
str? Si oui, veuillez presser ENTER). Si vous êtes sûr de vouloir transtérer les données,
pressez ; ENTER | Pour annuler la procédure sans transférer, pressez EXIT
i EA
Temp 4 TIT Timbre ES JTL à Pour transférer des données de Paire mémoire
Mode: Tuymr Нап Рам temporaire dans un instrument MIDI externe
Unit Number (numéro d'UNItÉ) <Paramére de System Setup>
Ce paramètre vous permet de changer le numéro d'unité déterminé en écran 24. System Setup (voir
page 137) Lors de la transmission où de ia réception de données en messages exclusifs, assurez-
vous que les deux instruments sont réglés sur le même numéro d'unité.
[Réglages]... —… [1] — [32]
A
rrr
[3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Mode
Détermine la méthode de transfert des données par messages de système exclusif
[Dump One Way] ….. Les données seront transmises quelle que soit la situation de
l'instrument récepteur. Cette procédure est plus simple mais un
peu plus longue que la méthode Dump Handshake.
[Dump Handshake] = Les données sont transmises après retour à l'émetteur d'une
confirmation d'attente par le récepteur.
Connexion One Way (uni-directionnelle)
IN
DUFT
MIDI | MIDI
D-70
Appareil transmetteur Appareil récepteur
Connexion Handshake {bi-directionneile)
MIDI MIDI | MICH MIDI
iN OUT IN OUT
| ото |
"I
Appareil transmetteur Appareil récepteur
KE Sélection des données
Toutes les données de l'aire temporaire seront transférées,
Aire temporaire
‘ Groupe de User Sets Performance
[3 FONCTIONS DE CHAQUE ECRAN (MODE EDIT)
Exécution du transfert de données
Pressez | F1. L'écran vous demandera «Are you sure? Press ENTER please.» (Etes-vous
sûr? Si oui, veuillez presser ENTER). Si vous êtes sûr de vouloir transférer les données,
pressez | ENTER |. Pour annuler la procédure sans transférer, pressez | EXIT
MAR то
к]
Specifiez un nom pour chague canal des
sections de transmission en MIDI OUT
1: U-—TOIT
гов
T:MKS-89
4: 0-55
Ss. i
Ca C6 A DE
т
0
ft i pb fk pi
ET O E 64 о
Nom du canal (1-16) «Paramètre de System Setup»
Vous pouvez inscrire un nom de {0 caractères (voir page 87)
Permet de remplir d'espaces blanes tous les caractères suivant le curseur dans le nom que vous
écrivez,
Pour le nom que vous modifiez, ce bouton remplace tous les caractères par des espaces blancs et
ramène le curseur au début de la ligne.
146
MODE PCM CARD (carte PCM)
Quand l'indicateur | PLAY | est allumé, vous pouvez presser PCM CARD pour écouter les Tones d'origine d’une carte PCM ou de ja
mémoire interne
l Oris, Tone<PCMIP1 32 Internaiel 1°
Ra TRE N= nie! E.R. Piano &
2.A.Piano 2 7.A. Piano 7
3.A.Piano 3 8.0. Piano $
4 3.A.Pi q
= N E Г
* Pour retourner en mode de jeu {Piay), pressez | PLAY |
(note) Si vous retournez en mode Play depuis cet écran, toutes les données
précédemment stockées dans l'aire temporaire seront perdues. Si vous désirez
conserver les données de l'aire temporaire, utilisez la procédure d'écriture (Write)
avant de passer à l'écran Orig. Tone (PCM) Play (voir page 81, 150).
& Pour sélectionner un Tone d’origine
Pour sélectionner un Tone d'origine, vous devez spécifier son media (sa banque de stockage) et
son numéro dan ce media
® Sélectionnez le media du Tone d'origine voulu.
Sélectionne la carte insérée dans la fente A.
Sélectionne la carte insérée dans la fente B
Sélectionne un des trois media de la mémoire interne. Chaque fois que vous
pressez ce bouton, la sélection alterne entre les media 1, 2 et 3.
* Vous pouvez utiliser les cartes de !a bibliothèque de sons SN-SPLA pour les séries
D et les cartes de la bibliothèque de sons de la série U (série SN-U110). (Le numéro
de carte sera alors le Media du Tone d'origine.)
* Le D-70 ne peut pas utiliser les données suivantes dans les cartes de la bibliothèque
de sons de la série U.
. LATIN SETUP et FX SETUP de la carte SN-U110-02 (Latin et F.X. Percussion)
. 28. N.DANCE de la carte SN-U110-08 (Synthesizer)
, La carte SN--U110-10 (Rock Drums)
" Le D--70 ne peut pas utiliser les cartes ROM de la bibliothéque sonore des autres
modeles de la série D (D-5/10/20/50/110/550) (séries PN-D+10 ou PN-D50)
@ Sélectionnez le numéro du Tone d'origine voulu.
Utilisez ГА || у |» |< | pour déplacer le curseur et sélectionnez le numero.
tera chuter le numéro de dix unités et permettra Paffichage d'une autre partie de
la liste.
fera monter le numéro de dix unités et permettra l'affichage d’une autre partie de
la liste.
“ la liste de Tones d'origine affichée ne dépassera pas le nombre réel de Tones d'origine
contenus dans le media sélectionné.
:4| MODE PCM CARD (carte PCM)
ris
* A propos des Tones d'origine
Le son que vous entendez quand vous jouez avec un Tone d'origine dans ce type
d'affichage est le son réel du Tone d'origine
" Le fait de sélectionner un Tone d'origine en écran 14. Tone PRM ou 19. Rhythm PRM
n'appelera que l'onde PCM du Tone d'origine et lui appliquera les réglages de TVF
précédents. Dans ces écrans, vous n'entendez pas ie son réel d'un Tone d'origine mais
le son d'un Tone employant l'onde d'un Tone d'origine (voir page 74, 75).
:
1 WRITE (mise en mémoire ou écriture)
Les réglages de User Set, Performance, Patch et Tone dans l'aire temporaire sont, comme leur nom l'indique, temporaires Ces données
seront perdues dès que vous sélectionnerez un autre groupe de User Set, une autre Performance etc. qui viendront s'inscrire à leur tour
en mémoire temporaire Où lorsque vous éteindrez l'instrument Si vous désirez conserver les modifications apportées aux données, vous
devez les écrire en mémoire interne ou sur une carte de mémoire RAM (voir page 78, «Organisation de la mémoire»)
1. Différents types d'écriture en mémoire
© Ecriture de User Set
e Ecriture de Performance
© Ecriture de Patch
@ Ecriture de Tone
Le type de procédure d'écriture dépend des données devant être écrites.
En affichage User Set, pressez : WRITE | pour écrire les données de User Set (celà assignera des
Performances à un groupe de User Set)
Dans les écrans MIDI OUT, MIDI CTRL Map, Reverb. Chorus, Controiler Map, Part PRM | ou
Part PRM 2 du mode de jeu (Play) où dans les écrans d'édition de Performance, pressez | WRITE
pour écrire les données de Performance.
Dans tes écrans Tone WEE ou L/U PRM du mode de jeu (Play) ou dans tes écrans d'éditic-
de Patch, pressez WRITE pour écrire les données de Patch.
Dans les écrans d'édition de Tone, pressez | WRITE | pour écrire les données de Tone
- Dans les écrans suivants, la procédure d'écriture n'est pas possible (presser | WRITE |
n'aura aucun effet).
* Ecran Tone Display R en mode de jeu (Play)
* Ecrans Rhythm Setup et System Setup en mode d'édition (Edit)
- Ecran Orig. Tone (PCM) Play
« Ecran ROM Play
* Ecrans de listes des Performances, Patches et Tones
« Ecran Jump
* Ecran Command
и
B Commande de mémorisation globale (Store All) \
La commande d'écriture (Write) vous permet d’inserire individuellement en mémoire tous les types de données, aire de mémoire
par aire de mémoire. Toutefois, en exécutant la commande de mémorisation globale (Store All), vous pouvez d'un seul coup |
écrire en mémoire toutes les données. Cette commande vous permet également de tranférer des données entre la mémoire interne
et une carte RAM (voir page 158, 164),
11 WRITE
2 Précautions lors de l’écriture de données
La procédure d'écriture s'applique aux données qui sont affichées à l'écran et non pas
obligatoirement à celles obtenues quand on joue au clavier (KB PART). Par exerpie,
si KB PART est la Partie 1 et que l'écran Patch Edit indique la Partie 2, le Patch de
la Partie 2 sera écrit en mémoire (voir page 95, «Edition d'une Partie»)
Quand vous écrivez un Patch, toutes les Performances qui utilisent ce Patch seront
affectées
Quand vous écrivez un Tone, tous les Patches qui utilisent ce Tone seront affectés.
Si vous avez écrit une Performance de la mémoire interne sur carte RAM, tous les
Patches et Tones utilisés par cette Performance seront sélectionnés de par ‘eur
numéro, mais sur la carte RAM et non plus en mémoire interne Celà signifie qu'écrire
une Performance dans ces conditions ne garantit pas du tout de retrouver ensuite les
mêmes sonorités qu'avec la Performance de la memoire interne. Pour retrouver
exactement la même configuration, il faut également sauvegarder individueliement sur
la carte tous les Patches et Tones utilisés par cette Performance Le même principe
s'applique en sens inverse, c'est-à-dire quand on écrit en mémoire interne une
Performance de carte RAM.
La fonction de mémorisation globale (Store All, page 158, 164) permet de ramener
toutes ces manoeuvres à une seule procédure
Si vous avez écrit un Patch de la mémoire interne sur carte RAM, tous les Tones
utilisés par ce Patch seront sélectionnés de par leur numéro, mais sur la carte HAM
et non plus en mémoire interne. Celà signifie qu'écrire un Patch dans ces conditions
ne garantit pas du tout de retrouver ensuite les mêmes sonorités qu'avec le Patch de
la mémoire interne. Pour retrouver exactement la même configuration, В Таш!
également sauvegarder individuellement sur la carte tous les Tones utilisés par ce
Patch. Le même principe s'applique en sens inverse, c'est-à-dire quand on écrit en
mémoire interne un Patch de carte RAM.
La fonction de mémorisation globale (Store AII, page 158, 164) permet de ramener
toutes ces manoeuvres à une seule procédure
1 WRITE
3. Procedures
Voici comment écrire les données de Performance. Patch et Tone
al NE EE ES Rt hr Ia Не ACES Eo
B Sélection de l'écran d'écriture (Write)
En mode de jeu (Play) ou d édition (Edit). pressez le houton WRITE pour obtenir l'écran
d'écriture. L'écran d'écriture variera en fonction du mode depuis fequet on presse WRITE (voir
page 150)
(Exemple) Si vous pressez WRITE depuis l'écran d'édition de Performance
(Performance Edit).
Performance -—> ИНЫЕ Hud Sitar |
Sélection de l’emplacement d’écriture
© Pour écrire une Performance ou un Patch
Le curseur seru fixé sur l'emplacement du chiffre
Utilisez / INT/CARD > (ti A/B;) — | BANK — NUMBER. ou INC. /|DEC | МАШЕ!
pour sélectionner le numéro de Performance ou de Patch dans lequel vous désirez mémoriser les
données
*
‚A/B ‘ sert à l'écriture des Patches.
*
Le numéro actuellement sélectionné {et donc édité) est automatiquement proposé en
premier comme destination de l'écriture.
Si vous avez utilise la commande d'effacement des noms (Name Delete) pour
supprimer les noms des données inutiles, il vous sera facile de trouver des
emplacements d'écriture appropriés (voir page 158, 166).
© Pour écrire un Tone
L écran Tone Write (écriture de Tone) est le suivant.
Tone Write
Li
Tone Ha Pila
i
H. Piano Z
4
Ha. Fano
ASP 0
En plus du Tone sélectionné en écran d'édition vous pouvez aussi écrire en mémoire les Tones
des autres sections appastemant à ia même Tone Palette.
Pour sélectionner un Tone, déplacez le curseur jusqu'à son numéro el pressez | F5 Eine
chaque pression de ce bouton, l'alfichage alterne en selection (ie!) et non sélection (|)
La sélection peut aussi s'opérer en changeant le numéro de Tone sélectionné par le
curseur.
152
1 WRITE
Pour sélectionner les quatre Tones pressez F3
Pour annuler toute sélection. presses | РА Refine
Utifisez INT/CARD — 1 A/B ) — BANK — NUMBER . vu INC / DEC . VALUE
pour sélectionner le numéro de Tone dass lequel vous désirez mémoriser les données
* Le numéro actuellement sélectionné (et donc édité) est automatiquement proposé en
premier comme destination de ‘écriture.
Si vous avez utilisé la commande d'etffacement des noms (Name Delete) pour
supprimer les noms des données inutiles, it vous sera facile de trouver des
emplacements d'écriture appropriés (voir page 158, 166).
r - # 1 + *
B® Execution de la procedure d’ecriture
Apres avoir specitie Ta partie de mémoire servant de destination i Péeriture. pressez - WRITE
L'écran vous demandesa «Are you sie? Press ENTER please » {Etes-vous sûr? Si oui. veuillez
presses ENTER). Si vous ¿tes síú1 de vouloir úcrire tes donages. pressez ENTER Pour annuler
la procédure sans écrire. pressez EXIT
Si fa destination de Fécriture est interne. le commutateur de protection mémoire de la face arrière
doit être sur Of de façon à permettre P'écriture Si vous tentez une écriture avec ce commutateur
sur On. fe message «Internal Memory Protect On! (EXIT)» apparaîtra Pressez n'importe quel
bouton pour retourner en écran d'écriture Placez le commutateur de protection sur Off ei
recommencez 1 opérimion.
Une fois ta procédure d'écriture exécutée. vous retournez à l'écrun auquel vous étiez quand vous
avez pressé WRITE : Une fois les données écrites. n'oubliez pus de remettre fe commutateur de
protection sur On. .
En procédure d'écritue de Tone. si vous avez choisi la méme destination pour deux Tones ou plus,
l'écran affichera «Check Destination Numbers!» Si vous êtes sûr de vouloir écrire les données.
destinations de l'écriture (si vous écrivez deux Tones où plus de l'aire temporaire dans un mênie
emplacement de la mémoire. toutes fes données. exceptées celles du dernier Tone écrit. seront
perdues)
HH
г
r— ny
4. Comment assigner une Performance a un User Set
| pee TA
Pour assigner une Performance à un bouton de fonction ( F1" — F5:) en écran User Set, suivez
la procedure ci-dessous
E Spécifiez la Performance à assigner
. wy
E 17
z & 9 18
Z 4! a 9 18
ага 130 | E.Fianol | |
(Baiansa | (Endosuitsar].
VACA Ad AA ass cba ty
O Pressez | PLAY | pour obtenir l’écran User Set.
Er arr rs tr ty
@ Utilisez [A [Y I») [<) afin de choisir le groupe de User Sets da.
leque! vous désirez faire "assignation.
* Pour sélectionner un groupe de la mémoire interne, utilisez les boutons | BANK | (1-8)
et pour sélectionner un groupe sur carte RAM, utilisez les boutons NUMBER | (1-8)
Les groupes 9 et 10 ne peuvent pas être sélectionnés par cette méthode et nécessitent
le déplacement du curseur.
Quand vous sélectionnez un nouveau groupe, le User Ser actuellement en mémoire
temporaire est perdu puisque remplacé (voir page 78)
Ne changez plus de groupe avant que la procédure d'écriture ne soit terminée.
+
Si aucune carte RAM n'est insérée, les groupes de carte AAM ne peuvent bien sûr pas
être sélectionnés.
@ Pressez le bouton de fonction auquel vous désirez assigner une
Performance.
La Performance actuellement assignée à ce bouton s’affichera en négatif.
O Pressez | PERFORMANCE] (pour obtenir la liste des Performances)!
utilisez [INT/CARD], [BANK et NUMBER | pour sélectionner la
Performance que vous désirez assigner (veillez à presser | NUMBER | en
dernier).
Si aucune carte RAM n'est insérée, les Performances de carte RAM ne peuvent bien
sûr pas être sélectionnées.
® Pressez | EXIT ; ou PLAY] pour retourner en écran User Set.
Le nom de la Performance sélectionnée apparaîtra face au bouton auquel elle doit être assignée (le
bouton de fonction que vous avez pressé)
© Répétez les étapes ® à © pour assigner une Performance à chaque bouton
de fonction.
B Appelez l’écran d'écriture (Write)
Une fois les Performances assignées aux boutons de fonction. pressez | WRITE | pour obtenir
l'écran d'écriture de User Sel
BW Sélectionnez l'emplacement de l'écriture
Le curseur est positionné sur le numéro de groupe.
Utilisez : INC |/ DEC! ou | VALUE | pour choisir le groupe dans lequel écrire le User Set
* Quand vous écrivez un User Set, vous avez le choix entre mémoire interne et carte
ВАМ.
B Exécution de la procedure d’écriture
Une fois la destination spécifiée. pressez | WRITE |. L'écran vous demandera «Are you sure?
Press ENTER please» {Etes-vous sûr? Si oui, veuillez presser ENTER). Si vous êtes sûr de
vouloir écrire les données, pressez | ENTER Pour annuler la procédure sans écrire, pressez
[EXIT]
Si la destination de l'écriture est interne, le commutateur de protection mémoire de la face arrière
doit être sur Off de façon à permettre l’écriture. Si vous tentez une écriture avec ce commutateur
sur On, le message «Internal Memory Protect On! (EXIT)» apparaîtra. Pressez n'importe quel
bouton pour retourner en écran d'écriture. Placez le commutateur de protection sur Off et
recommencez l'opération
Si la destination de Pécriture est sur la carte RAM, le commutateur de protection mémoire de la
carte doit être sur Off de façon à permettre l'écriture. SI vous tentez une écriture avec ce
commutateur sur On, le message «RAM Card Memory Protect On! (EXIT)» apparaîtra. Pressez
n'importe quel bouton pour retourner en écran d'écriture. Placez le commutateur de protection sur
Off et recommencez l'opération.
Une fois la procédure d'écriture exécutée, vous retournez à l'écran User Set. Une fois les données
écrites, n'oubliez pas de remettre le commutateur de protection sur On.
155
2 COMMAND
Plusieurs commandes utiles sont possibles vous permettant de hure de multipies copies de données similitires, d inttaliser des données
ou de les éditern
1. Types de commandes
Les commanides peuvent etre classées en fonction du type de données qu'elles affectent
e Réglages des canaux
Dans les écrans du mode de jeu (Play) où duns l'écran 24 System Setup. pressez COMMAND
pour éditer les régiuges de canaux WIDE
C'est ic même écran que celui obtenu par Command depuis l'édition de Performance
© Command en édition de Performance
Dans les écrans d'édition de Performance (Performance Edit). pressez COMMAND pour éditer
les données de Pertormance. Le menu obtenu offre copie (Copy). initialisation (Initialize) échange
(Exchange) réglages des canaux (CH Setting) et mémorisation globale (Store AID
& Command en édition de Patch
Dans les écrans d'édition de Patch (Putch Edit). pressez, COMMAND ; pour éditer les données
de Patch. Le menu obtenu offre copie (Copy). initialisation (Initialize) échange (Exchange) et
mémorisation globale (Store All)
@ Command en édition de Tone
Dans les écrans d'édition de Tone (Tone Edit), pressez | COMMAND | pour éciter les données de
Tone. Le menu obtenu offre copie (Copy) initialisation (Initialize), échange (Exchange).
paramètres des Tones d'origine (Oris. Tone PRM) et mémorisation globale {Store All)
@ Name Delete (effacement de nom) o
Dans les écrans de listes de Performances, Patches et Tones, pressez | COMMAND | pour effacer
un nom.
Les commandes ne peuvent pas être effectuées dans les écrans suivants (presser
COMMAND | n'aura aucun effet)
« Écrans Rhythm Setup et Data Transfer/CH Name du mode Edit
« Ecrans Orig Tone (PCM) Play ou ROM Play
« Ecran Jump (
+ Ecran Write
|2] COMMAND
2. Fonctions des commandes
® Copy (copie)
Copie. initialisation et échange sont des commandes communes à Performance. Patch et Tone
Si ce sont des données internes qui ont ele copiees dans l'aire temporaire, ces
commandes copieront/échangeront les données dans l'aire mémoire interne. Si ce
sont des données de carte RAM qui ont ete copiées dans l'aire temporaire, ces
commandes copieront/échangeront les données dans la carte mémoire.
Copie toutes les données de l'aire mémoire spécifiée dans l'aire temporaire. Cette commande de
copie est utile [lorsque vous désirez créer des données multipies aux régluges similaires.
(Exemple) Quand une copie de Performance est accomplie
Aire temporaire Aire mémoire
Performance 1: 11
Le Copy (copie) Internal 11-88
|] 1:12]
* Les données | : 11 de laire temporaire
sont rempiacees par les données | : 12 de
l'aire mémoire
@ Initialize (initialisation)
e Exchange (échange)
Initialise les données de l'aire temporaire.
* La page 182 vous donne les valeurs d'initialisation pour chaque type de donnée.
Echange les données de l'aire temporaire avec celles de l'aire mémoire spécifiée. Cette commande
d'échange est utile si vous désirez vérifier la destination d'une procédure d'écriture car vous
pouvez ainsi comparer données éditées et non éditées.
{Exemple) Quand un échange de Performance est accompli
Aire temporaire Aire mémoire
Performance |: 11
Exchange {change} internal 11-88
" Les données | : 11 de faire temporaire of .
sont remplacées par les données | : 88 de | | 1-88
l'aire mémoire et réciproquement
& Commandes spéciales
© CH Setting
Ces commandes sont nommées CH Setting. Orig. Tone PRM, Store All et Name Delete.
Les modes de jeu (play) et d'édition (Edit) comprennent des écrans dans lesquels les canaux MIDI
peuvent être modifiés (mode Play: MIDI OUT, Part FRM !; mode Edit: 2 Part Setting. 6 MIDI
Palette, 24. System Setup). Toutefois, le canal de commande (control channel) du System setup
ne peut pas être réglé sur un canal déji employé dans un de ces écrans (c'est-à-dire employé par
une des Parties ou par une des sections de la palette MID). Sinon, le canal de commande serait
mis hors fonction et ne pourrait pas être utilisé bien que l'écran continue d'afficher son numéro.
Pour éviter les problèmes. cet écran vous permet de visualiser tous les canaux pendant l'édition
COMMAND
@ Orig. Tone PRM
6 Store All
8 Name Delete
158
Quand vous changez de Tone d'origine en écran Tone PRM, seule Monde PCM est en fait changée
Si vous désirez également obtenir le nom et les paramétres de TVA du Tone d'origine, utilisez cette
commande.
Quand vous utilisez la commande d'écriture (Write). vous devez écrire individuellement chaque
type de données en mémoire. Toutefois, cette commande Store All ou mémorisation globale permet
d'écrire en un seul coup toutes les données en mémoire. Cette commande est particulièrement utile
lorsque vous avez édité un grand nombre de données en mode d'édition (Edit) et que vous désirez
les écrire en mémoire.
* Les données de l'aire temporaire sont, comme leur nom l'indique, temporaires et seront
perdues si vous sélectionnez d'autres données ou si vous éteignez l'instrument avant
de les avoir mémorisées.
Si ce sont des données internes qui ont été copiées dans Maire temporaire, la commande écrira les
données dans l'aire mémoire interne. Si ce sont des données de carte RAM qui ont été copiées
dans l'aire temporaire, la commande écrira les données dans la carte mémoire, \
Toutefois, la commande Store À! vous permet de choisir librement le lieu de stockage, mémoire
interne ou carte RAM, quelle que soit la provenance des données de l'aire temporaire.
Cette fonction est utile [lorsque vous désirez écrire en mémoire interne des données de carte RAM
etc
Aire temporaire
Mémoire interne ou
Performance carte RAM
Deco Pe CL Ua ;
/ [Tona 1} [Tone 3| B4 Performances
«Part 1 | Patch 1) 75 Ta
er mr mr ow wr YO YA AOL rr MO ARO PA He hE RE he Re
Ecriture simultanée de
128 Patches
1 toutes (es données
|
a Tone 18]:
Part 4 | Patch 4 = = | 128 Tones
Tono 14) [Tone 16
Cette commande efface les noms des Performances, Patches et Tones inutiles de la mémoire
interne, de facon A éviter toute confusion avec d'autres données.
Si vous avez utilisé cette commande pour effacer les noms des données inutiles, il vous sera plus
facile de trouver des emplacements de mémoire servant de destination aux procédures d'écriture
(Write) et de mémorisation globale (Store AI)
* La commande Name Delete ne concerne pas l'aire temporaire mais efface ies noms
directement en mémoire interne. Les données autres que les noms ne sont pas
affectées.
12 COMMAND
(Command)
TEMO ma
ria
= 3. Remarques pour l’exécution d’une commande
Quand vous exécutez une commande, les données des aires temporaire ou de mémoire seront
modifiées aussi veillez à bien avoir compris la portée d'une commande avant de l'effectuer
cup
obligatoirement les données jouées au clavier (KB PART). Par exempie, si KB PART est la
Partie | et que l'écran d'édition de Patch (Edit Patch} affiche [a Partie 2. ce sont les réglages
du Patch choisi en Partie 2 qui seront affectés (voir page 95. «Edition d'une Partie»).
Quand vous échangez les données d'un Patch, toutes les Performances utilisant ce Patch seront
affectées
Quand vous échangez les données d'un Tone. tous les Patches utilisant ce Tone seront affectés
Quand vous exécutez une commande Copy/Initialize/Exchange, les données de plus bas niveau
de l'aire temporaire peuvent être perdues (voir page 81).
