Lenovo ThinkCentre A63 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
Lenovo ThinkCentre A63 Manuel utilisateur | Fixfr
ThinkCentre
Guide d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel
Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 83.
Première édition - janvier 2010
© Copyright Lenovo 2010.
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v
Chapitre 3. Informations relatives à la
récupération . . . . . . . . . . . . 53
Consignes de sécurité . . . . . . . . ix
Création et utilisation d’un support de récupération
Création de supports de récupération. . . . .
Utilisation d’un support de récupération . . .
Exécution d’opérations de sauvegarde et de
récupération . . . . . . . . . . . . . .
Opération de sauvegarde . . . . . . . . .
Opération de récupération . . . . . . . .
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un support de récupération d’urgence
Utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Création d’une disquette de réparation . . . .
Utilisation d’une disquette de réparation . . .
Installation ou réinstallation de pilotes de
périphérique . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . .
Résolution des incidents de récupération . . . .
Chapitre 1. Présentation du produit . . . 1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . 1
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . 4
Présentation des logiciels . . . . . . . . . . 5
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation
Windows . . . . . . . . . . . . . . 5
Emplacements . . . . . . . . . . . . . . 8
Localisation des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 8
Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 9
Localisation des composants . . . . . . . . 11
Emplacement des composants sur la carte mère
12
Localisation des unités internes . . . . . . . 12
Chapitre 2. Installation ou
remplacement de matériel . . . . . . 15
Manipulation des composants sensibles à l’électricité
statique. . . . . . . . . . . . . . . .
Installation ou remplacement de matériel . . . .
Installation d’options externes . . . . . . .
Retrait du carter de l’ordinateur . . . . . .
Retrait et réinstallation du panneau frontal . . .
Installation ou remplacement d’une carte PCI . .
Installation ou remplacement d’un module de
mémoire . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du bloc d’alimentation . . . .
Remplacement du dissipateur thermique et du
bloc de ventilation . . . . . . . . . . .
Remplacement du microprocesseur . . . . .
Remplacement de l’unité de disque optique . .
Remplacement de l’unité de disque dur
principale . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l’unité de disque dur
secondaire . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du lecteur de cartes . . . . .
Remplacement du bloc de ventilation avant . .
Remplacement du bloc de ventilation arrière . .
Remplacement du clavier . . . . . . . . .
Remplacement de la souris . . . . . . . .
Fin du remplacement de composants . . . . .
Obtention de pilotes de périphérique . . . . .
Installation des dispositifs de sécurité . . . . .
Verrou avec câble intégré . . . . . . . . .
Cadenas . . . . . . . . . . . . . .
Protection par mot de passe . . . . . . . .
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (à
l’aide du cavalier CMOS) . . . . . . . . .
15
15
15
16
17
19
22
24
26
28
31
33
37
40
42
45
47
47
48
49
50
50
51
51
51
55
55
56
56
58
58
59
59
59
60
60
61
61
Chapitre 4. Utilisation de l’utilitaire de
configuration . . . . . . . . . . . . 63
Démarrage de l’utilitaire de configuration . .
Affichage et modification de paramètres . . .
Utilisation de mots de passe . . . . . . .
Remarques concernant les mots de passe .
Set Power-On Password . . . . . . .
Set Administrator Password . . . . . .
Définition, modification ou suppression d’un
de passe . . . . . . . . . . . .
Activation ou désactivation d’une unité . . .
Sélection d’une unité d’amorçage . . . . .
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
Affichage ou modification de la séquence
d’amorçage . . . . . . . . . . .
Sortie de l’utilitaire de configuration . . . .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
mot
. .
. .
. .
. .
.
.
63
63
63
64
64
64
64
65
65
65
. 66
. 66
Chapitre 5. Mise à jour des
programmes système . . . . . . . . 67
Utilisation de programmes système . . . . . . 67
Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque 67
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre
système d’exploitation . . . . . . . . . . . 68
Récupération après un incident de mise à jour
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . . 68
Chapitre 6. Résolution des incidents et
outils de diagnostic . . . . . . . . . 71
Résolution des incidents de base .
© Copyright Lenovo 2010
53
53
54
.
.
.
.
.
. 71
iii
Programmes de diagnostic . . . .
Lenovo ThinkVantage Toolbox . .
Lenovo System Toolbox . . . .
PC-Doctor for Rescue and Recovery
PC-Doctor for DOS . . . . . .
Nettoyage de la souris. . . . . .
Souris optique . . . . . . .
Souris non optique . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
72
72
73
73
74
74
74
75
Sécurité et garantie . . . . . . . . .
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com)
Assistance technique . . . . . . . . .
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic . . . . . .
Demande d’assistance . . . . . . . .
Autres services . . . . . . . . . .
Achat de services supplémentaires. . . .
.
.
.
. 78
. 79
. 79
.
.
.
.
.
.
.
.
79
80
80
81
Chapitre 7. Assistance technique . . . 77
Annexe. Remarques . . . . . . . . . 83
Sources d’informations . . . . .
Dossier Online Books . . . . .
Lenovo ThinkVantage Tools . . .
ThinkVantage Productivity Center .
Lenovo Welcome . . . . . .
Access Help . . . . . . . .
Consigne relative à la sortie télévision .
Marquage CE de conformité européenne
Marques . . . . . . . . . . .
iv
Guide d’utilisation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
77
77
77
78
78
78
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 84
. 84
. 84
Index . . . . . . . . . . . . . . . 85
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
France
Canada
ingénieur commercial
représentant
agence commerciale
succursale
ingénieur technico-commercial
informaticien
inspecteur
technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright Lenovo 2010
v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
vi
Guide d’utilisation
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Etats-Unis
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le
1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens
vii
viii
Guide d’utilisation
Consignes de sécurité
ATTENTION :
Avant d’utiliser le présent manuel, il convient de prendre connaissance de toutes
les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes
dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité
et déclaration de garantie livré avec ce produit. La lecture et la compréhension des
consignes de sécurité vous permettront de réduire les risques de blessure et/ou
de dommage avec votre produit.
Si vous ne disposez plus du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie,
vous pouvez en obtenir un exemplaire au format PDF sur le site de support Web
Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2010
ix
x
Guide d’utilisation
Chapitre 1. Présentation du produit
Le présent chapitre fournit des informations sur les fonctions, les caractéristiques,
les logiciels préinstallés et les emplacements des connecteurs, des composants et
des pièces de l’ordinateur, et des unités internes.
Il est composé des sections suivantes :
v «Caractéristiques» : Cette section fournit des informations sur les caractéristiques
de l’ordinateur.
v «Spécifications», à la page 4 : Cette section présente les spécifications physiques
de l’ordinateur.
v «Présentation des logiciels», à la page 5 : Cette section fournit des informations
sur les logiciels fournis avec l’ordinateur.
v «Emplacements», à la page 8 : Cette section fournit des informations pour vous
aider à localiser les connecteurs, les composants et les pièces de l’ordinateur,
ainsi que les unités internes.
Caractéristiques
La présente section fournit des informations sur les caractéristiques de votre
ordinateur.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus
d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de
configuration. Voir Chapitre 4, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à
la page 63.
Microprocesseur
Votre ordinateur est équipé de l’un des microprocesseurs suivants (la taille du
cache interne varie en fonction du modèle) :
v Microprocesseur AMD Athlon II
v Microprocesseur AMD Phenom II
v Microprocesseur AMD Sempron
Mémoire
v Prend en charge jusqu’à deux modules DIMM DDR3 (Double Data Rate 3).
Unités internes
v Lecteur de cartes (disponible sur certains modèles)
v Unité de disque optique
v Unité de disque dur SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
Sous-système vidéo
v Carte graphique intégrée pour un connecteur VGA (Video Graphics Array) et un
connecteur DVI (Digital Visual Interface)
v Emplacement de carte graphique PCI (Peripheral Component Interconnect)
Express x16 sur la carte mère pour carte graphique discrète
© Copyright Lenovo 2010
1
Sous-système audio
v Carte audio intégrée haute-définition (HD)
v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal
v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie ligne audio et de microphone sur le
panneau arrière
v Haut-parleur interne (disponible sur certains modèles)
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbit/s
v Modem (disponible sur certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
v
v
v
v
v
v
Prise en charge de l’interface ACPI
Démarrage automatique
Desktop Management Interface (DMI)
Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE)
BIOS (Basic Input/Output System) et logiciels SM (System Management)
Wake on LAN
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
Fonctions d’entrée-sortie (E-S)
v Port série 9 broches (un standard et un facultatif)
v
v
v
v
Port parallèle 25 broches (facultatif via votre carte PCI dans certains modèles)
Connecteur Ethernet
Connecteur de clavier PS/2
Port souris PS/2
v Six ports USB
(deux en façade et quatre à l’arrière ; le panneau arrière peut également
comporter deux ports USB en option)
v Deux connecteurs audio sur le panneau frontal
(microphone et casque)
v Trois connecteurs audio sur le panneau arrière
(entrée ligne audio, sortie ligne audio et microphone)
v Connecteur d’écran VGA et DVI
Extension
v Une baie d’unité pour un lecteur de cartes
v
v
v
v
v
2
Guide d’utilisation
Deux baies d’unité de disque dur (un standard et un facultatif)
Deux baies d’unité de disque optique
Un emplacement de carte PCI
Deux emplacements de carte PCI Express x1
Un emplacement de carte graphique PCI Express x16
Bloc d’alimentation
Votre ordinateur est livré avec l’un des blocs d’alimentation suivants :
v Bloc d’alimentation de 280 watts avec sélecteur de tension manuel
v Alimentation de 280 watts avec détection automatique de la tension
Dispositifs de sécurité
v Interrupteur de détection de présence du carter (aussi dénommé commutateur
de détection d’intrusion) (disponible sur certains modèles)
v Activation ou désactivation des unités SATA
v Activation ou désactivation du port série
v Activation ou désactivation des ports USB individuellement
v Clavier équipé d’un lecteur d’empreinte digitale (disponible sur certains
modèles)
v Mot de passe à la mise sous tension et mot de passe administrateur pour l’accès
au BIOS
v Contrôle de la séquence d’amorçage
v Démarrage sans clavier, ni souris
v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington)
v Support pour l’ajout d’un cadenas
Logiciels préinstallés
Certains logiciels sont préinstallés sur votre ordinateur afin de vous aider à
travailler. Pour plus d’informations, voir «Présentation des logiciels», à la page 5.
Système d’exploitation préinstallé
L’un des systèmes d’exploitation suivants est préinstallé sur votre ordinateur :
v Microsoft Windows 7
v Microsoft Windows Vista
v Microsoft Windows XP Professionnel
(préinstallé via des droits de mise à niveau inférieur dans Windows 7
Professionnel, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business ou Windows Vista
Ultimate)
Système(s) d’exploitation, certifié(s) ou testé(s) pour la compatibilité1 (La liste
varie selon le type de modèle)
v Linux
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce
document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre
ordinateur postérieurement à la publication du présent manuel. Cette liste est susceptibles d’être modifiée. Pour déterminer si la
compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification, consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation du produit
3
Spécifications
La présente section répertorie les spécifications physiques de votre ordinateur.
Dimensions
Largeur : 175 mm
Hauteur : 412 mm
Profondeur : 442 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 11 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement : 10 à 35 °C
Hors fonctionnement : -40 à 60 °C (avec module)
Hors fonctionnement : -10 à 60 °C (sans module)
Humidité :
En fonctionnement : 20 % à 80 % (10 % par heure, sans condensation)
Hors fonctionnement : 20 % à 90 % (10 % par heure, sans condensation)
Altitude :
En fonctionnement : -15,2 à 3048 m
Hors fonctionnement : -15,2 à 10668 m
Entrée électrique
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca
Maximum : 127 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz
Position du sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimum : 200 V ca
Maximum : 240 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz
Position du sélecteur de tension : 230 V ca
4
Guide d’utilisation
Présentation des logiciels
L’ordinateur est équipé d’un système d’exploitation et de quelques logiciels
préinstallés.
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
La présente section fournit des informations sur les logiciels fournis avec votre
système d’exploitation Windows.
Logiciels fournis par Lenovo
Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre
productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils
peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur et du système
d’exploitation.
Lenovo ThinkVantage Tools : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous
guide vers de nombreuses sources d’information et offre un accès aisé à divers
outils permettant de travailler plus facilement et en toute sécurité. Pour plus
d’informations, voir «Lenovo ThinkVantage Tools», à la page 77.
Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible
sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation
Windows 7.
ThinkVantage Productivity Center : Le programme ThinkVantage Productivity
Center permet d’accéder à un ensemble de sources d’informations et d’outils
destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et améliorer
les performances de votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir
«ThinkVantage Productivity Center», à la page 78.
Remarque : ThinkVantage Productivity Center est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows
Vista ou Windows XP.
