Manuel du propriétaire | Plextor PX-740UF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Manuel du propriétaire | Plextor PX-740UF Manuel utilisateur | Fixfr
Lecteur externe
PX-740UF USB/FireWire
LECTEUR DVD+R DL (DOUBLE COUCHE),
DVD±R/RW, CD-R/RW
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
JUILLET 2005
Plextor se réserve le droit d’apporter des améliorations aux produits
décrits dans le présent manuel en tout temps sans avis préalable.
Plextor ne fait aucune représentation ou garantie relativement au
présent contenu et renonce expressément à toute garantie implicite de
qualité marchande ou d’aptitude pour quelque raison que ce soit. De
plus, Plextor Corp. se réserve le droit de réviser ce manuel et d’y
apporter des modifications sans obligation d’aviser quelque personne
ou organisation que ce soit de telles révisions ou modifications.
Ce manuel est protégé par la loi sur les droits d’auteur, tous droits
réservés. Il ne peut pas être copié, photocopié, traduit ou réduit sous
aucune forme électronique ou lisible par machine que ce soit sans la
permission expresse de Plextor.
Plextor détient les droits d’auteur ©2005 du manuel.
Première édition, juillet 2005.
Permis et marques de commerce
Plextor et le logo de Plextor sont des marques de commerce enregistrées de
Plextor Corp. Tous les autres permis et marques de commerce sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
Enregistrez votre numéro de série
Pour future référence, enregistrez le numéro de série et le code TLA
(que vous trouverez sur l’étiquette de votre lecteur) dans l’espace cidessous.
Numéro de révision TLA/micrologiciel
DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS
Ce dispositif est conforme aux règlements FCC, partie 15. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible et
(2) il ne doit accepter aucune interférence reçue, incluant une interférence qui pourrait
causer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE : Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation
pour l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
DÉCLARATION DU SERVICE CANADIEN DES
COMMUNICATIONS
Appareil numérique n’excède pas les limites de classe B relativement aux émissions de
bruit pour appareil numérique établies par les règlements sur l’interférence radio du
Service canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
INFORMATION LASER
Ces produits ont été conçus et fabriqués conformément à la norme IEC 60825-1 sur la
sécurité des produits laser. Ce produit se retrouve sous la catégorie « Produits Laser de
classe 1 ».
MISE EN GARDE : L'utilisation de commandes ou de réglages ou de performance
de procédures autres que celles spécifiées dans les présentes pourrait entraîner
une exposition dangereuse aux radiations.
Une étiquette de mise en garde sur le laser est attachée à la partie inférieure du modèle de
lecteur externe.
Le faisceau laser émis à partir de la cellule optique est visible et invisible. En
conséquence :
• N'ouvrez pas le boîtier de la cellule optique.
• Pour le service, faites uniquement affaire avec le personnel autorisé de Plextor.
MISE EN GARDE : Pour débrancher le lecteur DVD/CD externe de l’alimentation
électrique, tirez sur la prise d’alimentation de l’ordinateur.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
iii
Vue inférieure du lecteur externe illustrant la position de l’étiquette
de mise en garde
Détails de l’étiquette de mise en garde du laser du PX-740UF
Produit laser de classe 1 à IEC 60825-1 : 2001
iv
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Table des matières
1. Point de départ ..............................................................................1
À propos de ce manuel ....................................................................1
Que trouve-t-on dans ce manuel ? ...............................................1
Impression du manuel .................................................................1
Faites connaissance avec votre PX-740UF .....................................2
Ce que fait le PX-740UF .............................................................2
Caractéristiques du PX-740UF....................................................3
Configuration minimale pour l’utilisation du PX-740UF...........5
Ce que vous pouvez faire avec le PX-740UF..............................6
À propos du logiciel ........................................................................7
Précautions ......................................................................................7
Quoi faire à partir de ce point..........................................................8
2. Installer le lecteur externe PX-740UF USB/FireWire ................9
Caractéristiques et commandes du lecteur PX-740UF ....................9
Panneau avant – lecteur PX-740UF externe................................9
Panneau arrière – lecteur PX-740UF externe ............................11
Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-740UF ? .............13
Conservez votre boîte !..............................................................13
Monter le lecteur PX-740UF.........................................................14
Déterminer le système d’exploitation de votre ordinateur.............15
Déterminer l’interface à utiliser.....................................................15
Brancher le lecteur PX-740UF ......................................................16
Notez le numéro de série et le code TLA ..................................16
Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous Windows..........16
Identifier les câbles et les ports .................................................18
Basculer entre les interfaces USB et IEEE 1394 ...........................19
Si vous utilisez FireWire ...............................................................19
Si vous possédez un Macintosh.....................................................20
3. Utilisez votre PX-740UF .............................................................21
Quel média utiliser ........................................................................21
DVD ..........................................................................................21
CD-ROM...................................................................................22
Chargement et fonctionnement du plateau ....................................23
Manipuler les DVD et les CD ...................................................24
Nettoyer les disques...................................................................24
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
v
Table des matières
Position d’installation ................................................................... 25
Lire les DVD................................................................................. 26
Graver sur un DVD....................................................................... 27
Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un R/RW ...................... 27
Graver sur CD-R et CD-RW......................................................... 27
Utiliser l’indicateur lumineux disque/occupé ............................... 28
4. Entretien et dépannage............................................................... 29
Nettoyer le lecteur PX-740UF ...................................................... 29
Mise à jour du micrologiciel ......................................................... 30
Éjection d’urgence ........................................................................ 31
Dépannage .................................................................................... 32
Assurez-vous que le lecteur/graveur est reconnu ...................... 32
5. Foire aux questions ..................................................................... 35
Annexe A : Spécifications du PX-740UF....................................... 37
Annexe B : Soutien technique ........................................................ 53
Comment contacter le service de soutien technique de Plextor .... 54
Avant d’envoyer un courriel ou de téléphoner
au service du soutien................................................................... 54
Retour de matériel......................................................................... 55
Pour communiquer avec le service RMA de Plextor ................ 55
Emballage de votre lecteur/graveur .......................................... 56
Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor........................... 56
Annexe C : Garantie ....................................................................... 57
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada ........... 58
Index................................................................................................. 59
Notes................................................................................................. 65
vi
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
1. Point de départ
Toutes nos félicitations ! Merci d’avoir acheté le Plextor® PX-740UF,
un graveur, enregistreur et lecteur CD DVD fiable haute performance.
Nous apprécions la confiance dont vous faites preuve envers nous. Notre
but est de vous amener – et de vous garder – à l’avant-garde de la
technologie DVD et CD.
À propos de ce manuel
Lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de la main pour
référence. Utilisez-le pour l’installation, le fonctionnement et le
dépannage. Si votre lecteur a besoin de réparations, consultez votre
fournisseur ou appelez la division du soutien technique de Plextor.
Que trouve-t-on dans ce manuel ?
Vous trouverez dans ce manuel toute l’information dont vous avez
besoin pour installer, faire fonctionner et assurer le dépannage de votre
lecteur. Si toutefois un problème qui ne semble pas couvert survenait,
veuillez nous contacter. (Consultez « Annexe B : Soutien technique »
pour connaître les différentes façons de nous rejoindre.) Vous serez en
contact avec nos techniciens du soutien qui sont aussi amicaux et
qu’efficaces. Ce qui vous semble un lecteur récalcitrant pourrait bien
être pour eux une correction qui prendra 30 secondes. Mais nous ne le
saurons jamais à moins que vous nous contactiez.
Impression du manuel
Ce manuel a été dimensionné pour le visionnement sur un écran
d’ordinateur.
Pour imprimer une copie papier de ce manuel :
1. Dans Acrobat Reader, sélectionnez File | Print (Fichier | Imprimer).
La boîte de dialogues Print (Impression) apparaît.
2. Dans la boîte de dialogues Print (Impression), choisissez
l’imprimante.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
1
Section 1. Point de départ
3. Si vous souhaitez imprimer sur du papier standard 8,5 x 11 po,
sélectionnez Page scaling (Mise à l’échelle de la page) et Fit to paper
(Ajuster à la taille du papier). Les pages du manuel seront alors
agrandies pour remplir presque complètement les feuilles de taille
standard.
4. Une fois vos sélections effectuées, cliquez sur OK. Le manuel
s’imprime.
Faites connaissance avec votre PX-740UF
Le PX-740UF est un lecteur pour CD et DVD réinscriptibles qui vous
offre une performance de qualité professionnelle pour la gravure,
l’enregistrement et la lecture des CD et des DVD.
Ce que fait le PX-740UF
Pour les DVD, le PX-740UF :
• Grave les DVD+R (DVD inscriptibles, format « plus ») à une vitesse
allant jusqu’à 16X sur support recommandé de 16X.
• Grave les disques DVD+R DL (double couche) à une vitesse allant
jusqu’à 8X.
• Grave les disques DVD-R DL (double couche) à une vitesse allant
jusqu’à 4X.
• Grave les DVD-R (DVD inscriptibles, format « dash ») à
une vitesse allant jusqu’à 16X sur média recommandé.
• Grave les DVD+RW (DVD inscriptibles, format « plus ») à une
vitesse jusqu’à 8X. (disques 8X exigés pour la gravure 8X)
• Grave les DVD+RW (DVD réinscriptibles, format « dash ») à une
vitesse de 6X.
• Supporte le format DVD±VR en lecture et en écriture.
• Lit les DVD pressés à une vitesse allant jusqu’à 16X.
• Lit les disques DVD avec CSS à une vitesse allant jusqu’à 4X CAV.
REMARQUE : Selon l’ensemble de puces utilisé dans votre
ordinateur, la vitesse de lecture du PX-740UF peut être limitée à 14X
avec USB 2.0seulement La vitesse maximale de lecture IEEE
1394/FireWire demeure à 16X.
2
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 1. Point de départ
Pour les CD, le PX-740UF :
• Grave sur CD-R (CD inscriptible) à une vitesse allant jusqu’à 48X.
• Grave sur CD-RW (CD réinscriptible) à une vitesse allant jusqu’à
32X.
• Lit tous les CD-ROM et CD-R à une vitesse maximale de 48X.
• Lit les CD-RW à une vitesse maximale de 40X.
• Lit les CD-DA (audio) et CD-R audio à une vitesse allant jusqu’à
48X.
• Lit les CD-RW à une vitesse allant jusqu’à 32X.
Caractéristiques du PX-740UF
• Interface USB 2.0 et FireWire : Propose USB 2.0 et FireWire®
(IEEE 1394), pour une connexion à un ordinateur personnel ou à un
Macintosh grâce à l’une de ces interfaces à haute vitesse. Supporte
USB 2.0 haute vitesse (480 méga octets par seconde) et USB 1.1
pleine vitesse (12 méga octets par seconde).
• Conformité MMC : Supporte l’ensemble de commandes MMC-4.
• Mémoire flash : Permet la mise à niveau du PX-740UF à la révision
la plus récente du micrologiciel (disponible gratuitement sur le site
Internet de Plextor) sans avoir à ouvrir l’ordinateur ni à
physiquement atteindre le lecteur.
• Tiroir noir : Réduit l’effet de distorsion optique en absorbant les
reflets du faisceau laser, améliorant ainsi la qualité de la lecture.
• Prêt à brancher : Supporte les prêts-à-brancher de Windows.
• Support CPRM (protection des contenus sur média enregistrable) :
Le PX-740UF supporte la protection des contenus sur média
enregistrable pour vous permettre de lire des médias protégés contre
la copie.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
3
Section 1. Point de départ
Caractéristiques DVD
• Liaison sans perte pour DVD+R/RW et DVD+R DL : Permet la
modification des DVD+RW leur lecture subséquente sur lecteurs
DVD-ROM.