159
TB ER AE E PA Ea
рН
La
cad
=
1
=
2! COMMAND
IS
4. Procédures
Îl existe cinq procédures différentes pour exécuter une commande: la première est commune à
Copy, Initialize et Exchange, la deuxième concerne CH Setting, la troisième Orig Tone PRM. la
quatrième Store All et la cinquième Name Deiete.
B Pour exécuter la copie, l’initialisation ou l’échange de données
Suivez là procédure Ci-dessous
© Passez à l'écran menu (Command Menu)
Pressez | COMMAND | pour obtenir ce menu. Le menu obtenu dépendra de l'écran depuis lequel
on y uccède (voir page 156)
(Exempie) Si vous pressez | COMMAND | depuis un écran d'édition de Performance (Edit
Performance)
quant
“BEFESFNAEÑES BANRSÑA HER E no |
FirCory
FZ: Initialize
Fi: EXChatas
F4:CH Settirs
aA ИР Ь
@ Sélectionnez une commande
Utilisez les boutons de fonction pour choisir la commande devant être exécutée: Copy, Initialize
ou Exchange
[Е] Сору, [F2]> Initialize, | F3]— Exchange
(Exemple) Si vous pressez [F1| RdA pour sélectionner I‘écran de copie.
Performance Copy
Tea 0) EP] KB PRM
[Hyg Guitar] 1 KB PHRT (
Bl Multi Timbre
Press COMMAND Please, 1020 MIDI
@ Spécifiez les données à traiter
Déplacez le curseur sur une valeur (de Performance, Patch ou Tone) et utilisez (ABD >
— cou [INCI/IDEC!, | VALUE | pour sélectionner le numéro de mémoire que la
commande affectera
“ Utilisez pour les commandes concernant Patches ou Tones
* En écran d'initialisation (initialize), vous ne pouvez pas choisir les données auxquelles
s'appliquera l'initialisation, celle-ci concernant toujours les données actuellement
selectionnées
160
pr AN ET
[2] COMMAND
@ Sélectionnez les paramètres
L'écran affichera le groupe de paramètres affectés par la commande. Les commandes peuvent
s'effectuer pour des groupes particuliers
Déplacez le curseur sur le groupe voulu et pressez FS Kéldldd@ Chaque fois que vous pressez
le bouton. l'écran alterne entre sélection ([w) ét non-sélection ( (21).
Pressez [£3 FE pour sélectionner tous les groupes
Pressez |F4 Beflifd:iM pour annuler toute sélection.
Groupe Paramètre
КВ РАМ Paramètres de l'écran i KB PRM
Paramètres des écrans 2. Part Serting et 3. int CTRL. Map en KB PART
KB PART
“ Quand KB PART est régié sur partie rythmique. les paramètres de 3 CTRL Map sont inefficaces
Performance
(Command) ges Paramètres des écrans 2 Part Settinu et 3 Int CTRL Map en KB PART de toutes fes Parties exceptée la Partie
Multi Timbre e -
choisic en KB PART.
MIDI Paramètres des écrans 4 MIDI CTRL Мар, 5. MIDI OUT et 6 MIDI Paden,
Effector Paramètres de l'écran 7. Effector.
Patch Common Paramètres de l'écran 8 Paich Common
Patch Patch LU PAM Paramètres de l'écran 9. Patch L/U PRM
(Command) Palette Lower Paramètres des écrans 10 Palene L-I e: 11 Palette L—2
Palette Upper Paramètres des écrans 12, Palette U-3 et 13. Paleue U-—+
Tone PRM Paramètres de l'écran 14, Tone PRM.
Paramètres de l'écran 15. Tone Pitch
Pitch
Tone * Les paramêtres relatifs à la OLM ne sont pas compris
{Command)
TVF Paramètres de l'écran 16. Tone TVE.
TVA Paramètres de l'écran 17. Tone TVA.
LFO Paramètres de l'écran 18. Fonc LFO.
@ Exécution de la commande
Une fois effectuée la sélection du groupe auquei s’appliguera la commande, pressez
| COMMAND | L'écran vous demandera «Are you sure? Press ENTER please.» (Etes-vous sûr?
Si oui, veuillez presser ENTER). Si vous êtes sûr de vouloir exécuter [a commande, pressez
ENTER | Pour annuler la procédure sans effectuer la commande, pressez [EXIT]
Si la destination de l'échange est interne, le commutateur de protection mémoire de la face arrière
doit être sur Off de façon à permettre l'échange. Si vous tentez un échange avec ce commutateur
sur On, le message «Internal Memory Protect On! (EXIT)» apparaîtra. Pressez n'importe quel
bouton pour retourner en écran d’échange. Placez le commutateur de protection sur Off et
recommencez l'opération.
Si la destination de l'échange est sur la carte RAM. le commutateur de protection mémoire de ta
carte doit être sur Off de façon à permettre l'échange Si vous tentez un échange avec Ce
commutateur sur On, le message «RAM Card Memory Protect On! (EXIT)» apparaîtra Pressez
n'importe quel bouton pour retourner en écran d'échange Placez le commutateur de protection sur
Off et recommencez l'opération
Une fois la commande exécutée, vous retournez à l'écran dans lequel vous vous trouviez avant de
presser | COMMAND |
* Une fois échange opéré, n'oubiiez pas de remettre le commutateur de protection sur
On
161
HERR
COMMAND
Bl Pour modifier le réglage des canaux MIDI
Suivez ia procédure ci-dessous,
@ Passez à l'écran menu (Command Menu)
Depuis les écrans d'édition de Performance (Edit Performance), pressez | COMMAND | pour
obtenir ce menu.
EEE EE MAREE BERR ERE HERO”
FLOP
FZ: Initialize
FR Exchanse
F4: CH Setting
8 Sélectionnez la commande
Pressez (F4]
CH Setting
MIDI Out CONT CH; Eka
L—i:11 U— 3313 Part:CH Par
réside U— 4114 in 3
ril:iûff a Part, Zn +
a f| ma pu ed я
One
pour obtenir Pécran suivant
* Si vaus pressez | COMMAND | dans les écrans du mode de jeu (PLAY) ou dans l'écran
24. System Setup, l'écran ci-dessus apparaît immédiatement.
© Faîtes les réglages des canaux
Pour faire les réglages des canaux, amenez le curseur sur le paramètre que vous déisrez modifier
et utilisez [INC |/ ou | VALUE pour programmer le numéro de canal voulu.
Pressez [FIN
Siiti pour mettre hors service le canal sélectionné par le curseur.
Pressez [F2 BREMISNES pour mettre hors service toutes les Parties (Parties 1-5 et R
(rythmigue)). |
* Les canaux des sections MIDI OUT n'ont pas de réglage Off.
& Retournez à l’écran précédent
Une fois le réglage des canaux terminé, pressez | EXIT | pour retourner à l'écran précédent.
162
COMMAND
B Pour exécuter la commande Orig. Tone PRM
Suivez ia procédure ci-dessous.
@ Passez à l’écran menu (Command Menu)
Depuis les écrans d'édition de Tone (Edit Tone), pressez | COMMAND | pour obtenir ce menu.
F1ICOPY
FérInitialize
Fs Exchange
F4:Orig. Tone PR
e Selectionnez la commande
Pressez [F4 Men pour obtenir Pécran suivant.
Orig. Tone PRM
Gris. Tone I 1: 38 Ч Эс
<E, ORGAN 2 > MTUA
Press COMMAND Please. |
e Selectionnez les parametres
L'écran affichera le groupe de paramètres du Tone d'origine affectés par la commande. Les
commandes peuvent s’effectuer pour des groupes particuliers.
Déplacez le curseur sur le groupe voulu et pressez [F5 ME Chaque fois que vous pressez
le bouton, l’écran alterne entre sélection ( [=] ) et non-sélection ({_}.
Pressez pour sélectionner tous ies groupes.
Pressez [F4 Ré pour annuler toute sélection.
Name: le nom du Tone d'origine
TVA: les paramètres de TVA du Tone d'origine
@ Exécution de la commande
Une fois effectuée Ia sélection du groupe auquel s'appliquera la commande, pressez
| COMMAND |. L'écran vous demandera «Are you sure? Press ENTER please.» (Etes-vous sûr?
Si oui, veuillez presser ENTER). Si vous êtes sûr de vouloir exécuter la commande, pressez
ENTER | Pour annuler la procédure sans effectuer la commande, pressez | EXIT
Une fois la commande exécutée, vous retournerez à l'écran depuis lequel vous aviez pressé
COMMAND
163
[2] COMMAND
Pour exécuter la commande Store All
Suivez la procédure ci-dessous
e Passez à l'écran menu (Command Menu)
Pressez | COMMAND | pour obtenir ce menu. Le menu obtenu dépendra de l'écran depuis lequel
on y accède (voir page 156)
(Exemple) Si vous pressez | COMMAND | depuis un écran d'édition de Performance (Edit
Performance)
Performance Command Menu
FIrCoruy
FE RInitialive
FErEXChange
Fd: CH Setting
@ Sélectionnez une commande
Pressez LES}
HL
Estar pour sélectionnez Paffichage suivant
Ha GUitaäat‘ =
LGhostChor
E. Piano À
BELL. иене
RE +
® Spécifiez les données
Vous pouvez choisir d’écrire une Performance, les cing Patches des Parties 1-3 ou les 20 Tones
L'écran affichera la Performance ainsi que le Patch et les Tones de la Partie actuellement
sélectionnée. Quand vous sélectionnerez une nouvelle Partie, le Patch et les Tones changeront
Amenez le curseur sur les données que vous désirez écrire et pressez [F5 EEE, Chaque fois
que vous pressez le bouton, l’écran alterne entre sélection ( [&]) et non-sélection ( (I). |
/
Pressez [ F1 BERE pour sélectionner la Partie affichée.
Pressez [FIFE pour sélectionner toutes les données.
Pressez (F4 RéERIE pour annuler toute sélection.
” et ne peuvent être utilises que pour le Patch et les Tones de la Partie
actueliement affichée.
@ Sélectionnez la destination de I’écriture
Si vous sélectionnez une destination d'écriture interne, la Performance, fes Patches et les Tones
seront tous écrits en mémoire interne. De la même façon, si vous sélectionnez la carte RAM, les
données seront écrites sur ia carte RAM I! n’est pas possible de choisir une combinaison de
destinations en mémoire interne et sur carte RAM.
Pour choisir entre mémoire interne et carte RAM, pressez | INT/CARD | Vous pouvez aussi
déplacer te curseur jusqu'à la Performance et utiliser INC 1/[ DEC | ou | VALUE | E (mémoire
interne) ou C (Carte RAM) sera affiché avec le numéro de la Performance
164
[2] COMMA»
Vous POUVez presser. INT/CARD | pour choisir ja destination même si le CUrSEUr n'es
[AND
Pas placé sur ia Performance
Pour Sélectionner la destination de Pécriture de la Performance, des Patches er des Tones. utilises
e Exécution de la com
INC//|DEC), VALUE]
de Patches ou Tones
Né sera automatiquement Proposé comme destination
CAB |) — ; BANK | > NUMBER Ol
Utilisez | A/B Pour la sélection
Le пытеёго actuellement Sélection
d'écriture
Fe EF | Entraîne une recherche
Delete).
omittique (ey destinations dont je Nom à été effacé (Name
(voir page 158 166).
Le symbole “in affiché a gauche dy Numero de destination indique que les donn
de l'aire temporaire ONt été éditées Mais pas encore Mémorisées
+
ees
Si vous changez in destination d'écriture d'un Patch,
Performance sera Automatiquemen: Modifié pour
De la même façon, si Vous changez |
Patch
Mande
Une fois sélectionnée [a destination de | ‘écriture, pressez
“Are you Sure? Press ENTER Please.» (Etes-vous sûr?
Êtes sûr de vouloir
effectuer Jy Commande, Pressez
L'écran Vous demandera
Presser ENTER) sj vous
Pour annuler la procédure sans
Si la destination de l'écriture est Sur la carte RAM,
Carte doit être sur Off de façon à Permettre l'écriture. Si vous tentez une écriture avec ce
Commutateur sur On, le message «RAM Card Memory Protect On: (EXIT), 4pparaîtra. Pressez
п тропе Quel bouton Pour retourner en Écran d'écriture Mutateur de Protection sur
Off et féÉCommencez l'opération
trouviez avant de
Ent position Off
Une fois la Commande exécutée, vous lélournez à l’écran dans lequel VOUS VOUS
presser N'oubliez Pas de replacer le Commutateur de protection
Si vous Avez choisi Ia même destination pour deux Patches (ou Tones) oy plus, l’écran affichera
«Check Destination Numberst,
Pour annuler la Procédure sans Écrire, pressez EXIT
(Si vous écrivez deux Patches (oy Tones) oy plus de y
de la mémoire, lOutes les données, EXcéptées celles du
Si vous êtes Sûr de vouloir écrire les d
êt re-spécifiez les destina
aire temporaire d
dernier Patch oy
tions de l'écriture
ans un méme emplacement
Tone écrit. >éront perdues)
[2] COMMAND
B Pour exécuter la commande Name delete
Sulvez la procédure ci-dessous
® Seéieciionnez l'afficnage de liste
Sélectionnez un écran avec liste de Performances. Patches ou Tones {voir page 44, 45, 90, 91).
@ Sélectionnez les données
Utilisez (| A/B |). BANK |, | NUMBER. pour sélectionner Performance, Patch ou Tone dont vous
désirez effacer le nom (veillez à presser | NUMBER | en dernier)
* Utilisez AB] pour la sélection de Patch ou de Tone.
e Exécution de la commande
Pressez | COMMAND pour appeler l'écran suivant
(Exemple) Si vous pressez | COMMAND ! depuis l'écran de liste des Patches.
“Patch - ВО Вайк 1
На 2 Se. Soundtracks
2. Fantasia 6. Hug Guitar
&, Soundtrekei 7, FouerErass
4, Soundtreke &, Marimba
L'écran vous demandera «Sure? Press ENTER please.» (Etes-vous sûr? Si oui, veuillez presser
ENTER) Si vous êtes sûr de vouloir exécuter la commande, pressez | ENTER | Pour annuler la
procédure sans effectuer la commande, pressez | EXIT |
Quand vous exécutez la commande d'effacement de nom (Name Delete), le nom des données
change comme ci-dessous et les trois derniers chiffres indiquent le numéro sélectionné.
Performance > — a — 9 #11
Patch > am — Alt
Tone — e *°— 911
* Cette commande n'affecte pas l'aire temporaire mais efface les données de nom
directement dans l'aire mémoire. Les données autres que celles de nom ne sont p° «
affectées. ‘
Si les données spécifiées sont internes, le commutateur de protection mémoire de ia face arrière
doit être sur OFF de facon à permettre l’effacement. Si vous tentez un effacement avec ce
commutateur sur On, le message «Internal Memory Protect On! (EXIT)» apparaîtra. Pressez
n'importe quel bouton pour retourner en écran d'effacement, Placez le commutateur de protection
sur Off et recommencez l'opération.
5 Si les données spécifiées sont sur la carte RAM, le commutateur de protection mémoire de la carte
doit être sur Off de façon à permettre l'effacement Si vous tentez un effacement avec ce
commutateur sur On, le message «RAM Card Memory Protect On! (EXIT)» apparaîtra. Pressez
n'importe quel bouton pour retourner en écran d'éffacement. Placez ie commutateur de protection
sur Off et recommencez l'opération |
Une fois la commande exécutée, vous retournez 2 l'écran d'affichage de líste N'oubliez pas de
replacer le commutateur de protection en position Off.
166
EEE.
Crta eii ri a
1 MESSAGES D'ERREUR
@ Internal Battery Low! (EXIT)
Cause:
Remede:
La pile de sauvegarde de mémoire interne du
D—#0 est trop faible.
Contactez ie service après vente Roland (si
vous pressez | EXIT |, vous passerez en écran
User Set et pourrez continuer à jouer).
6 RAM Card Battery Low! (EXIT)
Cause:
Remeéde:
La pile de sauvegarde de la carte RAM est trop
faible.
Pressez pour retourner à l'écran
précédent. Sauvegardez les données sur une
autre carte RAM et remplacez ia pile de la carte
comme indiqué dans le mode d'empioi de cette
derniere.
® No RAM Card! (EXIT)
Cause:
Remede:
li n'y a pas de carte RAM insérée dans la fente,
ou du moins correctement insérée, et vous
essayez de sélectionner une mémoire de carte
RAM.
Insérez correctement une carte RAM dans la
fente prévue a cet effet (pressez | EXIT| pour
revenir à l'écran précédent).
9 Improper RAM Card! (EXIT)
Cause;
Remède:
Reméde;
La carte insérée dans la fente n'est pas au
format D-70 ou bien c'est une carte PCM,
Pressez pour retourner à l'écran
précédent. Pour pouvoir utiliser une nouvelle
carte RAM (vierge) ou une carte RAM deja
utilisée par un autre instrument que le D--70,
vous devez la formater en écran 25 D Xfer & C.
La carte RAM sera formatée et le contenu
de la mémoire interne du D-70 sera
automatiquement inscrit sur la carte. Veuillez
utiliser des cartes НАМ М--256Е.
Si vous avez inséré la carte par erreur, ôtez-la
immédiatement (pressez pour retourner
à l'écran précédent).
@ Internal Memory Protect On! (EXIT)
Cause:
Solution:
Le commutateur de protection de la mémoire
interne est régié sur On, et les procédures
d'écriture, commande ou transfert de données
ne peuvent être effectuées
Pressez EXIT! pour retourner à l'affichage
précédent (Write, Command ou Data Transfer),
placez le commutateur de protection de la face
arrière sur Off et reprenez ia procédure.
@ RAM Card Memory Protect On! (EXIT)
Cause:
Solution:
Le commutateur de protection de la carte RAM
est réglé sur On et les procédures d'écriture, de
commande ou transfert de données ne peuvent
être effectuées.
Pressez pour retourner à Pafficha
précédent (Write, Command ou Data Transfer),
placez le commutateur de protection de la carte
RAM sur Off et reprenez la procédure.
@ Are you sure? Press ENTER please.
Cause: Cet affichage apparaitra lorsque vous
exécuterez une procédure d'écriture (Write) de
commande (Command), de transfert de données
(Data Transfer), etc.
Solution: Pour accomplir la procédure, pressez [ENTER ,(
Pour la quitter sans l’effectuer, pressez | EXIT].
@ Complete
Cause: Le traitement nécessaire à l'écriture, a une
commande ou au transfert des données, ete.
est terminé.
Solution:
Attendez un court instant, et l'affichar-
précédent réapparaîtra. |
{
e Check Destination Numbers! (EXIT)
Ce message apparaîtra lorsque la même
destination d'écriture à été choisie pour deux
Patches (Ou Tones) ou plus lors de la procedure
d'écriture, ou lors de la procédure de
mémorisation globaie (Store ait)
Solution: Pour écrire les données malgré tout, pressez
(ENTER |. Pour annuler la procédure sans
вет ; . .
écrire, pressez EXIT |, ce qui vous amenera à
l'écran d'écriture de Tones ou de mémorisation
globaie (Store Ali) Spécitiez alors une
destination différente pour chacun des Patches
ou Tones.
Cause:
© Transmitting Exclusive
Des messages exclusifs sont en cours de
transmission. SI le message exclusif gst court,
ce message n'apparait pas.
Solution: Attendez raffichage du message «Complete»
puis l'apparition de l'écran précédent.
Cause:
@ Receiving Exclusive.
Des messages exciusifs sont en cours de
réception. Si le message exclusif est court, ce
message n'apparaît pas.
Solution: Attendre.
Cause:
@ Exclusive Data Error! (EXIT)
Lors de la réception de données du système
exclusif, une erreur à été relevée dans le
checksum, ia longueur de données QU le format
Solution: Pressez pour retourner à l'écran
précédent. Vérifiez les câbles MIDI et les
données transmises et reprenez la procédure.
Cause:
[1] MESSAGES D'ERREUR
e Exclusive Communication Error! (EXIT)
Ce message apparaitra lors d'un transfert de
données Si celles-ci n'ont pas été correctement
transférées (par ex. durant une transmission bi-
directionnetie (Handshake) lorsque 'appareil
récepteur etait en cours de production d'une
note et a refuse ia communication).
Solution: Pressez : EXIT| pour retourner à l'écran
précédent. Vérifiez les connexions et le statut de
l’autre appareil et reprenez la procédure
Cause:
@ Handshake Mode Timeout Occured! (EXIT)
Ce message sera affiché si l'autre apparel!
cesse de répondre durant une procedure bi-
directionnelie (handshake).
Solution: Pressez | EXIT| pour retourner à l'écran
précédent. Vérifiez les connexions, les numéros
d'unité et reprenez la procedure.
Cause:
e MIDI Buffer Full! (EXIT)
Le D-70 reçoit pius de données MIDI qu'il ne
peut en traiter simultanément.
Solution: Pressez pour retourner à l'écran
précédent. Vérifiez si une grande quantité de
données nécessitant du traitement en réception
(changements de programme. etc.) est
transmise continuellement ou nofl.
Cause:
e Too Much Note Event (EXIT)
Le D-70 reçoit de trop nombreux Messages de
note.
Solution: Presses lEXIT) pour retourner à l'écran
précédent. Vérifiez si de trop nombreuses notes
ont été simultanément pressées el si des
messages de note excessifs sont reçus en prise
MIDI IN. |
Cause:
169
2
\UVAIS FONCTIONNE
MENTS
Pas de son
Le D-70, l'ampli, la table de mixage, etc. sont-ils sous
tension?
Les connexions ont-elles été faites correctement”
Avez-vous confondu les sorties Mix Out et les sorties Direct
Out? Vérifiez les réglages d'assignation de sortie (voir pages
53, 112, 131).
Les câbles de connexion sont-ils fonctionnels?
Les volumes de l'ampli, de la table de mixage ou de la source
sonore MIDI externe sont-ils baissés?
Le volume du D-70 est-il baissé”
[Source sonore interne!
O Vérifiez la position du curseur de volume général.
O Vérifiez le niveau de sortie déterminé pour chaque Partie
(voir pages 66, 98).
© Vérifiez le niveau du Patch spécifié pour chaque Patch (voir
pages 33, 107).
O Vérifiez le niveau spécifié pour chaque section de la Tone
Palette (voir page 109).
O Vérifiez le niveau déterminé dans le TVA de chaque Tone
(voir page 124).
O Vérifiez le niveau déterminé pour chaque touche dans le
TVA des Tones rythmiques (voir page 134)
O Si la fonction de niveau est assignée à un curseur de ia Tone
Palette, vérifiez la position de celui-ci (voir page 54).
O Si la fonction TVA est assignée à Cl/Exp Pedal, vérifiez la
position du curseur ou de la pédale.
(MIDI OUT]
O Vérifiez le volume MIDI déterminé dans chaque section de
la palette MIDI (voir page 104),
O Si la fonction de volume MIDI est assignée aux curseurs de
la Tone Palette, vérifiez la position des curseurs (voir
page 69).
O St la fonction de volume (changement de commande n°7) est
assignée 2 Cl/Exp Pedal, vérifiez la position du curseur ou de
la pédale.
© Les niveaux de sortie des Parties ont-ils été baissés par ia
réception de messages de volume MIDI?
© Le paramètre Local SW de System Setup est-il sur Off? (voir
page 139)
® KB Part est-etle réglée sur Off? (vour puges 67, 96)
© Certaines sections sont-elles coupées {(mute)?
O Coupure de chaque section de {a Tone Palette (voir pages 43,
113)
O Coupure de chaque section de la Palette MIDI {voir pages 44
104).
170
GO
Les limites de Zone sont-elles réglées correctement?
Comment est la Zone de la Partie par rapport au mode de
clavier? (voir pages 54, 57, 66, 98, 108)
Si le mode de clavier est Zone, vérifiez la Zone déterminée
pour chaque section de la Tone Palette (voir pages 43, 113).
Si le mode de clavier est Zone, vérifiez la zone déterminée
pour chaque section de la palette MIDI (voir pages 44,104).
Les canaux MIDI sont-ils corrects?
Vérifiez le canal de chaque Partie (voir pages 66. 98)
Vérifiez le canal de chaque section de ia palerte MIDI (voir
pages 68, 104)
Vérifiez les canaux MIDI avant et après avoir sélectionné
une Performance.
La carte PCM choisie comme support de Tone d'orig
\
(media) est-elle correctement insérge? (volr pages Tá, l.-)
H n'est pas possible de sortir des sonorités au-delà de ia
tessiture possible pour le Tone d'origine. Référez-vous au
tableau des sonorités incius
Les paramètres de transposition {Key shift pour le Patch,
Pitch Coarse pour le Tone, Source Key et Pitch Coarse pour
les Tones rythmiques) ont-ils été réglés de telle fagon que la
hauteur demandée soit située au-delà de la tessiture possible
pour le Tone d'origine? {voir pages 111, 116, 130, 132)
La fréquence de coupure est-elle baissée? Si le filtre est en
mode passe-bas ou passe-bande, et que le paramètre
fréquence de coupure est baissé, et que le paramètre ENV
Depth est réglé 5иг «=», 1l peut ne pas y avoir de son (voir
pages 112, 119, 121),
Vérifiez les réglages de DLM. Certains réglages de DLM
neuvent ne produire aucun son (voir page 115). (
Entendez-vous un son en utilisant un casque? Si oul, le
problème peut venir des appareils connectés ou des câbles de
CONNEXION,
Le D-70 est muet pendant la réception de messages exclusifs,
et lorsque ses données sont ainsi changées.