Lenovo Welcome : Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions
intégrées novatrices de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de
configuration importantes pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre
ordinateur.
Remarque : Le programme Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7
ou Windows Vista.
Product Recovery : Le programme Product Recovery permet de restaurer le
contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut.
ThinkVantage Rescue and Recovery : Le programme ThinkVantage Rescue and
Recovery (RnR) désigne une solution de récupération automatique permettant de
réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur, d’obtenir de l’aide et de
rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même
si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation.
Password Manager : Password Manager permet de capturer et de fournir
automatiquement les informations d’authentification pour les applications
Windows et les sites Web.
Chapitre 1. Présentation du produit
5
ThinkVantage Client Security Solution : Le programme ThinkVantage Client
Security Solution (CSS) vous aide à protéger vos informations, notamment vos
données de sécurité critiques, telles que les mots de passe, les clés de chiffrement
et les données d’identification électroniques, tout en vous protégeant contre l’accès
d’utilisateurs non autorisés aux données.
Remarque : ThinkVantage Client Security Solution est uniquement disponible sur
les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows
Vista ou Windows XP.
Power Manager : Le programme Power Manager fournit une solution de gestion
de l’alimentation complète, flexible et facile d’utilisation de votre ordinateur
ThinkCentre. Power Manager permet d’ajuster les paramètres de l’alimentation afin
d’optimiser l’équilibrage entre les performances du système et les économies
d’énergie.
ThinkVantage System Update : ThinkVantage System Update (TVSU) permet de
garder à jour le logiciel installé sur votre ordinateur en téléchargeant et en
installant des progiciels (applications ThinkVantage, pilotes de périphériques, mises
à jour du BIOS et autres applications tierces). Certains logiciels que vous devez
actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que Rescue and Recovery
et ThinkVantage Productivity Center.
ThinkVantage System Migration Assistant : Le programme ThinkVantage System
Migration Assistant (SMA) vous permet de faire migrer l’environnement de travail
d’un ordinateur à l’autre. Les administrateurs système peuvent utiliser SMA soit
pour configurer un environnement de travail standard pour une entreprise, soit
pour mettre à niveau l’ordinateur d’un utilisateur individuel. Les utilisateurs
individuels peuvent utiliser SMA soit pour effectuer une sauvegarde d’un
ordinateur, soit pour faire migrer les paramètres et les fichiers d’un ordinateur vers
un autre.
Remarque : ThinkVantage System Migration Assistant est uniquement disponible
sur certains modèles d’ordinateur.
Fingerprint Software : Le lecteur d’empreintes digitales intégré fourni sur certains
claviers fonctionne avec le programme Fingerprint Software pour vous permettre
d’enregistrer vos empreintes digitales et de les associer à votre mot de passe
Windows. L’authentification par empreinte digitale peut ainsi remplacer votre mot
de passe et permettre un accès utilisateur simple et sécurisé. Un clavier avec
lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs, ou il peut être
acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à gérer votre ordinateur, à
améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les incidents informatiques, à
vous familiariser avec les technologies innovantes proposées par Lenovo, et à
obtenir davantage d’informations sur votre ordinateur. Pour plus d’informations,
voir «Lenovo ThinkVantage Toolbox», à la page 72.
Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement
disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système
d’exploitation Windows 7.
6
Guide d’utilisation
Lenovo System Toolbox
Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre
ordinateur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour diagnostiquer
des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés par le
système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Pour plus
d’informations, voir «Lenovo System Toolbox», à la page 73.
Remarque : Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur les ordinateurs
Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows Vista ou
Windows XP.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery est préinstallé
sur votre ordinateur ThinkCentre dans le cadre de l’espace de travail Rescue and
Recovery. Il vous permet de diagnostiquer les incidents matériels et signale les
paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant être la cause de ces
incidents. Utilisez le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne
parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Pour plus
d’informations, voir «PC-Doctor for Rescue and Recovery», à la page 73.
Adobe Reader
Le programme Adobe Reader est un outil de lecture et d’impression des
documents PDF qui permet de faire des recherches au sein de ces documents.
Pour plus d’informations concernant l’accès aux publications et leur affichage, voir
«Dossier Online Books», à la page 77.
Logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour
détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel
antivirus sur votre ordinateur avec un abonnement gratuit pendant 30 jours. Au
terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour continuer à recevoir
les mises à jour du logiciel antivirus.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation de votre logiciel antivirus,
reportez-vous au système d’aide de ce logiciel.
Chapitre 1. Présentation du produit
7
Emplacements
La présente section fournit des informations pour vous aider à localiser les
connecteurs, les composants et les pièces de l’ordinateur, ainsi que les unités
internes.
Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur
La figure 1 présente l’emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur.
Figure 1. Emplacements des connecteurs à l’avant
1 Port USB
2 Connecteur de casque
8
Guide d’utilisation
3 Connecteur de microphone
4 Port USB
Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur
La figure 2présente l’emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur.
Certains sont identifiés par une couleur pour vous aider à déterminer où brancher
les câbles sur l’ordinateur.
Figure 2. Emplacement des connecteurs à l’arrière
1
2
3
4
Sélecteur de tension
Connecteur d’alimentation
Port souris PS/2
Port clavier PS/2
5
6
7
8
Connecteur d’écran DVI
Port série
Connecteur d’écran VGA
Ports USB (4)
9 Connecteur de microphone
10 Connecteur de sortie ligne audio
11 Connecteur d’entrée ligne audio
12 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
13 Emplacements de carte PCI Express x1 (2)
14 Emplacement de carte PCI
15 Connecteur Ethernet
16 Port série (disponible sur certains
modèles)
Chapitre 1. Présentation du produit
9
Connecteur
Description
Connecteur d’entrée ligne
audio
Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio
externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous
connectez un périphérique audio externe, un câble est branché
entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le
connecteur d’entrée audio de l’ordinateur.
Connecteur de sortie ligne
audio
Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux
périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec
amplificateurs intégrés, un casque d’écoute ou un clavier
multimédia, au connecteur d’entrée ligne audio sur un système
stéréo ou sur tout autre périphérique d’enregistrement externe.
Connecteur d’écran DVI
Utilisé pour connecter un écran DVI ou tout autre périphérique
utilisant un connecteur d’écran DVI.
Connecteur Ethernet
Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local.
Remarque : Pour exploiter l’ordinateur dans les limites de la
norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5.
Connecteur de microphone Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour
enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance
vocale.
port clavier PS/2
Permet de connecter un clavier utilisant un port clavier PS/2.
Port souris PS/2
Permet de connecter une souris, une boule de commande ou
toute autre unité de pointage utilisant un port souris PS/2.
Port série
Permet de connecter un modem externe, une imprimante série
ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Permet de connecter un périphérique qui utilise un port USB,
par exemple un clavier, une souris, une imprimante ou un
scanner USB. Si vous disposez pas d’un nombre suffisant de
ports USB sur votre ordinateur pour connecter tous vos
périphériques USB, vous pouvez faire l’acquisition d’un
concentrateur USB qui permet de connecter des périphériques
USB supplémentaires.
Port USB
Connecteur d’écran VGA
10
Guide d’utilisation
Utilisé pour connecter un écran VGA ou tout autre
périphérique utilisant un connecteur d’écran VGA.
Localisation des composants
La figure 3 présente l’emplacement des différents composants internes de
l’ordinateur. Pour retirer le carter de l’ordinateur afin d’accéder à l’intérieur de
l’ordinateur, voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16.
Figure 3. Emplacement des composants
1 Dissipateur thermique et bloc de
ventilation
2 Modules de mémoire (2)
3 Batterie
4 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
5 Carte PCI
6 Emplacement de carte PCI
7 Emplacements de carte PCI Express x1
(2)
8 Connecteur du commutateur de
détection du carter
(commutateur de détection d’intrusion)
(disponible sur certains modèles)
9 Bloc de ventilation arrière
10 Bloc d’alimentation électrique
Chapitre 1. Présentation du produit
11
Emplacement des composants sur la carte mère
La figure 4 montre l’emplacement des différents composants de la carte mère.
Figure 4. Emplacements des composants sur la carte mère
1 Microprocesseur
2 Connecteur du ventilateur du
microprocesseur
3 Emplacements mémoire (2)
4 Connecteur de détecteur thermique
5 Connecteur d’alimentation 24
broches
6 Batterie
7 Cavalier d’effacement du CMOS/de
récupération
8 Connecteurs SATA (4)
9 Connecteur du panneau frontal
10 Port USB du panneau frontal
11 Connecteur du commutateur de détection
du carter
(également appelé connecteur de commutateur de
détection d’intrusion)
12 Port USB du panneau frontal
13 Port série (COM 2)
14 Emplacement de carte PCI
15 Connecteur d’alimentation du ventilateur
16 Connecteur du haut-parleur interne
17 Port audio du panneau frontal
18 Emplacements de carte PCI Express x1 (2)
19 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
20 Connecteur du ventilateur système
21 Connecteur d’alimentation 4 broches
Localisation des unités internes
Les unités internes sont des périphériques utilisés par l’ordinateur pour lire et
stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour
augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de
support. Les unités internes s’installent dans des baies. Dans le présent manuel, les
baies sont désignées sous le nom de baie 1, baie 2, et ainsi de suite.
12
Guide d’utilisation
Lorsque vous installez ou remplacez une unité interne, il est important de noter la
taille et le type de l’unité pouvant être installée ou remplacée dans chacune des
baies et de connecter correctement les câbles à l’unité installée. Pour obtenir des
instructions relatives à l’installation ou au remplacement d’unités internes dans
votre ordinateur, reportez-vous à la section appropriée du Chapitre 2, «Installation
ou remplacement de matériel», à la page 15.
La figure 5 indique l’emplacement des baies d’unité dans votre ordinateur.
Figure 5. Emplacement des baies d’unité
1 Baie 1 - Baie d’unité de disque optique (avec une unité de disque optique installée)
2 Baie 2 - Baie d’unité de disque optique
3 Baie 3 - Lecteur de cartes (disponible dans certains modèles)
4 Baie 4 - Baie d’unité de disque dur SATA (avec une unité de disque dur SATA 3,5
pouces installée dans certains modèles)
5 Baie 5 - Baie d’unité de disque dur SATA principale (avec une unité de disque dur
SATA 3,5 pouces installée)
Chapitre 1. Présentation du produit
13
14
Guide d’utilisation
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
Le présent chapitre fournit des instructions relatives à l’installation ou au
remplacement de matériel dans votre ordinateur.
Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique
Ouvrez l’emballage antistatique contenant le nouveau composant uniquement
lorsque le composant défectueux a été retiré de l’ordinateur et lorsque vous êtes
sur le point d’installer le nouveau. Si l’électricité statique est inoffensive pour votre
santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants
de l’ordinateur.
Lorsque vous manipulez d’autres composants de l’ordinateur, prenez les
précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, les mouvements peuvent provoquer une
intensification de l’électricité statique autour de vous.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Tenez les cartes PCI, les
modules de mémoire, les cartes mère et les microprocesseurs par leurs côtés.
Evitez de poser jamais les doigts sur la zone de circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les autres composants de
l’ordinateur.
v Lorsque vous installez un nouveau composant, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec
toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur ; maintenez ce contact
pendant au moins deux secondes. Ceci a pour effet de dissiper une partie de
l’électricité statique présente dans l’emballage et votre corps.
v Si possible, retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et
installez-le directement dans l’ordinateur sans le déposer. Sinon, placez
l’emballage antistatique du nouveau composant sur une surface plane et lisse,
puis posez le nouveau composant sur cet emballage.
v Ne placez pas le composant sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre
surface métallique.
Installation ou remplacement de matériel
La présente section contient les instructions relatives à l’installation ou au
remplacement de matériel dans votre ordinateur. Vous pouvez augmenter les
capacités de votre ordinateur en lui ajoutant des modules de mémoire, des cartes
PCI ou des unités, et vous pouvez l’entretenir en remplaçant tout matériel
défaillant.
Remarques :
1. Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo.
2. Pour ajouter ou remplacer des options, conformez-vous aux instructions
appropriées de la présente section ainsi qu’à celles qui accompagnent votre
nouvel équipement.
Installation d’options externes
Vous pouvez installer des options externes sur votre ordinateur, par exemple des
haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanner. Pour certaines options
© Copyright Lenovo 2010
15
externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels
supplémentaires. Lors de l’installation d’une option externe, voir «Localisation des
connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 8 et «Localisation des connecteurs
à l’arrière de l’ordinateur», à la page 9 pour identifier le connecteur requis, puis
suivre les instructions fournies avec l’option pour effectuer la connexion et installer
les logiciels ou pilotes de périphérique nécessaires.
Retrait du carter de l’ordinateur
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment retirer le carter de l’ordinateur.
ATTENTION :
Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer
le carter de l’ordinateur.
Pour retirer le carter de l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités. Puis mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant.
