Manuel du propriétaire | S.PLUS MF 130 C2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | S.PLUS MF 130 C2 Manuel utilisateur | Fixfr
 PLUS
chauffage o ventilation
rafraîchissement
GENERATEUR D'AIR CHAUD
MAXI FIOUL TYPE
MF 100 H2 - MF 130 H2 - MF 160 H2
MF 100 C2 - MF 130 C2 - C2/ HP - MF 160 C2
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Afin d'utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l'emploi,
mentionnées ci-après, et d'en suivre scrupuleusement les indications.
Le constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses et/ou personnes dus à une utilisation
impropre de l'appareil.
Réf. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur Page 1
S.PLUS - 8, rue du Paquier - ZI LONGVIC- 21600 LONGVIC - Tél. 03 80 55 51 13 - Fax 03 80 55 56 15
www splus.fr - info@splus.fr
SIRET 332 388 818 00020 - CODE APE 2521Z
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Table des matières
1- SECURITE
1.1 Risques dérivants d’une mauvaise utilisation de l’appareil
1.2 Instructions pour la sécurité
1.3 Précautions générales
1.4 Emissions
1.5 Prévention des risques
1.6 Utilisation de l’appareil
1.7 Précautions à prendre pour l’installation
1.8 Mesures
2 — INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
3 — INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
3.1 Allumage
3.2 Arrét
4 — ENTRETIEN
5S — GUIDE A LA RESOLUTION DES PROBLEMES
6 — CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
7 — SCHEMAS ELECTRIQUES
Réf. MFH2 1/10.2010/iU Notice destinée a 'utilisateur et a l'installateur Page 2
1 — SECURITE
VY
A
A
1.1 Risques dérivants d'une mauvaise utilisation de l'appareil
+ Le générateur d’air chaud comprend des dispositifs de sécurité testé et approuvés.
* Une mauvaise utilisation de l’appareil peut-être dangereuse pour l’utilisateur et pour les
autres appareils branchés sur la même installation électrique.
+ Les personnes s’occupant de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de l’appareil
doivent suivre les instructions contenues dans ce manuel.
1.2 Instructions de sécurité
Attention !
* Ceci indique une situation de danger possible. Le non respect d'une instruction marquée
de ce symbole peut entrainer des dommages aux personnes et aux objets.
Important !
* Indique une instruction ou une série d'informations importantes pour un fonctionnement
sûr de l'appareil.
1.3 Précautions générales
+ Les générateurs d’air chaud avec cheminée peuvent être utilisés dans des locaux fermés où
les personnes se trouvent en permanence. Les gaz d’échappement doivent être rejetés à
l’extérieur par le biais d’une cheminée.
Attention !
* Ne pas installer l'appareil dans des locaux contenant des produits explosifs ou a proximité
d'une flamme
Attention !
+ Les gaz d'échappements chauds peuvent provoquer des incendies. Respecter les distances
minimales de sécurité des matériaux inflammables.
1.4 Emissions
+ Le niveau de la pression acoustique de la gamme des générateurs d’air chaud est inférieur
au 80 dB(A).
* Le contenu de CO dans les gaz d’échappement est inférieur aux valeurs maximales des
normes en vigueur.
1.5 Préventions des risques
+ Le générateur d’air chaud brûle du gasoil dans une chambre de combustion fermée. Les
gaz d’échappement produits sont rejetés vers l’extérieur par le biais d’une cheminée. L'air
chaud est soufflé à l’extérieur par un ventilateur hélicoidal ou centrifuge.
+ Le ventilateur est protégé par une grille placée dans la section d’entrée de l’air. Le
fonctionnement de l’appareil sans la grille arrière peut provoquer des lésions ou dommages
aux personnes ou aux objets qui sont en contact avec les ailes rotatives.
+ La section d’entrée et de sortie de l’air doit être toujours dégagée pour éviter le
surchauffement de l’appareil.
+ Les gaz d'échappement chauds peuvent provoquer des incendies s’ils sont en contact direct
avec des matériaux inflammables.
* Avant d’effectuer n’importe quelle intervention d’entretien ou de nettoyage, débrancher
l’appareil.
+ Ne jamais utiliser l’appareil pour une utilisation autre que celle pour lequel il a été conçu
(chauffage, ventilation).