Le D-70 est muet lors du changement de Performance ou de
Patch.
Lorsque la fonction Panic est utilisée, il n’y aura pas de son
pendant approximativement 4 secondes,
Le D-70 est-il en mode ROM PLAY (auto-démonstration)?
En mode ROM PLAY, le D-70 ne peut pas être joué au
clavier nt par réception de messages MIDI.
2] MAUVAIS FONCTIONNEMENTS
E Le volume est incontrólable
Seules les sorties Mix Out som: affectées par le curseur de
volume général Pour contrôler le niveau des sorties Direct
Out, utilisez l'ampli ou la table de mixage connectés.
Le paramètre Volume Rx de chaque Partie est-il réglé sur
OFF? (voir pages 67. 99)
La hauteur est fausse/ne change pas
Le réglage d'accord général (Master Tune) est-il correct?
(voir page 137)
Si Yon excede la tessiture possible pour le Tone d'origine.
1! n’y aura pas de son suite à l'action d'une commande ou de
réglage de transposition Référez-vous au tableau des
sonorités inclus pour connaitre les tessitures des Tones
d'origine.
Vérifiez valeurs et destinations assignées à la Fonction Pitch
dans le tableau des commandes du bender ou de CVEXxp
Pedal, etc. (voir pages 64, 71, 96, 99, 101)
Vérifiez les réglages de transposition et d'accord fin pour
chaque section de la Tone Palette (voir pages 54, E11)
Vérifiez les réglages d'accord grossier et d'accord fin pour
un Tone ou un Tone ryhtmique (voir pages 116, 132)
Vérifiez les réglages de suivi de clavier de la hauteur pour
le Tone {voir page 116).
Si la hauteur est fausse uniquement pour un Puich ou un
Tone particulier, la raison se situe dans les réglages de ce
Patch ou ce Tone.
l'accord de la source sonore MIDI externe est-il correct?
Vérifiez les réglages de transposition pour chaque section de
la palette MIDI (voir pages 69, 104)
Le pitch bend est-il réglé sur Off sur la source sonore MIDI
externe?
Les réglages de tableau des commandes pour MIDI OUT
sont-Hs corrects? {voir pages 71, 101)
La source sonore externe a-t-elle été transposée?
Un message de pitch bend ayant une valeur autre que 0 a-t-
il été reçu sans être suivi d'un retour 4 0? Pressez | PANIC |
ou resélectionnez la meme Performance.
Vérifiez les réglages d' Analog Feel (feeling analogique) pour
chaque Partie (voir pages 67, 99)
В Les commandes ne fonctionnent pas
[Source sonore interne]
©
Les commandes qui peuvent être utilisées dépendront de la
Partie sélectionnée en KB Part (Partie synthé, Partie
Rythmique, Off}
Si KB Part est une Partie de synthé, toutes les commandes
peuvent être utilisées.
Si KB Part est la Partie Rythmique, le curseur Brightness et
les curseurs de la Tone Palette (contrôlant les niveaux de
sortie de la Partie Rythmique) peuvent être utilisés
Si KB Part est sur Off. aucune commande ne peut être
utilisde
Dans le cas du commutateur au pied (Pedal SW). vérifiez que
le paramètre Pedai SW du System Setup est réglé sur
Controller Map {tableau des commandes). Si ce paramètre
est réglé sur une autre valeur, les réglages du tableau des
commandes ne seront pus utilisés (voir page 138).
Vérifiez les réglages du tableau des commandes pour KB
PRM et pour chaque Partie (voir pages 64, 96. 99)
Selon les données de son, les commandes peuvent ne pas
avoir d'effet. Vérifiez les paramètres des données de son
[Source sonore externe;
La source sonore MIDI externe est-elle capable de répondre
1 ce type de message de commande?
La réception de cette fonction a-t-elle été régiée sur Off sur
la source MIDI externe?
Dans le cas du commutateur au pied (Pedal SW), vérifiez que
le paramètre Pedal SW de System Setup est réglé sur
Controller Map (tableau des commandes). Si ce paramètre
est réglé sur une autre valeur, les réglages du tableau des
commandes ne seront pas utilisés (voir page !38).
Vérifiez le tableau des commandes (Controller Map) de
MIDI OUT (voir pages 71, 101}
Lorsque vous utilisez les curseurs de Tone Palette comme
commandes, ceux-ci ne peuvent être utilisés que si vous êtes
en écran MIDI OUT et MIDI CTRL MAP du mode Play
(voir page 39).
Des commandes autres que les curseurs de Ta Tone Palette
peuvent être réglées indépendamment pour la source sonore
interne (le tableau de commande de chaque Partie. etc.) el
pour des sources sonores externes (tableau des commandes
MEDI OUT, ce qui signifie qu’une simple commande peut
simultanément piloter différentes choses
Г
В
Ре
[2] MAUVAIS FONCTIONNEMENTS
E La dynamique appliquée au clavier
n’a pas l'effet escompté
© Vérifiez la courbe de dynamique et la sensibilité à №
dynamique pour le Patch {voir page 107).
& Vérifiez la courbe de dynamique, ia sensibilité à la
dynamique, l'enveloppe, etc. {TVA) pour te Tone ou le Tone
rythmique (voir pages 124, 135).
© Vérifiez la courbe de dynamique et la sensibrlité à la
dynamique de MiDIi OUT {voir pages 102, 103)
O Lau source sonore MIDI externe peut-elle répondre à la
dynamique?
Vous ne pouvez pas sélectionner les
sons/émettre des changements de
programme
{Pour fa sélection de son du D-70}
® Pressez | PERFORMANCE | pour sélectionner une
Performance, ou pressez | PATCH | pour sélectionner un
Patch. Pour sélectionner un Tone, maintenez enfoncé
| TONE/ZONE SELECT | et pressez (voir pages
44, 45, 90. 91).
6 Le canal sur lequel doivent être reçus les messages de
changement de programme est-il réglé correctement? Les
messages de changement de programme (65 - 128 seront
ignorés sans carte RAM) reçus sur le canal de commande
{Control Channel) sélectionneront les Performances Les
messages de changement de programme reçus sur les canaux
de chaque Partie sélectionneront les Patches (voir page 49)
© Le paramètre Program Change Rx de chaque Partie est-il
réglé sur Off? (voir pages 67, 99)
e Si vous désirez utiliser le commutateur au pied (Pedal SW)
pour sélectionner les Performances, assurez-vous que le
paramètre Pedai SW de System Setup est réglé sur
Performance Up/Down {voir page 138)
® En mode de jeu (Play), quand KB Part est Partie Rythmique,
les boutons de façade ne permettent pas de sélectionner
Patches ou Tones.
@ II n'est pas possible de sélectionner des sons dans les écrans
ROM PLAY et Orig Tone (PCM) Play.
{Lors de la sélection de son d'une source sonore externe:
& La réception des changements de programme est-elle réglée
sur Off pour la source sonore MIDI exteme?
O Les canaux de chague section de la palette MIDI
correspondent-ils aux canaux de la source sonore MIDI
externe” (voir pages 68, 104)
© Le MIDI est-il hors fonction (coupé} pour chaque section de
la Palette MIDI? Si c'est le cas, aucun message MIDI ne sera
Transmis (voir pages 44, 104)
O Les messages de changement de programme ont-ils été
correctement transmis en temps réel? Pour des détaris,
référez-vous à la page 46.
® Les numéros de changement de programme transmis
correspondent-ils aux numéros de mémoire de son de la
source sonore MIDI externe?
& Les notes sont interrompues ou
carrément muettes
© Le D-70 peut produire jusqu’à 30 notes simultanément y
compris les notes à leur stade de relâchement. 1l n'est pas
possible d'obtenir plus de notes que celà.
@ Vérifiez ies réglages du mode de clavier du Patch, Dans ie
cas du mode Layer, 4 Tones pourront être entendus
simultanément et cela réduira le nombre maximum de notes
simultanées (voir pages 54, 57, 108).
® Vérifiez le mode de dynamique des sections Upper et Lower
du Patch. En mode Normal ou Mix, un ou deux Tones seront
entendus simultanément et cela affectera le nombre
maximum de notes simultanément audibles (voir pages 56,
108).
® Vérifiez les réglages de priorité Réglez la priorité surf
pour les Parties les plus importantes (voir page 67, 98).
O Si la section Lower ou Upper du Patch est réglée sur solo,
une seule note pourra être jouée dans cette section même si
des accords sont reçus de la part d'un séquenceur {voir pages
33, 36, 109)
2] MAUVAIS FONCTIONNEMENTS
Æ Aucun effet n’est appliqué
Vérifiez les réglages d'effet de chaque Partie Assurez-vous
qu Effect est réglé sur On {voir pages 67, 99)
Vérifiez les réglages d assignation de sortie de chaque
section. Réglez le paramètre d'assignation de sortie sur
Reverb ou Chorus (voir pages 53, 1123
Vérifiez les niveaux de Reverb ou chorus, Si le niveau est O,
il n'y aura pas d'effet (voir pages 59, 61. 1053, 106)
Le paramètre Pedal SW de System Setup est-il réglé sur
Effector? Dans ce cas, l’effet s'appliquera à chaque Partie
(ont le paramètre Effect est sur On lorsque cette pédale sera
enfoncée et uniquement à ce moment (voir page 138).
Des notes sont bloquées sur le D-70
ou sur la source sonore MIDI externe
Pressez le bouton | PANIC
Resélectionnez la Performance
Vérifiez les connexions par câble MIDI
Le Portamento ne fonctionne pas
Pour utiliser le Portamento, les conditions suivantes doivent
être réunies.
l'assignation de la section Lower ou Upper est solo.
Le portamento de Lower ou Upper est réglé sur On.
Le temps de portamento de Lower ou Upper est supérieur
à 0.
Da types de portamento sont possibles. Pour des détails,
Winrez-vous aux pages 57, 110
a
L’édition de Tones ne fonctionne pas
comme escompté
ta Partie ou la section que vous désirez éditer est-elle
vorrectement sélectionnée? Durant l’édition, le clavier fera
jouer la Partie sélectionnée en KB Part et non pas
obligatoirement la Partie sélectionnée pour l'édition
\'édition affectera la section sélectionnée à l'écran (voir
page 95).
Dans les écrans d'édition de Tone (Tone Edit). le son est
déterminé par les réglages des paramètres de Patch {mode de
clavier. fréquence de coupure, résonance. etc.) et le curseur
Brightness ainsi que les commandes. Vérifiez les paramètres
de Patch (voir page 1073
Vérifiez les réglages du Tone pour chaque section du Patch
Si les Tones sont coupés, HE n’y aura pas de son. Durant
l'édition de Tone, coupez les Tones inutiles (voir pages 89,
113)
B Vous ne pouvez pas utiliser une
©
O
оо
carte
Le D-70 peut utiliser {es cartes suivantes
Cartes RAM formatées 4 partir du D-70 (M-256E)
{voir page 140)
Cartes SN-SPLA {cartes PCM pour série D)
Cartes PCM (SN-U1 10) de ia bibliothéque de sons de la série
U (certaines de ces cartes ne peuvent pas être utilisées) {voir
page 93)
Les cartes RAM formatées par les autres instruments de la
série D ne peuvent pas être utilisées.
Les cartes de la bibliothèque de sons des autres instruments
de la série D (série PN-D10 et PN-D50) ne peuvent pas être
utilisées
Vous ne pouvez pas régler les
canaux MIDI correctement
Il est possible de faire les réglages des canaux MIDI en écran
de jeu et d'édition, mais il y a également un écran de
commande (CH Setting) qui vous permet cette édition tout en
visualisant tous les canaux (voir pages 157, 162).
Les réglages MIDI OUT ne changent
pas.
Si les réglages MIDI OUT ne changent pas lorsque vous
sélectionnez une nouvelle Performance, vérifiez si le
paramètre MIDI OUT Link Mode de System Setup est réglé
sur Off. Si il est sur On, les réglages MIDI OUT changeront
à chaque nouvelle sélection de Performance (voir page 138).
Vous ne pouvez pas transmettre de
données par messages exclusifs
Les numéros d'unité des deux appareils correspondent-ils?
(voir page 137).
Le type de données devant être transférées a-t-il été
correctement sélectionné? Si les données n’ont pas été
correctement sélectionnées, rien ne sera transmis (voir page
139, 142). |
TRES
3 LISTE
System Setup
CU Paramétre “0 0 UT Afficheur ото Маюече.
Accord général M. Tune «64 — +63
Canal de contrôle Controi CH i — 16, Off
Commut.réception mess. exci. Exclusive Rx On, Off
Numéro d'unité Unit Number 1-32
Pédale de sustair Hold Pedal Hold, Sostenuto
Te =] ere ao ares
Perform T, Perform !, Effector,
Cont Map
Mode Link MIDI QUT MIDI Link On, Off
Commutateur Local Local SW On, Off
5 ONE Canal“ | Nom du canal de transmission Tx CH Name (espace) A-Za-z0-9
J 1-16 (10 caractères) + HE
Pedale commutateur Pedal SW
User Set
is Fonction: A Parametre 3 1340 Pot. Afieneur: |1 Cae ne Valeur
= Fa TNuméro de Performance Nom de la Performance E 11 — 8810: 1120-88
BE
B Performance
- © Parametres de clavier
“Paramètre “| Afficheur |: Valeur
Nom de Performance N espace A A= Za—z 0- 9
om
(10 caractéres) - +" H.
Partie © jouée a au y clavier KB Part 1-8, я Off
Ce PAE Controller Map {tableau € des cormmandes) EN Se a
Commande | Parametie | Afficheur
Pitch bend, TVF, TVA Level, LFO
Pitch/TVF/TVA, Portamento Time(
0-127
-12 semi — +12 semi
Destination Destination | Lower, Upper, Both, Off
Pitch bend, TVF, TVA Level, LFO
Pitch/TVF/ TVA, Portamento Time
0-127
-12 semi — +12 semi
Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
Pédale : LFO Pitch, LFO TVF, LFO TVA,
commutateur Fonction Function Octave Up, Octave Down
[changement de | Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
commande n° 80, 08 -
és [re nc eme
d'utilisation
générale -5] Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
Fonction Function
C1/Exp Pedal Valeur Value
ichangement de
commande n° 6,
entrée de données]
Fonction Function
Vaieur Valeur
174
3 LISTE DES PARAMETRES
@ Parties
CE Partie 10 Paramètre DS Afficheur 10000004 Valeur те
Canal de réception CH/Rx CH 1—16, Off
Sélection de Patch Numéro et nom du Patch А11 — A88, B11 — B88
Niveau de sortie Level/Output Level 0-127
do-1 - sol9
do-1 — sol9
1-5 Priorité Prior/Priority On, Off
Effet Effect On, Off
Feel analogique A. Feel/Analog Feel 0-127
Zone Zone
Commutateur de reception
de changement de programme | oT Change Fix On, Off
Comm. de récept. du volume Vol/Volume Rx On, Off
Canal de réception CH/Ax CH 1 — 16, ОН
Niveau de sortie Levet/Output Level 0 — 127
Zone Zone 00-1 — 598
В 90-1 — 5019
Priorité Prior/Pricrity On, Off
Effet Effect On, Of
Comm. de récept. du volume Vol/Volume Rx On, Off
Commande | Paraméme | Afheur — | Valew L
Pitch Bend
- 48 — 0 demi-tons
0 — + 12 demi-tons
Bender Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
[Bender] Fonction Function TVF Cutoff, TVA Level,
LFO Pitch, LFO TVF, LFO TVA
Valeur Value 0 — 127
Destination Destination Lower, Upper, Both, Of
Pitch Bend, TVE Cutoff,
Fonction Function TVA Level, LFO Pitch, LFO TVF,
LFO TVA
0—127
- 12 — +12 demi-tons
Aftertouch | Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
[CAN] Pitch Bend, TVF Cutoff,
Fonction Function TVA Level, LÉO Pitch, LFO TVF,
LFO TVA
0-127
- 12 — + 12 derni-tons
Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
Fonction Function
Valeur Value
Partie 1-5
Valeur Value
Valeur Value
[3]LISTE DES PARAMETRES
Controller Map (tableau des commandes)
Commande
Paramètre
Afficheur
Valeur
Modulation
[Mod]
Part 1-5
Fonction
Function
Pitch Bend, TVF Cutoff, TVA
Level, LFO Pitch, LEO TVF, LFO
TVA
Valeur
Value
0 — 127
-12 serni — +12 semi
Destination
Destination
Lower, Upper, Both, Off
Fonction
Function
Pitch Bend, TVF Cutoff, TVA
Level, LFO Pitch, LFO TVF, LFO
TVA
Valeur
Value
-12 semi — +12 semi
Destination
Destination
Lower, Upper, Both, Off
Hold Pedal
[Hold]
Destination
Destination
Lower, Upper, Both, Off
*
Effets
€
77 Paramétre |
0 Afficheur 1 NN
1 Valeu соо
Heverb
Type de Reverb/Delay
Type
Room 1 — 3, Hall 1, 2, Gate,
Delay, Cross Delay
Temps de Reverb/Deiay
Time
0-31
Niveau de Reverb/Delay
Level
0 ~ 31
Feedback (répétitions)
Feedback
0-31
Chorus
Type de Chorus/Flanger
Type
Chorus 1, 2 FB — Chorus, Flanger
Short Delay
Mode de sortie
Out Mode
Pre Reverb, Post Reverb
Niveau de Chorus/Flanger
Level
0 — 31 \
Temps de Delay
Delay Time/Delay
0-31
Vitesse de Chorus/rianger
Rate
0-31
Profondeur de Chorus/Flanger
Depth
0— 3
Feedback
Feedback
-3 — +31
176
[3]LISTE DES PARAMETRES
@ MIDI OUT
Parametre Afticheur Valeur
Courbe de dynamique Velo Curve 1-4
Sensibilité à la dynamique Velo Sens 0-127
Mode de clavier Key Mode Layer, Split, Zone
Point de Split Split Point C-1 - G9
Mode de dynamique Vei/Velo Mode Normal, SW, Mix
Seuil de dynamique (Threshold) | Thr/T hreshold 0 - 127
EEE ISI Sn Cen ; DINA x - is ce ‘Palette MID! E - - en LEE IT BE о A Te 2 и: 5 e e Ea
Section Parametre Afficheur Valeur
Canal de transmission CH 1-16
Volume MIDI Volurne/Vol O. 127
Numéro de changement de PG Y i (all) — 64 (288),
programme 65 (511) — 128 (688)
+1 — U-4 Transposition Xpose -24 — +24 demi-tons
> 7 C-i - G9
one one C1 - G9
MID! MID! On, Off
TT Controller Map (tableau des commandes) o
Commande | ~~ Paramélre o Afficheur Valeur
Fonction Function Bender
Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
Bender Fonction Function C. Chg 0 — 95, After Touch
Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
, . C. Chg 0 — 95, Bender Up,
Fonction Function Bender Down, After Touch
Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
A Touch C. Chg 0 — 95, Bender U
, . >. Chg 0 — 95, Bender Up,
Fonction Function Bender Down, After Touch
Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
C. Chg 0 — 95, Bender Up,
Fonction Function Bender Down, After Touch
Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
Modulator Fonction Function C. Chg 0 — 95, Bender Up,
© Bender Down, After Touch
Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
C. Chg 0 -- 95, Bender Up,
Fonction Function Bender Down, After Touch
C1/Exp Pedal Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
Fonction Function C. Chg 0 - 95, Bender Up,
onc Bender Down, After Touch
Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
Fonction Function C. Chg 0, - 95
Pédale Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
commutateur Fonction Function С. САО 0, -- 95
Destination Destination Lower, Upper, Botn, Off
Pédale sustain | Destination Destination Lower, Upper, Both, Off
177
[3 LISTE DES PARAMETRES
Patch
Nom du Patch Nom (espace)A-Z a-z 0-9
{10 caractéres) — [+m #0
Niveau du Patch Patch Level 0 — 127
Common Courbe de dynamique Velocity Curve 1-4
sensibilité à la dynamique Velocity Sens 0—127
Mode de clavier Key Mode Layer, Split, Zone
Point de Split Split Point do-1 — sol9 (C-1 - G9)
Mode de dynamique Velo Mode Normal, SW, Mix
Seuil de dynamique {threshold) | Threshold 0-127
Assignation de clavier K.Assgn/Key Assign Poly, Solo
Solo legato Solo Legato On, Off
Lower/Upper Portamento Porta On, Off
Mode de portamento P. Mode Auto, Normal L
Durée du portamento P. Time 0-127
Comm. de récept. du portam. РойВх On, OF
Comm. de récep. du panoram. Pan Rx
E Tone Palette UNNE NN mc
38 “Paramètre: 0 CAfficheur : 0 [UN Ur
Choix du Tone Numero et nom du Tone а11 — аВ8, 511 — 588
Niveau Level 0-127
Transposition (par demi-tons) K. Shift - 24 — + 24 demi-tons
Accord fin F. Tune - 64 ~ + 63
Fréquence de coupure Cutoff - 64 — + 63
Résonance Reso - 64 — + 63
L-1-— U-4 Durée d'attaque Attack - 64 — + 63
Durée de relâchement Release - 64 — + 63
Assignation de sortie Output/Out Reverb, Chorus, Dry, Direct
Panoramique Pan 7>=><-—<7 |
Tone Tone On, Off \
do-1 — sal9 (C-1 - G9)
do-1 — sol9 (C-1 — G9)
Zone
178
[S]LISTE DES PARAMETRES
meda.
BE Tone
Nom du T — M _
om one Nom du Tone (espace) A-À a—-z 0-9
(10 caractères) a HS
Media du Tone d'origine Orig. Media |] — 3, Di -32, U1 — 32
Numéro du Tone d'origine Orig. Number 1-128
Tone PAM DLM DLM On, Of
(paramétres de | n, Off
Tone) Mode Mode А, В
Debut Start 0-127
Longueur Length 1 — 128
Accord grossier P. Coarse - 48 — + 48 demi-tons
Accord fin P, Fine - 64 — + 63
(-100, -50, -20, -10, -5, 0,
Suivi de clavier de la hauteur P.KF +5, +10, +20, +50, +98, +99
+100, +101, +102, +200) %
но (+100, -50, 0, +10, +20, +30,
Sui oe clavier de ‘a durée ENV KF +40, +50, +60, +70, +80,
PP +90, +100, +110, +130, +150) %
Pitch Durée d'attaque A. Tim 0-127
(hauteur)
(-48,0 -42, -36, -30, -24,
Cr -18, -12, — -1, -0,5, -0,25,
Intensité d'attaque A. Depth 0, +0,25, +0,5, +1 — +12)
demi-tons
Durée de relâchement R. Tim 0-127
(-48,0 -42, -36, -30, -24,
yg > -48, -12, — -1, -0,5, -0,25,
intensité du relâchement R. Depth 0, +0,25, +0,5, +1 — +12)
demi-tons
Mode du filtre Filter LPF, HPF, BPF, Bypass
Coupure Cutoff 0 — 127
Hésonance Heso 0-127
Courbe de dynamique V. Curve 1-4
x . ; (-100, -75, -50, -25, 0, +10,
Suivi de clavier de ia fréquence KE +20, +30, +40, +50, +60,
Р +70, +80, +90, +100, +110) %
Intensité d'action de l'enveloppe | ENV Depth -64 -- + 63
TVF Sensibilité a la dynamique
de l'action de l'enveloppe
ENV Depth Velo
0-127
Suivi de clavier de la durée
(-100, -50, 0, +10, +20, +30,
d'enveloppe TIME KF +40, +50, +60, +70, +80,
РР +80, +100, +110, +130, +150)
Sensibitite a a dynamique TIME Velo 0- 127
de la durée d'enveloppe
Sens. à la dynamique de TIME A. Velo 0427
relach. de la durée d'enveioppe
179
HE
[3]LISTE DES PARAMETRES
es EE Páramétre - os Se Aficheur EL ue | >: па Valeur
Durée d'attaque À. Time 0-127
Niveau d'attaque A. Lvl 0-127
Durée de chute 1 D/B, Tim 0-127
TVF Point de jonction chute 1/2 D/B, Lvl 0-127
Durée de chute 2 D/S, Tim Q— 127
Niveau de sustain D/S, Lvi 0 — 127
Temps de relâchement A. Tim 0— 127
Niveau Level 00-127
Courbe de dynamique V. Curve 1-4
Sensibilité a la dynamique V. Sens 0 — 127
ДИ ; -100, -50, 0, +10, +20, +30,
denvelonpo de la durée TIME KF 40, 450, +60. +70. +80, +50, |
+100, +110, +130, +150) %
Sani de re ao | THE Ve 0-127
TA Sens de la durée d'enveloppe
4 la dyn. de relâchement TIME R. Velo 0-127
Durée d'attaque A. Tim 0-127
Niveau d'attaque A. Lvl 00-127
Temps de chute 1 D/B, Tim 0- 127
Point de jonction chute 1/2 D/B, Lvi 0 — 127
Temps de chute 2 D/S, Tim 0-127
Niveau de sustain D/S, Lvi 0-127
Temps de reláchement RH. Tim 0-127
Forme d'onde Waveform Triangle, Sine, Square, Saw,
Random
Vitesse Rate 0-127
Temps de retard Delay Time 0-15
LFO Temps de montée Rise Time 0-15
Offset (décalage) Offset (-100, -50, 0, +50, +100} %
Intensité de la mod. de hauteur
Pitch Mod Depth
-64 — + 63
Intensité de la mod. du TVE
TVF Mod Depth
-64 — + 63
Intensité de la mod. du TVA
TVA Mod Depth
-64 — + 63
180
[3]LISTE DES PARAMETRES
@ Configuration rythmique (Rhythm Setup)
fs Е: E Paramètre ES ВЫ Afficheur : SEN “Valeur DT
Common Transposition Rhythm Shift - 28 — +24 demi-tons
Media du Tone d'origine Orig. Media 11-3,D01~32,U1~32
Numero du Tone d'origine Orig. Number 1—128
Note Source Source Key Off, C #1 - G9
A Assourdissement Mute Mit — Sol7, Off
Assignation de sortie Out Reverb, Chorus, Dry, Direct
Panoramique Pan 7>—-><-<7
Mode d'enveloppe ENV Sus, No Sus
Accord grossier P Coarse -12 — +12 demi-tons
Accord fin P Fine -64 — +63
Pitch Temps d'attaque A, Tim 0-127
(Hauteur) (-48, -42, -36, -30, -24, -18,
intensité d'attaque A, Depth -i2—-1,-05,-025, 0, +0.25,
+0.5, +1 — +12) demi-tons
Mode de filtrage Filter LPF, HPF, BPF, Bypass
Fréquence de coupure Cutoff 0- 127
Résonance Reso 0-127
Courbe de dynamique V. Curve 1-4
Intensité d'enveloppe ENV Depth -64 — +63
> Sensibilité á la dynamique |
3 TVE de l'intensité d'eniveloppe ENV Depth Velo 0— 1er
x Durée d'attaque A, Tim 0-127
E Niveau d'attaque A, Lvi 0-127
= Durée de chute 1 D/B, Tim 0-127
= Point de jonction chute 1/2 D/B, Lvl 0-127
Durée de chute 2 D/S, Tim 0-127
Niveau de sustain D/S, Lvi 0-127
Durée de relachement A, Tim 0-127
Niveau Level 0 — 127
Courbe de dynamique V. Curve t—4
Sensibilité a la dynamique V. Sens 0-127
Durée d'attaque A, Tim 0-127
TVA Niveau d'attaque A, Lvl 0-127
Durée de chute 1 D/B, Tim 0 — 127
Point de coupure de chute D/B ¿vi O — 127
Durée de chute 2 D/S, Tim 0-127
Niveau de sustain D/S, Lui 0 — 127
Durée de reláchement A, Tim 0-127
181
D'INITIALISATION
E Performance
Groupe
Ecran
Parametres
KB PRM
1. KB PRM
Name
Space
KB PART
4... C1//Exp Pedal‘.
