▼
Scroll to page 2
of
66
ThinkCentre Guide d’utilisation Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant dans le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur, et à l’Annexe B, «Remarques», à la page 47. Première édition - novembre 2008 © Copyright Lenovo 2008. Table des matières Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v Introduction . . . . . . . . . . . . . ix Chapitre 1. Consignes de sécurité . . . 1 Chapitre 2. Caractéristiques et spécifications . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . 5 Chapitre 3. Présentation des logiciels . . 7 Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . Logiciels fournis par Lenovo . . . . . . . PC Doctor for Windows, PC Doctor for Windows PE . . . . . . . . . . . . . . . . Adobe Reader . . . . . . . . . . . . . 7 . 7 . 8 . 8 Chapitre 4. Utilitaire de configuration . . 9 Démarrage de l’utilitaire de configuration . . . . 9 Visualisation et modification de paramètres . . . . 9 Modification du paramètre linguistique pour le BIOS 9 Utilisation de mots de passe . . . . . . . . . 10 Remarques concernant les mots de passe . . . 10 Mot de passe utilisateur . . . . . . . . . 10 Mot de passe administrateur ou superviseur . . 10 Définition, modification et suppression d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . 10 Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . . 11 Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . . 11 Sélection ou modification de la séquence d’unité d’amorçage . . . . . . . . . . . . . 11 Sortie de l’utilitaire de configuration . . . . . . 12 PC-Doctor for DOS . . PC-Doctor for Windows Nettoyage de la souris. . Souris optique . . . Souris non optique . . . PE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 7. Récupération de logiciels 19 21 21 21 22 25 Création et utilisation de disques de récupération du produit. . . . . . . . . . . . . . . Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery . . . . . . . . . . . . . . . Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . Création et utilisation d’une disquette de réparation Récupération ou installation de pilotes de périphérique . . . . . . . . . . . . . . Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . . Résolution des incidents de récupération . . . . 25 27 27 29 30 31 32 32 Chapitre 8. Assistance technique . . . 35 Sources d’informations . . . . . . . . Dossier Online Books . . . . . . . . ThinkVantage Productivity Center . . . . Access Help . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité et garantie . . . . Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) Assistance technique . . . . . . . . . Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic . . . . . . Demande d’assistance . . . . . . . . Autres services . . . . . . . . . . Achat de services supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 36 36 36 37 . . . . . . . . 37 37 38 38 Chapitre 5. Mise à jour des programmes système . . . . . . . . 13 Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem . . 39 Utilisation de programmes système . . . . . Mise à jour du BIOS à partir d’un disque . . . Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation . . . . . . . . . . Récupération suite à un incident de mise à jour du POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . Commandes AT de base . . . . . Commandes AT étendues. . . . . Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44 Commandes télécopie de classe 1 . . Commandes télécopie de classe 2 . . Commandes vocales . . . . . . . 13 . 13 . 14 . 14 Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic . . . . . . . . . 17 Résolution des incidents de base . Programmes de diagnostic . . . PC-Doctor for Windows . . . © Copyright Lenovo 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . 19 . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 41 43 44 44 45 Annexe B. Remarques . . . . . . . . 47 Consigne relative à la sortie télévision Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . 48 Index . . . . . . . . . . . . . . . 49 iii iv Guide d’utilisation Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. France Canada ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel Claviers Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY. Paramètres canadiens Au Canada, on utilise : v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF. Nomenclature Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Copyright Lenovo 2008 v Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes : v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ; v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien serrés ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. vi Guide d’utilisation Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement. L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur. Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements. Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 Etats-Unis Attention: Lenovo Director of Licensing Assistance téléphonique Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465. Avis aux lecteurs canadiens vii viii Guide d’utilisation Introduction Le présent Guide d’utilisation contient les informations suivantes : v Le Chapitre 1, «Consignes de sécurité», à la page 1 fournit des informations sur l’emplacement où trouver les consignes de sécurité pour ce produit. v Le Chapitre 2, «Caractéristiques et spécifications», à la page 3 fournit des informations sur les caractéristiques et les spécifications de votre ordinateur. v Le Chapitre 3, «Présentation des logiciels», à la page 7 fournit des informations sur le système d’exploitation et les logiciels préinstallés sur l’ordinateur. v Le Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 9 explique comment afficher et modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur. v Le Chapitre 5, «Mise à jour des programmes système», à la page 13 contient des informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour. v Le Chapitre 6, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 17 décrit les outils de base de résolution des incidents et de diagnostic de votre ordinateur. v Le Chapitre 7, «Récupération de logiciels», à la page 25 fournit des instructions sur l’utilisation du programme ThinkVantage Rescue and Recovery pour créer des disques de récupération du produit, sauvegarder des données, restaurer des logiciels ou la totalité du contenu de votre unité de disque dur à un état précédent. v Le Chapitre 8, «Assistance technique», à la page 35 décrit les ressources diversifiées mises à votre disposition par Lenovo. v L’Annexe A, «Commandes de programmation manuelle du modem», à la page 39 décrit les commandes de programmation manuelle du modem. v L’Annexe B, «Remarques», à la page 47 contient les informations relatives aux remarques et aux marques. © Copyright Lenovo 2008 ix x Guide d’utilisation Chapitre 1. Consignes de sécurité ATTENTION : Avant d’utiliser le présent document, il convient de prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité relatives à ce produit. Pour ce faire, consultez le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés au produit. Si vous ne disposez plus du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un exemplaire au format PDF à partir du site Web de support Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support © Copyright Lenovo 2008 1 2 Guide d’utilisation Chapitre 2. Caractéristiques et spécifications Le présent chapitre fournit des informations sur les caractéristiques et les spécifications de votre ordinateur. Caractéristiques Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur et les logiciels préinstallés. Informations système Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 9. Microprocesseur v Processeur Intel Celeron v Processeur Intel Core 2 Duo v Processeur Intel Pentium dual-core Mémoire v Prise en charge de deux barrettes de mémoires DIMM DDR2 v Mémoire flash pour programmes système (varie selon le type de modèle) Unités internes (sur certains modèles) v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unité de disque optique SATA Sous-système vidéo v Contrôleur graphique intégré pour écran VGA (Video Graphics Array) ou écran numérique DVI Sous-système audio v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie de ligne audio et de microphone sur le panneau arrière v Haut-parleur interne mono Connectivité v Contrôleur Ethernet 10/100/1000 Mbps (sur certains modèles) v Modem PCI V.90 (sur certains modèles) Fonctions de gestion du système v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST v Démarrage automatique v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE) et protocole DHCP v System Management BIOS © Copyright Lenovo 2008 3 v Wake on LAN Fonctions d’entrée-sortie Connecteur d’écran DVI Connecteur Ethernet Port série 9 broches en option (sur certains modèles) Six ports USB (deux en façade et quatre à l’arrière) Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone) sur le panneau arrière v Deux connecteurs audio (microphone et casque) en façade v Connecteur d’écran VGA v v v v v Extension (sur certains modèles) v Une baie d’unité de disque dur v Une baie d’unité de disque optique Alimentation v Bloc d’alimentation 120 Watt (sur certains modèles) v Bloc d’alimentation 130 Watt (sur certains modèles) Dispositifs de sécurité v Contrôle d’E-S d’unité de disquette et de disque dur v Clavier avec lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles ; pour plus d’informations, voir le programme ThinkVantage Productivity Center) v Contrôle de la séquence d’amorçage v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington) v Mode de lancement automatique v Mots de passe administrateur et utilisateur pour l’accès au BIOS Logiciels préinstallés Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas, un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus. Système d’exploitation, préinstallé Microsoft Windows Vista Remarques : 1. Certains modèles ne sont pas équipés d’une unité de disque dur interne et n’ont donc pas de système d’exploitation préinstallé. 2. Il est possible que le système d’exploitation Windows Vista ne soit pas disponible ou pris en charge dans tous les pays ou régions. 