EXFO FIP-400B WiFi FIP and ConnectorMax2 iOS Mobile Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
185 Des pages
EXFO FIP-400B WiFi FIP and ConnectorMax2 iOS Mobile Mode d'emploi | Fixfr
Guide de l'utilisateur
FIP-400B
Sonde d'inspection de fibre et
ConnectorMax2 Mobile (iOS)
www.EXFO.com
Copyright © 2016–2020 EXFO Inc. Tous droits réservés. La reproduction, le
stockage dans un système d'extraction ou la transmission de tout ou partie
de la présente publication, que ce soit par voie électronique, mécanique
ou tout autre moyen, notamment par photocopie, enregistrement ou autre,
sans l'autorisation écrite préalable d'EXFO Inc. (EXFO) sont formellement
interdits.
Les informations fournies par EXFO sont considérées comme exactes et
fiables. Cependant, EXFO ne saurait être tenu pour responsable de
l'utilisation de ces informations ou de la violation de brevets ou de tout
autre droit de tiers pouvant en découler. Aucune licence, implicite ou
autre, n'est concédée selon les termes du brevet EXFO.
Le code CAGE (code d'identification pour les entreprises et organismes
gouvernementaux américains) d'EXFO en vertu de l'Organisation du Traité
de l'Atlantique Nord (OTAN), est le 0L8C3.
Les informations contenues dans cette publication sont susceptibles de
changer sans préavis.
Marques commerciales
Les marques commerciales d'EXFO sont identifiées comme telles.
Cependant, la présence ou l'absence d'une telle identification n'affecte
aucunement le statut légal des marques commerciales.
Unités de mesure
Les unités de mesure mentionnées dans la présente publication sont
conformes aux normes et aux pratiques du SI.
ii
FIP-400B
Brevets
Les fonctions de ce produit sont protégées par un ou plusieurs : Brevet
d'invention américain D751434 et brevets équivalents dans d'autres pays;
brevet d'invention américain D742394; brevet d'invention américain
D866575; brevet d'invention américain 9,841,579 et brevet(s) équivalent(s)
en attente et/ou accordé(s) dans d'autres pays; brevet américain 9,921,373;
demande de brevet américain 2017/0003195 A1 et brevet(s) équivalent(s)
en attente et/ou accordé(s) dans d'autres pays; brevet américain
2019/0170610 A1 et brevet(s) équivalent(s) en attente et/ou accordé(s)
dans d'autres pays; et/ou autre brevet d'invention américain en attente.
Numéro de version : 23.0.1.1
Sonde d'inspection de fibre
iii
Table des matières
Table des matières
Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B ............................ viii
Informations réglementaires sur la Source multifibre .......................................................... xiv
1 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de
ConnectorMax2 Mobile ................................................................................ 1
Sonde .....................................................................................................................................2
Source multifibre ....................................................................................................................6
Modèles de sonde disponibles ................................................................................................9
Pointes de sonde ..................................................................................................................10
DEL de la sonde ....................................................................................................................11
Témoins DEL de la Source multifibre .....................................................................................13
Utilisation de votre appareil avec TestFlow ...........................................................................14
Logiciel ConnectorMax2 Mobile ..........................................................................................15
Caractéristiques techniques ..................................................................................................17
Conventions ..........................................................................................................................17
2 Informations relatives à la sécurité .......................................................... 19
Autres symboles de sécurité sur votre appareil .....................................................................21
Informations relatives à la sécurité laser de la Source multifibre ...........................................22
Informations relatives à la sécurité électrique .......................................................................23
3 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de
ConnectorMax2 Mobile .............................................................................. 27
Préparation de l'utilisation de l'application mobile ................................................................27
Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil ....................................................................28
Changement de la pointe de la Sonde d'inspection de fibre .................................................31
Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) .........................................................32
Réglage de la luminosité .......................................................................................................38
Configuration de l'identification ...........................................................................................39
Configuration de l'incrémentation ........................................................................................41
Configuration du nommage automatique ............................................................................46
Configuration de la capture auto ..........................................................................................48
Gestion et sélection des configurations de test ...................................................................50
Modification du format de fichier .........................................................................................59
Arrêt du processus d'analyse dès le premier échec ................................................................61
Restauration des paramètres par défaut ...............................................................................63
Sonde d'inspection de fibre
v
Table des matières
4 Inspection des extrémités de fibre ............................................................65
Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre) ........65
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) .........................72
Enregistrement des fichiers ...................................................................................................87
Gestion des fichiers ..............................................................................................................90
Analyse des captures ............................................................................................................94
Création et affichage de rapports .......................................................................................102
Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces ............................................................106
Transfert direct des résultats à l'aide de votre appareil intelligent ......................................111
Utilisation de la sonde en mode autonome ........................................................................112
Mise à jour du micrologiciel ................................................................................................114
5 Utilisation d'une Source multifibre ..........................................................115
Mise sous tension ou hors tension de la Source multifibre .................................................116
Configuration de la Source multifibre .................................................................................117
Comprendre la continuité de la fibre ..................................................................................120
Comprendre la polarité de la fibre ......................................................................................121
6 Entretien ....................................................................................................123
Entretien général ................................................................................................................123
Recommandations de sécurité concernant la pile ...............................................................124
Nettoyage des connecteurs de type MPO ..........................................................................125
Nettoyage des lentilles ........................................................................................................126
Rechargement de la pile ...................................................................................................127
Rechargement de la pile de la Source multifibre .................................................................129
Remplacement de la pile ...................................................................................................130
Remplacement de la pile de la Source multifibre ................................................................133
Recyclage et mise au rebut .................................................................................................138
7 Dépannage ................................................................................................139
Résolution des problèmes courants ....................................................................................139
Modification du contenu des fichiers ..................................................................................143
Contacter l'équipe d'assistance technique ..........................................................................145
Affichage des informations sur ConnectorMax2 Mobile ....................................................146
Affichage de l'aide en ligne .................................................................................................147
Transport ............................................................................................................................148
vi
FIP-400B
Table des matières
8 Garantie .................................................................................................... 149
Informations générales .......................................................................................................149
Responsabilité .....................................................................................................................150
Exclusions ...........................................................................................................................151
Certification ........................................................................................................................151
Entretien et réparations ......................................................................................................152
EXFO Centres d'entretien dans le monde ............................................................................154
A Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde
d'inspection de fibre ................................................................................ 155
Index .............................................................................................................. 161
Sonde d'inspection de fibre
vii
Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B
Informations réglementaires sur la Sonde
d'inspection de fibre FIP-400B
Déclaration réglementaire sur les interférences
électromagnétiques pour le Canada et les
États-Unis
L'équipement de test et de mesure électronique n'est pas tenu de se
conformer aux normes FCC partie 15 sous-partie B aux États-Unis et
ICES-003 au Canada. Cependant, EXFO Inc. met tout en œuvre pour
garantir le respect des normes applicables.
Les limites établies par ces normes sont destinées à offrir une protection
raisonnable contre une interférence néfaste lorsque l'équipement est
utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l'énergie radio-fréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément à la documentation de l'utilisateur, il peut
occasionner une interférence néfaste aux communications radio.
L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible
d'occasionner une interférence néfaste, auquel cas l'utilisateur sera tenu
de corriger l'interférence à ses propres frais.
Si l'utilisateur apporte des modifications sans l'autorisation expresse du
fabricant, il peut se voir interdire l'utilisation de l'équipement.
Déclaration réglementaire européenne sur la
compatibilité électromagnétique
Avertissement : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit est susceptible de provoquer des interférences
radio, dans quel cas l'utilisateur peut être amené à prendre les mesures
adéquates. Votre produit est certifié pour (ou convient à) une utilisation
dans des environnements industriels électromagnétiques.
viii
FIP-400B
Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B
Informations générales relatives à la conformité
des produits sans fil
La sonde sans fil s'accompagne d'un module interne sans fil (adaptateur)
et antenne pour lesquels les informations ci-après s’appliquent :
Ce produit ne contient aucun composant sans fil dont l'utilisateur peut
assurer le dépannage. Toute modification ou altération non autorisée
apportée au produit annulera la garantie et l'ensemble des certifications et
approbations réglementaires applicables.
Informations relatives à la conformité des
produits sans fil pour le Canada et les États-Unis
La sonde sans fil s'accompagne d'un module interne sans fil (adaptateur)
et antenne pour lesquels les informations ci-après s’appliquent :
 Cet appareil est conforme à l'article 15 des règles de la FCC.
 Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence canadiennes
en termes d’innovation, de sciences et de développement
économique.
 L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne cause pas de brouillage préjudiciable
et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Sonde d'inspection de fibre
ix
Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B
Utilisation dans des environnements spécifiques :
 L'utilisation de produits sans fil dans des lieux à risques est limitée par
les contraintes imposées par les directeurs de la sécurité de ces
environnements.
 L'utilisation de produits sans fil dans les avions est régie par la FAA
(Federal Aviation Administration).
 L'utilisation de produits sans fil dans les hôpitaux est restreint selon les
limites définies par chaque hôpital.
 N'utilisez pas un émetteur portable à proximité de détonateurs non
protégés ou dans un environnement à risque explosif.
Déclaration sur l’exposition aux radiations :
 Le produit respecte la limite d’exposition aux fréquences radio
portables des États-Unis et du Canada définie pour un environnement
non contrôlé et est sans danger dans le cadre des opérations prévues
telles que décrites dans ce document utilisateur.
 L'exposition aux fréquences radio peut être encore réduite en
éloignant l'appareil le plus possible du corps de l'utilisateur.
x
FIP-400B
Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B
Informations relatives à la conformité des
produits sans fil pour l'Union européenne
Informations sur les bandes de fréquences Wi-Fi :
Entre les fréquences 2400.0 MHz - 2483.5 MHz.
La puissance de sortie maximale est de 15 dBm.
Cet appareil est un système de transmission (émetteur-récepteur) à large
bande 2.4 GHz conçu pour une utilisation dans tous les pays membres de
l'Union Européenne et les pays de l'AELE, à l'exception de la France et de
l'Italie où des restrictions d'utilisation s'appliquent.
En Italie, l'utilisateur final doit demander une licence aux autorités
nationales chargées de la gestion du spectre afin d'obtenir l'autorisation
d'utiliser l'appareil pour la configuration de liaisons radio extérieures et/ou
pour fournir un accès à des services de télécommunications et/ou à des
services réseau.
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour configurer des liaisons radio en
France, et dans certaines régions, la puissance de sortie RF peut être
limitée à 10 mW EIRP dans la bande de fréquences de 2454 - 2483.5 MHz.
Pour des informations détaillées, l'utilisateur final est invité à contacter les
autorités nationales chargées de la gestion du spectre en France.
Sonde d'inspection de fibre
xi
Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B
Restrictions locales applicables à l'utilisation de
fréquences radio 802.11a, 802.11b, 802.11d,
802.11g, 802.11n et 802.11ac
En raison des fréquences utilisées par 802.11a, 802.11b, 802.11d, 802.11g,
802.11n et 802.11ac, les appareils réseau sans fil peuvent ne pas être
harmonisés dans tous les pays. Les produits 802.11a, 802.11b, 802.11d,
802.11g, 802.11n et 802.11ac sont conçus pour une utilisation dans des pays
spécifiques seulement et ne doivent pas être utilisés dans des pays autres
que ceux adaptés à l'utilisation désignée. En tant qu'utilisateur de ces
produits, vous devez obligatoirement vérifier que les produits sont utilisés
uniquement dans les pays pour lesquels ils ont été conçus et qu'ils sont
configurés avec la sélection correcte de fréquences et de canaux pour le
pays d'utilisation.
Déclaration européenne de conformité
Par la présente, EXFO déclare que le type d'équipement radio avec
« transmission à large bande » est en conformité avec la Directive
européenne 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est
disponible au lien suivant :
www.exfo.com/en/resources/legal-documentation.
xii
FIP-400B
Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B
Marque de conformité à la loi japonaise sur la
radio
Paramètres techniques :
 Normes : IEEE 802.11b/g/n
 Fréquence de fonctionnement : 2412 ~ 2483.5 MHz
 Débit : 150 Mit/s, 1T1R
R
Sonde d'inspection de fibre
018-160052
xiii
Informations réglementaires sur la Source multifibre
Informations réglementaires sur la Source
multifibre
Déclaration réglementaire sur les interférences
électromagnétiques pour le Canada et les
États-Unis
L'équipement de test et de mesure électronique n'est pas tenu de se
conformer aux normes FCC partie 15 sous-partie B aux États-Unis et
ICES-003 au Canada. Cependant, EXFO Inc. met tout en œuvre pour
garantir le respect des normes applicables.
Les limites établies par ces normes sont destinées à offrir une protection
raisonnable contre une interférence néfaste lorsque l'équipement est
utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l'énergie radio-fréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément à la documentation de l'utilisateur, il peut
occasionner une interférence néfaste aux communications radio.
L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible
d'occasionner une interférence néfaste, auquel cas l'utilisateur sera tenu
de corriger l'interférence à ses propres frais.
Si l'utilisateur apporte des modifications sans l'autorisation expresse du
fabricant, il peut se voir interdire l'utilisation de l'équipement.
xiv
FIP-400B
Informations réglementaires sur la Source multifibre
Déclaration réglementaire européenne sur la
compatibilité électromagnétique
Avertissement : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit est susceptible de provoquer des interférences
radio, dans quel cas l'utilisateur peut être amené à prendre les mesures
adéquates. Votre produit est certifié pour (ou convient à) une utilisation
dans des environnements industriels électromagnétiques.
Déclaration européenne de conformité
Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est
disponible au lien suivant :
www.exfo.com/en/resources/legal-documentation.
Sonde d'inspection de fibre
xv
1
Présentation de la Sonde
d'inspection de fibre FIP-400B
et de ConnectorMax2 Mobile
La Sonde d'inspection de fibre FIP-400B est un microscope vidéo portable
permettant d'inspecter les extrémités de fibres. Contrairement aux
microscopes traditionnels, la FIP-400B facilite l'inspection des connecteurs
de câble de raccordement et les connecteurs difficiles à atteindre situés à
l'arrière des panneaux de distribution et des adaptateurs traversants.
Il existe deux types différents de sondes :
 Sondes câblées par USB, qui sont connectées à des plates-formes
 Sondes sans fil, qui peuvent être connectées par connexion Wi-Fi ou
USB à des plates-formes ou avec une connexion Wi-Fi à un appareil
intelligent mobile (Android ou iOS)

Les sondes sans fil standard peuvent inspecter les monofibres et
les transcepteurs

Les sondes MF-Ready peuvent inspecter des monofibres, des
transcepteurs et des connecteurs multifibre. Ce type de sonde
vous permet d'utiliser une Source multifibre (MFS) qui émet un
signal lumineux lequel, une fois injecté dans une fibre, est détecté
par la Sonde d'inspection de fibre d'EXFO équipée d'une extrémité
MPO (12 ou 24 fibres). Avec la MFS, la sonde teste la continuité et
la polarité du lien testé. Voir Utilisation d'une Source multifibre à la
page 115 pour plus de détails.
Note : L'apparence et l'orientation (portrait ou paysage) de l'application peuvent
varier selon l'appareil intelligent utilisé.
Sonde d'inspection de fibre
1
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Sonde
Sonde
La FIP-400B est conçue pour être d'un maniement aisé et intuitif. Ce
microscope vidéo est utilisé pour inspecter les extrémités de fibres.
Commande d'agrandissement
DEL de la pile
Commande de capture
DEL Wi-Fi
DEL d'état
Connecteur pour l'adaptateur
d'alimentation micro-USB
Écrou de maintien
Cache du compartiment à piles
Embouts d'adaptateur
interchangeables
Mise au point
2
FIP-400B
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Sonde
Sonde MF-Ready avec
pointe d'inspection et
embout amovible
Commande d'agrandissement
Commande de
capture
DEL de la pile
DEL Wi-Fi
DEL d'état
Connecteur pour
l'adaptateur
d'alimentation micro-USB
Écrou de maintien
Cache du compartiment à piles
Embout amovible
Écrou de maintien
Pointe d'inspection
Mise au point
Déclencheur
 Le bouton de mise au point peut être tourné dans les deux directions
pour régler l'image.
 Le bouton de commande d'agrandissement vous permet de choisir
entre trois valeurs d'agrandissement. Lorsque vous appuyez sur ce
bouton pendant une seconde, il active le focus auto. Voir Analyse des
captures à la page 94 pour plus de détails.
 Le bouton de commande de capture vous permet de capturer une
image, de réaliser une analyse ou de revenir en mode Vidéo en direct.
 L'écrou de maintien garantit une fixation sûre et en bonne position des
embouts.
Sonde d'inspection de fibre
3
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Sonde
 La DEL d'état vous donne des informations sur la sonde ou sur les
résultats de l'analyse. Voir DEL de la sonde à la page 11 pour plus de
détails.
 Le témoin DEL de la pile indique l'état de charge de la sonde. Voir DEL
de la sonde à la page 11 pour plus de détails.
 Le témoin DEL Wi-Fi vous fournit des informations sur le processus de
transmission. Voir DEL de la sonde à la page 11 pour plus de détails.
 Les embouts d'adaptateur interchangeables vous permettent d'utiliser
différents modèles en fonction du type de connecteur que vous
inspectez. Voir Changement de la pointe de la Sonde d'inspection de
fibre à la page 31 pour plus de détails.
 Les embouts d'adaptateur interchangeables peuvent être utilisés avec
les sondes MF-Ready pour inspecter les panneaux denses multifibre.
Voir Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) à la page 32
pour plus de détails.
 L'adaptateur d'alimentation micro-USB recharge la pile de la sonde si
elle est faiblement chargée. Vous pouvez recharger la pile à l'aide du
câble USB et de l'adaptateur d'alimentation fournis que vous
connectez à une prise de courant. Vous pouvez également utiliser le
câble USB fourni tout seul en le connectant au port USB d'un
ordinateur. Voir Rechargement de la pile à la page 127 pour plus de
détails.
Lorsque la sonde est connectée à une prise de courant ou à un port
USB, elle continue de fonctionner par Wi-Fi.
4
FIP-400B
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Sonde
 Le cache du compartiment à piles sert uniquement pour le
remplacement de la pile. Voir Remplacement de la pile à la page 130
pour plus de détails.
 Le déclencheur vous permet d'inspecter les connecteurs multifibre à
deux lignes et simple ligne.
 La conception de la pointe d'inspection vous permet de connecter
n'importe lequel des embouts interchangeables.
La sonde est livrée avec un capuchon de protection qui convient aux
embouts de base ; ainsi, vous n'avez pas à retirer l'embout avant de mettre
le capuchon.
Sonde d'inspection de fibre
5
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Source multifibre
Source multifibre
Présentation du modèle MFS-24
Vue du dessus
Port USB type C (pour recharger la pile)
Vue de face
Adaptateurs de fibre
Adaptateurs de
fibre
Câble de raccordement
Bouton de
marche-arrêt avec
DEL d'alimentation
6
Indicateur de niveau de
pile
FIP-400B
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Source multifibre
Vue arrière
Vis
Vis
 Si la pile de la MFS est faible, vous pouvez la recharger à l'aide du câble
USB fourni et l'adaptateur d'alimentation USB que vous connectez à
une prise de courant. Vous pouvez également utiliser le câble USB
fourni tout seul en le connectant au port USB d'un ordinateur. Voir
Rechargement de la pile de la Source multifibre à la page 129 pour plus
de détails.
 Les adaptateurs de fibre vous permettent de connecter les
connecteurs MPO. Voir Configuration de la Source multifibre à la
page 117 pour plus de détails.
Sonde d'inspection de fibre
7
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Source multifibre
 Le cordon de raccordement est entouré autour de l'appareil. Ce
système de gestion des câbles vous permet d'utiliser un câble de
raccordement comme économiseur de connecteur pour le
connecteur MPO sur la MFS. Le changement de câble de
raccordement vous permet également d'utiliser la même unité à
tester :