• Liaison zéro pour DVD-R/RW, DVD-R DL : Intervalle de 0 octet
entre les sessions afin que les disques soient compatibles avec tous
les lecteurs. Permet la modification des DVD-RW et leur lecture
subséquente sur les lecteurs DVD-ROM.
• Disques DVD double couche : Lit et enregistre les disques DVD+R
DL (double couche) et les disques DVD-R DL (double couche) pour
que vous puissiez graver jusqu’à 4 heures de vidéo MPEG-2/DVD
de haute qualité sur un seul disque DVD de 8,5 gigaoctets.
• Grande compatibilité entre les médias DVD+R/RW et DVD-R/RW :
Compatible avec une large gamme de médias DVD±R et DVD±RW.
• Multiples types de DVD : Supporte les DVD-ROM, DVD-vidéo,
multi-frontières, multi-sessions, DVD±VR, pour la lecture et
l’enregistrement.
• Modes d’enregistrement versatiles pour DVD+R/RW : Incluant
écriture un disque à la fois (DAO) et multi-session pour DVD+R DL
(double couche) et DVD+R; écriture séquentielle pour DVD+RW.
• Versatilité de l’enregistrement pour DVD-R/RW : DAO et écriture
multi-session pour DVD-R DL (double couche); DAO et
enregistrement multi-frontières pour DVD-R; et DAO,
enregistrement multi-frontières et réécriture protégée pour DVDRW.
Caractéristiques CD-R et CD-RW
• Éventail de modes d’enregistrement : Supporte la gravure une piste à
la fois, un disque à la fois, une session à la fois, variable et par
paquets fixes.
4
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 1. Point de départ
• Technologie à l’épreuve de la perte de données mémoire tampon :
Élimine les erreurs des pertes de données de la mémoire tampon,
afin que vous puissiez utiliser votre ordinateur en toute sécurité pour
effectuer d’autres tâches tout en gravant un CD-R ou un CD-RW.
• Grande compatibilité : Grande compatibilité CD-R et CD-RW.
• Compatibilité Orange Book : Compatible avec Orange Book, parties
II et III.
• OPC et ROPC : Contrôle de puissance optimum (OPC) et contrôle
de puissance d’exécution optimum (ROPC) qui règlent la puissance
du laser pour une stratégie de gravure optimale.
• CD-TEXT, CD+G : Supporte la lecture CD-TEXTE et CD+G.
Configuration minimale pour l’utilisation
du PX-740UF
Voici les éléments dont vous aurez besoin pour installer et utiliser le
lecteur PX-740UF.
• Ordinateur :
PC : Pentium 4, CPU 1,6 GHz ou plus rapide.
Macintosh : Power Macintosh G3 ou plus récent (G4 ou
supérieur recommandé)
• Mémoire RAM minimale : 256 Mo.
• Interface : Interface USB (2.0 ou 1.1) ou IEEE 1394 (FireWire).
(Contrôleur d’hôte embarqué USB 2.0 ou IEEE 1394 recommandé,)
• Taille du disque dur : Pour graver un CD en mode image (c’est-àdire, graver une image d'un CD sur votre disque dur), vous avez
besoin de 1 Go d’espace libre. Pour un DVD, nous vous
recommandons un espace libre de 10 Go. (Pour obtenir des
directives plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de
documentation pour l’enregistrement du logiciel que vous utilisez.)
• Système d’exploitation :
PC : Windows XP, XP 64-bit, 2000, Me.
Macintosh : Mac OS X.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
5
Section 1. Point de départ
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser le PX-740UF avec Windows 98
ou Mac OS 9.
NOTE RELATIVE À MACINTOSH : Le lecteur PX-740UF est compatible
avec les ordinateurs Macintosh exploitant Mac OS X ou une version
supérieure. Veuillez noter que les applications d’Apple Computer ne
supportent généralement pas les enregistreurs CD ou DVD non conçus
pour Apple. Une application d’enregistrement tierce compatible avec
Macintosh telle Toast Titanium 6 de Roxio vous procurera des capacités
d’édition et d’enregistrement. Consultez Roxio.com, pour plus de détails.
Ce que vous pouvez faire avec le PX-740UF
Jetez un coup d’œil à toutes les choses que vous pouvez faire avec votre
PX-740UF:
• Enregistrer des diaporamas ou vidéos numériques sur disques
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R, DVD+RW et DVDRW.
• Lire les DVD-ROM, DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R,
DVD+RW, DVD-R et DVD-RW.
• Graver des données ou des fichiers audio sur un CD inscriptible ou
réinscriptible.
• Lire les CD de musique.
• Enregistrer des photos et autres images sur CD inscriptibles ou
réinscriptibles.
• Créer un CD ou un DVD « à la main » pour partager de l'information
avec vos collègues - utilisez simplement un logiciel comme InCD 4
de Ahead Software pour glisser-déposer des fichiers sur DVD+R,
DVD+RW, CD-R ou CD-RW, puis continuez à ajouter des fichiers
et à partager le même disque.
• Archiver des fichiers images et vidéo sur DVD ou CD.
• Produire un programme maître de nouveau logiciel sur DVD ou CD.
6
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 1. Point de départ
À propos du logiciel
Pour pouvoir enregistrer sur DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW,
un logiciel de matriçage, de gravure par paquets ou de duplication doit
être installé sur votre ordinateur. Si vous vous procurez une trousse de
détail de Plextor, vous obtiendrez les ensembles informatiques qui
comprennent de tels logiciels.
Le logiciel Nero de Ahead est une suite logicielle qui vous permet de
graver des DVD et des CD. Le logiciel vous permet de graver et de
partager tout ce que vous souhaitez sur CD ou DVD, y compris de la
musique, des photos et des vidéos, sans oublier la sauvegarde de vos
données importantes sur CD ou DVD. Une des composantes de Nero est
InCD 4 qui fait du Plextor PX-740UF un lecteur aussi facile d’utilisation
qu’un lecteur de disque dur. (Pour de plus amples informations sur Nero,
installez cette application et consultez les fichiers d'aide.)
Pour obtenir des détails sur les autres logiciels disponibles pour la
gravure de CD-R ou de CD-RW, visitez les sites Internet des
compagnies qui proposent les logiciels qui vous intéressent, consultez
leurs manuels de l'utilisateur ou les fichiers d'aide des logiciels. Une liste
des différents logiciels que vous pouvez utiliser avec votre lecteur
Plextor se trouve dans la section Soutien/Compatibilité du site
www.plextor.com.
Précautions
Tout comme votre ordinateur, votre PX-740UF demande des
précautions raisonnables durant son installation et son utilisation.
• Veillez à ce que la zone entourant votre lecteur reste libre de
poussière, de fumée et autres contaminants.
• Ne laissez pas l’humidité ou les liquides, incluant l’eau ou les
nettoyants, toucher le lecteur. Les solvants à base de diluant, benzène
ou alcool peuvent gâcher la surface de votre lecteur.
• Attention de ne pas échapper ou secouer le lecteur.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
7
Section 1. Point de départ
• Ne bougez pas, ne déplacez pas et ne transportez pas un disque dans
le lecteur car cela pourrait l’endommager.
• N’essayez pas d’ouvrir le lecteur et de le réparer vous-même. Retirer
le couvercle pourrait vous exposer à des tensions électrique
dangereuses ou au faisceau laser. Pour votre propre sécurité, faites
confiance aux personnel de service expérimenté pour les réparations
et l’entretien.
• Gardez vos DVD et vos CD propres, libres de poussière et
contaminantes en les entreposant dans un boîtier. Utilisez
uniquement des disques aux normes de l’industrie. N’insérez jamais
un disque sale, plié, mal équilibré ou craqué dans le lecteur.
• Ne nettoyez pas les disques en mouvements circulaires. Utilisez
plutôt un chiffon doux et sec et nettoyez délicatement avec un
mouvement radial; commencez par le centre du disque pour aller
jusqu’au bord externe.
• N'essayez pas de nettoyer votre lecteur avec des nettoyants à base de
solvants ou à l’air comprimé.
• N’essayez pas de nettoyer votre lecteur à l’aide d’un CD nettoyant.
Ces disques peuvent endommager votre lecteur de façon permanente.
Quoi faire à partir de ce point
• Consultez la section 2 qui débute à la page 9 pour savoir comment
installer votre lecteur.
8
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
2. Installer le lecteur externe
PX-740UF USB/FireWire
Cette section vous explique la façon de brancher physiquement le
lecteur PX-740UF USB/FireWire externe à votre ordinateur.
Caractéristiques et commandes du lecteur
PX-740UF
Avant de procéder, familiarisez-vous avec les commandes et les
caractéristiques de votre lecteur Plextor. Faites correspondre les parties
de votre lecteur avec les illustrations ci-dessous.
Panneau avant – lecteur PX-740UF externe
Figure 1 : Panneau avant du lecteur externe PX-740UF
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
9
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
• Tiroir disque : S’ouvre en glissant pour vous permettre d’insérer un
disque.
• Trou d’éjection d’urgence : Si le bouton d’éjection automatique ne
fonctionne pas, coupez l’alimentation électrique (OFF), puis insérez
un trombone, l’outil d’éjection d’urgence ou tout autre objet rigide et
mince dans ce trou pour manuellement éjecter le disque.
• Indicateur lumineux d’occupation/disque : Allumé vert pour la
lecture du disque, clignotant vert pour l’écriture.
• Bouton d’éjection : Poussez une fois pour ouvrir le plateau.
Poussez de nouveau pour réinsérer le plateau dans le PX-740UF.
Pour prévenir l’usure du lecteur, utilisez toujours le bouton
d’éjection pour réinsérer le plateau.
• Indicateur d’alimentation : (Sur la portion supérieure droite du
boîtier.) Allumé bleu lorsque l’appareil est allumé.
10
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
Panneau arrière – lecteur PX-740UF externe
Figure 2 : Panneau arrière du lecteur externe PX-740UF
• Connecteur IEEE 1394 à 6 broches : Branchez un câble IEEE
1394 (FireWire) avec connecteur à 6 broches ici.
• Connecteur IEEE 1394 à 4 broches : Branchez un câble IEEE
1394 (aussi connu sous le nom FireWire) avec connecteur à 4
broches ici.
REMARQUE : Le lecteur PX-740UF n’est pas vendu avec un câble
IEEE 1394. Pour utiliser l’interface IEEE 1394 (FireWire), vous devez
acheter ce câble séparément.
REMARQUE : Le PX-740UF ne tire pas son alimentation du bus
IEEE 1394 ou du bus USB. Il doit être branché à l’adaptateur c.a.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
11
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
MISE EN GARDE : Si vous utilisez le lecteur PX-740UF avec
d’autres appareils IEEE 1394 grâce à un branchement en guirlande,
ne branchez ni ne débranchez d’appareils pendant que vous utilisez
le lecteur PX-740UF.
La performance du lecteur PX-740UF ne peut être garantie si le
lecteur est branché en guirlande avec des appareils IEEE 1394.
• Interrupteur d’interface : L’interrupteur fait basculer le lecteur
PX-740UF pour le faire fonctionner avec une interface différente
(USB, IEEE 1394), ce qui vous permet de brancher le lecteur à
n’importe quelle interface, selon les exigences de votre ordinateur. Si
vous changez d’interface à l’aide de cet interrupteur, vous devez
également redémarrer l’alimentation au PX-740UF. (C’est-à-dire,
éteignez l’alimentation sur le panneau arrière et démarrez-la de
nouveau.)