Function
Value
Destination
TVF Cutoff
0
Both
О
TVA Level
Hoth
Function
Value
Destination
Octave Up
nn
Upper
Octave Down
Te
Lower
KB PART
or
Muiti Timbre
2. Part setting
Part 1—5
Вх СН
11 (Part 2-5: 01)
Pach Select
A14 C 1)
Output Level
127
Zone
C—- 1-69
Priority
Off
Effect
On
Analog Feel
0
P. Change Rx
On
Volume Rx
On
Part R
Rx CH
10
Qutput Level
127
Zone
C—1—G9
Priority
Off
Effect
On
Volume Rx
On
3 Int CTRL Map
a Bander THE ME re
Function
Value
Destination
Pitch Bend
-2 + 2
Both
0
Both
TVF Cutoff
Function
Value
Destination
TVF Cutoff
0
Both
0
Part 1—5
TVA Level
Both
Function
Value
Destination
LFO Pitch
70
Hoth
0
| РО
Both
Function
Value
Destination
<=
res
Both
4|DONNEES D'INITIALISATION
Groupe Ecran Parametres
Bender
Function Destination
Bender Both
C Cha 156/Gen-— 1 Off
—— TT TT A Touch
Destination
Function
After Touch Both
C. Chg 16/Gen — 1 Off
DN Modulation —
Function Destination
С Chg 1/7/Mad Both
C Chg 16/Gen — 1 Off
A 01/Exp Pedal
Function Destination
C. Chg 77 Volume Both
C. Chg 16,7Gen— 1 ОН
Е une Fe TEL i Pedal SW ST Ae
MIDI Function Destination
C Cha 16//Gen — 1 Off
C Cha 17/Gen — 2 Off
PSS TS Hold Pedal TS TES TEST
Function Destination
fr | Bow
Velo Curve 1
127
Layer
4 MID: CTRL Map
Velo Sens
Key Mode
Split Point Ad
Velo Mode Normal
Threshold 80
т. =
5. MIDI OUT
LU
6. MIDI Palette
LL — 1—U—4
CH
1 (L— 2—U — 4 : 2, 3, 4)
Volume
127
POR
1 (a11)
Xpose
0
Zone
C— 1-9
MIDI
a pe
On @& — 2—U — 4 : Off)
Effector
7. Effector
Meverb
Type
Hail 2
Time
6
Level
10
Feedback
0
Chorus
Type
Chorus 1
Out Mode
Pre Reverb
Level
31
Delay Time
10
Rate
23
Depth
5
Feedback
rer ee a a a A a a a ar de ii a воно оч я
LR foi re
[4]DONNEES D'INITIALISATION
El Patch
Groupe Ecran Parametres
Name Space
Patch Level 127
Patch 8. Patch Common Velocity Curve 1
Common Velocity Sens 127
Key Mode Layer
Split Point Ad
Velo Mode Normal
Threshold 80
5 Key Assign Poly
&| Solo Legato Off
Patch 9. Patch L/U PRM |N[ Porta off
LU PRM ET
= P. Mode Auto
“1 P. Time 12
PortRix Off
Pan Rx Off
Tone Select ait ( 1)
Level 127
K. Shift О
F. Tune O
» Cutoff 0
Palette Lower 10. Palette L ~ 1 q Reso 0
11. Palette L —2 T Attack 0
..1 Release О
Qutput/ Out Reverb
Pan ><
Tone On (L— 2: Off}
Zone C— 1--G9
Tone Select all { 1)
Level 127
i. Shift 0
F, Tune 0
T Cutoff 0
12. Palette U— 3 731 Reso 0
Palette UPPEr | 13 palette U — 4 > Attack 0
> | Release 0
Output Out Reverb
Pan ><
Tone Off
Zone C—1—GS
184
4 |DONNEES D'INITIALISATION
BEB Tone
Groupe Ecran Parametres
Tone Name : TVF Piano
Orig. Media ня
Orig. Number 2
Tone PRM 14 Tone PRM DLM Off
Mode B
Start 1
Length : 01
P. Coarse : Q
P, Fine : Q
P. KF : +100%
, ENV KF : 0%
Pitch 15. Tone Pitch A. Tim 0
A, Depth O
A, Tim 0
А, Depth 0
Filter LPF
Cutoff : 50
Reso : Q
V. Curve : 2
KF + 20 %
ENV Depth ; +25
ENV Depth Velo : 50
TIME KF : +50%
ТУР 16. Tone TVF TIME Velo : 6
TIME R, Velo : 5
A, Tim : 0
A, Lvl E 127
D/B, Tim : 25
DB, Lul : 120
D/S, Tim : 85
D/S, Lv : 20
R, Tim : 34
Level 127
V, Curve 2
V. Sens 55
TIME KF + 50 %
TIME Velo 12
TIME R. Velo 5
TVA 17. Tone TVA A, Tim 0
A, Lvl 1 127
DB, Tim 1 25
078, Lvl 120
0/8, Tim - ‘ 110
DS, Lal 0
R, Tim : 22
Waveform : Sine
Rate 1 105
Delay Time 4
Rise Time . 2
LFO 18. Tone LFO rico 5
Pitch Mod Depth 0
TVF Mod Depth O
TVA Mod Depth : 0.
Cr
EA
D'ORIGINE
Media | 1 (acoustique) Media | 2 (synthétiseur) Media | 3 (percussions)
N Nom Limite sup. N Nom Limite sup. N Nom Limite sup.
1 | A PIANO 1 G9 1 | FANTASYNTH | D#9 1 | SNAREDRUMI | GS
2 | А РАМ 2 | C9 2 | JP. STRINGS | 68 2 | SNAREDRUMZ | G5
3 | A. PIANO 3 | G#8 3 | SYN.VOX 1 | F9 3 | SNAREDRUM3 | G5
4 | APIANO 4 | G#8 4 | SYN.VOX 2 | FS 4 | SNAREDRUM4 | GS
5 | E PIANO 1 AS 5 | SYNTH HARP | Е9 5 | SNAREDRUMS | GS
6 | E PIANO 2 G#8 6 | DIGI BELL 88 6 | KICK 1 G5
| 7 | BRIGHT EP G#7 7 | FANTA BELL | F#9 7 | KICK 2 G5
| 8 | E ORGAN 1 | AB 8 | DIST 5TH * | GB 8 | KICK 3 G5
: 9 | E ORGAN 2 | BS 9 | SOFT SYN EL 9 | KICK 4 GS
| 10 | E ORGAN 3 | EY 10 | BASS LP * | B7 10 | TOM 1 G5
; 11 | E ORGAN 4 | G#6 11 | BELL LP Fav 11 | TOM 2 G5
| 12 | A. ORGAN D#9 12 | HARP ATK | G7 12 | HI-HAT G5
! 13 | A GUITAR AB 13 | PIZZ G8 13 | CHINA CYM | GS
| 14 | E GUITAR 1 | F6 14 | EP WAVE EL 14 | CRASH CYM | GS |
` 15 | E GUITAR 2 | F6 15 | CLAVE WAVE | DB 15 | RIDE BELL 65
| 16 | HEAVY. EG F7 16 | LITE WAVE ЕВ 16 | SIDE STICK G5
: 17 | SLAP 1 G7 17 | 8-3 WAVE | D8 17 | STICKS G5
| 18 | SLAP 2 G7 18 | SAX WAVE ES 18 | CABASA G5
‘ 19 | SLAP 3 G7 19 | BLO WAVE DEB 19 | CLAPS G5
: 20 | SLAP 4 G7 20 | SYN. WAVE 1 | 88 20 | COWBELL 65
; 21 | SLAP 5 G7 21 | SYN.WAVE 2 | F£9 21 | 808 SNARE G5
: 22 | FINGERED G7 22 | SYN. PULSE1 | F#8 22 | 808 HI-HAT | G5
| 23 | PICKED Ad 23 | SYN. PULSE2 | F#8 23 | 808 TOM G5
| 24 | FRETLESS G7 24 | SYN. PULSE3 | F#8 24 | ELEC TOM G5
| 25 | AC. BASS A#5 25 | SYN. SQUARE | F#9 25 | 808 CLAVES | GS
. 26 | CHOIR G#6 26 | SYN. TRI F#8 26 | CLICK G7
| 27 | STRINGS 1 СВ 27 | SYN.SAW1 | F#8 27 | AGOGO D7
A 28 | STRINGS 2 | CB 28 | SYN.SAW 2 | B8 28 | ORCH HIT G#6
29 | SOFT TP B7 29 | SYN.SAW 3 | F#8
30 | TP/TRB 1 C#8 30 | DIGITAL 1 D8
31 | TP/TRB 2 C#8 31 | DIGITAL 2 GB |
32 | TP/TRB 3 C #8 39 | DIGITAL 3 BS " La limite supérieure représente la
33 | BRASS AT 33 | DIGITAL 4 BS en ho rate e 00 Дом
) EST regle sur + Ya"
34 | SAX Er 34 | DIGITAL 5 88 Lorsqu'un Tone d'origine marqué *
35 | SAX 2 EY 35 | DIGITAL 6 BE est sélectionne, le Pitch Bend peut ne
36 | SAX 3 E7 36 | DIGITAL 7 D8 pas être en fonction.
37 | FLUTE B7 37 | DIGITAL 8 D8
38 | SHAKU F7 38 | DIGITAL 9 D8
39 | CALLIOPE ES 39 | WHITENOISE | G#7
40 | PAN PIPES G#7 40 | BREATH C8
41 | BAGPIPES F #8 41 | SPECTRUM 1 | E9
42 | BALAPHONE | D7 42 | SPECTRUM 2 | E9
43 | BTRIMBAO C7 43 | NOISE 1 G#7
44 | KALIMBA D7 44 | NOISE 2 D8
45 | CYMBALON D7
46 | VIB G7
47 | MARIMBA D7
186
6 DLM
Des exemples sont décrits ci-dessous. Vous les trouverez utiles pour créer vos propres sons
Tone d'origine DLM (on)
Nom Media Numero Mode Debut Longueur
R. ORGAN 1 1 12 À 80 1
R. ORGAN 11 12 A 83 1
R. ORGAN | 1 12 В 29 1
SYN TRI | 2 26 8 4 20
SYN THI | 2 26 В 117 1
SYN. TRI | 2 26 B 125 1
SYN. SAW 3 | 2 29 B 8 1
NOISE 2 i 2 44 B 40 1
pr
G LA G ES D'USINE
RE
>
pe
Fo
E
a
=
я
E User Set
Groupe N /Nom de la Performance Groupe N /Nom de la Performance
F1 1:46 Ghosties Fi 1:68 SpaceDream
F2 1:74 12 StrGuit F2 1: 21 / Stirrings
: I-1| F3 | 1:43 SpitBrass] 1-6| F3 | 1:77 GuitarMIDI
8 F4 1:02 ChorusBelli F4 1:45 SynthBones
: F5 | 1:11 D Piano + 1 F5 | 1:87 Lab Jet
F1 1:22 Slow n Low — F1 i:D1 LeadSynth!
F2 1:14 BellRhodes F? 1:83 Hyper Pad
I-21 F3 1:81 Asialon |— 7 | F3 1:58 DLMoogBs 2
3 F4 1:24 Pipes | F4 1:13 Rhodes 1
я F5 1:54 DLMoogBs 1 F5 1:53 Lead Vox
F1 1:25 HornString F1 1:26 StringsVox
: F2 |: 66 Wow Jet F2 1:15 Tack Piano
‘ | — 3 | F3 |: 47 Mondo Poly |I- 813 1: 72 Organ
E F4 |: 78 Drum Kit F4 1:75 Big Guitar
: FS | 1:37 Cool Vibes FS | 1:86 Sweepster
; Fi | 1:57 Jazz Split F1 | 1:68 NiteSprite
; F2 |: 31 SuperClav F2 1:17 MIDI Piano
- |-4| r3 | 1:61 Prologue |-9| F3 | 1:18 BandRhodes
F4 |: 82 BaliDancer F4 |: 27 Ffflute
F5 [:34 DLM Keys 1 FS 1:23 JP - Strings
F1 1:55 Schizoid | F1 1:42 EnsmblHorn
F2 1:36 * Quasar * F2 1:88 G = Finale
|-5 | F3 1:48 There Bs 1 I- 101 F3 1:28 Calliopead
F4 1:38 Tibet Bell F4 1:52 LeadSynth? ;
FS |: 44 Sax Octave FS [: 71 ClickLes!y
DCS
168
[7] REGLAGES D'USINE
E Performance
N Nom de la Performance N Nom de la Performance
11 (1) [} Plano + 1 51 ( 33) L.eadSynth
12 ( 2) Grandioso 52 ( 34) LeadSynth2
13 ( 3) Rhodes 1 53 ( 35) Lead Vox
14 ( 4) BellRhodes 54 ( 36) DLMoogBs 1
15 ( 5) Tack Piano 55 ( 37) Schizoid |
16 ( 6) AcPia + Str 56 ( 38) Sian Bass
17 ( 7) MIDI Piano 57 ( 39) Jazz Split
18 ( 8) BandRhodes 58 ( 40) DLMoogBs 2
21 ( 9) Stirrings 61 ( 41) Prologue
22 ( 10) Slow n Low 62 ( 42) ChorusBeli
23 ( 11) JP — Strings 63 ( 43) NiteSprite
24 ( 12) Pipes 1 64 ( 44) Freezer
25 ( 13) HornString 65 ( 45) SweepSpace
26 ( 14) StringsVox 66 ( 46) Wow Jet
27 ( 15) Ffflute 67 ( 47) Mother Pad
28 ( 16) Calliopead 68 ( 48) SpaceDream
31 (17) SuperClav 71 ( 49) ClickLesly
32 ( 18) StickDecay 72 ( 50) Organ
33 ( 19) DM Synth 73 ( 61) Perc. Organ
34 ( 20) DLM Keys 1 74 ( 52) 12 StrGuit
35 ( 21) Guitivitty 75 ( 53) Big Guitar
36 ( 22) * Quasar * 76 ( 54) Funk Mute
37 ( 23) Cool Vibes 77 ( 55) GuitarMIDI
38 ( 24) Tibet Bel! 78 ( 56) Drum Kit
41 ( 25) Fuzz Brass 81 ( 57) Asialon —
42 ( 26) EnsmbiHorn 82 ( 58) BaliDancer
43 ( 27) SpitBrass! 83 ( 59) Hyper Pad
44 ( 28) Sax Octave 84 ( 60) Shaku Zulu
45 ( 29) SynthBones 85 ( 61) Shuu — Doon
46 ( 30) Ghosties 86 ( 62) Sweepster
47 ( 31) Mondo Poly 87 ( 63) Lab Jet
48 ( 32) There Bs 1 88 ( 64) G — Finale
(7|REGLAGES D'USINE
Pi А В Bites a air ie E
& Patch
N Nom du Patch
A11( 1) GrandPf Sw
3 A12( 2)| Grandioso
I A13( 3) Rhodes 1
| A14( 4) BeliRhodes
A1S ( 5) Tack Piano
А16 ( 6) Grand + Strg
A17 ( 7) MIDI Piano
: A18( 8) MIDI Stack
A21( 9) Strings
; A22 ( 10) Slow n Low
| A23 ( 11) JP — Strings
3 А24 ( 12) Pipes |
A25 € 13) Horns + Str
© A26 ( 14) StringsVox
4 A27 ( 15) Ffflute
; A28 ( 16) Calliopead
A31 ( 17) Dual Clav
A32 ( 18) Wave Synth
A33 ( 19) DLM Synth
A34 ( 20) DLM Pf—Gtr
A35 ( 21) Guitivitty
A36 ( 22) * Quasar *
A37 ( 23) Cool Belis
A38 ( 24) Reso Bell
A41 ( 25) Mix Brass
А42 ( 26) HornEnsmbl
A43 ( 27) SynBrass
3 А44 ( 28) SaxOctarve
A45 ( 29) Horn Plus
A46 ( 30) E. Trumpets
A47 ( 31) MIDI Poly?
A48 ( 32) DLM Ensmbl
190
М Mom du Patch
A51 ( 33) Lead Synth
A52 ( 34) Solo Synth
A53 ( 35) Lead Vox
A54 ( 36) Reso Lead
ABS ( 37) DLM Pianoi
A56 ( 38) New Slap
AS7 ( 39) Vibes + Bass
AB8 ( 40) DIM Bass 1
A61 ( 41) Prologue
AB2 ( 42) PPP Vox
AB3 ( 43) NiteSprite
A54 ( 44) D50 Layer
ABS ( 45) Sweep Str
ABB ( 46) Wow Stack
A67 ( 47) Pad BBrass
А68 ( 48) EE Pad
A71 ( 49) Clickl.esly
A72 ( 50) FullOrgan
A73 ( 51) ClickOrgan
AT4 ( 52) 12 StrGuit
AT5 ( 53) Big Guitar
AT6 ( 54) FunkGit Sw
A77 ( 55) GuitPnoStr
A78 ( 56) DigitalSax
АВ1 ( 57) Asia
A82 ( 58) BaliDancer
A83 ( 59) HyperFlute
A84 ( 60) Shak Filt
A85 ( 61) Shuu — Doon
ABE ( 62) Talking
АВТ ( 63) Lab Jet
A88 ( 64) _G- Finale
7 REGLAGES D'USINE
ina ml
N Nom du Patch N Nom du Patch
B11 { 65) Ghost Vox! Bl ( 97): 0600 B51
B12 ( 66) Wonderous! B52 ( 98) m+-*—"—B52
B13 ( 67) DLM Bass 2 B53 ( 99) == * == + — * — В5З
В14 ( 68) SynBones B54 (100) = еее — | — ВБ4
В15 ( 69) Ghost Vox? B55 (101) —+——"—8B55
916 ( 70) Jan Bass | B56 (102) = е — + — +» — BBG
В17 ( 71) Reso 2Bell B57 (103) — * == * — + — В57
В18 ( 72) DLM Bass 3 B58 (104) | — e+ — * — * — B58
821 ( 73) — * = * = * — В21 B61 (105) me me eee BE
B22 ( 74) — + — * — * — В22 B62 (106) == + == * = * — BB2
В23 ( 75) = бо бо * — B23 B63 (107) eee B63
B24 ( 76) — + — * = * — В24 864 (108) — * == + — * — Вб4
В25 ( 77) = * == ое — * — В25 Вб65 (109) | | — * — — * — B65
B26 ( 78) == + — * — * — В25 866 (110) = * ее + — + BBG
B27 ( 79) — + — + — + = В27 B67 (111) —_“——-—8B67
B28 ( 80) 1 B28 BES (112) — « — + — — B68
B31 ( 81) = = * — * — 33] В71 (113) | — + — * — + — 371
B32 ( 82) = ® — * = * — ВЗ2 B72 (114)] — + — * — * — B72
B33 ( 83) == e—e— e —B33 B73 (115) — * — * — * — В 73
B34 ( 84) == ® == * — * — ВЗ4 В74 (116) | | — * — * — * — B74
B36 { 85) — * == * — * — ВЗ5 B75 (117) al == * = * — ВТ5
B36 ( 86) == * — * — * — ВЗб B76 (118) — * — * — * — В7б
ВЗ7 ( 87) == * == * — e — B3/ B77 (119) — += еб — ВТ
B38 ( 88) — * — * — * — ВЗ8 В78 (120) — * — * — * — В78
B41 ( 89) — e—e—.— BA B81 (121) —e——e — BR]
B42 ( 90) ———e—B42 B82 (122) == бое == * — ВВ2
B43 ( 91) — * == * — * — ВАЗ B83 (123) | — "—e— - —B83
B44 ( 92) == ео == * — * — В44 B84 (124) — * — * — * — В84
В45 ( 93) = + — ® — * — В45 885 (125) | || — * — * — + — B85
846 ( 94) — _—— B46 ВВб (126) | ~— * — * — * — B86
B47 ( 95) me — e — * — ВАТ B87 (127) | || — * — * — * — ВВ
B48 ( 96) = + — B48 B88 (128) “ete B88
Aucune donnée de son n'est écrite dans certains Patches du groupe B préprogrammés par le fabricant, car les noms
ont été effacés (voir pages 158 et 166) Utilisez-les comme Patches destination où seront écrits les Patches édités
[7]REGLAGES D'USINE
= ri
E Tone
N Nom du Tone
all A. Piano pt
al? A. Piano f1
ai3 À. Piano 22
ald A. Piano f2
alo E. Piano pp
: alo E. Piano ff
: at’ Cymbalon 1
; a18 E Piano 1
N a21 Digi Beli
. а22 E. Plano 2
| a23 DigiAttack
a24 A. Piano 3
3 a25 Strings 1
; a26 A. Piano 4
| a27 SynRhodes1
a28 Vox Sweep
a3 Agogo 1
a32 RMicomp 1
a33 Strings 2
a34 St: Pad 1
a35 Rosin. Pad1
ajo Jp. Strings]
ad’ Strings 3
a38 DLM STR Pi
adl DLM STR P2
ad? TrumpBonet
a43 Strings 4
a44 Choir 1
a45 Syn Vox 1
a46 Pan Pines!
ad’ Flute 1
a48 Calliope 1
N Nom du Tone
851 Wave 1Clav
a52 Wave 2Clav
a53 Digital 1
abd Digital 2
abb ToothPkbin
a56 DIM P—Gtr
ab’ MarimbaSp
abl Digi Bell2
abl WetDigital
ab? FitDigital
a63 Digital 3
a64 Vibes 1
a65 FantaBell1
a66 Lite Wavez
a67 Str Pad 2
a68 DLM SYNBRS
all DILM HORN 2
a/2 REAL HORN
al3 TrumpBone2
a74 BrassEns |
alb Saw 2
arb Saw 1
aff Brass 1
a78 Sax 1
a81 Sax 2
a82 sax 3
a83 TrumpBone3
a84 DLM HORN 1
ag5 SoftTrumpl
a86 Syn, Mut — Tp
a87 Lite Bell1
a88 Poiysyn 1
| 7] REGLAGES D'USINE
N° Nom du Tone N Nom du Tone
b11 Syn. Saw 2 b51 R. Organ 1
bi2 Syn. Saw 1 b52 B—3 Wave
bi3 Solo2Synth b53 À. Guitar 1
bi4 GhostChoir bb4 A. Guitar 2
b15 Syn Vox 2 b55 Syn. Slap 1
b16 SlapRezBas 556 Heavy. Eg 2
bl7 DLM 1 b57 Dist Sth 1
b18 DLM 2 b58 Funk Git 1
b21 SiapBass? + b61 Funk Git 2
d22 Vibes 2 b62 À. Guitar 3
b23 AcoustBas1 b63 BELL Sweep
b24 DLM BASS 1 b64 Sax 4
b25 DIM BASS 2 b65 Reso. Syn 2
b26 Prologue b56 Cymbalon 2
b27 Syn, VoxPad D67 À. Guitar 4
b28 Str Pad 3 b68 PolySyn 3
b31 Reso. Synth b71 Balaphons
b32 FantaBell? b72 Pan Pipes?