Connecteurs APC et UPC

Connecteurs mâles (avec broches) et femelles (sans broches)

Câbles monomodes et multimodes
Avec le MFS-24, vous pouvez utiliser un câble divisé (Y) pour tester les
connecteurs MPO avec 12 fibres. Voir Configuration de la Source
multifibre à la page 117 pour plus de détails.
 Le témoin DEL de la pile indique l'état de charge de la MFS. Voir
Témoins DEL de la Source multifibre à la page 13 pour plus de détails.
 L'état d'alimentation de la MFS est fourni par le bouton de
marche/arrêt. Voir Témoins DEL de la Source multifibre à la page 13
pour plus de détails.
 Vous devez retirer les quatre vis si vous souhaitez remplacer la pile.
Voir Remplacement de la pile de la Source multifibre à la page 133 pour
plus de détails.
8
FIP-400B
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Modèles de sonde disponibles
Modèles de sonde disponibles
Les fonctions disponibles pour votre sonde sont automatiquement
détectées lorsque vous la connectez à votre appareil intelligent.
Note : Lorsque la température interne de la FIP-415B et de la FIP-435B est trop
basse, la sonde effectue un préchauffage qui peut durer jusqu'à une
minute.
Le tableau ci-dessous montre les fonctions disponibles pour chaque
modèle.
Modèles
Inspection
Continuité
Analyse Centrage Focus Capture
Sans fil et polarité
auto
auto
auto
auto
(MFS)
FIP-415B
MF-Ready
X
Xa
Xb
X
Xb
X
X
FIP-425B
X
X
X
-
-
X
-
FIP-425B
MF-Ready
X
X
Xb
-
-
X
X
FIP-435B
X
X
X
X
X
X
-
FIP-435B
MF-Ready
X
X
Xb
X
Xb
X
X
a.
b.
Contactez EXFO pour acheter cette option.
Cette fonction est disponible pour tester des fibres simples et des transcepteurs. Elle est désactivée lors
de l'inspection de connecteurs multifibre.
Sonde d'inspection de fibre
9
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Pointes de sonde
Pointes de sonde
La FIP-400B est livrée avec deux pointes interchangeables contenues dans
deux emballages différents (UPC ou APC). D'autres modèles sont aussi
disponibles.
 Emballage UPC :

FIPT-400-FC-SC : Embout de l'adaptateur traversant FC-SC

FIPT-400-U25M : Embout universel de câble de raccordement
(férule de 2,5 mm)
 Emballage APC :

