SFP30XD | SFP30BD | Manuel du propriétaire | sauter SFP30WD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
SFP30XD | SFP30BD | Manuel du propriétaire | sauter SFP30WD Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
Four
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous
permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité,
pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouveau four SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera
parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de
fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel
vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications
liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation de votre four ___________________________________
• Description de votre programmateur __________________________
04
05
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Utilisation du programmateur ________________________________
º Comment régler l’heure _________________________________
º Comment modifier l’heure _______________________________
º Cuisson immédiate _____________________________________
º Cuisson programmée ___________________________________
º Utilisation de la fonction minuterie ________________________
º Luminosité de l’afficheur ________________________________
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR_____________________________
06
06
06
07
08
10
10
11
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Démarrage du nettoyage ____________________________________
• Fin du nettoyage ___________________________________________
13
13
5 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions ______________________________________________
• Relations consommateurs ___________________________________
14
14
3
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
C
D
E
A
Programmateur
D
Lampe
B
Sélecteur de température
E
Indicateur de gradins
C
Sélecteur de fonctions
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
4
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
B
C
D
I
E
F
H
G
A
Affichage de l’heure et des durées
F
Indicateur de durée de cuisson
B
Indicateur de porte verrouillée
G
Touches de réglage du temps
C
Indicateur de cuisson ECO
H
Touche de sélection (durées et heures)
D
Indicateur du minuteur
I
Affichage de la température
E
Indicateur de fin de cuisson
5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
•Comment régler l’heure
- A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
fig.1
Réglez l’heure en appuyant sur les touches +
et - (le maintien de la touche permet d’obtenir
un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
Appuyez sur la touche “
L’affichage ne clignote
plus.
” pour valider.
fig.2
- Pour remettre à l’heure l’horloge
fig.1
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement
être sur la position 0 (fig.1).
Appuyez sur la touche “
” pendant quelques secondes jusqu’à
faire clignoter l’afficheur (fig.2), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le
réglage est alors possible.
fig.2
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - (fig.3).
Appuyez sur la touche “
(fig.4).
” pour valider
fig.3
Attention
S’il n’y a pas de validation par la
touche“
”, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
fig.4
6
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Cuisson immédiate
— Le programmateur ne doit afficher que
l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
fig.1
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple : position > Viande rouge
légume (fig.2).
fig.2
Votre four vous propose la température optimale pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la
température en actionnant la manette de sélection de température vers + ou - (fig.3)
Exemple : repère de température 210°C (fig.4).
fig.3
Placez votre plat dans le four selon les recommandations fournies par le guide de cuisson.
Après ces actions, le four chauffe, et l’indicateur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
Celle-ci cesse de clignoter.
fig.4
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température (fig. 1).
- Appuyez sur la touche “
gnoter l’indicateur de
durée“ de cuisson
.
fig.1
” jusqu’à faire cli-
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que
le réglage est alors possible (fig. 2).
fig.2
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler le
temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson (fig.3).
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la durée ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
fig.3
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.4).
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
fig.4
L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5),
fig.5
8
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
Procédez comme une cuisson programmée.
- Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche “
” jusqu’à faire clignoter l’indicateur de fin
de cuisson“
”
fig.1
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que
le réglage est alors possible (fig. 1).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes
ou validez en appuyant la touche“
”.
L’affichage de la fin de cuisson ne
clignote plus.
fig.2
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe
est différé pour que la cuisson soit finie à
13h30.
fig.3
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.3).
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
fig.4
L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.4),
9
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION
MINUTERIE
- Le programmateur de votre four peut être
utilisé comme minuterie indépendante permettant de décompter un temps sans fonc tionnement du four.
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche “
” (fig.1) jusqu’à
faire clignoter le symbole
minuterie
-> 0.00 et un petit sablier clignotent.
fig.1
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les
touches + ou - (fig.2).
- Appuyez sur la touche “
“ pour valider ou
attendre quelques sefig.2
condes.
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes , la minuterie se met en marche et
décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
• REGLAGE DE LA LUMINOSITE
DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programmateur à 0h10 (fig.1).
fig.1
- Appuyez simultanément sur les touches + et pendant une dizaine de secondes jusqu’à l’affichage de “CO” afin de rentrer dans le mode de
réglage (fig.2).
fig.2
- Appuyez sur les touches + et - afin d’obtenir la
luminosité souhaitée.
Après avoir réglé la luminosité de votre choix,attendez quelques secondes et remettez votre
programmateur à l’heure du jour.
10
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
*
Viande Poisson Tarte
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
• Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
Pièce à rotir
(température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)
•La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
• Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
• Le tournebroche continue de fonctionner après la fin de la cuisson jusqu’à l’ouverture
de la porte.
• Glissez la léchefrite au gradin du bas.
• Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à
coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
Gâteau brioche
(température préconisée 205°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à
l’hélice de brassage d’air.
• Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
• Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera
cake, brioche,
bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (c
kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
MAINTIEN AU CHAUD / PATE A PAIN
(température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C)
• Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
• Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant
pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
11
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
*
Viande rouge Légume
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rô tis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur tacoq au vin, civet).
ble de cuisson (c
Gratin Grillade
(température préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
• Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léchefrite sur le gradin du bas pour
rceuillir le graisses.
• Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées
sur la grille.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la
norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
12
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• DEMARRAGE DU NETTOYAGE
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà
emmagasinée dans le four, et économiser de
l’énergie :
Débutez une pyrolyse après une cuisson.
Retirez les accessoires du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se
produire.
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure
du jour et que celle-ci ne clignote pas. (fig.1).
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson sur la position
fig.1
“Pyrolyse” (fig.2).
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30
(2 heures de pyro et 30 minutes de refroidissement). Cette durée n’est pas modifiable.
fig.2
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
• FIN DU NETTOYAGE
La pyrolyse s’arrête automatiquement, il est
alors possible d’ouvrir la porte.
En fin de cycle pyrolyse l’afficheur indique
0:00.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0. (fig.3).
fig.3
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon
humide pour enlever la cendre blanche. Le
four est propre et à nouveau utilisable pour
effectuer une cuisson de votre choix.
Attention
Le verrouillage de la porte est effectif quelques minutes après le départ du cycle.
La pyrolyse s’arrête automatiquement. Lorsque la température atteint environ 275°C, il est
alors possible d’ouvrir la porte.
13
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
•Pyrolyse différée
- Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “Pyrolyse immédiate” puis:
- Tounez le sélecteur de fonctions sur la position de pyrolyse .
- Appuyez sur la touche
.
fig.1
Le symbole fin de cuisson clignote
pour
indiquer que le réglage est alors possible
(fig.1).
fig.2
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l’heure de fin souhaitée (fig.2).
Exemple : fin de nettoyage à 18 heures.
- Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour qu’elle se termine à 18 heures.
Lorsque votre pyrolyse est terminée, remettez le
sélecteur de fonctions sur arrêt.
14
5 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• INTERVENTIONS
• RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles
nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
fig.1
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
PIECE
ifiée
cert
STRUCTE
UR
CO
N
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
15
CZ5701068 09/11

Manuels associés