- Ordinateurs et électronique
- Stockage de données
- Les dispositifs de stockage de données
- Lecteurs de disques optiques
- Plextor
- PX-740UF
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
72
Lecteur externe PX-740UF USB/FireWire LECTEUR DVD+R DL (DOUBLE COUCHE), DVD±R/RW, CD-R/RW MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION JUILLET 2005 Plextor se réserve le droit d’apporter des améliorations aux produits décrits dans le présent manuel en tout temps sans avis préalable. Plextor ne fait aucune représentation ou garantie relativement au présent contenu et renonce expressément à toute garantie implicite de qualité marchande ou d’aptitude pour quelque raison que ce soit. De plus, Plextor Corp. se réserve le droit de réviser ce manuel et d’y apporter des modifications sans obligation d’aviser quelque personne ou organisation que ce soit de telles révisions ou modifications. Ce manuel est protégé par la loi sur les droits d’auteur, tous droits réservés. Il ne peut pas être copié, photocopié, traduit ou réduit sous aucune forme électronique ou lisible par machine que ce soit sans la permission expresse de Plextor. Plextor détient les droits d’auteur ©2005 du manuel. Première édition, juillet 2005. Permis et marques de commerce Plextor et le logo de Plextor sont des marques de commerce enregistrées de Plextor Corp. Tous les autres permis et marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Enregistrez votre numéro de série Pour future référence, enregistrez le numéro de série et le code TLA (que vous trouverez sur l’étiquette de votre lecteur) dans l’espace cidessous. Numéro de révision TLA/micrologiciel DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS Ce dispositif est conforme aux règlements FCC, partie 15. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) il ne doit accepter aucune interférence reçue, incluant une interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable. MISE EN GARDE : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. DÉCLARATION DU SERVICE CANADIEN DES COMMUNICATIONS Appareil numérique n’excède pas les limites de classe B relativement aux émissions de bruit pour appareil numérique établies par les règlements sur l’interférence radio du Service canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. INFORMATION LASER Ces produits ont été conçus et fabriqués conformément à la norme IEC 60825-1 sur la sécurité des produits laser. Ce produit se retrouve sous la catégorie « Produits Laser de classe 1 ». MISE EN GARDE : L'utilisation de commandes ou de réglages ou de performance de procédures autres que celles spécifiées dans les présentes pourrait entraîner une exposition dangereuse aux radiations. Une étiquette de mise en garde sur le laser est attachée à la partie inférieure du modèle de lecteur externe. Le faisceau laser émis à partir de la cellule optique est visible et invisible. En conséquence : • N'ouvrez pas le boîtier de la cellule optique. • Pour le service, faites uniquement affaire avec le personnel autorisé de Plextor. MISE EN GARDE : Pour débrancher le lecteur DVD/CD externe de l’alimentation électrique, tirez sur la prise d’alimentation de l’ordinateur. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF iii Vue inférieure du lecteur externe illustrant la position de l’étiquette de mise en garde Détails de l’étiquette de mise en garde du laser du PX-740UF Produit laser de classe 1 à IEC 60825-1 : 2001 iv Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Table des matières 1. Point de départ ..............................................................................1 À propos de ce manuel ....................................................................1 Que trouve-t-on dans ce manuel ? ...............................................1 Impression du manuel .................................................................1 Faites connaissance avec votre PX-740UF .....................................2 Ce que fait le PX-740UF .............................................................2 Caractéristiques du PX-740UF....................................................3 Configuration minimale pour l’utilisation du PX-740UF...........5 Ce que vous pouvez faire avec le PX-740UF..............................6 À propos du logiciel ........................................................................7 Précautions ......................................................................................7 Quoi faire à partir de ce point..........................................................8 