FIPT-400-SC-APC : Embout SC APC pour adaptateur traversant

FIPT-400-U25MA : Embout universel de câble de raccordement
pour férules de 2,5 mm
D'autres modèles d'embout sont disponibles pour différents adaptateurs
traversants et connecteurs de câble de raccordement. Pour obtenir plus
d'informations sur les embouts et leur utilisation, consultez la section
Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre à la
page 155, ou le site Internet EXFO.
10
FIP-400B
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
DEL de la sonde
DEL de la sonde
Les témoins DEL situés sur la sonde vous donnent des informations sur la
sonde ou les résultats de l'analyse.
DEL de la pile
DEL Wi-Fi
DEL d'état
DEL d'état
Signification
Bleu clignotant
Traitement des données.
Rouge clignotant
 Problème avec l'activation de la sonde. Suivez
les instructions à l'écran.
 L'opération de focus auto est terminé.
 Il y a eu une erreur d'analyse.
Bleu
La sonde est prête et opérationnelle.
Rouge
Lorsque la sonde est connectée, indique que l'état
de la mesure sélectionnée est Échec.
Note : Indique l'état du fichier sélectionné
dans la fenêtre Mesures.
Vert
Lorsque la sonde est connectée, indique que l'état
de la mesure sélectionnée est Succès.
Note : Indique l'état du fichier sélectionné
dans la fenêtre Mesures.
Sonde d'inspection de fibre
11
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
DEL de la sonde
DEL de la pile
Signification
Bleu clignotant
USB connecté, pile en cours de charge.
Bleu
USB connecté, pile complètement chargée.
Rouge
Erreur pile (seulement visible en cas de connexion à
un câble USB).
Jaune clignotant
USB connecté, la pile ne se charge pas parce que sa
température empêche la charge.
Jaune
USB non connecté, niveau de la pile critique.
Éteint
USB non connecté, pile au-dessus du niveau faible.
DEL Wi-Fi
Bleu
Signification
 Prêt à transmettre.
 Transmission sans fil en cours.
Rouge
Erreur de transmission.
Éteint
 La sonde est éteinte.
OU
 La sonde est en cours d'initialisation.
12
FIP-400B
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Témoins DEL de la Source multifibre
Témoins DEL de la Source multifibre
Les témoins DEL situés sur la MFS vous fournissent des informations sur
l'état de la pile et de l'alimentation.
DEL de la pile
DEL d'alimentation
DEL d'alimentation
Signification
Vert
L'appareil est sous tension.
Rouge clignotant
 La température interne de la MFS est trop
élevée.
 Niveau de pile critique.
Rouge
Niveau de la pile trop faible.
Éteint
L'appareil est hors tension.
DEL de la pile
Signification
Bleu clignotant lentement
Niveau de pile faible.
Bleu clignotant rapidement
La pile est en cours de chargement.
Bleu
La pile est entièrement chargée.
Sonde d'inspection de fibre
13
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Utilisation de votre appareil avec TestFlow
Utilisation de votre appareil avec TestFlow
Vous pouvez utiliser ce produit pour vos tâches de test dans l'application
TestFlow. Pour plus d'informations sur l'utilisation de TestFlow ou d'autres
instruments dans le cadre de vos tests, reportez-vous à la documentation
utilisateur correspondante.
Note : Certaines fonctionnalités de votre produit ne sont pas disponibles en mode
TestFlow.
14
FIP-400B
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Logiciel ConnectorMax2 Mobile
Logiciel ConnectorMax2 Mobile
ConnectorMax2 Mobile est l'application utilisée pour visualiser les
inspections de fibres. Vous pouvez aussi utiliser des configurations de test
spécifiques et analyser automatiquement les fibres au moment de la
capture d'une image.
Note : Si vous utilisez une FIP-415B, vous pouvez activer l'option d'analyse auto si
vous l'avez achetée auprès de EXFO.
Préférences
utilisateur
Indicateur de mise au
point
Pour déconnecter la
sonde
Pour effectuer une
capture
État de la pile
Nom du fichier résultant
du nommage
automatique
Sonde d'inspection de fibre
Pour
personnaliser
les paramètres
de capture
15
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Logiciel ConnectorMax2 Mobile
Sondes
FIP-415B/425B/435B
MF-Ready testant des
connecteurs
multifibre
Préférences
utilisateur
Indicateur de mise au
point
Pour déconnecter la
sonde
Pour effectuer une
capture
État de la pile
Icônes indiquant l'ordre à
suivre pour effectuer les 3
captures. Les icônes
affichées à l'écran doivent
correspondre aux icônes
sur la partie amovible de
la pointe d'inspection.
Pour
personnaliser
les paramètres
de capture
Nom du fichier résultant
du nommage
automatique
16
FIP-400B
Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Pour obtenir les caractéristiques techniques de ce produit, consultez le site
Internet d'EXFO à l'adresse suivante : www.exfo.com.
Conventions
Avant d'utiliser le produit décrit dans le présent guide, vous devez
connaître les conventions suivantes :
AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner la mort ou des
blessures graves. Ne poursuivez pas l'opération à moins d'avoir
compris les conditions requises et de les respecter.
MISE
EN GARDE
Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner des blessures
légères ou moyennement graves. Ne poursuivez pas l'opération à
moins d'avoir compris les conditions requises et de les respecter.
MISE
EN GARDE
Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner des dommages
matériels. Ne poursuivez pas l'opération à moins d'avoir compris les
conditions requises et de les respecter.
IMPORTANT
Fait référence à des informations sur cet appareil qu'il ne faut pas
négliger.
Sonde d'inspection de fibre
17
2
Informations relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
N'installez pas et ne raccordez pas de fibre si une source de lumière
est active. Ne regardez jamais directement dans une fibre active et
veillez à toujours protéger vos yeux.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de commandes, réglages et procédures, pour faire
fonctionner ou entretenir l'appareil, autres que ceux indiqués dans
le présent document peut entraîner une exposition dangereuse à
des rayonnements ou provoquer une défaillance de la protection
inhérente à l'appareil.
AVERTISSEMENT
Si l'équipement est utilisé d'une façon non spécifiée par le fabricant,
la protection fournie par l'équipement peut être mise en péril.
AVERTISSEMENT
Veuillez utiliser uniquement des accessoires conçus pour votre
appareil et agréés par EXFO. Veuillez vous référer aux
caractéristiques techniques ou contacter EXFO pour obtenir une
liste complète des accessoires disponibles pour votre appareil.
Sonde d'inspection de fibre
19
Informations relatives à la sécurité
IMPORTANT
Reportez-vous à la documentation fournie par les fabricants des
accessoires utilisés avec votre produit EXFO. Elle peut contenir des
conditions environnementales et/ou d'exploitation qui restreignent
leur utilisation.
IMPORTANT
Lorsque vous apercevez le symbole suivant sur votre appareil
,
référez-vous impérativement aux instructions de la documentation
utilisateur. Veillez à comprendre et à respecter les conditions
requises avant d'utiliser votre produit.
IMPORTANT
Lorsque vous apercevez le symbole suivant sur votre appareil
,
cela indique que votre appareil est équipé d'une source laser, ou
qu'il peut être utilisé avec des instruments équipés d'une source
laser. Ces instruments incluent, sans s'y limiter, les modules et les
appareils optiques externes.
IMPORTANT
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité concernant votre
appareil tout au long de cette documentation, en fonction de
l'opération à effectuer. Veillez à lire attentivement les consignes de
sécurité qui s'appliquent à votre situation.
MISE
EN GARDE
N'utilisez pas la sonde de la fibre en extérieur dans des endroits
humides.
20
FIP-400B
Informations relatives à la sécurité
Autres symboles de sécurité sur votre appareil
Autres symboles de sécurité sur votre appareil
Un ou plusieurs des symboles suivants peuvent également apparaître sur
votre appareil.
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
L'appareil est équipé d'une borne de terre (masse).
L'appareil est équipé d'une borne de conducteur de
protection.
L'appareil est équipé d'une borne de châssis ou de cadre.
Sous tension (alimentation)
Hors tension (alimentation)
OU
Sous tension/Hors tension (alimentation)
Fusible
Sonde d'inspection de fibre
21
Informations relatives à la sécurité
Informations relatives à la sécurité laser de la Source multifibre
Informations relatives à la sécurité laser de la
Source multifibre
Votre instrument est conforme aux normes IEC 60825-1: 2007 et 2014.
Des radiations laser peuvent être émises au niveau du port de sortie
optique.
Les étiquettes suivantes indiquent que le produit contient une source
Classe 1 :
CLASS 1
LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER
DE CLASSE 1
Est conforme à la norme 21 CFR 1040.10, sauf les exceptions citées dans la
notice laser n° 50 du 24 juin 2007.
22
FIP-400B
Informations relatives à la sécurité
Informations relatives à la sécurité électrique
Informations relatives à la sécurité électrique
AVERTISSEMENT
 Si vous devez vous assurer que l'appareil est complètement
éteint, déconnectez le câble USB et retirez la pile. Pour plus
d'informations sur le retrait de la pile, consultez la section sur le
remplacement de la pile dans cette documentation utilisateur.
 Utilisez l'alimentation électrique externe (adaptateur
d'alimentation USB) à l'intérieur uniquement.
 Ne connectez jamais l'appareil à la prise secteur (avec
l'adaptateur d'alimentation USB) lorsque vous l'utilisez à
l'extérieur.
 Ne connectez jamais l'appareil à un ordinateur avec le câble USB
lorsque vous l'utilisez à l'extérieur.
 Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'appareil si une
quelconque partie de la surface externe (couvercles, panneaux,
etc.) est endommagée.
 Seul le personnel agréé doit procéder à des réglages, effectuer
la maintenance ou faire des réparations sur des appareils
ouverts sous tension. Une personne formée aux premiers
secours doit également être présente. Ne remplacez aucun
composant lorsque le câble USB et la pile sont connectés.
Sonde d'inspection de fibre
23
Informations relatives à la sécurité
Informations relatives à la sécurité électrique
AVERTISSEMENT
 Sauf indications contraires, toutes les interfaces sont prévues
pour être connectées uniquement à des circuits à très basse
tension de sécurité (SELV).
 Les condensateurs de l'appareil peuvent être chargés même si
celui-ci n'est plus alimenté en courant.
 Utilisez uniquement l'adaptateur d'alimentation USB référencé
et certifié fourni par EXFO avec votre appareil. Il assure une
isolation renforcée entre les sources d'alimentation principale et
secondaire et est agréé pour le pays où l'appareil est vendu.
 Lorsque vous utilisez l'appareil à l'extérieur, assurez-vous qu'il
est à l'abri des liquides, de la poussière, des rayons du soleil, des
précipitations et du vent.
MISE
EN GARDE
 Placez l'appareil de manière à ce que l'air puisse circuler
librement autour.
 L'utilisation de tensions plus élevées que celles indiquées sur
l'étiquette de votre appareil peut endommager ce dernier.
24
FIP-400B
Informations relatives à la sécurité
Informations relatives à la sécurité électrique
Caractéristiques nominales pour
FIP-415B/FIP-425B/FIP-435B
Caractéristiques nominales
Température
 Alimentation fournie par les piles : -10 °C à 40 °C
 Fonctionnement
(14 °F à 104 °F)
 Appareil connecté à l'adaptateur d'alimentation USB :
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
 Stockage
 Appareil sans piles : -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
 Appareil avec piles : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité relative
a
 Appareil :  95 % sans condensation
 Adaptateur d'alimentation USB : 5 % à 95 % pour la
température d'entreposage et 8 % à 90 % pour la
température d'exploitation
Altitude maximale de
fonctionnement
 2000 m (6562 ft) (appareil connecté à l'adaptateur
d'alimentation USB)
 3000 m (9843 ft) (appareil utilisé à partir des piles)
Degré de pollution
 2 (appareil connecté à un adaptateur d'alimentation
USB)
 3 (appareil fonctionnant sur piles)b
Catégorie de surtension
 Appareil : I
 Adaptateur d'alimentation USB : II
Catégorie de mesure
Puissance d'entréec
Non classé pour les catégories de mesure II, III ou IV
 Appareil :
5 V CC ; 1,8 A
 Adaptateur d'alimentation USB :
50 Hz à 60 Hz ; 0,4 A max
a.
b.
c.
100 - 240 V CA ;
Mesurée dans la plage de 0 °C à 31 °C (32 °F à 87,8 °F) avec diminution linéaire à 50 % à 40 °C (104 °F).
L'équipement doit être protégé raisonnablement contre les rayons du soleil, les précipitations et le vent.
N'excédant pas ±10% de la tension nominale.
Sonde d'inspection de fibre
25
Informations relatives à la sécurité
Informations relatives à la sécurité électrique
Caractéristiques nominales du Source multifibre
Caractéristiques nominales
Température
 Alimentation fournie par les piles : -10 °C à 50 °C
 Fonctionnement
(14 °F à 122 °F)
 Appareil connecté à l'adaptateur d'alimentation USB :
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
 Stockage
 Appareil : -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
 Adaptateur d'alimentation USB : -20 °C à 85 °C
(-4 °F à 185 °F)
Humidité relative
a
Altitude maximale de
fonctionnement
Degré de pollution
0 % à 95 % sans condensation
2000 m (6562 ft) (appareil connecté à l'adaptateur
d'alimentation USB)
 2 (appareil connecté à un adaptateur d'alimentation
USB)
 3 (appareil fonctionnant sur piles)b
Catégorie de surtension
 Appareil : I
 Adaptateur d'alimentation USB : II
Catégorie de mesure
Puissance d'entréec
Non classé pour les catégories de mesure II, III ou IV
 Appareil :
5V;2A
 Adaptateur d'alimentation USB :
50 Hz à 60 Hz ; 0,4 A max
a.
b.
c.
26
100 - 240 V CA ;
Mesurée dans la plage de 0 °C à 31 °C (32 °F à 87,8 °F) avec diminution linéaire à 50 % à 40 °C (104 °F).
L'équipement doit être protégé raisonnablement contre les rayons du soleil, les précipitations et le vent.
N'excédant pas ±10% de la tension nominale.
FIP-400B
3
Configuration de votre Sonde
d'inspection de fibre et de
ConnectorMax2 Mobile
Lorsque vous recevez votre sonde sans fil, et avant de commencer à
l'utiliser, vous devez télécharger l'application ConnectorMax2 Mobile sur
votre appareil intelligent.
L'application est disponible pour les appareils intelligents prenant en
charge iOS 9.0 ou supérieur, tels que les iPhone 5s et iPad 2, ou les
modèles plus récents.
Vous pouvez modifier plusieurs paramètres dans ConnectorMax2 Mobile,
pr exemple le nom automatique de fichier. Ces paramètres sont conservés
en vue de futures sessions de travail.
Préparation de l'utilisation de l'application
mobile
Vous devez effectuer deux étapes préalables avant de pouvoir commencer
à utiliser votre sonde sans fil.
 Vous devez installer ConnectorMax2 Mobile sur votre appareil
intelligent.
IMPORTANT
L'application ConnectorMax2 Mobile est disponible gratuitement
sur App Store. Vous devez disposer d'un identifiant Apple pour
télécharger l'application. Pour plus d'informations, consultez le site
www.apple.com.
 Une fois l'application installée, vous devez connecter votre sonde sans
fil par Wi-Fi.
Note : Vous devez avoir accès à un réseau Wi-Fi externe pour installer
ConnectorMax2 Mobile. Le paramètre Wi-Fi doit être activé sur votre
appareil intelligent.
Sonde d'inspection de fibre
27
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil
Pour installer ConnectorMax2 Mobile:
1. Vérifiez que vous avez accès à une connexion Internet.
2. Appuyez sur l'icône App Store.
3. Dans l'application App Store, recherchez EXFO ou ConnectorMax2
Mobile.
4. Suivez les instructions à l'écran.
Une fois que l'application ConnectorMax2 Mobile est installée, vous pouvez
activer la sonde sans fil.
Connexion ou déconnexion de la sonde sans
fil
Une fois détectée, votre sonde sans fil est ajoutée à la liste des sondes
disponibles dans les paramètres Wi-Fi de l'appareil intelligent. Les sondes
sont identifiées par leur numéro de série et leur type.
Il est également possible de déconnecter la sonde si vous souhaitez
effectuer les opérations suivantes :
 Utiliser une autre sonde
 Utiliser un autre appareil intelligent
Note : Une fois que la connexion a été établie avec une sonde sans fil, cette
dernière reste connectée tant que vous ne la déconnectez pas. Par contre,
lorsque l'application est en mode Veille, la connexion est perdue.
L'application tentera de se reconnecter automatiquement lorsque l'image
réapparaît à l'écran.
Lorsque l'application ConnectorMax2 Mobile est installée sur votre appareil
intelligent, vous devez connecter votre sonde sans fil par Wi-Fi. Une fois
connectée, votre sonde sans fil est ajoutée à la liste des sondes
disponibles. Elle reste disponible pour les tests futurs.
28
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil
Vous devez d'abord déconnecter la sonde si vous souhaitez effectuer les
opérations suivantes :
 Utiliser une autre sonde
 Utiliser la sonde avec un appareil intelligent
 Partager des fichiers avec des applications tierces. Les applications
tierces ne disposant pas d'accès Internet, les fichiers ne peuvent pas
être transférés et sont mis en tampon. Voir Transfert de résultats à
l'aide d'applications tierces à la page 106 pour plus de détails.
Lorsque vous connectez la sonde sans fil, des informations de
géolocalisation peuvent être récupérées et associées à des tests
individuels si le service de géolocalisation est disponible sur votre appareil
mobile. Lorsque vous déconnectez la sonde et que vous disposez d'un
accès Internet, l'application peut même identifier l'emplacement de la
mesure sur une carte.
Pour connecter la sonde sans fil :
1. Assurez-vous que le mode d'économie d'énergie est désactivé sur
votre appareil intelligent.
2. Activez la sonde en appuyant sur le bouton Activé.
3. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre appareil intelligent.
4. Accédez aux paramètres de l'appareil.
5. Sélectionnez Wi-Fi.
6. Sélectionnez la sonde sans fil que vous souhaitez utiliser.
7. Dans l'application ConnectorMax2 Mobile, appuyez sur Lancer la
vidéo en direct.
Note : Lorsqu'une sonde sans fil est sélectionnée, les communications de données
3G, 4G et LTE sont automatiquement désactivées.
Note : Les sondes sont identifiées par leur numéro de série et leur type.
Sonde d'inspection de fibre
29
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil
Note : Vous pouvez sélectionner la sonde dans la configuration Wi-Fi sur
l'appareil intelligent.
Pour déconnecter la sonde sans fil :
Dans la fenêtre principale, appuyez sur
30
.
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Changement de la pointe de la Sonde d'inspection de fibre
Changement de la pointe de la Sonde
d'inspection de fibre
Vous pouvez utiliser différentes pointes en fonction du type de connecteur
que vous inspectez. Pour obtenir plus d'informations sur les pointes que
vous pouvez utiliser, consultez le Tableau de compatibilité des pointes de la
Sonde d'inspection de fibre à la page 155 ou contactez votre fournisseur.
Pour inspecter des monofibres ou des transcepteurs avec les sondes
MF-Ready, vous devez d'abord retirer la pointe d'inspection. Vous devez
également sélectionner la pointe correspondant au type de connecteur
que vous souhaitez inspecter. Voir Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready
uniquement) à la page 32 pour plus de détails.
Pour changer une pointe :
1. Desserrez l'écrou de maintien de la pointe.
2. Retirez la pointe.
3. Insérez une nouvelle pointe sur la sonde en alignant le repère de la
sonde avec le cran de la pointe.
4. Resserrez l'écrou de maintien.
Sonde d'inspection de fibre
31
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement)
Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready
uniquement)
La sonde MF-Ready, qui est composée d'un embout amovible et d'une
pointe d'inspection, vous permet d'inspecter divers modèles de
connecteurs multifibre. L'embout est interchangeable mais doit toujours
être installé d'abord sur la pointe d'inspection. Selon le panneau de
distribution que vous inspectez, l'embout peut être inséré de deux
manières différentes (repère vers le haut ou repère vers le bas).
Si vous décidez d'inspecter des monofibres et des transcepteurs, vous
pouvez également retirer la pointe d'inspection et utiliser la sonde
MF-Ready comme vous le feriez avec la sonde standard. Voir Changement
de la pointe de la Sonde d'inspection de fibre à la page 31 pour plus de
détails.
Pour obtenir plus d'informations sur les pointes que vous pouvez utiliser,
consultez le Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection
de fibre à la page 155 ou contactez votre fournisseur.
Pointe d'inspection
Embout amovible
Sonde MF-Ready
IMPORTANT
Pour faciliter la mise en place de tous les composants, EXFO
recommande d'installer l'embout amovible sur la pointe
d'inspection en premier.
32
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement)
Pour installer l'embout amovible et la pointe d'inspection sur la
sonde MF-Ready :
1. Selon le panneau de distribution que vous inspectez, insérez l'embout
amovible sur la tige en métal de la pointe d'inspection en orientant le
repère vers le haut ou le bas (comme indiqué sur l'embout).
2. Alignez le repère de l'embout avec le cran de la pointe d'inspection
jusqu'à ce que vous sentiez cliquer en place. Si cette étape est
correctement réalisée, vous ne pouvez pas déplacer librement
l'embout.
Pointe d'inspection
Embout amovible
Écrou de maintien
IMPORTANT
Le repère de l'embout, qu'il soit orienté vers le haut ou vers le bas,
DOIT être aligné avec le cran de la pointe d'inspection. Il sera sinon
impossible d'effectuer une acquisition.
Sonde d'inspection de fibre
33
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement)
3. Serrez l'écrou de maintien dans le sens des aiguilles d'une montre.
Écrou de maintien
4. Insérez la pointe d'inspection sur la sonde MF-Ready en alignant le
repère de la sonde avec le cran de la pointe d'inspection.
Note : Si vous ne voyez pas le cran de la pointe d'inspection, faites glisser la partie
amovible de la pointe d'inspection en orientant le déclencheur vers
l'embout.
Embout amovible
Sonde MF-Ready
Écrou de maintien
Pointe d'inspection (partie
amovible)
Déclencheur
34
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement)