• Connecteur USB 2.0 : Branchez le câble USB ici. Vous pouvez
utiliser une interface USB 2.0 ou USB 1.1.
MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble USB livré avec votre PX740UF.
• Connecteur d’alimentation c.c. 12 V : Branchez l’adaptateur c.a.
ici.
MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble c.a. livré avec votre
PX-740UF.
• Interrupteur d’alimentation : Appuyez sur cet interrupteur pour
fermer le courant ou mettre en marche. Appuyez sur le « 0 » pour
éteindre l’appareil. Appuyez sur le « 1 » pour allumer l’appareil.
L’indicateur d’alimentation est allumé lorsque l’appareil est allumé.
12
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du
PX-740UF ?
Ce qui se trouve dans votre boîte Plextor varie selon ce que l’entreprise
qui vous a vendu la boîte y a mis – ou en a retiré – lorsque le lecteur de
Plextor était en sa possession. Plextor vend présentement le lecteur PX740UF selon cette configuration :
• Lecteur PX-740UF DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW
• Câble USB 2.0
• Adaptateur c.a. et cordon d’alimentation
• Outil d’éjection d’urgence
• Disque logiciel Plextor avec document PDF du Manuel
d’installation et d’utilisation du lecteur PX-740UF. Contient
également la suite logicielle Nero de Ahead Software.
• Guide d’installation du lecteur.
Conservez votre boîte !
Assurez-vous de conserver votre boîte après avoir installé votre
lecteur. La boîte et son matériel d’emballage ont été conçus et mis à
l’essai pour vous assurer que votre lecteur peut subir de rudes
manipulations et tout de même arriver en bon état de
fonctionnement. Si vous devez retourner votre lecteur à Plextor,
retournez-le dans sa boîte d’origine. (Pour des détails
supplémentaires sur la façon de retourner votre lecteur à Plextor,
consultez la page 55.)
Si l’étiquette de sécurité du dessus de votre boîte est coupée, il peut y avoir une
bonne raison à cela : par exemple, un représentant peut y avoir ajouté
d’autres composantes ou logiciels. Vérifiez soigneusement le contenu
afin de vous assurer que rien ne manque. S’il manque quoi que ce soit,
contactez l’endroit où vous vous êtes procuré la boîte pour obtenir des
explications.
REMARQUE : Ceci s’applique à la boîte Plextor du détaillant. Votre
lecteur peut avoir été envoyé dans une boîte différente avec d’autres
éléments, selon l’endroit où vous avez acheté le lecteur et ce qui est
compris dans la boîte.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
13
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
Si votre lecteur est pré-installé, certains ou tous les éléments ci-dessus
peuvent avoir été installés et peuvent ne pas être disponibles séparément.
Consultez le site Internet de Plextor pour les endroits où acheter des
accessoires additionnels ou de rechange.
Monter le lecteur PX-740UF
Cette section vous explique la façon de brancher physiquement le
lecteur PX-740UF externe à votre ordinateur. En général, vous devez
procéder comme suit :
1. Déterminez le système opérationnel sous lequel fonctionne votre
ordinateur : Votre ordinateur doit exploiter Windows XP, XP 64 bits,
2000 ou Me; ou le système d’exploitation Mac OS X de Macintosh.
2. Déterminez l’interface que vous désirez utiliser : FireWire (IEEE
1394) ou USB.
3. Placez l’interrupteur d’interface du PX-740UF à IEEE 1394 ou à
USB.
4. Branchez l’adaptateur c.a. à une prise de courant, puis au PX-740UF.
5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 »)
6. Reliez le câble USB ou FireWire (correspondant à la configuration
de l’interrupteur d’interface) de votre lecteur PX-740UF à
l’ordinateur.
Et le tour est joué ! Cette procédure vous sera expliquée en détail dans
les pages suivantes.
Si vous avez un PC, commencez ici.Si vous avez un Macintosh, rendezvous à « Si vous possédez un Macintosh » à la page 19.
14
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
Déterminer le système d’exploitation de
votre ordinateur
Pour déterminer le système d’exploitation que votre ordinateur
personnel utilise :
1. Sous Windows, sélectionnez le menu Start (Démarrer), puis Settings
(Paramètres), Control Panel (Panneau de configuration) et
finalement l’icône System (Système). La fenêtre System Properties
(Propriétés du système) s’affiche.
2. Dans la fenêtre System Properties (Propriétés du système), assurezvous que l’onglet General (Général) est sélectionné. La ligne System
(Système) affiche les détails à propos de votre système
d’exploitation. (Par exemple, « Windows 2000 ».)
REMARQUE : Votre ordinateur doit exploiter Windows 2000, Windows
Me ou Windows XP (ou Mac OS X). Si vous ne fonctionnez sous aucun
de ces systèmes d’exploitation, vous ne pourrez pas utiliser le PX740UF. Vous ne pouvez utiliser le PX-740UF avec Windows 98 ou Mac
OS 9.
Déterminer l’interface à utiliser
Vous pouvez utiliser soit USB 2.0 ou FireWire. Les ports USB intégrés
qu’on retrouve sur les ordinateurs plus anciens (et même sur les
nouveaux bon marché) offrent seulement USB 1.1 – c’est-à-dire USB
pleine vitesse (12 Mbps).
Pour une performance optimale :
• Si votre ordinateur personnel ou votre Macintosh ne possède pas de
USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, s’il est disponible.
• Si vous n’avez ni USB 2.0 ni FireWire, vous pouvez acheter et
installer un PCI USB 2.0 de tierce-partie ou une carte d’adaptateur à
l’hôte pour le module d’extension FireWire.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
15
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
• Si vous ne voulez pas acheter une carte séparée, vous pouvez utiliser
le port USB 1.1 intégré de votre ordinateur. Toutefois, cela limitera
les performances de lecture de CD-RW du PX-740UF de Plextor à
une gravure 4X, un enregistrement 4X et une lecture 6X. La
performance DVD avec le USB 1.1 est de 0,7X.
Brancher le lecteur PX-740UF
Cette section explique comment installer votre lecteur (c’est-à-dire,
comment le brancher à votre ordinateur).
Notez le numéro de série et le code TLA
Avant de brancher votre lecteur Plextor PX-740UF à votre ordinateur
personnel, inscrivez le numéro de série et le code TLA de votre lecteur
sur la couverture intérieure avant de ce manuel.
Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous
Windows
Si vous possédez un ordinateur avec Windows XP, Windows 2000 ou
Windows Me, utilisez la procédure suivante pour installer votre lecteur
PX-740UF.
Pour installer le lecteur PX-740UF dans un ordinateur sous
Windows :
1. Démarrez votre système informatique.
2. Placez l’interrupteur d’interface à l’arrière du lecteur PX-740UF à
USB (interrupteur de droite) si vous utilisez un câble USB; ou à
1394 (interrupteur de gauche) si vous utilisez IEEE 1394 (FireWire).
3. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-740UF tel qu’illustré à la
Figure 3.
4. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (le côté « 1 »
vers le bas) L’indicateur d’alimentation est allumé lorsque l’appareil
est allumé.
16
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
5. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 (FireWire) de votre lecteur
PX-740UF à l’ordinateur.
Figure 3 : Brancher l’adaptateur c.a. et le câble USB ou FireWire
Le lecteur devrait être automatiquement reconnu par l’ordinateur. Dans
certains cas, vous pourriez devoir redémarrer (éteindre l’ordinateur puis
le remettre en marche) pour que le PX-740UF soit reconnu.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
17
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
MISE EN GARDE POUR USB : Si possible, branchez toujours
directement le lecteur PX-740UF au port USB de l’ordinateur. Il n’est pas
recommandé de brancher votre PX-740UF à un concentrateur USB. Un
tel branchement pourrait réduire la performance du lecteur.
MISE EN GARDE POUR IEEE 1394 : Pour garantir la performance
nominale avec IEEE 1394/FireWire, le PX-740UF doit être le seul
appareil branché au câble. La connexion en guirlande du PX-740UF
avec d’autres appareils IEEE 1394/FireWire peut en réduire la
performance.
Identifier les câbles et les ports
Cette illustration vous aidera à identifier les câbles et ports de
l’ordinateur et à faire les connexions nécessaires.
Figure 4 : Identifier les câbles et les ports de votre ordinateur
18
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
Basculer entre les interfaces USB et IEEE
1394
Vous pouvez brancher n’importe lequel des câbles d’interface (USB,
IEEE 1394 à 4 broches et IEEE 1394 à 6 broches) et basculer de l’un à
l’autre. Différents câbles peuvent être attachés en même temps,
permettant à plus d’un ordinateur de partager le PX-740UF.
Pour basculer entre les interfaces attachées au PX-740UF :
1. Assurez-vous que le câble d’interface pour l’interface USB ou IEEE
1394 désirée est attaché au PX-740UF et à l’ordinateur.
2. À l’arrière du PX-740UF, placez l’interrupteur d’interface vis-à-vis
de l’interface désirée.
3. Redémarrez l’alimentation du PX-740UF. (C’est-à-dire, éteignez
l’alimentation au PX-740UF et démarrez-la de nouveau.)
Si vous utilisez FireWire
Si vous utilisez FireWire (IEEE 1394), souvenez-vous de ces quelques
conseils pour assurer un meilleur fonctionnement :
• Ne connectez pas en guirlande le lecteurPX-740UF; c’est-à-dire, ne
le connectez pas au même câble que d’autres périphériques
FireWire.
• Le PX-740UF n’est pas alimenté par bus – c’est-à-dire qu’il ne tire
pas son alimentation du câble IEEE 1394 – vous aurez donc à utiliser
l’adaptateur c.a. en liasse.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
19
Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
Si vous possédez un Macintosh
Si vous possédez un Macintosh, , utilisez la procédure suivante pour
installer votre
lecteur PX-740UF :
1. Allumez le Macintosh.
2. Vérifiez les exigences systèmes minimales de l’application
d’enregistrement de votre Macintosh et assurez-vous d’avoir la
bonne version de Mac OS.
3. Sur le PX-740UF, placez l’interrupteur d’interface du panneau
arrière à USB ou à IEEE 1394, selon l’interface que vous utiliserez.
4. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-740UF.
5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 »)
L’indicateur d’alimentation est allumé lorsque l’appareil est allumé.
6. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 de votre lecteur PX-740UF à
l’ordinateur Macintosh.
Le Macintosh reconnaît automatiquement le PX-740UF (si les
extensions de base sont chargées) et vous devriez être prêt à utiliser le
lecteur comme un CD-ROM. Pour utiliser les capacités d’enregistrement
du lecteur, vous devez installer une application d’enregistrement.
REMARQUE : Pour un rendement optimum, si votre ordinateur
Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire,
s’il est disponible. Ou encore, installez une carte d’adaptateur à l’hôte
pour le module d’extension de tierce-partie PCI USB 2.0.
20
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
3. Utilisez votre PX-740UF
Cette section explique comment utiliser votre lecteur PX-740UF et
comment charger, manipuler et prendre soin de vos DVD et CD.
Quel média utiliser
Utilisez le bon média ! Les capacités de votre lecteur PX-740UF varient
selon le type de disque compact que vous utilisez.
