▼
Scroll to page 2
of
102
ThinkCentre Guide d’utilisation Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 83. Première édition - janvier 2010 © Copyright Lenovo 2010. Table des matières Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v Chapitre 3. Informations relatives à la récupération . . . . . . . . . . . . 53 Consignes de sécurité . . . . . . . . ix Création et utilisation d’un support de récupération Création de supports de récupération. . . . . Utilisation d’un support de récupération . . . Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération . . . . . . . . . . . . . . Opération de sauvegarde . . . . . . . . . Opération de récupération . . . . . . . . Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery . . . . . . . . . . . . . . . Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . Création d’un support de récupération d’urgence Utilisation d’un support de récupération d’urgence . . . . . . . . . . . . . . Création et utilisation d’une disquette de réparation Création d’une disquette de réparation . . . . Utilisation d’une disquette de réparation . . . Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique . . . . . . . . . . . . . . Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . . Résolution des incidents de récupération . . . . Chapitre 1. Présentation du produit . . . 1 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . 1 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . 4 Présentation des logiciels . . . . . . . . . . 5 Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . 5 Emplacements . . . . . . . . . . . . . . 8 Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 8 Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 9 Localisation des composants . . . . . . . . 11 Emplacement des composants sur la carte mère 12 Localisation des unités internes . . . . . . . 12 Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel . . . . . . 15 Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique. . . . . . . . . . . . . . . . Installation ou remplacement de matériel . . . . Installation d’options externes . . . . . . . Retrait du carter de l’ordinateur . . . . . . Retrait et réinstallation du panneau frontal . . . Installation ou remplacement d’une carte PCI . . Installation ou remplacement d’un module de mémoire . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du bloc d’alimentation . . . . Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation . . . . . . . . . . . Remplacement du microprocesseur . . . . . Remplacement de l’unité de disque optique . . Remplacement de l’unité de disque dur principale . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de l’unité de disque dur secondaire . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du lecteur de cartes . . . . . Remplacement du bloc de ventilation avant . . Remplacement du bloc de ventilation arrière . . Remplacement du clavier . . . . . . . . . Remplacement de la souris . . . . . . . . Fin du remplacement de composants . . . . . Obtention de pilotes de périphérique . . . . . Installation des dispositifs de sécurité . . . . . Verrou avec câble intégré . . . . . . . . . Cadenas . . . . . . . . . . . . . . Protection par mot de passe . . . . . . . . Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (à l’aide du cavalier CMOS) . . . . . . . . . 15 15 15 16 17 19 22 24 26 28 31 33 37 40 42 45 47 47 48 49 50 50 51 51 51 55 55 56 56 58 58 59 59 59 60 60 61 61 Chapitre 4. Utilisation de l’utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . 63 Démarrage de l’utilitaire de configuration . . Affichage et modification de paramètres . . . Utilisation de mots de passe . . . . . . . Remarques concernant les mots de passe . Set Power-On Password . . . . . . . Set Administrator Password . . . . . . Définition, modification ou suppression d’un de passe . . . . . . . . . . . . Activation ou désactivation d’une unité . . . Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . Sélection d’une unité d’amorçage temporaire Affichage ou modification de la séquence d’amorçage . . . . . . . . . . . Sortie de l’utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . mot . . . . . . . . . . 63 63 63 64 64 64 64 65 65 65 . 66 . 66 Chapitre 5. Mise à jour des programmes système . . . . . . . . 67 Utilisation de programmes système . . . . . . 67 Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque 67 Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation . . . . . . . . . . . 68 Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . . 68 Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic . . . . . . . . . 71 Résolution des incidents de base . © Copyright Lenovo 2010 53 53 54 . . . . . . 71 iii Programmes de diagnostic . . . . Lenovo ThinkVantage Toolbox . . Lenovo System Toolbox . . . . PC-Doctor for Rescue and Recovery PC-Doctor for DOS . . . . . . Nettoyage de la souris. . . . . . Souris optique . . . . . . . Souris non optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 72 73 73 74 74 74 75 Sécurité et garantie . . . . . . . . . Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) Assistance technique . . . . . . . . . Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic . . . . . . Demande d’assistance . . . . . . . . Autres services . . . . . . . . . . Achat de services supplémentaires. . . . . . . . 78 . 79 . 79 . . . . . . . . 79 80 80 81 Chapitre 7. Assistance technique . . . 77 Annexe. Remarques . . . . . . . . . 83 Sources d’informations . . . . . Dossier Online Books . . . . . Lenovo ThinkVantage Tools . . . ThinkVantage Productivity Center . Lenovo Welcome . . . . . . Access Help . . . . . . . . Consigne relative à la sortie télévision . Marquage CE de conformité européenne Marques . . . . . . . . . . . iv Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 77 77 78 78 78 . . . . . . . . . . 84 . 84 . 84 Index . . . . . . . . . . . . . . . 85 Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. France Canada ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel Claviers Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY. Paramètres canadiens Au Canada, on utilise : v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF. Nomenclature Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Copyright Lenovo 2010 v Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes : v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ; v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien serrés ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. vi Guide d’utilisation Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement. L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur. Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements. Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 Etats-Unis Attention: Lenovo Director of Licensing Assistance téléphonique Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465. Avis aux lecteurs canadiens vii viii Guide d’utilisation Consignes de sécurité ATTENTION : Avant d’utiliser le présent manuel, il convient de prendre connaissance de toutes les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec ce produit. La lecture et la compréhension des consignes de sécurité vous permettront de réduire les risques de blessure et/ou de dommage avec votre produit. Si vous ne disposez plus du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un exemplaire au format PDF sur le site de support Web Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support © Copyright Lenovo 2010 ix x Guide d’utilisation Chapitre 1. Présentation du produit Le présent chapitre fournit des informations sur les fonctions, les caractéristiques, les logiciels préinstallés et les emplacements des connecteurs, des composants et des pièces de l’ordinateur, et des unités internes. Il est composé des sections suivantes : v «Caractéristiques» : Cette section fournit des informations sur les caractéristiques de l’ordinateur. v «Spécifications», à la page 4 : Cette section présente les spécifications physiques de l’ordinateur. v «Présentation des logiciels», à la page 5 : Cette section fournit des informations sur les logiciels fournis avec l’ordinateur. v «Emplacements», à la page 8 : Cette section fournit des informations pour vous aider à localiser les connecteurs, les composants et les pièces de l’ordinateur, ainsi que les unités internes. Caractéristiques La présente section fournit des informations sur les caractéristiques de votre ordinateur. Informations système Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à la page 63. Microprocesseur Votre ordinateur est équipé de l’un des microprocesseurs suivants (la taille du cache interne varie en fonction du modèle) : v Microprocesseur AMD Athlon II v Microprocesseur AMD Phenom II v Microprocesseur AMD Sempron Mémoire v Prend en charge jusqu’à deux modules DIMM DDR3 (Double Data Rate 3). Unités internes v Lecteur de cartes (disponible sur certains modèles) v Unité de disque optique v Unité de disque dur SATA (Serial Advanced Technology Attachment) Sous-système vidéo v Carte graphique intégrée pour un connecteur VGA (Video Graphics Array) et un connecteur DVI (Digital Visual Interface) v Emplacement de carte graphique PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16 sur la carte mère pour carte graphique discrète © Copyright Lenovo 2010 1 Sous-système audio v Carte audio intégrée haute-définition (HD) v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie ligne audio et de microphone sur le panneau arrière v Haut-parleur interne (disponible sur certains modèles) Connectivité v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbit/s v Modem (disponible sur certains modèles) Fonctions de gestion du système v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST v v v v v v Prise en charge de l’interface ACPI Démarrage automatique Desktop Management Interface (DMI) Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE) BIOS (Basic Input/Output System) et logiciels SM (System Management) Wake on LAN v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée détection d’appel sur le port série pour un modem externe) Fonctions d’entrée-sortie (E-S) v Port série 9 broches (un standard et un facultatif) v v v v Port parallèle 25 broches (facultatif via votre carte PCI dans certains modèles) Connecteur Ethernet Connecteur de clavier PS/2 Port souris PS/2 v Six ports USB (deux en façade et quatre à l’arrière ; le panneau arrière peut également comporter deux ports USB en option) v Deux connecteurs audio sur le panneau frontal (microphone et casque) v Trois connecteurs audio sur le panneau arrière (entrée ligne audio, sortie ligne audio et microphone) v Connecteur d’écran VGA et DVI Extension v Une baie d’unité pour un lecteur de cartes v v v v v 2 Guide d’utilisation Deux baies d’unité de disque dur (un standard et un facultatif) Deux baies d’unité de disque optique Un emplacement de carte PCI Deux emplacements de carte PCI Express x1 Un emplacement de carte graphique PCI Express x16 Bloc d’alimentation Votre ordinateur est livré avec l’un des blocs d’alimentation suivants : v Bloc d’alimentation de 280 watts avec sélecteur de tension manuel v Alimentation de 280 watts avec détection automatique de la tension Dispositifs de sécurité v Interrupteur de détection de présence du carter (aussi dénommé commutateur de détection d’intrusion) (disponible sur certains modèles) v Activation ou désactivation des unités SATA v Activation ou désactivation du port série v Activation ou désactivation des ports USB individuellement v Clavier équipé d’un lecteur d’empreinte digitale (disponible sur certains modèles) v Mot de passe à la mise sous tension et mot de passe administrateur pour l’accès au BIOS v Contrôle de la séquence d’amorçage v Démarrage sans clavier, ni souris v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington) v Support pour l’ajout d’un cadenas Logiciels préinstallés Certains logiciels sont préinstallés sur votre ordinateur afin de vous aider à travailler. Pour plus d’informations, voir «Présentation des logiciels», à la page 5. Système d’exploitation préinstallé L’un des systèmes d’exploitation suivants est préinstallé sur votre ordinateur : v Microsoft Windows 7 v Microsoft Windows Vista v Microsoft Windows XP Professionnel (préinstallé via des droits de mise à niveau inférieur dans Windows 7 Professionnel, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business ou Windows Vista Ultimate) Système(s) d’exploitation, certifié(s) ou testé(s) pour la compatibilité1 (La liste varie selon le type de modèle) v Linux 1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre ordinateur postérieurement à la publication du présent manuel. Cette liste est susceptibles d’être modifiée. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification, consultez le site Web de son fournisseur. Chapitre 1. Présentation du produit 3 Spécifications La présente section répertorie les spécifications physiques de votre ordinateur. Dimensions Largeur : 175 mm Hauteur : 412 mm Profondeur : 442 mm Poids Configuration maximale à la livraison : 11 kg Environnement Température de l’air : En fonctionnement : 10 à 35 °C Hors fonctionnement : -40 à 60 °C (avec module) Hors fonctionnement : -10 à 60 °C (sans module) Humidité : En fonctionnement : 20 % à 80 % (10 % par heure, sans condensation) Hors fonctionnement : 20 % à 90 % (10 % par heure, sans condensation) Altitude : En fonctionnement : -15,2 à 3048 m Hors fonctionnement : -15,2 à 10668 m Entrée électrique Tension en entrée : Plage basse : Minimum : 100 V ca Maximum : 127 V ca Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz Position du sélecteur de tension : 115 V ca Plage haute : Minimum : 200 V ca Maximum : 240 V ca Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz Position du sélecteur de tension : 230 V ca 4 Guide d’utilisation Présentation des logiciels L’ordinateur est équipé d’un système d’exploitation et de quelques logiciels préinstallés. Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows La présente section fournit des informations sur les logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows. Logiciels fournis par Lenovo Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur et du système d’exploitation. Lenovo ThinkVantage Tools : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous guide vers de nombreuses sources d’information et offre un accès aisé à divers outils permettant de travailler plus facilement et en toute sécurité. Pour plus d’informations, voir «Lenovo ThinkVantage Tools», à la page 77. Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7. ThinkVantage Productivity Center : Le programme ThinkVantage Productivity Center permet d’accéder à un ensemble de sources d’informations et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et améliorer les performances de votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir «ThinkVantage Productivity Center», à la page 78. Remarque : ThinkVantage Productivity Center est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows Vista ou Windows XP. Lenovo Welcome : Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions intégrées novatrices de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de configuration importantes pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre ordinateur. Remarque : Le programme Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7 ou Windows Vista. Product Recovery : Le programme Product Recovery permet de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut. ThinkVantage Rescue and Recovery : Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery (RnR) désigne une solution de récupération automatique permettant de réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur, d’obtenir de l’aide et de rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation. Password Manager : Password Manager permet de capturer et de fournir automatiquement les informations d’authentification pour les applications Windows et les sites Web. Chapitre 1. Présentation du produit 5 ThinkVantage Client Security Solution : Le programme ThinkVantage Client Security Solution (CSS) vous aide à protéger vos informations, notamment vos données de sécurité critiques, telles que les mots de passe, les clés de chiffrement et les données d’identification électroniques, tout en vous protégeant contre l’accès d’utilisateurs non autorisés aux données. Remarque : ThinkVantage Client Security Solution est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows Vista ou Windows XP. Power Manager : Le programme Power Manager fournit une solution de gestion de l’alimentation complète, flexible et facile d’utilisation de votre ordinateur ThinkCentre. Power Manager permet d’ajuster les paramètres de l’alimentation afin d’optimiser l’équilibrage entre les performances du système et les économies d’énergie. ThinkVantage System Update : ThinkVantage System Update (TVSU) permet de garder à jour le logiciel installé sur votre ordinateur en téléchargeant et en installant des progiciels (applications ThinkVantage, pilotes de périphériques, mises à jour du BIOS et autres applications tierces). Certains logiciels que vous devez actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que Rescue and Recovery et ThinkVantage Productivity Center. ThinkVantage System Migration Assistant : Le programme ThinkVantage System Migration Assistant (SMA) vous permet de faire migrer l’environnement de travail d’un ordinateur à l’autre. Les administrateurs système peuvent utiliser SMA soit pour configurer un environnement de travail standard pour une entreprise, soit pour mettre à niveau l’ordinateur d’un utilisateur individuel. Les utilisateurs individuels peuvent utiliser SMA soit pour effectuer une sauvegarde d’un ordinateur, soit pour faire migrer les paramètres et les fichiers d’un ordinateur vers un autre. Remarque : ThinkVantage System Migration Assistant est uniquement disponible sur certains modèles d’ordinateur. Fingerprint Software : Le lecteur d’empreintes digitales intégré fourni sur certains claviers fonctionne avec le programme Fingerprint Software pour vous permettre d’enregistrer vos empreintes digitales et de les associer à votre mot de passe Windows. L’authentification par empreinte digitale peut ainsi remplacer votre mot de passe et permettre un accès utilisateur simple et sécurisé. Un clavier avec lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs, ou il peut être acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option. Lenovo ThinkVantage Toolbox Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à gérer votre ordinateur, à améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les incidents informatiques, à vous familiariser avec les technologies innovantes proposées par Lenovo, et à obtenir davantage d’informations sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir «Lenovo ThinkVantage Toolbox», à la page 72. Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7. 6 Guide d’utilisation Lenovo System Toolbox Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre ordinateur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Pour plus d’informations, voir «Lenovo System Toolbox», à la page 73. Remarque : Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows Vista ou Windows XP. PC-Doctor for Rescue and Recovery Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery est préinstallé sur votre ordinateur ThinkCentre dans le cadre de l’espace de travail Rescue and Recovery. Il vous permet de diagnostiquer les incidents matériels et signale les paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant être la cause de ces incidents. Utilisez le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Pour plus d’informations, voir «PC-Doctor for Rescue and Recovery», à la page 73. Adobe Reader Le programme Adobe Reader est un outil de lecture et d’impression des documents PDF qui permet de faire des recherches au sein de ces documents. Pour plus d’informations concernant l’accès aux publications et leur affichage, voir «Dossier Online Books», à la page 77. Logiciel antivirus Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel antivirus sur votre ordinateur avec un abonnement gratuit pendant 30 jours. Au terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour continuer à recevoir les mises à jour du logiciel antivirus. Pour plus d’informations concernant l’utilisation de votre logiciel antivirus, reportez-vous au système d’aide de ce logiciel. Chapitre 1. Présentation du produit 7 Emplacements La présente section fournit des informations pour vous aider à localiser les connecteurs, les composants et les pièces de l’ordinateur, ainsi que les unités internes. Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur La figure 1 présente l’emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur. Figure 1. Emplacements des connecteurs à l’avant 1 Port USB 2 Connecteur de casque 8 Guide d’utilisation 3 Connecteur de microphone 4 Port USB Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur La figure 2présente l’emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur. Certains sont identifiés par une couleur pour vous aider à déterminer où brancher les câbles sur l’ordinateur. Figure 2. Emplacement des connecteurs à l’arrière 1 2 3 4 Sélecteur de tension Connecteur d’alimentation Port souris PS/2 Port clavier PS/2 5 6 7 8 Connecteur d’écran DVI Port série Connecteur d’écran VGA Ports USB (4) 9 Connecteur de microphone 10 Connecteur de sortie ligne audio 11 Connecteur d’entrée ligne audio 12 Emplacement de carte graphique PCI Express x16 13 Emplacements de carte PCI Express x1 (2) 14 Emplacement de carte PCI 15 Connecteur Ethernet 16 Port série (disponible sur certains modèles) Chapitre 1. Présentation du produit 9 Connecteur Description Connecteur d’entrée ligne audio Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous connectez un périphérique audio externe, un câble est branché entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le connecteur d’entrée audio de l’ordinateur. Connecteur de sortie ligne audio Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec amplificateurs intégrés, un casque d’écoute ou un clavier multimédia, au connecteur d’entrée ligne audio sur un système stéréo ou sur tout autre périphérique d’enregistrement externe. Connecteur d’écran DVI Utilisé pour connecter un écran DVI ou tout autre périphérique utilisant un connecteur d’écran DVI. Connecteur Ethernet Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local. Remarque : Pour exploiter l’ordinateur dans les limites de la norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5. Connecteur de microphone Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance vocale. port clavier PS/2 Permet de connecter un clavier utilisant un port clavier PS/2. Port souris PS/2 Permet de connecter une souris, une boule de commande ou toute autre unité de pointage utilisant un port souris PS/2. Port série Permet de connecter un modem externe, une imprimante série ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches. Permet de connecter un périphérique qui utilise un port USB, par exemple un clavier, une souris, une imprimante ou un scanner USB. Si vous disposez pas d’un nombre suffisant de ports USB sur votre ordinateur pour connecter tous vos périphériques USB, vous pouvez faire l’acquisition d’un concentrateur USB qui permet de connecter des périphériques USB supplémentaires. Port USB Connecteur d’écran VGA 10 Guide d’utilisation Utilisé pour connecter un écran VGA ou tout autre périphérique utilisant un connecteur d’écran VGA. Localisation des composants La figure 3 présente l’emplacement des différents composants internes de l’ordinateur. Pour retirer le carter de l’ordinateur afin d’accéder à l’intérieur de l’ordinateur, voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. Figure 3. Emplacement des composants 1 Dissipateur thermique et bloc de ventilation 2 Modules de mémoire (2) 3 Batterie 4 Emplacement de carte graphique PCI Express x16 5 Carte PCI 6 Emplacement de carte PCI 7 Emplacements de carte PCI Express x1 (2) 8 Connecteur du commutateur de détection du carter (commutateur de détection d’intrusion) (disponible sur certains modèles) 9 Bloc de ventilation arrière 10 Bloc d’alimentation électrique Chapitre 1. Présentation du produit 11 Emplacement des composants sur la carte mère La figure 4 montre l’emplacement des différents composants de la carte mère. Figure 4. Emplacements des composants sur la carte mère 1 Microprocesseur 2 Connecteur du ventilateur du microprocesseur 3 Emplacements mémoire (2) 4 Connecteur de détecteur thermique 5 Connecteur d’alimentation 24 broches 6 Batterie 7 Cavalier d’effacement du CMOS/de récupération 8 Connecteurs SATA (4) 9 Connecteur du panneau frontal 10 Port USB du panneau frontal 11 Connecteur du commutateur de détection du carter (également appelé connecteur de commutateur de détection d’intrusion) 12 Port USB du panneau frontal 13 Port série (COM 2) 14 Emplacement de carte PCI 15 Connecteur d’alimentation du ventilateur 16 Connecteur du haut-parleur interne 17 Port audio du panneau frontal 18 Emplacements de carte PCI Express x1 (2) 19 Emplacement de carte graphique PCI Express x16 20 Connecteur du ventilateur système 21 Connecteur d’alimentation 4 broches Localisation des unités internes Les unités internes sont des périphériques utilisés par l’ordinateur pour lire et stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de support. Les unités internes s’installent dans des baies. Dans le présent manuel, les baies sont désignées sous le nom de baie 1, baie 2, et ainsi de suite. 12 Guide d’utilisation Lorsque vous installez ou remplacez une unité interne, il est important de noter la taille et le type de l’unité pouvant être installée ou remplacée dans chacune des baies et de connecter correctement les câbles à l’unité installée. Pour obtenir des instructions relatives à l’installation ou au remplacement d’unités internes dans votre ordinateur, reportez-vous à la section appropriée du Chapitre 2, «Installation ou remplacement de matériel», à la page 15. La figure 5 indique l’emplacement des baies d’unité dans votre ordinateur. Figure 5. Emplacement des baies d’unité 1 Baie 1 - Baie d’unité de disque optique (avec une unité de disque optique installée) 2 Baie 2 - Baie d’unité de disque optique 3 Baie 3 - Lecteur de cartes (disponible dans certains modèles) 4 Baie 4 - Baie d’unité de disque dur SATA (avec une unité de disque dur SATA 3,5 pouces installée dans certains modèles) 5 Baie 5 - Baie d’unité de disque dur SATA principale (avec une unité de disque dur SATA 3,5 pouces installée) Chapitre 1. Présentation du produit 13 14 Guide d’utilisation Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel Le présent chapitre fournit des instructions relatives à l’installation ou au remplacement de matériel dans votre ordinateur. Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique Ouvrez l’emballage antistatique contenant le nouveau composant uniquement lorsque le composant défectueux a été retiré de l’ordinateur et lorsque vous êtes sur le point d’installer le nouveau. Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants de l’ordinateur. Lorsque vous manipulez d’autres composants de l’ordinateur, prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager : v Limitez vos mouvements, les mouvements peuvent provoquer une intensification de l’électricité statique autour de vous. v Manipulez toujours les composants avec précaution. Tenez les cartes PCI, les modules de mémoire, les cartes mère et les microprocesseurs par leurs côtés. Evitez de poser jamais les doigts sur la zone de circuits imprimés. v Empêchez toute autre personne de toucher les autres composants de l’ordinateur. v Lorsque vous installez un nouveau composant, mettez en contact son emballage antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur ; maintenez ce contact pendant au moins deux secondes. Ceci a pour effet de dissiper une partie de l’électricité statique présente dans l’emballage et votre corps. v Si possible, retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et installez-le directement dans l’ordinateur sans le déposer. Sinon, placez l’emballage antistatique du nouveau composant sur une surface plane et lisse, puis posez le nouveau composant sur cet emballage. v Ne placez pas le composant sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre surface métallique. Installation ou remplacement de matériel La présente section contient les instructions relatives à l’installation ou au remplacement de matériel dans votre ordinateur. Vous pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui ajoutant des modules de mémoire, des cartes PCI ou des unités, et vous pouvez l’entretenir en remplaçant tout matériel défaillant. Remarques : 1. Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo. 2. Pour ajouter ou remplacer des options, conformez-vous aux instructions appropriées de la présente section ainsi qu’à celles qui accompagnent votre nouvel équipement. Installation d’options externes Vous pouvez installer des options externes sur votre ordinateur, par exemple des haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanner. Pour certaines options © Copyright Lenovo 2010 15 externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lors de l’installation d’une option externe, voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 8 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 9 pour identifier le connecteur requis, puis suivre les instructions fournies avec l’option pour effectuer la connexion et installer les logiciels ou pilotes de périphérique nécessaires. Retrait du carter de l’ordinateur Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment retirer le carter de l’ordinateur. ATTENTION : Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer le carter de l’ordinateur. Pour retirer le carter de l’ordinateur, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités. Puis mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. 2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant. 3. Débranchez le cordon d’alimentation, les câbles d’entrée-sortie et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur. 4. Retirez tous les dispositifs de verrouillage qui maintiennent le carter de l’ordinateur en place (cadenas ou verrou avec câble intégré, par exemple). Voir «Verrou avec câble intégré», à la page 50 et «Cadenas», à la page 51. 5. Retirez les vis de fixation qui maintiennent le carter de l’ordinateur. 