5. Serrez l'écrou de maintien dans le sens des aiguilles d'une montre.
Écrou de maintien
Pointe d'inspection (partie amovible)
Tout est prêt pour effectuer une capture multifibre.
Pour changer l'embout amovible :
1. Desserrez l'écrou de maintien dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Écrou de maintien
2. Retirez l'embout de la pointe d'inspection.
3. Selon le panneau de distribution que vous inspectez, insérez un
embout amovible sur la tige en métal de la pointe d'inspection en
orientant le repère vers le haut ou le bas (comme indiqué sur
l'embout).
Sonde d'inspection de fibre
35
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement)
4. Alignez le repère de l'embout avec le cran de la pointe d'inspection
jusqu'à ce que vous sentiez cliquer en place. Si cette étape est
correctement réalisée, vous ne pouvez pas déplacer librement
l'embout.
Pointe d'inspection
Embout amovible
Écrou de maintien
IMPORTANT
Le repère de l'embout, qu'il soit orienté vers le haut ou vers le bas,
DOIT être aligné avec le cran de la pointe d'inspection. Il sera sinon
impossible d'effectuer une acquisition.
36
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement)
5. Resserrez l'écrou de maintien dans le sens des aiguilles d'une montre.
Écrou de maintien
Pour retirer la pointe d'inspection :
1. Pour exposer l'écrou de maintien, faites glisser la partie amovible de la
pointe d'inspection en utilisant le déclencheur, jusqu'à la butée.
Pointe d'inspection (partie amovible)
2. Desserrez l'écrou de maintien dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
3. Retirez la pointe d'inspection de la sonde MF-Ready.
Vous pouvez insérer une pointe non dédiée à l'inspection multifibre sur
votre sonde MF-Ready. Voir Changement de la pointe de la Sonde
d'inspection de fibre à la page 31 pour plus de détails.
Sonde d'inspection de fibre
37
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Réglage de la luminosité
Réglage de la luminosité
Note : Lorsque vous testez des connecteurs multifibre, la luminosité est ajustée
automatiquement.
Lorsque la sonde est connectée sur une fibre, vous pouvez régler la
luminosité pour mieux voir la fibre en cours d'inspection.
Note : Le niveau de luminosité est conservé selon le numéro de série de la sonde.
Pour régler la luminosité :
1. En mode Vidéo en direct, touchez la flèche.
2. Désactivez la fonction Luminosité auto. et utilisez le curseur de
luminosité pour régler les niveaux en fonction de vos besoins.
38
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration de l'identification
Configuration de l'identification
Pour obtenir des informations sur les tests à exécuter, il est possible de
personnaliser certains champs tels que l'ID de câble, l'ID de fibre,
l'emplacement (A et/ou B), l'ID de connecteur ou le châssis.
Pour configurer l'identification :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
Identification.
Note : Vous pouvez également appuyer sur
mesure.
la fin de la lignela fenêtre
à la fin de ligne Nom de la
2. Si nécessaire, sélectionnez l'onglet Identification.
Sonde d'inspection de fibre
39
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration de l'identification
3. Saisissez toutes les informations comme suit :
3a. Repérez la ligne correspondant à l'identifiant que vous souhaitez
modifier.
3b. Appuyez sur la ligne correspondant à l'identifiant que vous
souhaitez modifier.
Note : Vous pouvez modifier les informations à l'aide du clavier virtuel ou du
microphone. Un microphone est partie intégrante du clavier virtuel sur
votre appareil intelligent.
OU
Pour l'ID de câble, l'ID de fibre, l'emplacement (A et/ou B) ou l'ID
de connecteur, appuyez directement sur l'identificateur, et
parcourez la liste en faisant défiler les termes affichés en grisé.
3c. Appuyez sur Terminé pour confirmer votre choix.
4. Appuyez sur Terminé pour confirmer vos nouveaux paramètres et
revenir à la fenêtre principale.
Les nouveaux paramètres s'appliqueront à la prochaine capture que vous
réaliserez.
Note : Certains identificateurs s'affichent également sous forme d'informations en
lecture seule.
Note : Vous pouvez modifier les identificateurs modifiables même après avoir
réalisé une capture.
40
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration de l'incrémentation
Configuration de l'incrémentation
Le nom du fichier est composé d'une ou plusieurs parties fixes
(alphanumériques) et d'une ou plusieurs parties variables (numériques)
qui sont incrémentées ou décrémentées en fonction de votre choix,
comme suit :
Si vous optez pour une
incrémentation…
Si vous optez pour une
décrémentation…
La valeur de la partie variable
augmente jusqu'à ce qu'elle
atteigne la valeur maximale
possible, déterminée par le nombre
de chiffres sélectionné, puis elle
recommence à 1.
La partie variable diminue jusqu'à ce
qu'elle atteigne 1, puis recommence
à la valeur la plus élevée possible,
déterminée par le nombre de chiffres
sélectionné.
Note : Pour décrémenter les valeurs, le numéro de début doit être supérieur au
numéro d'arrêt.
Sonde d'inspection de fibre
41
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration de l'incrémentation
Le nom du fichier peut être incrémenté en utilisant un ou plusieurs
identifiants. Si vous avez sélectionné un seul identifiant, il suivra la valeur
d'incrémentation (ou de décrémentation) que vous avez fixée.
Lorsque vous sélectionnez plus d'un identificateur, le dernier apparaît de
manière séquentielle dans l'ordre que vous avez défini, et l'incrémentation
démarre avec le dernier élément de la liste (celui avec l'indentation la plus
écartée). Par exemple, si vous avez un nom de fichier avec les identifiants
Emplacement, Câble et Fibre, dans cet ordre, le premier élément à être
incrémenté est l'identifiant de la fibre, puis celui du câble, puis celui de
l'emplacement :
Emplacement 1, Câble 1, Fibre 1
Emplacement 1, Câble 1, Fibre 2
Emplacement 1, Câble 2, Fibre 1
Emplacement 1, Câble 2, Fibre 2
et ainsi de suite.
Lorsqu'un résultat est enregistré, vous devez revenir au mode Vidéo en
direct de manière à ce que l'application prépare le prochain nom de fichier
en incrémentant (ou décrémentant) le suffixe.
Note : Si un fichier particulier n'est pas sauvegardé, le nom de fichier suggéré pour
celui-ci demeure disponible pour la prochaine capture. Ceci s'applique à
tous les types de connecteurs.
42
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration de l'incrémentation
Vous pouvez sélectionner le nombre de chiffres affichés pour les valeurs
incrémentées ou décrémentées.
Sélectionnez "#" si vous souhaitez conserver la valeur exactement au
même format que défini dans les valeurs de début et de fin. Si une valeur
doit être décrémentée de 1 à 10, elle devient 1, 2, 3, ... 9, 10. Un "#"
correspond au format par défaut.
Sélectionnez deux, trois ou quatre "#" si vous souhaitez que toutes les
valeurs soient exprimées avec le même nombre de chiffres. L'application
remplit les espaces vides avec des zéros avant l'incrément ou le décrément
afin d'afficher le format approprié. Par exemple, si vous sélectionnez deux
"#" et que la valeur doit être incrémentée de 1 à 10, elle devient 01, 02,
03, ... 09, 10.
Sonde d'inspection de fibre
43
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration de l'incrémentation
Pour configurer l'incrémentation :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
Identification.
Note : Vous pouvez également appuyer sur
mesure.
la fin de la lignela fenêtre
à la fin de la ligne Nom de la
2. Si nécessaire, sélectionnez l'onglet Incrémenter.
44
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration de l'incrémentation
3. Déplacez les incréments depuis l'onglet Incréments inactifs vers
l'espace Incréments actifs en appuyant sur
. Vous pouvez
supprimer les identificateurs en appuyant sur
. Vous pouvez
également déplacer les identificateurs par glisser-déposer depuis
Incréments actifs vers l'espace Incréments inactifs en appuyant
sur
et en le maintenant enfoncé.
Note : Seuls les identificateurs comportant des valeurs s'affichent.
4. Lorsqu'un incrément est déplacé vers Incréments actifs, entrez les
valeurs de début, d'arrêt et d'incrément comme souhaité en appuyant
sur la ligne correspondant à l'identificateur que vous souhaitez
modifier.
Note : Pour décrémenter les valeurs, le numéro de début doit être supérieur au
numéro d'arrêt.
5. Appuyez sur Terminé pour confirmer vos nouveaux paramètres et
revenir à la fenêtre principale.
Les nouveaux paramètres s'appliqueront à la prochaine capture que vous
réaliserez.
Sonde d'inspection de fibre
45
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration du nommage automatique
Configuration du nommage automatique
La fonction de nommage automatique est utile pour créer un schéma
cohérent d'attribution de noms pour vos tests. Cela vous permet également
d'éviter d'écraser des fichiers par erreur. Vous pouvez sélectionner les
éléments pris en compte dans le nom du fichier, ainsi que le type de
séparateur que vous voulez utiliser entre eux.
Un aperçu vous permet de visualiser le nom final du fichier.
Pour configurer le nommage automatique de fichier :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
Identification.
Note : Vous pouvez également appuyer sur
mesure.
la fin de la lignela fenêtre
à la fin de la ligne Nom de la
2. Sélectionnez l'onglet Nommage automatique.
46
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration du nommage automatique
3. Déplacez les identifiants depuis Identificateurs inactifs vers l'espace
Identificateurs actifs en appuyant sur
. Vous pouvez supprimer les
identificateurs en appuyant sur
. Vous pouvez également déplacer
les identificateurs par glisser-déposer depuis Identificateurs actifs
vers l'espace Identificateurs inactifs en appuyant sur
et en le
maintenant enfoncé.
Note : Seuls les identificateurs comportant des valeurs s'affichent.
4. Sous Modification de nom de fichier, vous pouvez personnaliser les
informations affichées en regard de Nom de fichier personnalisé.
Note : Vous pouvez modifier les informations à l'aide du clavier virtuel ou du
microphone. Un microphone est partie intégrante du clavier virtuel sur
votre appareil intelligent.
5. Pour sélectionner le séparateur dans la section de numérotation
automatique, appuyez sur la ligne en regard de Séparateur.
5a. Parcourez les séparateurs en faisant défiler les termes affichés en
grisé.
5b. Appuyez sur Terminé pour confirmer votre choix.
6. Appuyez sur Terminé pour confirmer vos nouveaux paramètres et
revenir à la fenêtre principale.
Les nouveaux paramètres s'appliqueront à la prochaine capture que vous
réaliserez.
Sonde d'inspection de fibre
47
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration de la capture auto
Configuration de la capture auto
Note : La fonction Capture auto est uniquement disponible pour les sondes
FIP-415B et FIP-435B. Vous ne pouvez toutefois pas utiliser cette fonction
lorsque vous testez des connecteurs multifibre. Voir Modèles de sonde
disponibles à la page 9 pour plus de détails.
Lorsque cette fonction est activée, une capture est automatiquement
effectuée en mode Vidéo en direct lorsque la mise au point atteint un
niveau acceptable.
Note : La capture auto n'est possible qu'avec le grand agrandissement.
Pour activer la capture auto :
1. En mode Vidéo en direct, touchez la flèche.
48
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Configuration de la capture auto
2. Activez la fonction Capture auto en faisant glisser le bouton.
Sonde d'inspection de fibre
49
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Gestion et sélection des configurations de test
Gestion et sélection des configurations de
test
Vous pouvez sélectionner des configurations de test spécifiques en
fonction du type de fibres que vous analysez, du type de connecteur utilisé
ou du type d'anomalie que vous recherchez.
Vous pouvez importer des configurations de test depuis une application
tierce.
Note : Seules les configurations de test importées peuvent être supprimées.
Vous pouvez gérer l'aspect de la liste des configurations de test disponibles
lorsque vous accédez au mode de modification.
Pour sélectionner une configuration de test :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
Configuration de test.
50
à la fin de la ligne
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Gestion et sélection des configurations de test
2. Sélectionnez la configuration de test à utiliser dans la liste des choix
disponibles. Un symbole
à l'extrémité de la ligne indique que la
configuration est sélectionnée.
Note : Vous ne pouvez pas sélectionner la configuration de test actuelle.
3. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre principale.
Note : La liste des configurations de test est mise à jour en fonction du type de
connecteur et du type de fibre que vous avez sélectionnés.
Sonde d'inspection de fibre
51
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Gestion et sélection des configurations de test
Pour supprimer une configuration de test :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
Configuration de test.
à la fin de la ligne
2. Pour passer en mode de modification, dans la fenêtre Configuration
de test, appuyez sur
.
Indique qu'une
configuration de test a
été importée.
Seules ces
configurations de test
peuvent être
supprimées.
52
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Gestion et sélection des configurations de test
3. Sélectionnez la configuration de test que vous voulez supprimer et
appuyez sur
.
4. Appuyez sur Supprimer.
Indique que vous travaillez en
mode de modification.
5. Lorsque l'application vous y invite, appuyez sur Oui ou Non.
6. Appuyez sur
pour quitter le mode de modification.
7. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre principale.
Sonde d'inspection de fibre
53
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Gestion et sélection des configurations de test
Pour importer une configuration de test :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
Configuration de test.
à la fin de la ligne
2. Dans la fenêtre Configuration de test, appuyez sur
.
3. Suivez les instructions à l'écran.
54
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Gestion et sélection des configurations de test
Pour masquer les configurations de test :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
Configuration de test.
à la fin de la ligne
2. Pour passer en mode de modification, dans la fenêtre Configuration
de test, appuyez sur
.
Sonde d'inspection de fibre
55
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Gestion et sélection des configurations de test
3. Sélectionnez la configuration de test que vous voulez masquer et
appuyez sur
.
Indique que vous travaillez en
mode de modification.
4. Appuyez sur Masquer.
5. Appuyez sur
pour quitter le mode de modification.
6. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre principale.
56
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Gestion et sélection des configurations de test
Pour supprimer les configurations de test de la liste masquée :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
Configuration de test.
à la fin de la ligne
2. Pour passer en mode de modification, dans la fenêtre Configuration
de test, appuyez sur
.
Sonde d'inspection de fibre
57
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Gestion et sélection des configurations de test
3. Sélectionnez une configuration de test associée à une icône
4. Appuyez sur
masquée.
.
pour supprimer la configuration de test de la liste
Indique que vous travaillez en
mode de modification.
5. Appuyez sur
pour quitter le mode de modification.
6. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre principale.
58
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Modification du format de fichier
Modification du format de fichier
Les données pouvant être partagées avec des applications tierces sont les
fichiers de mesures (.cmax2) et les images (.png).
Par défaut, vous serez invité à sélectionner le format de fichier que vous
souhaitez utiliser.
Pour modifier le format de fichier :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
.
2. Sélectionnez Paramètres d'application.
Sonde d'inspection de fibre
59
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Modification du format de fichier
3. Sous Partage, appuyez sur Format de fichier préféré.
4. Parcourez les formats de fichier préférés en faisant défiler les termes
affichés en grisé.
5. Appuyez sur Terminé pour confirmer votre choix.
6. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre principale.
60
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Arrêt du processus d'analyse dès le premier échec
Arrêt du processus d'analyse dès le premier
échec
En cas d'inspection de connecteurs multifibre avec une sonde MF-Ready,
vous pouvez choisir d'arrêter le processus d'analyse dès que l'application
détecte un état d'échec sur une fibre. Cette fonction est particulièrement
utile si vous avez besoin de tester de nombreuses fibres sur le connecteur
parce que vous n'avez pas besoin d'attendre la fin du processus d'analyse
et vous pouvez nettoyer sur le champ l'extrémité du connecteur.
Pour arrêter le processus d'analyse dès le premier échec :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
Configuration de test.
Sonde d'inspection de fibre
à la fin de la ligne
61
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Arrêt du processus d'analyse dès le premier échec
2. Appuyez sur
l'analyse.
pour accéder à la fenêtre Configuration de
3. Sous Inspection, activez l'option Arrêter au premier ÉCHEC.
4. Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre Configuration de
l'analyse.
5. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre principale.
62
FIP-400B
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Restauration des paramètres par défaut
Restauration des paramètres par défaut
Vous pouvez restaurer à tout moment les paramètres par défaut sur votre
appareil intelligent.
Pour restaurer les paramètres par défaut :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
.
2. Sélectionnez Paramètres d'application.
Sonde d'inspection de fibre
63
Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile
Restauration des paramètres par défaut
3. Appuyez sur le bouton Restaurer les paramètres par défaut.
4. Lorsque l'application vous y invite, appuyez sur Oui ou Non.
5. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre principale.
64
FIP-400B
4
Inspection des extrémités de
fibre
L'affichage de l'inspection de la fibre est effectué avec le ConnectorMax2
Mobile. Vous pouvez démarrer l'application avant ou après avoir connecté
la sonde, et l'affichage sur l'écran sera automatiquement mis à jour.
AVERTISSEMENT
Ne regardez jamais directement une fibre active. Cela pourrait
provoquer des lésions oculaires graves. Utilisez toujours votre
Sonde d'inspection de fibre FIP-400B.
Inspection des extrémités de fibre (monofibre
et transcepteur – réceptacles de fibre)
Lorsque vous connectez la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B sur votre
appareil intelligent, vous pouvez immédiatement visualiser et inspecter les
extrémités de fibre. Le mode de visualisation directe s'appelle le mode
Vidéo en direct.
Note : Lorsque la température interne de la FIP-415B et de la FIP-435B est trop
basse, la sonde effectue un préchauffage qui peut durer jusqu'à une
minute.
Note : Un filigrane numérique est ajouté aux images générées par l'application.
Sonde d'inspection de fibre
65
Inspection des extrémités de fibre
Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre)
L'indicateur de mise au point, qui est affiché dans la partie gauche de la
fenêtre principale, permet de savoir si la vue en cours se prête bien à une
capture. Un indicateur vert correspond à une image qui peut être capturée
et analysée. L'analyse est plus difficile avec un indicateur jaune, et
impossible avec un indicateur rouge. Une barre noire indique le meilleur
niveau de mise au point.
Pour plus d'informations sur les analyses, consultez la section Analyse des
captures à la page 94.
66
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre)
Pour inspecter les extrémités de fibre (connecteurs monofibre et
transcepteurs) :
1. Installez une extrémité de sonde (voir Changement de la pointe de la
Sonde d'inspection de fibre à la page 31 pour plus de détails).
2. Insérez la fibre dans l'extrémité de la sonde.
3. Démarrez ConnectorMax2 Mobile s'il n'est pas déjà en
fonctionnement.
4. Configurez le nommage automatique de fichiers selon vos besoins
(voir Configuration du nommage automatique à la page 46 pour plus
de détails).
5. En mode Vidéo en direct, pour spécifier si vous utilisez un connecteur
monofibre ou transcepteur, procédez comme suit :
5a. Appuyez sur
Sonde d'inspection de fibre
à la fin de la ligne Configuration de test.
67
Inspection des extrémités de fibre
Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre)
5b. Appuyez sur
l'analyse.
pour accéder à la fenêtre Configuration de
5c. Dans la fenêtre Configuration de l'analyse, appuyez sur
pour modifier le type de connecteur.
5d. Sélectionnez Connecteur monofibre ou Transcepteur.
5e. Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre Type de connecteur.
Note : Si vous utilisez une sonde autre que MF-Ready, l'option de connecteur
multifibre n'est pas affichée.
68
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre)
6. Pour spécifier le type de fibre que vous souhaitez utiliser, procédez
comme suit :
6a. Appuyez sur
à la fin de la ligne Type de fibre.
6b. Sélectionnez un type de fibre.
6c. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre Configuration de
l'analyse.
6d. Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre Configuration de
l'analyse.
7. Dans la fenêtre Configuration de test, appuyez sur la configuration
que vous souhaitez utiliser pour votre inspection et appuyez sur
Terminé pour revenir au mode Vidéo en direct.
Note : La liste des configurations de test est mise à jour en fonction du type de
connecteur et du type de fibre que vous avez sélectionnés.
Sonde d'inspection de fibre
69
Inspection des extrémités de fibre
Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre)
8. En mode Vidéo en direct, appuyez sur la flèche puis procédez comme
suit selon votre modèle de sonde :