DVD
Le DVD inscriptible est disponible en deux formats différents et non
compatibles :
• DVD+R, DVD+R DL (double couche) et DVD+RW
• DVD-R, DVD-R DL (double couche) et DVD-RW
Votre PX-740UF peut lire et enregistrer n’importe lequel de ces
formats, en média monocouche ou double couche. Il supporte tous ces
types de DVD :
• Disques vidéo numériques : Vous pouvez immédiatement lire des
DVD préenregistrés, incluant films et autres DVD.
• DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R : DVD inscriptibles.
Vous pouvez enregistrer sur ces disques, mais une seule fois. Vous
pouvez en faire la lecture.
• DVD+RW, DVD-RW : DVD réinscriptibles. Vous pouvez graver et
re-graver (jusqu’à 1 000 fois) sur ces disques. Vous pouvez en faire
la lecture.
Figure 5 : Le logo identifie le type de DVD
Avec un disque double couche, vous n’avez pas besoin de retourner le
disque pour enregistrer sur la face 2.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
21
Section 3. Utilisez votre PX-740UF
CD-ROM
De plus, vous pouvez utiliser ces types de CD :
• CD-ROM : Vous pouvez immédiatement lire les disques compact
préenregistrés, comme les CD audio et disques de données.
• CD-R : CD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur ces disques,
mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture.
• CD-RW : CD réinscriptibles à vitesse normale, élevée et ultra et
ultra plus. Ces disques supportent la gravure et l’enregistrement
(jusqu’à 1000 fois). Vous pouvez également les lire.
Pour atteindre une certaine vitesse de gravure, vous devez utiliser le
média approprié. Pour atteindre une vitesse de gravure CD-R de 48X,
vous devez utiliser un média certifié 48X ; et pour atteindre une vitesse
de gravure CD-RW 32X, vous devez utiliser un média CD-RW Ultra
rapide.
Souvenez-vous que :
• En utilisant des disques CD-RW à vitesse normale, vous pouvez
enregistrer à une vitesse de 4X.
• En utilisant des disques CD-RW haute vitesse (HS-RW), vous
pouvez enregistrer à une vitesse de 4X ou 10X.
• En utilisant un CD-RW vitesse ultra (US-RW), vous pouvez
enregistrer à une vitesse de 24X.
• En utilisant un CD-RW vitesse ultra plus (US-RW + média) dans ce
lecteur, vous pouvez enregistrer à une vitesse pouvant aller jusqu’à
32X.
Vous pouvez graver des disques CD-RW à vitesse ultra uniquement sur
les lecteurs qui supportent ce type de média. Les lecteurs capables de
graver sur un média RW à une vitesse ultra rapide, comme par exemple
le Plextor PX-740UF, sont identifiés par le logo « Compact Disc
ReWritable Ultra Speed » (disque compact réinscriptible ultra rapide).
Figure 6 : Le logo identifie aussi le type de CD-RW
22
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 3. Utilisez votre PX-740UF
Consultez « Médias recommandés» à la page 40 pour obtenir une liste
de médias approuvés par Plextor au moment où ce manuel a été imprimé
et le site Internet de Plextor à l’adresse www.plextor.com pour une liste
à jour.
Chargement et fonctionnement du plateau
Pour charger et décharger le plateau :
1. Une fois le lecteur en fonction, poussez le bouton déjection sur le
panneau avant. Le tiroir du plateau s’ouvre en glissant en 3 à 4
secondes.
Figure 7 : Charger le plateau
2. Déposez un CD ou un DVD dans la dépression sur le plateau, côté
étiquette sur le dessus.
3. Appuyez sur le bouton déjection une fois de plus et le plateau se
refermera en quelques secondes.
REMARQUE : Utilisez toujours le bouton déjection pour fermer le
plateau de façon sûre et sans heurt. Refermer le plateau en pressant
l’avant du tiroir manuellement n’est pas recommandé et risque
d’endommager ou d’user prématurément le mécanisme.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
23
Section 3. Utilisez votre PX-740UF
Manipuler les DVD et les CD
Faites attention lorsque vous manipulez un CD ou un DVD vierge. La
poussière, les égratignures et les empreintes digitales d’un côté ou de
l’autre du disque peuvent causer des erreurs de gravure durant
l’enregistrement Lorsque vous saisissez ou que vous tenez un média
vierge, vous pouvez soit placer vos doigts le long du bord extérieur du
disque ou placer un doigt à travers le trou central et un autre sur le bord
externe. Une fois que la création d’un disque est terminé, étiquetez-le en
écrivant le titre dessus à l’encre indélébile.
MISE EN GARDE : Nous vous recommandons l’utilisation d’un marqueur
« non toxique », comme un stylo Sharpie conforme aux normes ASTM
D-4236. Certains marqueurs permanents endommageraient le média.
N’appuyez pas trop fort non plus lorsque vous écrivez sur le disque.
REMARQUE : Nous ne recommandons pas de placer des étiquettes
autocollantes CD-R sur le disque. Le poids de l’étiquette peut
déséquilibrer le disque et causer des erreurs de gravure pendant
l’enregistrement ou détecter des erreurs pendant la lecture. Essayer
d’enlever l’étiquette pourrait endommager en permanence le disque.
Nettoyer les disques
Pour un rendement de lecture et de gravure adéquat, vos disques doivent
être propres. Essayer d’enregistrer sur un disque sale pourrait entraîner
une défaillance dans la session et ruiner le disque.
Pour nettoyer le disque, essuyez-le avec un chiffon propre et doux pour
enlever la saleté, par exemple les empreintes de doigt, de la surface.
Faites-le d’un mouvement en ligne droite, en partant du centre vers
l’extérieur N'essuyez pas le disque d’un mouvement circulaire.
24
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 3. Utilisez votre PX-740UF
Figure 8 : Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur
ASTUCE : Conservez les disques fréquemment utilisés dans des
boîtiers en tout temps pour les empêcher de se salir ou de
s’endommager.
Position d’installation
Vous pouvez faire fonctionner votre lecteur PX-740UF en position
horizontale ou verticale.
Figure 9 : Faire fonctionner le PX-740UF à l’horizontale ou à la
verticale
MISE EN GARDE : En position verticale, le PX-740UF est plus
susceptible aux chocs. Si vous utilisez le lecteur en position verticale,
veillez à ne pas le déplacer ou le heurter.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
25
Section 3. Utilisez votre PX-740UF
Lire les DVD
Pour lire un disque vidéo numérique, insérez le DVD comme vous le
feriez de tout autre disque. Le lecteur lit les types de disque monocouche
et double couche.
La première fois : Un code sur chaque DVD lui permet d’être lu
seulement sur les lecteurs conçus pour une certaine zone, comme
l’Amérique du Nord, l’Europe, etc. Lorsque le lecteur est expédié de
l’usine, il n’a pas de code de région établi. La première fois qu'un DVD
qui possède une configuration de région est inséré dans le lecteur, ce
dernier est automatiquement établi à ce code de région.
Si, par la suite, vous insérez un DVD portant un code de région
différent, vous êtes invité à accepter la modification de code ou pas. Si
vous n’acceptez pas la modification, alors le DVD ne sera pas lu. Si
vous acceptez la modification, alors les paramètres de code de région
seront modifiés. Mais souvenez-vous : vous pouvez modifier le code de
région du lecteur un maximum de 5 fois. Ensuite, vous ne pouvez plus le
changer.
26
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 3. Utilisez votre PX-740UF
Graver sur un DVD
Vous avez besoin d’un logiciel spécial qui supporte la gravure sur
DVD+R, DVD+R DL et DVD+RW; ou sur DVD-R DL, DVD-R et
DVD-RW. La suite logicielle Nero de Ahead Software (sur le CD
accompagnant votre lecteur PX-740UF) contient ce logiciel.
Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un R/RW
Vous n’avez pas à spécifier si la gravure s’effectuera sur un +R/RW ou
sur un –R/RW. La sélection est automatiquement faite pour vous, sur la
base du média inséré dans le lecteur.
Graver sur CD-R et CD-RW
En conjonction avec votre lecteur, les logiciels de gravure matricée et
par paquets comme Nero de Ahead Software ou Easy Media Creator 7
de Roxio vous permet de graver des fichiers audio, vidéo, de données ou
autres informations sur des disques inscriptibles (CD-R) ou
réinscriptibles (CD-RW). Le PX-740UF grave sur tous les types de CDRW.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
27
Section 3. Utilisez votre PX-740UF
Utiliser l’indicateur lumineux
disque/occupé
La couleur et le clignotement du témoin lumineux disque/occupé du
panneau avant vous donne des renseignements au sujet du
fonctionnement du lecteur.
Fonctionnement
Indicateur
disque/
occupé
couleur
Aucun disque
Chargement
–
Vert
Disque inséré,
lecteur en mode
d’économie
d’énergie
Erreur
Lecture ou
vérification
d’activité
Écriture CD/DVD
Test d’écriture
CD/DVD
Plateau verrouillé
et bouton
d’éjection enfoncé
(pendant la
lecture/écriture)
Plateau verrouillé
et bouton
d’éjection enfoncé
28
Allumé/éteint
/clignotant
Intervalle
du
clignotement
–
–
–
Éteint
Allumé jusqu’à
ce que
l’appareil soit
prêt
Éteint
–
Vert
Éteint
Allumé
–
–
Vert
Clignote
Vert
Clignote
Vert
Clignote
2 clignotements/s
2 clignotements/s
1 clignotement/s
–
Éteint
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
–
–
4. Entretien et dépannage
Cette section vous explique les procédures relatives à la maintenance et
au dépannage de votre lecteur/graveur PX-740UF.
Grâce à une maintenance appropriée, vous pouvez éviter les problèmes.
Si des problèmes surviennent, vous pourrez souvent résoudre par vousmême les problèmes de nature simple, plutôt que de devoir attendre
l’aide d’un représentant Plextor.
Nettoyer le lecteur PX-740UF
Les lecteurs/graveurs Plextor sont scellés pour éviter la contamination
externe, ce qui signifie que dans un environnement informatique normal
et dans des conditions d'utilisation normales, votre lecteur/graveur ne
devrait pas nécessiter de nettoyage interne. Toutefois, si votre
lecteur/graveur est utilisé depuis un certain temps et qu'il a récemment
commencé à montrer des signes de problèmes de lecture/écriture, il est
possible que de la poussière se soit accumulée sur la lentille au laser.
Dans ce cas :
• Si votre lecteur/graveur est toujours garanti et que vous avez des
problèmes, expédiez-le à Plextor. (Reportez-vous à « Retour de
matériel » en page 55.)
• Si votre lecteur/graveur n'est plus garanti, avant de l'expédier pour
réparations, essayez de pulvériser un peu d'air comprimé en orientant
la bonbonne au centre du lecteur/graveur. N’utilisez que de l’air
comprimé pour appareils électroniques : stérile, filtré et sans
humidité. Si vous ne constatez aucune amélioration à la suite de cette
tentative, vous devrez faire réparer votre lecteur/graveur.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
29
Section 4. Entretien et dépannage
MISE EN GARDE : N’essayez pas de nettoyer votre lecteur/graveur à
l’aide d’agents nettoyants à base de solvants. Également, n’utilisez pas
de compresseur à air puisque la forte pression de la pulvérisation d’air
pourra endommager le lecteur/graveur.
AUTRE MISE EN GARDE : N’utilisez pas un disque de nettoyage pour
CD. Les disques de nettoyage qui utilisent un tampon de feutre peuvent
égratigner la surface de la lentille au laser et rendre le lecteur/graveur
inutilisable. Les disques de nettoyage avec soies peuvent aussi
égratigner la lentille. De plus, ces disques de nettoyage sont souvent en
déséquilibre, ce qui rend leur utilisation très bruyante.