16 Guide d’utilisation 6. Appuyez sur le bouton de libération situé sur le côté du carter et faites glisser ce dernier vers l’arrière pour le retirer. Figure 6. Retrait du carter de l’ordinateur Retrait et réinstallation du panneau frontal Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment retirer et réinstaller le panneau frontal. Pour retirer et réinstaller le panneau frontal, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 17 3. Retirez le panneau frontal en ouvrant les trois taquets en plastique sur le côté gauche et en le faisant pivoter vers l’extérieur. Figure 7. Retrait du panneau frontal 4. Pour réinstaller le panneau, alignez les trois autres taquets en plastique sur le côté droit du panneau avec les trous correspondants du boîtier, puis faites pivoter le panneau vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche à gauche. Figure 8. Réinstallation du panneau frontal 18 Guide d’utilisation 5. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 48. Installation ou remplacement d’une carte PCI Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment installer ou remplacer une carte PCI. L’ordinateur est équipé d’un emplacement de carte PCI standard, de deux emplacements de carte PCI Express x1 et d’un emplacement de carte graphique PCI Express x16. Pour installer ou remplacer une carte PCI, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Retirez tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher l’accès aux emplacements de cartes PCI. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 19 4. A l’arrière de l’ordinateur, appuyez sur le bouton de libération 1 pour ouvrir le loquet de la carte PCI 2. Figure 9. Ouverture du loquet de la carte PCI 5. Si vous installez une carte PCI, retirez l’obturateur de l’emplacement de carte PCI approprié. Si vous effectuez un remplacement de carte PCI, localisez l’emplacement de carte PCI approprié sur la carte mère et retirez l’ancienne carte PCI actuellement installée. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. Remarques : a. La carte PCI est fermement fixée dans son logement. Au besoin, tirez une extrémité de la carte PCI puis l’autre jusqu’à ce que la carte PCI soit extraite du logement. 20 Guide d’utilisation b. Si la carte PCI est maintenue en place par un système fixation 1, appuyez dessus afin de désengager la carte PCI du système de verrouillage. Saisissez ensuite la carte par les bords et sortez-la de l’emplacement en tirant doucement. Figure 10. Retrait de la carte PCI 6. Sortez la nouvelle carte PCI de son emballage antistatique. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 21 7. Installez la nouvelle carte PCI dans l’emplacement approprié sur la carte mère. Ensuite, faites pivoter le loquet de la carte PCI en position fermée pour sécuriser les cartes PCI. Figure 11. Installation d’une carte PCI 8. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez retirés. Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer l’installation ou le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 48. Installation ou remplacement d’un module de mémoire Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment installer ou remplacer un module de mémoire. Votre ordinateur comporte deux emplacements pour l’installation ou le remplacement de barrettes de mémoire DIMM DDR3 pouvant porter la mémoire système à 4 Go. Si vous installez ou remplacez un module de mémoire, utilisez des 22 Guide d’utilisation barrettes de mémoire DIMM DDR3 de 1 Go ou 2 Go combinés à votre convenance pour obtenir une mémoire système pouvant atteindre jusqu’à 4 Go. Pour installer ou remplacer un module mémoire, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Couchez l’ordinateur sur le côté pour faciliter l’accès à la carte mère. 4. Repérez les emplacements mémoire sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. 5. Retirez tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher l’accès aux emplacements mémoire. 6. Si vous remplacez un module de mémoire, ouvrez les pattes de retenue et retirez l’ancien module qui est actuellement installé. Si vous installez un module de mémoire, passez à l’étape 7. Figure 12. Retrait du module de mémoire 7. Ouvrez les pattes de retenue de l’emplacement mémoire dans lequel vous souhaitez installer le nouveau module de mémoire. Figure 13. Ouverture des pattes de retenue de l’emplacement mémoire Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 23 8. Positionnez le nouveau module de mémoire au-dessus de l’emplacement mémoire. Vérifiez que l’encoche 1 située sur le module de mémoire est correctement alignée avec la clé 2 de l’emplacement mémoire. Appuyez ensuite vers le bas sur le nouveau module de mémoire dans l’emplacement mémoire jusqu’à ce que les pattes de retenue se referment et que le nouveau module de mémoire s’enclenche. Figure 14. Installation du module de mémoire 9. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez retirés. Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer l’installation ou le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 48. Remplacement du bloc d’alimentation Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment remplacer le bloc d’alimentation. Pour remplacer le bloc d’alimentation électrique, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Déconnectez les câbles du bloc d’alimentation raccordés à la carte mère et aux unités. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. 24 Guide d’utilisation 4. Couchez l’ordinateur sur le côté et retirez les quatre vis de fixation du bloc d’alimentation, comme indiqué dans l’illustration suivante : Figure 15. Retrait des vis de fixation du bloc d’alimentation 5. Retirez le bloc d’alimentation électrique usagé du boîtier. 6. Vérifiez que le nouveau bloc d’alimentation électrique convient. Certains blocs d’alimentation détectent automatiquement la tension, d’autres sont spécifiques à certaines tensions, et d’autres encore disposent d’un sélecteur de tension. Si votre bloc d’alimentation électrique dispose d’un sélecteur de tension, assurez-vous qu’il est configuré pour correspondre à la tension de sortie de la prise de courant. Utilisez un stylo à bille pour le changer de position, si nécessaire. v Si la tension d’alimentation est de 100 à 127 V ca, placez le sélecteur de tension sur 115 V. v Si la tension d’alimentation est de 200 à 240 V ca, placez le sélecteur de tension sur 230 V. 7. Installez le nouveau bloc d’alimentation dans le boîtier en vous assurant que les orifices de vis du bloc d’alimentation sont alignés sur ceux du boîtier. 8. Installez les quatre vis de fixation du nouveau bloc d’alimentation. Remarque : Utilisez uniquement les vis fournies par Lenovo. 9. Connectez les câbles du nouveau bloc d’alimentation raccordés à la carte mère et aux unités. Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 25 Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment remplacer le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. ATTENTION : Le dissipateur thermique et le bloc de ventilation peuvent être très chauds. Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer le carter de l’ordinateur. Pour remplacer le dissipateur thermique et le bloc de ventilation, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Couchez l’ordinateur sur le côté pour faciliter l’accès à la carte mère. 4. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Localisation des composants», à la page 11. 5. Déconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation du connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la carte mère). Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. 26 Guide d’utilisation 6. Retirez les quatre vis 1 qui fixent le dissipateur thermique et le bloc de ventilation sur la carte mère. Remarque : Retirez avec précaution les quatre vis de la carte mère pour éviter de l’endommager. Les quatre vis de fixation ne peuvent être retirées du dissipateur thermique ni du bloc de ventilation. Figure 16. Vis de maintien du dissipateur thermique et du bloc de ventilation 7. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation de la carte mère. Remarques : a. Vous devrez peut-être tordre légèrement le dissipateur thermique et le bloc de ventilation pour les libérer du microprocesseur. b. Lors de la manipulation du dissipateur thermique et du bloc de ventilation, ne touchez pas à la pâte thermique située sous ces composants. 8. Positionnez le nouveau dissipateur thermique et le nouveau bloc de ventilation sur la carte mère de sorte que les quatre vis de fixation soient alignées sur les trous correspondants de la carte mère. Veillez à positionner le nouveau dissipateur thermique et le nouveau bloc de ventilation correctement de façon à pouvoir brancher facilement leur câble sur le connecteur du ventilateur de microprocesseur situé sur la carte mère. 9. Vissez par incréments égaux chaque vis jusqu’à ce que le dissipateur thermique et le bloc de ventilation soient fixés sur la carte mère. Ne vissez pas outre mesure les vis. 10. Connectez le câble du nouveau dissipateur thermique et bloc de ventilation au connecteur du ventilateur du microprocesseur sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 27 Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. Remplacement du microprocesseur Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment remplacer le microprocesseur. ATTENTION : Le dissipateur thermique et le microprocesseur peuvent être très chauds. Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer le carter de l’ordinateur. Pour remplacer le microprocesseur, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Couchez l’ordinateur sur le côté pour faciliter l’accès à la carte mère. 4. Repérez l’emplacement des composants et des connecteurs sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. Retirez ensuite tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher l’accès au dissipateur thermique et au bloc de ventilation. 5. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation», à la page 26. 6. Couchez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation sur le côté afin que la pâte thermique située sous ces composants n’entre au contact d’aucun élément. 28 Guide d’utilisation 7. Soulevez la petite poignée 1 afin de libérer le microprocesseur 2 qui est fixé sur la carte mère. 8. Soulevez le microprocesseur à la verticale hors de son connecteur, comme illustré à la figure 17, à la page 30. Remarques : a. L’apparence de votre microprocesseur et de son connecteur peut être différente de celle illustrée ici. b. Notez l’orientation du microprocesseur dans le connecteur. Vous pouvez identifier le petit triangle 1 au coin du microprocesseur. Il est important de respecter cette orientation lors de l’installation du nouveau microprocesseur sur la carte mère. c. Vous ne devez manipuler le microprocesseur que par ses côtés. Ne touchez pas aux contacts en or situés sur le dessous. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 29 d. Faites attention à ne rien faire tomber sur le connecteur du microprocesseur lorsqu’il est exposé. Les broches du connecteur doivent rester aussi propres que possible. Figure 17. Retrait du microprocesseur 9. Assurez-vous que la petite poignée est soulevée. 10. Retirez la protection qui recouvre les contacts en or du nouveau microprocesseur. 11. Saisissez le nouveau microprocesseur par les côtés et alignez le petit triangle situé dans l’un de ses coins avec le petit triangle correspondant situé sur l’un des coins du connecteur du microprocesseur. 12. Faites descendre le nouveau microprocesseur droit sur son connecteur sur la carte mère. 13. Abaissez la petite poignée afin de solidariser le nouveau microprocesseur avec son connecteur. 14. Réinstallez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation», à la page 26. 15. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez retirés. Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. 30 Guide d’utilisation Remplacement de l’unité de disque optique Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment remplacer l’unité de disque optique. Pour remplacer l’unité de disque optique, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à la page 17. 4. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de l’unité de disque optique. 5. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1, puis faites glisser l’unité de disque optique pour la dégager hors de la baie d’unité de disque optique. Figure 18. Retrait de l’unité de disque optique Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 31 6. Installez la patte de fixation d’unité de disque optique 1 sur le côté de la nouvelle unité de disque optique. Faites ensuite glisser la nouvelle unité de disque optique dans la baie par l’avant de l’ordinateur jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Figure 19. Installation de l’unité de disque optique 7. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle unité de disque optique. Voir «Connexion d’une unité SATA». 8. Remettez le panneau frontal en place. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à la page 17. Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. Connexion d’une unité SATA Vous pouvez connecter une unité de disque optique SATA ou une unité de disque dur SATA à n’importe quel connecteur SATA disponible sur la carte mère. Pour connecter une unité SATA, procédez comme suit : 1. Connectez une extrémité du câble d’interface à l’unité SATA et l’autre au connecteur SATA disponible sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. 32 Guide d’utilisation 2. Repérez un connecteur d’alimentation à cinq câbles disponible et branchez-le sur l’unité SATA. Figure 20. Connexion d’une unité de disque optique SATA Figure 21. Connexion d’une unité de disque dur SATA Remplacement de l’unité de disque dur principale Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment remplacer l’unité de disque dur principale. Pour remplacer l’unité de disque dur principale, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Repérez l’unité de disque dur principale. Voir «Localisation des unités internes», à la page 12. 4. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de l’unité de disque dur principale. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 33 5. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1, faites glisser la cage de l’unité de disque dur 2 vers l’arrière de l’ordinateur et faites-la pivoter vers l’extérieur de façon à la retirer complètement du boîtier. Tirez ensuite doucement sur la poignée bleue 3 pour faire glisser l’unité de disque dur hors de la cage d’unité. Figure 22. Retrait de l’unité de disque dur principale 6. Faites courber les côtés du système de retenue bleu en tirant dessus de façon à dégager l’unité de disque dur de son système de retenue. 7. Pour installer une nouvelle unité de disque dur dans le système de retenue bleu, faites courber les côtés de ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du système de retenue sur les trous correspondants de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité de disque dur. Figure 23. Installation de l’unité de disque dur dans le système de retenue 8. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur avec le système de retenue dans la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place. 34 Guide d’utilisation 9. Alignez l’axe de la cage d’unité de l’unité de disque dur avec l’emplacement 1 dans la cage d’unité supérieure, comme indiqué dans la figure 24, à la page 36. Ensuite, faites glisser la cage d’unité avec la nouvelle unité de disque dur dans le boîtier. 10. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle unité de disque dur. Voir «Connexion d’une unité SATA», à la page 32. 11. Appuyez sur le loquet en métal 2, faites pivoter la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Puis faites glisser la cage vers l’avant de l’ordinateur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Remarque : Il existe deux flèches, une sur la cage d’unité de disque dur et une sur la cage d’unité supérieure. Les flèches sont alignées lorsque la cage d’unité de disque dur se trouve dans la bonne position. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 35 Figure 24. Installation de l’unité de disque dur principale Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. 36 Guide d’utilisation Remplacement de l’unité de disque dur secondaire Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Remarque : Selon le type de modèle dont vous disposez, votre ordinateur peut être équipé d’une baie d’unité de disque dur secondaire pour l’installation ou le remplacement d’une unité de disque dur secondaire. Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au remplacement de l’unité de disque dur secondaire. Pour remplacer l’unité de disque dur secondaire, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Repérez l’unité de disque dur secondaire. Voir «Localisation des unités internes», à la page 12. 4. Déconnectez le câble d’interface et le câble d’alimentation de l’unité de disque dur secondaire. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 37 5. Appuyez sur le bouton bleu 1 pour libérer la cage du disque dur du boîtier. Soulevez ensuite la cage d’unité de disque dur et retirez-la entièrement du boîtier. Figure 25. Retrait de l’unité de disque dur secondaire 6. Tirez doucement sur la poignée bleue pour faire glisser l’unité de disque dur hors de la cage d’unité. 7. Faites courber les côtés du système de retenue bleu en tirant dessus de façon à dégager l’unité de disque dur de son système de retenue. 8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur dans le système de retenue bleu, faites courber les côtés de ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du système de retenue sur les trous correspondants de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité de disque dur. Figure 26. Installation de l’unité de disque dur dans le système de retenue 9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur avec le système de retenue dans la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place. 38 Guide d’utilisation 10. Faites glisser la cage du disque dur avec la nouvelle unité de disque dur dans le boîtier jusqu’à ce qu’elle se trouve directement en dessous du loquet en métal 1. Figure 27. Installation de l’unité de disque dur secondaire 11. Appuyez sur la cage d’unité de disque dur jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Figure 28. Maintien en place de l’unité de disque dur secondaire 12. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle unité de disque dur. Voir «Connexion d’une unité SATA», à la page 32. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 39 Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. Remplacement du lecteur de cartes Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Selon le type de modèle, votre ordinateur peut être équipé d’un lecteur de cartes. La présente section explique comment remplacer le lecteur de cartes. Pour remplacer le lecteur de cartes, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à la page 17. 4. Débranchez le câble du lecteur de cartes du port USB avant sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. Remarque : Si votre ordinateur est équipé d’une unité de disque dur secondaire, retirez-la de façon à pouvoir accéder plus facilement au port USB avant sur la carte mère. Voir «Remplacement de l’unité de disque dur secondaire», à la page 37. 40 Guide d’utilisation 5. Appuyez sur le bouton de libération 1 puis faites glisser et retirez le lecteur de cartes par l’avant de l’ordinateur. Figure 29. Retrait du lecteur de cartes 6. Retirez la patte de fixation 1 de l’ancien lecteur de cartes et installez-la sur le nouveau lecteur de cartes. Faites ensuite glisser le nouveau lecteur de cartes dans la baie d’unité jusqu’à ce qu’il se mette en place. Figure 30. Installation du lecteur de cartes Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 41 7. Connectez le câble du nouveau lecteur de cartes à l’un des ports USB avant sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. 8. Réinstallez l’unité de disque dur secondaire si vous l’aviez retirée. Voir «Remplacement de l’unité de disque dur secondaire», à la page 37. 9. Remettez le panneau frontal en place. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à la page 17. Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. Remplacement du bloc de ventilation avant Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Selon le type de modèle, votre ordinateur peut être équipé d’un bloc de ventilation à l’avant. La présente section explique comment remplacer le bloc de ventilation avant. Pour remplacer le bloc de ventilation avant, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à la page 17. 4. Débranchez le câble de bloc de ventilation du connecteur d’alimentation du ventilateur situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. 42 Guide d’utilisation 5. Ouvrez les deux taquets 1 qui maintiennent le bloc de ventilation avant dans le boîtier, puis retirez-le complètement du boîtier. Figure 31. Retrait du bloc de ventilation avant Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 43 6. Insérez les deux taquets 2 du nouveau bloc de ventilation avant dans les trous correspondants de l’avant du boîtier. Puis appuyez sur les deux autres taquets 1 de façon à les faire passer dans les deux autres trous jusqu’à ce que le nouveau bloc de ventilation avant soit maintenu en position. Figure 32. Installation du bloc de ventilation avant 7. Rebranchez le nouveau câble de bloc de ventilation avant au connecteur d’alimentation du ventilateur situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. 44 Guide d’utilisation Remplacement du bloc de ventilation arrière Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment remplacer le bloc de ventilation arrière. Pour remplacer le bloc de ventilation arrière, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Repérez le bloc de ventilation arrière. Voir «Localisation des composants», à la page 11. 4. Débranchez le câble de bloc de ventilation arrière du connecteur d’alimentation du ventilateur système situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. 5. Le bloc de ventilation arrière est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en caoutchouc. Pour retirer le bloc de ventilation arrière, coupez les supports en caoutchouc, puis tirez-le doucement hors du boîtier. Figure 33. Retrait du bloc de ventilation arrière Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 45 6. Installez le nouveau bloc de ventilation arrière en alignant les nouveaux supports en caoutchouc du bloc de ventilation arrière avec les trous correspondants à l’arrière du boîtier et enfoncez les supports dans les trous. Remarque : Le nouveau bloc de ventilation arrière comporte quatre nouveaux supports en caoutchouc. 7. Tirez doucement sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que le nouveau bloc de ventilation arrière soit maintenu en place. Figure 34. Installation du bloc de ventilation arrière 8. Rebranchez le câble du nouveau bloc de ventilation arrière au connecteur du ventilateur système situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. 46 Guide d’utilisation Remplacement du clavier Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment remplacer le clavier. Pour remplacer le clavier, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités. Puis mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. 2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant. 3. Déconnectez de l’ordinateur le cordon de l’ancien clavier. 4. Branchez un nouveau clavier sur le port approprié de l’ordinateur. Votre clavier peut être connecté à un port clavier PS/2 1 ou à un port USB 2. Selon le cas, voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 9. Figure 35. Ports clavier Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. Remplacement de la souris Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 47 La présente section explique comment remplacer la souris. Pour remplacer la souris, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités. Puis mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. 2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant. 3. Déconnectez le câble de l’ancienne souris de l’ordinateur. 4. Branchez une nouvelle souris sur le port approprié de l’ordinateur. Votre souris peut être connectée à un port souris PS/2 1 ou à un port USB 2. Selon le cas, voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 9. Figure 36. Ports souris Etape suivante v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer le remplacement, voir «Fin du remplacement de composants». Fin du remplacement de composants Une fois tous les composants installés ou remplacés, vous devez remettre en place le carter de l’ordinateur, puis reconnecter les câbles. Pour remettre en place le carter de l’ordinateur et reconnecter les câbles, procédez comme suit : 1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur. Pour connaître l’emplacement des différents composants internes de l’ordinateur, voir la section «Localisation des composants», à la page 11. 2. Si vous aviez retiré le panneau avant, remettez-le en place. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à la page 17. 48 Guide d’utilisation 3. Positionnez le carter de l’ordinateur sur le boîtier de sorte que les rails situés au bas du carter s’engagent sur l’axe. Ensuite, remettez le carter en position fermée en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Figure 37. Réinstallation du carter de l’ordinateur 4. Installez les vis de fixation du carter de l’ordinateur . 5. Verrouillez le carter de l’ordinateur si vous disposez d’un verrou de carter. Voir «Verrou avec câble intégré», à la page 50 ou «Cadenas», à la page 51. 6. Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 8 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 9. 7. Selon les composants que vous avez installés ou remplacés, vous devrez peut-être confirmer la mise à jour des informations dans l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à la page 63. Remarque : Dans de nombreux pays ou régions, vous devrez retourner les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) défectueuses à Lenovo. Des informations sont fournies à ce propos avec les nouvelles unités CRU ou vous seront communiquées quelques jours après la réception des nouvelles unités CRU. Obtention de pilotes de périphérique Vous pouvez obtenir des pilotes de périphérique pour les systèmes d’exploitation qui n’ont pas été préinstallés à l’adresse http://www.lenovo.com/support. Les fichiers readme fournis avec ces pilotes contiennent les instructions d’installation. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 49 Installation des dispositifs de sécurité Pour empêcher les vols de matériel et les accès non autorisés à votre ordinateur, différentes options de sécurité sont disponibles. Outre les verrous physiques, vous pouvez empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur en installant un verrou logiciel qui bloque le clavier tant qu’un mot de passe correct n’a pas été saisi. Verrou avec câble intégré Un verrou avec câble intégré, parfois appelé verrou Kensington, permet de sécuriser l’ordinateur à un bureau, une table ou tout autre point d’attache non permanent. Le verrou avec câble est relié à un emplacement de sécurité à l’arrière de l’ordinateur et il est commandé par une clé. Il permet également de verrouiller le carter de l’ordinateur. Voir figure 38. Il s’agit du même type de verrou que celui utilisé sur la plupart des ordinateurs bloc-notes. Vous pouvez commander un verrou avec câble intégré directement auprès de Lenovo en effectuant une recherche sur Kensington à l’adresse : http://www.lenovo.com/support Remarque : Faites en sorte que le verrou avec câble intégré que vous avez installé n’interfère pas avec d’autres câbles de l’ordinateur. Figure 38. Installation d’un verrou avec câble intégré 50 Guide d’utilisation Cadenas Votre ordinateur est équipé d’un anneau pour cadenas destiné à empêcher le retrait du carter lorsqu’un cadenas est installé. Figure 39. Installation d’un cadenas Protection par mot de passe Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur, vous pouvez définir un mot de passe à l’aide de l’utilitaire de configuration. Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension, vous êtes invité à entrer le mot de passe. L’ordinateur ne peut être utilisé tant que le mot de passe valide n’a pas été entré. Pour plus d’informations, voir Chapitre 4, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à la page 63. Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (à l’aide du cavalier CMOS) La présente section explique comment effacer un mot de passe égaré ou oublié, tel qu’un mot de passe utilisateur. Pour effacer un mot de passe perdu ou oublié, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 51 4. Retirez tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher l’accès au cavalier CMOS d’effacement/de reprise. 5. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Mettez-le en position de maintenance (broches 2 et 3). 6. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez retirés. 7. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. 8. Allumez l’ordinateur et laissez-le sous tension pendant environ 10 secondes. Mettez-le ensuite hors tension en maintenant l’interrupteur d’alimentation enfoncé pendant cinq secondes environ. 9. Répétez les étapes 1 à 4. 10. Remettez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard (broches 1 et 2). 11. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez retirés. 12. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez tous les câbles. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. 13. Mettez l’ordinateur sous tension. Votre mot de passe a été effacé et vous pouvez définir un nouveau mot de passe à l’aide de l’utilitaire de configuration. Pour plus d’informations, voir Chapitre 4, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à la page 63. 52 Guide d’utilisation Chapitre 3. Informations relatives à la récupération Le présent chapitre fournit des informations sur les solutions de récupération proposées par Lenovo. Il est composé des rubriques suivantes : v «Création et utilisation d’un support de récupération» v «Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération», à la page 55 «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 56 «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 58 «Création et utilisation d’une disquette de réparation», à la page 59 «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à la page 60 «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 61 v «Résolution des incidents de récupération», à la page 61 v v v v v Remarques : 1. Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération en cas d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes varient en fonction de votre type de système d’exploitation. 