Si vous utilisez une FIP-415B, sélectionnez le centrage auto, le
focus auto et la capture auto. Vous pouvez également activer
l'option d'analyse auto si vous l'avez achetée auprès de EXFO.

Si vous utilisez une FIP-425B, sélectionnez l'analyse auto et le
centrage auto comme nécessaire.

Si vous utilisez une FIP-435B, sélectionnez l'analyse auto, le
centrage auto, le focus auto et la capture auto comme nécessaire.
Pour plus d’informations, consultez la section Analyse des captures à la
page 94.
70
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre)
9. Si l'extrémité de la fibre est sale, retirez-la de la sonde, nettoyez-la et
inspectez-la à nouveau.
10. Une fois que vous êtes satisfait de l'inspection, lorsque vous êtes en
niveau d'agrandissement élevé, appuyez sur
.
OU
Appuyez sur la commande de capture Sonde d'inspection de fibre.
11. Allez sur le connecteur suivant ou fermez l'application.
Sonde d'inspection de fibre
71
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres
(sondes MF-Ready uniquement)
L'inspection multifibre vous permet de voir plusieurs fibres en même
temps.
Lorsque vous connectez une sonde MF-Ready sur votre appareil intelligent,
vous pouvez immédiatement visualiser et inspecter des extrémités de
plusieurs fibres. Le mode de visualisation directe s'appelle le mode Vidéo
en direct.
Note : L'inspection d'extrémités de plusieurs fibres est uniquement possible avec
les sondes MF-Ready. Si vous souhaitez inspecter les monofibres et les
transcepteurs avec une sonde MF-Ready, consultez Inspection des
extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre) à la
page 65 pour plus de détails.
L'inspection des extrémités de plusieurs fibres nécessite trois captures.
Dès que la troisième capture est réalisée, le processus d'analyse démarre.
Note : Si vous souhaitez seulement inspecter un connecteur sans tester la polarité
et la continuité, vérifiez que la MFS est hors tension avant de procéder.
Sinon, la lumière émise par la MFS pourrait être prise par erreur pour de la
poussière, ce qui entraînerait une erreur avec un état d'échec.
Note : Lorsque la température interne de la FIP-415B et de la FIP-435B est trop
basse, la sonde effectue un préchauffage qui peut durer jusqu'à une
minute.
Note : Un filigrane numérique est ajouté aux images générées par l'application.
72
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
L'indicateur de mise au point, qui est affiché dans la partie gauche de la
fenêtre principale, permet de savoir si la vue en cours se prête bien à une
capture. Un indicateur vert correspond à une image qui peut être capturée
et analysée. L'analyse est plus difficile avec un indicateur jaune, et
impossible avec un indicateur rouge. Une barre noire indique le meilleur
niveau de mise au point.
Connecteur multifibre ligne simple
Connecteur
multifibre
double ligne
Pour plus d'informations sur les analyses, consultez la section Analyse des
captures à la page 94.
Sonde d'inspection de fibre
73
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
Pour inspecter les extrémités de fibre (plusieurs fibres) :
1. Installez un embout amovible sur la sonde MF-Ready (voir Changer
l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) à la page 32 pour plus de
détails).
2. Insérez le connecteur dans l'embout amovible.
3. Démarrez ConnectorMax2 Mobile s'il n'est pas déjà en
fonctionnement.
4. Configurez le nommage automatique de fichiers selon vos besoins
(voir Configuration du nommage automatique à la page 46 pour plus
de détails).
5. Activez ou désactivez la fonction qui vous permet d'arrêter une
inspection dès qu'un état d'échec est détecté. Voir Arrêt du processus
d'analyse dès le premier échec à la page 61 pour plus de détails.
6. En mode Vidéo en direct, choisissez le connecteur multifibre, comme
montré ci-dessous :
6a. Appuyez sur
74
à la fin de la ligne Configuration de test.
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
6b. Appuyez sur
l'analyse.
pour accéder à la fenêtre Configuration de
6c. Dans la fenêtre Configuration de l'analyse, appuyez sur
pour modifier le type de connecteur.
6d. Sélectionnez Connecteur multifibre.
6e. Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre Type de connecteur.
Sonde d'inspection de fibre
75
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
7. Pour spécifier le type de fibre, procédez comme suit :
7a. Appuyez sur
à la fin de la ligne Type de fibre.
7b. Sélectionnez un type de fibre.
7c. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre Configuration de
l'analyse.
8. Pour spécifier le sous-type de connecteur, procédez comme suit :
8a. Appuyez sur
à la fin de la ligne Sous-type de connecteur.
8b. Sélectionnez un sous-type de connecteur.
8c. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre Configuration de
l'analyse.
76
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
9. Pour indiquer si vous avez inséré l'embout amovible repère vers le haut
ou vers le bas, procédez comme suit :
9a. Appuyez sur
connecteur.
à la fin de la ligne Orientation du repère du
9b. Sélectionnez Key Up ou Key Down.
IMPORTANT
Assurez-vous que l'orientation du repère du connecteur que vous
sélectionnez dans l'application correspond à la position (repère vers
le haut ou repère vers le bas) de l'embout amovible inséré sur la tige
en métal. Voir Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement)
à la page 32 pour plus de détails. Le non-respect de ces instructions
peut avoir une incidence sur les résultats de la polarité.
9c. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre Configuration de
l'analyse.
Sonde d'inspection de fibre
77
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
10. Pour sélectionner la configuration de la fibre sur le connecteur inséré
dans l'embout amovible, procédez comme suit :
10a.Appuyez sur
à la fin de la ligne Configuration de la fibre.
10b.Sélectionnez la configuration de la fibre adaptée au connecteur
que vous utilisez pour votre inspection.
Fibres inactives
Note : L'application n'analyse pas les fibres inactives même si elles apparaissent
en mode vidéo en direct.
Note : Certaines configurations de fibre ne sont pas compatibles avec la MFS. Ces
configurations de fibre sont clairement identifiées dans l'interface.
78
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
10c. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre Configuration de
l'analyse.
11. Pour valider la propreté des fibres du connecteur, activez l'option.
Sonde d'inspection de fibre
79
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
12. Pour déterminer les fibres sur lesquelles des discontinuités ont été
détectées, activez l'option. Voir Comprendre la continuité de la fibre à
la page 120 pour plus de détails.
80
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
13. Pour déterminer quel type de polarité définit le câble de raccordement
multifibre, activez l'option. Voir Comprendre la polarité de la fibre à la
page 121 pour plus de détails.
Sonde d'inspection de fibre
81
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
14. Pour définir comment les résultats de la polarité devraient affecter
l'état global, procédez comme suit :
14a.Appuyez sur
à côté de Polarité attendue.
14b.Sélectionnez la polarité attendue dans la liste, en fonction de vos
besoins.
14c. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre Configuration de
l'analyse.
14d.Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre Configuration de
l'analyse.
15. Dans la fenêtre Configuration de test, appuyez sur la configuration
que vous souhaitez utiliser pour votre inspection et appuyez sur
Terminé pour revenir au mode Vidéo en direct.
Note : La liste des configurations de test est mise à jour en fonction du type de
connecteur et du type de fibre que vous avez sélectionnés.
82
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
16. Si vous utilisez une FIP-415B ou une FIP-435B, vous pouvez activer la
fonction de focus auto.
17. Si vous le souhaitez, vous pouvez valider les fonctions que vous avez
activées pour votre test en appuyant sur le bouton Configuration de
l'analyse.
18. Si le connecteur est sale, retirez-le de la sonde, nettoyez-le et
inspectez-le à nouveau.
Sonde d'inspection de fibre
83
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
19. Pour effectuer la première capture (sur les trois), procédez comme
suit :
19a.À l'aide du déclencheur, faites glisser la partie amovible de la
pointe d'inspection vers l'embout, jusqu'à la butée.
Pointe d'inspection (partie amovible)
19b.Une fois que vous êtes satisfait de l'inspection, appuyez sur
.
OU
Appuyez sur la commande de capture Sonde d'inspection de
fibre.
Note : Si vous n'êtes pas satisfait de la capture numéro un, vous pouvez la
recommencer. Une fois que la première capture est terminée, l'application
bascule automatiquement vers
. Appuyez sur
pour effectuer à
nouveau la capture numéro un.
84
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
20. Pour effectuer la seconde capture, procédez comme suit :
20a.À l'aide du déclencheur, faites glisser la partie amovible de la
pointe d'inspection vers la position 2 (à mi-chemin entre la
position 1 et 3). La position 2 est indiquée par cette icône
sur
la sonde MF-Ready.
Pointe d'inspection (partie amovible)
Indique la position à suivre pour effectuer les
3 captures.
20b.Une fois que vous êtes satisfait de l'inspection, appuyez sur
.
OU
Appuyez sur la commande de capture Sonde d'inspection de
fibre.
Note : Si vous n'êtes pas satisfait de la capture numéro deux, vous pouvez la
recommencer. Une fois que la seconde capture est terminée, l'application
bascule automatiquement vers
. Appuyez sur
pour effectuer à
nouveau la capture numéro deux.
Tant que la troisième capture n'est pas effectuée, vous pouvez refaire la
première et la seconde capture. Si vous refaites la capture numéro un alors
que la capture numéro deux était déjà terminée, cela signifie que vous
devrez aussi refaire la capture numéro deux.
Sonde d'inspection de fibre
85
Inspection des extrémités de fibre
Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement)
21. Pour effectuer la troisième et dernière capture, procédez comme suit :
21a.À l'aide du déclencheur, faites glisser la partie amovible de la
pointe d'inspection jusqu'à la butée de manière à masquer
l'écrou.
Pointe d'inspection (partie amovible)
21b.Une fois que vous êtes satisfait de l'inspection, appuyez sur
.
OU
Appuyez sur la commande de capture Sonde d'inspection de
fibre.
Une fois la dernière capture effectuée, l'analyse démarre immédiatement.
86
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Enregistrement des fichiers
Enregistrement des fichiers
Vous pouvez enregistrer les fichiers d'acquisition manuellement pour vous
y référer par la suite.
Vous pouvez aussi configurer ConnectorMax2 Mobile pour qu'il enregistre
automatiquement la capture seulement si le résultat est Succès, seulement
si le résultat est Échec, ou quel que soit l'état. Lorsqu'il n'est pas possible
d'enregistrer un fichier, l'application affiche un message.
Note : L'enregistrement manuel ou automatique d'un fichier après avoir effectué
la première et la seconde capture du connecteur multifibre n'est pas
possible.
Note : Lorsque vous revenez au mode Vidéo en direct, votre structure de nom de
fichier est automatiquement incrémentée ou décrémentée afin que vous
n'écrasiez pas votre enregistrement.
Sonde d'inspection de fibre
87
Inspection des extrémités de fibre
Enregistrement des fichiers
Pour enregistrer des fichiers manuellement:
1. En mode Vidéo en direct, appuyez sur
.
OU
Si vous utilisez une sonde MF-Ready et que vous inspectez un
connecteur multifibre, effectuez les trois captures. Voir Inspection
d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la
page 72 pour plus de détails.
2. Dans l'onglet Résultats, appuyez sur
.
Note : Pour enregistrer un fichier manuellement, vous devez régler la fonction
Enregistrement automatique dans Paramètres d'application sur
Jamais.
88
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Enregistrement des fichiers
Pour enregistrer un fichier automatiquement :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
.
2. Sélectionnez Paramètres d'application.
3. Dans Enregistrement, appuyez sur Enregistrement automatique et
parcourez la liste en faisant défiler les mots affichés en grisé.
4. Appuyez sur Terminé pour confirmer votre choix.
5. Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre Paramètres
d'application.
Sonde d'inspection de fibre
89
Inspection des extrémités de fibre
Gestion des fichiers
Gestion des fichiers
Vous pouvez ouvrir les fichiers capturés directement à partir de l'appareil
intelligent pour les visualiser. Toutes les mesures enregistrées sont
disponibles dans le mode Archive. Vous pouvez également supprimer les
fichiers que vous ne souhaitez pas conserver.
Pour savoir comment partager les fichiers, voir Transfert de résultats à
l'aide d'applications tierces à la page 106 pour plus de détails.
Pour ouvrir un fichier :
1. Dans la fenêtre principale, sélectionnez l'onglet Résultats.
2. Appuyez sur
90
.
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Gestion des fichiers
3. Dans la fenêtre Archive, sélectionnez Mesures.
4. Appuyez sur le fichier sélectionné pour l'ouvrir.
Pour supprimer un fichier :
1. Dans la fenêtre principale, sélectionnez l'onglet Résultats.
2. Appuyez sur
Sonde d'inspection de fibre
.
91
Inspection des extrémités de fibre
Gestion des fichiers
3. Dans la fenêtre Archive, appuyez sur Mesures ou Rapports.
4. Pour passer en mode de modification, dans la fenêtre Archive,
appuyez sur
.
IMPORTANT
Si vous sélectionnez des fichiers à supprimer puis que vous changez
d'avis, vérifiez que les fichiers à conserver ne sont pas sélectionnés.
5. Sélectionnez le fichier à supprimer.
92
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Gestion des fichiers
6. Appuyez sur
.
Indique que vous travaillez en mode de
modification.
Appuyez pour
sélectionner ou
désélectionner tous les
fichiers
7. Lorsque l'application vous y invite, appuyez sur OK ou Annuler.
8. Appuyez sur
pour quitter le mode de modification.
9. Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre Archive.
Sonde d'inspection de fibre
93
Inspection des extrémités de fibre
Analyse des captures
Analyse des captures
Avec l'option d'analyse des captures, vous pouvez réaliser des analyses
succès/échec automatiques en fonction des critères que vous avez définis.
En fonction de la sonde dont vous disposez, vous pouvez accéder aux
fonctions suivantes :
 Centrage auto : affiche la fibre au milieu de l'image. Cette fonction est
compatible avec tous les connecteurs et les fibres ayant une gaine de
125 µm. Le centrage auto est activé uniquement avec le grand
agrandissement. Il peut être utile d'utiliser cette fonction avec les
connecteurs standard. Le centrage automatique est automatiquement
activé si le focus automatique est activé.
Note : La fonction de centrage auto n'est pas disponible pour les tests de
connecteurs multifibre.
 Focus auto : fait une mise au point sur l'image du connecteur. Il est
activé uniquement en mode Agrandissement - Grand. Le focus auto
n'est utilisable qu'en mode Vidéo en direct, et si la mise au point n'est
pas effectuée manuellement. Il s'enclenche automatiquement lorsque
vous insérez un connecteur de fibre optique. Pour plus d’informations,
consultez le Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde
d'inspection de fibre à la page 155.
Note : La fonction de focus auto n'est pas disponible pour les sondes FIP-425B
MF-Ready qui testent des connecteurs multifibre.
 Capture auto : n'est possible qu'avec un niveau de mise au point
acceptable. Elle est activée si le centrage auto et le focus auto sont
activés. La capture auto n'est possible qu'avec le grand
agrandissement. Pour plus d’informations, consultez la
section Configuration de la capture auto à la page 48.
Note : La fonction de capture auto n'est pas disponible pour les tests de
connecteurs multifibre.
94
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Analyse des captures
 Analyse auto : affiche 4 zones d'inspection (cœur, gaine, adhésif et
contact). Elle n'est activée qu'en mode Agrandissement - Grand avec
une mise au point satisfaisante.
Les résultats sont disponibles sous forme d'image ou dans un tableau
détaillé.
 L'Image présente un instantané de ce qui a été capturé. Vous pouvez
également voir les anomalies qui ont été détectées.
Sonde d'inspection de fibre
95
Inspection des extrémités de fibre
Analyse des captures
 Le recouvrement affiche l'état de l'analyse, l'état par zone, les zones
d'analyse, les anomalies (défauts, égratignures) trouvées sur
l'extrémité de la fibre. La couleur des cercles indique l'état de la zone
d'analyse :