3. Débranchez le cordon d’alimentation, les câbles d’entrée-sortie et tous les autres
câbles reliés à l’ordinateur.
4. Retirez tous les dispositifs de verrouillage qui maintiennent le carter de
l’ordinateur en place (cadenas ou verrou avec câble intégré, par exemple). Voir
«Verrou avec câble intégré», à la page 50 et «Cadenas», à la page 51.
5. Retirez les vis de fixation qui maintiennent le carter de l’ordinateur.
16
Guide d’utilisation
6. Appuyez sur le bouton de libération situé sur le côté du carter et faites glisser
ce dernier vers l’arrière pour le retirer.
Figure 6. Retrait du carter de l’ordinateur
Retrait et réinstallation du panneau frontal
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment retirer et réinstaller le panneau frontal.
Pour retirer et réinstaller le panneau frontal, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
17
3. Retirez le panneau frontal en ouvrant les trois taquets en plastique sur le côté
gauche et en le faisant pivoter vers l’extérieur.
Figure 7. Retrait du panneau frontal
4. Pour réinstaller le panneau, alignez les trois autres taquets en plastique sur le
côté droit du panneau avec les trous correspondants du boîtier, puis faites
pivoter le panneau vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche à gauche.
Figure 8. Réinstallation du panneau frontal
18
Guide d’utilisation
5. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 48.
Installation ou remplacement d’une carte PCI
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment installer ou remplacer une carte PCI.
L’ordinateur est équipé d’un emplacement de carte PCI standard, de deux
emplacements de carte PCI Express x1 et d’un emplacement de carte graphique
PCI Express x16.
Pour installer ou remplacer une carte PCI, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Retirez tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher
l’accès aux emplacements de cartes PCI.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
19
4. A l’arrière de l’ordinateur, appuyez sur le bouton de libération 1 pour ouvrir
le loquet de la carte PCI 2.
Figure 9. Ouverture du loquet de la carte PCI
5. Si vous installez une carte PCI, retirez l’obturateur de l’emplacement de carte
PCI approprié. Si vous effectuez un remplacement de carte PCI, localisez
l’emplacement de carte PCI approprié sur la carte mère et retirez l’ancienne
carte PCI actuellement installée. Voir «Emplacement des composants sur la
carte mère», à la page 12.
Remarques :
a. La carte PCI est fermement fixée dans son logement. Au besoin, tirez une
extrémité de la carte PCI puis l’autre jusqu’à ce que la carte PCI soit extraite
du logement.
20
Guide d’utilisation
b. Si la carte PCI est maintenue en place par un système fixation 1, appuyez
dessus afin de désengager la carte PCI du système de verrouillage. Saisissez
ensuite la carte par les bords et sortez-la de l’emplacement en tirant
doucement.
Figure 10. Retrait de la carte PCI
6. Sortez la nouvelle carte PCI de son emballage antistatique.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
21
7. Installez la nouvelle carte PCI dans l’emplacement approprié sur la carte mère.
Ensuite, faites pivoter le loquet de la carte PCI en position fermée pour
sécuriser les cartes PCI.
Figure 11. Installation d’une carte PCI
8. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez
retirés.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer l’installation ou le remplacement, reportez-vous à la section
«Fin du remplacement de composants», à la page 48.
Installation ou remplacement d’un module de mémoire
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment installer ou remplacer un module de
mémoire.
Votre ordinateur comporte deux emplacements pour l’installation ou le
remplacement de barrettes de mémoire DIMM DDR3 pouvant porter la mémoire
système à 4 Go. Si vous installez ou remplacez un module de mémoire, utilisez des
22
Guide d’utilisation
barrettes de mémoire DIMM DDR3 de 1 Go ou 2 Go combinés à votre convenance
pour obtenir une mémoire système pouvant atteindre jusqu’à 4 Go.
Pour installer ou remplacer un module mémoire, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Couchez l’ordinateur sur le côté pour faciliter l’accès à la carte mère.
4. Repérez les emplacements mémoire sur la carte mère. Voir «Emplacement des
composants sur la carte mère», à la page 12.
5. Retirez tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher
l’accès aux emplacements mémoire.
6. Si vous remplacez un module de mémoire, ouvrez les pattes de retenue et
retirez l’ancien module qui est actuellement installé. Si vous installez un
module de mémoire, passez à l’étape 7.
Figure 12. Retrait du module de mémoire
7. Ouvrez les pattes de retenue de l’emplacement mémoire dans lequel vous
souhaitez installer le nouveau module de mémoire.
Figure 13. Ouverture des pattes de retenue de l’emplacement mémoire
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
23
8. Positionnez le nouveau module de mémoire au-dessus de l’emplacement
mémoire. Vérifiez que l’encoche 1 située sur le module de mémoire est
correctement alignée avec la clé 2 de l’emplacement mémoire. Appuyez
ensuite vers le bas sur le nouveau module de mémoire dans l’emplacement
mémoire jusqu’à ce que les pattes de retenue se referment et que le nouveau
module de mémoire s’enclenche.
Figure 14. Installation du module de mémoire
9. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez
retirés.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer l’installation ou le remplacement, reportez-vous à la section
«Fin du remplacement de composants», à la page 48.
Remplacement du bloc d’alimentation
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment remplacer le bloc d’alimentation.
Pour remplacer le bloc d’alimentation électrique, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Déconnectez les câbles du bloc d’alimentation raccordés à la carte mère et aux
unités. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12.
24
Guide d’utilisation
4. Couchez l’ordinateur sur le côté et retirez les quatre vis de fixation du bloc
d’alimentation, comme indiqué dans l’illustration suivante :
Figure 15. Retrait des vis de fixation du bloc d’alimentation
5. Retirez le bloc d’alimentation électrique usagé du boîtier.
6. Vérifiez que le nouveau bloc d’alimentation électrique convient. Certains blocs
d’alimentation détectent automatiquement la tension, d’autres sont spécifiques
à certaines tensions, et d’autres encore disposent d’un sélecteur de tension. Si
votre bloc d’alimentation électrique dispose d’un sélecteur de tension,
assurez-vous qu’il est configuré pour correspondre à la tension de sortie de la
prise de courant. Utilisez un stylo à bille pour le changer de position, si
nécessaire.
v Si la tension d’alimentation est de 100 à 127 V ca, placez le sélecteur de
tension sur 115 V.
v Si la tension d’alimentation est de 200 à 240 V ca, placez le sélecteur de
tension sur 230 V.
7. Installez le nouveau bloc d’alimentation dans le boîtier en vous assurant que
les orifices de vis du bloc d’alimentation sont alignés sur ceux du boîtier.
8. Installez les quatre vis de fixation du nouveau bloc d’alimentation.
Remarque : Utilisez uniquement les vis fournies par Lenovo.
9. Connectez les câbles du nouveau bloc d’alimentation raccordés à la carte mère
et aux unités.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
25
Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de
ventilation
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment remplacer le dissipateur thermique et le bloc
de ventilation.
ATTENTION :
Le dissipateur thermique et le bloc de ventilation peuvent être très chauds.
Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer
le carter de l’ordinateur.
Pour remplacer le dissipateur thermique et le bloc de ventilation, procédez comme
suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Couchez l’ordinateur sur le côté pour faciliter l’accès à la carte mère.
4. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Localisation
des composants», à la page 11.
5. Déconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation du
connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la
carte mère). Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page
12.
26
Guide d’utilisation
6. Retirez les quatre vis 1 qui fixent le dissipateur thermique et le bloc de
ventilation sur la carte mère.
Remarque : Retirez avec précaution les quatre vis de la carte mère pour éviter
de l’endommager. Les quatre vis de fixation ne peuvent être
retirées du dissipateur thermique ni du bloc de ventilation.
Figure 16. Vis de maintien du dissipateur thermique et du bloc de ventilation
7. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation de la carte mère.
Remarques :
a. Vous devrez peut-être tordre légèrement le dissipateur thermique et le bloc
de ventilation pour les libérer du microprocesseur.
b. Lors de la manipulation du dissipateur thermique et du bloc de
ventilation, ne touchez pas à la pâte thermique située sous ces composants.
8. Positionnez le nouveau dissipateur thermique et le nouveau bloc de
ventilation sur la carte mère de sorte que les quatre vis de fixation soient
alignées sur les trous correspondants de la carte mère. Veillez à positionner le
nouveau dissipateur thermique et le nouveau bloc de ventilation correctement
de façon à pouvoir brancher facilement leur câble sur le connecteur du
ventilateur de microprocesseur situé sur la carte mère.
9. Vissez par incréments égaux chaque vis jusqu’à ce que le dissipateur
thermique et le bloc de ventilation soient fixés sur la carte mère. Ne vissez pas
outre mesure les vis.
10. Connectez le câble du nouveau dissipateur thermique et bloc de ventilation au
connecteur du ventilateur du microprocesseur sur la carte mère. Voir
«Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
27
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
Remplacement du microprocesseur
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment remplacer le microprocesseur.
ATTENTION :
Le dissipateur thermique et le microprocesseur peuvent être très chauds. Mettez
l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer le
carter de l’ordinateur.
Pour remplacer le microprocesseur, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Couchez l’ordinateur sur le côté pour faciliter l’accès à la carte mère.
4. Repérez l’emplacement des composants et des connecteurs sur la carte mère.
Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. Retirez
ensuite tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher
l’accès au dissipateur thermique et au bloc de ventilation.
5. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Remplacement
du dissipateur thermique et du bloc de ventilation», à la page 26.
6. Couchez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation sur le côté afin que
la pâte thermique située sous ces composants n’entre au contact d’aucun
élément.
28
Guide d’utilisation
7. Soulevez la petite poignée 1 afin de libérer le microprocesseur 2 qui est
fixé sur la carte mère.
8. Soulevez le microprocesseur à la verticale hors de son connecteur, comme
illustré à la figure 17, à la page 30.
Remarques :
a. L’apparence de votre microprocesseur et de son connecteur peut être
différente de celle illustrée ici.
b. Notez l’orientation du microprocesseur dans le connecteur. Vous pouvez
identifier le petit triangle 1 au coin du microprocesseur. Il est important
de respecter cette orientation lors de l’installation du nouveau
microprocesseur sur la carte mère.
c. Vous ne devez manipuler le microprocesseur que par ses côtés. Ne touchez
pas aux contacts en or situés sur le dessous.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
29
d. Faites attention à ne rien faire tomber sur le connecteur du
microprocesseur lorsqu’il est exposé. Les broches du connecteur doivent
rester aussi propres que possible.
Figure 17. Retrait du microprocesseur
9. Assurez-vous que la petite poignée est soulevée.
10. Retirez la protection qui recouvre les contacts en or du nouveau
microprocesseur.
11. Saisissez le nouveau microprocesseur par les côtés et alignez le petit triangle
situé dans l’un de ses coins avec le petit triangle correspondant situé sur l’un
des coins du connecteur du microprocesseur.
12. Faites descendre le nouveau microprocesseur droit sur son connecteur sur la
carte mère.
13. Abaissez la petite poignée afin de solidariser le nouveau microprocesseur avec
son connecteur.
14. Réinstallez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir
«Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation», à la page
26.
15. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez
retirés.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
30
Guide d’utilisation
Remplacement de l’unité de disque optique
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment remplacer l’unité de disque optique.
Pour remplacer l’unité de disque optique, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 17.
4. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de
l’unité de disque optique.
5. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1, puis faites glisser l’unité de
disque optique pour la dégager hors de la baie d’unité de disque optique.
Figure 18. Retrait de l’unité de disque optique
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
31
6. Installez la patte de fixation d’unité de disque optique 1 sur le côté de la
nouvelle unité de disque optique. Faites ensuite glisser la nouvelle unité de
disque optique dans la baie par l’avant de l’ordinateur jusqu’à ce qu’elle se
mette en place.
Figure 19. Installation de l’unité de disque optique
7. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle unité
de disque optique. Voir «Connexion d’une unité SATA».
8. Remettez le panneau frontal en place. Voir «Retrait et réinstallation du panneau
frontal», à la page 17.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
Connexion d’une unité SATA
Vous pouvez connecter une unité de disque optique SATA ou une unité de disque
dur SATA à n’importe quel connecteur SATA disponible sur la carte mère.
Pour connecter une unité SATA, procédez comme suit :
1. Connectez une extrémité du câble d’interface à l’unité SATA et l’autre au
connecteur SATA disponible sur la carte mère. Voir «Emplacement des
composants sur la carte mère», à la page 12.
32
Guide d’utilisation
2. Repérez un connecteur d’alimentation à cinq câbles disponible et branchez-le
sur l’unité SATA.
Figure 20. Connexion d’une unité de disque optique SATA
Figure 21. Connexion d’une unité de disque dur SATA
Remplacement de l’unité de disque dur principale
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment remplacer l’unité de disque dur principale.
Pour remplacer l’unité de disque dur principale, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Repérez l’unité de disque dur principale. Voir «Localisation des unités
internes», à la page 12.
4. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de
l’unité de disque dur principale.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
33
5. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1, faites glisser la cage de l’unité
de disque dur 2 vers l’arrière de l’ordinateur et faites-la pivoter vers
l’extérieur de façon à la retirer complètement du boîtier. Tirez ensuite
doucement sur la poignée bleue 3 pour faire glisser l’unité de disque dur
hors de la cage d’unité.
Figure 22. Retrait de l’unité de disque dur principale
6. Faites courber les côtés du système de retenue bleu en tirant dessus de façon à
dégager l’unité de disque dur de son système de retenue.
7. Pour installer une nouvelle unité de disque dur dans le système de retenue
bleu, faites courber les côtés de ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3
et 4 du système de retenue sur les trous correspondants de l’unité de disque
dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité de disque
dur.
Figure 23. Installation de l’unité de disque dur dans le système de retenue
8. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur avec le système de retenue dans
la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
34
Guide d’utilisation
9. Alignez l’axe de la cage d’unité de l’unité de disque dur avec l’emplacement
1 dans la cage d’unité supérieure, comme indiqué dans la figure 24, à la
page 36. Ensuite, faites glisser la cage d’unité avec la nouvelle unité de disque
dur dans le boîtier.
10. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle
unité de disque dur. Voir «Connexion d’une unité SATA», à la page 32.
11. Appuyez sur le loquet en métal 2, faites pivoter la cage d’unité jusqu’à ce
qu’elle se mette en place. Puis faites glisser la cage vers l’avant de l’ordinateur
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Remarque : Il existe deux flèches, une sur la cage d’unité de disque dur et
une sur la cage d’unité supérieure. Les flèches sont alignées
lorsque la cage d’unité de disque dur se trouve dans la bonne
position.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
35
Figure 24. Installation de l’unité de disque dur principale
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
36
Guide d’utilisation
Remplacement de l’unité de disque dur secondaire
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Remarque : Selon le type de modèle dont vous disposez, votre ordinateur peut
être équipé d’une baie d’unité de disque dur secondaire pour
l’installation ou le remplacement d’une unité de disque dur
secondaire.
Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au
remplacement de l’unité de disque dur secondaire.
Pour remplacer l’unité de disque dur secondaire, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Repérez l’unité de disque dur secondaire. Voir «Localisation des unités
internes», à la page 12.
4. Déconnectez le câble d’interface et le câble d’alimentation de l’unité de disque
dur secondaire.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
37
5. Appuyez sur le bouton bleu 1 pour libérer la cage du disque dur du boîtier.
Soulevez ensuite la cage d’unité de disque dur et retirez-la entièrement du
boîtier.
Figure 25. Retrait de l’unité de disque dur secondaire
6. Tirez doucement sur la poignée bleue pour faire glisser l’unité de disque dur
hors de la cage d’unité.
7. Faites courber les côtés du système de retenue bleu en tirant dessus de façon à
dégager l’unité de disque dur de son système de retenue.
8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur dans le système de retenue
bleu, faites courber les côtés de ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3
et 4 du système de retenue sur les trous correspondants de l’unité de disque
dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité de disque
dur.
Figure 26. Installation de l’unité de disque dur dans le système de retenue
9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur avec le système de retenue dans
la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
38
Guide d’utilisation
10. Faites glisser la cage du disque dur avec la nouvelle unité de disque dur dans
le boîtier jusqu’à ce qu’elle se trouve directement en dessous du loquet en
métal 1.
Figure 27. Installation de l’unité de disque dur secondaire
11. Appuyez sur la cage d’unité de disque dur jusqu’à ce qu’elle se mette en
place.
Figure 28. Maintien en place de l’unité de disque dur secondaire
12. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle
unité de disque dur. Voir «Connexion d’une unité SATA», à la page 32.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
39
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
Remplacement du lecteur de cartes
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Selon le type de modèle, votre ordinateur peut être équipé d’un lecteur de cartes.
La présente section explique comment remplacer le lecteur de cartes.
Pour remplacer le lecteur de cartes, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 17.
4. Débranchez le câble du lecteur de cartes du port USB avant sur la carte mère.
Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12.
Remarque : Si votre ordinateur est équipé d’une unité de disque dur
secondaire, retirez-la de façon à pouvoir accéder plus facilement au
port USB avant sur la carte mère. Voir «Remplacement de l’unité
de disque dur secondaire», à la page 37.
40
Guide d’utilisation
5. Appuyez sur le bouton de libération 1 puis faites glisser et retirez le lecteur
de cartes par l’avant de l’ordinateur.
Figure 29. Retrait du lecteur de cartes
6. Retirez la patte de fixation 1 de l’ancien lecteur de cartes et installez-la sur le
nouveau lecteur de cartes. Faites ensuite glisser le nouveau lecteur de cartes
dans la baie d’unité jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Figure 30. Installation du lecteur de cartes
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
41
7. Connectez le câble du nouveau lecteur de cartes à l’un des ports USB avant sur
la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page
12.
8. Réinstallez l’unité de disque dur secondaire si vous l’aviez retirée. Voir
«Remplacement de l’unité de disque dur secondaire», à la page 37.
9. Remettez le panneau frontal en place. Voir «Retrait et réinstallation du panneau
frontal», à la page 17.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
Remplacement du bloc de ventilation avant
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Selon le type de modèle, votre ordinateur peut être équipé d’un bloc de ventilation
à l’avant. La présente section explique comment remplacer le bloc de ventilation
avant.
Pour remplacer le bloc de ventilation avant, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 17.
4. Débranchez le câble de bloc de ventilation du connecteur d’alimentation du
ventilateur situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la
carte mère», à la page 12.
42
Guide d’utilisation
5. Ouvrez les deux taquets 1 qui maintiennent le bloc de ventilation avant dans
le boîtier, puis retirez-le complètement du boîtier.
Figure 31. Retrait du bloc de ventilation avant
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
43
6. Insérez les deux taquets 2 du nouveau bloc de ventilation avant dans les
trous correspondants de l’avant du boîtier. Puis appuyez sur les deux autres
taquets 1 de façon à les faire passer dans les deux autres trous jusqu’à ce que
le nouveau bloc de ventilation avant soit maintenu en position.
Figure 32. Installation du bloc de ventilation avant
7. Rebranchez le nouveau câble de bloc de ventilation avant au connecteur
d’alimentation du ventilateur situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des
composants sur la carte mère», à la page 12.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
44
Guide d’utilisation
Remplacement du bloc de ventilation arrière
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment remplacer le bloc de ventilation arrière.
Pour remplacer le bloc de ventilation arrière, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Repérez le bloc de ventilation arrière. Voir «Localisation des composants», à la
page 11.
4. Débranchez le câble de bloc de ventilation arrière du connecteur d’alimentation
du ventilateur système situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des
composants sur la carte mère», à la page 12.
5. Le bloc de ventilation arrière est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en
caoutchouc. Pour retirer le bloc de ventilation arrière, coupez les supports en
caoutchouc, puis tirez-le doucement hors du boîtier.
Figure 33. Retrait du bloc de ventilation arrière
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
45
6. Installez le nouveau bloc de ventilation arrière en alignant les nouveaux
supports en caoutchouc du bloc de ventilation arrière avec les trous
correspondants à l’arrière du boîtier et enfoncez les supports dans les trous.
Remarque : Le nouveau bloc de ventilation arrière comporte quatre nouveaux
supports en caoutchouc.
7. Tirez doucement sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que
le nouveau bloc de ventilation arrière soit maintenu en place.
Figure 34. Installation du bloc de ventilation arrière
8. Rebranchez le câble du nouveau bloc de ventilation arrière au connecteur du
ventilateur système situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants
sur la carte mère», à la page 12.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
46
Guide d’utilisation
Remplacement du clavier
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section explique comment remplacer le clavier.
Pour remplacer le clavier, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités. Puis mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant.
3. Déconnectez de l’ordinateur le cordon de l’ancien clavier.
4. Branchez un nouveau clavier sur le port approprié de l’ordinateur. Votre clavier
peut être connecté à un port clavier PS/2 1 ou à un port USB 2. Selon le
cas, voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 8 ou
«Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 9.
Figure 35. Ports clavier
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
Remplacement de la souris
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
47
La présente section explique comment remplacer la souris.
Pour remplacer la souris, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités. Puis mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant.
3. Déconnectez le câble de l’ancienne souris de l’ordinateur.
4. Branchez une nouvelle souris sur le port approprié de l’ordinateur. Votre souris
peut être connectée à un port souris PS/2 1 ou à un port USB 2. Selon le
cas, voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 8 ou
«Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 9.
Figure 36. Ports souris
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de
composants».
Fin du remplacement de composants
Une fois tous les composants installés ou remplacés, vous devez remettre en place
le carter de l’ordinateur, puis reconnecter les câbles.
Pour remettre en place le carter de l’ordinateur et reconnecter les câbles, procédez
comme suit :
1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous
n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur. Pour connaître
l’emplacement des différents composants internes de l’ordinateur, voir la
section «Localisation des composants», à la page 11.
2. Si vous aviez retiré le panneau avant, remettez-le en place. Voir «Retrait et
réinstallation du panneau frontal», à la page 17.
48
Guide d’utilisation
3. Positionnez le carter de l’ordinateur sur le boîtier de sorte que les rails situés
au bas du carter s’engagent sur l’axe. Ensuite, remettez le carter en position
fermée en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Figure 37. Réinstallation du carter de l’ordinateur
4. Installez les vis de fixation du carter de l’ordinateur .
5. Verrouillez le carter de l’ordinateur si vous disposez d’un verrou de carter. Voir
«Verrou avec câble intégré», à la page 50 ou «Cadenas», à la page 51.
6. Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Voir «Localisation
des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 8 et «Localisation des
connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 9.
7. Selon les composants que vous avez installés ou remplacés, vous devrez
peut-être confirmer la mise à jour des informations dans l’utilitaire de
configuration. Voir Chapitre 4, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à la
page 63.
Remarque : Dans de nombreux pays ou régions, vous devrez retourner les unités
remplaçables par l’utilisateur (CRU) défectueuses à Lenovo. Des
informations sont fournies à ce propos avec les nouvelles unités CRU
ou vous seront communiquées quelques jours après la réception des
nouvelles unités CRU.
Obtention de pilotes de périphérique
Vous pouvez obtenir des pilotes de périphérique pour les systèmes d’exploitation
qui n’ont pas été préinstallés à l’adresse http://www.lenovo.com/support. Les
fichiers readme fournis avec ces pilotes contiennent les instructions d’installation.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
49
Installation des dispositifs de sécurité
Pour empêcher les vols de matériel et les accès non autorisés à votre ordinateur,
différentes options de sécurité sont disponibles. Outre les verrous physiques, vous
pouvez empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur en installant un
verrou logiciel qui bloque le clavier tant qu’un mot de passe correct n’a pas été
saisi.
Verrou avec câble intégré
Un verrou avec câble intégré, parfois appelé verrou Kensington, permet de
sécuriser l’ordinateur à un bureau, une table ou tout autre point d’attache non
permanent. Le verrou avec câble est relié à un emplacement de sécurité à l’arrière
de l’ordinateur et il est commandé par une clé. Il permet également de verrouiller
le carter de l’ordinateur. Voir figure 38. Il s’agit du même type de verrou que celui
utilisé sur la plupart des ordinateurs bloc-notes. Vous pouvez commander un
verrou avec câble intégré directement auprès de Lenovo en effectuant une
recherche sur Kensington à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
Remarque : Faites en sorte que le verrou avec câble intégré que vous avez installé
n’interfère pas avec d’autres câbles de l’ordinateur.
Figure 38. Installation d’un verrou avec câble intégré
50
Guide d’utilisation
Cadenas
Votre ordinateur est équipé d’un anneau pour cadenas destiné à empêcher le retrait
du carter lorsqu’un cadenas est installé.
Figure 39. Installation d’un cadenas
Protection par mot de passe
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur, vous pouvez définir
un mot de passe à l’aide de l’utilitaire de configuration. Lorsque vous mettez
l’ordinateur sous tension, vous êtes invité à entrer le mot de passe. L’ordinateur ne
peut être utilisé tant que le mot de passe valide n’a pas été entré. Pour plus
d’informations, voir Chapitre 4, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à la
page 63.
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (à l’aide du
cavalier CMOS)
La présente section explique comment effacer un mot de passe égaré ou oublié, tel
qu’un mot de passe utilisateur.
Pour effacer un mot de passe perdu ou oublié, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte
mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
51
4. Retirez tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher
l’accès au cavalier CMOS d’effacement/de reprise.
5. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Mettez-le
en position de maintenance (broches 2 et 3).
6. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez
retirés.
7. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons
d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran. Voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
8. Allumez l’ordinateur et laissez-le sous tension pendant environ 10 secondes.
Mettez-le ensuite hors tension en maintenant l’interrupteur d’alimentation
enfoncé pendant cinq secondes environ.
9. Répétez les étapes 1 à 4.
10. Remettez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard
(broches 1 et 2).
11. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez
retirés.
12. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez tous les câbles. Voir
«Fin du remplacement de composants», à la page 48.
13. Mettez l’ordinateur sous tension. Votre mot de passe a été effacé et vous
pouvez définir un nouveau mot de passe à l’aide de l’utilitaire de
configuration. Pour plus d’informations, voir Chapitre 4, «Utilisation de
l’utilitaire de configuration», à la page 63.
52
Guide d’utilisation
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
Le présent chapitre fournit des informations sur les solutions de récupération
proposées par Lenovo.
Il est composé des rubriques suivantes :
v «Création et utilisation d’un support de récupération»
v «Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération», à la page 55
«Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 56
«Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 58
«Création et utilisation d’une disquette de réparation», à la page 59
«Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à la page 60
«Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage», à la page 61
v «Résolution des incidents de récupération», à la page 61
v
v
v
v
v
Remarques :
1. Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération en cas d’incident
logiciel ou matériel. Certaines méthodes varient en fonction de votre type de
système d’exploitation.
2. Le produit du support de récupération ne peut être utilisé que dans les cas
suivants :
v restauration du produit préinstallé sur votre ordinateur,
v réinstallation du produit,
v modification du produit via les fichiers supplémentaires (Additional Files).
Création et utilisation d’un support de récupération
Vous pouvez utiliser un support de récupération pour restaurer l’unité de disque
dur à son état de sortie d’usine. Ce support est généralement mis à contribution
lorsque vous transférez l’ordinateur vers une autre zone, lorsque vous vendez
l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou lorsque vous tentez de remettre
l’ordinateur en état de fonctionnement une fois que toutes les autres méthodes de
récupération ont échoué. Par mesure de précaution, il est par conséquent
primordial de créer le plus rapidement possible votre support de récupération.
Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les supports de
récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ces
supports ont été créés. Les supports de récupération peuvent contenir
un support d’amorçage et un support de données. Votre licence
Microsoft Windows vous permet de créer un seul support de données.
Il est donc important de stocker ces supports en lieu sûr après leur
création.
Création de supports de récupération
La présente section explique comment créer des supports de récupération sur
différents systèmes d’exploitation.
© Copyright Lenovo 2010
53
Remarque : Sur le système d’exploitation Windows 7, vous pouvez créer des
supports de récupération à l’aide de disques ou d’unités de stockage
USB externes. Sur les systèmes d’exploitation Windows Vista et
Windows XP, vous pouvez créer des supports de récupération à l’aide
de disques uniquement.
v Pour créer des supports de récupération sur le système d’exploitation Windows
7, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools
→ Disques de récupération de la configuration d’usine. Suivez ensuite les
instructions qui s’affichent.
v Pour créer des disques Product Recovery sur le système d’exploitation Windows
Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create
Product Recovery Media. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
v Pour créer des disques Product Recovery sur le système d’exploitation Windows
XP, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create
Recovery Media. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Utilisation d’un support de récupération
La présente section explique comment utiliser des supports de récupération sur
différents systèmes d’exploitation.
v Sur les systèmes d’exploitation Windows 7 et Windows Vista, vous pouvez
utiliser les supports de récupération uniquement pour restaurer les paramètres
d’usine par défaut de l’ordinateur. Vous pouvez utiliser les supports de
récupération pour remettre l’ordinateur en état de fonctionnement une fois que
toutes les autres méthodes de récupération ont échoué.
Avertissement : Lorsque vous utilisez des supports de récupération pour
restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’ordinateur, tous les fichiers
situés sur l’unité de disque dur seront supprimés et remplacés par les
paramètres d’usine par défaut.
Pour utiliser les supports de récupération sur les systèmes d’exploitation
Windows 7 ou Windows Vista, procédez comme suit :
1. Suivant le type de support de récupération utilisé, connectez le support
d’amorçage (clé mémoire ou unité de stockage USB) à l’ordinateur ou insérez
le disque d’amorçage dans l’unité de disque optique.
2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche,
relâchez la touche F12.
3. Sélectionnez l’unité d’amorçage de votre choix, puis appuyez sur la touche
Entrée. Le processus de restauration commence.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
Une fois les paramètres d’usine par défaut restaurés, vous devrez peut-être
réinstaller certains logiciels ou pilotes de périphérique. Voir «Utilisation de
l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 56 pour plus d’informations.
v Sur le système d’exploitation Windows XP, vous pouvez utiliser les disques
Product Recovery pour restaurer le contenu d’origine à la sortie d’usine de votre
ordinateur, effectuer une récupération personnalisée, ou encore d’autres
opérations de reprise et de récupération, telles que la récupération de fichiers
individuels. Vous avez la possibilité d’accéder à l’espace de travail Rescue and
Recovery pour effectuer diverses opérations de récupération.
54
Guide d’utilisation
Avertissement : Lorsque vous utilisez des disques Product Recovery pour
restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’ordinateur, tous les fichiers
situés sur l’unité de disque dur seront supprimés et remplacés par les
paramètres d’usine par défaut. Lors du processus de restauration, vous avez la
possibilité de sauvegarder un ou plusieurs fichiers présents sur votre unité de
disque dur sur un autre support avant que les données ne soient supprimées.
Pour utiliser les disques Product Recovery sur le système d’exploitation
Windows XP, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche,
relâchez la touche F12.
2. Insérez le disque d’amorçage dans l’unité de disque optique.
3. Sélectionnez l’unité de disque optique que vous souhaitez utiliser comme
unité de démarrage, puis appuyez sur Entrée. Après un bref délai, l’espace
de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
4. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système.
5. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez ensuite le disque Product
Recovery approprié lorsqu’un message vous y invite.
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Le programme Rescue and Recovery permet de sauvegarder le contenu intégral de
votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos fichiers de
données, vos programmes logiciels et vos paramètres personnels. Vous pouvez
indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la
sauvegarde :
v Dans une zone protégée de l’unité de disque dur
v Sur une unité de disque dur secondaire installée sur l’ordinateur
v Sur une unité de disque dur USB externe connectée
v Sur une unité réseau
v Sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une
unité de CD ou de DVD inscriptible)
Une fois que vous avez sauvegardé le contenu sur l’unité de disque dur, vous
pouvez restaurer la totalité du contenu du disque dur, uniquement les fichiers
sélectionnés, ou encore ne restaurer que le système d’exploitation Windows et les
applications.
Opération de sauvegarde
La présente section explique comment effectuer une sauvegarde à l’aide de Rescue
and Recovery sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour effectuer une opération de sauvegarde sur le système d’exploitation
Windows 7 à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche
Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur Sauvegarder votre disque dur et sélectionnez les options de
l’opération de sauvegarde. Suivez les instructions qui s’affichent.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
55
v Pour effectuer une opération de sauvegarde sur le système d’exploitation
Windows Vista ou Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery,
procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Sauvegarde de l’unité de disque dur, puis
sélectionnez les options pour l’opération de sauvegarde.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Opération de récupération
La présente section explique comment effectuer une opération de récupération à
l’aide de Rescue and Recovery sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour effectuer une opération de récupération sur le système d’exploitation
Windows 7 à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche
Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour effectuer une opération de récupération sur le système d’exploitation
Windows Vista ou Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery,
procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de
Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur l’exécution d’une opération de récupération à partir
de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail
Rescue and Recovery».
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée
de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système
d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de
récupération même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows. Vous pouvez alors effectuer la récupération à partir de l’espace de
travail Rescue and Recovery.
v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde
L’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers
sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre
support enregistrable tel qu’un périphérique USB, un disque ou une disquette.
Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos fichiers
ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière
56
Guide d’utilisation
opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers
individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre
unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau.
v Restauration de l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery
Si vous avez sauvegardé l’unité de disque dur à l’aide de Rescue and Recovery,
vous pouvez la restaurer à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery même
si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
v Restauration des paramètres d’usine par défaut de l’unité de disque dur
L’espace de travail Rescue and Recovery permet de restaurer l’intégralité du
contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut. Si votre
unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la possibilité de
restaurer les paramètres d’usine par défaut sur la partition C: en laissant toutes
les autres partitions intactes. L’espace de travail Rescue and Recovery
fonctionnant indépendamment du système d’exploitation Windows, vous
pouvez restaurer les paramètres d’usine par défaut même si vous ne parvenez
pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
Avertissement : Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde
Rescue and Recovery ou si vous restaurez ses paramètres d’usine par défaut, tous
les fichiers se trouvant sur la partition principale (généralement, l’unité C:) sont
supprimés au cours de la procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers
importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de
travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers
un autre support.
Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11.
4. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de
passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents
de récupération», à la page 61.
5. Effectuez l’une des opérations suivantes :
v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une
sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery ou pour rétablir ses paramètres d’usine par défaut, cliquez sur
Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur les fonctions de l’espace de travail Rescue and
Recovery, cliquez sur Aide.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
57
Remarques :
1. A l’issue de la restauration des paramètres d’usine par défaut de l’unité de
disque dur, vous devrez peut-être réinstaller les pilotes de certains
périphériques. Voir «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à
la page 60.
2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou
Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes,
vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft
Works. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de
Microsoft Office ou de Microsoft Works.
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Un support de récupération d’urgence, tel qu’un disque ou une unité de disque
dur USB, permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents empêchant
d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de disque dur.
Remarques :
1. Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide d’un support
de récupération d’urgence dépendent du système d’exploitation.
2. Les disques de récupération d’urgence peuvent être amorcés à partir de
n’importe quel d’unité de CD ou de DVD.
3. Vous pouvez aussi exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue
and Recovery, après avoir utilisé un support de récupération pour résoudre un
incident, restaurer l’ordinateur et rétablir l’accès à l’espace de travail Rescue
and Recovery.
Création d’un support de récupération d’urgence
La présente section explique comment créer des supports de récupération
d’urgence sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour créer un support de récupération d’urgence sur le système d’exploitation
Windows 7, procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche
Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Create Rescue Media. La fenêtre Création d’un support
Rescue and Recovery s’ouvre.
4. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez
créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque
dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire.
5. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour créer un support de récupération d’urgence sur le système d’exploitation
Windows Vista ou Windows XP, procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Create Recovery Media. La fenêtre Création d’un support
Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez
58
Guide d’utilisation
créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque
dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire.
3. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Utilisation d’un support de récupération d’urgence
La présente section explique comment utiliser les supports de récupération
d’urgence créés.
Remarque : Vérifiez que l’unité de récupération (unité de disque optique,
périphérique USB ou l’unité de disque dur interne secondaire) est
définie comme la première unité d’amorçage dans la séquence des
unités d’amorçage. Voir «Affichage ou modification de la séquence
d’amorçage», à la page 66.
Pour utiliser le support de récupération créé, procédez comme suit :
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’un disque, vérifiez que
l’ordinateur est sous tension, puis insérez le disque de récupération dans l’unité
de disque optique. Redémarrez ensuite l’ordinateur. Le support de récupération
démarre.
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur
USB, branchez celle-ci sur l’un des ports USB de l’ordinateur. Puis, mettez
l’ordinateur sous tension. Le support de récupération démarre.
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur
secondaire, définissez celle-ci comme première unité d’amorçage dans la
séquence des unités d’amorçage. Le support de récupération démarre.
Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue
and Recovery s’ouvre. Les informations d’aide relatives à chaque fonction sont
disponibles dans l’espace de travail Rescue and Recovery. Suivez les instructions
pour terminer le processus de récupération.
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer
l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour
accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette
de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de
précaution.
Remarque : Une unité de disquette est nécessaire pour la création et l’utilisation
d’une disquette de réparation.
Création d’une disquette de réparation
La présente section explique comment créer une disquette de réparation.
Pour créer une disquette de réparation, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension, puis assurez-vous que vous avez accès à
Internet.
2. Suivez les instructions disponibles sur le Web à l’adresse :
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
59
3. Une fois la disquette de réparation créée, retirez-la de l’unité de disquette et
collez dessus une étiquette Disquette de réparation. Rangez-la ensuite dans un
endroit sûr.
Utilisation d’une disquette de réparation
La présente section explique comment utiliser une disquette de réparation.
Pour utiliser la disquette de réparation créée, procédez comme suit :
Remarque : Vérifiez que l’unité de disquette externe est définie comme la première
unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage avant
d’effectuer cette procédure. Voir «Affichage ou modification de la
séquence d’amorçage», à la page 66.
1. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette.
2. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarques :
1. Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez accéder à
l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la touche F11 et en la
relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de l’ordinateur. Lorsque vous
entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche
F11. Vous pourrez accéder à l’environnement Windows une fois l’opération de
réparation terminée.
2. Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que
celle-ci n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur
laquelle se trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez un support de
récupération pour accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus
d’informations sur la création et l’utilisation d’un support de récupération
d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence», à la page 58.
Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique
Avant d’installation ou de réinstaller des pilotes de périphérique, vérifiez qu’un
système d’exploitation est préinstallé et que vous disposez de la documentation et
du support logiciel concernant le périphérique.
Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de
disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C:) dans le sous-répertoire
SWTOOLS\DRIVERS. La dernière version des pilotes des périphériques
préinstallés est également disponible sur le Web à l’adresse suivante
http://www.lenovo.com/support. D’autres pilotes sont fournis sur le support du
logiciel associé aux périphériques.
Pour installer ou réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé,
procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur
Windows ou l’icône Poste de travail.
3. Accédez au répertoire C:\SWTOOLS.
4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers
correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur tels
que AUDIO ou VIDEO.
5. Ouvrez le sous-dossier approprié.
60
Guide d’utilisation
6. Effectuez l’une des opérations suivantes :
v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.exe. Cliquez
deux fois sur le fichier, puis suivez les instructions qui s’affichent.
v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.txt ou un
autre fichier de type .txt. Ce fichier porte parfois le nom du système
d’exploitation (par exemple, WIN98.txt). Le fichier TXT contient des
informations relatives à l’installation du pilote de périphérique. Suivez les
instructions pour terminer l’installation.
v Si le sous-dossier de l’unité contient un fichier portant l’extension .inf et que
vous souhaitez installer le pilote de périphérique à l’aide de ce fichier,
reportez-vous au système d’informations Windows Aide et Support pour
obtenir des informations détaillées sur le processus d’installation du pilote.
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
Avant de lancer Rescue and Recovery à partir d’une unité de disque dur interne,
d’un disque, ou d’un autre périphérique externe, vérifiez dans l’utilitaire de
configuration que le périphérique de récupération est défini comme première unité
d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Pour plus d’informations sur
la modification ponctuelle ou permanente de la séquence d’amorçage, voir
«Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 65.
Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez mettre
l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir Chapitre 4,
«Utilisation de l’utilitaire de configuration», à la page 63.
Résolution des incidents de récupération
Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, effectuez l’une des opérations suivantes :
v Utilisez un support de récupération pour démarrer l’espace de travail Rescue
and Recovery. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence», à la page 58.
v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and
Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement
Windows. Voir «Création et utilisation d’une disquette de réparation», à la page
59.
v Utilisez des supports de récupération si toutes les autres méthodes de
récupération ont échoué et que vous avez besoin de restaurer l’unité de disque
dur à son état de sortie d’usine. Voir «Création et utilisation d’un support de
récupération», à la page 53.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and
Recovery ou à l’environnement Windows à partir d’un support de
récupération d’urgence, d’une disquette de réparation ou de supports
de récupération, vous n’avez peut-être pas défini l’unité de
récupération (unité de disquette externe, unité de CD, de DVD, ou
unité de disque dur USB) en tant que première unité d’amorçage dans
la séquence des unités d’amorçage. Pour plus d’informations, voir
«Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la
séquence d’amorçage».
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
61
Il est important de créer un support de récupération d’urgence, une disquette de
réparation et des supports de récupération dès que possible et de les conserver en
lieu sûr.
62
Guide d’utilisation
Chapitre 4. Utilisation de l’utilitaire de configuration
L’utilitaire de configuration (Setup Utility) permet de visualiser et de modifier les
paramètres de configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation
utilisé. Il est cependant possible que les paramètres du programme remplacent les
paramètres similaires de l’utilitaire.
Le présent chapitre fournit des informations relatives aux sujets suivants afin de
vous aider à utiliser l’utilitaire de configuration :
v «Démarrage de l’utilitaire de configuration»
v
v
v
v
v
«Affichage et modification de paramètres»
«Utilisation de mots de passe»
«Activation ou désactivation d’une unité», à la page 65
«Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 65
«Sortie de l’utilitaire de configuration», à la page 66
Démarrage de l’utilitaire de configuration
Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F1 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension. Lorsque vous entendez plusieurs signaux sonores ou lorsque le logo
s’affiche, relâchez la touche F1.
Remarque : Si un mot de passe a été défini, le menu de l’utilitaire de
configuration ne s’affichera pas tant que vous n’aurez pas entré ce
mot de passe. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots
de passe».
Affichage et modification de paramètres
Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments des
paramètres de configuration du système. Pour visualiser ou modifier les
paramètres, lancez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration». Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches
nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque
écran.
Utilisation de mots de passe
L’utilitaire de configuration permet de définir un mot de passe afin d’empêcher
tout accès non autorisé à votre ordinateur et à vos données. Les options suivantes
sont disponibles pour vous aider à définir un mot de passe à la mise sous tension
ou un mot de passe administrateur :
v Set Power-On Password
v Set Administrator Password
© Copyright Lenovo 2010
63
Il n’est pas nécessaire de définir un mot de passe pour utiliser l’ordinateur.
Cependant, l’utilisation d’un mot de passe améliore la sécurité informatique. Si
vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après.
Remarques concernant les mots de passe
Un mot de passe peut se composer de 16 (1 à 16) caractères alphanumériques dans
l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un
mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement éventé. Pour définir un
mot de passe fiable, suivez les instructions ci-après :
v Il doit comporter au moins huit caractères dont au moins un caractère
alphabétique et un numérique
v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration ne tiennent pas compte de la
différence entre majuscules et minuscules.
v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur.
v Il n’est pas un mot ou un nom commun.
v Il est très différent de vos mots de passe précédents.
Set Power-On Password
Après avoir défini un mot de passe à la mise sous tension à l’aide de l’option Set
Power-On Password, l’utilisateur est invité à entrer un mot de passe valide à
chaque mise sous tension de l’ordinateur. L’ordinateur ne peut être utilisé tant que
le mot de passe valide n’a pas été entré. Pour plus d’informations sur la définition
d’un mot de passe, voir «Définition, modification ou suppression d’un mot de
passe».
Set Administrator Password
L’option Set Administrator Password vous permet de définir un mot de passe
administrateur qui empêche les utilisateurs non autorisés à modifier les paramètres
de configuration. Si vous êtes responsable de la gestion des paramètres de
plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir un mot de passe administrateur.
Pour plus d’informations sur la définition d’un mot de passe, voir «Définition,
modification ou suppression d’un mot de passe».
Une fois qu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque
fois que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration. Vous ne pouvez pas
accéder à l’utilitaire de configuration tant qu’aucun mot de passe valide n’a pas été
saisi.
Si vous avez défini à la fois un mot de passe à la mise sous tension et un mot de
passe administrateur,vous pouvez taper l’un ou l’autre pour utiliser votre
ordinateur. Cependant, pour modifier les paramètres de configuration, vous devez
utiliser le mot de passe administrateur.
Définition, modification ou suppression d’un mot de passe
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations
ci-dessous.
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 63.
2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security →
Set Power-On Password ou Set Administrator Password.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour définir, modifier ou
supprimer un mot de passe.
64
Guide d’utilisation
Remarque : Un mot de passe peut se composer de 16 (1 à 16) caractères
alphanumériques dans l’ordre de votre choix. Pour plus
d’informations, voir «Remarques concernant les mots de passe», à
la page 64.
Activation ou désactivation d’une unité
La présente section explique comment activer ou désactiver l’accès utilisateur à un
périphérique.
SATA Controller
Serial Port1 Address
USB Setup
Lorsque cette option a pour valeur Disabled, toutes les unités
raccordées aux connecteurs SATA (à savoir les unités de disque
dur ou l’unité optique) sont désactivées et ne figurent plus dans la
configuration du système.
Cette option permet de contrôler les entrées-sorties du port série.
Cette option permet de configurer les ports USB.
Pour activer ou désactiver un périphérique, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 63.
2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Devices.
3. En fonction de l’unité que vous souhaitez activer ou désactiver, exécutez l’une
des opérations suivantes :
v Sélectionnez ATA Drives Setup → SATA Controller pour activer ou
désactiver les unités connectées aux connecteurs SATA.
v Sélectionnez Serial Port Setup → Serial Port1 Address pour activer ou
désactiver le port série.
v Sélectionnez USB Setup et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
pour activer ou désactiver le ou les ports USB de votre choix.
4. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée.
5. Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal de l’utilitaire de
configuration. Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois.
6. Appuyez sur F10 pour enregistrer et quitter l’utilitaire de configuration.
Remarques :
a. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez Exit →
Discard Changes and Exit.
b. Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche
F9 ou sélectionnez Exit → Load Optimal Defaults.
Sélection d’une unité d’amorçage
Si l’ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique tel qu’une
unité de disque dur ou le disque inséré dans l’unité optique, utilisez l’une des
procédures suivantes pour sélectionner l’unité d’amorçage de votre choix.
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
La présente section fournit des instructions concernant la sélection d’une unité
d’amorçage temporaire. Utilisez ces instructions pour effectuer un démarrage à
partir de n’importe quelle unité d’amorçage.
Remarque : Tous les disques et les unités de disque dur ne sont pas forcément
amorçables.
Chapitre 4. Utilisation de l’utilitaire de configuration
65
Pour sélectionner une unité de démarrage temporaire, procédez comme suit :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche,
relâchez la touche F12.
3. Sélectionnez l’unité d’amorçage souhaitée dans le menu Startup Device et
appuyez sur Entrée pour commencer.
Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans le menu Startup Device ne
modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage.
Affichage ou modification de la séquence d’amorçage
La présente section fournit des instructions relatives à l’affichage ou à la
modification définitive de la séquence d’amorçage configurée.
Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée,
procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 63.
2. Sélectionnez Startup → Primary Boot Sequence. Lisez les informations qui
s’affichent dans la partie droite de l’écran.
3. Sélectionnez la première unité d’amorçage, la seconde, etc.
4. Appuyez sur Echap pour revenir au menu Startup. Sélectionnez ensuite les
unités pour Automatic Boot Sequence et Error Boot Sequence.
5. Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal de l’utilitaire de
configuration. Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois.
6. Appuyez sur F10 pour enregistrer et quitter l’utilitaire de configuration.
Remarques :
a. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez Exit →
Discard Changes and Exit.
b. Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche
F9 ou sélectionnez Exit → Load Optimal Defaults.
Sortie de l’utilitaire de configuration
Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner
au menu principal de l’utilitaire de configuration. Vous devrez peut-être appuyer
plusieurs fois sur cette touche. Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes :
v Si vous souhaitez sauvegarder ces nouveaux paramètres, appuyez sur F10 pour
les enregistrer et quitter l’utilitaire de configuration. Sinon, les modifications
apportées ne seront pas sauvegardées.
v Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez Exit → Discard
Changes and Exit.
v Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche F9
ou sélectionnez Exit → Load Optimal Defaults.
66
Guide d’utilisation
Chapitre 5. Mise à jour des programmes système
Le présent chapitre fournit des informations sur la mise à jour des programmes
POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.
Il traite des sujets suivants :
v «Utilisation de programmes système»
v «Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque»
v «Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation», à la
page 68
v «Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS», à la page 68
Utilisation de programmes système
Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Sont
notamment inclus l’autotest à la mise sous tension, le code BIOS et l’utilitaire de
configuration. POST désigne une séquence de tests et de procédures qui sont
exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le système BIOS est la couche
logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux
électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de
configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration
de l’ordinateur.
La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte
effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous
pouvez facilement mettre à jour l’autotest à la mise sous tension, le BIOS et
l’utilitaire de configuration en démarrant votre ordinateur à l’aide d’un disque de
mise à jour flash ou en exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de
votre système d’exploitation.
Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes d’autotest et
du BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers
téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un
fichier TXT inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS
contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des
modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de
créer un disque de mise à jour des programmes système (flash), soit un
programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation.
Remarque : Vous pouvez télécharger une image de CD/DVD auto-amorçable,
appelée également image ISO, du programme de diagnostic pour les
systèmes sans unité de disquette. Allez à la page :
http://www.lenovo.com
Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque
La présente section explique comment mettre à jour (flasher) le système BIOS à
partir d’un disque. Les mises à jour des programmes système sont disponibles à
l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2010
67
Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à l’aide d’un disque, procédez comme suit :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche,
relâchez la touche F12.
3. Dans le menu Startup Device, sélectionnez l’unité de disque optique de votre
choix comme première unité d’amorçage.
4. Insérez le disque dans l’unité de disque optique et appuyez sur Entrée. La mise
à jour commence.
5. A l’invite de modification du numéro de série, tapez N. Si vous souhaitez
modifier le numéro de série, tapez Y à l’invite. Entrez le numéro de série, puis
appuyez sur la touche Entrée.
6. A l’invite de modification du type/modèle, tapez N. Si vous souhaitez modifier
le type/modèle, tapez Y à l’invite. Entrez le type/modèle de la machine, et
appuyez sur la touche Entrée.
7. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour. Une fois la
mise à jour terminée, retirez le disque de l’unité de disque optique.
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation
Remarque : Lenovo apportant sans cesse des améliorations à son site Web, le
contenu des pages peut être modifié sans préavis, y compris le
contenu référencé dans la procédure suivante.
Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à partir de votre système d’exploitation,
procédez comme suit :
1. Rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support.
2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit :
a. Dans la zone Enter a product number, entrez le type de votre ordinateur,
puis cliquez sur Go.
b. Cliquez sur Downloads and drivers.
c. Sélectionnez BIOS dans la zone Refine results pour localiser aisément tous
les liens associés au BIOS.
d. Cliquez sur le lien de mise à jour du BIOS.
3. Cliquez sur le fichier TXT contenant les instructions de mise à jour (par
flashage) BIOS à partir du système d’exploitation.
4. Imprimez ces instructions car elles n’apparaissent plus à l’écran une fois le
téléchargement commencé.
5. Suivez les instructions imprimées pour télécharger, extraire et installer la mise à
jour.
Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS
Si l’alimentation de l’ordinateur est coupée pendant la mise à jour POST/BIOS
(mise à jour flash), il est possible que l’ordinateur ne redémarre pas correctement.
Dans ce cas, exécutez la procédure suivante, généralement appelée reprise du bloc
d’amorçage.
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons
d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à
l’ordinateur.
68
Guide d’utilisation
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 16.
3. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte
mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12.
4. Retirez tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher
l’accès au cavalier CMOS d’effacement/de reprise.
5. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Mettez-le
en position de maintenance (broches 2 et 3).
6. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez
retirés.
7. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons
d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran. Voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 48.
8. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche,
relâchez la touche F12.
9. Dans le menu Startup Device, sélectionnez l’unité de disque optique de votre
choix comme première unité d’amorçage.
10. Insérez le disque de mises à jour (mise à jour flash) POST/BIOS dans l’unité
de disque optique et appuyez sur Entrée. La récupération commence. La
session de récupération prend deux à trois minutes. Pendant cette période,
vous entendrez une série de signaux sonores (bips).
11. Une fois la session de récupération terminée, l’écran est noir, les signaux
sonores cessent et le système est automatiquement mis hors tension.
12. Répétez les étapes 1 à 4.
13. Replacez le cavalier en position standard (broche 1 broche 2).
14. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez
retirés.
15. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons
d’alimentation et les autres câbles. Voir «Fin du remplacement de composants»
, à la page 48.
16. Mettez l’ordinateur sous tension et retirez le disque de l’unité de disque
optique.
Chapitre 5. Mise à jour des programmes système
69
70
Guide d’utilisation
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
Le présent chapitre fournit des informations sur les incidents les plus courants et la
façon de les résoudre, ainsi que sur les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un
incident qui n’est pas décrit ici, voir Chapitre 7, «Assistance technique», à la page
77 pour connaître les ressources supplémentaires de résolution des incidents.
Résolution des incidents de base
Le tableau suivant fournit des informations de base destinées à faciliter la
résolution des incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur.
Remarque : Si l’incident persiste après que vous avez appliqué l’identification et la
résolution des incidents de base, faites réparer l’ordinateur. Pour
obtenir les informations relatives à la sécurité et à la garantie, ainsi
que les numéros de téléphone du support Lenovo, reportez-vous au
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec ce
produit.
Symptôme
L’ordinateur ne démarre pas
lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
Action
Vérifiez les points ci-après.
v Le cordon d’alimentation est bien branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une
prise de courant alimentée.
v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à
l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction.
v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé.
v La tension de l’ordinateur correspond à la tension des prises de courant de
votre pays ou région.
L’écran est noir.
Vérifiez les points ci-après.
v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le
port de l’ordinateur prévu à cet effet.
v Le cordon d’alimentation est bien branché sur l’ordinateur et sur une prise de
courant alimentée.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v La tension de l’ordinateur correspond à la tension des prises de courant de
votre pays ou région.
v Si votre ordinateur est équipé de deux connecteurs pour l’écran, assurez-vous
que vous utilisez le connecteur réservé à la carte graphique.
Le clavier ne fonctionne pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le clavier est correctement relié à un port clavier approprié (port clavier PS/2
ou l’un des ports USB) de l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
© Copyright Lenovo 2010
71
Symptôme
Action
La souris ne fonctionne pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v La souris est correctement reliée à un port souris approprié (port clavier PS/2
ou l’un des ports USB) de l’ordinateur.
v La souris est propre. Reportez-vous à «Nettoyage de la souris», à la page 74.
Le système d’exploitation ne
démarre pas.
Vérifiez que l’unité sur laquelle se trouve le système d’exploitation est répertoriée
dans la séquence d’amorçage. Dans la plupart des cas, le système d’exploitation
est implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection
d’une unité d’amorçage», à la page 65.
L’ordinateur émet plusieurs
signaux sonores avant le
démarrage du système
d’exploitation.
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
Programmes de diagnostic
Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de
votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer
des incidents au niveau du matériel. Deux programmes sont préinstallés sur votre
ordinateur pour vous aider à diagnostiquer les incidents :
v Lenovo ThinkVantage Toolbox ou Lenovo System Toolbox, en fonction de votre
système d’exploitation (utilisé lorsque le système d’exploitation est en cours de
fonctionnement)
v PC-Doctor for Rescue and Recovery (lorsque vous ne pouvez pas démarrer le
système d’exploitation Windows)
Remarques :
1. Vous pouvez également télécharger la dernière version du programme de
diagnostic PC-Doctor for DOS sur le site http://www.lenovo.com/support :
Pour obtenir des informations détaillées, voir «PC-Doctor for DOS», à la page
74.
2. Si vous ne parvenez pas à isoler et à résoudre vous-même l’incident après avoir
exécuté les programmes, sauvegardez et imprimez les fichiers journaux créés
par les deux programmes. Vous en aurez besoin lorsque vous contacterez un
représentant du support technique Lenovo.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement
disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système
d’exploitation Windows 7.
Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à gérer votre ordinateur, à améliorer la
sécurité informatique, à diagnostiquer les incidents informatiques, à vous
familiariser avec les technologies innovantes proposées par Lenovo, et à obtenir
davantage d’informations sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser la fonction
Diagnostics de Lenovo ThinkVantage Toolbox pour tester des périphériques,
diagnostiquer les incidents informatiques, créer des supports de diagnostic
amorçables, mettre à jour les pilotes de système et consulter les informations
système.
72
Guide d’utilisation
Pour exécuter le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox, cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Etat de santé du système
et diagnostics. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur l’exécution du programme Lenovo ThinkVantage
Toolbox, reportez-vous au système d’aide de ce programme.
Lenovo System Toolbox
Remarque : Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur les ordinateurs
Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows Vista ou
Windows XP.
Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox fonctionne via le système
d’exploitation pour vous permettre d’afficher les symptômes et les solutions liées
aux incidents, d’accéder au centre de résolution des incidents Lenovo, de mettre à
jour les pilotes système et d’afficher les informations système.
Pour exécuter le programme Lenovo System Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous
les programmes → Lenovo Services → Lenovo System Toolbox. Suivez les
instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur l’exécution du programme Lenovo System Toolbox,
reportez-vous au système d’aide de ce programme.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery fait partie de
l’espace de travail Rescue and Recovery installé sur votre ordinateur Lenovo.
Utilisez le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas
à démarrer le système d’exploitation Windows.
Pour exécuter le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery dans l’espace de
travail Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo
s’affiche, relâchez la touche F11. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
3. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel. Le programme
PC-Doctor for Rescue and Recovery s’ouvre.
4. Sélectionnez le test de diagnostic de votre choix. Suivez ensuite les instructions
qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur l’exécution du programme PC-Doctor for Rescue and
Recovery, reportez-vous au système d’aide de PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Remarque : Si vous rencontrez des incidents vous empêchant d’accéder à l’espace
de travail Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter le programme
PC-Doctor for Rescue and Recovery après avoir utilisé un support de
récupération d’urgence pour effectuer une récupération à la suite
d’incidents et après avoir accédé à l’espace de travail Rescue and
Recovery. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence», à la page 58.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
73
PC-Doctor for DOS
Vous pouvez également télécharger la dernière version du programme de
diagnostic PC-Doctor for DOS sur le site http://www.lenovo.com/support. Le
programme de diagnostic PC-Doctor for DOS s’exécute indépendamment du
système Windows. Utilisez le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS si vous
ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Vous pouvez
exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS à partir d’un disque de
diagnostic que vous avez créé.
Création d’un disque de diagnostic
La présente section explique comment créer un disque de diagnostic.
Pour créer un disque de diagnostic, procédez comme suit :
1. Téléchargez une image de CD/DVD auto-amorçable (appelée image ISO) du
programme de diagnostic depuis l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
2. Utilisez n’importe quel logiciel de gravure de CD/DVD pour créer un disque
de diagnostic contenant l’image ISO.
Exécution du programme de diagnostic à partir du disque de
diagnostic
La présente section explique comment exécuter un programme de diagnostic à
partir du disque de diagnostic.
Pour exécuter le programme de diagnostic à partir du disque de diagnostic que
vous avez créé, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche,
relâchez la touche F12.
2. Insérez le disque de diagnostic dans l’unité de disque optique.
3. Sélectionnez l’unité de disque optique qui contient le disque de diagnostic
comme unité de démarrage, puis appuyez sur Entrée. Le programme de
diagnostic s’ouvre.
4. Suivez les instructions qui s’affichent pour sélectionner le test de diagnostic de
votre choix. Pour obtenir de l’aide, appuyez sur la touche F1.
5. Retirez le disque de diagnostic de l’unité de disque optique une fois le
processus de diagnostic terminé.
Nettoyage de la souris
La présente section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris
optique ou d’une souris non optique.
Souris optique
Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur
optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace
pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer.
Pour nettoyer une souris optique, procédez comme suit :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris pour examiner la lentille.
74
Guide d’utilisation
a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette
dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit.
b. Si la lentille est sale (poussières), soufflez doucement sur les saletés.
4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente
une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à
déterminer les changements de position de la souris.
5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
6. Remettez votre ordinateur sous tension.
Souris non optique
L’illustration suivante montre les composants d’une souris non optique.
Remarque : L’illustration peut varier légèrement par rapport à votre souris.
1
2
3
4
Anneau du crochet de retenue
Bille
Rouleaux plastiques
Compartiment à bille
Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le
pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez
peut-être nettoyer cette dernière.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
75
Pour nettoyer une souris non optique, procédez comme suit :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue 1 jusqu’à la position
déverrouillée pour faire apparaître la bille.
4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille 2, puis faites pivoter la
souris sur le côté pour que l’anneau et la bille tombent dans votre main.
5. Lavez la bille dans de l’eau tiède et savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un
chiffon propre.
6. Soufflez doucement dans le logement de la bille 4 afin d’en retirer la
poussière et les peluches.
7. Examinez les rouleaux de plastique 3 à l’intérieur du logement de la bille.
Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux.
8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°.
Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés.
Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements
après le nettoyage.
9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux.
10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en
position verrouillée.
11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
12. Remettez votre ordinateur sous tension.
76
Guide d’utilisation
Chapitre 7. Assistance technique
Le présent chapitre fournit des informations relatives à l’aide, aux services et à
l’assistance technique concernant les produits Lenovo.
Sources d’informations
La présente section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour
votre ordinateur.
Dossier Online Books
Le dossier Online Books préinstallé sur l’ordinateur contient le Guide d’utilisation
qui fournit des informations sur l’ordinateur et permet de le configurer et de
l’entretenir. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour afficher cette publication.
Pour afficher les documents, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Online Books → Online Books, puis cliquez deux fois sur les documents
correspondant à l’ordinateur. Ces publications sont également disponibles sur le
site de support Web Lenovo à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
Remarques :
1. Ces publications sont au format PDF. Pour les consulter, Adobe Reader doit être
préinstallé sur l’ordinateur. Si le programme Adobe Reader n’est pas déjà
installé sur votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tentez de
visualiser le fichier PDF et vous guide pour l’installation d’Adobe Reader.
2. Ces publications sont disponibles dans d’autres langues sur le site de support
Web Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
3. Si vous souhaitez installer une version d’Adobe Reader dans une autre langue
que celle qui est préinstallée sur l’ordinateur, téléchargez la version dans la
langue de votre choix à partir du site Web d’Adobe :
http://www.adobe.com
Lenovo ThinkVantage Tools
Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible
sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation
Windows 7.
Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous aide à travailler plus facilement et
en toute sécurité en vous permettant d’accéder aisément à divers outils, tels que :
v Lenovo ThinkVantage Toolbox
v Password Manager
v
v
v
v
© Copyright Lenovo 2010
Power Manager
Product Recovery
Rescue and Recovery
ThinkVantage System Update
77
Pour accéder au programme Lenovo ThinkVantage Tools, cliquez sur Démarrer →
Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools.