033 Syn Vox 3 b73 Syn Vox 4
b34 ~ DLM RESPAD b74 Shaku 1
b35 Fast Str b75 Shuu —
b36 Noise Fal! b76 — Doon
b37 Vibe Rise b77 Sweep Down
b38 Str Pad 3 b78 Vox
b41 Happy Org! 081 Sweep up
b42 Slow Str 1 b82 FretisBas1
b43 GhostChor2 p83 Cymbl Fall
b44 JP Pad 1 b84 Orch Hit
b45 Les! Org? b85 Snare Drum
b46 Click Org! b86 Crash Cym
ba47 E. Organ 10 БВ А. Рапо 5
b48 E. Organ 11 b88 SynRhodes2
[7|REGLAGES D'USINE
& Configuration rythmique (Rhythm Setup)
Tone original
Nom Media Numero ¡Note source
29
31
33
35
36
38
40
41
43
45
47 -
48 -
50
52
53
55
57
59
60
62
64
65
67
69
71
72
4 — рае — (
7e | E e On
77
79
81
83
84
86
88
89
91
93
95
96
98
100
101
103
cd
£0
7D
GO
90
49
04 * Lorsque la note source est régiée sur Off. aucun son n'est produit.
|] X
8 A PROPOS DU MIDI
MIDI signifie "Musical Instrument Digital Interface” (interface numérique pour instrument de musique). Cest un standard international
qui permet à des données concernant la musique jouée ou les changements de sonorités fuits d'être échangées entre différents instruments
Tant qu'ils sont compatibles MIDI, tous les appareils. quelles que soient leurs dilférences de modèle ou de fabricant, peuvent échanger
les données qu'ils sont à même de comprendre Avec le MIDI. des événements tels que l'enfoncement de touches sur un clavier ou celui
d'une pédale sont traités comme des données MIDI
1. Comment les messages MIDI sont transmis et reçus
Tout d'abord, nous expliquerons comment les messages MIDI sont transmis et reçus
À propos des prises MIDI
Pour l'échange des données MIDI. les trois types de prise représentés ci-contre sont utilisés. Des
câbles MIDI seront connectés à ces prises, de différentes façons selon la méthode d'utilisation
| MIDI IN: reçoit les données venant d'un autre appareil MIDI.
IN
CI
o ©
0,0
MIDI QUT: transmet les données générees par unite.
MID! THRU: renvoit une exacte copie des données recues en MIDI IN.
En théorie, n'importe quel nombre d'appareils MIDI peuvent être connectés les uns aux
autres à l'aide des prises MIDI THRU. Mais il est meilleur de considérer que seulement
4 ou 5 appareils peuvent être utilisés, ceci en raison du risque de détérioration du signal
MIDI si le chaînage d'appareils est trop important.
Canaux MIDI Avec le MIDI, un simple câble peut être utilisé pour transporter différents ensembles d'informations
de jeu pour plusieurs appareils MIDI. Les canaux MIDI sont en quelque sorte similaires aux Canaux
d'un récepteur de télévision. Sur un téléviseur, différents programmes venant de différentes chaînes
peuvent être visualisés en changeant de canal Ceci est possible, car l'information est convoyée sur
un canal particulier et le récepteur, étant réglé sur un canal, pourra visualiser un type d'émission
particulier.
Le câble venant de l'antenne véhicule des signaux ?V
Broadcast station À provenance de plusieurs origines
“А
Broadcast station В sentent De
Sur un récepteur de télévision,
le canal est sélectionné pour
visualiser ia station {ia chaîne)
voulue
pr
Broadcast station C e
lo le bi a D SRE I
7 Fr
Les canaux disponibles avec le MIDI vont de | à t6 Quand un instrument de musique (le
récepteur) est réglé pour que son canal corresponde au canal MIDI utilisé par l'appareil de
transmission, les données MIDI sont transmises et reçues Quand les canaux MIDI sont réglés
comme indiqué ci-dessous et que vous jouez sur le clavier, le son ne sera produit que par ie module
de sons B
MIDI QUT MIDE IN MIDI THRU
Canal de transmission: 1 Canal de réception: 2 v
> === TJ
ages MIME ¢ [7 5, conoces - 90 Module de sons A Lo
Canal de reception: | у MIDI IN
a
=
HE
oo Module de sons B
>
Ld
0
[8]A PROPOS DU MIDI
i
ВЯ
С
i
=
=
E
E
e Messages de Notes
Messages traités
*
2. Messages MIDI utilisés par le D-70
De façon 4 convoyer la plus grande variété possible d'expressions musicales, le MIDI a été doté
d'un grand nombre de types de données (messages) Les messages MIDI peuvent être divisés en
deux types principaux: les messages qui sont traités individuellement par canai Gnessages de canal)
el les messages qui sont traités indépendamment des canaux (messages de système)
pour chaque canal MIDI (messages de canal)
Ces messages sont utilisés pour convoyer les événements de jeu. Dans la plupart des circonstances,
ils suffisent à procurer les commandes nécessaires. Les résultats spécifiques obtenus par les
différents types de messages MIDI sont déterminés par les réglages de la source sonore les recevant
Ces messages véhicuient ce qui est joué sur le clavier Certains messages de notes sont les suivants:
Numero de note Numéro identifiant la touche jouée. .
Note an Une touche est enfoncée. \
Note off Une touche est relâchée
Dynarnique Force (vitesse) avec laquelle la touche est enfoncee.
Les numéros de notes utilisent les numéros 0 a 127 et correspondent aux positions des
touches. Le do médian {C4) a ie numero 60.
® Messages de Pitch Bend
Ce sont des messages qui véhiculent l'action du levier de Bender (pour modifier la hauteur).
6 Messages d'aftertouch
Ces messages véhiculent le fonctionnement de l'aftertouch. Ü y a deux types d'aftertouch, par canal
et polyphonique. L'aftertouch par canal donne une commande basée sur chaque canal MIDI, quelle
que soit la touche qui a été pressée plus fortement, l'effet s'applique de façon égale à toutes les
notes du même canal MIDI Dans la plupart des cas, l'aftertouch par canal est celui auquel on fait
référence quand on parle simplement d'aftertouch,
L'aftertouch polyphonique apporte une commande individuelle par note. Même si elle utilise le
même canal MIDI que d'autres notes, toute touche à laquelle la pression appliquée est pi
importante aura un effet différent et indépendant. Le D—70 ne peut transmettre que l'aftertouch par
canal,
Les réglages d'aftertouch d'un appareil détermineront comment les messages d'aftertouch seront
transmis et recus.
© Messages de changement de programme
196
Ces messages sont utilisés pour véhiculer l'information concernant les changements de sonorité.
Les sons sont changés à l'aide de auméros de programme allant de ! à 128. Le 2-70 peut recevoir
les messages de changement de programme pour sélectionner les Performances et les Patches. Les
messages de changement de programme recus sur le canal de contrôle du System Setup
sélectionneront les Performances, et ceux reçus sur le canal de {a Partie sélectionneront les Patches
de cette Partie Pour plus de détails, référez-vous à la page 49.
@ Données de changement de commande
Ces messages vous permetient de commander le vibrato, le sustain, le volume, ie panoramique, ètc.
afin d'obtenir un jeu musicai plus expressif Chaque fonction est différenciée par un numéro de
commande. Les fonctions qui peuvent être commandées dépendent de chaque appareil MIDI
'8]A PROPOS DU MID!
B Messages traités indépendamment des canaux MIDI
(messages de systeme)
Les messages de système comprennent les messages exclusifs, l'information nécessaire au jeu
synchronisé, ainsi que des données de contrôle du bon fonctionnement. Sur le D-70. ce sont
principalement les messages exclusifs qui seront traités
© Messages exclusifs
Les messages exclusifs véhiculent des informations relatives aux sonorités propres à l'appareti
Généralement, ces messages ne peuvent être échangés qu'entre appareils du même modèle, issus
du même fabricant. Les messages exclusifs peuvent être employés à la place des numéros de
changement de programme pour sauvegarder les données de son dans un séquenceur, et peuvent
être utilisés pour transférer les sons vers un autre D--70
Lorsque des messages exclusifs doivent être utilisés pour la communication, les deux instruments
doivent être réglés sur le même numéro d'unité (voir page 137)
N
e Tableau d'équipement MIDI
Le MIDI a rendu possible la communication d'un grand nombre d'instruments de musique entre eux, mais cela ne signifie pas
que tous les types de données seront compris par tous tes appareils. Par exemple, vous pouvez essayer d'utiliser le clavier pour
émettre de l'aftertouch, mais si le module de sons que vous avez connecté ne répond pas à l'aftertouch, aucun effet ne sera obtenu.
Par conséquent, la seule communication possible entre appareils MIDI connectés ensemble concernera ies données MIDI que
les deux appareils peuvent comprendre. C'est pour cette raison que le mode d'emploi de chaque appareil MIDI comprend toujours
un tableau d'équipement MIDI qui sert de rappel rapide des types de messages MIDI pouvant être compris par cet appareil. Vous
pouvez comparer les tableaux d'équipement MIDI des deux appareils de façon à trouver quelles données Hs peuvent se
communiquer. De plus, la taille de ce tableau étant standardisée, vous pouvez les placer l'un à côté de l'autre en les faisant se
superposer, et ainsi vous pouvez comparer l'appareil récepteur avec l'appareil transmetteur.
Pliure
Appareil MIDI À Appareil MID: 8
Fura Eat Tre dir Весы жай Реми у
“ Pour des explications detailiées sur les
messages MIDI, et la fagon de les utiliser,
référez-vous à "Messages exclusifs Roland"
{page 76) et à "Equipement MIDI" (page 202).
= 7
197
ptas
Ч
же. LENTE Ea
Messages exclusits Roland
EA Format des données de messages exclusifs |
La communication MIDI Reland vtilise te format de données
suivant pour tous les messages exclusifs (type IV):
Octet Description
FOR Cciet ge statul pour message exclusi
41H N* du fabricant (Roland)
LNT N° d'unité
MDL N* de modéle
CMD N° de commande
(CORPS) Données principales
F7H Octei de statut {lin de message exclusif)
# Statut MIDI: FOH, F7H
Un message exclusif doit être encadré par une paire d'octets de
Statut et doit ensuite se poursuivre avec !e numéro d'identification
du fabricant juste après FOH (MIDI мег 1 0)
# N° du fabricant: 41H
# N° d'unité: UNT
Le numéro du fabricant identifie le fabricant de instrument MIDE
qui émet un message exclusif. La valeur 4 | H correspond à Roland
Le numéro d'unité est une valeur unique identifiant sr instrument
parmi tout ceux d'un système MIDI Ii est habituellement compris
entre OJH et OFH, avec une vaieur inférieure d’une unité à cells du
canal MIDI de base, mais des vateurs aflant jusqu'à !F peuvent être
utilisées pour les appareils multi-canaux.
# N° de modèle: MDL
Le auméra de modèle sert à différencier tr modèie d'un autre
Différents modèles peuvent cependant avoir ie même numéro si ils
utilisent des données similaires
Le format du numéro de modèle peut contenir GOH en plusieurs
emplacements afin d'augmenter le nombre de combinaisons de
données possibles Les exemples suivants sont des numéros cor-
rects représentant chacun un unique modèle:
80H, 00H. 01H
# N° de commande; CMD
Ce numéro donne ta fonction du message exclusif. Le format du
numéro de commande peur contenir COH en un ou plusieurs
emplacements afls d'augmenter e nombre des combinaisons de
données possibles. Les exemples suivants sont des numéros cor-
rects, représentant chacun tne fonction unique.
00H, 00H 01H
# Données principales: CORPS
Cette partie contient le message qui doit transiter part interface. La
taitle el ie contenu exacts varient avec le n° de modèle et ie a? de
commande
FX Transiert de données à adresse référencée
198
La référence à une adresse est une technique de transfert de
messages se conformant au format de donndes qui est déerit dans ia
section 1, Elle assigne les données résidant en mémoire (données de
son, de forme d'onde, paramètres par exemple) à des adresses
spécifiques dans ia mémoire-machine permettant ainsi à des mes-
sages d'y accéder en spécifiant l'adresse désirée,
Ce type de transfert est ainsi indépendant des modèles et catégories
de données, Cette technique permet l’utilisation de deux procédu-
res de transfert différentes: ie transfert one-way ou unidirectionnci
et le transfert handshake ou bi-directionnel
# Procedure de transfert One-Way (voir section 3 pour details)
Cette procédure est utitisable pour le transfert de petites quantité.
de données Elle fait émettre un message exclusif d'une façor
complètement indépendante du statut de l'appareil récepteur
Schéma de connexion
Appareil (A) Appareil (8B)
MID: QUT | MID) HM
MEDE IM nt MID QUT
La connexion 2 est essentielle en cas de demande de données a:
«Request data» (voir section 3}
# Procédure de transfert Handshake (voir section 4 pour détails)
Cette procédure débute par tre séquence de transfert pré-détermi-
née (d'où le terme de Handshake, «poipnée de mains») entre le:
deux extrémités de l'interface avant que ne soit lancé le transfert di
données, La liaison Handshake permet que fa Rabilité et fa vitesse
de transfert soient suffisamment élevées pour traiter une grande
quantité de données
Schéma de connaxion
Appareil (A} Аррагей (В}
MIS OUT poi MIDI IN
MIST IN — 2 MIDE QUT
Les connexions | el 2 sont essenticlles
Notes sur ces deux procédures
“Elles utilisent des numéros de commande différents
“Deux apparcits À et B nc peuvent échanger des données que s il
utilisent ls même procédure, sont réglés sur fes mêmes numéro
d'unité et de modèle et s'ils sont prêts pour la communication
ER Procédure de transfert one-way |
Cette procédure fait émettre les données unitatéralement jusaie à |;
fin et sert à la transmission des messages suffissmments courts pou
qu'une réponse du récepteur n'ait pas à être vérifiée.
Pour les messages longs, cependant, le récepteur doit recevoi
chaque message aux moments déterminés par la séquence d
transfert qui insère entre eux des intervalles d'au moins 20 millise
condes
Types de messages Message N° de commande
Request data + A01 (13H)
Oala set 1 DTI (12H
Request data n°1:RQ1 (11H) {
Ce message est émis quand il faut demander des données à u.
apparcil relié par l'interface I! contient des données d'adresse et à
tailie qui donnent respectivement l'identité et ta fongueur de
données demandées.
À la réception d'un message RQ: l'appareil concermé examine в
mémoire à l'adresse et pour la taille satisfaisant ta demande 5°
trouve ces dunnées, et s'il est prêt à [a communication. l'appare
transmeltra un message «Data ser 1 (DT H}» qui contient les donnée
demandées. Autremeat, l'apnareil n'enverra rien.
Сени Description
FOH Octet de stati pour message exclusil
41H N° du fabricant (Roland)
UNT N° d'unité
MOL М бе modela
11H N° de commande
aah adresse MSE {octet de poids lourd)
LSB {octet de poids faible)
ин taille MEE
| LSB
Sum Checksum {octet de verification}
FH Fin de message exclusif
* Latnitic des donndes demandées nn indique pas le nombre d octets
de message DT i mais celui des octets concernés 3 adresse ob
résident les données demandées
* Certains modèles sont sujers à des limitations du format de don-
nées transmises en un coup Les données demandées. par exem-
pie, peuvent avoir une fongueur limitée ou devoir être divisées en
zones d'adressage pré-déterminées avant tout ¿change par Hin-
terface
* Le méme nombre d octets détermine les données dl adresse el de
taille, mais varic tosjours avec le numéro de modèle
* Leconirôte d'erreur se Fait par us octet (Checksum) dont fa valeur
est lelle que son addition avec celles d'adresse et de faille doit
donner un résuftat dans lequel tes sept bits de poids Faible valent
# Data set 1: DT1 (12H)
Ce message correspond à la procédure de transfert réel de données
- Comme chaque ocset de données est assigné à une adresse UNIQUE,
ce message peut exprimer P'adresse de départ d'une où plusieurs
données aussi bien que d'une série de données transmises dans
l'ordre voulu par ies adresses
pe
IE
Le standard MIDI interdit aux messages mon temps rédi» d'inter-
rompre un message exclusif. C'est un Inconvénient pour tes appa-
reils dotés d'une Fonction «soft-lhrough» Pour garder la compati-
bilité avec de tels apparcils, Roland à limité le DT1 à 256 octets.
aussi un message excessivement long sera-t-ii émis en plusieurs
parties
Octel Descriplion
FOH Octel de statut pour message exclusil
41H N° du fabricant (Roland)
UNT N° d'unité
MOL N° de modèle
17H N° de commande
sab adressa MSB {oclet de poids lourd}
L58 {octet de poids faible}
dd Données (Data)
Sum Checksum foctet de vérification)
F7H Fin de message exclusif
“ Un message DT! peut ne donner que les données valides parmi
celles demandées par un message КО!
* Certains modèles sont sujets à des fimitations du formal de
données transmises un un coup Les données demandées. par
exemple, peuvent avoir une fongueur limitée où devoir être
divisées en zones d'adressage pré-détenminées avant touréchange
par l'interface.
* Le nombre ¢ octets déterminant |'adresse varie d'un modèle à
l'auire
Es, * Le contrôle d'erreur se fait par un octet {checksum} dont la valeur
nal est telle que son addition avec celles d'adresse et de taille doit
donner un résultat dans fequel les sept bits de poids Faible valent
# Exemples d'échanges de messages
© L'apparcil À envoie des données à l'appareil B
Seuts des messages DT! sont nécessaires
¡Dala set 1] >
“ Plus de 20 ms dintervale
Арраге В)
[Data set 1] , >
{Data sel 1] e
& L'appareil B demande des données à l'apparett À
L'appareil B envoie un message RQI à l'apparsit À. Ce dernier,
après avoir examiné le message renvoie à l'appareil B un
message DTT.
pom ohm
(Data set 11 A
Appareil{8)
[Request data]
{ala set 1] >
* Plus de 20 ms dintervalte
[Data set 1)
Y
{Data set 1}
Y
EN Procédure de transfert handshake |
Cente procédure estinieractive car les deux appareils échangent des
messages de contrôle d'erreuravantiout transfert, auprnentant ainsi
la flabilité de ce dernier Contrairement au trañsfert one-way qui
instre des pauses entre es messages. le transfert handshake permet
une communication pius rapide car le transfert de données deémarre
dès que le récepteur retourne au signal indiquant qu'il est pret
Quand il s'agit de manipuler de grande quantités de données
(formes d'ondes d'échantillonneurs et sons de synthétisturs dans
leur totalité, par exemple) au travers de interface MIDI. le transfert
handshake est plus efficace que je one-way.
Types de messages Messages N° dé commande
Wan! lo sand data WED (50H)
Request data ROS 415)
Dala set DAT (42H)
Acknowledge ATK {43H}
nd of dala ECD 45H)
Communication error ERA {4EH)
Rejection AC {4FH}
# Want to send data: WSD (40H)
Ce message est émis quand des données doivent être transmises par
l'interface à un appareil récepteur Il contient des données d'adresse
et de taille qui donnent respectivement l'identité et la longueur des
données 3 transmeilre
À ji arrivés d'un message WSD, l'appareil récepteur consulte sa
mémoire pour trouver l'adresse et ia taille de données satisfaisant
lademande. 8'il jes trouve et s'il est préth communiquer, il retourne
un message d'accusé de réception (« ACK» pour «Acknowledges)
Autrement, H retourne un message de rejet (aRIC» pour «Rejec-
tion»).
Ociat Descripllon
FGH Octet de statut pour message exclusif
41H N° du fabricant {Roland)
GNT N° d'unité
MEL N° da modèle
40H N° de commande
зан adresse MER {octet de poids lourd)
LSB (octel de poids faite}
nH зай MSB
| 158
Sum Checksum (octe! de vérlication}
F7H Fin da message exclusif
“Lataille des données demandées n'indique pas le nombre d'octels
du message DTI, mais celui des octets concernés à l'adresse où
résident les données demandées
“Certains modèles sont sujets à des limitations du format de
données transmises on un coup. Les données demandées par
exemple, peuvent avoir une longueur fimitée où devoir être
divisées en zones d'adressage pré-délemminées avantiont échange
par l'interface
*Le même nombre d'octets détermine les données d'adresse et de
tattle, mais varie toujours avec le numéro Ge modèle
*Le contrôle d'erreur se fait par un octet (checksum) dont la valeur
est [elle que son addition avec cetles d'adresse es de tailfe doit
dosner un résultat dans lequel les sept bits de poids faible valent
199
# Request data: HQD (41H)
Ce message est emis quand 1 four demander des données à un
appareil rolié par l'interface. li contient dés données d'adresse et de
taillé qui donnent respectivement l'identité et ia longueur des
données demandées
À la réception d’un message ROD, l'appareil concerné examine sa
mémoire à l'adresse et pour la taille satisfaisant la demande S'it
trouve ces données, et s'il est prêt à la communication, l'appareil
transmelira un message «Data set (DAT)» qui contient les données
demandées Autrement, l'appareil retourners ur message de rejet
(КС)
Octet Descriglion
FOH Cctet de siatut pour messago exclusif
41H N° du fabricant (Roland!
UNT N° d'unité
MDL N° de modèle
41H N°de commande
aaH adresse MSE (octat da poids tourd)
LS8 (octet de poids faible}
üb taille MSH
|
| LSB
Sum Checksum (octet de vérification}
F7H Fin de message exclusil
*Latatile des données demandees n'indique pas le nombre d octets
du message DAT, rnais celui des actets concernés à l'adresse où
résident les données demandées.
“Certains modéles sont sujets à des limitations du format de
données transmises on un coup. Les données demandées. par
exempie, peuvent avoir une longueur limitée ou devoir être
diviséesen zones d'adressage pré-délerminées avanttoutéchange
par l'interface.
*Le même nombre d'octets détermine les données d'adresse et de
taille, mais varie toujours avec le numéro de modèle
* Le contrôle d'erreur se fait par un octet (checksum) dont la valeur
est teile que son addition avec celles d'adresse et de tailie dois
donnerun résultat dans lequel les sept bits de poids faible valentÜ.
# Data set: DAT (42H)
Ce message correspond à ia procédure de transfert réel de données
Comme chaque octet de données est assigné à une adresse unique,
ce message peut exprimer l'adresse de départ d'une où plusieurs
données aussi bien que d'une série de données transmises dans
l’ardre vouits par es adresses
Le standard MIDI interdit aux messages «nor temps récl» d'inter-
rompre un message exclusif C'est un inconvénient pour les appa-
reils dotés d'une fonction «soft-through». Pour garder la compati-
bilité avec de tels appareils, Rofand à limité ie DAT à 256 octets,
aussi un message excessivement long sera-t-if émis en plusieurs
parties
Octet Descriplion
FOH Octet de stalu! pour message exciusil
41H № du fabricant (Roland)
UNT N° d'unité
MEL N° de modèle
42H N° de commande
ван adresse MSE [octe! de paids loureh
LSA (octal de poids faibte)
ddH Données (Data)
Sum Checksum {octet de vérlicalion)
FH Fin de message exclusif
* Un message DAT peut ne donner que les données valides part
celles demandées par en message ROD ou WSD
* Certains modèles sont sujets à des limitations du format d
données transmises en un coup Les données demandées pu
exemple, peuvent avoir une longueur limitée où devoir êti
diviséesen zones d'adressage pré-déterminées avant tout échang
par l'interface
* Le nombre d'octets déterminant l'adresse varie selon le numer
de modèle
* Le contrôte d'erreur se fait par un octet (checksum) dont ia vaicu
est telie que son addition avec celles d'adresse et de taille do
donner un résuitai dans lequet ies sept bits de poids faible valent!
# Acknowiedge: ACK (43H)
Ce message est émis quand la réception de messages WSD, DAT
«End of data (EOD}» ou autres s’est accomplie sans qu'sucun
erreur n'aitété détectée, Tant que l'appareit situé à l'autre xetréenit
de l'interface ne refoit pas un message ACK il ne passe pas
l'émission du message suivant
Octal Description
РОН Octet de statut pour message exclusif
41H N° du fabricant {Roland} \
UNT N° d'unité
MOL N° de modèle
43H N° de commande
F7H Octet de slaiut {fin de message exclusif)
# End of data: EOD (45H)
Ce message est émis pour informer un récepteur de la fin d'u
message. La communication ne sera toutefois terminéc que [orsqu
le récepteur aura répondu par un message ACK
- Octet Description
РОН Octet de statut pour message exclusil
41H № de fabricant (Roland)
UNT N° d'unité
MDL. N° de modèle
45H N° de commande
F7H Octet de statut (fin de message exclusif)
# Communication error: ERR {4EH)
Ce message avertit l'appareif connecté qu une emeur de d un
cation a été décelée en raison, par exemple, d'une en. ur d
checksum. Un message ERR peut être remplacé par un messag
«Rejection (RIC}» qui interrompt et términe en cours d'échange à
messages
Quand il reçoit un message ERR, 1'appareit émetteur peut, so
tenter d'envoyer une nouvelle fois le message dont la communic:
tion a précédemment échoué, solt terminer la communication en el
voyant un message RIC
Octet Description
РОН Oetal de statut pour message exclusif
41H N° du fabricant (Rotand}
UNT N° d'unité
MDL N® de modéle
4EH N° dé commande
F7H Octet de statut (fin de message exciusH}
# Rejection: RJC (4FH)
Ce message est émis quand il est nécessaire d'interrompre la
comrnunication en passant outre le message requ Un message RIC
est émis quand:
“un message WSD où ROD demande uns isilié où une adresse
liciles
* l'appareil n'est pas prêt pour la communication.
* un numéro Mlicite d'adresse où de donnée a été détecté
* le transfert de données à Eté inlerrormau par l'usifisateur.