2. Installer le lecteur externe PX-740UF USB/FireWire ................9 Caractéristiques et commandes du lecteur PX-740UF ....................9 Panneau avant – lecteur PX-740UF externe................................9 Panneau arrière – lecteur PX-740UF externe ............................11 Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-740UF ? .............13 Conservez votre boîte !..............................................................13 Monter le lecteur PX-740UF.........................................................14 Déterminer le système d’exploitation de votre ordinateur.............15 Déterminer l’interface à utiliser.....................................................15 Brancher le lecteur PX-740UF ......................................................16 Notez le numéro de série et le code TLA ..................................16 Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous Windows..........16 Identifier les câbles et les ports .................................................18 Basculer entre les interfaces USB et IEEE 1394 ...........................19 Si vous utilisez FireWire ...............................................................19 Si vous possédez un Macintosh.....................................................20 3. Utilisez votre PX-740UF .............................................................21 Quel média utiliser ........................................................................21 DVD ..........................................................................................21 CD-ROM...................................................................................22 Chargement et fonctionnement du plateau ....................................23 Manipuler les DVD et les CD ...................................................24 Nettoyer les disques...................................................................24 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF v Table des matières Position d’installation ................................................................... 25 Lire les DVD................................................................................. 26 Graver sur un DVD....................................................................... 27 Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un R/RW ...................... 27 Graver sur CD-R et CD-RW......................................................... 27 Utiliser l’indicateur lumineux disque/occupé ............................... 28 4. Entretien et dépannage............................................................... 29 Nettoyer le lecteur PX-740UF ...................................................... 29 Mise à jour du micrologiciel ......................................................... 30 Éjection d’urgence ........................................................................ 31 Dépannage .................................................................................... 32 Assurez-vous que le lecteur/graveur est reconnu ...................... 32 5. Foire aux questions ..................................................................... 35 Annexe A : Spécifications du PX-740UF....................................... 37 Annexe B : Soutien technique ........................................................ 53 Comment contacter le service de soutien technique de Plextor .... 54 Avant d’envoyer un courriel ou de téléphoner au service du soutien................................................................... 54 Retour de matériel......................................................................... 55 Pour communiquer avec le service RMA de Plextor ................ 55 Emballage de votre lecteur/graveur .......................................... 56 Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor........................... 56 Annexe C : Garantie ....................................................................... 57 Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada ........... 58 Index................................................................................................. 59 Notes................................................................................................. 