2. Le produit du support de récupération ne peut être utilisé que dans les cas suivants : v restauration du produit préinstallé sur votre ordinateur, v réinstallation du produit, v modification du produit via les fichiers supplémentaires (Additional Files). Création et utilisation d’un support de récupération Vous pouvez utiliser un support de récupération pour restaurer l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine. Ce support est généralement mis à contribution lorsque vous transférez l’ordinateur vers une autre zone, lorsque vous vendez l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de fonctionnement une fois que toutes les autres méthodes de récupération ont échoué. Par mesure de précaution, il est par conséquent primordial de créer le plus rapidement possible votre support de récupération. Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les supports de récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ces supports ont été créés. Les supports de récupération peuvent contenir un support d’amorçage et un support de données. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer un seul support de données. Il est donc important de stocker ces supports en lieu sûr après leur création. Création de supports de récupération La présente section explique comment créer des supports de récupération sur différents systèmes d’exploitation. © Copyright Lenovo 2010 53 Remarque : Sur le système d’exploitation Windows 7, vous pouvez créer des supports de récupération à l’aide de disques ou d’unités de stockage USB externes. Sur les systèmes d’exploitation Windows Vista et Windows XP, vous pouvez créer des supports de récupération à l’aide de disques uniquement. v Pour créer des supports de récupération sur le système d’exploitation Windows 7, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Disques de récupération de la configuration d’usine. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. v Pour créer des disques Product Recovery sur le système d’exploitation Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Product Recovery Media. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. v Pour créer des disques Product Recovery sur le système d’exploitation Windows XP, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Recovery Media. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Utilisation d’un support de récupération La présente section explique comment utiliser des supports de récupération sur différents systèmes d’exploitation. v Sur les systèmes d’exploitation Windows 7 et Windows Vista, vous pouvez utiliser les supports de récupération uniquement pour restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’ordinateur. Vous pouvez utiliser les supports de récupération pour remettre l’ordinateur en état de fonctionnement une fois que toutes les autres méthodes de récupération ont échoué. Avertissement : Lorsque vous utilisez des supports de récupération pour restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’ordinateur, tous les fichiers situés sur l’unité de disque dur seront supprimés et remplacés par les paramètres d’usine par défaut. Pour utiliser les supports de récupération sur les systèmes d’exploitation Windows 7 ou Windows Vista, procédez comme suit : 1. Suivant le type de support de récupération utilisé, connectez le support d’amorçage (clé mémoire ou unité de stockage USB) à l’ordinateur ou insérez le disque d’amorçage dans l’unité de disque optique. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 3. Sélectionnez l’unité d’amorçage de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée. Le processus de restauration commence. 4. Suivez les instructions qui s’affichent. Une fois les paramètres d’usine par défaut restaurés, vous devrez peut-être réinstaller certains logiciels ou pilotes de périphérique. Voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 56 pour plus d’informations. v Sur le système d’exploitation Windows XP, vous pouvez utiliser les disques Product Recovery pour restaurer le contenu d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, effectuer une récupération personnalisée, ou encore d’autres opérations de reprise et de récupération, telles que la récupération de fichiers individuels. Vous avez la possibilité d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery pour effectuer diverses opérations de récupération. 54 Guide d’utilisation Avertissement : Lorsque vous utilisez des disques Product Recovery pour restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’ordinateur, tous les fichiers situés sur l’unité de disque dur seront supprimés et remplacés par les paramètres d’usine par défaut. Lors du processus de restauration, vous avez la possibilité de sauvegarder un ou plusieurs fichiers présents sur votre unité de disque dur sur un autre support avant que les données ne soient supprimées. Pour utiliser les disques Product Recovery sur le système d’exploitation Windows XP, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 2. Insérez le disque d’amorçage dans l’unité de disque optique. 3. Sélectionnez l’unité de disque optique que vous souhaitez utiliser comme unité de démarrage, puis appuyez sur Entrée. Après un bref délai, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. 4. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système. 5. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez ensuite le disque Product Recovery approprié lorsqu’un message vous y invite. Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération Le programme Rescue and Recovery permet de sauvegarder le contenu intégral de votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos fichiers de données, vos programmes logiciels et vos paramètres personnels. Vous pouvez indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la sauvegarde : v Dans une zone protégée de l’unité de disque dur v Sur une unité de disque dur secondaire installée sur l’ordinateur v Sur une unité de disque dur USB externe connectée v Sur une unité réseau v Sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une unité de CD ou de DVD inscriptible) Une fois que vous avez sauvegardé le contenu sur l’unité de disque dur, vous pouvez restaurer la totalité du contenu du disque dur, uniquement les fichiers sélectionnés, ou encore ne restaurer que le système d’exploitation Windows et les applications. Opération de sauvegarde La présente section explique comment effectuer une sauvegarde à l’aide de Rescue and Recovery sur différents systèmes d’exploitation. v Pour effectuer une opération de sauvegarde sur le système d’exploitation Windows 7 à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche Lancement de Rescue and Recovery avancé. 3. Cliquez sur Sauvegarder votre disque dur et sélectionnez les options de l’opération de sauvegarde. Suivez les instructions qui s’affichent. Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 55 v Pour effectuer une opération de sauvegarde sur le système d’exploitation Windows Vista ou Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de Rescue and Recovery avancé → Sauvegarde de l’unité de disque dur, puis sélectionnez les options pour l’opération de sauvegarde. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Opération de récupération La présente section explique comment effectuer une opération de récupération à l’aide de Rescue and Recovery sur différents systèmes d’exploitation. v Pour effectuer une opération de récupération sur le système d’exploitation Windows 7 à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche Lancement de Rescue and Recovery avancé. 3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde. 4. Suivez les instructions qui s’affichent. v Pour effectuer une opération de récupération sur le système d’exploitation Windows Vista ou Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de Rescue and Recovery avancé. 3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde. 4. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution d’une opération de récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery». Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de récupération même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Vous pouvez alors effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde L’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre support enregistrable tel qu’un périphérique USB, un disque ou une disquette. Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos fichiers ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière 56 Guide d’utilisation opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau. v Restauration de l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery Si vous avez sauvegardé l’unité de disque dur à l’aide de Rescue and Recovery, vous pouvez la restaurer à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. v Restauration des paramètres d’usine par défaut de l’unité de disque dur L’espace de travail Rescue and Recovery permet de restaurer l’intégralité du contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut. Si votre unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la possibilité de restaurer les paramètres d’usine par défaut sur la partition C: en laissant toutes les autres partitions intactes. L’espace de travail Rescue and Recovery fonctionnant indépendamment du système d’exploitation Windows, vous pouvez restaurer les paramètres d’usine par défaut même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Avertissement : Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery ou si vous restaurez ses paramètres d’usine par défaut, tous les fichiers se trouvant sur la partition principale (généralement, l’unité C:) sont supprimés au cours de la procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers un autre support. Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. 3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. 4. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents de récupération», à la page 61. 5. Effectuez l’une des opérations suivantes : v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery ou pour rétablir ses paramètres d’usine par défaut, cliquez sur Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur les fonctions de l’espace de travail Rescue and Recovery, cliquez sur Aide. Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 57 Remarques : 1. A l’issue de la restauration des paramètres d’usine par défaut de l’unité de disque dur, vous devrez peut-être réinstaller les pilotes de certains périphériques. Voir «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à la page 60. 2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes, vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft Works. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de Microsoft Office ou de Microsoft Works. Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence Un support de récupération d’urgence, tel qu’un disque ou une unité de disque dur USB, permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de disque dur. Remarques : 1. Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide d’un support de récupération d’urgence dépendent du système d’exploitation. 2. Les disques de récupération d’urgence peuvent être amorcés à partir de n’importe quel d’unité de CD ou de DVD. 3. Vous pouvez aussi exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery, après avoir utilisé un support de récupération pour résoudre un incident, restaurer l’ordinateur et rétablir l’accès à l’espace de travail Rescue and Recovery. Création d’un support de récupération d’urgence La présente section explique comment créer des supports de récupération d’urgence sur différents systèmes d’exploitation. v Pour créer un support de récupération d’urgence sur le système d’exploitation Windows 7, procédez comme suit : 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche Lancement de Rescue and Recovery avancé. 3. Cliquez sur l’icône Create Rescue Media. La fenêtre Création d’un support Rescue and Recovery s’ouvre. 4. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire. 5. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent. v Pour créer un support de récupération d’urgence sur le système d’exploitation Windows Vista ou Windows XP, procédez comme suit : 1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Recovery Media. La fenêtre Création d’un support Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez 58 Guide d’utilisation créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire. 3. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent. Utilisation d’un support de récupération d’urgence La présente section explique comment utiliser les supports de récupération d’urgence créés. Remarque : Vérifiez que l’unité de récupération (unité de disque optique, périphérique USB ou l’unité de disque dur interne secondaire) est définie comme la première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Voir «Affichage ou modification de la séquence d’amorçage», à la page 66. Pour utiliser le support de récupération créé, procédez comme suit : v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’un disque, vérifiez que l’ordinateur est sous tension, puis insérez le disque de récupération dans l’unité de disque optique. Redémarrez ensuite l’ordinateur. Le support de récupération démarre. v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur USB, branchez celle-ci sur l’un des ports USB de l’ordinateur. Puis, mettez l’ordinateur sous tension. Le support de récupération démarre. v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur secondaire, définissez celle-ci comme première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Le support de récupération démarre. Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Les informations d’aide relatives à chaque fonction sont disponibles dans l’espace de travail Rescue and Recovery. Suivez les instructions pour terminer le processus de récupération. Création et utilisation d’une disquette de réparation Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de précaution. Remarque : Une unité de disquette est nécessaire pour la création et l’utilisation d’une disquette de réparation. Création d’une disquette de réparation La présente section explique comment créer une disquette de réparation. Pour créer une disquette de réparation, procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur sous tension, puis assurez-vous que vous avez accès à Internet. 2. Suivez les instructions disponibles sur le Web à l’adresse : http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483 Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 59 3. Une fois la disquette de réparation créée, retirez-la de l’unité de disquette et collez dessus une étiquette Disquette de réparation. Rangez-la ensuite dans un endroit sûr. Utilisation d’une disquette de réparation La présente section explique comment utiliser une disquette de réparation. Pour utiliser la disquette de réparation créée, procédez comme suit : Remarque : Vérifiez que l’unité de disquette externe est définie comme la première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage avant d’effectuer cette procédure. Voir «Affichage ou modification de la séquence d’amorçage», à la page 66. 1. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette. 2. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent. Remarques : 1. Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la touche F11 et en la relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de l’ordinateur. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée. 2. Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que celle-ci n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur laquelle se trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez un support de récupération pour accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus d’informations sur la création et l’utilisation d’un support de récupération d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 58. Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique Avant d’installation ou de réinstaller des pilotes de périphérique, vérifiez qu’un système d’exploitation est préinstallé et que vous disposez de la documentation et du support logiciel concernant le périphérique. Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C:) dans le sous-répertoire SWTOOLS\DRIVERS. La dernière version des pilotes des périphériques préinstallés est également disponible sur le Web à l’adresse suivante http://www.lenovo.com/support. D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé aux périphériques. Pour installer ou réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur Windows ou l’icône Poste de travail. 3. Accédez au répertoire C:\SWTOOLS. 4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur tels que AUDIO ou VIDEO. 5. Ouvrez le sous-dossier approprié. 60 Guide d’utilisation 6. Effectuez l’une des opérations suivantes : v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.exe. Cliquez deux fois sur le fichier, puis suivez les instructions qui s’affichent. v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.txt ou un autre fichier de type .txt. Ce fichier porte parfois le nom du système d’exploitation (par exemple, WIN98.txt). Le fichier TXT contient des informations relatives à l’installation du pilote de périphérique. Suivez les instructions pour terminer l’installation. v Si le sous-dossier de l’unité contient un fichier portant l’extension .inf et que vous souhaitez installer le pilote de périphérique à l’aide de ce fichier, reportez-vous au système d’informations Windows Aide et Support pour obtenir des informations détaillées sur le processus d’installation du pilote. Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage Avant de lancer Rescue and Recovery à partir d’une unité de disque dur interne, d’un disque, ou d’un autre périphérique externe, vérifiez dans l’utilitaire de configuration que le périphérique de récupération est défini comme première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Pour plus d’informations sur la modification ponctuelle ou permanente de la séquence d’amorçage, voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 65. Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez mettre l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique. Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir Chapitre 4, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à la page 63. Résolution des incidents de récupération Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows, effectuez l’une des opérations suivantes : v Utilisez un support de récupération pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 58. v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement Windows. Voir «Création et utilisation d’une disquette de réparation», à la page 59. v Utilisez des supports de récupération si toutes les autres méthodes de récupération ont échoué et que vous avez besoin de restaurer l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération», à la page 53. Remarque : Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows à partir d’un support de récupération d’urgence, d’une disquette de réparation ou de supports de récupération, vous n’avez peut-être pas défini l’unité de récupération (unité de disquette externe, unité de CD, de DVD, ou unité de disque dur USB) en tant que première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage». Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 61 Il est important de créer un support de récupération d’urgence, une disquette de réparation et des supports de récupération dès que possible et de les conserver en lieu sûr. 62 Guide d’utilisation Chapitre 4. Utilisation de l’utilitaire de configuration L’utilitaire de configuration (Setup Utility) permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres similaires de l’utilitaire. Le présent chapitre fournit des informations relatives aux sujets suivants afin de vous aider à utiliser l’utilitaire de configuration : v «Démarrage de l’utilitaire de configuration» v v v v v «Affichage et modification de paramètres» «Utilisation de mots de passe» «Activation ou désactivation d’une unité», à la page 65 «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 65 «Sortie de l’utilitaire de configuration», à la page 66 Démarrage de l’utilitaire de configuration Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F1 lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque vous entendez plusieurs signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F1. Remarque : Si un mot de passe a été défini, le menu de l’utilitaire de configuration ne s’affichera pas tant que vous n’aurez pas entré ce mot de passe. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de passe». Affichage et modification de paramètres Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments des paramètres de configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, lancez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration». Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque écran. Utilisation de mots de passe L’utilitaire de configuration permet de définir un mot de passe afin d’empêcher tout accès non autorisé à votre ordinateur et à vos données. Les options suivantes sont disponibles pour vous aider à définir un mot de passe à la mise sous tension ou un mot de passe administrateur : v Set Power-On Password v Set Administrator Password © Copyright Lenovo 2010 63 Il n’est pas nécessaire de définir un mot de passe pour utiliser l’ordinateur. Cependant, l’utilisation d’un mot de passe améliore la sécurité informatique. Si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après. Remarques concernant les mots de passe Un mot de passe peut se composer de 16 (1 à 16) caractères alphanumériques dans l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement éventé. Pour définir un mot de passe fiable, suivez les instructions ci-après : v Il doit comporter au moins huit caractères dont au moins un caractère alphabétique et un numérique v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration ne tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur. v Il n’est pas un mot ou un nom commun. v Il est très différent de vos mots de passe précédents. Set Power-On Password Après avoir défini un mot de passe à la mise sous tension à l’aide de l’option Set Power-On Password, l’utilisateur est invité à entrer un mot de passe valide à chaque mise sous tension de l’ordinateur. L’ordinateur ne peut être utilisé tant que le mot de passe valide n’a pas été entré. Pour plus d’informations sur la définition d’un mot de passe, voir «Définition, modification ou suppression d’un mot de passe». Set Administrator Password L’option Set Administrator Password vous permet de définir un mot de passe administrateur qui empêche les utilisateurs non autorisés à modifier les paramètres de configuration. Si vous êtes responsable de la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir un mot de passe administrateur. Pour plus d’informations sur la définition d’un mot de passe, voir «Définition, modification ou suppression d’un mot de passe». Une fois qu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration. Vous ne pouvez pas accéder à l’utilitaire de configuration tant qu’aucun mot de passe valide n’a pas été saisi. Si vous avez défini à la fois un mot de passe à la mise sous tension et un mot de passe administrateur,vous pouvez taper l’un ou l’autre pour utiliser votre ordinateur. Cependant, pour modifier les paramètres de configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur. Définition, modification ou suppression d’un mot de passe Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations ci-dessous. 1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 63. 2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security → Set Power-On Password ou Set Administrator Password. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe. 64 Guide d’utilisation Remarque : Un mot de passe peut se composer de 16 (1 à 16) caractères alphanumériques dans l’ordre de votre choix. Pour plus d’informations, voir «Remarques concernant les mots de passe», à la page 64. Activation ou désactivation d’une unité La présente section explique comment activer ou désactiver l’accès utilisateur à un périphérique. SATA Controller Serial Port1 Address USB Setup Lorsque cette option a pour valeur Disabled, toutes les unités raccordées aux connecteurs SATA (à savoir les unités de disque dur ou l’unité optique) sont désactivées et ne figurent plus dans la configuration du système. Cette option permet de contrôler les entrées-sorties du port série. Cette option permet de configurer les ports USB. Pour activer ou désactiver un périphérique, procédez comme suit : 1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 63. 2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Devices. 3. En fonction de l’unité que vous souhaitez activer ou désactiver, exécutez l’une des opérations suivantes : v Sélectionnez ATA Drives Setup → SATA Controller pour activer ou désactiver les unités connectées aux connecteurs SATA. v Sélectionnez Serial Port Setup → Serial Port1 Address pour activer ou désactiver le port série. v Sélectionnez USB Setup et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour activer ou désactiver le ou les ports USB de votre choix. 4. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée. 5. Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal de l’utilitaire de configuration. Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois. 6. Appuyez sur F10 pour enregistrer et quitter l’utilitaire de configuration. Remarques : a. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez Exit → Discard Changes and Exit. b. Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche F9 ou sélectionnez Exit → Load Optimal Defaults. Sélection d’une unité d’amorçage Si l’ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique tel qu’une unité de disque dur ou le disque inséré dans l’unité optique, utilisez l’une des procédures suivantes pour sélectionner l’unité d’amorçage de votre choix. Sélection d’une unité d’amorçage temporaire La présente section fournit des instructions concernant la sélection d’une unité d’amorçage temporaire. Utilisez ces instructions pour effectuer un démarrage à partir de n’importe quelle unité d’amorçage. Remarque : Tous les disques et les unités de disque dur ne sont pas forcément amorçables. Chapitre 4. Utilisation de l’utilitaire de configuration 65 Pour sélectionner une unité de démarrage temporaire, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 3. Sélectionnez l’unité d’amorçage souhaitée dans le menu Startup Device et appuyez sur Entrée pour commencer. Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans le menu Startup Device ne modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage. Affichage ou modification de la séquence d’amorçage La présente section fournit des instructions relatives à l’affichage ou à la modification définitive de la séquence d’amorçage configurée. Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée, procédez comme suit : 1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 63. 2. Sélectionnez Startup → Primary Boot Sequence. Lisez les informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran. 3. Sélectionnez la première unité d’amorçage, la seconde, etc. 4. Appuyez sur Echap pour revenir au menu Startup. Sélectionnez ensuite les unités pour Automatic Boot Sequence et Error Boot Sequence. 5. Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal de l’utilitaire de configuration. Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois. 6. Appuyez sur F10 pour enregistrer et quitter l’utilitaire de configuration. Remarques : a. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez Exit → Discard Changes and Exit. b. Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche F9 ou sélectionnez Exit → Load Optimal Defaults. Sortie de l’utilitaire de configuration Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner au menu principal de l’utilitaire de configuration. Vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur cette touche. Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes : v Si vous souhaitez sauvegarder ces nouveaux paramètres, appuyez sur F10 pour les enregistrer et quitter l’utilitaire de configuration. Sinon, les modifications apportées ne seront pas sauvegardées. v Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez Exit → Discard Changes and Exit. v Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche F9 ou sélectionnez Exit → Load Optimal Defaults. 66 Guide d’utilisation Chapitre 5. Mise à jour des programmes système Le présent chapitre fournit des informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour. Il traite des sujets suivants : v «Utilisation de programmes système» v «Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque» v «Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation», à la page 68 v «Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS», à la page 68 Utilisation de programmes système Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Sont notamment inclus l’autotest à la mise sous tension, le code BIOS et l’utilitaire de configuration. POST désigne une séquence de tests et de procédures qui sont exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le système BIOS est la couche logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur. La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous pouvez facilement mettre à jour l’autotest à la mise sous tension, le BIOS et l’utilitaire de configuration en démarrant votre ordinateur à l’aide d’un disque de mise à jour flash ou en exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système d’exploitation. Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes d’autotest et du BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un fichier TXT inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de créer un disque de mise à jour des programmes système (flash), soit un programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation. Remarque : Vous pouvez télécharger une image de CD/DVD auto-amorçable, appelée également image ISO, du programme de diagnostic pour les systèmes sans unité de disquette. Allez à la page : http://www.lenovo.com Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque La présente section explique comment mettre à jour (flasher) le système BIOS à partir d’un disque. Les mises à jour des programmes système sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support © Copyright Lenovo 2010 67 Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à l’aide d’un disque, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 3. Dans le menu Startup Device, sélectionnez l’unité de disque optique de votre choix comme première unité d’amorçage. 