Ref. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur Page 3
7 PLUS
PLUS
+ Les générateurs d’air chaud doivent être utilisés seulement par des personnes compétentes
et entrainées pour l’utilisation de ces appareils. Les utilisateurs doivent tout particulièrement
lire et comprendre le contenu de ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
16 Utilisation de l'appareil
1.7 Précautions a prendre pour installation
* Les appareils doivent étre installées en position stable sur un plan horizontal, a I’abri de
tout choc.
Attention !
+ S'assurer que l’appareil soit installé d’une façon à ne pas obstruer les sections
A d'entrées/sortie d'air et contrôler qu'elles soient toujours dégagées durant le
fonctionnement.
1.8 Mesures de protection
+ La grille postérieure sur la bouche d’aspiration d’air empêche les contacts accidentels avec
les personnes ou les objets lorsque le ventilateur tourne.
Attention !
+ Durant le fonctionnement, le ventilateur peut tourner automatiquement. La grille
A postérieure doit être enlevée seulement par une personne qualifiée pour les interventions
d'entretien ou de réparation. Lors de l'exécution de cette opération, l'appareil ne doit pas
être sous tension.
2 - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Attention !
+ Les générateurs d'air chaud sont prévus pour le fonctionnement avec brûleur fioul. Le
A brûleur doit être branché à l'appareil et au circuit d'alimentation du combustible par un
installateur qualifié selon les instructions décrites sur le manuel du brûleur et les normes de
sécurité en vigueur.
Attention !
+ Les gaz d'échappement sont très nuisibles s'ils sont émis dans un local fermé où se
A trouvent des personnes ou des animaux. Brancher toujours les appareils à une cheminée
pour le rejet des fumées à l'extérieur.
Attention !
+ Les gaz d’échappement chauds peuvent provoquer des incendies. Il est interdit d'utiliser
l'appareil dans des locaux où il y a risque d'explosion ou à proximité d’une flamme.
À + Pour l'installation de l'appareil dans le domaine du bâtiment ou agricole, les lois en
vigueur sur la sécurité et sur la protection contre les accidents doivent être respectées. Il est
conseillé tout particulièrement de respecter les distances minimales de sécurité des produits
inflammables comme suit :
Latéral : | т côté entrée air : | т
Supérieur : | т côté sortie air : 3m
+ L'appareil peut-être utilisé sans cheminée seulement dans des endroits à l'air libre.
+ Les générateurs peuvent fonctionner entre une température de -20°C à + 40°C.
[Is peuvent, sur commande être équipés de brûleur gaz naturel ou propane, dans ce cas bien
vérifier que les caractéristiques gaz de votre appareil correspondent à votre alimentation gaz.
Pour information reportez-vous au manuel du brûleur gaz.
Ref. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur Paae 4
PLUS
Pays Catégorie Gaz de référence Type de brúleur gaz
AT 13143876 G20 G30
DE 3603870 G20; G25 G30
GR энзвуР G20 G30
LU Изезвур G20 G30
PT Изнзр G20 G31 Riello
MT lag/p G30
LV 1387p G20 G30 40FS10
Si Изнзву G20 G30
PL lzean/p G20 G30
BE Lewes lage | G20 G30 40FS15
DK ae G20 G30
FR Iberap G20; G25 G30
IE IH3p G20 G31
SE 131438/p G20 G30
EE энзвуг G20 G30
CZ ll>Hag/p G20 G30
HU U2H387/P G20 G30
RO он G20
ES sya G20 G31
GB Изнзр G20 G31
IT I2H3p G20 G30
NL 5 звуР 625 G30
CY зву G30
LT 13143870 G20 G30
SK 1314387 G20 G30
BG IlzH38/p G20 G30
RACCORDEMENT_ELECTRIQUE
Avant de raccorder votre appareil à l’alimentation électrique, vérifier la concordance de la plaque
signalétique de l’appareil et de votre alimentation. En mono 230V respecter le sens d’alimentation phase
neutre. Le raccordement à la terre est obligatoire. En 400 V + N, au démarrage, vérifier le sens de rotation
du moteur de ventilateur, s’il ne tourne pas dans le bon sens inverser2 phases.