65 vi Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 1. Point de départ Toutes nos félicitations ! Merci d’avoir acheté le Plextor® PX-740UF, un graveur, enregistreur et lecteur CD DVD fiable haute performance. Nous apprécions la confiance dont vous faites preuve envers nous. Notre but est de vous amener – et de vous garder – à l’avant-garde de la technologie DVD et CD. À propos de ce manuel Lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de la main pour référence. Utilisez-le pour l’installation, le fonctionnement et le dépannage. Si votre lecteur a besoin de réparations, consultez votre fournisseur ou appelez la division du soutien technique de Plextor. Que trouve-t-on dans ce manuel ? Vous trouverez dans ce manuel toute l’information dont vous avez besoin pour installer, faire fonctionner et assurer le dépannage de votre lecteur. Si toutefois un problème qui ne semble pas couvert survenait, veuillez nous contacter. (Consultez « Annexe B : Soutien technique » pour connaître les différentes façons de nous rejoindre.) Vous serez en contact avec nos techniciens du soutien qui sont aussi amicaux et qu’efficaces. Ce qui vous semble un lecteur récalcitrant pourrait bien être pour eux une correction qui prendra 30 secondes. Mais nous ne le saurons jamais à moins que vous nous contactiez. Impression du manuel Ce manuel a été dimensionné pour le visionnement sur un écran d’ordinateur. Pour imprimer une copie papier de ce manuel : 1. Dans Acrobat Reader, sélectionnez File | Print (Fichier | Imprimer). La boîte de dialogues Print (Impression) apparaît. 2. Dans la boîte de dialogues Print (Impression), choisissez l’imprimante. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 1 Section 1. Point de départ 3. Si vous souhaitez imprimer sur du papier standard 8,5 x 11 po, sélectionnez Page scaling (Mise à l’échelle de la page) et Fit to paper (Ajuster à la taille du papier). Les pages du manuel seront alors agrandies pour remplir presque complètement les feuilles de taille standard. 4. Une fois vos sélections effectuées, cliquez sur OK. Le manuel s’imprime. Faites connaissance avec votre PX-740UF Le PX-740UF est un lecteur pour CD et DVD réinscriptibles qui vous offre une performance de qualité professionnelle pour la gravure, l’enregistrement et la lecture des CD et des DVD. Ce que fait le PX-740UF Pour les DVD, le PX-740UF : • Grave les DVD+R (DVD inscriptibles, format « plus ») à une vitesse allant jusqu’à 16X sur support recommandé de 16X. • Grave les disques DVD+R DL (double couche) à une vitesse allant jusqu’à 8X. • Grave les disques DVD-R DL (double couche) à une vitesse allant jusqu’à 4X. • Grave les DVD-R (DVD inscriptibles, format « dash ») à une vitesse allant jusqu’à 16X sur média recommandé. • Grave les DVD+RW (DVD inscriptibles, format « plus ») à une vitesse jusqu’à 8X. (disques 8X exigés pour la gravure 8X) • Grave les DVD+RW (DVD réinscriptibles, format « dash ») à une vitesse de 6X. • Supporte le format DVD±VR en lecture et en écriture. • Lit les DVD pressés à une vitesse allant jusqu’à 16X. • Lit les disques DVD avec CSS à une vitesse allant jusqu’à 4X CAV. REMARQUE : Selon l’ensemble de puces utilisé dans votre ordinateur, la vitesse de lecture du PX-740UF peut être limitée à 14X avec USB 2.0seulement La vitesse maximale de lecture IEEE 1394/FireWire demeure à 16X. 2 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 1. Point de départ Pour les CD, le PX-740UF : • Grave sur CD-R (CD inscriptible) à une vitesse allant jusqu’à 48X. • Grave sur CD-RW (CD réinscriptible) à une vitesse allant jusqu’à 32X. • Lit tous les CD-ROM et CD-R à une vitesse maximale de 48X. • Lit les CD-RW à une vitesse maximale de 40X. • Lit les CD-DA (audio) et CD-R audio à une vitesse allant jusqu’à 48X. • Lit les CD-RW à une vitesse allant jusqu’à 32X. Caractéristiques du PX-740UF • Interface USB 2.0 et FireWire : Propose USB 2.0 et FireWire® (IEEE 1394), pour une connexion à un ordinateur personnel ou à un Macintosh grâce à l’une de ces interfaces à haute vitesse. Supporte USB 2.0 haute vitesse (480 méga octets par seconde) et USB 1.1 pleine vitesse (12 méga octets par seconde). • Conformité MMC : Supporte l’ensemble de commandes MMC-4. • Mémoire flash : Permet la mise à niveau du PX-740UF à la révision la plus récente du micrologiciel (disponible gratuitement sur le site Internet de Plextor) sans avoir à ouvrir l’ordinateur ni à physiquement atteindre le lecteur. • Tiroir noir : Réduit l’effet de distorsion optique en absorbant les reflets du faisceau laser, améliorant ainsi la qualité de la lecture. • Prêt à brancher : Supporte les prêts-à-brancher de Windows. • Support CPRM (protection des contenus sur média enregistrable) : Le PX-740UF supporte la protection des contenus sur média enregistrable pour vous permettre de lire des médias protégés contre la copie. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 3 Section 1. Point de départ Caractéristiques DVD • Liaison sans perte pour DVD+R/RW et DVD+R DL : Permet la modification des DVD+RW leur lecture subséquente sur lecteurs DVD-ROM. • Liaison zéro pour DVD-R/RW, DVD-R DL : Intervalle de 0 octet entre les sessions afin que les disques soient compatibles avec tous les lecteurs. Permet la modification des DVD-RW et leur lecture subséquente sur les lecteurs DVD-ROM. • Disques DVD double couche : Lit et enregistre les disques DVD+R DL (double couche) et les disques DVD-R DL (double couche) pour que vous puissiez graver jusqu’à 4 heures de vidéo MPEG-2/DVD de haute qualité sur un seul disque DVD de 8,5 gigaoctets. • Grande compatibilité entre les médias DVD+R/RW et DVD-R/RW : Compatible avec une large gamme de médias DVD±R et DVD±RW. • Multiples types de DVD : Supporte les DVD-ROM, DVD-vidéo, multi-frontières, multi-sessions, DVD±VR, pour la lecture et l’enregistrement. • Modes d’enregistrement versatiles pour DVD+R/RW : Incluant écriture un disque à la fois (DAO) et multi-session pour DVD+R DL (double couche) et DVD+R; écriture séquentielle pour DVD+RW. • Versatilité de l’enregistrement pour DVD-R/RW : DAO et écriture multi-session pour DVD-R DL (double couche); DAO et enregistrement multi-frontières pour DVD-R; et DAO, enregistrement multi-frontières et réécriture protégée pour DVDRW. Caractéristiques CD-R et CD-RW • Éventail de modes d’enregistrement : Supporte la gravure une piste à la fois, un disque à la fois, une session à la fois, variable et par paquets fixes. 4 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 1. Point de départ • Technologie à l’épreuve de la perte de données mémoire tampon : Élimine les erreurs des pertes de données de la mémoire tampon, afin que vous puissiez utiliser votre ordinateur en toute sécurité pour effectuer d’autres tâches tout en gravant un CD-R ou un CD-RW. • Grande compatibilité : Grande compatibilité CD-R et CD-RW. • Compatibilité Orange Book : Compatible avec Orange Book, parties II et III. • OPC et ROPC : Contrôle de puissance optimum (OPC) et contrôle de puissance d’exécution optimum (ROPC) qui règlent la puissance du laser pour une stratégie de gravure optimale. • CD-TEXT, CD+G : Supporte la lecture CD-TEXTE et CD+G. Configuration minimale pour l’utilisation du PX-740UF Voici les éléments dont vous aurez besoin pour installer et utiliser le lecteur PX-740UF. • Ordinateur : PC : Pentium 4, CPU 1,6 GHz ou plus rapide. Macintosh : Power Macintosh G3 ou plus récent (G4 ou supérieur recommandé) • Mémoire RAM minimale : 256 Mo. • Interface : Interface USB (2.0 ou 1.1) ou IEEE 1394 (FireWire). (Contrôleur d’hôte embarqué USB 2.0 ou IEEE 1394 recommandé,) • Taille du disque dur : Pour graver un CD en mode image (c’est-àdire, graver une image d'un CD sur votre disque dur), vous avez besoin de 1 Go d’espace libre. Pour un DVD, nous vous recommandons un espace libre de 10 Go. (Pour obtenir des directives plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de documentation pour l’enregistrement du logiciel que vous utilisez.) • Système d’exploitation : PC : Windows XP, XP 64-bit, 2000, Me. Macintosh : Mac OS X. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 5 Section 1. Point de départ REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser le PX-740UF avec Windows 98 ou Mac OS 9. NOTE RELATIVE À MACINTOSH : Le lecteur PX-740UF est compatible avec les ordinateurs Macintosh exploitant Mac OS X ou une version supérieure. Veuillez noter que les applications d’Apple Computer ne supportent généralement pas les enregistreurs CD ou DVD non conçus pour Apple. Une application d’enregistrement tierce compatible avec Macintosh telle Toast Titanium 6 de Roxio vous procurera des capacités d’édition et d’enregistrement. Consultez Roxio.com, pour plus de détails. Ce que vous pouvez faire avec le PX-740UF Jetez un coup d’œil à toutes les choses que vous pouvez faire avec votre PX-740UF: • Enregistrer des diaporamas ou vidéos numériques sur disques DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R, DVD+RW et DVDRW. • Lire les DVD-ROM, DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R et DVD-RW. • Graver des données ou des fichiers audio sur un CD inscriptible ou réinscriptible. • Lire les CD de musique. • Enregistrer des photos et autres images sur CD inscriptibles ou réinscriptibles. • Créer un CD ou un DVD « à la main » pour partager de l'information avec vos collègues - utilisez simplement un logiciel comme InCD 4 de Ahead Software pour glisser-déposer