Mise à jour du micrologiciel
Plextor crée des révisions micrologicielles qui satisfont aux besoins
particuliers des grands fabricants de systèmes informatiques. Il est rare
que de telles révisions auront un impact quelconque sur la performance
ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur. Toutefois, nous vous
conseillons de toujours effectuer une mise à niveau de leur
lecteur/graveur avec le micrologiciel le plus récent. Parmi d’autres
avantages, la mise à niveau du micrologiciel garantit que votre lecteur
compte le catalogue média interne le plus récent. Avant de procéder au
dépannage d’un problème possible qui survient avec votre
lecteur/graveur PX-740UF, veuillez vous assurer de visiter notre site
Web à www.plextor.com, afin de vérifier si vous possédez la plus
récente version du micrologiciel.
Pour obtenir un nouveau micrologiciel pour votre lecteur/graveur :
1. Visitez le site Web de Plextor, à l'adresse www.plextor.com.
2. Recherchez les mises à niveau micrologicielles dans la section
Soutien de la page Téléchargements. Vous y trouverez une
description des plus récentes versions micrologicielles ainsi que de
leur utilisation prévue.
3. Téléchargez le micrologiciel vers votre ordinateur.
30
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 4. Entretien et dépannage
Pour effectuer une mise à niveau du micrologiciel dans la mémoire
flash de votre lecteur/graveur :
1. Exécutez le fichier exécutable que vous avez téléchargé à partir du
site Web de Plextor.
2. Acceptez tous les paramètres par défaut en continuant à cliquer sur le
bouton Next (Suivant) jusqu’à ce que le message suivant s’affiche :
Firmware update has completed. (La mise à niveau
micrologicielle est complétée.)
3. Redémarrez votre ordinateur.
Éjection d’urgence
Si l'alimentation de l'ordinateur est coupée ou si le bouton d'éjection
automatique situé à l'avant du lecteur/graveur ne fonctionne pas, utilisez
la procédure qui suit pour ouvrir votre lecteur/graveur.
Pour utiliser l’outil d’éjection d’urgence et ouvrir votre
lecteur/graveur :
1. S'assurer que le lecteur/graveur n'est pas en marche. (Pour ce faire,
vous devez éteindre votre ordinateur.)
2. À l'avant du lecteur/graveur, insérez l'outil d'éjection d'urgence, un
trombone ou tout autre objet rigide et mince, dans le trou pour
l'éjection d'urgence.
Figure 10 : Éjection d’urgence
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
31
Section 4. Entretien et dépannage
3. Poussez tout droit l'outil ou tout autre objet jusqu’à ce que vous
entendiez un clic et que le plateau s'ouvre.
4. Continuez de faire glisser soigneusement le plateau à disques pour
l'ouvrir.
5. Retirez le CD du plateau à disques.
6. Poussez soigneusement le plateau à disques pour le refermer.
Dépannage
Si vous éprouvez des problèmes durant ou immédiatement après
l'installation de votre lecteur/graveur, assurez-vous que l'appareil est
reconnu. Si les problèmes persistent, visitez le site Web de Plextor pour
conseils et aide de dépannage.
Assurez-vous que le lecteur/graveur est reconnu
Si vous expérimentez des problèmes suite à l'installation, assurez-vous
que le lecteur PX-740UF est reconnu par votre ordinateur.
Pour vérifier si le lecteur/graveur est reconnu :
1. Mettez l'ordinateur en marche. Après le démarrage de l'ordinateur,
l'afficheur Windows apparaîtra.
2. Ouvrez l’Explorateur Windows ou le Poste de travail et assurez-vous
d’y retrouver l’icône du lecteur Plextor. L’icône Plextor pourrait être
le D: ou le E: ou tout autre désignateur.
32
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Section 4. Entretien et dépannage
3. Dans Windows 2000 ou XP, cliquez avec le bouton de droite de la
souris sur l’icône Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Cliquez
sur l'onglet Matériel, puis cliquez sur le bouton Gestionnaire de
matériel. Cliquez sur le signe + à côté de l’en-tête DVD/CD-ROM et
regardez l’entrée « PLEXTOR DVDR PX-740A » en dessous.
–ouDans Windows Me, une fois l’ordinateur démarré, cliquez sur le
bouton Démarrer, puis Paramètres, Panneau de configuration et
finalement, cliquez deux fois sur l'icône système, puis cliquez sur
l'onglet Gestionnaire de matériel. Cliquez sur le signe + à côté de
l’en-tête CD-ROM et regardez l’entrée « PLEXTOR DVDR PX740A » en dessous.
4. Si votre lecteur PX-740UF n'est pas reconnu sous Windows :
a) Si votre contrôleur USB ou IEEE 1394 affiche un diamant jaune
accompagné d’un point d’exclamation (!), contactez le fabricant de
votre ordinateur ou de sa carte mère et vérifiez si votre contrôleur
présente une incompatibilité ou crée des conflits avec le pilote. Il
peut tout simplement s’agir d’obtenir du fabricant le dernier pilote
ou une mise à jour du BIOS de la carte mère.
b) Si le contrôleur USB ou IEEE 1394 est dans la liste mais ne
présente pas de diamant jaune accompagné d’un point d’exclamation
et que le lecteur Plextor apparaît dans la liste sous « USB » ou
« IEEE 1394 Storage device », sélectionnez « Storage device », puis
sélectionnez le bouton « Remove » (supprimer). Redémarrez votre
ordinateur. Le système effectuera un nouveau balayage du matériel
et devrait cette fois détecter et installer correctement le pilote.
5. Si vous continuez d’éprouver des problèmes, ou si le contrôleur USB
ou IEEE 1394 est listé mais n’est pas suivi d’un diamant jaune avec
un point d’exclamation, mais que vous ne voyez pas le lecteur
Plextor parmi les appareils, communiquez avec le soutien technique
de Plextor. (Consultez « Annexe B : Soutien technique » pour
connaître les différentes façons de nous rejoindre.)
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
33
Section 4. Entretien et dépannage
Cette page est volontairement laissée vierge.
34
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
5. Foire aux questions
Q : Lequel est le meilleur, DVD+R et DVD+RW ? ou DVD-R
et DVD-RW ?
R : Aucun des deux n’est « meilleur » ou « pire ». Il s’agit tout simplement
de standards différents, comme les mesures anglaises versus les mesures
métriques.
Différents fabricants supportent différents standards. Les formats DVD+R et
DVD+RW sont supportés par Plextor, Philips, Sony, Hewlett-Packard, Dell,
Ricoh, Yamaha et autres fabricants. Les DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM
sont également supportés par Plextor, aussi bien que Panasonic, Toshiba,
Apple, Hitachi, NEC, Pioneer, Samsung et Sharp.
Peu importe le format dans lequel DVD est enregistré, il peut être lu par la
plupart des lecteurs DVD-ROM commerciaux.
Q : Qu’est-ce qu’un « média recommandé » ?
R : Les médias recommandés sont des CD et DVD réinscriptibles ou
enregistrables qui ont été mis à l’essai par Plextor et trouvés avec constance
de fonctionnement adéquat, du lot d’un fabricant à celui d’un autre. Pour
chaque lecteur, les ingénieurs de Plextor mettent à l'essai des médias de
différents fabricants et installations de fabrication, créant une liste des
médias recommandés et déterminant la stratégie d'écriture pour ce type de
média en particulier. Les résultats sont énumérés sous « médias
recommandés » et sont également rassemblés dans un catalogue des médias
et stockés dans le micrologiciel des lecteurs Plextor. (Voir la page 40 pour
une liste des médias recommandés pour le PX-740UF au moment de
l’impression de ce manuel et visitez le site Internet de Plextor à l’adresse
www.plextor.com pour obtenir une liste mise à jour.)
De temps à autre, le catalogue des médias est mis à jour avec de nouveaux
fabricants et numéros de pièces à mesure que Plextor met à l'essai des
médias additionnels. Lorsque c'est le cas, Plextor met à disposition un
nouveau micrologiciel de lecteur. Vous pouvez le télécharger et mettre votre
lecteur à jour.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
35
Section 5. Foire aux questions
Q : Dans la liste des Médias recommandés, quelle est la différence entre
les vitesse « classées », « compatibles » et « recommandées » ?
R : « Classé » se rapporte à la vitesse d’écriture classée du fabriquant pour le
média visé; c’est ce qui est indiqué sur la boîte. « Compatible » est un terme
plus large qui se rapporte à la vitesse d’écriture sécuritaire maximale selon le
fabricant. « Recommandé » concerne la vitesse recommandée par Plextor
pour garantir une écriture de qualité supérieure selon le média utilisé. Plextor
effectue des essais avec les différents médias et inscrit les vitesses
« compatibles » et « recommandées » dans le catalogue des médias.
Par exemple, les médias classés 8X inscrits avec une vitesse recommandée
de 12X et une vitesse compatible de 16X indiquent que le fabricant croit que
le média classé 8X peut être gravé à une vitesse maximale de 16X. Les
essais en usine de Plextor ont déterminé que vous obtiendrez la meilleure
qualité d’écriture à 12X. Les essais de Plextor indiquent également que vous
pouvez graver à une vitesse allant jusqu’à 16X et obtenir une qualité
convenable mais que celle-ci ne sera pas aussi élevée qu’avec la vitesse
recommandée.
Ce n’est pas parce que le fabriquant d’un disque le classe à une certaine
vitesse que vous obtiendrez une écriture de qualité supérieure à cette vitesse.
Toutefois, la technologie PoweRec de votre lecteur Plextor garantir que vous
obtiendrez la vitesse d’écriture la plus rapide et la meilleure qualité possible.
Q : Quel est la cadence de transfert des diverses interfaces ?
R : Des interfaces différentes ont des cadences de transfert maximales
différents. Le tableau suivant compare les cadences de transfert de diverses
interfaces.
Interface
USB 2.0 (haute vitesse)
Cadence de transfert maximale
480 Mbps max.
USB 1,1 (pleine vitesse)
12 Mbps max.
IEEE 1394 (FireWire)
400 Mbps max.
Les cadences actuelles de transfert dans le monde réel dépendent du type de
média et de logiciel que vous utilisez ainsi que du type de données en
transfert.
36
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Exigences système minimales—Lecteur externe PX-740UF
USB/FireWire
Ordinateur
PC : Pentium 4, 1,6 GHz ou équivalent
Macintosh : Power Macintosh G3 ou plus récent (G4
ou supérieur recommandé)
Mémoire RAM
minimale
256 Mo
Taille du
disque dur
1 Go d’espace disponible pour l’écriture d’un CD en
mode image, ou 10 Go d’espace disponible pour
créer des images DVD. (Pour obtenir des directives
plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de
documentation pour l’enregistrement du logiciel que
vous utilisez.)
Interface
USB 1.1 ou 2.0 supporté
IEEE 1394/FireWire supportés
(Contrôleur d’hôte embarqué USB 2.0/IEEE 1394
recommandé)
Système
d’exploitation
PC : Windows XP, XP 64 bits, 2000 ou Me.
Macintosh : Mac OS X
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
37
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Formats utilisables
Lecture/écriture
DVD logique
DVD-ROM, DVD-Vidéo, multi-frontières, multisession, DVD+VR, DVD-VR
Lecture/écriture
CD logique
CD-DA, CD-ROM Mode-1, CD-ROM Mode-2, CDExtra, CD-ROM XA, Photo CD, Vidéo CD, multisession, CD-TEXT, CD-I, CD mixe. Aussi CD+G
(lecture seule).