4. Insérez le disque dans l’unité de disque optique et appuyez sur Entrée. La mise à jour commence. 5. A l’invite de modification du numéro de série, tapez N. Si vous souhaitez modifier le numéro de série, tapez Y à l’invite. Entrez le numéro de série, puis appuyez sur la touche Entrée. 6. A l’invite de modification du type/modèle, tapez N. Si vous souhaitez modifier le type/modèle, tapez Y à l’invite. Entrez le type/modèle de la machine, et appuyez sur la touche Entrée. 7. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, retirez le disque de l’unité de disque optique. Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation Remarque : Lenovo apportant sans cesse des améliorations à son site Web, le contenu des pages peut être modifié sans préavis, y compris le contenu référencé dans la procédure suivante. Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à partir de votre système d’exploitation, procédez comme suit : 1. Rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support. 2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit : a. Dans la zone Enter a product number, entrez le type de votre ordinateur, puis cliquez sur Go. b. Cliquez sur Downloads and drivers. c. Sélectionnez BIOS dans la zone Refine results pour localiser aisément tous les liens associés au BIOS. d. Cliquez sur le lien de mise à jour du BIOS. 3. Cliquez sur le fichier TXT contenant les instructions de mise à jour (par flashage) BIOS à partir du système d’exploitation. 4. Imprimez ces instructions car elles n’apparaissent plus à l’écran une fois le téléchargement commencé. 5. Suivez les instructions imprimées pour télécharger, extraire et installer la mise à jour. Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS Si l’alimentation de l’ordinateur est coupée pendant la mise à jour POST/BIOS (mise à jour flash), il est possible que l’ordinateur ne redémarre pas correctement. Dans ce cas, exécutez la procédure suivante, généralement appelée reprise du bloc d’amorçage. 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l’ordinateur. 68 Guide d’utilisation 2. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 16. 3. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 12. 4. Retirez tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher l’accès au cavalier CMOS d’effacement/de reprise. 5. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Mettez-le en position de maintenance (broches 2 et 3). 6. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez retirés. 7. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 48. 8. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 9. Dans le menu Startup Device, sélectionnez l’unité de disque optique de votre choix comme première unité d’amorçage. 10. Insérez le disque de mises à jour (mise à jour flash) POST/BIOS dans l’unité de disque optique et appuyez sur Entrée. La récupération commence. La session de récupération prend deux à trois minutes. Pendant cette période, vous entendrez une série de signaux sonores (bips). 11. Une fois la session de récupération terminée, l’écran est noir, les signaux sonores cessent et le système est automatiquement mis hors tension. 12. Répétez les étapes 1 à 4. 13. Replacez le cavalier en position standard (broche 1 broche 2). 14. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez retirés. 15. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons d’alimentation et les autres câbles. Voir «Fin du remplacement de composants» , à la page 48. 16. Mettez l’ordinateur sous tension et retirez le disque de l’unité de disque optique. Chapitre 5. Mise à jour des programmes système 69 70 Guide d’utilisation Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic Le présent chapitre fournit des informations sur les incidents les plus courants et la façon de les résoudre, ainsi que sur les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas décrit ici, voir Chapitre 7, «Assistance technique», à la page 77 pour connaître les ressources supplémentaires de résolution des incidents. Résolution des incidents de base Le tableau suivant fournit des informations de base destinées à faciliter la résolution des incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur. Remarque : Si l’incident persiste après que vous avez appliqué l’identification et la résolution des incidents de base, faites réparer l’ordinateur. Pour obtenir les informations relatives à la sécurité et à la garantie, ainsi que les numéros de téléphone du support Lenovo, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec ce produit. Symptôme L’ordinateur ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Action Vérifiez les points ci-après. v Le cordon d’alimentation est bien branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise de courant alimentée. v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction. v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé. v La tension de l’ordinateur correspond à la tension des prises de courant de votre pays ou région. L’écran est noir. Vérifiez les points ci-après. v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le port de l’ordinateur prévu à cet effet. v Le cordon d’alimentation est bien branché sur l’ordinateur et sur une prise de courant alimentée. v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. v La tension de l’ordinateur correspond à la tension des prises de courant de votre pays ou région. v Si votre ordinateur est équipé de deux connecteurs pour l’écran, assurez-vous que vous utilisez le connecteur réservé à la carte graphique. Le clavier ne fonctionne pas. Vérifiez les points ci-après. v L’ordinateur est allumé. v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. v Le clavier est correctement relié à un port clavier approprié (port clavier PS/2 ou l’un des ports USB) de l’ordinateur. v Aucune touche n’est bloquée. © Copyright Lenovo 2010 71 Symptôme Action La souris ne fonctionne pas. Vérifiez les points ci-après. v L’ordinateur est allumé. v La souris est correctement reliée à un port souris approprié (port clavier PS/2 ou l’un des ports USB) de l’ordinateur. v La souris est propre. Reportez-vous à «Nettoyage de la souris», à la page 74. Le système d’exploitation ne démarre pas. Vérifiez que l’unité sur laquelle se trouve le système d’exploitation est répertoriée dans la séquence d’amorçage. Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 65. L’ordinateur émet plusieurs signaux sonores avant le démarrage du système d’exploitation. Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée. Programmes de diagnostic Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer des incidents au niveau du matériel. Deux programmes sont préinstallés sur votre ordinateur pour vous aider à diagnostiquer les incidents : v Lenovo ThinkVantage Toolbox ou Lenovo System Toolbox, en fonction de votre système d’exploitation (utilisé lorsque le système d’exploitation est en cours de fonctionnement) v PC-Doctor for Rescue and Recovery (lorsque vous ne pouvez pas démarrer le système d’exploitation Windows) Remarques : 1. Vous pouvez également télécharger la dernière version du programme de diagnostic PC-Doctor for DOS sur le site http://www.lenovo.com/support : Pour obtenir des informations détaillées, voir «PC-Doctor for DOS», à la page 74. 2. Si vous ne parvenez pas à isoler et à résoudre vous-même l’incident après avoir exécuté les programmes, sauvegardez et imprimez les fichiers journaux créés par les deux programmes. Vous en aurez besoin lorsque vous contacterez un représentant du support technique Lenovo. Lenovo ThinkVantage Toolbox Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7. Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à gérer votre ordinateur, à améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les incidents informatiques, à vous familiariser avec les technologies innovantes proposées par Lenovo, et à obtenir davantage d’informations sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser la fonction Diagnostics de Lenovo ThinkVantage Toolbox pour tester des périphériques, diagnostiquer les incidents informatiques, créer des supports de diagnostic amorçables, mettre à jour les pilotes de système et consulter les informations système. 72 Guide d’utilisation Pour exécuter le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Etat de santé du système et diagnostics. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme Lenovo ThinkVantage Toolbox, reportez-vous au système d’aide de ce programme. Lenovo System Toolbox Remarque : Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows Vista ou Windows XP. Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox fonctionne via le système d’exploitation pour vous permettre d’afficher les symptômes et les solutions liées aux incidents, d’accéder au centre de résolution des incidents Lenovo, de mettre à jour les pilotes système et d’afficher les informations système. Pour exécuter le programme Lenovo System Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo Services → Lenovo System Toolbox. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme Lenovo System Toolbox, reportez-vous au système d’aide de ce programme. PC-Doctor for Rescue and Recovery Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery fait partie de l’espace de travail Rescue and Recovery installé sur votre ordinateur Lenovo. Utilisez le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Pour exécuter le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery dans l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. Au bout d’un court instant, l’espace de travail IBM Rescue and Recovery s’ouvre. 3. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel. Le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery s’ouvre. 4. Sélectionnez le test de diagnostic de votre choix. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme PC-Doctor for Rescue and Recovery, reportez-vous au système d’aide de PC-Doctor for Rescue and Recovery. Remarque : Si vous rencontrez des incidents vous empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery après avoir utilisé un support de récupération d’urgence pour effectuer une récupération à la suite d’incidents et après avoir accédé à l’espace de travail Rescue and Recovery. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 58. Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 73 PC-Doctor for DOS Vous pouvez également télécharger la dernière version du programme de diagnostic PC-Doctor for DOS sur le site http://www.lenovo.com/support. Le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS s’exécute indépendamment du système Windows. Utilisez le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS à partir d’un disque de diagnostic que vous avez créé. Création d’un disque de diagnostic La présente section explique comment créer un disque de diagnostic. Pour créer un disque de diagnostic, procédez comme suit : 1. Téléchargez une image de CD/DVD auto-amorçable (appelée image ISO) du programme de diagnostic depuis l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support 2. Utilisez n’importe quel logiciel de gravure de CD/DVD pour créer un disque de diagnostic contenant l’image ISO. Exécution du programme de diagnostic à partir du disque de diagnostic La présente section explique comment exécuter un programme de diagnostic à partir du disque de diagnostic. Pour exécuter le programme de diagnostic à partir du disque de diagnostic que vous avez créé, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 2. Insérez le disque de diagnostic dans l’unité de disque optique. 3. Sélectionnez l’unité de disque optique qui contient le disque de diagnostic comme unité de démarrage, puis appuyez sur Entrée. Le programme de diagnostic s’ouvre. 4. Suivez les instructions qui s’affichent pour sélectionner le test de diagnostic de votre choix. Pour obtenir de l’aide, appuyez sur la touche F1. 5. Retirez le disque de diagnostic de l’unité de disque optique une fois le processus de diagnostic terminé. Nettoyage de la souris La présente section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique ou d’une souris non optique. Souris optique Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer. Pour nettoyer une souris optique, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur. 3. Retournez la souris pour examiner la lentille. 74 Guide d’utilisation a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit. b. Si la lentille est sale (poussières), soufflez doucement sur les saletés. 4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à déterminer les changements de position de la souris. 5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur. 6. Remettez votre ordinateur sous tension. Souris non optique L’illustration suivante montre les composants d’une souris non optique. Remarque : L’illustration peut varier légèrement par rapport à votre souris. 1 2 3 4 Anneau du crochet de retenue Bille Rouleaux plastiques Compartiment à bille Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez peut-être nettoyer cette dernière. Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 75 Pour nettoyer une souris non optique, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur. 3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue 1 jusqu’à la position déverrouillée pour faire apparaître la bille. 4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille 2, puis faites pivoter la souris sur le côté pour que l’anneau et la bille tombent dans votre main. 5. Lavez la bille dans de l’eau tiède et savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un chiffon propre. 6. Soufflez doucement dans le logement de la bille 4 afin d’en retirer la poussière et les peluches. 7. Examinez les rouleaux de plastique 3 à l’intérieur du logement de la bille. Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux. 8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°. Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés. Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements après le nettoyage. 9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux. 10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en position verrouillée. 11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur. 12. Remettez votre ordinateur sous tension. 76 Guide d’utilisation Chapitre 7. Assistance technique Le présent chapitre fournit des informations relatives à l’aide, aux services et à l’assistance technique concernant les produits Lenovo. Sources d’informations La présente section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre ordinateur. Dossier Online Books Le dossier Online Books préinstallé sur l’ordinateur contient le Guide d’utilisation qui fournit des informations sur l’ordinateur et permet de le configurer et de l’entretenir. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour afficher cette publication. Pour afficher les documents, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Online Books → Online Books, puis cliquez deux fois sur les documents correspondant à l’ordinateur. Ces publications sont également disponibles sur le site de support Web Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Remarques : 1. Ces publications sont au format PDF. Pour les consulter, Adobe Reader doit être préinstallé sur l’ordinateur. Si le programme Adobe Reader n’est pas déjà installé sur votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tentez de visualiser le fichier PDF et vous guide pour l’installation d’Adobe Reader. 