Vert : succès

Bleu : aucune analyse n'a été effectuée ou la fonction est
désactivée

Rouge : échec
Par défaut, le recouvrement s'affiche après une analyse, mais vous
pouvez le masquer en appuyant sur l'image à l'écran.
Si vous avez activé la fonction de continuité, (voir Inspection
d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la
page 72 pour plus de détails), une icône s'affiche sur un arrière-plan
rouge pour identifier clairement les fibres où les discontinuités ont été
détectées. Voir Comprendre la continuité de la fibre à la page 120 pour
plus de détails.
96
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Analyse des captures
Un arrière-plan rouge sans icône de discontinuité signifie que l'état de
l'inspection de la fibre est un échec et que le signal lumineux sur cette
fibre spécifique est continu.
Icône de discontinuité
Un état d'échec portant sur l'inspection du connecteur, la polarité ou la
continuité entraîne un état d'échec global.
Sonde d'inspection de fibre
97
Inspection des extrémités de fibre
Analyse des captures
 L'onglet Résultats affiche des informations détaillées sur les
égratignures et les défauts détectés dans chaque zone de test et l'état
de test correspondant.
Les discontinuités
détectées sur les
fibres s'affichent en
rouge.
98
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Analyse des captures
Pour afficher les résultats (connecteur monofibre ou
transcepteur) :
1. En mode Vidéo en direct, appuyez sur
.
2. Dans la fenêtre Résultats, appuyez sur
de la mesure.
à la fin de la ligne Résultats
3. Dans la fenêtre Résultats de la mesure, appuyez sur Terminé pour
revenir à la fenêtre Résultats.
Sonde d'inspection de fibre
99
Inspection des extrémités de fibre
Analyse des captures
Pour afficher les résultats (connecteur multifibre) :
1. Effectuez les trois captures. Voir Inspection d'extrémités de plusieurs
fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la page 72 pour plus de
détails.
2. Dans la fenêtre Résultats, appuyez sur le numéro de fibre que vous
souhaitez visualiser.
La couleur d'arrière-plan
indique l'état global du
connecteur.
Connecteur
multifibre
double
ligne
Connecteur
multifibre ligne
simple
OU
Balayez directement l'écran pour effectuer votre sélection.
100
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Analyse des captures
3. Appuyez sur
à la fin de la ligne Résultats de la mesure.
4. Dans la fenêtre Résultats de la mesure, vous pouvez sélectionner une
autre fibre à afficher en appuyant sur son numéro.
Connecteur multifibre double ligne
Connecteur
multifibre ligne
simple
5. Appuyez sur Terminé pour revenir à la fenêtre Résultats.
Sonde d'inspection de fibre
101
Inspection des extrémités de fibre
Création et affichage de rapports
Création et affichage de rapports
Vous pouvez créer un rapport basé sur les résultats de l'inspection et de
l'analyse actuelles. Vous pouvez enregistrer ce rapport au format PDF.
Vous pouvez afficher le rapport dès qu'il est généré, ou vous pouvez le
sélectionner en mode Archive.
Note : La création de rapports est disponible uniquement dans l'onglet Résultats.
Pour créer un rapport manuellement :
1. En mode Vidéo en direct, appuyez sur
.
OU
Si vous utilisez une sonde MF-Ready et que vous inspectez un
connecteur multifibre, effectuez les trois captures. Voir Inspection
d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la
page 72 pour plus de détails.
102
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Création et affichage de rapports
2. Si vous souhaitez générer un rapport, dans la fenêtre Résultats,
appuyez sur
.
Note : Pour créer un rapport manuellement, la fonction Générer le rapport à
l'enregistrement dans Paramètres d'application doit être désactivée.
Pour activer la création automatisée de rapport :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
.
2. Sélectionnez Paramètres d'application.
Sonde d'inspection de fibre
103
Inspection des extrémités de fibre
Création et affichage de rapports
3. Activez le bouton à côté de l'option Générer le rapport à
l'enregistrement.
4. Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre Paramètres
d'application.
Pour afficher un rapport existant :
1. Si vous ne souhaitez pas afficher le rapport dès qu'il est généré en
mode Vidéo en direct, appuyez sur l'onglet Résultats.
2. Appuyez sur
104
.
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Création et affichage de rapports
3. En mode Archive, appuyez sur Rapports.
4. Appuyez sur le fichier sélectionné pour l'ouvrir.
5. Appuyez sur Terminé pour revenir à l'onglet Résultats.
Sonde d'inspection de fibre
105
Inspection des extrémités de fibre
Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces
Transfert de résultats à l'aide d'applications
tierces
Les applications tierces sont utiles lorsque vous souhaitez partager les
fichiers de mesures avec d'autres utilisateurs. Les données pouvant être
partagées sont les fichiers de mesures (.cmax2) et les images (.png).
Par défaut, vous serez invité à sélectionner l'application que vous souhaitez
utiliser.
Il est possible de partager les mesures FIP dès que le résultat de l'analyse
est affiché sur l'écran et en mode Archive uniquement. Le mode Vidéo en
direct ne le permet pas.
Vous devez d'abord déconnecter la sonde si vous souhaitez partager des
données avec l'appareil intelligent. Sinon, l'application met en tampon les
mesures FIP.
IMPORTANT
Si vous souhaitez transférer les résultats avec une application tierce,
veillez à suivre d'abord les étapes liées au processus de partage sur
l'application utilisée, par exemple la création d'un compte.
Lors de l'envoi d'une image (.png) par e-mail, ce dernier est déjà
pré-formaté avec un résumé des informations concernant la capture
effectuée. Les informations telles que le nom de fichier et le résultat
d'inspection s'affichent.
Les fichiers de mesures (.cmax2) et les images (.png) peuvent également
être envoyés par SMS.
106
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces
Pour transférer le résultat actuel :
1. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre appareil intelligent.
2. Assurez-vous que vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi.
3. En mode Vidéo en direct, appuyez sur
.
OU
Si vous utilisez une sonde MF-Ready et que vous inspectez un
connecteur multifibre, effectuez les trois captures. Voir Inspection
d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la
page 72 pour plus de détails.
Sonde d'inspection de fibre
107
Inspection des extrémités de fibre
Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces
4. Dans l'onglet Résultats, appuyez sur
.
Note : Pour transférer un fichier, la fonction Enregistrement automatique dans
Paramètres d'application doit être défini sur Toujours.
5. Sélectionnez le type de fichier (.cmax2 ou .png) à partager.
6. Sélectionnez l'application tierce avec laquelle vous souhaitez travailler.
7. Suivez les instructions à l'écran.
108
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces
Pour transférer un ou plusieurs résultats depuis le mode
Archive :
1. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre appareil intelligent.
2. Assurez-vous que vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi.
3. Appuyez sur l'onglet Résultats.
4. Appuyez sur
.
5. Dans la fenêtre Archive, appuyez sur Mesures ou Rapports.
6. Appuyez sur
Sonde d'inspection de fibre
.
109
Inspection des extrémités de fibre
Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces
7. Sélectionnez les fichiers de mesures que vous souhaitez partager.
8. Appuyez sur
.
Appuyez pour
sélectionner ou
désélectionner tous les
fichiers
9. Sélectionnez le type de fichier (.cmax2 ou .png) à partager.
Note : Si vous partagez un rapport, le type de fichier (PDF) est sélectionné par
défaut.
10. Sélectionnez l'application tierce que vous souhaitez utiliser (Google
Drive ou Dropbox par exemple).
11. Suivez les instructions à l'écran.
110
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Transfert direct des résultats à l'aide de votre appareil intelligent
Transfert direct des résultats à l'aide de votre
appareil intelligent
Si vous ne souhaitez pas transférer vos fichiers via des applications tierces,
vous pouvez les transférer directement avec votre appareil intelligent vers
un ordinateur via iTunes. Cette méthode vous permet de transférer de
nombreux fichiers à la fois.
Pour transférer directement des fichiers à l'aide d'un appareil
intelligent :
1. Connectez votre appareil intelligent à un ordinateur fonctionnant sous
Windows ou Mac OS X.
2. Démarrez l'application iTunes.
3. Une fois que l'appareil intelligent est détecté par iTunes, sélectionnez
l'icône de votre appareil intelligent.
4. Sélectionnez Applications.
5. Accédez à la section Partage de fichiers.
6. Sélectionnez l'application CMax2.
7. Sélectionnez les fichiers souhaités, puis faites-les glisser et déposez-les
sur l'ordinateur.
Note : Vous pouvez procéder de même pour transférer des fichiers depuis
l'ordinateur vers l'appareil intelligent.
Sonde d'inspection de fibre
111
Inspection des extrémités de fibre
Utilisation de la sonde en mode autonome
Utilisation de la sonde en mode autonome
Si vous avez besoin d'obtenir un état rapide (succès ou échec) pour
chaque fibre que vous inspectez, vous pouvez utiliser la sonde sans fil sans
rester connecté à un appareil intelligent. Par contre, vous n'aurez pas accès
à des informations détaillées telles que le nombre d'égratignures et de
défauts détectés dans chaque zone de test. L'état de succès ou d'échec est
basé sur les critères que vous avez définis lors de l'utilisation de la sonde
en mode autonome.
Note : Vous ne pouvez pas utiliser la sonde en mode autonome lorsque vous
testez des connecteurs multifibre.
Note : Vous ne pouvez pas enregistrer les acquisitions exécutées en mode
autonome.
Dès qu'elle est en mode autonome, la sonde est déconnectée de
l'application ConnectorMax2 Mobile. La sonde demeure dans ce mode
même si elle est mise hors tension puis rallumée. Pour utiliser à nouveau la
sonde en association avec l'appareil intelligent, vous devez établir une
connexion entre la sonde et l'application ConnectorMax2 Mobile. Voir
Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil à la page 28 pour plus de
détails.
112
FIP-400B
Inspection des extrémités de fibre
Utilisation de la sonde en mode autonome
Le témoin DEL d'état vous fournit des informations spécifiques au mode
autonome.
DEL d'état
Signification
Magenta, clignote
La sonde est en mode autonome.
Bleu, clignote lentement
La sonde est prête à exécuter une nouvelle capture.
Bleu, clignote rapidement
La sonde effectue un focus auto ou un traitement
des données.
Rouge, clignote
 L'opération de focus auto est terminé.
 La sonde ne peut pas effectuer le focus auto car
il est possible que le connecteur soit
endommagé ou sale.
Rouge, fixe
Le résultat de l'analyse est un échec.
Vert, fixe
Le résultat de l'analyse est un succès.
Pour utiliser la sonde en mode autonome :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
.
2. Dès que la DEL d'état affiche un état Succès ou Échec, appuyez sur la
commande de capture Sonde d'inspection de fibre pour lancer une
nouvelle inspection.
Sonde d'inspection de fibre
113
Inspection des extrémités de fibre
Mise à jour du micrologiciel
Mise à jour du micrologiciel
La FIP-400B est conçue pour fournir des mises à jour de micrologiciel dès
que nécessaire. Cela vous permet de bénéficier des mises à jour de votre
appareil à chaque fois que vous l'utilisez. Les mises à jour du micrologiciel
peuvent être recommandées ou obligatoires.
Pour vous en informer, un message apparaît à chaque fois qu'une mise à
jour du micrologiciel est recommandée ou obligatoire.
 En cas de mise à jour de micrologiciel recommandée, vous pouvez
exécuter la mise à jour directement via Wi-Fi avec votre appareil
intelligent.
 Pour les mises à jour du micrologiciel obligatoires, vous devez
contacter l'équipe de support technique.
MISE
EN GARDE
Ne déconnectez pas la sonde et ne coupez pas l'appareil lorsqu'une
mise à jour est en cours.
Lorsqu'une mise à jour a démarré, suivez les indications pour terminer la
procédure.
Pour effectuer une mise à jour du micrologiciel recommandée ou
obligatoire :
Lorsque l'application vous y invite, suivez les instructions à l'écran.
Note : L'exécution d'une mise à jour de micrologiciel entraîne la perte de la
connexion avec la sonde. Vous devez accéder aux paramètres de l'appareil
et resélectionner la sonde sans fil que vous souhaitez utiliser.
114
FIP-400B
5
Utilisation d'une Source
multifibre
La Source multifibre (MFS) émet un signal lumineux qui, une fois injecté
dans une fibre, est détecté par la source d'inspection de fibre d'EXFO
équipée d'une extrémité MPO (12 ou 24 fibres). Avec la MFS, la sonde teste
la continuité et la polarité du lien testé, et exécute également une
inspection des connecteurs.
Note : Si vous souhaitez seulement inspecter un connecteur sans tester la polarité
et la continuité, vérifiez que la MFS est hors tension avant de procéder.
Sinon, la lumière émise par la MFS pourrait être prise par erreur pour de la
poussière, ce qui entraînerait une erreur avec un état d'échec.
IMPORTANT
Vous ne pourrez pas tester la continuité et la polarité d'un lien testé
si vous n'effectuez pas toutes les mises à jour de micrologiciel
requises. Voir Mise à jour du micrologiciel à la page 114 pour plus
de détails.
Seules les sondes identifiées comme MF-Ready (FIP-415B, FIP-425B et
FIP-435B) vous permettent d'utiliser la MFS ou la pointe MPO.
Selon le modèle que vous utilisez (MFS-12 ou MFS-24), 12 ou 24 lasers
produisent la lumière. La MFS-12 prend en charge les connecteurs MPO de
12 fibres. La MFS-24 prend en charge les connecteurs MPO de 12 (en
utilisant un câble divisé (Y)) ou 24 fibres. Ce système de gestion des câbles
vous permet, en changeant le câble de raccordement, de tester :
 Câbles monomodes et multimodes
 Connecteurs UPC et APC
 connecteurs MPO avec et sans broches
Note : Le modèle que vous avez acheté peut différer légèrement des images
présentées dans cette documentation.
Sonde d'inspection de fibre
115
Utilisation d'une Source multifibre
Mise sous tension ou hors tension de la Source multifibre
Mise sous tension ou hors tension de la Source
multifibre
Lorsque vous mettez la MFS sous tension, vous pouvez l'utiliser
immédiatement. La DEL située à côté du bouton de marche/arrêt vous
donne des informations sur l'alimentation de l'appareil. Voir Témoins DEL
de la Source multifibre à la page 13 pour plus de détails.
Pour mettre sous tension ou hors tension la MFS :
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pendant une seconde. La DEL
d'alimentation est allumée quand l'appareil est sous tension.
116
FIP-400B
Utilisation d'une Source multifibre
Configuration de la Source multifibre
Configuration de la Source multifibre
La MFS vous permet de tester la continuité et la polarité (selon les types de
polarité A, B ou C) sur les liens multifibre qui se terminent par des
connecteurs MPO. Sa conception inclut un système de gestion des câbles
qui vous permet d'utiliser un câble de raccordement comme économiseur
de connecteur pour le connecteur MPO sur la MFS.
Pour configurer la MFS :
1. Connectez le connecteur MFS-12 ou MFS-24 APC du câble de
raccordement à l'adaptateur.
Sonde d'inspection de fibre
117
Utilisation d'une Source multifibre
Configuration de la Source multifibre
2. Fixez le câble de raccordement en l'entourant autour de l'appareil.
118
FIP-400B
Utilisation d'une Source multifibre
Configuration de la Source multifibre
3. Si vous utilisez un câble de raccordement équipé d'un seul connecteur
MPO-12 ou MPO-24, vous pouvez le connecter à n'importe lequel des
deux adaptateurs. Avec un câble de raccordement MPO-24 divisé (Y),
vous devez connecter chacune de ses extrémités à l'un des
adaptateurs.
4. Ouvrez le cache-poussière et connectez le DUT à l'adaptateur
approprié selon les connexions effectuées à l'étape 3. Si vous avez
connecté un câble de raccordement divisé MPO-24, vous devrez
connecter le DUT, tour à tour, à chacun des deux adaptateurs.
5. Connectez l'autre extrémité du DUT à l'embout amovible de la sonde.
Voir Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) à la page 32
pour plus de détails.
Sonde d'inspection de fibre
119
Utilisation d'une Source multifibre
Comprendre la continuité de la fibre
Comprendre la continuité de la fibre
La continuité sur une fibre désigne la capacité de chaque fibre d'un câble
de raccordement multifibre à conduire la lumière d'une extrémité à l'autre.
Avec la sonde d'inspection de fibre à l'extrémité de réception, il est
possible de déterminer sur quelles fibres des discontinuités sont détectées.
Une icône affichée sur un arrière-plan rouge identifie clairement les fibres
où des discontinuités sont détectées.
Note : L'application n'analyse pas les fibres inactives même si elles apparaissent
en mode Vidéo en direct.
Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver la fonction d'analyse de
continuité de la fibre en fonction de vos besoins. Voir Inspection
d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la
page 72 pour plus de détails.
Une fois l'inspection terminée, les résultats sont disponibles sous forme
d'image ou dans un tableau détaillé. Voir Analyse des captures à la page 94
pour plus de détails.
120
FIP-400B
Utilisation d'une Source multifibre
Comprendre la polarité de la fibre
Comprendre la polarité de la fibre
La polarité du câble de raccordement multifibre désigne la manière dont
les fibres sont liées entre les connecteurs de transmission (Tx) et de
réception (Rx). L'application s'appuie sur la norme TIA 568 qui définit trois
types de polarité : A, B et C. Tous les autres mappages de fibres dans un
câble de raccordement multifibre entraîneront un type de polarité
inconnue.
 Type A : Un connecteur MPO est inséré repère vers le haut sur une
extrémité du câble et repère vers le bas sur l'autre extrémité. La
séquence de fibre est la même à chaque extrémité du câble (1-1, 2-2,
3-3, etc).
 Type B : Les deux connecteurs MPO, à chaque extrémité du câble,
sont insérés repère vers le haut. Les positions de la fibre sont inversées
à chaque extrémité du câble (la fibre 1 est couplée à la fibre 12, la fibre
2 arrive à la fibre 11, etc.).
Sonde d'inspection de fibre
121
Utilisation d'une Source multifibre
Comprendre la polarité de la fibre
 Type C : Les connecteurs MPO sont insérés comme pour le type A,
mais chaque paire adjacente de fibres à une extrémité du câble est
inversée à l'autre extrémité (la fibre 1 est couplée à la fibre 2, la fibre 2
arrive à la fibre 1, etc.).
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'analyse de polarité de la
fibre en fonction de vos besoins. Voir Inspection d'extrémités de plusieurs
fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la page 72 pour plus de détails.
Vous pouvez également définir comment les résultats de polarité devraient
affecter l'état global en fonction des résultats attendus. Voir Inspection
d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la
page 72 pour plus de détails.
Une fois l'inspection terminée, les résultats sont disponibles sous forme
d'image ou dans un tableau détaillé. Voir Analyse des captures à la page 94
pour plus de détails.
122
FIP-400B
6
Entretien
Entretien général
Pour garantir un fonctionnement durable de votre appareil dans des
conditions optimales :
 Inspectez toujours les connecteurs à fibres optiques avant de les
utiliser et nettoyez-les si nécessaire.
 Conservez l'appareil à l'abri de la poussière.
 Nettoyez le boîtier de l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement
humide.
 Entreposez l'appareil dans un endroit propre, sec et à température
ambiante. Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil.
 Évitez d'exposer l'appareil à un taux d'humidité élevé ou à des
variations importantes de température.
 Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations.
 En cas de déversement de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur de
celui-ci, éteignez immédiatement l'appareil, déconnectez-le de toute
source d'alimentation externe, enlevez les batteries et laissez-le sécher
complètement.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de commandes, réglages et procédures, pour faire
fonctionner ou entretenir l'appareil, autres que ceux indiqués dans
le présent document peut entraîner une exposition dangereuse à
des rayonnements ou provoquer une défaillance de la protection
inhérente à l'appareil.
Sonde d'inspection de fibre
123
Entretien
Recommandations de sécurité concernant la pile
Recommandations de sécurité concernant la
pile
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE D'UN
TYPE INCORRECT. METTEZ AU REBUT LES PILES USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les piles au feu ni dans l'eau et ne court-circuitez pas
leurs contacts électriques. Ne tentez pas de la démonter.
IMPORTANT
Recyclez ou mettez au rebut les piles usagées correctement en vous
conformant aux réglementations locales. Ne les jetez pas dans les
bacs à ordures ordinaires. Pour plus d'informations, consultez la
section consacrée au recyclage et à la mise au rebut dans cette
documentation utilisateur.
124
FIP-400B
Entretien
Nettoyage des connecteurs de type MPO
Nettoyage des connecteurs de type MPO
Les connecteurs de type MPO sont fixés sur votre appareil et peuvent être
nettoyés à l'aide d'un nettoyeur mécanique multifibre.
AVERTISSEMENT
Ne regardez jamais directement une fibre active. Cela pourrait
provoquer des lésions oculaires graves. Utilisez toujours votre
Sonde d'inspection de fibre FIP-400B.
Pour nettoyer un connecteur de type MPO à l'aide d'un nettoyeur
mécanique multifibre :
1. Insérez le pointe de nettoyage dans l'adaptateur optique puis poussez
la coque extérieure dans le nettoyeur.
Note : Le nettoyeur émet un son de clic pour indiquer que le nettoyage est
terminé.
2. Vérifiez la surface du connecteur à l'aide d'une Sonde d'inspection de
fibre (par exemple, une sonde FIP d'EXFO).
Sonde d'inspection de fibre
125
Entretien
Nettoyage des lentilles
Nettoyage des lentilles
Les lentilles font partie de la Sonde d'inspection de fibre. Pour vous aider
dans le processus de nettoyage :
 En utilisant une soufflette avec filtre ou une brosse à soies souples,
retirez autant de poussières et saletés que possible.
 Sur un tissu pour objectif, un chiffon de nettoyage ou un coton-tige,
appliquez quelques gouttes d'une solution de nettoyage utilisée pour le
nettoyage des objectifs d'appareil photo. Vous pouvez utiliser en toute
sécurité une solution de nettoyage pour objectifs spécialement conçue
par les fabricants d'objectifs d'appareil photo. Vous pouvez utiliser en
toute sécurité de l'alcool isopropylique de qualité réactive ainsi que de
l'eau déionisée.
 Retirez avec précaution la graisse, les traces de doigt et les salissures
en procédant du centre vers l'extérieur dans un mouvement circulaire.
126
FIP-400B
Entretien
Rechargement de la pile
Rechargement de la pile
La pile utilisée dans votre Sonde d'inspection de fibre est une pile Li-ion
polymère au format trois cellules. L'état de la charge est indiqué par des
témoins lumineux DEL sur la Sonde d'inspection de fibre. L'application
indique également l'état de la charge.
MISE
EN GARDE
Chargez la pile uniquement avec le câble USB et l'adaptateur
d'alimentation USB fournis par EXFO avec votre appareil.
Vous pouvez vous procurer une nouvelle pile auprès d'EXFO.
IMPORTANT
 La pile n'est pas chargée à sa sortie d'usine. Vous devez la
charger complètement avant la première utilisation de
l'appareil. La pile est totalement rechargée après quelques
heures ou lorsque le témoin lumineux DEL arrête de clignoter
(voir DEL de la sonde à la page 11 pour plus de détails). Le cycle
de charge démarre et se termine automatiquement.
 Le temps nécessaire pour charger les piles dépend de divers
facteurs tels que la température ambiante.
 Pour s'assurer que la pile fonctionne ou se charge correctement,
respectez la plage de températures d'utilisation et
d'entreposage.
Sonde d'inspection de fibre
127
Entretien
Rechargement de la pile
L'adaptateur d'alimentation micro-USB recharge la pile de la sonde si elle
est faiblement chargée. Vous pouvez recharger la pile à l'aide du câble USB
et de l'adaptateur d'alimentation USB fournis que vous connectez à une
prise de courant. Vous pouvez également utiliser le câble USB fourni tout
seul en le connectant au port USB d'un ordinateur. Il est possible de
recharger la pile de la sonde lorsqu'elle est connectée au port USB d'un
ordinateur (500 mA).
Lorsque la sonde est connectée à une prise de courant ou à un port USB,
elle continue de fonctionner par Wi-Fi.
128
FIP-400B
Entretien
Rechargement de la pile de la Source multifibre
Rechargement de la pile de la Source
multifibre
Le MFS fonctionne à l'aide des sources d'alimentation suivantes :
 Pour une utilisation en intérieur uniquement : Adaptateur
d'alimentation USB connecté à une prise de courant.
OU
Câble USB connecté à un port USB standard d'ordinateur.
 Utilisation à l'intérieur et à l'extérieur : Pile Li-ion polymère
rechargeable. L'état de la charge est indiqué par des témoins lumineux
DEL sur la MFS. Voir Témoins DEL de la Source multifibre à la page 13
pour plus de détails.
Pour recharger la pile de la MFS:
1. Connectez le câble USB au port USB qui se trouve sur le dessus de
l'appareil.
2. Connectez l'autre extrémité du câble USB à l'adaptateur d'alimentation
USB, puis connectez l'adaptateur à une prise de courant.
OU
Connectez l'autre extrémité du câble USB au port USB de votre
ordinateur.
Sonde d'inspection de fibre
129
Entretien
Remplacement de la pile
Remplacement de la pile
Votre sonde est alimentée par une pile Li-ion polymère rechargeable.
AVERTISSEMENT
 Votre appareil utilise une pile à trois cellules qui a été
spécialement conçue pour EXFO. Pour cette raison, vous ne
pouvez la remplacer qu'avec une pile du même type et modèle.
L'utilisation d'autres piles peut endommager votre appareil et
compromettre votre sécurité.
 Le remplacement de la pile doit uniquement être réalisé par un
technicien qualifié disposant des outils appropriés sur une table
pour équipement électronique ou dans un environnement
similaire.
MISE
EN GARDE
Afin d'éviter des dégâts irrémédiables à la pile, retirez toujours le
compartiment à piles avec soin en vous assurant que la pile ne
tombe pas.
130
FIP-400B
Entretien
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile :
1. Éteignez la sonde.
2. Déconnectez les câbles d'alimentation et les fibres.