4 Guide d’utilisation Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité1 (La liste varie selon le modèle) v Linux v Microsoft Windows XP Spécifications Cette section répertorie les spécifications physiques de votre ordinateur. Dimensions Largeur : 275 mm Hauteur : 81 mm Profondeur : 242 mm Poids Remarque : Le poids ne comprend pas le bloc d’alimentation ni les éventuels câbles externes. Configuration minimale à la livraison : 3,27 kg Configuration maximale à la livraison : 3,72 kg Environnement Température de l’air : En fonctionnement : 10 à 35 °C Hors fonctionnement : -40 à 60 °C (avec module) Hors fonctionnement : -10 à 60 °C (sans module) Humidité : En fonctionnement : 10 % à 80 % (10 % par heure, sans condensation) Hors fonctionnement : 10 % à 90 % (10 % par heure, sans condensation) Altitude maximale : En fonctionnement : -15,2 à 3048 m Hors fonctionnement : -15,2 à 10 668 m Entrée électrique Tension en entrée : Plage basse : Minimum : 100 V ca Maximum : 127 V ca Intervalle de fréquence en entrée : 50/60 Hz Plage haute : Minimum : 200 V ca Maximum : 240 V ca Intervalle de fréquence en entrée : 50/60 Hz 1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification, consultez le site Web de son fournisseur. Chapitre 2. Caractéristiques et spécifications 5 6 Guide d’utilisation Chapitre 3. Présentation des logiciels Le présent chapitre décrit les logiciels installés sur les ordinateurs équipés d’une unité de disque dur interne et d’un système d’exploitation préinstallé. Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows La présente section décrit les applications Windows qui sont incluses sur votre ordinateur. Logiciels fournis par Lenovo Les applications logicielles suivantes sont fournies par Lenovo afin de vous aider à améliorer votre productivité et à réduire les coûts associés à la maintenance de votre ordinateur. Les logiciels fournis avec votre ordinateur peuvent varier selon le modèle. ThinkVantage Productivity Center Le programme ThinkVantage Productivity Center vous permet d’accéder à un ensemble d’informations et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et améliorer votre ordinateur. ThinkVantage Rescue and Recovery Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery est une solution de récupération et de restauration appelée à l’aide d’une seule touche et qui comprend une panoplie d’outils de récupération automatique permettant aux utilisateurs de réaliser un diagnostic des incidents, d’obtenir de l’aide et de rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même si le système d’exploitation refuse de démarrer. ThinkVantage Client Security Solution ThinkVantage Client Security Solution (CSS) est disponible sur certains ordinateurs Lenovo. Ce logiciel vous aide à protéger vos données (notamment vos informations vitales de sécurité telles que les mots de passe, les clés de chiffrement et les justificatifs électroniques) et à empêcher tout accès non autorisé aux données. ThinkVantage System Update ThinkVantage System Update (TVSU) est un logiciel qui vous permet de maintenir à jour le logiciel installé sur votre système, en téléchargeant et en installant des progiciels (applications TVT, pilotes de périphériques, flash BIOS et autres applications provenant d’un tiers). Certains logiciels que vous devriez maintenir à jour sont des programmes fournis par Lenovo, tels que Rescue and Recovery et Productivity Center. System Migration Assistant System Migration Assistant (SMA) permet aux administrateurs système et aux utilisateurs de migrer un environnement de travail (préférences du système d’exploitation, fichiers et dossiers, paramètres d’application personnalisés et comptes utilisateurs) d’un ordinateur à un autre. Fingerprint Software A l’aide du lecteur d’empreintes digitales intégré à certains claviers, vous pouvez enregistrer vos empreintes digitales et les associer à votre mot de passe à la mise sous tension, votre mot de passe d’accès au disque dur et votre mot de passe © Copyright Lenovo 2008 7 Windows. Ainsi, l’authentification des empreintes digitales permet de remplacer les mots de passe et autorise un accès simple et sécurisé pour l’utilisateur. Un clavier avec lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs, ou il peut être acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option. PC Doctor for Windows, PC Doctor for Windows PE PC Doctor for Windows et le programme de diagnostic PC Doctor for Windows PE sont préinstallés sur le disque dur pour vous aider à diagnostiquer les incidents liés au matériel. PC-Doctor for Windows fonctionne via le système d’exploitation Windows pour diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. PC-Doctor for Windows PE fait partie de l’espace de travail Rescue and Recovery. Utilisez PC-Doctor for Windows PE si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si PC-Doctor for Windows n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident. Pour plus d’informations, voir «PC-Doctor for Windows», à la page 19 et «PC-Doctor for Windows PE», à la page 21. Adobe Reader Adobe Reader est un logiciel qui permet d’afficher et d’imprimer des documents au format PDF, et de faire des recherche dans ces documents. Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 35. 8 Guide d’utilisation Chapitre 4. Utilitaire de configuration L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres similaires de l’utilitaire. Démarrage de l’utilitaire de configuration Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit : 1. Si votre ordinateur est déjà sous tension au démarrage de la procédure, arrêtez le système d’exploitation et mettez la machine hors tension. 2. Maintenez la touche F1 enfoncée, puis mettez votre ordinateur sous tension. Lorsque vous entendez une série de signaux sonores, relâchez la touche F1. Remarques : a. Si vous utilisez un clavier USB et que l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F1 et relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche enfoncée lors de la mise sous tension de l’ordinateur. b. Si un mot de passe utilisateur ou administrateur a été défini, le menu de l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas tant que vous n’avez pas entré ce mot de passe. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de passe», à la page 10. L’utilitaire de configuration peut démarrer automatiquement lorsque le POST détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur. Visualisation et modification de paramètres Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration». Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque écran. Modification du paramètre linguistique pour le BIOS Pour modifier le paramètre linguistique pour le BIOS, procédez comme suit : 1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration»). 2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Language. 3. Sélectionnez la langue de votre choix puis appuyez sur Entrée. 4. Redémarrez l’ordinateur pour que les modifications soient prises en compte. © Copyright Lenovo 2008 9 Utilisation de mots de passe L’utilitaire de configuration vous permet de définir des mots de passe afin d’empêcher toute personne non autorisée d’accéder à votre ordinateur et à vos données. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 9. Les types de mot de passe suivants sont disponibles : v Mot de passe utilisateur v Mot de passe administrateur Il n’est pas nécessaire de définir l’un ou l’autre de ces mots de passe pour utiliser l’ordinateur. Toutefois, si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après. Remarques concernant les mots de passe Un mot de passe peut comporter jusqu’à douze caractères alphabétiques et numériques. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement deviné. Le mot de passe doit répondre aux règles suivantes : v Pour définir un mot de passe ″renforcé″, faites en sorte qu’il ait au moins huit caractères et qu’il contienne au minimum un caractère alphabétique et un caractère numérique. v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur ne tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur. v Il n’est pas un mot ou un nom commun. v Il est très différent de votre mot de passe précédent. Mot de passe utilisateur Lorsqu’un mot de passe utilisateur est défini, l’ordinateur ne peut pas être utilisé tant qu’un mot de passe valide n’a pas été saisi à partir du clavier. Mot de passe administrateur ou superviseur Remarque : Le terme mot de passe administrateur est utilisé dans la présente section. Toutefois, selon le modèle de votre ordinateur, les termes mot de passe administrateur ou mot de passe superviseur peuvent être indifféremment utilisés. Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, il empêche les personnes non autorisées de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable de la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir un mot de passe administrateur. Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration. Si les mots de passe utilisateur et administrateur sont tous deux définis, vous pouvez taper l’un ou l’autre. Toutefois, pour modifier les paramètres de configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur. Définition, modification et suppression d’un mot de passe Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations ci-après. 10 Guide d’utilisation Remarque : Un mot de passe peut comporter jusqu’à douze caractères alphabétiques et numériques. Pour plus d’informations, voir «Remarques concernant les mots de passe», à la page 10. 1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 9. 2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security. 3. Sélectionnez Set Passwords. Lisez les informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran. Sélection d’une unité d’amorçage Si votre ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique tel que disque, disquette ou unité de disque dur, utilisez l’une des procédures suivantes pour sélectionner une unité d’amorçage. Sélection d’une unité d’amorçage temporaire Utilisez cette procédure pour démarrer à partir de toute unité d’amorçage. Remarque : Tous les disques, unités de disques durs et disquettes ne sont pas nécessairement amorçables. 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Maintenez la touche F12 enfoncée, puis mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. Remarque : Si vous utilisez un clavier USB et que le menu Startup Device ne s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche enfoncée lors de la mise sous tension de l’ordinateur. 3. Sélectionnez l’unité d’amorçage souhaitée dans le menu Startup Device et appuyez sur Entrée pour commencer. Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans le menu Startup Device ne modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage. Sélection ou modification de la séquence d’unité d’amorçage Remarque : Sur certains systèmes, le terme démarrage est utilisé à la place du terme amorçage. Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée, procédez comme suit : 1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 9. 2. Sélectionnez Boot. 3. Sélectionnez Boot Sequence. Lisez les informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran. 4. Sélectionnez les unités pour la séquence d’amorçage. 5. Sélectionnez Exit dans le menu de l’utilitaire de configuration, puis Save Settings ou Save and exit the Setup Utility. Si vous avez modifié ces paramètres et souhaitez revenir aux paramètres par défaut, sélectionnez Load Default Settings dans le menu Exit. Chapitre 4. Utilitaire de configuration 11 Sortie de l’utilitaire de configuration Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner au menu de l’utilitaire de configuration (vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur cette touche). Pour sauvegarder les nouveaux paramètres, sélectionnez Save Settings ou Save and exit the Setup Utility. Sinon, les modifications apportées ne seront pas sauvegardées. 12 Guide d’utilisation Chapitre 5. Mise à jour des programmes système Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour. Utilisation de programmes système Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Ils comprennent le POST ((Power-On Self-Test), le BIOS (Basic Input/Output System) et l’utilitaire de configuration. POST désigne une séquence de tests et de procédures qui sont exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le système BIOS est la couche logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur. La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous pouvez facilement mettre à jour le POST, le BIOS et l’utilitaire de configuration en démarrant votre ordinateur à l’aide d’un disque de mise à jour flash ou en exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système d’exploitation. Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes POST/BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un fichier .txt inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de créer un disque de mise à jour des programmes système (flash), soit un programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation. Remarque : Pour les systèmes sans unité de disquette, vous pouvez télécharger une image de CD/DVD auto-amorçable (appelée également image ISO) du programme de diagnostic à partir du site Web suivant : http://www.lenovo.com Mise à jour du BIOS à partir d’un disque La présente section décrit comment mettre à jour le BIOS (par flashage) à l’aide d’un disque. Les mises à jour du BIOS sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support 1. Pour mettre à jour (flasher) le système BIOS à partir d’un disque, assurez-vous que l’ordinateur est sous tension. Insérez le disque dans l’unité de disque optique. 2. Mettez votre ordinateur hors tension, puis remettez-le sous tension. La mise à jour commence. 3. Lorsque vous êtes invité à sélectionner une langue, entrez au clavier le numéro correspondant à la langue de votre choix et appuyez sur Entrée. 4. Lorsque vous êtes invité à modifier le numéro de série, tapez Y. © Copyright Lenovo 2008 13 5. Tapez le numéro de série à sept caractères de votre ordinateur et appuyez sur Entrée. 6. Lorsque vous êtes invité à modifier le type/modèle de la machine, tapez Y. 7. Tapez le type/modèle à sept caractères de votre ordinateur et appuyez sur Entrée. 8. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour. Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation Remarque : En raison des améliorations constantes apportées au site Web, le contenu des pages Web (y compris les liens référencés dans la procédure suivante) est susceptible d’être modifié. 1. Accédez au site : http://www.lenovo.com/support 2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit : a. Dans la zone Enter a product number, tapez le type de votre machine, puis cliquez sur Go → Continue → Downloads and drivers. b. Sous la catégorie BIOS, cliquez sur Flash BIOS update. c. Cliquez sur le fichier .txt contenant les instructions d’installation pour la mise à jour flash BIOS (instantané à partir de la version du système d’exploitation). 3. Imprimez ces instructions. Ceci est très important car elles ne s’afficheront plus à l’écran une fois le téléchargement commencé. 4. Cliquez sur Back pour revenir à la liste de fichiers. Suivez attentivement les instructions imprimées pour télécharger, extraire et installer la mise à jour. Récupération suite à un incident de mise à jour du POST/BIOS Si l’alimentation de votre ordinateur est interrompue pendant la mise à jour du POST/BIOS (mise à jour instantanée), votre ordinateur pourra ne pas redémarrer correctement. Si c’est le cas, exécutez la procédure suivante, communément appelée Récupération du bloc d’amorçage. 1. Mettez l’ordinateur et toutes les unités rattachées telles que les imprimantes, les écrans et les unités externes hors tension. 2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises électriques et ouvrez le carter de l’ordinateur. Consultez la section "Retrait du carter" dans le Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles. 3. Localisez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise sur la carte mère. Consultez la section "Identification des composants de la carte mère" dans le Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles. 4. Retirez tout câble empêchant l’accès au cavalier CMOS d’effacement/de reprise. 5. Déplacez le cavalier de la position standard (broches 1 et 2) aux broches 2 et 3. 6. Remettez le carter de l’ordinateur en place et reconnectez tous les câbles que vous aviez déconnectés. Consultez la section "Fin du remplacement de composants" dans le Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles. 7. Rebranchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran sur les prises électriques. 8. Insérez le disque de mise à jour (flash) des programmes POST/BIOS et allumez l’ordinateur et l’écran. 14 Guide d’utilisation 9. La session de récupération dure de deux à trois minutes. Une fois la mise à jour terminée, il n’y a pas de vidéo et le système est automatiquement redémarré. Retirez le disque de l’unité. 10. Répétez les étapes 2 via 4. 11. Replacez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise dans sa position d’origine. 12. Remettez le carter de l’ordinateur en place et reconnectez tous les câbles que vous aviez déconnectés. 13. Mettez l’ordinateur sous tension pour redémarrer le système d’exploitation. Chapitre 5. Mise à jour des programmes système 15 16 Guide d’utilisation Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre, ainsi que les outils de diagnostic. Si un incident se produit et qu’il n’est pas décrit ici, voir Chapitre 8, «Assistance technique», à la page 35 pour connaître les ressources supplémentaires de résolution des incidents. Résolution des incidents de base Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur. Symptôme Action L’ordinateur ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Vérifiez les points ci-après. v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise de courant alimentée. v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction. v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé. v Le voltage est correctement défini pour votre pays. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. L’écran est noir. Vérifiez les points ci-après. v Le câble de l’écran est correctement connecté à l’arrière de l’écran et à l’arrière de l’ordinateur. v Le cordon d’alimentation est branché sur l’ordinateur et sur une prise de courant alimentée. v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. v Le voltage est correctement défini pour votre pays. v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le port de l’ordinateur prévu à cet effet. Remarque : Si votre ordinateur dispose de deux ports d’écran, vérifiez que votre écran est connecté au port d’option plutôt qu’à celui situé à l’arrière de la carte mère. Pour plus d’informations, consultez la section "Connexion de l’ordinateur" dans le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. © Copyright Lenovo 2008 17 Symptôme Action Le clavier ne fonctionne pas. L’ordinateur ne répond pas au clavier. Vérifiez les points ci-après. v L’ordinateur est allumé. v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. v Le clavier est correctement relié au port clavier de l’ordinateur. v Aucune touche n’est bloquée. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. Le clavier USB ne fonctionne pas. Vérifiez les points ci-après. v L’ordinateur est allumé. v Le clavier est correctement relié au port USB à l’avant ou à l’arrière de l’ordinateur. v Aucune touche n’est bloquée. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. La souris ne fonctionne pas. L’ordinateur ne répond pas à la souris. Vérifiez les points ci-après. v L’ordinateur est allumé. v La souris est correctement reliée au port souris de l’ordinateur. v La souris est propre. Pour plus d’informations, voir «Nettoyage de la souris», à la page 21. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. Le système d’exploitation ne démarre pas. Vérifiez les points ci-après. v L’unité de disquette ne contient aucune disquette. v La séquence d’amorçage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 11. Remarque : Pour les ordinateurs SMC (Secure Managed Client), le message ″No operating system found. Press F1 to repeat boot sequence.″ peut s’afficher. Le cas échéant, appuyez simultanément sur Ctrl+Alt+Suppr et non sur F1 pour établir une connexion au réseau sur lequel votre système d’exploitation est stocké. Vérifiez que le nom d’utilisateur n’est pas connecté à un autre endroit. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. L’invite de connexion SMC disparaît lorsque vous être connecté, puis un écran noir s’affiche (uniquement pour les ordinateurs SMC). Contactez votre administrateur. L’ordinateur émet plusieurs signaux sonores avant le démarrage du système d’exploitation. Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée. 18 Guide d’utilisation Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. Programmes de diagnostic Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer des incidents au niveau du matériel. Si votre ordinateur est équipé d’une unité de disque dur interne et qu’un système d’exploitation est installé, deux programmes de diagnostic sont également préinstallés pour vous aider à diagnostiquer des incidents : v PC-Doctor for Windows (utilisé pour le diagnostic des incidents lorsque Windows est en cours d’exécution) v PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE, selon le type et le modèle de votre machine, (utilisé lorsque le système d’exploitation Windows ne démarre pas) Remarques : 1. Vous pouvez télécharger la dernière version de PC-Doctor for Windows ou de PC-Doctor for DOS à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Indiquez le type de la machine dans la zone Use Quick Path et cliquez sur Go pour rechercher les pilotes de périphérique spécifiques à votre ordinateur. 2. Si vous ne parvenez pas à isoler et réparer l’incident par vous-même après avoir exécuté PC-Doctor for Windows et, selon le type et le modèle de votre machine, PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE, sauvegardez et imprimez les fichiers journaux créés par les deux programmes de diagnostic. Vous aurez besoin de ces fichiers journaux lorsque vous parlerez avec un membre du service d’assistance Lenovo. Le fichier journal créé par PC-Doctor for Windows est automatiquement sauvegardé dans le répertoire C:\PCDR sous le nom DETAILED.TXT. PC-Doctor for Windows PC-Doctor for Windows est un programme de diagnostic qui fonctionne sur le système Windows. Ce programme de diagnostic vous permet de visualiser les symptômes et les solutions des incidents, d’accéder au centre de dépannage Lenovo, de mettre à jour les pilotes de périphérique et de réviser les informations système. Pour exécuter PC-Doctor for Windows, cliquez sur démarrer → Tous les programmes → PC-Doctor for Windows → PC-Doctor for Windows. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme de diagnostic, reportez-vous au système d’aide de PC-Doctor for Windows. Si vous suspectez toujours la présence d’un problème après une exécution réussie de PC-Doctor for Windows, exécutez PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE pour vous aider à diagnostiquer l’incident. PC-Doctor for DOS Selon le type et le modèle de votre ordinateur, il est équipé soit de PC-Doctor Doctor for DOS, soit de PC-Doctor for Windows PE. Le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS fait partie de l’espace de travail Rescue and Recovery et s’exécute indépendamment du système Windows. Utilisez PC-Doctor for DOS, si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si PC-Doctor for Windows n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident. Vous pouvez exécuter PC-Doctor for DOS à Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 19 partir d’une image de CD/DVD de diagnostic que vous créez. Vous pouvez également exécuter PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Remarque : Veillez à créer une image de CD/DVD de diagnostic au cas où vous ne parveniez pas à exécuter PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Création d’une image de CD/DVD de diagnostic Pour créer une image de CD/DVD de diagnostic, téléchargez une image de CD/DVD auto-amorçable (image .iso) du programme de diagnostic à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support. Une fois l’image téléchargée, vous pouvez créer le CD/DVD à l’aide d’un logiciel de gravure de CD/DVD. Exécution de diagnostics à partir du CD/DVD Pour exécuter des diagnostics à partir de l’image de CD/DVD de diagnostic que vous avez créée, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension. 2. Insérez le CD/DVD dans l’unité. 3. Redémarrez l’ordinateur. Remarque : Si le programme de diagnostic ne démarre pas, c’est que l’unité de disque optique n’a pas été définie en tant qu’unité amorçable. Pour obtenir des instructions concernant la sélection ou la modification de l’unité d’amorçage, voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 11. 4. Lorsque le programme de diagnostic s’ouvre, suivez les instructions qui s’affichent. 5. Lorsque le programme se termine, retirez le CD/DVD de l’unité. 6. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire. Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery Pour ce faire, suivez la procédure ci-après. Remarque : Si vous n’avez pas créé d’image de CD/DVD de diagnostic, vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F11 et relâchez-la plusieurs fois de suite dès que vous mettez l’ordinateur sous tension. 3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Remarque : Sur certains modèles, appuyez sur la touche Echap pour accéder à Rescue and Recovery. 4. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel. 5. Suivez les invites qui s’affichent. L’ordinateur redémarre. 20 Guide d’utilisation 6. Au redémarrage de l’ordinateur, le programme de diagnostic s’ouvre automatiquement. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire. PC-Doctor for Windows PE Selon le type et le modèle de votre machine, PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE est installé sur votre ordinateur Lenovo. Le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE fait partie de l’espace de travail Rescue and Recovery. Utilisez PC-Doctor for Windows PE si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si PC-Doctor for Windows n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident. Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour ce faire, suivez la procédure ci-après. 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F11 et relâchez-la plusieurs fois de suite dès que vous mettez l’ordinateur sous tension. 3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. 4. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel. 5. Le programme de diagnostic s’ouvre automatiquement. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire. 6. Suivez les instructions qui s’affichent. Remarque : Le support de secours contient PC-Doctor for Windows PE. Pour plus d’informations sur le support de secours, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 29. Nettoyage de la souris Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique ou d’une souris non optique. Souris optique Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer. Pour nettoyer la souris optique : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur. 3. Retournez la souris pour examiner la lentille. a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit. b. Si la lentille est sale, soufflez doucement sur les saletés. 4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à déterminer les changements de position de la souris. 5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur. Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 21 6. Remettez votre ordinateur sous tension. Souris non optique Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez peut-être nettoyer cette dernière. Pour nettoyer une souris non optique, procédez comme suit : Remarque : L’illustration suivante peut être légèrement différente pour votre souris. 1 2 3 4 Anneau du crochet de retenue Bille Rouleaux plastiques Compartiment à bille 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur. 3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue1jusqu’à la position déverrouillée afin de retirer la bille. 4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille2, puis remettez la souris à l’endroit, afin que l’anneau et la bille tombent dans votre main. 5. Lavez la bille dans de l’eau tiède savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un chiffon propre. 6. Soufflez doucement dans le logement de la bille4afin d’en retirer la poussière et les peluches. 7. Examinez les rouleaux de plastique3à l’intérieur du logement de la bille. Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux. 22 Guide d’utilisation 8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°. Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés. Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements après le nettoyage. 9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux. 10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en position verrouillée. 11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur. 12. Remettez votre ordinateur sous tension. Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 23 24 Guide d’utilisation Chapitre 7. Récupération de logiciels Le présent chapitre présente les solutions de récupération proposées par Lenovo pour les ordinateurs équipés d’une unité de disque dur interne et d’un système d’exploitation préinstallé. Il explique comment et quand utiliser les méthodes de récupération suivantes : v Création et utilisation de disques de récupération v Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence Création et utilisation d’une disquette de réparation Récupération ou installation de pilotes de périphérique Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage v Résolution des incidents de récupération v v v v v Pour plus d’informations sur le programme Rescue and Recovery de Lenovo, reportez-vous à l’aide en ligne Access Help. Pour plus de détails sur l’accès à l’aide en ligne, voir «Access Help», à la page 36. Remarque : Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération de logiciels en cas d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes varient en fonction du type du système d’exploitation. Création et utilisation de disques de récupération du produit Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD ou DVD inscriptible, vous pouvez créer un jeu de disques de récupération qui vous permettra de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine. Les disques de récupération sont utiles lorsque vous transférez l’ordinateur vers une autre zone, lorsque vous vendez l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou, en dernier ressort, lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de fonctionnement une fois que toutes les autres méthodes de récupération ont échoué. Par mesure de précaution, il est donc essentiel de créer le plus rapidement possible un jeu de disques de récupération. Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les disques de récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils ont été créés. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer un seul jeu de disques de récupération. Il est donc important de stocker ces disques en lieu sûr après leur création. Pour créer des disques de récupération, procédez comme suit : 1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Création d’un support de récupération ou Création de disques de récupération du produit. 2. Suivez les instructions qui s’affichent. La liste ci-après explique comment les disques de récupération sont utilisés sur différents systèmes d’exploitation. © Copyright Lenovo 2008 25 v Windows XP : Utilisez les disques de récupération du produit pour restaurer le contenu d’origine (tel qu’à la sortie d’usine) de votre ordinateur, pour effectuer une récupération personnalisée ou pour d’autres opérations de récupération, notamment récupération de fichiers individuels. v Windows Vista : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur uniquement. Lorsque vous utilisez des disques de récupération sous Windows XP, vous pouvez accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery et sélectionner l’une des diverses opérations de récupération proposées. Sous Windows Vista, vous êtes invité à insérer vos disques de récupération et vous êtes guidé tout au long du processus de restauration du contenu d’origine uniquement. Pour utiliser les disques de récupération sous Windows XP, procédez comme suit : Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents sur le disque dur sont supprimés et remplacés par les contenus initiaux. Au cours du processus de restauration, vous aurez la possibilité de sauvegarder sur un autre support des fichiers se trouvant sur votre disque, avant que ces données ne soient supprimées. 1. Insérez le disque Start Recovery dans votre unité de CD ou de DVD. 2. Redémarrez l’ordinateur. 3. Au bout d’un court instant, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Remarque : Si l’espace de travail Rescue and Recovery ne s’ouvre pas, il se peut que votre unité d’amorçage (unité de CD ou de DVD) ne soit pas correctement configurée dans la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 32. 4. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système. 5. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération approprié lorsque vous y êtes invité. Pour utiliser les disques de récupération sous Windows Vista, procédez comme suit : Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents sur le disque dur sont supprimés et remplacés par les contenus initiaux. 1. Insérez le disque Start Recovery dans votre unité de CD ou de DVD. 2. Redémarrez l’ordinateur. L’espace de travail Rescue and Recovery s’affiche après quelques instants. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération approprié lorsque vous y êtes invité. Remarque : Une fois que le contenu de l’unité de disque dur a été remplacé par son contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de détails, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 27. 26 Guide d’utilisation Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération Le programme Rescue and Recovery vous permet de sauvegarder le contenu intégral de votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos fichiers de données, programmes d’application et vos paramètres personnels. Vous pouvez indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la sauvegarde : v sur une zone protégée de l’unité de disque dur, v sur une seconde unité de disque dur installée sur l’ordinateur, v sur une unité de disque dur USB externe connectée à l’ordinateur, v sur une unité réseau, v sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une unité de CD ou de DVD inscriptible). Une fois que vous avez sauvegardé votre disque dur, vous pouvez restaurer la totalité de son contenu, uniquement certains fichiers, ou encore ne restaurer que le système d’exploitation Windows et les applications associées. Pour effectuer une opération de sauvegarde à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Sauvegarder votre unité de disque dur et sélectionnez vos options pour l’opération de sauvegarde. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour effectuer une opération de restauration à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour des informations concernant l’exécution d’une opération de restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery». Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de récupération même si Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez alors effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre support enregistrable tel qu’une unité de disque dur USB ou une disquette. Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos Chapitre 7. Récupération de logiciels 27 fichiers ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau. v Restauration de votre unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery : Lorsque vous exécutez une opération de sauvegarde à l’aide du programme Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter des opérations de restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. v Restauration de votre unité de disque dur vers le contenu d’origine à sa sortie d’usine : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de restaurer la totalité du contenu de votre unité de disque dur à son état de livraison en sortie d’usine. Si vous avez plusieurs partitions sur votre disque dur, vous pouvez restaurer le contenu créé en usine sur la partition C: et laisser les autres partitions intactes. L’espace de travail Rescue and Recovery fonctionnant indépendamment du système d’exploitation Windows, vous pouvez restaurer le contenu du disque dur créé en usine même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Avertissement : Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery ou si vous rétablissez son contenu en sortie d’usine, tous les fichiers situés sur sa partition principale (généralement, l’unité C) seront supprimés au cours de cette procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers un autre support. Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. Mettez votre ordinateur hors tension. Redémarrez l’ordinateur. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. 5. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail IBM Rescue and Recovery s’ouvre. Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents de récupération», à la page 32. 6. Effectuez l’une des opérations suivantes : v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery ou pour rétablir son contenu en sortie d’usine, cliquez sur Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. v Pour obtenir des informations sur d’autres fonctions de l’espace de travail Rescue and Recovery, cliquez sur Aide. 28 Guide d’utilisation Remarques : 1. A l’issue de la restauration du contenu de l’unité de disque dur à son état d’origine (sortie d’usine), vous devrez peut-être réinstaller les pilotes de certains périphériques. Voir «Récupération ou installation de pilotes de périphérique», à la page 31. 2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes, vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft Works. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de Microsoft Office ou de Microsoft Works. Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence Un support de récupération d’urgence, tel qu’un CD, un DVD ou une unité de disque dur USB, vous permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents vous empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de disque dur. Remarque : Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide d’un support de récupération d’urgence dépendent du système d’exploitation. Le disque de récupération d’urgence peut être amorcé à partir de n’importe quel type d’unité de CD ou de DVD. Les supports de récupération d’urgence contiennent également un programme de diagnostic PC-Doctor qui vous permet d’exécuter des diagnostics. Pour créer un support de récupération d’urgence, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Création d’un support de récupération. 2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Pour ce faire, vous pouvez utiliser un CD, un DVD, une unité de disque dur USB ou une seconde unité de disque dur interne. 3. Cliquez sur OK. 4. Suivez les instructions qui s’affichent. La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur différents systèmes d’exploitation : v Windows XP : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu d’origine à la sortie d’usine, effectuer une récupération personnalisée, ou encore des opérations de restauration et récupération telles que la récupération de fichiers individuels. v Windows Vista : utilisez les supports de récupération d’urgence pour exécuter toutes les opérations de récupération, à l’exception de la récupération d’usine personnalisée et de la récupération du contenu d’origine à la sortie d’usine. Pour utiliser un support de récupération d’urgence, procédez de l’une des manières indiquées ci-après. v Si votre support de récupération d’urgence est un disque, insérez-le et redémarrez l’ordinateur. v Si votre support de récupération d’urgence est une unité de disque dur USB, connectez-le à l’un des ports USB de l’ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur. v Si vous utilisez une seconde unité de disque dur interne, définissez la séquence d’amorçage de façon à ce qu’elle démarre à partir de cette unité. Chapitre 7. Récupération de logiciels 29 Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Vous trouverez une aide disponible pour chaque fonction dans l’espace de travail Rescue and Recovery. Si le support de récupération d’urgence ne démarre pas, il se peut que votre unité de récupération d’urgence (unité de CD, unité de DVD ou périphérique USB) ne soit pas correctement configurée dans la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 32. Création et utilisation d’une disquette de réparation Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de précaution. Pour créer une disquette de réparation, procédez comme suit : 1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation. 2. Accédez au site : http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483 3. Insérez une disquette dans l’unité de disquette. Les informations figurant sur la disquette vont être effacées et la disquette va être formatée de manière appropriée. 4. Cliquez deux fois sur le nom de fichier approprié. La disquette est créée. 5. Retirez la disquette de l’unité et collez dessus une étiquette libellée Disquette de réparation. Pour utiliser la disquette de réparation, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette. 3. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent. Remarque : Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la touche F11 et en la relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de l’ordinateur. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée. Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que celle-ci n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur laquelle se trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez alors le support de récupération d’urgence pour accéder au programme Rescue and Recovery. Pour plus d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 29. 30 Guide d’utilisation Récupération ou installation de pilotes de périphérique Avant de récupérer ou d’installer des pilotes de périphérique, vérifiez que le système d’exploitation est installé et que vous disposez de la documentation et des supports des logiciels pour ce périphérique. Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C), dans le dossier SWTOOLS\drivers. D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé aux périphériques. La dernière version des pilotes des périphérique préinstallés est également disponible sur le Web à l’adresse : http://www.lenovo.com/think/support Pour réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme suit : 1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation. 2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur Windows ou l’icône Poste de travail. 3. Ouvrez le dossier C:\SWTOOLS. 4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Il comporte plusieurs sous-dossiers correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur (par exemple, AUDIO ou VIDEO). 5. Ouvrez le sous-dossier approprié. 6. Réinstallez le pilote de périphérique en suivant l’une des méthodes ci-après. v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.TXT ou tout autre fichier de type .TXT. Ce fichier porte parfois le nom du système d’exploitation (par exemple, WIN98.TXT). Ce fichier contient des informations sur la méthode de réinstallation du pilote de périphérique. v Si le sous-dossier du périphérique contient un fichier doté de l’extension INF, vous pouvez utiliser le programme Ajout d’un nouveau matériel (situé dans le Panneau de configuration de Windows) pour réinstaller le pilote. Tous les pilotes de périphérique ne peuvent être réinstallés à l’aide de ce programme. Au niveau du programme Ajout d’un nouveau matériel, lorsqu’un message vous invite à indiquer le pilote concerné, cliquez sur Disquette fournie, puis sur Parcourir. Sélectionnez alors le fichier du pilote voulu dans le sous-dossier du périphérique. v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.EXE. Cliquez deux fois sur SETUP.EXE et suivez les instructions qui s’affichent. Chapitre 7. Récupération de logiciels 31 Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage Avant de lancer le programme Rescue and Recovery à partir d’une unité de CD, de DVD, de disque dur USB ou de tout autre périphérique externe, vous devez tout d’abord modifier la séquence d’amorçage dans l’utilitaire de configuration. Pour afficher ou modifier la séquence d’amorçage, procédez comme suit : 1. L’ordinateur hors tension, appuyez plusieurs fois puis relâchez la touche F1 tout en mettant l’ordinateur sous tension. 2. Lorsque le logo s’affiche ou que vous entendez des signaux sonores, relâchez la touche F1. 3. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, saisissez votre mot de passe en cours. 4. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Startup à l’aide de la touche de déplacement vers la droite. 5. Modifiez la séquence d’amorçage en fonction de vos besoins. 6. Appuyez deux fois sur la touche Echap pour accéder au menu permettant de quitter l’utilitaire de configuration. 7. A l’aide de la touche de déplacement vers le bas, sélectionnez Save and exit the Setup Utility, puis appuyez sur Entrée. 8. Lorsque la fenêtre Setup Confirmation s’affiche, appuyez sur Entrée. 9. L’ordinateur redémarre. Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez mettre l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique. Pour plus d’informations concernant Setup Utility, voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 9. Résolution des incidents de récupération Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows, vous pouvez procéder comme suit : v Utilisez le support de récupération d’urgence (CD, DVD ou unité de disque dur USB) pour lancer l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus de détails, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 29. v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement Windows. Pour plus de détails, voir «Création et utilisation d’une disquette de réparation», à la page 30. v Si vous avez l’intention de restaurer le disque dur à son état de sortie d’usine, utilisez un jeu de disques de récupération. Voir «Création et utilisation de disques de récupération du produit», à la page 25. Il est important de créer une disquette de réparation, un support de récupération d’urgence et un jeu de disques de récupération du produit dès que possible, et de les stocker dans un espace sécurisé. Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows à partir d’un support de récupération d’urgence, d’une 32 Guide d’utilisation disquette de réparation ou d’un jeu de CD de récupération, cela peut provenir du fait que l’unité de récupération, l’unité de CD, de DVD ou de disque dur USB, n’est pas définie comme unité d’amorçage dans la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 32. Chapitre 7. Récupération de logiciels 33 34 Guide d’utilisation Chapitre 8. Assistance technique Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à l’assistance technique concernant les produits Lenovo. Sources d’informations Cette section décrit comment accéder aux ressources utiles en rapport avec les besoins de votre ordinateur. Dossier Online Books Le dossier Online Books propose des publications pour vous aider à configurer et utiliser votre ordinateur. Le dossier Online Books est préinstallé sur tous les ordinateurs livrés avec un système d’exploitation. La consultation des publications ne nécessite aucun accès à Internet. En plus du présent Guide d’utilisation, le Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles est également disponible dans le dossier Online Books. Le Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles fournit des instructions pas à pas concernant le remplacement des CRU dans votre ordinateur. Les CRU sont des composant qui peuvent être mis à niveau ou remplacés par le client. Pour afficher une publication, cliquez sur démarrer → Tous les programmes → Online Books → Online Books. Cliquez deux fois sur la publication appropriée pour votre ordinateur. Les publications sont également disponibles sur le site Web de Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com Remarques : 1. Ces publications sont au format PDF ; Adobe Reader doit donc être installé pour pouvoir les consulter. Si ce programme n’est pas installé sur votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tentez de visualiser le fichier PDF et des instructions s’affichent pour vous permettre de l’installer. 2. Les publications préinstallées sur votre ordinateur sont disponibles dans d’autres langues sur le site Web de support de Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support 3. Si vous souhaitez installer une version d’Adobe Reader dans une autre langue que celle de la version fournie, téléchargez la version de votre choix à partir du site Web d’Adobe : http://www.adobe.com ThinkVantage Productivity Center Le programme ThinkVantage Productivity Center contient des sources d’informations et des outils conçus pour faciliter et sécuriser le traitement informatique. Le programme ThinkVantage Productivity Center fournit des informations concernant votre ordinateur et l’accès à de nombreuses technologies telles que : v Client Security Solution v Factory Recovery v Productivity Center © Copyright Lenovo 2008 35 v Rescue and Recovery v Service et support v System Update Remarque : Les technologies ThinkVantage sont disponibles uniquement sur certains ordinateurs Lenovo. Pour accéder au programme ThinkVantage Productivity Center, cliquez sur démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Productivity Center. Access Help Le système d’aide en ligne Access Help fournit des informations sur la mise en route, l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la protection des données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des incidents. Pour ouvrir Access Help, cliquez sur démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Access Help. Dans Access Help, effectuez une sélection dans l’onglet Table des matières ou Index du panneau de gauche, ou faites une recherche sur un terme particulier ou une expression dans l’onglet Recherche. Consignes de sécurité et garantie Le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie qui est fourni avec votre ordinateur contient des informations sur la sécurité, l’installation, la garantie et d’autres remarques. Assurez-vous de bien lire et comprendre toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) Le site Web Lenovo fournit les informations les plus récentes et des services pour acheter, mettre à jour et assurer la maintenance de votre ordinateur. A partir de ce site, vous pouvez également : v Acheter : – des ordinateurs de bureau et des ordinateurs portables, – des écrans, – des projecteurs, – des mises à jour et des accessoires, v v v v v v v v 36 Guide d’utilisation – des offres spéciales. Acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les programmes d’application, la configuration du réseau et les installations personnalisées. Acheter des mises à niveau et des services de réparation du matériel étendus. Télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus récents pour votre modèle d’ordinateur. Accéder aux manuels en ligne. Accéder à la déclaration de garantie Lenovo. Accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge. Rechercher le numéro de téléphone du support et de la maintenance pour votre pays ou votre région. Trouver un fournisseur de services situé à proximité. Assistance technique Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique. Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic Si un incident se produit, voir Chapitre 6, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 17. Pour obtenir des informations concernant des ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de résoudre l’incident sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page 35. Si vous pensez que l’incident est lié à un logiciel, reportez-vous à la documentation, et notamment aux fichiers readme et à l’aide en ligne, fournis avec le système d’exploitation ou le programme d’application. La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous permettent d’identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 19. Vous pouvez également obtenir les informations techniques et télécharger les pilotes de périphérique les plus récents à partir du site Web de Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Demande d’assistance Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des informations par téléphone par le biais du service clients. Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie : v Détermination des incidents - Du personnel formé est disponible pour vous aider à déterminer un incident matériel et décider quelle action doit être menée pour résoudre cet incident. v Réparation du matériel - Si l’incident est occasionné par du matériel sous garantie, du personnel qualifié est disponible pour vous fournir le niveau de service requis. v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel. Les articles suivants ne sont pas couverts par la garantie : v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ; v identification de l’origine d’incidents logiciels ; v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ; v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ; v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ; v installation et maintenance de programmes d’application. Pour une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur. Vous devez conserver votre preuve d’achat pour pouvoir obtenir les services liés à la garantie. Chapitre 8. Assistance technique 37 Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et de l’assistance pour votre pays ou votre région, accédez au site http://www.lenovo.com/support et cliquez sur Support phone list ou reportez-vous aux informations relatives à la sécurité et à la garantie fournies avec votre ordinateur. Remarque : Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Si le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué, prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial Lenovo. Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les informations suivantes avec vous : v type et modèle de machine, v numéros de série des éléments matériels, v description de l’incident survenu, v formulation exacte des éventuels messages d’erreur, v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système. Autres services Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette dernière. Ce service peut être effectué par des fournisseurs de services ou par un revendeur agréé. Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance. Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty et suivez les instructions qui s’affichent. Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web du support Microsoft à l’adresse suivante : http://support.microsoft.com/directory ou appelez le centre de support. Des frais peuvent être facturés. Achat de services supplémentaires Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces services, consultez le site Web de Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com 38 Guide d’utilisation Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem La section suivante répertorie les commandes permettant une programmation manuelle de votre modem. Les commandes sont acceptées par le modem lorsque ce dernier se trouve en mode commande. Ce mode est automatiquement affecté au modem tant que vous ne composez pas de numéro et que vous n’établissez pas de connexion. Les commandes peuvent être envoyées au modem à partir d’un PC exécutant un logiciel de communication ou de tout autre terminal. Toutes les commandes envoyées au modem doivent commencer par AT et être validées en appuyant sur la touche ENTREE. Elles peuvent être tapées soit entièrement en minuscules, soit entièrement en majuscules, mais ne doivent pas présenter une combinaison des deux. Pour que la ligne de commande soit plus lisible, des espaces peuvent être insérés entre les commandes. Si vous omettez un paramètre dans une commande qui en requiert un, cela revient à indiquer le paramètre 0. Exemple : ATH [ENTREE] Commandes AT de base Dans la liste suivante, tous les paramètres par défaut sont écrits en gras. Commande Fonction A Réponse manuelle à un appel entrant A/ Répétition de la dernière commande exécutée. Ne doit pas être précédée de AT, ni validée par ENTREE. D_ 0 - 9, A-D, # et * L Recomposition du dernier numéro P Numérotation par impulsions Remarque : La numérotation par impulsions n’est pas prise en charge en Australie, en Nouvelle-Zélande, en Norvège et en Afrique du Sud. © Copyright Lenovo 2008 T Numérotation par boutons-poussoirs W Attente d’une deuxième tonalité , Pause @ Attente d’un silence de cinq secondes ! Flash ; Retour en mode commande après la numérotation 39 Commande Fonction DS=n Numérotation de l’un des quatre numéros de téléphone (n=0-3) stockés dans la mémoire non volatile du modem E_ E0 Désactivation de l’écho pour les commandes E1 Activation de l’écho pour les commandes +++ H_ Caractères d’échappement - Passage du mode données au mode commande (commande T.I.E.S) H0 Raccrochage forcé du modem H1 Décrochage forcé du modem Remarque : La commande H1 n’est pas prise en charge en Italie. I_ L_ M_ I0 Affichage du code d’identification produit I1 Test du total de la ROM en usine I2 Test de la mémoire interne I3 ID du microcode I4 ID réservé L0 Volume du haut-parleur bas L1 Volume du haut-parleur bas L2 Volume du haut-parleur intermédiaire L3 Volume du haut-parleur élevé M0 Mise hors fonction du haut-parleur interne M1 Mise en fonction du haut-parleur interne jusqu’à la détection de porteuse M2 Mise en fonction permanente du haut-parleur interne M3 Mise en fonction du haut-parleur interne jusqu’à la détection de porteuse et mise hors fonction lors de la numérotation Incluse à des fins de compatibilité uniquement ; sans effet N_ O_ O0 Retour en mode données O1 Retour en mode données et initialisation d’un recyclage d’égaliseur P Q_ Guide d’utilisation Q0 Envoi de réponses par le modem Sr? Lecture et affichage de la valeur dans le registre r. Sr=n Affectation de la valeur n au registre r (n = 0-255). T Définition de la numérotation par boutons-poussoirs comme valeur par défaut V_ 40 Définition de la numérotation par impulsions comme valeur par défaut V0 Réponses numériques V1 Réponses textuelles Commande W_ X_ Z_ Fonction W0 Indication de la vitesse DTE uniquement W1 Indication de la vitesse de la ligne, du protocole de correction des erreurs et de la vitesse DTE W2 Indication de la vitesse DCE uniquement X0 Réponses compatibles avec Hayes Smartmodem 300/numérotation aveugle X1 Identique à X0 plus toutes les réponses CONNECT/numérotation aveugle X2 Identique à X1 plus détection de numérotation par boutons-poussoirs X3 Identique à X1 plus détection de signal occupé/numérotation aveugle X4 Toutes les réponses plus numérotation par boutons-poussoirs plus détection de signal occupé Z0 Réinitialisation et extraction du profil actif 0 Z1 Réinitialisation et extraction du profil actif 1 Commandes AT étendues Commande Fonction &C0 Activation forcée du signal de détection de porteuse (ON) &C1 Mise en fonction du CD en présence de porteuse éloignée &D0 Ignorance du signal DTR par le modem &D1 Retour du modem en mode commande après passage DTR &D2 Raccrochage du modem et retour en mode commande après passage DTR &D3 Réinitialisation du modem après passage DTR &F_ &F Rappel de la configuration d’usine par défaut &G_ &G0 Désactivation du signal &G1 Désactivation du signal &G2 Signal 1800 Hz &K0 Désactivation du contrôle de flux &K3 Activation du contrôle de flux matériel DPE/PAE &K4 Activation du contrôle de flux logiciel XON/XOFF &K5 Activation du contrôle de flux transparent XON/XOFF &K6 Activation du contrôle de flux DPE/PAE et XON/XOFF &M0 Opération asynchrone &C_ &D_ &K_ &M_ Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem 41 Commande &P_ &R_ &S_ &T_ &V &W_ %E_ 42 Guide d’utilisation Fonction &P0 Paramètre pour le rapport décrochage/raccrochage (Etats-Unis) &P1 Paramètre pour le rapport décrochage/raccrochage (Royaume-Uni et Hong-Kong) &P2 Identique au paramètre &P0 mais à 20 impulsions par minute &P3 Identique au paramètre &P1 mais à 20 impulsions par minute &R0 Réservée &R1 Fonctionnement de CTS en fonction des exigences de contrôle de flux &S0 Activation forcée du signal DSR (ON) &S1 Désactivation DSR en mode commande, activation en mode en ligne &T0 Fin du test en cours &T1 Exécution d’un test en boucle analogique local &T3 Exécution d’un test en boucle numérique local &T4 Affectation d’une demande de test en boucle numérique éloigné par modem éloigné &T5 Refus d’une demande de test en boucle numérique éloigné &T6 Exécution d’un test en boucle numérique éloigné &T7 Exécution d’un test en boucle numérique éloigné et d’un autotest &T8 Exécution d’un test en boucle analogique local et d’un autotest &V0 Affichage des profils stockés et actifs &V1 Affichage des statistiques sur la dernière connexion &W0 Stockage du profil actif en tant que profil 0 &W1 Stockage du profil actif en tant que profil 1 %E0 Désactivation de la resynchronisation automatique %E1 Activation de la resynchronisation automatique +MS? Affichage des paramètres de sélection de modulation en cours +MS=? Affichage de la liste des options de sélection de modulation prises en charge Commande Fonction +MS=a,b,c,e,f Sélection de modulation où : a=0, 1, 2, 3, 9, 10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000; d=300- 56000; e=0-1; et f=0-1. A, b, c, d, e, f par défaut=12, 1, 300, 56000, 0, 0. Le paramètre “a” indique le protocole de modulation souhaité où : 0=V.21, 1=V.22, 2=V.22bis, 3=V.23, 9=V.32, 10=V.32bis, 11=V.34, 12=V.90,K56Flex,V.34......,56=K 56Flex, V.90,V.34......, 64=Bell 103 et 69=Bell 212. Le paramètre “b” indique des opérations en mode automatique où : 0=mode automatique désactivé, 1= mode automatique activé avec V.8/V.32 Annexe A. Le paramètre “c” indique la vitesse des données de connexion minimale (300- 56000). Le paramètre “d” indique la vitesse de connexion maximale (300-56000). Le paramètre “e” indique le type codec (0= Law et 1=A-Law). Le paramètre “f” indique la détection de notification d’un “bit volé” (0=détection désactivée 1=détection activée). Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44 Commande %C_ &Q_ Fonction %C0 Désactivation de la compression de données MNP Classe 5 et V.42bis %C1 Activation de la compression de données MNP Classe 5 uniquement %C2 Activation de la compression de données V.42bis uniquement %C3 Activation de la compression de données MNP Classe 5 et V.42bis &Q0 Liaison de données directe uniquement (identique à \N1) &Q5 Liaison de données V.42 avec options de rétromigration &Q6 Liaison de données normale uniquement (identique à \N0) +DS44=0, 0 Désactivation de V.44 +DS44=3, 0 Activation de V.44 +DS44? Valeurs en cours +DS44=? Liste des valeurs de support Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem 43 Commandes télécopie de classe 1 +FAE=n Réponse automatique à une télécopie/des données +FCLASS=n Classe de service +FRH=n Réception de données avec encadrement HDLC +FRM=n Réception de données +FRS=n Réception de silence +FTH=n Transmission de données avec encadrement HDLC +FTM=n Transmission de données +FTS=n Arrêt de la transmission et attente Commandes télécopie de classe 2 44 Guide d’utilisation +FCLASS=n Classe de services +FAA=n Réponse adaptative +FAXERR Valeur d’erreur de télécopie +FBOR Ordre de bit de données en phase C +FBUF? Taille de la mémoire tampon (lecture uniquement) +FCFR Indication de la réception de la confirmation +FCLASS= Classe de service +FCON Réponse à la connexion par télécopie +FCIG Définition de l’identification de la station appelée +FCIG: Indication de l’identification de la station appelée +FCR Capacité de réception +FCR= Capacité de réception +FCSI: Indication de l’ID de la station appelée +FDCC= Paramètres des fonctions DCE +FDCS: Indication de la session en cours +FDCS= Résultats de la session en cours +FDIS: Indication des fonctions éloignées +FDIS= Paramètres des sessions en cours +FDR Début ou suite des données de réception de la phase C +FDT= Transmission de données +FDTC: Indication des fonctions de la station appelée +FET: Envoi de la réponse au message sous forme de page +FET=N Transmission de la ponctuation de la page +FHNG Fin de l’appel avec état +FK Fin de la session +FLID= Chaîne d’ID locale +FLPL Document à interroger +FMDL? Identification du modèle +FMFR? Identification du fabricant +FPHCTO Expiration du délai de la phase C +FPOLL Indication de la demande d’appel +FPTS: Etat du transfert de la page +FPTS= Etat du transfert de la page +FREV? Identification de la révision +FSPT Activation de l’appel +FTSI: Indication de l’ID de la station de transmission Commandes vocales #BDR Sélection du débit en bauds #CID Activation de la détection de l’ID appelant et format du rapport #CLS Sélection de données, télécopie ou voix/audio #MDL? Identification du modèle #MFR? Identification du fabricant #REV? Identification du niveau de révision #TL Niveau de transmission de la sortie audio #VBQ? Recherche de la taille de la mémoire tampon #VBS Bits par échantillon (ADPCM ou PCM) #VBT Temporisation du signal sonore #VCI? Identification de la méthode de compression #VLS Sélection de la ligne vocale #VRA Temporisation d’abandon de rappel #VRN Temporisation de rappel non émis #VRX Mode de réception vocale #VSDB Réglage de la suppression du silence #VSK Paramètre de déviation de la mémoire tampon #VSP Période de détection du silence #VSR Sélection du taux d’échantillonnage #VSS Réglage de la suppression du silence #VTD Fonction d’indication de tonalité DTMF #VTM Activation du placement de marques horaires #VTS Génération de signaux sonores #VTX Mode de transmission vocale Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem 45 A l’attention des utilisateurs pour la Suisse : Si le signal Taxsignal n’est pas désactivé (OFF) sur votre ligne téléphonique Swisscom, le fonctionnement du modem risque de ne pas être optimal. Pour remédier à cet inconvénient, vous pouvez utiliser un filtre disposant des spécifications suivantes : Telekom PTT SCR-BE Taximpulssperrfilter-12kHz PTT Art. 444.112.7 Bakom 93.0291.Z.N 46 Guide d’utilisation Annexe B. Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo. Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention : Lenovo Director of Licensing LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable. Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document. Les produits décrits dans ce document n’ont pas été conçus pour une utilisation dans le cadre d’implants ou d’autres applications de réanimation, où un dysfonctionnement pourrait avoir pour conséquence la mort ou des blessures. Les informations contenues dans ce document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement d’exploitation utilisé. Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies. Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils © Copyright Lenovo 2008 47 contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation. Consigne relative à la sortie télévision La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision. Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle. Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo Rescue and Recovery Logo Lenovo ThinkCentre ThinkVantage Wake on LAN est une marque d’International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Celeron, Intel, Intel Core et Pentium sont des marques d’Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers. 48 Guide d’utilisation Index A Access Help 36 achat de services supplémentaires 38 administrateur, mot de passe 10 aide Access Help 36 assistance technique 35 service 37 alimentation caractéristiques 4 assistance technique aide 35 informations 35 service 35 autotest à la mise sous tension (POST) démarrage de l’utilitaire de configuration 9 diagnostic espace de travail Rescue and Recovery 20, 21 exécution, disquettes 20 exécution, image de CD/DVD 20 image de CD/DVD 20 création 20 PC-Doctor for DOS 19 PC-Doctor for Windows 19 PC-Doctor for Windows PE 19, 21 programmes 19 diagnostics 17 disque, création de récupération du produit 25 disque de récupération du produit, création 25 disquette, création et utilisation d’une disquette de réparation 30 documentation, utilisation 37 dossier Online Books 35 13 B BIOS, mise à jour 13, 14 bloc d’amorçage, récupération E 14 environnement d’exploitation 5 espace de travail, sauvegarde et récupération espace de travail Rescue and Recovery 27 Ethernet 3 C caractéristiques 3 cartes d’extension 4 commandes AT de base 39 MNP/V.42/V.42bis/V.44 43 programmation manuelle du modem 39 télécopie de classe 1 44 télécopie de classe 2 44 vocales 45 commandes AT de base 39 étendues 41 commandes du modem AT de base 39 AT étendues 41 manuelle 39 MNP/V.42/V.42bis/V.44 43 télécopie de classe 1 44 télécopie de classe 2 44 vocales 45 configuration unité de récupération d’urgence 32 connectivité 3 consigne, sortie télévision 48 consigne relative à la sortie télévision 48 consignes de sécurité 1, 36 création disque de récupération du produit 25 et utilisation d’un support de récupération d’urgence et utilisation d’une disquette de réparation 30 image de CD/DVD de diagnostic 20 27 F flashage du BIOS 13 fonctions d’entrée-sortie (E-S) 4 G garantie 36 I incident, récupération du POST/BIOS incidents de base, résolution 17 informations assistance technique 35 garantie 36 ressources 35 sécurité 1, 36 installation pilotes de périphérique 31 introduction ix 14 L 29 Lenovo, site Web 36 logiciel présentation 7 récupération 25 D définition mots de passe 10 © Copyright Lenovo 2008 49 M S marques 48 mémoire 3 microprocesseur 3 mise à jour BIOS 13 programmes système 13 mise à jour (flashage) du BIOS 14 MNP/V.42/V.42bis/V.44, commandes 43 modification mots de passe 10 séquence d’amorçage 11 séquence d’unité d’amorçage 11 mot de passe superviseur 10 mots de passe administrateur 10 définition, modification, suppression 10 remarques 10 superviseur 10 utilisateur 10 mots de passe, utilisation 10 sécurité 1 caractéristiques 4 sélection unité d’amorçage 11 unité d’amorçage temporaire 11 service aide 37 assistance technique 35 service clients 37 service clients 37 services achat supplémentaire 38 autres 38 site Web Lenovo 36 sortie, utilitaire de configuration 12 sources, informations 35 souris nettoyage 21 non optique 22 souris optique 21 souris non optique 22 souris optique 21 sous-système audio 3 sous-système vidéo 3 spécifications physiques 5 support, création et utilisation, récupération 29 support de récupération, création et utilisation 29 suppression d’un mot de passe 10 système gestion 3 programmes 13 N nettoyage de la souris 21 O Online Books, dossier 35 opérations, sauvegarde et récupération 27 opérations de sauvegarde et de récupération 27 P T paramètres modification 9 visualisation 9 pilotes de périphérique installation 31 récupération 31 présentation, logiciel 7 Productivity Center, ThinkVantage 35 programmation manuelle du modem, commandes programmes de diagnostic, utilisation 37 programmes système, mise à jour 13 télécopie de classe 1 commandes 44 télécopie de classe 2 commandes 44 ThinkVantage Productivity Center 39 R récupération bloc d’amorçage 14 disquette de réparation, création et utilisation 30 espace de travail 27 incidents, résolution 32 logiciel 25 opérations, sauvegarde et 27 pilotes de périphérique 31 suite à un incident de mise à jour du POST/BIOS 14 remarques 47 remarques, mots de passe 10 Rescue and Recovery 25 résolution des incidents 17 résolution des incidents de base 17 résolution des incidents de récupération 32 50 Guide d’utilisation 35 U unité d’amorçage 11 séquence, modification 11 temporaire, sélection 11 unité d’amorçage temporaire 11 unité de récupération d’urgence, démarrage 32 unités internes 3 utilisateur, mot de passe 10 utilisation autres services 38 disquette de réparation, création et utilisation documentation 37 mots de passe 10 programmes de diagnostic 37 support de récupération, création et 29 utilitaire de configuration 9 utilitaire, démarrage 9 utilitaire de configuration 9 utilitaire de configuration, sortie 12 30 V visualisation et modification des paramètres vocales, commandes 45 9 Index 51 52 Guide d’utilisation Référence : 53Y6790 (1P) P/N: 53Y6790