* une treur de communication 5 est produite
Un message ERR peut être érmais par l'un où l'autre des appareils
reliés par l'interface. la communication doit s'inierrompre immé-
diatement après l'émission. par l'un ou | autre. d un message ERR.
Octet Description
FOH Octet de statu! pour message exclusif
A1H N° du fabricant {Roland)
UNT N° d'unité
MEL N° de modèle
4FH N° de commande
F7H Octet de sialul (fin de message exclusif}
# Exemples d'échanges de messages
© Transfert de données de l'appareil (A) vers l'appareil (B}
Appareil{A) Арраге!! 8}
[Want to señd data)|....<————m
etl [Acknowledge]
{Data sel] oo
„af [Acknowledge]
[Data set] Bo
„| {Acknowledge]
{End of data] >
а [Acknowledge]
@ L spparet]l (A) demande des données 3 LU apparet] {B) et les regoit
Appareil{ A) Appareti{t3)
(Request data] 7
nt {Data set]
[Acknowledge] Yon
— [Data set]
[Ackrowiedge! Jou
— End of datai
[Acknowledge] o
8 Une erreur survient alors que 1 apparcil (A) reco: des données
venant de l'appareil (B)
1) Transfert de données de l'appareil (À) vers l'appareil (B}
Appareil(A) Аррагей(В)
et [Data set]
[Acknowledge ow
{Erreur} а [Data set]
[Communication error] —————— р
e [Data set]
(les mêmes données que
[Acknowledge] we précédemment)
2) L appareil {B) ne re-&met pas ies données cf abandonne le
transfert de données
Appareil A) Арраге! В)
tt iData set}
[Acknowledge! Ju
(Erreur) „u [Data sel)
ICOMMLINICalion ETTOS] ii Да
{Abandon} [Rejection]
3) L'appareil (A) abandonne immédiatement le transfert de don
nées
- {Data sei}
[Acknowledge] i э—-
(Erreur) ov (Data set]
[Rejection] — w- {Abandon}
201
SYNTHETISEUR SUPER LA
Date : 18 janvier 1990
Modèle D-—70 Equipement MID! Version : 1.00
| 1. DONNEES TRANSMISES
Le D-70 transozer sus données sur fes canaux Perfermance/MIDI OUT/TXx channel. chucurs
d'entre eux se voyant assigner queitre sections, ainsi que sur les canaux Syssem/Controi Chacun
de ces canaux doit être indépendant vis à vis des autres
Les canaux Perfermance/MIDIOUT/Tx channel servent à transmettre les donnzes de ciavier
pouf piloter des sources sonores externes, simulant un clavier de commsunde, Les cangux
System Control secventh simuler les procédures sccomplies en mode de jew iopartie dappareils
externes tels qu'un séguenceur Le D-70 ne trinsmet sur ces canaux que lorsqu’il est en mode
Play (mode de jeu)
& Messages de note
Ces messages soût transmis suc les canaux MIDI réglés en Performance/MIDI QUT/ Tx
channel
* Le canal sur lequel sont transmises jus données dépend du mode de clavier er du mode de
dynamique de Performance/MIDI OÙT. Des changements de hauteur (iransposition) et de
courbe de dynamique sont possibles avant transmission
Les évènemens de note sont éguiemest tainsmis sur le canal MIE réglé en System/Controi
channel
* Les informations du touche simples sont transmises sue ce canal: Finformution peut ensuite
être traitée, après reception
© Note off
Statut deuxième troislème
gnH kkti vvH
n= canal MIDI OB - FHC(O-131) Ozcanal 1 iSecanal L6
КК = N° de note GOH - 7FH (G- 127 }
vv = dynamique QiH-7FHÇt- 127}
6 Note on
Statut deuxième troisième
nM kkH vvH
n = canal MIDI OH-FH {0-15} О=сала! | |5=canai |6
КК = № de note 00H - 7FH (9- 127)
vv = dynamique OH -7FH (1-127)
& Changement de commande
Transmis sur les canaux MIDI réglés en Performance/MOIDI OU'T/Tx Ch
* La plupart des commandes peuvent être affectées à n'importe lequel des numéros de
fonction (0-95) des changements de commande. Le volume (n°7) est mémorise.
Commandes à fonction réglable Commande à fonction fixe
Bender Hold pedal {pédale de sustain, n°64)
Aftertouch
Madulation
CI/EXP Pedal
Pedal SW (commutateur au pied}
Les changements de commande sont transmis sur je canal réglé en System/Control Ch
* f'onctions des commandes et changements de commande définis de façon permanente.
commande N° de changement de commande
Modulation... 1 2 1-1 (meduiation)
Brigthsess ....... o. 2 (breath ou souffle)
EXP Pedai/C1 .. … … … G (entrée de données)
Tone Palette curseur Po... L5 (utilité générale В)
Tone Paletre, curseur 7 [7 (utilité générale 7)
Tone Palette. curseur 3 . . HA (utilité générale 3)
Tone Palette, curseur 4. … 18 (utifité générale 4)
Pédale de sustairs (hold) 64 (sustain ou hold)
Bouton Portamento ..... .... 63 (portamento)
Commutateur au pied... 80 (utilité générale 5)
Tone Palette, bouton: . … 81 {utilité générale 6)
Bouton Play ... . ..... . B82 {utilité générale 7)
Bouton TonefZone select . . 83 (utilité générate 8)
Statut deuxième troisième
Bal ccH vv H
n= canal MIDI OH -FH{D- 15} Oscamal $ 15=cunut 16
ес = N° de commande GOH - 5FH (G- #55)
vy = voleur (OH + 7FH (O- 127)
E Changement de programme
Les données suivantes sont transmises sur fes canaux MIDI réglés co Perfermance/MID
QUE Tx Ch,
* Lu puméro affecté à une section particulière quand une Performance est sélectionnde
* Le numéro du programme édité dans une sections particutière
Les donnees suivantes sont transmises sur le cunal VHOI régle en System/MIDE 1x Ch
* Numéro de lu Performance quand une Performance est sélectionide
Statut deuxième
CnH ppH
n = canal MIDI OH - FH (9-15) Oxcanai + 15=canal 16
pp = N° de programme DOH - 7FH (0 - 127}
& Aîtertouch par canal
Coes messages sont transmis sur ies capaux MIDI régiés en Performance/ATIDI OUT/F-
chuannei
* La plupart des commandes peuvent être réglées pour émettre l'ufterteueh par canal
Commandes réeksbles
Bender
Attertouch
Modulation
CHEXP Pedal
Pedal SW {commutateur au pied) |
Transasis sur le canal réglé en System/Conirol Ch
* Transmission des informations d'aftertouch du clavier
Statut deuxième
DH vv H
п = сапа! МЕЖ ОН - ЕН (9-15) Orcunal E i3scanal 16
ум = valeur 00H + 7FH (9-77)
& Changement de Pitch Bend
Ces messages sont transmis sur les canaux MIDI réglés en Performance/MIDI OUT/É:
channel,
* La plupart des commandes peuvent être réglées pour transmettre le Pitch Bend.
Commandes régiables
Bender
Afiertouch
Modulation
Ci/EXP Pedal
Pedal SW (commutateur au pied)
Transmis sur le canal régié en System/Contro! Ch
* Transmission des informations concernant la position du levier Bender
Statut deuxième troisième {
EnH HH mm A
in = canal MIDE OH -FH {0-15} )=canal | l5=canai i6
11 = LSB {7 bits faibles) GUH - 7FH { C- 127) {-04 ~ +03) / 8192
mm = MSB (7 bits forts) OOF « TRH (0 - 127) C-64 — +63) * 64 / 5192
E Messages exclusifs
Le D-70 peut transmetire et recevoir différents paramètres sous forme de messages exclusifs
Pour plus de détails référez-vous à ka section à et aux "messages exclusifs Rofand”
Statut
FOR = octet de siaiut pour système exciusif
F7H = EOX (End Of eXclusive” où octet de Fin de message exclusif
# Active sensing
Le D} ransmet ce message pous permettre à l'appareit connecté en MIDI de vénfier que |
lalsonest bonne ct non interrompue, Ce message est envoyé dès qu'un intervalle de 250 ms su.
écoulé depuis le dernier envoi d'anformation
Statut
FEH
2. DONNEES RECUES ET RECONNUES
Le D-70 est toujours en état de réception excepté en mode ROM Play
[reçoit fes informations MIDE sur les six canaux Performance/PART SET/RX cly réglés de ta
Partie 1 à ta Partie rythmique ainsi que sur le canaf MIDI réglé er System/Control Cly
Un même canal Performance/PART SET/RX Ch peut être assigné à plus d'une Partie mais un
seu] canal peut dire choisit comme System/Conmroi Ch Les données regues sur un camal
Performance/PART SET/RX Ch seevent 3 pilorer la source de sons inem pour les reproduc-
ons multi-timbrates Les données reçues sur le casal System/Controi Ch servent à reproduire
des motifs de jeu stockés duns un séquenceur en mode Play
Bl Messages de note
Réception sur un des canuux MIDI réglés en Performance/PART SET/RX Ch.
* A lu réceplion de ces messages chaque Partie jouvrs indépeadammeat
Réception sur le canal MIDI assigné en Systen/Contrul Ch.
* La Partie sélectionnée en Peerformance/RB PART jouera comme si elle était dicectemsent
pHotée par le chivier
e Note off
Statut deuxieme troisieme
BnH KEH vvH
Onk kkRH UH
п = canal MIE U=canal i lSxcanat 16
kb N° de note
lynamique
ОН - ЕН (0-15)
GOH - FH (0 - 127)
GOH - 7FH (0-327 }
On kk OÙ est converti en Bn kk 40
@ Note on
atu deuxième troisième
Ont kkH vvH
n= canal MiDI
kk = MN? de note
vv = dynamique
0H -FH(0-15)
00H - 75H (0 - 127)
G1H- 7FH (34-127)
© Changement de commande
O=cana! 1 15=canal 16
Ces messages sont reçus sur tes canaux MIDI réglés en Performance/PART SET/RX Ch,
« Les numéros de changement de commande suivants peuvent Être reconnus
Changement de commande
1 {modulation)
5 (temps de Postamente
T{volume) .
10 {panoramique} …
É-4 (sustair où hold) .
G3 {portamento}
Fonction
assignable (Pitch, TVF, TVA. LFO ес )
temps de portamento (mode mono seutement)
volume de Partie
pañoramigque
Hold tsustain) ol sostenuto
commulateur Portamento (mode mono seulemert)
Ces messages sont reçus sur le canai MIDI réglé en System/Controi Ch,
valeur exprimée dans un message de changement de commande règle la commande
correspondante de la façade en conséquence
Changement de commande
| (modulation!
Bripthness ...
EXP Pedal/C!
Tone Palette, curseur à
Tone Palette, curseur 2
Tone Palete. curseur 3
Tone Palette, curseur d
Pédnle de sustain (hold)
Bouton Posameslo .
Commutateur au pieu
Tone Paletie. boutos
Bouton Play ..
Bouton Tuné/Zonu select
Satu
Bn ecH
n= carl NED]
cer numiro de commuanide
vv = valeur
deuxième
Commande correspondante en façade
Modulation
Brigthness
6 (entre de données)
16 (utilité généraie 1}
17 (utilité générale 2}
18 {utilité pénéraie 3)
10 {utilité générale 4)
ét {sustairs ou Hold)
63 (portamento)
80 (utitité pénérale 5)
Bi (utilué pénérale 6)
87 (utilité générale 7)
83 (utilité générale 8)
troisième
vvH
DEF. FH (0-15)
(OF - 33H (0 - HY)
OEE - TEM (OG - 127)
O=canal | Láscanal 10
& Changement de programme
Réception de ce message sur les canaux MIDI réglés en Performance/PARTSET/RX Ch.
* Change le Patch de chaque Partie.
* 0-127 sont miermrétés comme AI-BRS cl mémoire interme qu cart sont respectivement
choisis suion fa Performance actuellemem sélectionade
Réception de ec messape sur le canal MIDI réglé en System/ Control Channel.
* Change la Performance
* 0-63 sont interprérés respectivement comme 11-88 (mémoire interne) et 15-88 (carte)
Statut! deuxième
CaH ppH
n = canal MIDE Orcaral | 15=canai 16
pp = N° de programme
OH -FH(0-15)
DOR - 7FH(0- 127)
K Aftertouch par canal
Réception de ce message sur les conaux MIDI réglés en Porformance/PART SET/RX Ch.
« Peut servir à régler des fonctions
Réception de ce message sur le canal MIDI reglé en System/Controt Channel.
* Simule Vafñertourh joué au clavier
Statut deuxième
Dink vvH
п = нк! MIDI
vy = viieur
CH-FH(O-15)
006 - 7FH (0-77
O=carnal 1 i3=canai 16
Ш Changement de Pitch Bend
Reception de ce messape sur les cangdux MIDI replés en Performance/PART SET/RX Ch,
* Peut servir à régler des fonctions
Réception de ce message sur le cannl MIDI réglé en System/Control Channel.
* Simule les mouvements du levier bender
Statut deuxième troisième
Ent HH mm
n= canal MIDI GH -FH (0-15)
li == LSB (0. de poids faible) 00H - 7FH (-64 — +63) {8192
mm = MSB (0. de poids fort) 00H - TFH ( -64 — +63) x64/8 197
О=сапа! | 15=сапы! 16
RM Messages exclusifs
Le D--70 peut transmetre et recevoir différents paramètres sous forme de messages exclusifs
Pour plus de détails. référez-vous à fa section 3 et aux messages exclusifs Roland”
atu
FOH = octet de stalst pour système exclusif
ETH = EOX ("End Of eXclusive” où octet de fin de message exclusif)
H Active sensing
Après réception de ce message. le D-70 s'attend à recevoir des informations (statut où donate}
dons un intervalle maximai de 500 ms. S'il ne note aucune arrivée de message dans ce {aps de
temps, it en conclut que la Haison MIDI est interrompue pour une raison inconnue [linierrompt
dors toutes les notes qui avaient été déclenchées par messages MIDI et retourne en
fonctionnement normal Dès fors. il ne contrôle plus l'espacement des messages
Statut
FEH
3. COMMUNICATIONS EXCLUSIVES
Le D-70 peur transmettre et recevoir différents paramètres sous forme de messages exclusifs
selon les méthodes décrites duns [a section "Messages exclusifs Война” 7
Les données suivantes peuvent être transférées dans les deux sens
à Device ID ou numero d'unité
Lu valeur récile de ce chiffre est inférieure d'une unité à celle du auiséro d'unité donné (ans
l'écran System
Bl Model 1D ou numero de modele
Le numéro de modèle du D-70 ext 30H
E Representation de l'adresse et de la taille
L adresse sert à localiser les données dons fa mémoire Une adresse est faite de trois octets (21
bits}: chaque actet est séparé de son voisin par ":"
Exemple: 00: 00: 00
Les adresses vont de 00:00:00 3 7F:76:7F qui équivalent 4 000000 4 (FEFFÉ en noration
Hexadéctmale clussigue
La taille est également exprimée par trois octets MIDE selon la même règle.
5 Données transmises
Le D-70 transmettra ses messages exclusifs comme suit
1} Mode de transfert des données
* Les données sélectionnées en façade seront transmises
à} À la réception d‘une de demande (Request) de données (RQ1, RQD)
“ Les données résidant aux emplacements mémoire demandés par le message RQI ou ROD
seront transmises (voir format des données en message exclusif dans fe chapitre “Messages
exciusifs Roland”)
E Donnees recues el reconnues
Le D-70 est toujours prêt à recevoir des messages exclusifs excepté dans les conditions
suivantes:
* En mode ROM Play
* Quand System/Exclusive Rx est réglé sur Off
al Types des messages
® Communication uni-directionnelie (ONE-WAY)
1) Data Request RQ1 (11H)
* Lorsque ce message de demande de données est reçu, qu'il contient une adresse existant en
mémoire et que la taille demandée est de | où plus. je D-70 envoie un message de données
(Data Set ! où DT 1) contenant [es données demandées
Octer Commentaire
FOR Statut de message exclusif
41H N° d'identification du fabricant (Roland)
ENT N° d'unité {en fait, n° d'unité —1)
39H N° d'identification du modèle (D=70)
ИН № ав сотталае (ВО!)
au Adresse {octet de poids fort)
bbH Adresse
ccH Adresse {octet de poids faible)
trH Taille (octet de poids fort)
tH Talile
ин Tailie {octet de poids faible)
sum Octet de vérificution {checksum}
F7H EOX (End Of eXclusive” ou fin de message exclusif)
2) Data set DT1 (12H)
* Lorsque ce message de données est reçu et quíl contiest une adresse existant en mémoire,
le D-70 charge dans sa mémoire (à emplacement déterminé par l'adresse du message} les
données reçues.
“ Le D-70 envoie ce message quand:
À} 11 8 reçu un message RQi (Data Request ou demandes de données} et li (ransfère ses
paramètres à concurrence de la tailte demandée par ce message.
B) Une sauvegarde de masse uni-directionnelle (Bulk Dump Onc-Way) est opérée en mode
de transfert de données
204
Octer Сонин ине
РОН Statut de message exclusif
ii N° d'ifentification de fabricant (Rofina)
UNT PE didentificarion (es fut n° d'unité —t)
AOH N° d'identification du ssodéle (D-7
[2H N? de commande (DTH)
AH Adresse tocter de poids Fork
bhH Adresse
veoh Adresse (ected de poids faible)
Jd Donndes
ee kf Duros
sure Qcter de vérification (checksum)
F7H EOS ("End Of eXclusive” où fin de message exclusif}
e Communication bi-directionnelle (HAND-SHAKE)
1) Messages utilises
1-1) Want to send data ("veut émettre des données") (WSD)
Ces le premier message émis pur Lapparcil transmetieur
Geter Commentaire
FOH Statut de message exclusif
41H N° d'identification du fabricant (Roland)
UNT N° d'unité ten fais. n° d'unité ~1)
3044 N° d'identification du modèle (D7
40H N° de commande (WSD} !
sa Adresse {octet de poids fort)
bis Adresse
се Adresse (octet de poids faible)
КН Taille {octet de poids fort)
НН Tuille
itH Taille (octet de poids faible)
SL Octet de vérification (checksum)
F7H EOX ("End Of eXclusive" où fin de message exclusif)
1-2) Data Request ("demande des données") (RQD)
C'est le premier message émis par l'appareil récepteur
Octet Commentaire
FOH Statut de message exclusif
41H N° d'identification du fabricant (Roland)
UNT N° d'unité ten fait, n° d'unité — 13
IGt N° d'identification du modète (D—70)
4iH N° de commande (ROD}
gal Adresse {octet de poids fort)
hbH Adresse
ecH Adresse (octet de poids faible)
tiH Tattle {octet de poids fort)
HH Taille
trH . Tuilte coctet de poids faible)
sum Octet de vérification (checksum?
FA EOX (End Of eXclusive” où fin de message exctusif
1-3) Data Set ("envoi des données“) (E
Envei rées d'un bioc de données
Эсте! Commentaire
FOH Statut de message exclusif
41H N° d'identification du fabricant (Rotand)
СМТ N° d'identification {en fait n° d'unité 1)
39H N° d'identification du modèle (D-—70)
42H N° de commande {DAT
заН Adresse (octet de poids fort)
bbH Adresse
ceil Adresse (octer de polds faible}
Чан Données
eek Dennées
Sur Oetut de vérification (checksuns}
F7H EQX ("End Of eXelusive” ou fin de message exclusif}
1-4) Acknowledge ("accusé de réception") (ACK)
Réponse envoyée à émetteur pour lui confirmer la bonne réception
Octel Commentatre
POR Statut de message exclusif
41H N° d'idunsification du fabricant (Roland)
NT N° d'identification {en fuit, n° d'unité ~1)
14H N° d'identification du modèle (D-70)
43H N? de commanie {ACK)
ГРЫ EOX ("End OF eXclusive ou fin de message exchisif}
1-5) End of data ("fin des données") (EOD)
Message envoyé pour indiquer la fin de fa communication
Осн! Commentaire
FGH Statut de message exclusif
31H N° d'identification du fabricant (Rotand}
UNT N° d'identification (en fait, n° denité -1)
30H N° d'identification du modèle (53-70)
45H N° de commande (EOD)
F7H EOX ("End Of eXclusive ou fin de message exciusiF)
1-6) Communication error ("erreur de communication”) (ERA)
Message envoyé pour avertir fe partenaire d'une erreur
Осин Commentaire
FOH Бани Че message exciusif
41H N? d'identificarion de fabrican: (Rotanc)
UNT № d'identification (en Fait. n° d'unité —!}
39H N° d'identification de modéle (2-70;
4EH N? de commande (ERR)
F7H EOX ("End OF eXclusive où fin de message exciusif)
1—7) Rejection ("rejet") (JC)
Message envoy pour refuser In procédure demandée pur ie “partenaire
Ore Commentaire
Fun Statut de message exciusif
diH N° d'identification du fabricans (Rofand)
UNT N° d'identification (en Fait, n° d'unité —1}
39H N° d'identification du modèle (22-70)
4FH N° de commande (RIC)
F7H EOX (‘End Of eXclusive” où Fin de message exciusif)
2) Protocole de transfert
* 1 y afrois méthodes pour débuter une communication en mode Handshake ou bi-directionnet
A) Quand le transfert de masse (Bulk Dump} est sélectionné en mode de transfert sur le D-70.
un message W5D est envoyé pour prévenir qu'il devient émercur.
B} À la réception d'un message WSD venant d'un autre D-70 où d'un ordinateur Dans ce cas.
te D--70 recevant le message WSD est le récepieur
C) À laréception d'un message de demande de donsées venont d'un apparett externe tes qu'un
ordinateur. je +70 devient émetteur
* Le D--70 nenvole pas de message de demande le faisant devenir lui-même récepteur
* Ci-dessous sont décrites les grandes lignes du protocole de transfert:
2-1) Pourcommencerlacommunication aveclappareil transmetteur
(cas A et B)
ато! transmetteur Appareil récepteur
E [Want to send data]
Mébut du transfert
ME AR EEE HT
Zu, Cn ¡Rejection]
Refusde reception car production
de note en cours
Fin du transfer à réception
du message Rejection.
2b: En {Acknowledge]
Si aucun son nest en cours, ie
message ACK est envoyé ct
Patente du premier bloc de
données commence
3: [Data set]
Envoi de données
Si l'adresse reçue est bonne, les
données reçues sont stockées
du: Crunanaanaes jAtknowledge]
Envoyé quantiies données reçues
sont stockées
Envor les données
suivantes {dain set) après
receplion du message
ACK
di En | Communication error]
Emis st les données nont pas éié
correctement regues el ont pas
pu titre stockées
Répétition de lenvoi des
mêmes données à réception
du message ERR
(Répétition des etapes Jet À. si nécessaire)
S: iEndofdatas eee >
Aucune donnée ne sesu plus
émise
6: Camina JArknowledye]
Vérifie lu fin des données avant
de cidre hi communication
Termine le iransient à lu
réception du mussage
ACK
2-2) Pour commencer la communication avec l'appareil récepteur
(cas С)
Afore: transimerteur (83-70 Apparel] recenteiar
ADD MODE TECUOTLIIE
|: a Dira request)
Début du transfert
2ur {Rejection) ==" >
Refus de réception car
production de note en
cours
Fin de transfert a reception du
messitge Rejection
25; Data set] ==" >
Enveoide données si aucune
noe mest en cours el si
d'adresse reçue est bonne
L'appareil externe regoit les
données er fes traite
Zu: ranas FACkROWledpe]
Envoyé quand les données reçues
sont stockées
Envoi les données
suivanies {gata set) après
réception du message
ACK
30: mmm mm mim {Communication error]
Emis sites données nont pas ¿le
correctement regues el n'ont pas
pu étre stockées
Répétition de lenvoi des
mêmes données iréceptior
du message ERR
(Répétition des étapes 3 et 4. st nécessaire)
4: {End of data) ===>
Aucune donnée ne sera plus
émise
5: Cone {Acknowiedpe]
Vérifie la fin des données avant
de clôre la communication
Terminé le transfert à №
réception du message
ACK
[5
co
ih
B Adresse des parametres
Toutes les données transmises par messages exclusifs doivent être accompagnées d'une adresse
permettant de les identifier par rapport aus paramètres qu'eiles représentent Une adresse est
composée d'une adresse de base et d'offsets (adresses complémentaires) Certains paramètres
ont plus d'un offset, Les adresses utifisées par les messages Data set et Data request doivent être
comprises dans la plage donnée ci-dessous,
Les noms (canaux de transmission Performance, Patch et Tone) doivent être exprimés en code
ASCIL Les valeurs O-3E sont converties parte récupieur en valeur 32 (espaces
© Tableau géneral
*« Le tableau référence les grandes lipnes de l'orgamisution des paramètres: tout paramelre peut
être trouvé dans ce tabieau L'adresse réelle est obtenus en additionnant l'adresse trouvée dans
© Tableau 1 System setup
* Le System setup est directement écrit en mémoire inteme
* Pour passer de l'aire temporaire à l'aire mémoire, les paramiires regus par Messages exclusi:
dosvent être suivis d'un message d'éeriture
Tableau —1 Syslem setup
ce tableau À l'adresse offset trouvée plus foin dans tes tableaux donnant les détails
Tableau général
Address Données Contenu el remarques
00:00:00 | 0-127 Muster Tune (accord général) {64 — +63)
00:00:01 D+-16 Control Channet (canal de commande) (1-16 Off
00:00:02 B-31 Unit number (numéro d'unité} (i —323
00:00:07 | 6-1 Exclusive Rx SW (réception de mes exclusifs) (Off, On}
00:00:04 | 0-1 Hoid pedal (fonct de la pédale de sustain) (Hold, Sostenuto;
00:00:05 | 0-2 Pedal SW (fonct, de la pédale= (Map Perf TD
00:00:06 0-1 Mode MIDI OUT Link (accord général} (OFF, On)
09:00:07 | 0-1 Commutateur de mode local {Off Om
00:00:08 (000008) Tuille rotale
8 Tableau 2 Nom des canaux MID! de transmission
* Directement écrites mémoire INteme.