3. À l'aide d'un tournevis, retirez les deux piles qui se trouvent sur le côté
de la sonde.
Vis
Cache du compartiment à piles
4. Retirez le cache du compartiment à piles.
MISE
EN GARDE
Veillez à retirer la pile avec précaution pour ne pas endommager les
fils.
Sonde d'inspection de fibre
131
Entretien
Remplacement de la pile
5. Retirez la pile.
Fils
Pile
6. Remplacez la pile en respectant la polarité (fils noir, jaune, et rouge).
7. Fermez le cache du compartiment à piles.
8. À l'aide d'un tournevis, remettez en place les vis que vous avez retirées
à l'étape 3.
132
FIP-400B
Entretien
Remplacement de la pile de la Source multifibre
Remplacement de la pile de la Source
multifibre
Votre MFS est alimenté par une pile Li-ion polymère rechargeable.
AVERTISSEMENT
Votre appareil utilise une petite pile lithium-ion (Li-ion) avec
protection intégrée spécialement conçue pour EXFO. Pour cette
raison, vous ne pouvez la remplacer qu'avec une pile du même type
et modèle. Vous pouvez vous procurer de nouvelles piles auprès
d'EXFO.
MISE
EN GARDE
Tous les composants que vous pouvez manipuler sont identifiés
dans la procédure ci-après. Ne touchez aucun autre composant
interne de l'appareil, ni avec des outils, ni avec vos doigts.
Sonde d'inspection de fibre
133
Entretien
Remplacement de la pile de la Source multifibre
Pour remplacer la pile du MFS :
1. Mettez le MFS hors tension.
2. Déconnectez les câbles d'alimentation et les fibres connectés à la
source.
3. Positionnez le MFS de manière à ce que son panneau avant repose sur
une surface plane, comme une table.
4. À l'aide d'un tournevis, retirez les quatre vis qui se trouvent sur le
panneau arrière.
Vis
Vis
MISE
EN GARDE
Vérifiez que le couvercle avant reste en place lorsque vous
retournez le MFS pour éviter que la pile ne tombe.
134
FIP-400B
Entretien
Remplacement de la pile de la Source multifibre
5. Tout en maintenant fermement ensemble le panneau avant et le
panneau arrière, retournez le MFS et placez-le de manière à ce que
l'appareil repose sur une surface plane telle qu'une table.
MISE
EN GARDE
Pour éviter d'endommager le câble MPO et la membrane flexible
fixés à l'appareil, repliez le couvercle avant vers le bas très
soigneusement.
6. Tenez le couvercle avant de l'appareil de part et d'autre et pliez-le vers
le bas jusqu'à ce qu'il repose complètement à plat.
MISE
EN GARDE
Veillez à ne pas toucher les composants internes de l'appareil
lorsque vous déconnectez le câble de la pile.
Sonde d'inspection de fibre
135
Entretien
Remplacement de la pile de la Source multifibre
7. Déconnectez le câble de la pile de l'appareil en tirant sur son
connecteur.
Pile
Prise du connecteur
où la pile est
connectée
Note : Pour simplifier l'illustration, le câble de la pile et plusieurs autres
composants n'apparaissent pas.
8. Retirez la pile de l'appareil.
MISE
EN GARDE
Veillez à retirer la pile avec précaution pour ne pas endommager les
fils.
9. Positionnez la nouvelle pile de manière à ce que son connecteur et ses
fils se trouvent à gauche, puis placez la nouvelle pile dans l'appareil.
10. Connectez la pile à l'appareil en poussant sur son connecteur pour le
mettre en place.
136
FIP-400B
Entretien
Remplacement de la pile de la Source multifibre
11. Tenez l'avant de l'appareil de part et d'autre et replacez-le avec soin
dans l'appareil.
MISE
EN GARDE
Vérifiez que le couvercle avant reste en place lorsque vous
retournez le MFS pour éviter que la pile ne tombe.
12. Tout en maintenant fermement ensemble le panneau avant et le
panneau arrière, retournez le MFS et placez-le de manière à ce que
l'appareil repose sur une surface plane telle qu'une table.
13. À l'aide d'un tournevis, remettez en place les vis que vous avez retirées
à l'étape 4.
Sonde d'inspection de fibre
137
Entretien
Recyclage et mise au rebut
Recyclage et mise au rebut
Ce symbole apposé sur le produit signifie que vous devez
recycler ou mettre votre produit au rebut (accessoires
électriques et électroniques inclus) conformément aux
réglementations locales en vigueur. Ne le jetez pas dans les
bacs à ordures ordinaires.
Pour en savoir plus sur le recyclage/la mise au rebut, consultez le site Web
d'EXFO à l'adresse www.exfo.com/recycle.
138
FIP-400B
7
Dépannage
Résolution des problèmes courants
Le tableau ci-dessous présente les problèmes courants et leurs solutions.
Problème
Je ne peux pas analyser
une image.
Solution
 La mise au point de l'image n'est pas bonne ; utilisez le
bouton de mise au point de la sonde jusqu'à ce que
l'indicateur de mise au point affiche la meilleure valeur
disponible. Le jaune indique une plage acceptable et le
vert la plage préférentielle.
 Vérifiez que le connecteur est correctement aligné.
Lorsque vous testez un connecteur multifibre avec une
sonde MF-Ready, assurez-vous que le repère de l'embout
est correctement aligné avec le cran de la pointe
d'inspection (voir Changer l'embout FIP (sondes
MF-Ready uniquement) à la page 32 pour plus de détails).
 Vérifiez que la valeur de la mise au point est suffisante
pour réaliser l'analyse.
 Assurez-vous que vous utilisez une valeur
d'agrandissement élevée.
Je ne peux pas voir la
fibre à l'écran.
 Vérifiez l'état de connexion de la sonde pour voir si le
ConnectorMax2 Mobile détecte correctement la sonde. Si
la sonde est correctement connectée, fermez le
ConnectorMax2 Mobile et ouvrez-le à nouveau.
 Assurez-vous que le Wi-Fi est activé.
 Assurez-vous que la sonde est allumée.
La température interne Laissez refroidir la FIP.
de la FIP est trop élevée.
Le centrage auto ne
fonctionne pas
correctement.
Sonde d'inspection de fibre
 Nettoyez le connecteur.
 Réglez la mise au point de l'image.
139
Dépannage
Résolution des problèmes courants
Problème
Solution
Une erreur de connexion  Vérifiez que la sonde n'est pas utilisée par une autre
est survenue.
application.
 Essayez de connecter la sonde à nouveau.
Une fibre APC est
Essayez de remettre la fibre en place.
connectée à une sonde
FIP-415B ou FIP-435B, le
témoin DEL bleu clignote
et le moteur ne
fonctionne pas.
 Assurez-vous que le mode d'économie d'alimentation est
La fréquence de
désactivé.
rafraîchissement est très
faible.
 Sur votre appareil intelligent, fermez les applications que
vous n'utilisez pas.
 Réduisez le nombre de sondes en activité à proximité.
 Rapprochez la sonde et l'appareil intelligent.
Le témoin DEL de la FIP Essayez de remettre la fibre en place.
clignote en rouge
pendant 2 secondes en
mode Vidéo en direct et,
depuis l'état éteint,
s'allume en bleu
(expiration du délai de
focus auto).
Le témoin DEL de la FIP Il y a eu une erreur d'analyse. Répétez le processus
d'inspection.
clignote en rouge
pendant 2 secondes en
mode Capture et aucun
résultat d'analyse n'est
disponible.
La liste des FIP
disponibles est vide.
140
 Assurez-vous que le Wi-Fi est activé.
 Assurez-vous que la sonde est allumée.
FIP-400B
Dépannage
Résolution des problèmes courants
Problème
Solution
Une sonde n'apparaît
 Attendez quelques minutes pour que la sonde s'affiche
plus sur la liste dans la
dans la liste des FIP disponibles.
liste des FIP disponibles  Connectez la sonde Wi-Fi à l'aide d'un câble USB.
pouvant être
connectées.
L'icône de l'application  Assurez-vous que l'appareil intelligent n'est pas en mode
sans échec. Si c'est le cas, redémarrez l'appareil
ConnectorMax2 Mobile
intelligent.
n'est pas disponible dans
la liste des applications  Assurez-vous que l'application ConnectorMax2 Mobile a
affichées.
été installée depuis le compte de l'utilisateur (et non pas
depuis un autre compte).
La communication avec Essayez de connecter la sonde à nouveau avec l'application
la sonde est perdue
ConnectorMax2 Mobile.
lorsque l'appareil
intelligent est en mode
veille pendant plus de 5
minutes.
Un message signalant un  Si la sonde est déjà utilisée par un autre appareil,
débranchez-la de l'appareil et essayez de la reconnecter.
problème de connexion
s'affiche.
 Si la sonde est connectée via USB à un ordinateur ou une
plate-forme EXFO et que l'application ConnectorMax2
Mobile est en cours d'utilisation, débranchez la sonde du
port USB et fermez ConnectorMax2 Mobile sur
l'ordinateur, puis essayez de reconnecter la sonde.
L'image affichée en
mode Vidéo en direct
clignote.
Assurez-vous que le type de connecteur sélectionné
correspond au type de connecteur connecté à la sonde.
Contactez EXFO pour une assistance technique.
Une boîte de message
indique que vous devez
effectuer une mise à jour
obligatoire du
micrologiciel.
Sonde d'inspection de fibre
141
Dépannage
Résolution des problèmes courants
Problème
Solution
Le témoin DEL d'état
clignote en magenta au
démarrage.
La sonde est en mode autonome. Depuis ConnectorMax2
Mobile, connectez-vous à la sonde pour revenir au mode
standard.
Le bouton de capture
n'est pas disponible.
 Assurez-vous que le type de connecteur sélectionné
correspond au type de connecteur connecté à la sonde.
 Vérifiez que la valeur de la mise au point est suffisante
pour réaliser l'analyse. Utilisez le bouton de mise au point
de la sonde jusqu'à ce que l'indicateur de mise au point
affiche la meilleure valeur disponible. Le jaune indique
une plage acceptable et le vert la plage préférentielle.
142
FIP-400B
Dépannage
Modification du contenu des fichiers
Modification du contenu des fichiers
L'application vous permet de choisir parmi deux formats de fichier.
Chaque format est utilisé à des fins différentes.
 format amélioré : utilisé pour résoudre les problèmes. Vous ne devriez
sélectionner ce format que si le support technique vous le conseille,
étant donné qu'il augmente considérablement la taille des fichiers.
 format normal : sélectionné par défaut.
Pour modifier le contenu des fichiers :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
.
2. Sélectionnez Paramètres d'application.
Sonde d'inspection de fibre
143
Dépannage
Modification du contenu des fichiers
3. Sous Multifibre, appuyez sur Contenu du fichier préféré.
4. Sélectionnez Normal (Recommandé) ou Amélioré.
5. Appuyez sur Terminé pour confirmer votre choix.
6. Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre Paramètres
d'application.
144
FIP-400B
Dépannage
Contacter l'équipe d'assistance technique
Contacter l'équipe d'assistance technique
Pour obtenir un service après-vente ou un support technique pour ce
produit, contactez EXFO à l’un des numéros suivants. Le service
d'assistance technique répond à vos appels du lundi au vendredi, de 8h00
à 19h00 (heure de l'est en Amérique du Nord).
l'équipe d'assistance technique
400 Godin Avenue
Québec (Québec) G1M 2K2
CANADA
1 866 683-0155 (États-Unis et Canada)
Tel.: 1 418 683-5498
Fax: 1 418 683-9224
support@exfo.com
Pour des informations détaillées sur l'assistance technique et la liste des
autres bureaux à travers le monde, consultez le site Web EXFO sur
www.exfo.com.
Si vous avez des commentaires ou des suggestions concernant cette
documentation utilisateur, vous pouvez les envoyer à
customer.feedback.manual@exfo.com.
Afin d'accélérer le processus, munissez-vous des informations nécessaires,
telles que le nom et le numéro de série du produit (voir l'étiquette
d'identification du produit), et préparez une description du problème
rencontré.
Sonde d'inspection de fibre
145
Dépannage
Affichage des informations sur ConnectorMax2 Mobile
Affichage des informations sur
ConnectorMax2 Mobile
Vous pouvez afficher des informations concernant ConnectorMax2 Mobile,
comme le numéro de version et les différentes politiques sur votre appareil
intelligent.
Pour afficher des informations concernant ConnectorMax2
Mobile :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
.
2. Sélectionnez À propos.
3. Sous Informations de version et Informations générales,
sélectionnez les informations à afficher.
4. Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre À propos.
146
FIP-400B
Dépannage
Affichage de l'aide en ligne
Affichage de l'aide en ligne
Vous pouvez à tout moment afficher l'aide en ligne concernant le
ConnectorMax2 Mobile.
Pour afficher l'aide en ligne :
1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur
.
2. Sélectionnez Aide.
3. Sous Guides, sélectionnez le document que vous souhaitez afficher.
4. Appuyez sur Terminé pour quitter la fenêtre Aide.
Sonde d'inspection de fibre
147
Dépannage
Transport
Transport
Lors du transport de l'appareil, respectez la plage de température indiquée
dans les caractéristiques. Les dommages survenant au cours du transport
peuvent être occasionnés par une manipulation inappropriée. La
procédure suivante est recommandée afin de réduire autant que possible
les risques de dommages :
 Placez l'appareil dans l'emballage d'origine ayant servi à son
expédition.
 Évitez l'exposition à un taux d'humidité élevé ou à d'importantes
variations de température.
 Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil.
 Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations.
148
FIP-400B
8
Garantie
Informations générales
EXFO Inc. (EXFO) offre une garantie contre les défauts de matériaux ou de
fabrication pendant une période de un an à compter de la date
d'expédition d'origine. EXFO garantit également que l'équipement sera
conforme aux spécifications applicables s'il est utilisé normalement.
Pendant la période de garantie, EXFO procédera, à sa seule discrétion, à la
réparation, au remplacement de l'appareil ou à l'émission d'un avoir en cas
de produit défectueux. Le produit sera vérifié et étalonné gratuitement si
une réparation s'avère nécessaire ou si l'étalonnage d'origine est incorrect.
Si l'appareil est retourné pour vérification de l'étalonnage au cours de la
période de garantie et qu'il est conforme à toutes les spécifications
publiées, EXFO facturera les frais standard d'étalonnage.
IMPORTANT
La garantie est nulle et non avenue si :
 l'appareil a été altéré, réparé ou utilisé par des personnes non
autorisées par EXFO ou non liées à son personnel.
 l'étiquette de garantie a été retirée.
 des vis du boîtier, autres que celles spécifiées dans le présent
guide, ont été retirées.
 le boîtier a été ouvert sans respecter les indications du présent
guide.
 le numéro de série de l'appareil a été modifié, effacé ou
supprimé.
 l'appareil a été négligé, endommagé ou soumis à un mauvais
usage.
Sonde d'inspection de fibre
149
Garantie
Responsabilité
CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES
EXPLICITES, IMPLICITES OU RÉGLEMENTAIRES, Y COMPRIS, MAIS NON
EXCLUSIVEMENT, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE. EXFO NE SAURAIT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS.
Responsabilité
EXFO décline toute responsabilité quant aux dommages résultant de
l'utilisation du produit et aux performances ou fonctionnement d'autres
appareils ou systèmes auxquels le produit serait relié.
EXFO décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages
résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil ou d'une modification non
autorisée de ce dernier, de ses accessoires ou de son logiciel.
150
FIP-400B
Garantie
Exclusions
Exclusions
EXFO se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception ou à
la fabrication de ses produits à tout moment, sans obligation d'effectuer
ces modifications sur les appareils déjà vendus. Les accessoires,
notamment les fusibles, les voyants, les batteries et les interfaces
universelles (EUI) utilisés avec les produits EXFO ne sont pas couverts par
cette garantie.
Cette garantie exclut les défaillances causées par : une mauvaise
utilisation ou une installation inadéquate, l'usure normale, un accident, un
abus, la négligence, un incendie, l'eau, la foudre ou toute autre calamité
naturelle, des causes sans lien direct avec le produit ou tout autre facteur
qui ne dépend pas de la volonté d'EXFO.
IMPORTANT
Concernant les produits équipés de connecteurs optiques, EXFO va
exiger des frais pour le remplacement de connecteurs qui ont été
endommagés en raison d'une mauvaise utilisation ou d'un
nettoyage inadapté.
Certification
EXFO certifie que le présent appareil répondait aux caractéristiques
annoncées à sa sortie d'usine.
Sonde d'inspection de fibre
151
Garantie
Entretien et réparations
Entretien et réparations
EXFO s'engage à assurer des opérations d'entretien et des réparations des
produits pendant cinq ans suivant la date d'achat.
Pour envoyer un équipement en vue d'un entretien ou d'une
réparation :
1. Contactez l'un des centres de service agréés d'EXFO’ (voir EXFO
Centres d'entretien dans le monde à la page 154). Le personnel
d'assistance déterminera si l'équipement nécessite un entretien, des
réparations ou un étalonnage.
2. Si vous devez retourner l'appareil à EXFO ou à un centre d'entretien
agréé, il vous transmettra un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (RMA) ainsi que l'adresse du retour.
3. Dans la mesure du possible, sauvegardez vos données avant d'envoyer
l'appareil en réparation.
4. Emballez l'équipement dans son emballage d'origine. Veillez à inclure
un relevé ou un rapport décrivant de manière détaillée le défaut et les
conditions dans lesquelles ce dernier a été décelé.
5. Retournez l'appareil, en port payé, à l'adresse indiquée par le
personnel d'assistance. Veillez à écrire le numéro RMA sur le
bordereau d'expédition. EXFO refusera puis retournera à l'expéditeur
tout colis qui n'affiche pas un numéro RMA.
Note : Des frais de configuration de test s'appliqueront pour tout appareil retourné
qui, à l'issue du test, s'avérerait satisfaire aux caractéristiques applicables.
152
FIP-400B
Garantie
Entretien et réparations
Une fois les réparations terminées, l'équipement est retourné,
accompagné d'un rapport de réparation. Si l'équipement n'est pas sous
garantie, l'utilisateur recevra une facture pour les frais inscrits dans ce
rapport. EXFO prendra en charge les frais de retour au client de
l'équipement sous garantie. Les frais d'assurance pour le transport sont à
votre charge.
Aucune des garanties ne prévoit de réétalonnage périodique. Les
étalonnages et les vérifications n'étant couverts ni par les garanties de
base, ni par les extensions de garantie, vous pouvez souscrire un forfait
d'étalonnage et de vérification FlexCare pour une période définie.
Contactez votre centre d'entretien agréé (voir EXFO Centres d'entretien
dans le monde à la page 154).
Sonde d'inspection de fibre
153
Garantie
EXFO Centres d'entretien dans le monde
EXFO Centres d'entretien dans le monde
Si votre produit nécessite un entretien, contactez votre centre d’entretien
autorisé le plus proche.
Centre d'entretien du siège social
d'EXFO
400 Godin Avenue
Québec (Québec) G1M 2K2
CANADA
Centre d'entretien EXFO Europe
Winchester House, School Lane
Chandlers Ford, Hampshire S053 4DG
ANGLETERRE
EXFO Telecom Equipment
(Shenzhen) Ltd.
3rd Floor, Building C,
FuNing Hi-Tech Industrial Park,
No. 71-3, Xintian Avenue,
Fuhai, Bao’An District,
Shenzhen, Chine, 518103
1 866 683-0155 (États-Unis et
Canada)
Tél. : 1 418 683-5498
Fax : 1 418 683-9224
support@exfo.com
Tél. : +44 2380 246800
Fax : +44 2380 246801
support.europe@exfo.com
Tél. : +86 (755) 2955 3100
Fax : +86 (755) 2955 3101
support.asia@exfo.com
Pour afficher le réseau EXFO des centres d'entretien agréés gérés par nos
partenaires près de chez vous, consultez le site Web d'EXFO pour obtenir
la liste complète des partenaires de service :
http://www.exfo.com/support/services/instrument-services/
exfo-service-centers.
154
FIP-400B
A
Tableau de compatibilité des
pointes de la Sonde
d'inspection de fibre
Comme certaines pointes comportent des lentilles, avant de réaliser un
focus automatique, vous devez régler manuellement la mise au point pour
la première inspection.
Note : Les pointes pour lesquelles la sonde nécessite une mise au point manuelle
avant la première inspection sont listées dans le tableau ci-dessous.
Pour atteindre manuellement le niveau de mise au point :
1. Placez manuellement le focus près du point focal.
2. Activez le focus auto ou appuyez sur le bouton de contrôle de
l'agrandissement sur la sonde et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
le focus auto soit à nouveau activé.
Le tableau ci-dessous indique la compatibilité des pointes de la Sonde
d'inspection de fibre avec les différentes opérations – inspection de fibre,
analyse auto (option), focus auto (option) et détection auto (option) –
fournies avec l'application ConnectorMax2 Mobile.
Note : Vous pouvez installer les pointes décrites ci-dessous sur les sondes
FIP-415B, FIP-425B et FIP-435B MF-Ready. Pour plus d'informations sur les
fonctions disponibles pour votre sonde, consultez Modèles de sonde
disponibles à la page 9.
Sonde d'inspection de fibre
155
Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre
Description de la
pointe
Code de la
pointe
Analyse
Inspection
(FIP-415B/
(tous les
FIP-425B/
modèles)
FIP-435B)
Focus
auto
(FIP-415B/
FIP-435B)
Connecteur
Détection
auto
(FIP-415B/
FIP-435B)
Uni.2,5mm pour
connecteur PC
FIPT-400-U25M
OK
OK
OK
OK
Uni.2.5mm pour
connecteur APC
FIPT-400-U25MA
OK
OK
OK
OK
Uni.1.25mm pour
connecteur PC
FIPT-400-U12M
OK
OK
OK
OK
Uni.1.25mm pour
connecteur APC
FIPT-400-U12MA
OK
OK
OK
OK
Pointe FC APC pour FIPT-400-FC-APC
adaptateur
traversant
OK
OK
OK
OK
Pointes FC et SC
pour adaptateur
traversant
OK
OK
OK
OK
ST pour adaptateur FIPT-400-ST
traversant UPC
OK
OK
OK
OK
E-2000 pour
adaptateur
traversant PC
FIPT-400-E2000
OK
OK
OK
OKa
E-2000 pour
adaptateur
traversant APC
FIPT-400-E2000APC
OK
OKa
OK
OKa
Adaptateur
FIPT-400-FC-SCtraversant
A6
FIPT-400-FC-SC-A6
OK
OK
OK
NON
156
FIPT-400-FC-SC
FIP-400B
Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre
Description de la
pointe
Code de la
pointe
Analyse
Inspection
(FIP-415B/
(tous les
FIP-425B/
modèles)
FIP-435B)
Focus
auto
(FIP-415B/
FIP-435B)
Connecteur
Détection
auto
(FIP-415B/
FIP-435B)
MU pour
adaptateur
traversant UPC
FIPT-400-MU
OK
OK
OK
OK
MU-L pour
adaptateur
traversant UPC
FIPT-400-MU-L
OK
OK
OK
OK
Pointe MU
rallongée de
149 mm pour
adaptateur
traversant PC
FIPT-400-MU-L149
OK
OK
OKb
NON
Embout de guidage FIPT-400-ODCdu connecteur à
4PIN-P
broches (femelle)
ODC 4
OK
OK
OK
OK
Embout de fiche
ODC (mâle)
FIPT-400-ODC-S
OK
OK
OK
OK
Embout de guidage FIPT-400-ODC-U
universel ODC
OK
OK
OK
OK
Embout de guidage FIPT-400-ODC2PIN-P
du connecteur à
broches (femelle)
ODC 2
OK
OK
OK
OK
Adaptateur
traversant D4
OK
OK
OK
OK
FIPT-400-D4
Sonde d'inspection de fibre
157
Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre
Description de la
pointe
Code de la
pointe
Analyse
Inspection
(FIP-415B/
(tous les
FIP-425B/
modèles)
FIP-435B)
Focus
auto
(FIP-415B/
FIP-435B)
Connecteur
Détection
auto
(FIP-415B/
FIP-435B)
Le FIPT-400-U20M2 FIPT-400-U20M2
correspond au
connecteur à férule
mâle
OK
OK
OK
OK
FIPT-400-Lemo
pour adaptateur
traversant
FIPT-400-Lemo
OK
OK
OK
OK
OptiTap pour
adaptateur
traversant APC
FIPT-400-OTAPAPC
OK
OK
OK
OK
LC pour adaptateur FIPT-400-LC
traversant PC
OK
OK
OK
OK
LC pour adaptateur FIPT-400-LC-APC
traversant APC
OK
OK
OK
OK
LC pour adaptateur FIPT-400-LC-A6
traversant avec un
angle de 60°
OK
OK
OK
NON
Embout rallongé
FIPT-400-LC-L
LC pour adaptateur
traversant PC
OK
OK
OKb
OKa
Embout rallongé
LC de 137 mm
pour adaptateur
traversant PC
FIPT-400-LC-L137
OK
OK
OKb
NON
LX5 pour
adaptateur
traversant UPC
FIPT-400-LX.5
OK
OK
OK
OK
158
FIP-400B
Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre
Description de la
pointe
Code de la
pointe
Analyse
Inspection
(FIP-415B/
(tous les
FIP-425B/
modèles)
FIP-435B)
Focus
auto
(FIP-415B/
FIP-435B)
Connecteur
Détection
auto
(FIP-415B/
FIP-435B)
LX5 pour
adaptateur
traversant APC
FIPT-400-LX5APC
OK
NON
OK
OK
Adaptateur
traversant
Westover
FIPT-400ADAPTER
OK
S.O.
S.O.
S.O.
Adaptateur
traversant SMA
FIPT-400-SMA
OK
NON
OKc
OKc
Connecteur mâle
SMA
FIPT-400-SMAM
OK
NON
OKc
OKc
Uni. 1.6 pour
connecteur PC
FIPT-400-U16M
OK
NON
OK
OK
Adaptateur
traversant MTRJ
FIPT-400-MTRJ
OK
NON
NON
NON
SC APC pour
adaptateur
traversant
FIPT-400-SC-APC
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OKb
OKa
Embout rallongé
FIPT-400-SC-L
SC pour adaptateur
traversant PC
Sonde d'inspection de fibre
159
Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre
Description de la
pointe
Code de la
pointe
Analyse
Inspection
(FIP-415B/
(tous les
FIP-425B/
modèles)
FIP-435B)
Focus
auto
(FIP-415B/
FIP-435B)
Connecteur
Détection
auto
(FIP-415B/
FIP-435B)
FIPT-400-SC-LEmbout rallongé
SC de 149 mm pour 149
adaptateur
traversant PC
OK
OK
OKb
NON
SC pour adaptateur FIPT-400-SCtraversant APC –
APC-L
rallongé
OK
OKa
OK
OKa
a.
b.
c.
Utilisez la version B de la pointe ou version supérieure.
Une mise au point manuelle est nécessaire pour la première inspection.
Uniquement avec une férule de 125 µm.
Contactez votre revendeur pour de plus amples informations sur les
pointes de Sonde d'inspection de fibre les plus récentes qui ne sont pas
listées ci-dessus.
160
FIP-400B
Index
Index
# ................................................................. 43
A
actif
identificateur ......................................... 47
incrément .............................................. 45
activation de fonctions
analyse auto .......................................... 70
capture auto .......................................... 70
centrage auto ........................................ 70
création automatisée de rapport ......... 103
focus auto ....................................... 70, 83
activation de la capture auto....................... 48
adaptateur d'alimentation micro-USB....... 2, 3,
4, 128
adhésif, zone d'inspection ........................... 95
affichage
aide en ligne ........................................ 147
informations sur
ConnectorMax2 Mobile ........ 146
rapports existants ................................ 104
résultats connecteur monofibre............. 99
résultats du connecteur multifibre....... 100
résultats transcepteurs........................... 99
aide ........................................................... 147
aide en ligne.............................................. 147
alimentation de la source multifibre
mise hors tension ........................ 116, 134
mise sous tension ................................ 116
analyse
arrêt dès le premier échec...................... 61
de captures............................................ 94
état ........................................................ 96
zones ..................................................... 96
aperçu du nom de fichier ............................ 46
App Store .............................................. 27, 28
Sonde d'inspection de fibre
appareils intelligents
clavier virtuel.................................... 40, 47
microphone ..................................... 40, 47