Méthodes
d’écriture,
DVD+R/RW,
DVD+R DL
DVD+R : Un disque à la fois (DAO), multi-session
DVD+RW : Écriture séquentielle
DVD+R DL : Un disque à la fois (DAO), multisession
Méthodes
d’écriture,
DVD-R/RW,
DVD-R DL
DVD-R : DAO, enregistrement multi-frontières
DVD-RW : DAO, enregistrement multi-frontières,
réécriture restreinte
DVD-R DL : Écriture séquentielle, saut de couche
Méthodes
d’écriture,
CD-R/RW
38
Piste par piste (TAO), disque entier (DAO), écriture
par paquets (variable et fixe), par session (SAO)
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Médias supportés
Médias
supportés,
DVD
DVD pressés : Monocouche / Double couche
DVD-R : Pour la version 2.1 des spécifications
physiques, partie générale 1
DVD-RW : Version 1.1/1.2 des spécifications
physiques, partie 1
DVD-R DL : Information non disponible lors de la
publication de ce manuel. Consultez
www.plextor.com pour obtenir les dernières
données.
DVD+R : Version 1.3 des spécifications de format
de base, partie 1, volume 1
DVD+R DL : Version 1.0, spécifications de format
de base, partie 2
DVD+RW : Version 1.3 des spécifications de
format de base, partie 1, volume 1;
Version 1.0 des spécifications de format de base,
partie, volume 2
Médias
supportés, CD
CD pressés : Disques compatibles avec
Red/Yellow/Green/White/Blue Book
CD-R : Orange Book partie II, volume 1, volume 2
CD-RW : Orange Book partie III, volume 1, volume
2, volume 3
Taille des
médias
supportés
CD : 12 cm
DVD±R/RW : 12 cm, 8 cm
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
39
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Médias recommandés
Les médias recommandés sont des CD et des DVD inscriptibles ou
réinscriptibles qui ont été testés par Plextor. Pour obtenir la liste la plus
à jour des médias recommandés pour le PX-740UF, consultez le site
web de Plextor à l’adresse www.plextor.com.
REMARQUE : Pour les médias ci-dessous :
Classé se rapporte à la vitesse d’écriture maximale établie par le
fabricant du média.
Recommandé se rapporte à la vitesse recommandée par Plextor. Les
essais réalisés par les ingénieurs de Plextor indiquent que le média
réalisera une qualité supérieure lorsque gravé avec le PX-740UF à la
vitesse donnée.
Compatible indique que le fabriquant considère que le disque peut être
gravé à une vitesse supérieure à la vitesse classée, même si la
probabilité d’erreurs est supérieure.
Dans le lecteur Plextor, PoweRec réalise une surveillance en temps
réel de la qualité d’écriture et ajuste la vitesse d’écriture à la hausse ou
à la baisse afin de garantir la meilleure qualité possible.
DVD+R
DVD+R 16X recommandé :
Mitsubishi Chemical/Verbatim
Taiyo Yuden
DVD+R 8X recommandé :
Maxell
Mitsubishi/Verbatim
Ricoh
Taiyo Yuden
DVD+R 4X recommandé :
Maxell
Mitsubishi/Verbatim
Taiyo Yuden
DVD+R DL
40
Vitesse d’écriture DVD+R DL de 2,4X, 4X, 8X
recommandée :
Mitsubishi Chemical/Verbatim
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Médias recommandés (suite)
DVD+RW
DVD+RW 4X, 8X recommandé :
Mitsubishi Chemical/Verbatim
Ricoh
REMARQUE : Tous les médias DVD+RW sont
réinscriptibles jusqu’à 1000 fois.
DVD-R
DVD-R 16X, 12X, 8X et 4X recommandés :
Taiyo Yuden
Maxell
TDK
Mitsubishi Chemical/Verbatim
DVD-R DL
DVD-R DL 4X recommandé :
Mitsubishi Chemical/Verbatim
DVD-RW
DVD-RW 6X recommandé :
Victor
DVD-RW 4X, 2,4X recommandé :
Victor
Mitsubishi Chemical/Verbatim
TDK
REMARQUE : Tous les médias DVD-RW sont
réinscriptibles jusqu’à 1000 fois.
CD-R
CD-R 48X recommandé :
Maxell 74 min, 80 min
TDK 80 min
Taiyo Yuden 80 min
CD-R 40X recommandé :
Ricoh 80 min (vitesse d’écriture maximale de 16X
recommandée)
CD-R 32X recommandé :
Taiyo Yuden 80 min
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
41
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Médias recommandés (suite)
CD-RW
CD-RW 32X recommandé :
Information non disponible lors de la publication de
ce manuel. Consultez www.plextor.com pour
obtenir les dernières données.
CD-RW 24X recommandé :
Mitsubishi/Verbatim 74 min
CD-RW 10X recommandé :
Mitsubishi/Verbatim 74 min, 80 min
Ricoh 74 min, 80 min
CD-RW 4X recommandé :
Mitsubishi/Verbatim 74 min, 80 min
Ricoh 74 min, 80 min
Ritek 74 min, 80 min
Spécifications de performance
Vitesse de
lecture DVD
Vitesse
DVD pressé
SL
16X
CAV
12X
CAV
8X CAV
DL
–
DVD
±R
DVD
±RW
–
DVD
±R
DL
–
6X CAV
4X CAV
REMARQUE : SL = disque monocouche, DL = disque
double couche.
REMARQUE : Selon l’ensemble de puces utilisé dans
votre ordinateur, la vitesse de lecture du PX-740UF
peut être limitée à 14X avec USB 2.0 seulement
La vitesse maximale de lecture IEEE 1394/FireWire
demeure à 16X.
42
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Spécifications de performance (suite)
Vitesse de
lecture, CD
Vitesse
Disques
Mode-1
Stamp, R
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
48X CAV
40X CAV
32X CAV
24X CAV
16X CAV
10X CAV
Disques
Mode-2
Stamp, R
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Disques
CD-DA
Stamp, R
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
REMARQUE : « Stamp » identifie des disques
« argent » commercialement pressés.
Vitesse
d’écriture,
DVD ± R/RW
Vitesse
+R
+RW
+R
DL
–R
DL
16X CAV
–
–
–
–
12X PCAV
–
–
–
–
–
–
8X PCAV
8X ZZCAV
–
6X ZCAV
–
–
–R
–
–
–
–
–
–
–RW
–
4X ZCAV
2.4X ZCAV
REMARQUE : ZZCAV = Zone Zone CAV. Le lecteur
grave ZCAV sur une zone (6X), puis complète l’écriture
ZCAV dans une zone supérieure (8X).
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
43
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Spécifications de performance (suite)
Vitesse
d’écriture,
CD-R/RW
Débit de
transfert
DVD
Vitesse
Média
CDRW
vitesse
ultra
Média
CDRW
haute
vitesse
Média
CDRW
vitesse
normale
48X CAV
–
–
–
40X CAV
–
–
–
32X
PCAV
24X
PCAV
16X
ZCAV
12X
ZCAV
10X
ZCAV
4X ZCAV
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Média
CDRW
vitesse
ultra
plus
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Vitesse
Écriture (KB/s)
Lecture (KB/s)
16X
12X
8X
8X
22160 (CAV)
16620 (PCAV)
11080 (PCAV)
11080 (ZZCAV)
(DVD+RW only)
8310 (ZCAV)
5540 (ZCAV)
3324 (ZCAV
22160 (CAV)
16620 (CAV)
11080 (CAV)
–
6X
4X
2.4x
44
CD-R
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
8310 (CAV)
5540 (CAV)
–
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Spécifications de performance (suite)
Débit de
transfert CD
Vitesse
Écriture (KB/s)
Lecture (KB/s)
48X
40X
32X
24X
16X
12X
10
4X
7200 (CAV)
6000 (CAV)
4800 (PCAV)
3600 (PCAV)
2400 (ZCAV)
1800 (ZCAV)
1500 (ZCAV)
600 (ZCAV)
7200 (CAV)
6000 (CAV)
4800 (CAV
3600 (CAV)
2400 (CAV)
1800 (CAV)
1500 (CAV)
–
Temps
d’initialisation
Temps mesuré de la mise sous tension jusqu’à ce que
le disque soit disponible pour la lecture : 30 s
maximum (DVD ou CD)
Temps
d'accès
Temps mesuré de la phase de commande jusqu’à ce
que le bus soit libre (pas de disconnect) :
DVD : 150 ms (type)
CD : 150 ms (type)
Mode
sommeil
Entré après 90 secondes d’impossibilité d’accès au
lecteur
Mode éveil
4 s nécessaire à l’éveil après le mode sommeil
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
45
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Conditions d’ambiance
Position
d’installation
Installation horizontale ou verticale :
Horizontale : 0 degrés ±15 degrés
Verticale : 0 degrés ±15 degrés :
Bouton d'éjection vers le haut +5/-0 degrés
d’inclinaison
Bouton d’éjection vers le bas +0/-5 degrés
d’inclinaison
Température
de fonctionnement
5 à 35 degrés Celsius
Humidité de
service
maximum
20 % à 80 % (à contre pression)
Température
de transport
ou
d’entreposage
- 40 à 60 degrés Celsius
Humidité pour
le transport ou
l’entreposage
20 % à 95 % (à contre pression)
Bruit
acoustique
Disque équilibré : Maximum 47,5 dB
Disque non équilibré : Maximum 47,5 dB
Éjection : Maximum 60 dB
Vibration,
fonctionnement
Balayage sinusoïdal en 5 minutes :
Lecture CD/DVD : 0,15G0-Pk (5 à 300 Hz)
Écriture CD-R : 0,15 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Réécriture CD-RW : 0,10 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Écriture DVD : 0,10 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Vibration, pas
en fonctionnement
Spécification de test de vibration lors du transport
46
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Conditions d’ambiance (suite)
Choc,
fonctionnement
Demi-onde sinusoïdale 11 ms, intervalle de
10 s :
Choc, pas en
fonctionnement
Changement d’accélération permis (G) :
Dessous : 110
Dessus : 110
Gauche : 110
Droite : 100
Avant : 110
Arrière : 110
Décharge
électrostatique
Décharge aérienne ±8KV
Décharge par contact ±4KV
Les deux sans erreurs récurrentes, sans dommages
Lecture CD (installation horizontale) : 5,0 G0-Pk
Lecture CD (installation verticale) : 2,5 G0-Pk
Lecture DVD (installation horizontale) : 5,0 G0-Pk
Lecture DVD (installation verticale) : 2,5 G0-Pk
Écriture CD-R : 1,5 G0-Pk
Écriture CD-RW : 0,5 G0-Pk
Écriture DVD-RW : 0,5 G0-Pk
Fiabilité
MTBF
125 000 heures
Chargement
du plateau
35 000 cycles de chargement/déchargement
Taux d'erreurs
de lecture
CD-ROM Mode 1 : 1 bloc/1012 bits
CD-ROM Mode 2 : 1 bloc/109 bits
12
DVD-ROM : 1 bloc/10 bits
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
47
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Panneau avant
Éjection
Indicateur
disque/occupé
Chargement
du disque
Bouton d'éjection; éjection d'urgence manuelle;
éjection logicielle.