Pour raccordement électrique voir schéma page
RACCORDEMENT CHEMINEE
Pour un bon tirage, monter un tuyau d’évacuation vertical sans coude ou inversersur une hauteur d’au
moins 2 m.
Ref. MFH2 1/10.2010/1U
Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur
Page 5
7s PLUS|—
3 — UTILISATION DE L’ APPAREIL
> Important !
+ Avant d'utiliser l'appareil, contrôler toujours si le câble d'alimentation n’est pas endommagé.
+ Le câble d'alimentation pourra être changé seulement par une personne qualifié.
31 Allumage
+ L'appareil peut-être utilisé avec ou sans thermostat. S’il y a un thermostat, enlever le
capuchon de la prise du thermostat et introduire la fiche de ce dernier dans la prise
+ Brancher le câble d’alimentation à une prise de courant.
+ Pour les modèles avec moteur triphasé, une prise triphasée 400V avec fil neutre et fil mise
à terre est nécessaire.
+ Relier l’appareil à une cheminée ou à une tuyauterie pour le rejet des gaz d’échappement
vers l’extérieur. S’assurer qu’il y a un tirage d’au moins 0.1 mbar. S’il y a un thermostat, le
régler à la température désirée.
+ Mettre le commutateur sur la position & (chauffage). De cette manière, le brûleur s’allume
et après un préchauffement de quelques secondes, le ventilateur se déclenche.
Ventilation.
+ Brancher le câble d’alimentation de l’appareil à une prise de courant. Mettre le
commutateur sur la position # (ventilation).
3.2 Arrêt
Chauffage
+ Mettre le commutateur sur la position « 0 ». Le brûleur s’éteint, le ventilateur continue à
tourner pour refroidir la chambre de combustion et s’arrête automatiquement.
Ventilation
+ Mettre le commutateur sur la position « O ».
4 — ENTRETIEN
» Important !
+ Les interventions d'entretien sur l'appareil doivent être exécutées exclusivement par une
personne qualifiée.
* Une intervention de nettoyage complet de l'appareil doit être effectuée tous les 12
mois, plus fréquemment si l'appareil est utilisé dans des endroits poussiéreux.
5 — RESOLUTION DES PROBLEMES
Attention !
A + L'entretien de l’installation électrique est réservé au Service de Assistance Technique
ou à une personne qualifiée.
Ref. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée a l'utilisateur et a l'installateur Page 6
PLUS
PROBLEME
CAUSE
SOLUTION
Le brúleur ne s'allume
pas.
® Fiche brûleur non emclenchée.
o Câble défectueux.
® Thermostat sur température basse.
® Capuchon prise thermostat non ou mal
introduit.
© Intervention du thermostat
de sécurité.
= Introduire la fiche.
c Contrôler le cable.
Régler sur une température plus haute.
Æintroduire le capuchon.
> Essayer d'éliminer les causes du
surchauffement et réarmer le thermostat.
Le brüleur démarre,
la flamme ne s'allume
pas, l'appareil se
bloque.
Buse du brûleur bouchée,
é Electrode défectueuse.
® Dispositif contrôle de flamme
défectueux.
= S'adresser au Service d'Assistance
Technique.
= S'adresser au Service d'Assistance
Technique.
= S'adresser au Service d'Assistance
Technique.
Le brúleur démarre
et s'allume, l'appareil
se bloque.
ePeu de gasoil dans le réservoir.
La pompe gasoil ne donne pas de
pression.
e Les tuyaux gasoil n'ont pas
d'étanchéité, la pompe aspire l'air.
© Remplir le réservoir.
= S'adresser au Service d'Assistance
Technique.
= Serrer les raccords.
Le brúleur démarre
démarre mais la
combustion n'est
pas bonne.
e Les tuyaux gasoil n'ont pas
d'étanchéité, la pompe aspire l'air.
e La pompe gasoil donne peu de
pression.
® La photocellule reçoit peu de lumière
ou est défectueuse.
e Mauvais réglage de l'air.
© Serrer les raccords.
= S'adresser au Service d'Assistance
Technique.
= S'adresser au Service d'Assistance
Technique.
= S'adresser au Service d'Assistance
Technique.