* Le nom d'un canal doit comprendre 16 caractères
Tableau -2 Nom des canaux MIDI de transmission
Adresse Données Contenu el remarques
00:00:00 | 32-127 Nom du canal | {10 caractèrest IH)
90:00:04 32-127 Mom de carnal 2 {10 caractères ACTE)
90:00:14 32-127 Nom du canal 3 {10 caructères ASCTH
DO:00:1E | 32-127 Мог du canal 4 (10 caractères ASCII}
00:00:78 32-127 Nom du canal 5 (10 caractères ASCIH}
00:00:32 | 32-127 Nom du canal 6 (10 caractères ASCII}
00:00:30 32-127 Nom du canal 7 (10 caractères ASCH}
00:00:46 32-127 Nom du canal § (10 caracióres ASCH)
00:00:50 12-127 Mom du canal 9 (10 caractères ASCID
00:00:54 32-127 Nom du canal 10 (10 caracteres ASCID
00:00:64 32-127 Nom du canal li (10 caracières ASCID
00:00:6E 32-127 Nom du canal 12 (10 caractères ASCII)
00:00:78 32-127 Nom du canal 13 {10 caractères ASCII)
00:01:07 32-127 Nom du canal 14 {1G caractères ASCII)
00:01:00 + 32-127 Nom de canal 15 (10 caracteres ASCID
00:01:16 32-127 Nom du canal 16 (10 caracteres ASCID
00:01:20 (DGOOAGH) Taille totaie
® Tableau 3 User Set
Nombre de User Sets programmés: aire temporaire (1 groupe), mémoire inteme (10 groupe
et carte (iQ groupes)
Tableau — User Sel
Adresse Taille Contenu et remarques Offset
06:00:00 00:00:08 | Mémoire interne: System Setup Tubicau—1
00:00:08 00:01:20 Nom des can =D de Tx Tubleau-2
09:01:28 00:00:05 | Temporaire: User Set Tabicuu-- 2
00:01:20 00:01:71 Performance Та ан}
00:03:15 00:00:57 Partie [: Patch Taubleus-5
00:03:75 00:00:57 Partie 2: Patch Tablema—5
DO:04:40 00:00:47 Partie 3: Patch Tableau—5
00:05:23 100:00:57 Partie 4: Patch Tublezu-5
90:05:7A {00:00:57 Partie 5: Paich Tublegu-3
00:06:51; 80:00: 3E Partie i: Section 1; Tone Tableau-6
00:07:0F 1 00:00:3E Partie 1; Section 2; Tone Tableau-6
09:07:45 | 00:00:3E Partie 1; Section 3; Tone Tablenu-6
00:08:0B|00:00:3E Partie |: Section 4: Tone Tablegu—6
00:08:49:00:00:35 Partie 2: Section 1: Tone Tableau-6
00:09:07 09:00:3E Partie 2: Section 2: Tone Tableau-6
00:09:45 |00:00:13E Partie 2: Section 3: Tone Tableau-6
00 :0A:03100:00:3E Partie 2: Section 4: Tone Tabteau-6
00:0A:41 | 00:00:3E Partie 3: Section E: Tone Tableau-6
Q0:0A:7F{00:00:3E Partic 3: Section 7: Tone Tabieuu-6
00:08:35 t00:00:3E Partio 3: Section 3: Tone Tabieau-6
00:08:38 0OC:00:7E Partie 3: Section 4: Fons Tabieau-6
00:00:39 06:00:3E Partie 4: Section $: Tone Tableau
00:00:77 {| G6:00:3E Partie 4: Section 2: Tone Tableau-6
00:00:35 | 00:00:38 Partie 4: Section 3: Tone Tableau-6
00:00:73 G0:0G:3E Partie 4: Section 4: Tong Tableau-—6
00:08:31 100:00:3E Partie 5: Section 1: Tone Tableau-6
00:0E:58F ¡00:00:35 Partie 5: Section 2: Tone Tableau-6
00:05:20100:00:3E Partie 5: Section 3: Tone Tahlenu-6
00:0F:68B|00:00:3É Partie 5: Section 4: Tone Tableau-6
00:10:29 | 00:14:66 | Mémoire interne: Rhythm Setup Tableau~7
00:25-0F | 00:00:32 | (Taille 0:03) User Set 1-1-1-10 Tablenu-3
00:25:41 1 00:78:40 (Taille 1:71) Performance I-11-1-88 Tableau—4
01:12:01 1 00:57:00 (Tatile 0:57) Parch I: AII-B8S8 | Tableau-5
01:75:01 | 00:3E:00 $ (Taille 3E} Tone Lall-b88 | Tabteau-6
G2:33:01{00:14:66 | Сале: Rhythm Setup Tablews-7
02:47:67100:00:32 1 (Taille 3:05} User Set C-1-C-1G Tabieau-—3
02:48:18 00:78:40 | {Taille 1:71) Performance C-11-C-88 | Tableau-d
03:40:59 00:57:00 {Taille 0:57) Patch C: A1i~-BBE | Tableau-5
04:17:59 00:38:00 {Taille O:3E) Tone C:al1-b88 | Tableau-—6
05:55:59 | 00:02:40 Auxiliaire: LCD {caractère normal} Tableau—8
04:58:19 | 00:00:50 LCD {grand caractère) Tableau-9
04:58:69 100:00; 01 User set (demande écriture) | Tabl —19
04:58:62 | 00:00:01 Perform {demande écriture) | Tabl 11
04:58:68 | 00:09:05 Patch (demande écriture) Tabt—t2
G4:58:70 {00:00:14 Tone (demande écriture) Tabi 13
04:59:04 00:00:01 Résultat de l'écriture Tabi.—H4
Adresse Données Contenu ei remarques
00:00:00 1 0-127 | F1 Performance (1-16 18)
00:00:01 00-127 F 2 Performance (11 ..88
00:00:02 | 00-127 F 3 Performance (1-1 — C-8B}
00:00:03 | G~127 F 4 Performance (1-11. C-88)
00:00:04 3-127 F.5 Performance {I-11 C-BB)
00:00:05 (000005H) Taitle totale
@ Tableau 4 Performance Tableau 4-1 Réglages des Partles d'une Performance
* Nombre de Performances programmdes: sire temporaire {1}. mémoire inteme (64) el Adresse Données Contenu et remargues
mémoire de fa cane (64)
* Pour les réglages des paramètres concernant les Parties et ja section MEDI QUT. référez-vous 00:00:00 | 9-16 Cana! de reception {1 — 16, Off)
respectivement aux tableaux 4-1 er 4-2 00:00:01 0-127 Sélection du Patch (All ~ BEE)
60:00:02 | 6-127 Niveau de sortie {0 127)
Tableau 4 Performance 00:06:03 ; 0-127 Zone (note inféricure) (C-] + 9}
00:00:04 | 0-127 Zone (note supéricur:) (Cul — 9)
Adresse Données Contenu ui remarques 00:00:05 | 6-1 Priorité (Off. On}
00:00:06 | 0-1 Effets (Off. On}
00:00:00 | 32-177 Nom de la Performance (10 caracteres ASCIT 00:00:07 | 0-127 Analog Feel (0-127
00:00:08 | 0-1 Réception des messages MIDI de programme = (Off On}
00:00:04 | 0-6 Partie jouée au clavier (1-5, R. OR 00:00:09 | 0-1 Réception des messages MIDI de volume (Off. On)
00:00:08 | 0-6 C1/EXP Pedal-! Fonction {TVF, TVA. LFQ pitch.
LFO TYE, LFO TVA, 00:00:04 | 0-3 Bender Destination (OFF. Low. Up. Boris)
Pitch. Porta Time) 00:00:08 | 0-12 Action vers 1e huut {G — +12)
00:00:00 | 0-3 Destination (Of. Lower. Upper. Both) 00:00:00 | 0-48 Action vers ie bus (48 — 0)
90:00:06 0-127 Valeur (G- 127 00:00:0D 0-4 Bender-2 Fonciion {TVF, TVA. LFO Fitch.
00:00:0E | 0-6 Ci/EXP Pedai-2 Fonction (TYF. Porta Time) LFO TVF. LFO TVA)
D0:00:0F | 0-3 Destination (Off. Lower, Upper. Beih) 00:00:0E 1 0-3 Destination (Off. Low. Up. Bath)
09:00:10 Q-127 Valeur (0 [27) 05:00:08 | 0127 Valeur {0-127
00:00:11 | 0-3 Pedal SW] Fonction (Moda, Oct T. Oct +, Effector) 00:00:10 | 0-5 À Touch-! Fonction (TVE TVA, LFO Pitch,
00:00:12 | 0-3 Destination (Off. Lower, Upper, Both) LFO TYF, LFO TVA. Pitch)
00:00:13 0-3 Pedal SW--2 Fonction {Modu. Effector) 09:00:11 0-3 Destination (Off. Low. Up. Both)
00:00:14 | 0-3 Destination (Off. Lower. Upper. Both) 09:00:12 | 0-127 Valeur 0-127}
00:00:13 | 0-5 A Touch-2 Fonction (TVF. Pitch}
00:00:15 | ------ Réglage de Partie ! «voir tzbleau deb» 00:00:14 } 9-3 Destination (Off. Low. Up. Both)
00:00:32 | ------ Répluge de Pantie 2 «volr Inbleuo de [> 00:00:15 ; 0-127 Valeur (Q — 127)
G0:00:4F | ------ Réglage de Partie 3 «voir tableau d—|» 00:00:16 F 9-5 Modulation-| Fonction {TVF. Pitch)
APDO EC | Réglage de Panic 4 «voir tablema dl» 00:00:17 | 0-3 Destination (Off. Low, Up, Both)
: 01:09 | нон Réglage de Partie 5 «voir tableau 4-1» 00:00:18 | 0-127 Valour (0-127)
— 00:00:19 | 0-5 Modutation-2 Fonction (TYF, Pitch)
00:01:26 | 0-16 Partie rythmique Canai de réception (i ~16. Off} G0:00:1A | 0-3 Destination (Off. Low, Up. Bol)
00:01:27 0-127 Niveau de sortie (D 127} 00:00:18 | 0-127 Valeur {0 - 127)
00:01:28 | 0-127 Zone (note inf) (C-1 —G9} 00:00:1C | 0-3 Hold { (sustain) Destination (ОН. Low. Up. Both)
00:01:29 | 08-127 Zone (note sup.) (C-1 > (9)
00:01:24 | 0-1 Priorité (Off. On) 00:01:15 = {00001DH} Tailie totaie
00:01:78 | 01 Effets (Of, Or)
00:01:20 | 0-1 Réception de volume MIDI (Off, On)
00:01:20 | 0-7 Reverb Type (Room i-3, Hall 1-2, Gate,
Delay. Cross Delay) Tableau 4-2 Section MIDI OUT de la Performance
00:01:28 | 0-31 Temps de retard (0-35)
0G:01:2F | 0-31 Niveau (0-31) Adresse Données Contenu et remarques
00:01:30 | 0-31 itépétilions (0-31)
00:01:31 | 0-4 Chorus Type (Chorus 1-2, FB-Chorus, 00:00:00 | 0-15 Canal MIDI de transmission (1 - 16}
Fianger, Short Delay) 00:00:01 | 90-177 Volume MIDI (0— 177
00:01:32 | 0-3 Mode de some (Pre-rcverb. post-reverb) 00:00:02 | 0-127 Numéro de changement de programme (i — 128)
00:01:33 0-31 Niveau (0-35 06:00:03 0-48 Transposition («24 — +24)
00:01:34 0-31 Temps de retard (0-31) 00:00:04 09-127 Zone {note inférieure) {Cv (39)
00:01:35 | 0-31 Vitesse (rate) (031) 00:00:05 | G-127 Zone (note supérieure) {C-i — G9)
00:01:36 | 0-31 Intensité (depth) (0-31) 00:00:06 | 0-1 Commutateur MID! OUT (Off. On)
00:01:37 1 9-67 Feedback {-31 — +31}
00:00:07 {000007H) Taille totale
00:01:38 0-3 MIDI OUT Courbe de dynamique {Il —d4}
00:01:39 0-127 Sensibilité à ta dynamique (G — 127)
00:01:38 1 0-7 Mode de clavier (Layer. Split, Zone)
00:01:38 | 0-127 Point de split (C-1—G9)
90:01:30 | 0-0 Bender-1 Fonction (Pitch Bend)
08:01:30 | 0-3 Destin. (Off, Low, Up. Both)
01:3E 0-96 Bender-2 Fonction {Comm 0-95. АТ)
. :01:3F 0-3 Destin. (CF Law, Up, Bath)
00:01:40 | 0-98 AT-1 Fonction (Commandes 0-95,
A T., Bend T. Bend 4)
00:01:41 0-3 Destin. (Off, Low, Va. Both)
00:01:42 | 0-98 AT-2 Fonction (Comm. 0. Bend 4)
00:01:43 0-3 Destin {Off, Low. Up. Both)
00:01:44 | 0-98 Modu.-i Fonction (Comm 0. Bend 4}
00:01:45 | 0-3 Destin (Off, Low. Un. Botñ}
00:01:46 + 0-96 Modu -2 Fonction (Comm. 0. Bend 1}
00:01:47 : 0-3 Destin. (Off, Low. Up. Both)
00:01:48 | 0-98 C1/Exp-! Fonction (Comm. 0, Bend 4}
00:01:49 0-3 Destin (Off. Low, Up. Both)
00:01:44 | 0-96 Ci/Exp-2 Fonction {Comm 0. Bend L)
00:01:48 | 0-3 Destin (Off, Low. Up. Both)
00:01:40 | 0-95 Ped Sw-1 Fonction (Commandes 0-95)
09:01:45 1 0-3 Destin, (Off, Low, Up. Both)
00:01:48 | 0-95 Ped Sw-2 Fonction {Commandes (0-95)
00:01:4F | 0-3 Destin (Off. Low. Up. Both)
00:01:50 | 0-3 Ped Hold Destin (Off, Low. Up, Both)
00:01:51 | 0-2 MIDI OUT Low Mode de dynamique(Normal, SW. Mix)
00:01:52 0-127 Sensibitité à la dynamique {0-127
00:01:53 0-2 MIDI OUT Unp Mode de dynamique(Nermal. SW, Mix)
00:01:54 0-127 Sensibilité A ln dynamique (0 —127)
QG:01:55 } ———---- MIDI OUT Section $ «voir tablenu 425
00:01:80 | еее MIDI OUT Section 2 «Yair tablega 42.
00:01:63 В -= еее MIDI QUT Section 3 «YOIr tableda 4-2»
00:01:68 | ------ MEDI QUT Section 4 «voir tableau 4—2»
; 00:01:71 (CODOFIM) Та totale
с
i
207
© Tableau 5
* Nombre de Patches programms: dire termporaist (pour les six Parties), mémoire interne
Patch
(128) et mémoire de la carte (128)
Tableau -5 Patch
@ Tableau 6 Tone
* Nombre de Tones programmes: aire semporiire (5 Parties X 4 sections), mémoire injeme
(17287 et mémaire de la carte (128)
Tableay -6 Tone
Adresse Données Content er remarques Adresse Données Comer et remarques
00:00:00 32-127 Nom du Patch (10 caracteres ASCED 00:00:00 32-127 Nam du Tone { H) caracteres ASCID
00:09:0А | 0-127 Niveau {û — 127) 00:00:04 | 0-66 Tone dorigine = (Media) (UI —UIZ Di - D32 F1 - В)
00:00:08 | 0-3 Courbe de dynamique (1-33 00:00:08 | 0-127 {Numéra) (1-128)
0G:00:0C | 90-127 Sensibilité à [à dynamique {0 — 1273 00:00:00 | 0-1 Di M Commutateur (Off. On)
00:00:00 | 0-2 Mode de clavier (Layer, Split, Zone) 50:00:00 1 Mode (O. On)
00:00:0E | 0-127 Point de split (0 — 12H CI — C9} 00:00:0E {| 0-127 Adresse de dépurt (0 - 127)
00:00:0F 0-121 Longueur de [a boucle (Е - 128}
00:00:0F | ------ Paramètres Lower «voir tubleau 5—1»
09:90:19 | ------ Parametres Upper «voir tableau 3-1» 00:00:10 | 0-96 Accord Grossier {-48 — +48}
00:00:11 g-127% rin {-64 ~ +61}
00:00:23 | ------ Paramètres de ia section | «voir tobieau 5w25 00:00:12 | 0-15 Suivi de clavier de la hauteur (- 1005 — +20056)
09:00:30 | ------ Paramètres de fu section 2 «voir tableau 5—2» 00:00:13 ; 0-15 Env de hauteur Suivi de ci du temps (- 100% - +1505)
00:00:35 | e=--—-- Parametres de a section 3 «voir tahbieau 5-2» 00:00:14 | 0-127 Temps d'attaque {0 — 127)
0O:00:4A | ====-- Paramètres de la section 4 «voir tableau 5-2» 00:00:15 | 0-34 Niveau d'arraque (-12 = +12}
00:00:16 | 6-127 Temps de relichement {0-110
00:00:57 (00005715) Taille totale 00:00:17 0-34 Niveau de relichement («12 ~ +12)
00:00:18 | 0-3 TVF Mode (LPF. BFF HPF, Bypass)
00:00:19 0-127 Fréquence de coupure {£) — 127)
Tableau —5-—1 Paramètres Lower/Unper du Patch OO:00:1A | 0-127 Résonance {0 — 127)
G0:00:18 | 0-3 Courbe de dynamique (1-4)
Adresse Données Contenu et remarques 00:00:10 1 0-15 Suivi de clav, de Ja frég (300-347 >)
00:06:10 | 0-127 Action de l'enveloppe (64. 5)
00:00:00 Е 0-2 Mode de dynamique (Normal SW Мих} DO:00:1E | 0-127 Action de l'env. dynamique (0 127)
00:00:01 0.127 Scuil de dynamique (threshold) ()» E27} DO:00:1F 1 0-15 ТУР (вау } Suivi de clav du temps (-100 +150%)
00:00:02 | Q-1 Assignution du clavier (Poly. Solo} 00:00:20 § 0-127 Temps d'env /dynamique (0 1727)
00:00:03 | 0-1 Solo legato (Off, On) 00:00:21 | 0-127 Temps denv./dyn de relach (0. 127)
00:00:04 0-1 Commutateur de portamento (Off, On) 00:00:22 | 0-127 Temps d'attague (9 — 127}
00:00:05 0-1 Mode de Portamento (Normal, Átio) 00:00:73 0-127 Niveau d'attaque (0 — 127}
00:00:06 | 04-127 Temps de Portamento (0 — 127) 00:00:24 | 0-127 Temps de Decay | {0 — 127)
09:00:07 | 0-1 Commutateur de réception du pan MIDI (Off On) 90:00:25 | 9-127 Niveau mtteint par Decay t (0-12
30:00:08 1 0-0 «réservés 00:00:26 | 0-127 Temps de Decay 2 (0-127
30:00:08 § 0-1 Commutateur de réception MIDI du portamento (OFF, On) 00:00:27 | 0-127 Niveau de sustain (0- 127)
00:00:28 | 0-127 Temps de chute (G — 127}
00:00:04 (00000AH} Taille totale
00:00:29 G-127 TVA Niveau (0 — 127}
00:00:24 | 0-3 Courbe de dynamique {1-4}
00:00:28 | 0-127 Sensibilité & la dynam. (Q — 127}
Tableau -5-2 Parametres des sections du Patch 00:00:20 | 0-15 TVA {env} Suivi de clav. du temps (-10G ~ +150%}
00:00:20 | 0-127 Temps d'env /dynamique (0-127)
Adresse Données Contenu et remarques 00:00:25 ; G-127 Temps denv /dyn. de relách. (G+127)
00:00:28 | 0-127 Temps d'artaque (0 127)
00:09:00 | 90-127 Sélection du Tone (all - b88) 00:09:30 : G-127 Niveau d'attuque {G — 127)
00:99:01 0-127 Niveau {G— 127) 00:00:31 § 0-127 Temps de Decay | (0 177)
00:00:02 | 0-48 Transposition (-24 — +24) 00:00:32 1 0-127 Niveau atteint par Decay | (QG — 127)
90:00:03 | 0-127 Accord fin (-64 — +63) 00:09:33 | G-127 Temps de Decay 2 (0- 177)
00:00:04 | 00-177 Fréquence de coupure (+64 = +63) 00:00:34 | 9-127 Niveau de sustiin (0— 177)
00:00:05 | 0-127 Résonance {-64 — +63) 00:00:35 | 0~127 Temps de chute (0— 127)
90:00:06 | 0-127 Temps d'attaque {-64 — +63)
99:00:07 00-127 Temps de chiste (relichement) {-64 — +63) 00:00:36 | 0-4 LFO Onde (Tri, Sin , Squa. Saw. Rad)
90:00:08 0-3 Assignation de sortie (Dry Reverb, Chorus, Direct) 00:96:37 0-127 Vitesse {0 — 177)
00:00:08 | 0-14 Panoramique (7> — <7) 00:06:38 | 0-15 Temps de retard 5)
00:00:08 | 0-3 Commutateur de Tone (OFF On) 00:00:39 | 9-15 Temps de montée {LL >
90:00:08 | 0127 Zone (fimite inférieure) (C-1 (5) 00:00:34 | 0-4 Offset {décalage) {-100%% — + 100%)
00:00:0C | 06-127 (limite supérieure) (С.Р (39) 00:00:38 | 0.127 Mod de la hauteur (-64 — +63)
00:00:30 | 0.127 Mod. du TYF {-6-4 — +63)
00:00:00 (00000DH) Tailie totale 00:00:30 | 6-127 Mod du TVA (+64 = +63)
09:00:38 (00003ЕН) Taille totale
e Tableau 7 Rhythm Setup 6 Tabieau 9 Caracteres de taille double pour l'afficheur
* Les codes ASCII envoyés 3 cette adresse sont affichés er caractires ASCH de taille double
en largeur et en hauteur
* Aucune demande de lecture à ces adresses ne peut être cffeciude
* l'aire d'affichage est constituée de À lignes X 20 caractères
* Pour être directement écrit en mémoire interne où sur carte
* Spécifiez d'abord l'adresse d'une touche puis référez-vous aux paramètres de cette touche
Tableau —7 Rhythm Setup
Adresse Données Contenu et remarques Tableau -9 Caractères doubles
00:00:00 | 0-52 Transposition de la Partie rythmigue {-28 — +24} Adresse Données | Content et remarques
00:00:01 | 0-6 «réservE»
00:00:02 | «еее Données de fa touche El (mii) «voir tabieau 7—1» 00:00:00 | 32-127 Ligne supdricure. colonne de gauche (ASCID
0:00:25 | rmmo"—— Données de fa touche F1 {fat} «voir tabican 7 be 00:00:01 32-127 Ligne supérieure. colonne 2 {ASCID
00:00:48 | ---——— Données de la touche F#1 (fa#1) wvoir tableau Tein :
00:00:68 | =--——— Donpdes de la touche Gi {s0li) «voir tableau Tei» 50:00:45 | 32-127 Ligne inféricure. colonse 20 (ASCH)
: ; : (G#1 FT)
00:14:20 | ===--- Données de la touche F#7 (fat7} «voir tableau 71» 00:00:50 (00005GH Tailte rotaie
00:14:43 } ----— Données de la touche G7 (sol) «voir tæbleas 7-1»
00:14:66 (0OCBA66H3 Taille totaie
6 Tabieau 10 Demande d'écriture de User Set
Tableau -7—1 Paramètres des touches de Rhythm Setup * Les données envoyées À cet emplacement mémoire entminent l'écriture en mémoire (à
l'emplacement déterminé par tes données) du User Set actucilement en aire temporaire
Adresse Données Contenu et remarques
Tableau —10 Demande d'écriture de User Set
00:00:00 | 0-66 Tone d'origine — (Media) (UI - U3?. DI — 032, 1H — 3)
00:00:01 | 0-127 (Numero) (Е 128) Adresse Données Contenu &t remarques
00:00:02 1 0-127 Note source (OF, CAT G9)
00:00:03 | 0-76 Etouffement (mute) {E-1 ~ G7. OFF) 00:00:00 | 9-19 Adresse d'écriture en mémoire (1:11 —88, C:11 — 88}
5:09:04 | 0-0 «TÉSUNVEN
00:05 | 0-14 Paneramigue (7>— <7) 00:00:01 (0000D1H) Tuiile totale
vu:00:06 | 0-3 Assignation de sodie (Dry. Reverb, Chorus, Direct)
00:00:07 0-1 Mode d'enveioppe {Sustain. No sustain)
00:00:08 | 0-24 Accord Grossier (+12 ~ +12) ® Tableau 11 Demande d'écriture de Performance
00:00:09 | 0-127 Fin {~64 — +63)
00:09:04 | 0-127 Env de hauteur: Temps d'attaque (0- 177) * Les données envoyées à cet emplucement mémoire entraînent l'écriture en mémoire (à
00:00:08 | 0-34 Nivean d'attaque (+12 - +12) l'emplacement déterminé par les données) de la Performance actuellement en aire temporaire
* Un message est émis en retour pour indiquer le résultat de la procédure d'écriture
00:00:00 | G-3 TVF Mode (LPF, BPE. HPF, Bypass) Cette adresse ne peut pas faire l'objet d'une demande de données.