Vert allumé lorsque le disque est prêt
Vert clignotant lorsque que se produit une écriture
sur le disque
Auto
Panneau arrière
Connecteur
c.c. 12 V
(Alimentation
électrique)
C.c. 100~240 V, 50/60 Hz
Consommation
électrique
(type)
21.6 W
Courant
Courant d’attente type
Courant de lecture DVD
type (à la vitesse
maximale)
Courant de lecture CD
type (à la vitesse
maximale)
Courant d’écriture DVD
type (à la vitesse
maximale)
Courant d’écriture CD
type (à la vitesse
maximale)
Courant de pause
typique
Courant de crête
48
USB
400 mA
1.6 A
IEEE 1394
400 mA
1.6 A
1.6 A
1.6 A
1.8 A
1.8 A
1.8 A
1.8 A
1.0 A
1.0 A
2.9 A
2.9 A
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Panneau arrière (suite)
Interrupteur
d'alimentation
Met en marche et éteint l’appareil. Éteint est à O;
allumé est à |.
Interrupteur
USB 1394
Interrupteur d’interface : fait basculer le lecteur PX740UF pour qu’il fonctionne avec une interface
différente (USB ou IEEE 1394)
Connecteurs à 4 broches et à 6 broches pour
attacher un câble IEEE 1394 (FireWire).
Connecteurs
IEEE 1394
Connecteur
USB
Connecteur pour attacher le câble USB. Utilisez
uniquement le câble USB expédié avec votre PX740UF. Vous pouvez le brancher à une interface USB
2.0 ou USB 1.1.
Panneau avant
Indicateur
d’alimentation
Allumé bleu lorsque l’appareil est allumé.
Dimensions et poids, Lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
Dimension
(L/H/P)
(incluant la
plaque avant)
6,58 po x 2,09 po x 9,98 po
167,1 mm x 53 mm x 253,5 mm
Poids
< 3,5 lb (1,6 kg)
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
49
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Interface d’hôte, lecteur externe PX-740UF USB/FireWire
Type
USB : Type B
IEEE 1394 : 6 broches/ 4 broches
Connecteur de
données
USB : Type B
IEEE 1394 : 6 broches/ 4 broches
Transferts
USB 2.0
480 Mbps maximum (haute vitesse)
Transferts
USB 1,1
12 Mbps maximum (pleine vitesse)
Transferts
IEEE 1394
IEEE standard 1394 -1995, IEEE 1394a-2000
400 Mbps max.
Chaîne
d’interrogation
PLEXTOR sp DVDR sp sp sp PX-740A sp sp
(« sp » identifie un espace)
Commandes
ATAPI
Reportez-vous au manuel des commandes ATAPI de
Plextor.
Réglage régional DVD
Compatibilité
Phase-2-compatible RPC
Changement
du réglage
régional
5 fois max.
Autres caractéristiques
Registre
tampon des
données
50
2 Mo
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Normes de sécurité, laser et EMC
Pays / région
É.-U.
Type
Sécurité
Organisme
UL
Laser
CEM
FDA
FCC
Canada
Sécurité
UL (C-UL)
Europe
Sécurité
CE (CB)
Laser
CE (CB)
CEM
CE
Norme
UL 60950-1
(adaptateur c.a. et
lecteur dans le boîtier)
CDRH Classe 1
FCC partie 15, classe
B
CSA 22.2
No. 60950-1
(adaptateur c.a. et
lecteur dans le boîtier)
EN60950-1
(adaptateur c.a.)
EN60950-1 (lecteur
dans le boîtier)
EN60825-1 (lecteur
dans le boîtier)
EN50022, classe B
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
51
Annexe A : Spécifications du PX-740UF
Cette page est volontairement laissée vierge.
52
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Annexe B : Soutien technique
Conservez les adresses de courrier électronique et de site Web, ainsi que
les numéros de téléphone et de télécopieur dans un endroit facilement
accessible. Également, conservez à portée de main le numéro de série de
votre lecteur/graveur ainsi qu’une copie du bon d’achat.
Si vous éprouvez des problèmes durant l’installation ou le
fonctionnement de votre lecteur/graveur, veuillez tout d’abord consulter
les sections pertinentes du présent manuel qui se rapportent à la
configuration et à l’installation (Sections 1 à 3). Si vous n’y découvrez
pas la solution, consultez la section se rapportant à la maintenance et au
dépannage, lequel débute en page 4. Vous pouvez également visiter la
section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web pour vous aider à
retrouver la solution au problème par vous-même.
REMARQUE : Nous tenons à vous encourager à visiter le site Web de
Plextor (www.plextor.com) avant de communiquer avec le service du
soutien technique. Les réponses aux questions fréquemment posées par
les appelants sont situées dans la zone de soutien. Sélectionnez
PlexHelper pour obtenir de l’aide en ligne ou pour consulter la Foire aux
questions pour les questions communes.
Si votre recherche ne donne aucun résultat, notre service du soutien
technique vous aidera à résoudre les problèmes spécifiquement liés à
votre lecteur/graveur PX-740UF. Dans de nombreux cas, un problème
qui semble être causé par votre lecteur/graveur émane en fait d’une autre
pièce de votre ordinateur. Dans de tels cas, notre personnel de soutien
technique va tenter de vous aider à identifier la pièce défectueuse, puis il
vous référera au fabriquant de cette pièce pour obtenir de l’aide
supplémentaire.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
53
Annexe B : Soutien technique
Comment contacter le service de soutien
technique de Plextor
Vous pouvez contacter le service de soutien technique de Plextor de
plusieurs façons :
• Pour obtenir des réponses à vos questions, visitez notre Foire aux
questions (www.plextor.com).
• Communiquez avec nous par courriel à l’adresse
(techsupport@plextor.com). N'oubliez pas d'inclure votre numéro de
téléphone ainsi que les heures pendant lesquelles nous pourrons vous
joindre. Soyez aussi précis que possible dans la description de votre
problème. Veuillez indiquer la configuration système, le matériel, les
logiciels, ainsi que les versions de lecteur/graveur que vous utilisez.
• Composez le 1-800-204-0332 ou le 937-615-1610 et sélectionnez
l’option du soutien technique.
Avant d’envoyer un courriel ou de
téléphoner au service du soutien
Avant de nous contacter, veuillez recueillir le maximum des
informations suivantes :
• Le numéro de série et le numéro TLA de votre lecteur/graveur PX740UF. Votre numéro de série et numéro TLA apparaît sur
l’étiquette du lecteur.
• Au besoin, le numéro de la plus récente version que vous avez
téléchargée pour votre lecteur/graveur.
• La version du système d’exploitation Windows que vous utilisez.
• La marque ainsi que le numéro de modèle de votre ordinateur (par
exemple, Dell 466/NP, Hewlett-Packard Pavilion 752n, etc.).
• Le type de carte graphique que vous utilisez (VGA, SVGA ou autre).
54
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Annexe B : Soutien technique
• La marque ainsi que le numéro de modèle de tous les autres
périphériques installés sur ou branchés à votre ordinateur (par
exemple, CD-ROM, scanneur, carte fax, carte réseau).
Retour de matériel
Dans le cas peu probable que vous deviez retourner un lecteur/graveur à
Plextor, vous aurez besoin d’un numéro RMA (autorisation de retour de
marchandise). Vous aurez besoin de ce numéro avant que tout
lecteur/graveur Plextor puisse être retourné pour réparation ou pour
remplacement. Voici comment obtenir un numéro RMA et retourner
votre lecteur/graveur :
1. Communiquez avec le service du soutien technique de Plextor. On
vous aidera à dépanner votre système. S'il s'avère que le
lecteur/graveur présente une défectuosité, vous recevrez un numéro
d'autorisation.
2. Plextor vous fera parvenir par courriel le numéro d’autorisation et les
renseignements relatifs à l’expédition.
3. Lorsque vous aurez reçu le numéro RMA, emballez soigneusement
le lecteur/graveur Plextor dans une boîte, et incluez le numéro
RMA.
4. Inscrivez le numéro d’autorisation (RMA) en gros sur l’extérieur de
la boîte et expédiez à Plextor.
Pour communiquer avec le service RMA de Plextor
Vous pouvez contacter le service RMA et demander un numéro RMA
à:
• rmasupport@plextor.com
• Ou en nous téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
55
Annexe B : Soutien technique
Emballage de votre lecteur/graveur
Vérifiez votre lecteur/graveur pour vous assurer qu’il ne contient aucun
disque et, si possible, emballez-le dans sa boîte originale. Certains parmi
notre clientèle n’ont pas conservé leurs boîtes et ont dû utiliser des
méthodes d’emballage moins sûres pour nous retourner leur
lecteur/graveur.
N’incluez pas l’adaptateur c.a. lorsque vous expédiez votre lecteur.
MISE EN GARDE : N’expédiez jamais un lecteur/graveur avec un disque
CD ou DVD à l’intérieur.
Si vous n’avez pas reçu une boîte d'emballage (si par exemple votre
lecteur/graveur était déjà installé dans votre ordinateur à l'achat), nous
vous recommandons d'utiliser une entreprise reconnue (telle que Fedex
Kinko’s) pour expédier votre lecteur/graveur. Si vous ne disposez pas
d’un tel type d’entreprise dans votre région, demandez un index des
entreprises d’emballage lorsque vous nous contactez pour obtenir
lecteur/graveur.
Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor
Assurez-vous d’inscrire le numéro RMA sur l’extérieur de la boîte
d’expédition. Tout lecteur/graveur expédié à Plextor sans numéro RMA
sera refusé.
REMARQUE : Le numéro RMA doit être visiblement indiqué sur
l’extérieur de la boîte d’expédition.
Les lecteurs/graveurs doivent être expédiés doivent être affranchis. Étant
donné que Plextor ne peut être tenu responsable des dommages subis au
cours de l’expédition, nous vous recommandons d’assurer votre envoi.
56
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Annexe C : Garantie
PLEXTOR CORP. (« Plextor ») garanti votre lecteur/graveur PX-740UF
contre toute défectuosité matérielle et de main-d’œuvre, sous une
utilisation normale, pour une durée d’un an suivant la date d’achat de
l’unité. Dans l’éventualité où ce produit se révèle défectueux au cours de
la période de garantie, PLEXTOR va procéder, à son choix, à la
réparation ou au remplacement de l’unité défectueuse.
Cette garantie s’annule dans les cas suivants : a) si cette unité est opérée
ou stockée sous des conditions anormales d’utilisation et d’entretien; b)
si l’unité est réparée, modifiée ou altérée, sauf si PLEXTOR autorise
expressément par écrit une telle réparation, modification ou altération; c)
si l’unité est soumise aux éléments suivants : abus, négligence,
foudroiement, panne électrique, emballage inadéquat ou accident; d) si
l’unité n’est pas installée de manière appropriée; ou e) si le numéro de
série de l'unité est mutilé ou manquant.
En aucun cas PLEXTOR ne peut être tenu responsable des dommages
directs, particuliers ou indirects, incluant, mais sans s’y limiter,
dommage ou perte de propriété ou de matériel, perte de profits ou de
revenus, frais de remplacement de biens ou dépenses ou inconvénients
liés aux interruptions de service. En aucun cas une personne ne pourra
avoir droit à une somme supérieure à celle du prix d’achat déboursé
pour l’unité.
Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le service du
soutien technique de PLEXTOR par courriel (techsupport@plextor.com)
ou en téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610. Le service
va tenter de diagnostiquer et de corriger votre problème par téléphone.
Si le lecteur/graveur ne fonctionne pas correctement, on vous donnera
des directives pour que vous obteniez un numéro RMA qui constitue
votre autorisation de retourner du matériel. On vous demandera de
fournir une preuve d’achat afin de confirmer que l’unité est toujours
couverte par la garantie.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
57
Appendix C: Warranty
Tout retour de produit doit être préalablement autorisé par PLEXTOR.