Réf. MFH2 1/10.2010/1U
Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur
Page 7
6 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FIOUL
MF100 H2/C2 MF 130 H2/C2 MF 130 C2 HP MF 160 H2/C2
Puissance thermique Kw 102,4 128,9 128,9 156,7
Rendement % 90,8 90,5 91,8 89,8
Débit d'air 6700 8950 11950 9800
AT de l'air 48 48 42 48
Type combustible Fioul Fioul Fioul Fioul
Consommation fioul 8.1 10.2 10.2 12.40
Pression disponible (Pa) H2/C2 20/150 40/220 30/580 30/160
; 400V 3N 50Hz 400v 3 n 50hZ
Tension (V) 230V SOHz 230V 50Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz
Puissance thermique (W) H/C 1400/2200 2200/3700 3700/4000 2600/3750
" 5.509 400v3 | 8,0@ a00V3
Intensité absorbée (A ! 8.9 400V3 | 8.1 400V 3
(A 6.1(8) 230V 9.9 (8) 230V ® ®
Poids Kg 210 260 310 280
Diametre cheminée (mm) 150 200 200 200
Diamétre sortie d'air (mm) 500 500 500 600
Longueur (mm) 1765 2140 2280 2140
Largeur (mm) 800 800 805 845
Hauteur (mm) 1200 1200 1200 1270
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GAZ
MF100 H2/C2 MF 130 H2/C2 MF 130 C2 HP MF 160 H2/C2
Puissance thermique Kw 100 130 130 160
Rendement % 90,8 80,5 91,8 89,8
Débit d'air 6700 8950 11950 9800
À T de l'air 48 48 42 48
Consommations
Propane G31 Kg/h 76 9,6 9,6 11,7
Classe émission NOx selon (EN1020) 3 3 3 3
Pression disponible (Pa) H2/C2 150 220 580 160
400V 3N 50Hz ou | 400V 3N 50Hz ou
i 4 N 50H
Tension (V) 230V SOHz 230V 50Hz 400V 3N 50Hz 00V 3N 50Hz
Puissance thermique (W) 1400/220 2200/3700 3700/4000 2600/3750
se 5,5 400V 3 8,0 400V 3
Intensité absorbée (A) 61 230V 9.9 230V 8.3 400v3 | 8.1 400V 3
Poids Kg 210 260 310 280
Diamètre cheminée (mm) 150 200 200 200
Diamètre sortie d'air (mm) 500 500 500 600
Longueur (mm) 1765 2140 2280 2140
Largeur (mm) 800 800 805 845
Hauteur (mm) 1200 1200 1200 1270
Ref. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur Page 8
PLUS —
CARACTERISTIQUES BRULEUR FIOUL/GAZ
PLUS
; Modèle y Pression Pression Gaz Position
Combustible a Gicleur
Brúleur Fioul bar mbar teste
Danfoss
; ; 6
Diesel Riello RGF2 2.00 GPH 12 6
o (3,3 mm)
605
MF 100 Gaz naturel (G20) Riello FS10 4,5 4
Propane (G31) Riello FS10 6,3 4
Danfoss 45
Fioul Riello RG3 2.50 GPH 17 (8,5 mm) 3,1
60°S !
MF 130 Gaz naturel (G20) Riello FS15 3,5 2
Propane (G31) Riello FS15 4,7 2
Danfoss 6
Fioul Riello RG3 3.00 GPH 17 3,05
ó (4,9 mm)
605
MF 160 Gaz naturel (G20) Riello FS15 4 3
Propane (G31) Riello F515 5,7 3
Réf. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée a l'utilisateur et a l'installateur Page 9
8 - SCHEMAS ELECTRIQUES
* Version Monophasée
* Cáblage Thermostat d'ambiance
K
PT
LIMIT
SIC
FAN
INT. ON/OFF -
BURNER -
I E ï a
PLUS —
Relais
Prise Thermostat
Thermostat Surchauffe Auto
Thermostat Surchaufte réarmement
AIRSTAT VENTILATEUR
Interrupteur ARRET/ETE/HIVER
Brûleur
Moteur
Brûleur
Interrupteur
Barrette de raccordement
Protection thermique
Thermostat « Limit » « Fan »
Terre
Contacteur
Antiparasite
Condensateur
Ref. MFH2 1/10.2010/1U
Notice destinée a l'utilisateur et a Finstallateur
Page 10

Manuels associés