00:00:00 | 00-177 Fréquente de conpure (0 — 127)
00:00:0E | 0-127 Résonance (0 — 127) Tableau —11 Demande d'écriture de Performance
00:00:0F | 0-3 Courbe de dynamique (8-4)
00:00:10 | 9-127 Action de l'enveioppe (-64 — +63) Adresse Données Contenu of remarques
00:00:11 0-127 Action de l'env fdynamique (0— 127)
00:00:12 0-127 TVF (env } Temps d'attaque (CG — 127) 00:00:00 | 0-127 Adresse d'écriture en mémoire {11 — 88, C:11 - 88)
00:00:13 G-127 Niveau d'énaque (0. 127)
00:00:14 G-127 Temps de Decay | {D — 127} 00:00:01 (000001H) Taille totale
00:00:15 § 0-127 Niveau atteint par Decay | (0— 177)
00:09:16 | 0-127 Temps de Decay 2 (0- 127)
00:00:47 0-127 Niveau de sustain {0 — 127)
00:00:18 | 0-127 Temps de chute (0 — 127) ® Tableau 12 Demande d'écriture de Patch
00:00:19 | 0127 ТУА Niveau (0-127) * Les données envoyées A cet emplacement mémoire entrainent Péeriture en mémoire (à
00:00:12 1 0-3 Courbe de dynamique (Ema) l'emplacement déterminé par les données) du Patch actuellement en aire temporaire
00:00:18 j 0-127 Sensibilité à la dynam (0. 127) * Un message est émis en retour pour indiques fe resultat de la procédure d'écriture.
00:00:16 Е 90-127 TVA {env } Temps d'attaque {0 — 127 * Cette adresse ne peut pas faire l'objet d'une demande de données
00:00:30 | 90-127 Niveau d'attaque (0-127)
00:00:1E | 0227 Temps de Decay | (0 - 127) Tableau —12 Demande d'écriture de Patch
AN :0G:1F | Q+-127 Niveau atteint par Decay | (G—127) :
1:00:20 1 0-127 Temps ce Decay 2 (0 127) Adresse Données Contenu el remargues
WJ: 00:23 | 0-127 Niveau de sustain {0 — 1727)
00:00:22 | 09-127 Temps de chute {0 — 127) 00:00:00 | 60-127 Adresse d'écriture pour la Partie | {All - B88)
00:00:01 | 0-127 Adresse d'écriture pour la Partie 2 {Al} ~ BEE)
00:00:23 (060G23H) Taille totale 00:00:02 0-177 Adresse d'écriture pour la Partie 3 {Al} — 388)
00:00:03 § 0-127 Adresse d'écriture pour la Partie 4 (А! + В88)
00:00:04 Q-127 Adresse d'écriture pour la Partie 5 (AI - B88)
© Tableau 8 Caractères de taille normale pour l'afficheur 06:00:05 (000005H) Taille totale
* Les codes ASCI envoyés à cette adresse sont affichés en caractères ASCII de taille normale
* Les demandes de lecture à ces adresses donneront les codes ASCII à cet instant affichés
* L'aire d'affichage est constituée de 8 Hignes X 40 caractères
Tableat: -B Caractères normaux
Adresse Données Contenu &t remarques
90:00:00 32-127 Ligne supérieure. colonne de gauche {АЗСН)
00:00:01 | 32-127 Ligne supérieure. colonne 2 (ASCII)
00:02:3F | 32-127 | Ligne inférieure. colonne 40 (ASCII)
00:02:40 (000140H) Taille totale
209
@ Tableau 13 Demande d'écriture de Tone
* Les données envoyées à cer emplacement mémoire entraînent l'écriture en mémoire (à
l'emplacement déterminé par les données) du Tone actuellement en aire temporaire La
destination de l'écriture peut tre In mémoire interne ou une carte
* Un message est émis en retour pour indiquer ie résultat de la procédure d'écriture.
* Cente adresse ne peut pas faire l'objet d'une demande de données.
Tableau - 13 Demande d'écriture de Tone
Adresse Données Contenu et remarques
00:00:00 0-127 Partie 1 Section 1 (adresse d'écriture) (a!l —b#8)
00:00:61 0-127 Section 2 {adresse d'écriture) (ail - 688}
00:00:02 | 0-127 Section 3 (adresse d'écriture) (ail — b8B)
00:00:03 0-127 Section 4 (adresse d'écriture) (ail — 688)
00:00:04 0-127 Partie 2 Section ! (adresse d'écriture) (ail —bERY
00:00:05 0-1727 Section ? {adresse d'écriture) (ail —b88}
00:00:06 0-127 Section 3 {adresse d'écriture) (ail — 588}
00:00:07 0-127 Section 4 {adresse d'écriture) (ЗН| - 588)
00:00:08 0-127 Partie 3 Section | (adresse d'écriture) (all — 988)
00:00:09 90-127 Section 2 {adresse d'écriture) fal]. ERA)
00:00:08 | 0-127 Section 3 (adresse d'écriture) {ali bAR}
00:00:08 0-127 Section 4 (adresse d'écriture) {al} — bH#)
00:00:00 3-127 Partie 4 Section 1 (adresse décriture) {uli ~ bHY)
00:00:05 Q- 127 Section 2 (adresse «Pécriure) (15 — b88)
00:00:08 | 0-127 Section 3 (adresse d'écriture) {ali — b88)
00:00:08 | 04127 Section 4 (adresse d'écriture) {all - 588)
00:00:10 0-127 Partie 5 Section § (adresse d'ecriture) (ul! —b88)
00:00:11 0-127 Section 2 (adresse d'écriture) (ail —b88)
00:00:12 0-127 Section 3 {adresse d'écriture) (all —b#8)
00:00:13 0-127 Section 4 (adresse d'écriture) (ail —b8B)
00:00:14 (000014H}) Taille totale
© Tabieau 14 Resultat de l'écriture
« Contient le résuitat dé fa demande d'écriture effectuée (tableaux 10 à 13)
* Cette adresse ne peut pas faire l'objet d'une demande ou d'une écriture de données
Tableau —14 Résuitat de l'écriture
Adresse Données Contenu et remarques
00:00:00 | 06-127 Code des résultats 0 = écriture effectude
| = protection de is mémoire
2 = pas de carte
3 = carte non appropriée
4 = erreur d'écriture
3-126 = réservés
127 = autre erreur
09:00:01 (00000!) Tmile totale
14. PANIC {fonction panique)|
Quand cette fonction est activée, le D-70 essaye de sotutionner te problème de son (dans in
phupart des cas, Une note bloquée) rencontré par l'apparesl piloté en MIDES partir du D-70
Le fait de presser le boston Panic (PLAY et EDIT) fait transmettre au D-70 les messages
suivants sur fes Lé canaux MIDI, n représentant le canal
Note OFF (relâchée) pour fous tes numéros de note 8n kk 7F
Bender ramené es position centrale (0) En 00 40)
Aftertouch par canal ramené à D En 00
Changement de commande 1 = 0 (modulation = 0) Bn OI 00
54 = 0 (sustain ou Hotd = 0} Bn 40 00
7 = 127 {volume = {27} Bn 07 7F
La longueur totaie du message est de 6368 octets (128 touches X 3 octets + 14 par canal} Pour
éviter toute saturation de la mémoire tampon du récepteur, les données sont envoyées à une
vitesse (Infécieure de moitié à fu vitesse de trunsfen MIDI ce qui donnée un temps de
transmission d'environ 4 secondes.
SYNTHETISEUR SUPER LA Date : 18 janvier 1990
x yr “ |
Modèle D-70 Tableau d'équipement MIDI Version : 1.00
| Transmis Reconnu Remarques
Fonction...
Par défaut 1-16 1-16
Canal Memorise
de base Modifié 1-16 1-16
Par défaut 3 3, 4 Réglé en façade
Mode Modifié x X
Altéré me de He He EE OR | Mémorise
N° de 0-127 0-127
note Vraiment jouées | ok ok me 3 1 CO SE 0-127
D | Enfoncement O vei-127 O v=1-127
namique
mama Reláchement O v=1-127 O vei-127
Aftertouch Polyphonique X X
(pression) Par canal E: 1 3 1
Pitch bend + À * 1 (48—12) Résolution sur 8 bits
0 — 95 « 1
1 +1 2 Modulation
5 * 1 Ho Breath (souffle)
7 ko О Volume
Changement 10 > 1 $e 1 Panoramique
de commande 54 | 1 1 Hold-1 (sustain)
65 3 1 * Commutateur Portamento
1, 2, 6 O O Canal de
16-19 O O commande
64, 65 O O
80 — 83 O O
Changement * 1 0-127 * 1 0-127
de programme N° réels desk ose sk sk ok ok 0-127
Système exclusif O 4 1
Svsté Position ds le morceau] X x
ysteme ое
commun Sélection du morceau x X
Accord X Xx
Systeme en Horloge X X
temps reel Commandes X x
Local ON / OFF X x
Messages All Notes OFF X X
auxiliatres Active sensing O O
Ré-initialisation x x
Notes 1 Sélectionnable © ou X et mémorisable
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMN! ON, MONO O : QU
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO x :NON
E Comment lire un tableau d'équipement MID!
O : Les données MIDI peuvent étre transmises ou recues
X : Les données MIDI ne peuvent pas être transmises ou reçues
8 Canal de base
Le canal MIDI pour la transmission (ou la réception) des données MIDI peut être choisi dans cette plage de valeur
Le réglage du canal MIDI reste en mémoire même après extinction de l'appareil.
e Mode
Les claviers ¡es pius récents utilisent le mode 3 (omni off, poly).
Réception: les données MIDI sont reçues uniquement sur ies canaux spécifiés, et sont jouées de façon
polyphonique.
Transmission: toutes les données MIDI sont transmises sur le canal MIDI spécifié.
* L'appeilation "Mode" se réfère aux messages de mode MIDI.
© Numéro de note
C'est ia plage des numéros de note qui peuvent être transmis (ou reçus). La note n° 60 est le do médian (do4)
8 Dynamique
C'est la plage de dynamique qui peut être transmise (ou reçue) avec les messages de Note On et Note Off.
e Aftertouch
Polyphonique: aftertouch polyphonique
Canal: aftertouch par canal
e Pitch Bend
Le D—70 peut transmettre et recevoir les messages de Pitch Bend.
® Changement de commande
details, référez-vous à l'équipement MIDI
@ Changement de programme
Patches et de Tones).
@ Système exclusif
La réception des messages exclusifs peut être mise en ou hors fonction (voir System Setup).
@ Systeme commun/systéme en temps réel
pas ces messages
© Messages auxiliaires
de l’Active Sensing peut etre mise en ou hors fonction.
bd
MJ
Indique les numéros de commande qui peuvent être transmis (ou reçus), et ce qu'ils commandent. Pour plus de
Les numéros de programme du tableau indiquent les données réelles (inférieurs d'une unité aux numéros de
Ces messages MIDI sont utilisés pour synchroniser les séquenceurs et les boîtes à rythmes. Le D-70 n'utilise
Ces messages sont principalement destinés à surveillerie bon fonctionnement du système MID! La transmission
/
CARACTERISTIQUES
D--70: synthétiseur Super LA
[Clavier]
76 notes (avec dynamique et aftertouch par canai)
[Source sonore]
Synthese LA de deuxieme generation
TVF (filtre variant dans le temps) (passe-bas, passe-
haut, passe-bande)
Nombre de voix simuitanément produisibies: 30
[Memoire interne]
System Setup: 1
User Sets: 10
Performances: 64
Patches: 128
Tones: 128
Configuration rythmique (76 notes: mi! a sol7): 1
Tones d'origine: 119
[Carte RAM (M-256E)]
System Setup: 1
User Sets: 10
Performances: 64
Patches: 128
Tones: 128
Configuration rythmique (76 notes: mil a sol7): 1
[Face avant]
Levier bender/modulation
Curseur de volume général (Master Volume)
Curseur C1
Curseur de brillance (Brightness)
Bouton Play
Bouton Edit
Bouton PCM Card
Bouton Solo
Bouton Portamento
Bouton de reláchement (release)
Bouton de coupure (cutoff)
Bouton d'attaque (attack)
Bouton de niveau (level)
Bouton de panoramique (pan)
Bouton d'accord (tuning)
Curseurs de la Tone Palette (1 — 4)
Boutons Tone/Zone Select (1 — 4)
Bouton d'affichage des Tones (Tone Display)
Bouton MIDI QUT
Bouton des effets (EFFECT/CTRL)
Bouton de Parties (Part)
Bouton des programmes utilisateur (user)
Boutons de fonction (F1 — F5)
Bouton Exit
Boutons du curseur
Bouton DEC (diminution)
Bouton INC (augmentation)
Bouton Performance
Bouton Patch
Bouton Tone
Bouton A/B
Bouton INT/CARD
Bouton Command
Bouton Write
Boutons Enter
Boutons de banque (1 — 8)
Boutons de numéro (1 — 8)
Molette Value
[Face arriere]
Commutateur d'alimentation
Fente pour carte RAM
Commutateur de protection
Potentiométre de contraste
Prises MID! (IN, OUT, THRU)
Prises jacks d'entrée (pédale d'expression, pédale-
commutateur, pédale de sustain)
Fentes pour carte PCM (A, B)
Prises jacks de sortie DIRECT (L/R)
Prises jacks de sortie MIX (L/R)
Prise casque
[Dimensions externes]
1196 (Longueur) x 310 (largeur) x 85 (hauteur) mm
[Poids]
12 kg
[Consommation électrique]
14 W 3
[Accessoires fournis]
Mode d'emploi и
Feuille explicative de la fonction Store AH
Cable de connexion: PJ — 1 x 1
CARACTERISTIQUES
[Accessoires optionnels (vendus séparément)]
Carte HAM (carte mémoire): M-256E
Carte PCM (bibliothèque sonore}:
série SN-SPLA, série SN-U110
Casque stéreo: RH-100
Commutateur au pied:
(type verrouillable) FS-1; FS-5L
(type fugitif) FS-5U, DP-2, DP-6
Pédale d'expression: EV-5, Ev--10
Stand clavier: KS-5, KS-7, KS--8
* Les caractéristiques et l'apparence extérieure sont
sujettes à modification sans notification préalable.
INDEX
[A]
Accord fin... a 000 L 0-40, Bé, 111
Tone _. E
Tone rythmique a BR ee 132
Accord general. SE 22, 137
Accord grossier
Tone .. eee 11B
Tone ythmique o Dead a pe 132
Aire mémoire canne dencre cena 28
Aire temporaire ......................78, 144, 150, 157, 158
Assignation de sortie
Tone Palette ................26, 43, 53, 60, 63, 112
Tone rythmique oon ... 131
Auto (Mode Portamento) ................. 28, 57, 110
Auto-demonstration оне. Le a 0 ERR 81
[C]
Canal
Destination (tableau des commandes). 34, 97, 101, 102
Direct Jump (accès direct) nene BD
Direction . ... LL.
DIM ee A A 74, 76, 115, 117
Dump
Handshake . . ... aaa ‚141, 143, 145
One Way .. . Ps 10 0 144, 143, 145
Durée d'attaque (Tone Palette) SU SUT 39, 55, 112
Dynamique (courbe)
Patch... a 107
Rhythm TVA evi... 138
Rhythm TVF en 00. 133
Tone TVA nie 124
Tone Т\МЕ 120
Dynamigue mode)
MIDI OUT 1. ee ancre 80, 68, 103
Patch .. na aa. 27, 56, 108, 111
Dynamique (sensibilité : a la)
Nom … e.
Palette MIDI.
Partie ..
146
68,
104
.. 66, 98
Patch a
Tone TVA м.
Rhythm TV... В
‚+135
.. 124
Réglage (Command) - „156, 157, 162
Canal de commande .. | . ..35, 49, 137
Carte RAM... 18, 49, 20, ‘36, 48, 52, 140
Changement de programme
Numero ei ..46, 49, 68, 104
Liste des numeros . en. AB
Réception des numéros 1S eee 6, 99
Chorus
Feedback... ra de, 106
Intensité... manera 61, 106
Mode de sortie .. ..a. vaa 2, 106
Niveau . Co aaa 81, 106
Temps de retard... ans ane. 03, 106
Type... a В, 105
Vitesse BT, 106
Clavier
Assignation .. В, ...28, 53, 56, 109
Mode (MIDI OUT). 30, 69, 103
Mode (Patch). „27, 54, 57, 108, 111
Transposition ae 54, 111
COMMANO mesma viana El, 83, 156
Commutateur
Mode de dynamique (MID! oun - … 30, 68, 103
Mode de dynamique du Patch .27, 56, 108
Copy (Command)... NU „156, 157, 160
Cutoff (fréquence de coupure)
Suivi de clavier (Tone)... 120
Tone .. mana a a 119
Tone Palette e aaa 038, 54, 112
Tone rythmique … В UTR ле 133
[D]
Decimal ........ В В В 46
Déclenchement
Multipie........ В RTT e na 108
Simple... A a aa mo 109
Delay
Temps de retard (LFO) .. ........ a une 127
Delete {effacement) ............. ..... me a BY
Nom (Command) ..... .. .... 156, 158, 166
[E]
Échange (Command)... masser 156, 157, 160
Effet (On, Off) … Vans» accusent na cree 67, 99
EG (générateur d'enveloppe) . ms 74, 82
End (fin) (Command) … OS y:
Enveloppe
Temps/intensité (Rhythm Pitch)... 132
Temps/intensité (Tone Pitch)... 118
Temps/niveau (Rhythm TVA)... en 135
Temps/niveau (Tone TVA) 126
Temps/niveau (Tone TVFE) iin. 123
Temps/niveau (Rhythm TVF) vn 134
Enveloppe (action)
Rhythm TVF nn numeros vanos 133
Tone TVF.. cs A A
Enveloppe (mode) (Tone rythmique) … aaa | 91
Enveloppe (sensible 3 ala a dynamique)
Rhythm TVF .. ts as sams ns assess on $B
Tone TVE... neon …À21
Enveloppe (sensibilité г a la dynamique de relachement)
Tone TVA. A E
Tone E
Enveloppe (suivi de clavier)
Tone PHOR 118
Tone TVA ee aa vrs rr aetna A
Tone TVF.. E Y
Etoufiement (Tone ihmique) у ..130
Exciusif (message) … 137, 441, 443, 144
Exclusif {réception} ео. a o ....137
[F]
Feeling analogique men BF, 99
Filtre (mode)
Tone rythmique .. e ena 00 a „133
Fonction (tableau des commandes) . 34, 96, 98, 101
Formatage (Command)... a. 180
1.3
A
INDEX
[G]
GBN oo a a 8
[A]
Hauteur (pitch)
intensité de la modulation... 128
Suivi de clavier (Tone)... 116
Hold
Pédale... A nan 138
SUSTAIN ОАК:
[1]
Initialisation (Command) ...... .. .. .... 148, 156, 157. 160
Insert ooo rame teen 87
Internal ova 24, 34, 36, 79, 139, 141
[K]
KB Part (partie jouée par le clavier)......
[L]
Layer
32, 35, 67, 96
Mode de clavier (MIDI OUT) ...............30, 69, 103
Mode de clavier du Patch..........27, 54, 57, 108
Local (commutateur) .. Lors TA a een 139
Longueur (DLM) … „76, 415, 117
[M]
MID!
Volume … cr re 89 69, 104
Palette MIDI nen nee AA, 104
MIDI QUT.. 0. RL 34
MIDE QUT (mode Link) .. ens rsa sens reas vee eon 138
Mix |
Mode de dynamique (MIDI QUT) .......30, 68, 103
Mode de dynamique du Patch... ... 27, 56, 108
Mode
DIM .. un errors Pf, 115, 117
Transfert de données... .141, 143, 145
[N]
Niveau
Ahythm TVA cine 134
Tone Palette ……….….….….……… en 48, 54, 111
Tone TVA nur er cons ein rs eve у . 124
Niveau de sortie {Partie} ....... ag, 58, 66, 98
Normal
Mode de dynamique (MIDI OUT) . … 30, 68, 103
Mode de dynamique du Patch... 27, 56, 108
Mode Portamento ................ .... .28, 57, 110
NOB SOURCE ..... ieee. 130
[О]
Off (Command). a aa 182
Offset (LFO) a 128
216
Onde (forme) (LFOY ..... 127
[P]
Palette MIDI. 1 Ce à 22, 27, 33
Panic ....... arman LA A AA ae 51, 81
Panoramique
Tone rythmique о. В 13
Tone Palette мн. 54, 113
apron Le 10
Part Off (Command) e aan „162
Partie (1 —< 5, В} ee 5 24
Partie synthe. ER o 35, 54, 58, 64, 56
Patch ee me 24, 139
Liste a 48,80
Niveau …. armee ee . 53 107
Norma 107
Pavé numérique ........ aries a riries, UTR 47
Carte uu e aii 93
Onde ea, 28, 74, 76!
Pédale
A verrouiliage ..................... ne 88
Fugitive e883
Pédale-commutateur ee. 138
Performance er LE .. 17, 24, 139
e O HELLE ARERRRRT TB жение 96
Liste RR 19, 44, 90
Poiy JET: 47, 56, 92, 109
Portamento ...... me. scien. 28, 47, 57, 92, 109
Mode e 28, BT, 110
Réception viii ee ms 110
Temps uuu. en ea a naaa 28 57, 110
PHOFIÉ Du. uan cien. 97, ЭВ
[R]
Helâchement (durée) (Tone Palette).............39, 55, 112
Résonance
Tone ytmIque E КК
Tone O con 120 -
Tone Palette … Casa same men 9, 9, 112
Reverb
Durée … us ca prraneneee cn 58, 105
Feedback (répétition) paccssses een 00, 105
Niveau .. ne eg 105
Type... AS 89, 106
Rhythm Setup … veus 24, a1, 35, 38, 78, 82
Rise Time (durée de la montée du ЦРО}... 128
|5]
Section L-1 — U-4
Paiette MIDI 28
Tone Palette . ен В:
Seuil de déclenchement x (éynarmique)
MIDI QUT SUE .....30, 88, 103
Patch. о... Lee ma 27, 56, 108
Solo A ea 28, 47, 56, 92, 109
Solo Legato .. ... DE .. 28, 56, 109
Sostenuto 11010 ame 38
Split
Mode de clavier (MIDI OUT)... 30, 69, 103
INDEX
Mode de clavier du Patch... 27, 54, 57, 108
Split {point de)
MIDE QUT ca п. 30, 69, 103
Patch 0000. 87, 54, 57, 108
Start (DLM) ....... еее 76, 77, 115, 117
Store All (Command) ............. 78, 150, 156, 158, 164
System Setup on 25, 36, 78
[1]
Tableau des commandes
MIDI OUT но Le 71, 101
Partie synthé.............occe a 04, 99
Tone Ne 24, 36, 139
Liste... a a a $5, 91
NOM. a a ia 116
Sélection … … 000020 a La 1H
Tone Palette Ve a can В 113
Tone (media d'origine)
топе. AN a A aero 114
Tone rythmique … В и 129
Tone d'origine … . 5 ‚74, 75, 82, 94
Tone d'origine (paramétres) (Command). 156, 158, 163
Tone d'origine (numéro)
Tone LL ea 116
Tone yinmique PT EL
Tone Palette … ae a a 2%, 26
Tone EU ee. 82
Transfert de données. .............. 84, 139, 141, 143, 144
Transposition .. в: ei, „39, 69, 109
Transposition de la Partie rythmique 284, 136
Intensité de la modulation. a 128
Intensité de la modulation ........—.———.— 128
[LU]
Unité (numéro). cw 137, 141, 143, 144
User Set... a Le —... 17, 25, 36, 139
[Vl
Valeur (tableau de commandes) ...........34, 97, 100, 102
Vitesse (EFO) oii TZ
Volume (réception) ooo we. 07, 99
[W]
WG (générateur d'onde) SE. PP 74, 76, 82
Write o naaa. 78, 1850
[2]
Zone
Mode de clavier (MIDI QUT)...... ......30, 69, 103
Mode de ciavier du Patch ........... 27, 54, 57, 108
Palette MIDI... 11 1 30, 44, 104
Partie ma a .....31 68, 98
Tone Paleite 11 27, 43, 113
INDEX
[У]
Value (Contoroiler Map} ++ 34, 97, [00, 102
Velocity Curve
MIDE OUT + ove O
Patch += oe 107
Rhythm TVA - ee 135
Rhythm TVF 10001 a 433
Tone TVA * +110 a 124
Velocity Mode
Patch ea e css 1 27, 56, 108, 811
Velocity Sensitivity
MIDI OUT +++ +1 ке 103
Patch - + vee e107
Rhythm TVA 835
Tone TVA «over 198
Volume Rx ee nena 67.99
[W]
WG naa 74,76, 82
Waveform(LFO) CCC 1 mh ee sa 177
Write CE 78, 150
[7]
Zone
MIDI OUT Key Mode -- ++» ovo von 30, 69, 103
MIDI Palette ==> -->e==== <=. 30, 44, 104
Partei seh enana BL 66,98
Patch Key Mode.» 110100000100 27, 54, 57, 108
Tone Palette --- === 27, 43, 113
2:8

Manuels associés