L’autorisation est confirmée par le biais de l’émission du numéro RMA,
lequel doit être écrit en évidence sur l’extérieur de la boîte dans laquelle
l’unité défectueuse est retournée à PLEXTOR.
Tous les lecteurs/graveurs retournés à PLEXTOR doivent être emballés
soigneusement et l’envoi doit être affranchi.
Si l’envoi provient des États-Unis, le lecteur/graveur sera retourné au
client aux frais de Plextor. Pour les lecteurs/graveurs qui proviennent de
l’extérieur des États-Unis, le client est responsable des frais d’expédition
à l'aller et au retour.
REMARQUE : La validité de la garantie se limite à l’application selon le
lieu d’achat d’origine du lecteur/graveur.
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis
ou du Canada
Remarquez que la garantie et la politique RMA ne s’appliquent qu’aux
États-Unis et au Canada. Si vous habitez en Amérique du Sud, contactez
votre fournisseur ou votre revendeur pour toutes réclamations liées à la
garantie ou au RMA.
58
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Index
A
adaptateur c.a.
connexion · 12
utiliser avec le PX-740UF · 12
adaptateur c.a. · 13
alimentation
connecteur · 12, 48
électrique · 48
interrupteur · 12, 16
B
blue book · 39
bouton d’éjection · 10
fermer le plateau · 23
C
câble
identifier · 18
IEEE 1394 · 17, 18
USB · 12, 13, 17, 18
câble IEEE 1394 non fourni · 11
câble USB expédié avec votre PX740UF · 12
cadence de transfert
IEEE 1394 · 36, 50
USB · 36, 50
caractéristiques · 3
CD-R · 4
DVD · 4
CD
formats supportés · 38
méthodes d’écriture · 4, 38
modes d’enregistrement · 4, 38
vitesse de lecture · 43
CD nettoyant, ne pas utiliser · 8, 30
CD-R
compatibilité · 5
gravure · 27
média · 22
vitesse d’écriture · 3, 44
vitesse de lecture · 3
CD-R/RW logiciel · 7
CD-ROM, lecture · 22
CD-RW
compatibilité · 5
gravure · 27
haute vitesse · 44
média · 22
vitesse d’écriture · 2, 44
vitesse de lecture · 3
vitesse normale · 44
vitesse ultra · 44
vitesse ultra plus · 44
CD-RW haute vitesse
média · 22
vitesse d’écriture · 44
CD-RW vitesse normale
média · 22
vitesse d’écriture · 22, 44
CD-RW vitesse ultra
média · 22
vitesse d’écriture · 22, 44
CD-RW vitesse ultra plus
média · 22
vitesse d’écriture · 22, 44
chaîne d'interrogation · 50
code de région · 26, 50
code TLA · 16
commandes du panneau avant · 9,
48
commandes, panneau avant · 9, 48
compatibilité
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
59
Index
CD-R · 5
CD-RW · 5
DVD · 4
DVD+R · 35
DVD+RW · 35
configuration minimale · 5, 37
configuration, PX-740UF
minimale · 5, 37
connecter plusieurs appareils IEEE
1394/FireWire · 19
connecteur
alimentation · 12
IEEE 1394 · 11, 49
USB · 12
connecteur c.c. 12 V · 12, 48
connecteur de données · 50
connecteurs du panneau arrière · 11
connecteurs et cavaliers, panneau
arrière · 11, 48, 49
contenu de la boîte, PX-740UF · 13
contrôle de puissance d'exécution
optimum · 5
contrôle de puissance optimum · 5
D
débit de transfert
CD · 45
DVD · 44
dépannage · 32
dimensions, PX-740UF · 49
disque
chargement · 48
étiquettes · 24
nettoyer · 24
double couche
face 2 · 21
DVD
compatibilité · 4
formats comparés · 35
formats supportés · 4, 38
lire · 26
60
média · 21, 40
méthodes d’écriture · 4, 38
modes d’enregistrement · 4, 38
réglage régional · 26, 50
vitesse de lecture · 2, 42
DVD+R
compatibilité · 35
graver · 27
logiciel · 7
média · 21, 40
vitesse d’écriture · 2, 43
DVD+R DL
liaison sans perte · 4
vitesse d’écriture · 43
DVD+RW
compatibilité · 35
graver · 27
logiciel · 7
média · 21, 41
modification · 4
vitesse d’écriture · 43
DVD-R · 35
capacités du lecteur · 21
vitesse d’écriture · 2, 43
DVD-R DL
liaison zéro · 4
vitesse d’écriture · 43
DVD-RW · 35
capacités du lecteur · 21
média · 41
vitesse d’écriture · 43
E
Easy Media Creator · 27
écriture d’une image CD · 5
écriture, indicateur disque/occupé
et · 10
éjection
méthodes pour · 48
urgence · 31
emballage pour expédition · 56
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Index
ensemble de commandes MMC-4 ·
3
entretien · 29
étiquette de sécurité · 13
étiquette, disque · 24
exigence de système d’exploitation
pour PX-740UF · 37
expédier votre lecteur · 13, 55, 56
F
FAQ · 35
fermer le plateau · 23
fiabilité · 47
FireWire
basculer vers USB · 19
conseils · 19
foire aux questions · 35
formats · 38
CD · 4, 38
DVD · 4, 35, 38
G
connecteur · 11, 49
non alimenté par bus · 11
impression du manuel · 1
InCD 4 · 7
indicateur d’alimentation · 10, 49
indicateur disque/occupé · 48
cadence du clignotement · 28
couleur · 28, 48
indicateur lumineux disque/occupé
· 10
installation · 9
installation du PX-740UF
Windows · 16
installer le PX-740UF · 9
interface · 5, 37
cadences de transfert · 36
choisir · 15
commutateur · 16
IEEE 1394 · 3
interrupteur · 12
USB · 3
interface d’hôte, PX-740UF · 50
L
garantie · 57
graver sur CD-R · 27
graver sur CD-RW · 27
graver sur DVD+R · 27
graver sur DVD+RW · 27
graver une image CD · 37
lecture, indicateur disque/occupé et
· 10
liaison sans perte · 4
liaison zéro · 4
liaison zéro DVD-RW · 4
lire les DVD · 26
logiciel · 7
CD-R/RW · 7
DVD+R · 7
DVD+RW · 7
Easy Media Creator · 27
InCD 4 · 7
Nero · 7, 27
H
humidité
entreposage · 46
spécifications · 46
I
IEEE 1394
câble · 18
cadence de transfert · 36, 50
M
Macintosh
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
61
Index
exigences minimales · 5
installation du PX-740UF · 20
manuel, impression · 1
media
DVD+R · 40
média · 21
CD-R · 22
CD-RW · 22
CD-RW vitesse ultra · 22
CD-RW vitesse ultra plus · 22
DVD · 21, 40
DVD+R DL · 21
DVD+RW · 21, 41
DVD-R DL · 21
DVD-RW · 41
recommandé · 35, 36
média recommandé
définition · 35
médias
recommandés · 41, 42
soin et manipulation · 24
supportés · 5, 39
taille · 39
médias recommandés · 36
mémoire flash · 3, 30, 31
mémoire minimale · 37
mémoire RAM minimale · 5, 37
mémoire RAM, minimale · 5
mémoire, minimale · 5
méthodes d’écriture
CD · 4, 38
DVD · 4, 38
micrologiciel
mise à jour · 30, 35
mise à niveau · 3
obtenir · 30
mise à jour du micrologiciel · 30,
35
mise à niveau du micrologiciel · 3
mode éveil · 45
mode sommeil · 45
modes d’enregistrement
62
CD · 4, 38
DVD · 4, 38
modification DVD+RW · 4
MTBF · 47
N
ne pas connecter en guirlande · 19
Nero · 7, 27
nettoyage de votre lecteur
précautions · 8
nettoyer les disques · 24
nettoyer votre lecteur · 29
précautions · 30
normes de sécurité · 51
normes EMC · 51
normes laser · 51
numéro de série · 16
numéro RMA · 55, 56
O
OPC · Voir contrôle de puissance
optimum
orange book · 5, 39
ordinateur minimal · 37
ordinateur, minimal, PX-740UF ·
37
ordinateur, minimum · 5
ordinateur, PX-740UF minimum ·
5
outil d’éjection d’urgence · 10, 13,
31
P
panneau avant · 49
plateau
charger et décharger · 23
fermer · 23
spécifications de chargement ·
47
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Index
poids, PX-740UF · 49
position d’installation · 25, 46
position, installation · 25, 46
PoweRec · 36
précautions · 7
prêt à brancher, support pour · 3
PX-740UF
configuration minimale · 37
connecteurs du panneau arrière ·
48, 49
contenu de la boîte · 13
dimensions · 49
exigences d’alimentation · 48
exigences système · 37
interface d’hôte · 50
ordinateur minimal · 37
poids · 49
PX-740UF installation
Macintosh · 20
Q
questions, foire aux · 35
R
red book · 39
réglage régional · 26, 50
retours · 13, 55
ROPC · Voir contrôle de puissance
d’exécution optimum
S
site web, Plextor · 53
soutien · 33, 53
soutien technique · 33, 53, 54
spécifications · 37
spécifications de bruit · 46
spécifications de décharge
électrostatique · 47
spécifications de lecture
CD · 43
DVD · 42
spécifications de vibration · 46
spécifications des erreurs de
lecture · 47
spécifications relatives aux chocs ·
47
système d’exploitation · 5
exigence pour PX-740UF · 37
T
taille du disque dur · 5, 37
tampon · 5, 50
tampon données · 50
technologie à l’épreuve des pertes
de données de la mémoire
tampon · 5
température
entreposage · 46
spécification · 46
temps d’accès · 45
temps d’initialisation · 45
tiroir · 10
tiroir disque · 10
tiroir noir · 3
trou d’éjection d’urgence · 10, 31
U
USB
basculer vers FireWire · 19
câble · 12, 13, 17, 18
cadence de transfert · 36, 50
connecteur · 12
USB 2.0 · 3
vitesse de lecture · 2, 42
V
vitesse
écriture DVD+R · 2
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
63
Index
écriture DVD-R DL · 2
vitesse
écriture CD-R · 3
écriture DVD+R DL · 2
écriture DVD+RW · 2
écriture DVD-R · 2
écriture DVD-RW · 2
lecture CD-R · 3
lecture CD-ROM · 43
lecture CD-RW · 3
lecture DVD · 2, 42
surveillance · 28
vitesse d’écriture
atteindre · 22
CD-R · 3, 44
CD-RW · 2, 44
CD-RW haute vitesse · 22
CD-RW vitesse normale · 22
CD-RW vitesse ultra · 22
CD-RW vitesse ultra plus · 22
compatible · 36
DVD+R · 2, 43
DVD+R DL · 2, 43
DVD+RW · 43
DVD-R · 2, 43
64
DVD-R DL · 43
DVD-RW · 43
max · 36
médias recommandés et · 36
surveillance · 28
vitesse d’écriture DVD-R DL · 2
vitesse de lecture
CD-R · 3
CD-RW · 3
DVD · 2
USB 2.0 · 2, 42
vitesse de lecture audio numérique
· 43
vitesse de lecture CD · 43
vitesse de lecture CD-DA · 3
W
white book · 39
Y
yellow book · 39
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
Notes
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF
65
PLEXTOR CORP.
48383 Fremont Blvd.
Suite 120
Fremont CA 94538-6509
www.plextor.com
Téléphone :
Télécopieur :
Courriel :
510-440-2000
510-651-9755
info@plextor.com

Manuels associés