ThinkVantage Productivity Center
Remarque : ThinkVantage Productivity Center est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows
Vista ou Windows XP.
Le programme ThinkVantage Productivity Center contient des sources
d’informations et des outils conçus pour faciliter et sécuriser le traitement
informatique. Il propose un accès facile à différentes technologies, parmi
lesquelles :
v Client Security Solution ou Password Manager
v Power Manager
v Product Recovery
v Rescue and Recovery
Pour accéder au programme ThinkVantage Productivity Center, cliquez sur
Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Productivity Center.
Lenovo Welcome
Remarque : Le programme Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7
ou Windows Vista.
Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions intégrées novatrices
de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de configuration importantes
pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre ordinateur.
Access Help
Le système d’aide Access Help fournit des informations sur la mise en route,
l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la protection des
données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des incidents.
v Pour ouvrir le système d’informations Access Help sur le système d’exploitation
Windows 7, cliquez sur Démarrer → Aide et support → Lenovo Access Help.
v Pour ouvrir le système d’informations Access Help sur le système d’exploitation
Windows Vista ou Windows XP, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Access Help.
Dans Access Help, effectuez une sélection dans l’onglet Table des matières ou
Index, ou faites une recherche sur un terme particulier ou une expression dans
l’onglet Recherche.
Sécurité et garantie
Le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur
contient des informations sur la sécurité, la garantie, les numéros de téléphone du
support et de la maintenance, les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU), ainsi
que d’autres notifications et sources d’informations.
78
Guide d’utilisation
Avant d’utiliser les informations fournies dans le présent manuel et le produit
associé, assurez-vous d’avoir lu et bien compris le document Consignes de sécurité et
déclaration de garantie, ainsi que la section «Remarques», à la page 83.
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com)
Le site Web Lenovo propose des informations à jour et des services concernant
l’achat, la mise à jour et la maintenance de votre ordinateur. Il vous permet
également :
v d’acheter des ordinateurs de bureau ou bloc-notes, des écrans, des projecteurs,
des mises à niveau et des accessoires pour l’ordinateur, et vous propose des
promotions ;
v d’acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les
systèmes d’exploitation, les logiciels, la configuration du réseau et les
installations personnalisées ;
v d’acheter des mises à niveau et des services étendus de réparation du matériel ;
v de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus
récents pour votre modèle d’ordinateur ;
v d’accéder aux manuels en ligne correspondant à vos produits ;
v d’accéder à la Garantie Lenovo ;
v d’accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à
votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ;
v de rechercher les numéros de téléphone du support et de la maintenance pour
votre pays ou votre région ;
v de trouver un fournisseur de services situé à proximité.
Assistance technique
La présente section fournit des informations relatives à l’assistance technique.
Utilisation de la documentation et des programmes de
diagnostic
En cas d’incident sur votre ordinateur, voir le Chapitre 6, «Résolution des incidents
et outils de diagnostic», à la page 71. Pour obtenir des informations concernant des
ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de résoudre les
incidents sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page 77.
Si vous pensez que l’incident est d’origine logicielle, consultez la documentation
qui accompagne le système d’exploitation ou les logiciels, ainsi que les fichiers
readme et l’aide en ligne.
La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous
permettent d’identifier les incidents matériels. Pour obtenir des instructions sur
l’utilisation des programmes de diagnostic, voir «Programmes de diagnostic», à la
page 72.
Vous pouvez accéder aux dernières informations techniques et télécharger les
pilotes de périphérique et les mises à jour du site de support Web Lenovo à
l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
Chapitre 7. Assistance technique
79
Demande d’assistance
Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des
informations par téléphone auprès du centre de support client.
Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie :
v Détermination des incidents - Du personnel de maintenance spécialisé est
disponible pour vous assister dans la détermination d’incidents matériels et des
actions à mener pour corriger ces incidents.
v Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous
garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous
fournir le service adéquat.
v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises
une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les
modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel.
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie :
v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou
par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ;
v identification de l’origine d’incidents logiciels ;
v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ;
v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ;
v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ;
v installation et maintenance de programmes d’application.
Pour une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous aux
consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir
bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve
d’achat.
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support Lenovo pour votre pays
ou votre région, consultez l’adressehttp://www.lenovo.com/support et cliquez sur
Support phone list ou reportez-vous au guide Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur.
Remarque : Les numéros de téléphone du support et de la maintenance font l’objet
de modification sans préavis. Si le numéro relatif à votre pays ou
votre région n’est pas indiqué, prenez contact avec votre revendeur ou
partenaire commercial Lenovo.
Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les
informations suivantes à disposition :
v type et modèle de machine,
v numéros de série des éléments matériels,
v description de l’incident survenu,
v formulation exacte des éventuels messages d’erreur,
v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système.
Autres services
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre
ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous
puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de
bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette
dernière. Ce service sera effectué par des fournisseurs de services agréés.
80
Guide d’utilisation
Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie
ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente
sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur
site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de
maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un
type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des
restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie
internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible,
rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty et
suivez les instructions qui s’affichent.
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du
logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web
Microsoft de services de support produit à l’adresse http://support.microsoft.com/
directory ou appelez le centre de support client. Des frais peuvent être facturés.
Achat de services supplémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services
supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les
applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la
maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la
disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces
services, visitez le site Web de Lenovo à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com
Chapitre 7. Assistance technique
81
82
Guide d’utilisation
Annexe. Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour
plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre
pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un
produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou
service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut
être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications
réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par
Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE
RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE
CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION
D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des
garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à
jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut
modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document.
Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou
utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des
dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce
document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des
produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence
ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété
intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce
document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées
en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement
d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et
sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront
fournies.
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information
uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils
© Copyright Lenovo 2010
83
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre
seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans
un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière
significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures
évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur
tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les
résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de
vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.
Consigne relative à la sortie télévision
La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage
privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette
technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout
désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y
autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.
Marquage CE de conformité européenne
Marques
Lenovo, le logo Lenovo, PS/2, Rescue and Recovery, ThinkCentre et ThinkVantage
sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft.
AMD, AMD Athlon, AMD Phenom, AMD Sempron et les combinaisons de ces
derniers sont des marques d’Advanced Micro Devices, Inc.
Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres
pays.
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des
tiers.
84
Guide d’utilisation
Index
A
Access Help 78
achat de services supplémentaires 81
affichage et modification des paramètres 63
aide
Access Help 78
assistance technique 77
service 79
assistance technique
aide 77
consignes 77
service 77
autotest à la mise sous tension (POST) 67
B
consigne relative à la sortie télévision 84
consignes
assistance technique 77
de sécurité ix
garantie 78
sécurité 78
sources 77
consignes de sécurité ix, 78
création
et utilisation d’un support de récupération d’urgence
et utilisation d’une disquette de réparation 59
création et utilisation
support de récupération 53
D
BIOS, mise à jour 67, 68
bloc d’alimentation
caractéristiques 3
remplacement 24
bloc de ventilation arrière
remplacement 45
bloc de ventilation avant
remplacement 42
démarrage de l’utilitaire de configuration 63
description des connecteurs 10
diagnostics, résolution des incidents 71
disquette, création et utilisation d’une disquette de
réparation 59
dissipateur thermique et bloc de ventilation
remplacement 26
documentation, utilisation 79
dossier Online Books 77
C
E
cadenas 51
caractéristiques 1
carte mère
connecteurs 12
emplacement 12
localisation des composants 12
carte PCI 19
emplacements 19
installation, remplacement 19
carter de l’ordinateur
retrait 16
carter de l’ordinateur, remise en place 48
Centre de support client 80
clavier
remplacement 47
CMOS, effacement 51
composants, sensibles à l’électricité statique, manipulation 15
composants internes 11
composants sensibles à l’électricité statique, manipulation 15
configuration
unité de récupération d’urgence 61
connecteur d’écran DVI 10
Connecteur d’écran VGA 10
connecteur d’entrée ligne audio 10
connecteur de microphone 10
connecteur de sortie ligne audio 10
connecteur Ethernet 10
connecteurs
arrière 9
avant 8
connecteurs arrières 9
connecteurs avant 8
consigne, sortie télévision 84
© Copyright Lenovo 2010
58
emplacement des composants 11
environnement d’exploitation 4
espace de travail, sauvegarde et récupération
espace de travail Rescue and Recovery 56
Ethernet 2
extension 2
56
F
flashage du BIOS 67
fonctions d’entrée-sortie (E-S)
2
G
garantie
78
I
incident, récupération à partir du POST/BIOS
installation
pilotes de périphérique 60
installation, remplacement
carte PCI 19
module de mémoire 22
installation d’options
dispositifs de sécurité 50
internes
unités 12
68
85
L
R
lecteur de cartes
remplacement 40
Lenovo, site Web 79
Lenovo System Toolbox 73
Lenovo ThinkVantage Toolbox 72
Lenovo ThinkVantage Tools 77
Lenovo Welcome 5
logiciel antivirus 7
logiciels
récupération 53
loquet de la carte PCI 20
récupération
à partir d’un incident de mise à jour POST/BIOS 68
logiciels 53
réinstallation
pilotes de périphérique 60
remarques 83
remarques, mot de passe 64
remplacement
bloc d’alimentation 24
bloc de ventilation arrière 45
bloc de ventilation avant 42
clavier 47
dissipateur thermique et bloc de ventilation 26
lecteur de cartes 40
microprocesseur 28
souris 47
unité de disque dur principale 33
unité de disque dur secondaire 37
unité de disque optique 31
remplacement de composants, fin 48
réparation
disquette de réparation, création et utilisation 59
incidents, résolution 61
opérations, sauvegarde et 55
reprise du bloc d’amorçage 68
reprise du bloc d’amorçage 68
Rescue and Recovery 53
espace de travail, Rescue and Recovery 56
résolution des incidents, de base 71
résolution des incidents, diagnostic 71
résolution des incidents de base 71
résolution des incidents de récupération 61
retrait
carter de l’ordinateur 16
retrait, remise en place
panneau frontal 17
M
marques 84
microprocesseur
remplacement 28
mise à jour
BIOS 67
programmes système 67
mise à jour (flashage) du BIOS 68
modification
séquence d’amorçage 66
module de mémoire 22
installation, remplacement 22
mots de passe
définition, modification, suppression
effacement 51
perte ou oubli 51
remarques 64
64
N
nettoyage de la souris
74
O
opérations, sauvegarde et récupération 55
opérations de sauvegarde et de récupération
options externes, installation 15
P
panneau frontal
retrait, remise en place 17
paramètres
affichage 63
modification 63
PC-Doctor for Rescue and Recovery 73
pilotes, périphérique 49
pilotes de périphérique 49
installation 60
réinstallation 60
port clavier PS/2 10
port série 10
Port souris PS/2 10
port USB 10
présentation des logiciels 5
programmes de diagnostic, utilisation 79
programmes système, mise à jour 67
protection, mot de passe 51
protection par mot de passe 51
86
Guide d’utilisation
S
55
sécurité ix
activation ou désactivation 65
cadenas 51
caractéristiques 3, 50
verrou avec câble 50
sélection
unité d’amorçage 65
unité d’amorçage temporaire 65
service
aide 79
assistance technique 77
Centre de support client 80
services
achat supplémentaire 81
autres 80
Set Administrator Password 64
Set Power-On Password 64
site Web Lenovo 79
sortie, utilitaire de configuration 66
sources, informations 77
souris
nettoyage 74
non optique 75
remplacement 47
souris optique 74
souris non optique 75
souris optique 74
sous-système audio 2
sous-système vidéo 1
spécifications physiques 4
support, création et utilisation, récupération 58
support, création et utilisation d’un support de
récupération 53
support de récupération, création et utilisation 53, 58
système
gestion 2
programmes 67
T
ThinkVantage Productivity Center
78
U
unité d’amorçage 65
séquence, modification 66
temporaire, sélection 65
unité d’amorçage temporaire 65
unité de disque dur principale
remplacement 33
unité de disque dur secondaire
remplacement 37
unité de disque optique
remplacement 31
unité de récupération d’urgence, séquence d’amorçage
unité remplaçable par l’utilisateur (CRU)
fin de l’installation 48
fin du remplacement 48
unités
internes 12
unités internes 1
utilisation
autres services 80
disquette de réparation, création et utilisation 59
documentation 79
mots de passe 63
programmes de diagnostic 79
support de récupération, création et 58
utilitaire de configuration 63
utilitaire de configuration 63
utilitaire de configuration, démarrage 63
utilitaire de configuration, sortie 66
61
V
verrou avec câble, sécurité
50
Index
87
88
Guide d’utilisation
Référence : 71Y9127
(1P) P/N: 71Y9127

Manuels associés