2. Ces publications sont disponibles dans d’autres langues sur le site de support Web Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support 3. Si vous souhaitez installer une version d’Adobe Reader dans une autre langue que celle qui est préinstallée sur l’ordinateur, téléchargez la version dans la langue de votre choix à partir du site Web d’Adobe : http://www.adobe.com Lenovo ThinkVantage Tools Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7. Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous aide à travailler plus facilement et en toute sécurité en vous permettant d’accéder aisément à divers outils, tels que : v Lenovo ThinkVantage Toolbox v Password Manager v v v v © Copyright Lenovo 2010 Power Manager Product Recovery Rescue and Recovery ThinkVantage System Update 77 Pour accéder au programme Lenovo ThinkVantage Tools, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools. ThinkVantage Productivity Center Remarque : ThinkVantage Productivity Center est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows Vista ou Windows XP. Le programme ThinkVantage Productivity Center contient des sources d’informations et des outils conçus pour faciliter et sécuriser le traitement informatique. Il propose un accès facile à différentes technologies, parmi lesquelles : v Client Security Solution ou Password Manager v Power Manager v Product Recovery v Rescue and Recovery Pour accéder au programme ThinkVantage Productivity Center, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Productivity Center. Lenovo Welcome Remarque : Le programme Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7 ou Windows Vista. Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions intégrées novatrices de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de configuration importantes pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre ordinateur. Access Help Le système d’aide Access Help fournit des informations sur la mise en route, l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la protection des données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des incidents. v Pour ouvrir le système d’informations Access Help sur le système d’exploitation Windows 7, cliquez sur Démarrer → Aide et support → Lenovo Access Help. v Pour ouvrir le système d’informations Access Help sur le système d’exploitation Windows Vista ou Windows XP, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Access Help. Dans Access Help, effectuez une sélection dans l’onglet Table des matières ou Index, ou faites une recherche sur un terme particulier ou une expression dans l’onglet Recherche. Sécurité et garantie Le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur contient des informations sur la sécurité, la garantie, les numéros de téléphone du support et de la maintenance, les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU), ainsi que d’autres notifications et sources d’informations. 78 Guide d’utilisation Avant d’utiliser les informations fournies dans le présent manuel et le produit associé, assurez-vous d’avoir lu et bien compris le document Consignes de sécurité et déclaration de garantie, ainsi que la section «Remarques», à la page 83. Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) Le site Web Lenovo propose des informations à jour et des services concernant l’achat, la mise à jour et la maintenance de votre ordinateur. Il vous permet également : v d’acheter des ordinateurs de bureau ou bloc-notes, des écrans, des projecteurs, des mises à niveau et des accessoires pour l’ordinateur, et vous propose des promotions ; v d’acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les logiciels, la configuration du réseau et les installations personnalisées ; v d’acheter des mises à niveau et des services étendus de réparation du matériel ; v de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus récents pour votre modèle d’ordinateur ; v d’accéder aux manuels en ligne correspondant à vos produits ; v d’accéder à la Garantie Lenovo ; v d’accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ; v de rechercher les numéros de téléphone du support et de la maintenance pour votre pays ou votre région ; v de trouver un fournisseur de services situé à proximité. Assistance technique La présente section fournit des informations relatives à l’assistance technique. Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic En cas d’incident sur votre ordinateur, voir le Chapitre 6, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 71. Pour obtenir des informations concernant des ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de résoudre les incidents sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page 77. Si vous pensez que l’incident est d’origine logicielle, consultez la documentation qui accompagne le système d’exploitation ou les logiciels, ainsi que les fichiers readme et l’aide en ligne. La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous permettent d’identifier les incidents matériels. Pour obtenir des instructions sur l’utilisation des programmes de diagnostic, voir «Programmes de diagnostic», à la page 72. Vous pouvez accéder aux dernières informations techniques et télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour du site de support Web Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support Chapitre 7. Assistance technique 79 Demande d’assistance Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des informations par téléphone auprès du centre de support client. Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie : v Détermination des incidents - Du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous assister dans la détermination d’incidents matériels et des actions à mener pour corriger ces incidents. v Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous fournir le service adéquat. v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel. Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ; v identification de l’origine d’incidents logiciels ; v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ; v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ; v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ; v installation et maintenance de programmes d’application. Pour une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve d’achat. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support Lenovo pour votre pays ou votre région, consultez l’adressehttp://www.lenovo.com/support et cliquez sur Support phone list ou reportez-vous au guide Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Remarque : Les numéros de téléphone du support et de la maintenance font l’objet de modification sans préavis. Si le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué, prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial Lenovo. Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les informations suivantes à disposition : v type et modèle de machine, v numéros de série des éléments matériels, v description de l’incident survenu, v formulation exacte des éventuels messages d’erreur, v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système. Autres services Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette dernière. Ce service sera effectué par des fournisseurs de services agréés. 80 Guide d’utilisation Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance. Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty et suivez les instructions qui s’affichent. Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web Microsoft de services de support produit à l’adresse http://support.microsoft.com/ directory ou appelez le centre de support client. Des frais peuvent être facturés. Achat de services supplémentaires Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces services, visitez le site Web de Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com Chapitre 7. Assistance technique 81 82 Guide d’utilisation Annexe. Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo. Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable. Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document. Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement d’exploitation utilisé. Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies. Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils © Copyright Lenovo 2010 83 contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation. Consigne relative à la sortie télévision La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision. Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle. Marquage CE de conformité européenne Marques Lenovo, le logo Lenovo, PS/2, Rescue and Recovery, ThinkCentre et ThinkVantage sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft. AMD, AMD Athlon, AMD Phenom, AMD Sempron et les combinaisons de ces derniers sont des marques d’Advanced Micro Devices, Inc. Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers. 84 Guide d’utilisation Index A Access Help 78 achat de services supplémentaires 81 affichage et modification des paramètres 63 aide Access Help 78 assistance technique 77 service 79 assistance technique aide 77 consignes 77 service 77 autotest à la mise sous tension (POST) 67 B consigne relative à la sortie télévision 84 consignes assistance technique 77 de sécurité ix garantie 78 sécurité 78 sources 77 consignes de sécurité ix, 78 création et utilisation d’un support de récupération d’urgence et utilisation d’une disquette de réparation 59 création et utilisation support de récupération 53 D BIOS, mise à jour 67, 68 bloc d’alimentation caractéristiques 3 remplacement 24 bloc de ventilation arrière remplacement 45 bloc de ventilation avant remplacement 42 démarrage de l’utilitaire de configuration 63 description des connecteurs 10 diagnostics, résolution des incidents 71 disquette, création et utilisation d’une disquette de réparation 59 dissipateur thermique et bloc de ventilation remplacement 26 documentation, utilisation 79 dossier Online Books 77 C E cadenas 51 caractéristiques 1 carte mère connecteurs 12 emplacement 12 localisation des composants 12 carte PCI 19 emplacements 19 installation, remplacement 19 carter de l’ordinateur retrait 16 carter de l’ordinateur, remise en place 48 Centre de support client 80 clavier remplacement 47 CMOS, effacement 51 composants, sensibles à l’électricité statique, manipulation 15 composants internes 11 composants sensibles à l’électricité statique, manipulation 15 configuration unité de récupération d’urgence 61 connecteur d’écran DVI 10 Connecteur d’écran VGA 10 connecteur d’entrée ligne audio 10 connecteur de microphone 10 connecteur de sortie ligne audio 10 connecteur Ethernet 10 connecteurs arrière 9 avant 8 connecteurs arrières 9 connecteurs avant 8 consigne, sortie télévision 84 © Copyright Lenovo 2010 58 emplacement des composants 11 environnement d’exploitation 4 espace de travail, sauvegarde et récupération espace de travail Rescue and Recovery 56 Ethernet 2 extension 2 56 F flashage du BIOS 67 fonctions d’entrée-sortie (E-S) 2 G garantie 78 I incident, récupération à partir du POST/BIOS installation pilotes de périphérique 60 installation, remplacement carte PCI 19 module de mémoire 22 installation d’options dispositifs de sécurité 50 internes unités 12 68 85 L R lecteur de cartes remplacement 40 Lenovo, site Web 79 Lenovo System Toolbox 73 Lenovo ThinkVantage Toolbox 72 Lenovo ThinkVantage Tools 77 Lenovo Welcome 5 logiciel antivirus 7 logiciels récupération 53 loquet de la carte PCI 20 récupération à partir d’un incident de mise à jour POST/BIOS 68 logiciels 53 réinstallation pilotes de périphérique 60 remarques 83 remarques, mot de passe 64 remplacement bloc d’alimentation 24 bloc de ventilation arrière 45 bloc de ventilation avant 42 clavier 47 dissipateur thermique et bloc de ventilation 26 lecteur de cartes 40 microprocesseur 28 souris 47 unité de disque dur principale 33 unité de disque dur secondaire 37 unité de disque optique 31 remplacement de composants, fin 48 réparation disquette de réparation, création et utilisation 59 incidents, résolution 61 opérations, sauvegarde et 55 reprise du bloc d’amorçage 68 reprise du bloc d’amorçage 68 Rescue and Recovery 53 espace de travail, Rescue and Recovery 56 résolution des incidents, de base 71 résolution des incidents, diagnostic 71 résolution des incidents de base 71 résolution des incidents de récupération 61 retrait carter de l’ordinateur 16 retrait, remise en place panneau frontal 17 M marques 84 microprocesseur remplacement 28 mise à jour BIOS 67 programmes système 67 mise à jour (flashage) du BIOS 68 modification séquence d’amorçage 66 module de mémoire 22 installation, remplacement 22 mots de passe définition, modification, suppression effacement 51 perte ou oubli 51 remarques 64 64 N nettoyage de la souris 74 O opérations, sauvegarde et récupération 55 opérations de sauvegarde et de récupération options externes, installation 15 P panneau frontal retrait, remise en place 17 paramètres affichage 63 modification 63 PC-Doctor for Rescue and Recovery 73 pilotes, périphérique 49 pilotes de périphérique 49 installation 60 réinstallation 60 port clavier PS/2 10 port série 10 Port souris PS/2 10 port USB 10 présentation des logiciels 5 programmes de diagnostic, utilisation 79 programmes système, mise à jour 67 protection, mot de passe 51 protection par mot de passe 51 86 Guide d’utilisation S 55 sécurité ix activation ou désactivation 65 cadenas 51 caractéristiques 3, 50 verrou avec câble 50 sélection unité d’amorçage 65 unité d’amorçage temporaire 65 service aide 79 assistance technique 77 Centre de support client 80 services achat supplémentaire 81 autres 80 Set Administrator Password 64 Set Power-On Password 64 site Web Lenovo 79 sortie, utilitaire de configuration 66 sources, informations 77 souris nettoyage 74 non optique 75 remplacement 47 souris optique 74 souris non optique 75 souris optique 74 sous-système audio 2 sous-système vidéo 1 spécifications physiques 4 support, création et utilisation, récupération 58 support, création et utilisation d’un support de récupération 53 support de récupération, création et utilisation 53, 58 système gestion 2 programmes 67 T ThinkVantage Productivity Center 78 U unité d’amorçage 65 séquence, modification 66 temporaire, sélection 65 unité d’amorçage temporaire 65 unité de disque dur principale remplacement 33 unité de disque dur secondaire remplacement 37 unité de disque optique remplacement 31 unité de récupération d’urgence, séquence d’amorçage unité remplaçable par l’utilisateur (CRU) fin de l’installation 48 fin du remplacement 48 unités internes 12 unités internes 1 utilisation autres services 80 disquette de réparation, création et utilisation 59 documentation 79 mots de passe 63 programmes de diagnostic 79 support de récupération, création et 58 utilitaire de configuration 63 utilitaire de configuration 63 utilitaire de configuration, démarrage 63 utilitaire de configuration, sortie 66 61 V verrou avec câble, sécurité 50 Index 87 88 Guide d’utilisation Référence : 71Y9127 (1P) P/N: 71Y9127