pris en charge ........................................ 27
application mobile....................................... 27
applications tierces .................................... 106
arrêt de l'analyse dès le premier échec......... 61
assistance technique.................................. 145
atteindre manuellement le niveau de
mise au point............................... 155
attribution automatique de noms
aux fichiers ........................ 41, 46, 87
auto
analyse............................................. 70, 95
capture ...................................... 48, 70, 94
centrage........................................... 70, 94
enregistrement ...................................... 89
focus .......................................... 70, 83, 94
autorisation de retour de marchandise
(RMA) .......................................... 152
B
bouton
capture, à l'écran.............................. 15, 16
capture, sur la sonde ........................... 2, 3
commande d'agrandissement .............. 2, 3
déconnexion de la sonde ................. 15, 16
description ............................................. 15
bouton de commande d'agrandissement .. 2, 3
bouton de marche/arrêt ............ 6, 8, 116, 134
C
câble de raccordement .............. 6, 8, 117, 119
cache-poussière ......................................... 119
capture
analyse................................................... 94
bouton, à l'écran .............................. 15, 16
commande, sur la sonde...................... 2, 3
161
Index
capture dans l'inspection multifibre
numéro deux ......................................... 85
numéro trois.......................................... 86
numéro un............................................. 84
capuchon de protection ................................ 5
caractéristiques nominales .................... 25, 26
caractéristiques techniques ......................... 17
caractéristiques, produit.............................. 17
centres d'entretien..................................... 154
changement
contenu des fichiers............................. 143
embout............................................ 32, 35
format de fichier.................................... 59
pointes .................................................. 31
choix
configuration de test ............................. 50
sous-type de connecteur........................ 76
type de connecteur.......................... 67, 74
clavier.................................................... 40, 47
clavier virtuel ......................................... 40, 47
Communications 3G, 4G LTE ....................... 29
comprendre
continuité de la fibre ........................... 120
polarité de la fibre ............................... 121
configuration
auto capture.......................................... 48
identification ......................................... 39
incrémentation ................................ 41, 44
nom de fichier ....................................... 46
nommage automatique......................... 46
source multifibre ................................. 117
test ........................................................ 50
configuration des fibres .............................. 78
configurations de test
gestion .................................................. 50
importation ........................................... 54
masquage.............................................. 55
sélection ................................................ 50
suppression ........................................... 52
suppression de la liste masquée ............ 57
162
configurations personnalisées
importation............................................ 54
suppression............................................ 52
connecteur
APC .......................................... 8, 115, 117
état global ........................................... 100
inspection .............................................. 79
MPO................................. 7, 115, 121, 122
orientation du repère............. 77, 121, 122
réception ............................................. 121
sous-type ............................................... 76
transmission......................................... 121
type ................................................. 67, 74
UPC .................................................. 8, 115
connecteur APC ............................. 8, 115, 117
connecteur monofibre ................................. 67
connecteur UPC ..................................... 8, 115
connecteurs de réception .......................... 121
connecteurs de transmission ..................... 121
ConnectorMax2 Mobile
application............................................. 27
installation ............................................. 28
introduction........................................... 15
connexion de la sonde................... 28, 29, 112
connexion perdue........................................ 28
connexion, perdue....................................... 28
contact, zone d'inspection ........................... 95
continuité
résultats ........................................... 96, 98
sur les fibres....................... 80, 96, 98, 120
conventions, sécurité ................................... 17
cœur, zone d'inspection .............................. 95
cran de la pointe d'inspection............... 31, 33,
34, 35, 139
création automatisée de rapport ............... 103
création d'un rapport
méthode automatique ......................... 103
méthode manuelle............................... 102
FIP-400B
Index
D
déclencheur................................... 3, 5, 34, 37
déconnexion de la sonde... 15, 16, 28, 30, 112
décrémentation du nom de fichier ........ 41, 87
défauts détectés sur l'extrémité
de la fibre ................................ 96, 98
DEL
alimentation .................. 6, 8, 13, 116, 134
état ............................ 2, 3, 4, 11, 113, 140
pile, MFS................................ 6, 8, 13, 129
pile, sonde ................... 2, 3, 4, 11, 12, 127
Wi-Fi .................................... 2, 3, 4, 11, 12
DEL d'alimentation .............. 6, 8, 13, 116, 134
déplacement
identificateurs........................................ 47
incréments............................................. 45
discontinuité sur les fibres....... 80, 96, 98, 120
disponible
fonctions ................................................. 9
modèles ................................................... 9
documentation, utilisateur ........................ 147
données GPS ............................................... 29
DUT ........................................................... 119
E
écrou de maintien ............................... 2, 3, 31
effectuer une capture............................ 15, 16
égratignures détectées sur l'extrémité
de la fibre ................................ 96, 98
embout
changement .......................................... 32
installation............................................. 35
repère pour l'installation ................ 33, 139
repère vers le bas ................................... 77
repère vers le haut ................................. 77
embout amovible ........................ 3, 4, 32, 119
embouts d'adaptateur
interchangeables ................... 2, 4, 10
enregistrement des fichiers
automatique .................................... 87, 89
manuel ............................................ 87, 88
Sonde d'inspection de fibre
entretien
informations générales ........................ 123
entretien et réparations ............................. 152
état
de l'analyse ............................................ 96
DEL ............................ 2, 3, 4, 11, 113, 140
par zone................................................. 96
état d'échec
détecté sur la fibre ........................... 61, 96
sur la continuité ............................... 96, 98
sur la polarité ......................................... 96
état de l'inspection ...................................... 96
état de la charge ....................... 4, 8, 127, 129
état global
affecté par la polarité..................... 82, 122
du connecteur...................................... 100
étiquette d'identification ........................... 145
étiquette, identification ............................. 145
exécution
mise à jour du micrologiciel ................. 114
première capture ................................... 84
seconde capture..................................... 85
troisième capture ................................... 86
expédition à EXFO ..................................... 152
F
fibre
adaptateurs.................................. 6, 7, 119
configuration dans le connecteur .......... 78
continuité .......................... 80, 96, 98, 120
extrémité................................................ 96
identification par nom ........................... 41
inactive .......................................... 78, 120
polarité ................................................ 121
position dans le câble de
raccordement multifibre....... 121
fibres inactives..................................... 78, 120
fichiers
décrémentation du nom .................. 41, 87
enregistrement automatique ........... 87, 89
enregistrement manuel .................... 87, 88
163
Index
gestion .................................................. 90
incrémentation du nom................... 41, 87
modification du contenu ..................... 143
modification du format ......................... 59
nommage .............................................. 46
ouverture............................................... 90
partage depuis le mode Archive .......... 109
partage directement avec un appareil
intelligent............................. 111
partage du résultat actuel ................... 107
suppression ..................................... 90, 92
filigrane................................................. 65, 72
filigrane numérique............................... 65, 72
fonction
capture auto .......................................... 48
contenu des fichiers............................. 143
enregistrement automatique ................. 88
fibre, continuité ..................................... 80
générer le rapport à l'enregistrement .. 103
inspection des connecteurs.................... 79
polarité attendue........................... 82, 122
polarité de la fibre ......................... 81, 122
fonctions de la sonde
analyse auto .......................................... 95
capture auto .......................................... 94
centrage auto ........................................ 94
focus auto ............................................. 94
format de fichier préféré ............................. 59
fréquence, Wi-Fi ............................................ xi
G
gaine, zone d'inspection.............................. 95
garantie
certification ......................................... 151
exclusions ............................................ 151
généralités ........................................... 149
nulle et non avenue ............................. 149
responsabilité ...................................... 150
génération de rapport
automatiquement................................ 103
manuellement ..................................... 102
164
géolocalisation ............................................ 29
gestion
configurations de test............................ 50
fichiers ................................................... 90
I
icône
discontinuité .................................. 96, 120
état de la pile ................................... 15, 16
préférences utilisateur...................... 15, 16
Icône Préférences utilisateur .................. 15, 16
Identifiant Apple ......................................... 27
identificateurs
actif ....................................................... 47
inactif .................................................... 47
suppression...................................... 45, 47
identification
fonction ................................................. 39
onglet .................................................... 39
image
clignotante .......................................... 141
présentation des résultats .............. 95, 122
image clignotante ..................................... 141
importation de configurations de test ......... 54
incrément
actif ....................................................... 45
inactif .................................................... 45
valeur..................................................... 45
incrémentation du nom de fichier ......... 41, 87
incrémenter
onglet .................................................... 44
indicateur jaune..................... 66, 73, 139, 142
indicateur rouge .................................... 66, 73
indicateur vert, mise au point............... 66, 73,
139, 142
informations réglementaires............ viii, xiv, xv
informations relatives à la sécurité
électrique ...................................... 23
informations relatives à la sécurité laser ...... 22
informations sur ConnectorMax2 Mobile .. 146
insertion de la pointe .................................. 31
FIP-400B
Index
inspection des extrémités de fibre
connecteur monofibre ..................... 65, 67
multiples................................................ 74
transcepteur .................................... 65, 67
installation
ConnectorMax2 Mobile ......................... 28
embout.................................................. 35
pointe d'inspection sur la sonde ...... 31, 33
L
lentilles, nettoyage .................................... 126
luminosité ................................................... 38
M
maintenance
rechargement de la pile, MFS .............. 129
rechargement de la pile, sonde............ 127
remplacement de la pile, MFS...... 133, 134
remplacement de la pile, sonde ... 130, 131
masquage
configurations de test............................ 55
recouvrement ........................................ 96
meilleur niveau de mise au point .......... 66, 73
membrane flexible..................................... 135
microphone........................................... 40, 47
mise à jour du micrologiciel ...... 114, 115, 141
mise à jour obligatoire ...................... 114, 141
mise à jour recommandée ......................... 114
mise au point
bouton ................................ 2, 3, 139, 142
indicateur ............ 15, 16, 66, 73, 139, 142
meilleur niveau ................................ 66, 73
niveau...................................... 48, 94, 155
mise en garde
danger produit ...................................... 17
danger utilisateur .................................. 17
mode autonome ....................................... 112
mode veille.................................................. 28
mode, autonome ...................................... 112
modèles disponibles ...................................... 9
Sonde d'inspection de fibre
modification
contenu des fichiers ............................. 143
format de fichier .................................... 59
nom par défaut...................................... 41
type de connecteur .......................... 67, 74
monofibre
affichage des résultats ........................... 99
inspection ........................................ 65, 67
MPO
câble .................................................... 135
connecteur....................... 7, 115, 121, 122
nettoyage des connecteurs .................. 125
multifibre
affichage des résultats ......................... 100
connecteur............................................. 74
multifibres
inspection .............................................. 74
N
nettoyage
connecteurs MPO................................. 125
lentilles ................................................ 126
niveau d'agrandissement ......................... 3, 48
niveau d'agrandissement élevé .................... 48
niveau de mise au point manuel................ 155
nom de fichier
aperçu.................................................... 46
configuration ......................................... 46
nombre de chiffres affichés ......................... 43
nommage automatique
aperçu.................................................... 46
configuration ......................................... 46
fonction ................................................. 46
onglet .................................................... 46
165
Index
O
onglet
Identification ......................................... 39
Incrémenter ........................................... 44
nommage automatique......................... 46
orientation du repère .................. 77, 121, 122
ouverture de fichiers ................................... 90
P
paramétrage
identification ......................................... 39
paramètres par défauts ............................... 63
partage
fichiers depuis le mode Archive ........... 109
fichiers directement ............................. 111
résultat actuel...................................... 107
partage de données .................. 106, 107, 109
partie amovible de la pointe
d'inspection ............................. 34, 37
période de préchauffage ................... 9, 65, 72
pile
câble.................................................... 135
cache du compartiment, MFS .................. 8
cache du compartiment,
sonde ....................... 2, 3, 5, 131
DEL, MFS ............................... 6, 8, 13, 129
DEL, sonde................... 2, 3, 4, 11, 12, 127
état.................................................. 15, 16
informations sur la sécurité ................. 124
rechargement, MFS ......................... 7, 129
rechargement, sonde....................... 4, 127
remplacement, MFS..................... 133, 134
remplacement, sonde .................. 130, 131
Pile Li-ion polymère ........... 127, 129, 130, 133
pointe
changement .......................................... 31
tableau de compatibilité...................... 155
pointe d'inspection
cran ............................. 31, 33, 34, 35, 139
emplacement sur la sonde....................... 3
installation............................................. 31
166
partie amovible ...................................... 34
retrait..................................................... 37
polarité
fonction ................................................. 81
inconnue.............................................. 121
résultats ................................... 82, 96, 122
type A .................................................. 121
type B .................................................. 121
type C .................................................. 122
polarité attendue................................. 82, 122
polarité inconnue ...................................... 121
position affichée sur la pointe
d'inspection ................................... 85
première capture dans l'inspection
multifibre ...................................... 84
produit
caractéristiques ...................................... 17
étiquette d'identification...................... 145
R
rapport existant, affichage ........................ 104
rechargement de la pile
sonde............................................... 4, 127
source multifibre.............................. 7, 129
recouvrement .............................................. 96
réglage de la luminosité .............................. 38
réglages
luminosité .............................................. 38
usine ...................................................... 63
réglages d'usine ........................................... 63
remplacement de la pile
sonde....................................... 5, 130, 131
source multifibre...................... 8, 133, 134
repère
de l'embout.............................. 33, 35, 139
de la sonde ...................................... 31, 34
vers le bas .................................. 33, 35, 77
vers le haut ................................ 33, 35, 77
réseau Wi-Fi externe .................................... 27
restauration des paramètres par défaut ...... 63
résultat actuel, transfert ............................ 107
FIP-400B
Index
résultats
présentés dans un tableau............. 98, 122
présentés en tant qu'image ........... 95, 122
transfert....................................... 106, 109
retours d'équipement ................................ 152
retrait
embout.................................................. 35
pointe d'inspection .......................... 31, 37
S
seconde capture dans l'inspection
multifibre ...................................... 85
sécurité
avertissement ........................................ 17
conventions ........................................... 17
informations relatives à la sécurité
électrique ............................... 23
informations relatives à la sécurité
laser ....................................... 22
mise en garde ........................................ 17
sélection
configuration des fibres......................... 78
configurations de test............................ 50
contenu des fichiers............................. 143
format de fichier.................................... 59
sélection de fonctions
analyse auto .......................................... 70
capture auto .......................................... 70
centrage auto ........................................ 70
focus auto ....................................... 70, 83
séparateur dans le nom de fichier ......... 46, 47
séquences de tests avec TestFlow................ 14
service après-vente .................................... 145
service clients ............................................ 152
signal lumineux ................................... 96, 120
signal lumineux continu ...................... 96, 120
sonde
adaptateur d'alimentation
micro-USB ................ 2, 3, 4, 128
bouton de commande
d'agrandissement ................. 2, 3
Sonde d'inspection de fibre
bouton de commande de capture........ 2, 3
bouton de mise au point ..... 2, 3, 139, 142
cache du compartiment
à piles ....................... 2, 3, 5, 131
capuchon de protection........................... 5
connexion ................................ 28, 29, 112
déclencheur ............................. 3, 5, 34, 37
déconnexion ............................ 28, 30, 112
DEL d'état........................... 2, 3, 4, 11, 113
DEL de la pile ....................... 2, 3, 4, 11, 12
DEL Wi-Fi.............................. 2, 3, 4, 11, 12
écrou de maintien .......................... 2, 3, 31
embout .................................. 3, 4, 32, 119
embouts d'adaptateur
interchangeables ............ 2, 4, 10
mode autonome .................................. 112
pointe d'inspection ........................ 3, 5, 32
préchauffage ............................... 9, 65, 72
rechargement de la pile ....................... 127
repère .................................................... 34
sonde sans fil
connexion ................................ 28, 29, 112
déconnexion ............................ 28, 30, 112
source multifibre
adaptateurs de fibre .................... 6, 7, 119
câble de la pile ..................................... 135
câble de raccordement......... 6, 8, 117, 119
cache du compartiment à piles ................ 8
cache-poussière ................................... 119
configuration ....................................... 117
continuité de la fibre.......... 80, 96, 98, 120
DEL d'alimentation ......... 6, 8, 13, 116, 134
DEL de la pile ................................. 6, 8, 13
membrane flexible ............................... 135
mise hors tension......................... 116, 134
mise sous tension................................. 116
modèles disponibles..................... 115, 119
polarité de la fibre ......................... 81, 121
port USB type C ................................... 6, 7
rechargement de la pile ....................... 129
spécifications de stockage ......................... 123
spécifications de transport ................ 123, 148
167
Index
stockage des fichiers ....................... 87, 88, 89
suppression
configurations de la liste masquée ........ 57
configurations de test............................ 52
fichiers............................................. 90, 92
identificateur ................................... 45, 47
symboles, sécurité ....................................... 17
T
température de stockage .......................... 123
température interne .................. 9, 65, 72, 139
TestFlow...................................................... 14
transcepteurs
affichage des résultats........................... 99
connecteur ............................................ 67
inspection ........................................ 65, 67
transfert
directement avec un appareil
intelligent............................. 111
résultat actuel...................................... 107
résultats depuis le mode Archive ......... 109
troisième capture dans l'inspection
multifibre ...................................... 86
types
de polarité, A....................................... 121
de polarité, B ....................................... 121
de polarité, C ....................................... 122
de séparateurs ................................. 46, 47
V
valeur d'arrêt ............................................... 45
valeur de début ........................................... 45
visualisation
extrémités de monofibre........................ 65
transcepteurs ......................................... 65
W
Wi-Fi
DEL ...................................... 2, 3, 4, 11, 12
données de bande de fréquences ............xi
réseau .................................................... 27
Z
zone d'inspection
adhésif ................................................... 95
contact................................................... 95
cœur ...................................................... 95
gaine...................................................... 95
U
USB
adaptateur d'alimentation ... 127, 128, 129
câble............................ 4, 7, 127, 128, 129
port ..................................................... 129
port type C .......................................... 6, 7
utilisation
ConnectorMax2 Mobile ......................... 27
mode autonome.................................. 112
168
FIP-400B
P/N : 1079577
www.EXFO.com · info@EXFO.com
SIÈGE DU GROUPE
400 Godin Avenue
Québec (Québec) G1M 2K2 CANADA
Tél. : 1 418 683-0211 · Fax : 1 418 683-2170
APPEL GRATUIT
(États-Unis et Canada)
1 800 663-3936
© 2020 EXFO Inc. Tous droits réservés.
Imprimé au Canada (2020-05)


Manuels associés