des fichiers sur DVD+R, DVD+RW, CD-R ou CD-RW, puis continuez à ajouter des fichiers et à partager le même disque. • Archiver des fichiers images et vidéo sur DVD ou CD. • Produire un programme maître de nouveau logiciel sur DVD ou CD. 6 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 1. Point de départ À propos du logiciel Pour pouvoir enregistrer sur DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW, un logiciel de matriçage, de gravure par paquets ou de duplication doit être installé sur votre ordinateur. Si vous vous procurez une trousse de détail de Plextor, vous obtiendrez les ensembles informatiques qui comprennent de tels logiciels. Le logiciel Nero de Ahead est une suite logicielle qui vous permet de graver des DVD et des CD. Le logiciel vous permet de graver et de partager tout ce que vous souhaitez sur CD ou DVD, y compris de la musique, des photos et des vidéos, sans oublier la sauvegarde de vos données importantes sur CD ou DVD. Une des composantes de Nero est InCD 4 qui fait du Plextor PX-740UF un lecteur aussi facile d’utilisation qu’un lecteur de disque dur. (Pour de plus amples informations sur Nero, installez cette application et consultez les fichiers d'aide.) Pour obtenir des détails sur les autres logiciels disponibles pour la gravure de CD-R ou de CD-RW, visitez les sites Internet des compagnies qui proposent les logiciels qui vous intéressent, consultez leurs manuels de l'utilisateur ou les fichiers d'aide des logiciels. Une liste des différents logiciels que vous pouvez utiliser avec votre lecteur Plextor se trouve dans la section Soutien/Compatibilité du site www.plextor.com. Précautions Tout comme votre ordinateur, votre PX-740UF demande des précautions raisonnables durant son installation et son utilisation. • Veillez à ce que la zone entourant votre lecteur reste libre de poussière, de fumée et autres contaminants. • Ne laissez pas l’humidité ou les liquides, incluant l’eau ou les nettoyants, toucher le lecteur. Les solvants à base de diluant, benzène ou alcool peuvent gâcher la surface de votre lecteur. • Attention de ne pas échapper ou secouer le lecteur. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 7 Section 1. Point de départ • Ne bougez pas, ne déplacez pas et ne transportez pas un disque dans le lecteur car cela pourrait l’endommager. • N’essayez pas d’ouvrir le lecteur et de le réparer vous-même. Retirer le couvercle pourrait vous exposer à des tensions électrique dangereuses ou au faisceau laser. Pour votre propre sécurité, faites confiance aux personnel de service expérimenté pour les réparations et l’entretien. • Gardez vos DVD et vos CD propres, libres de poussière et contaminantes en les entreposant dans un boîtier. Utilisez uniquement des disques aux normes de l’industrie. N’insérez jamais un disque sale, plié, mal équilibré ou craqué dans le lecteur. • Ne nettoyez pas les disques en mouvements circulaires. Utilisez plutôt un chiffon doux et sec et nettoyez délicatement avec un mouvement radial; commencez par le centre du disque pour aller jusqu’au bord externe. • N'essayez pas de nettoyer votre lecteur avec des nettoyants à base de solvants ou à l’air comprimé. • N’essayez pas de nettoyer votre lecteur à l’aide d’un CD nettoyant. Ces disques peuvent endommager votre lecteur de façon permanente. Quoi faire à partir de ce point • Consultez la section 2 qui débute à la page 9 pour savoir comment installer votre lecteur. 8 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 2. Installer le lecteur externe PX-740UF USB/FireWire Cette section vous explique la façon de brancher physiquement le lecteur PX-740UF USB/FireWire externe à votre ordinateur. Caractéristiques et commandes du lecteur PX-740UF Avant de procéder, familiarisez-vous avec les commandes et les caractéristiques de votre lecteur Plextor. Faites correspondre les parties de votre lecteur avec les illustrations ci-dessous. Panneau avant – lecteur PX-740UF externe Figure 1 : Panneau avant du lecteur externe PX-740UF Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 9 Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire • Tiroir disque : S’ouvre en glissant pour vous permettre d’insérer un disque. • Trou d’éjection d’urgence : Si le bouton d’éjection automatique ne fonctionne pas, coupez l’alimentation électrique (OFF), puis insérez un trombone, l’outil d’éjection d’urgence ou tout autre objet rigide et mince dans ce trou pour manuellement éjecter le disque. • Indicateur lumineux d’occupation/disque : Allumé vert pour la lecture du disque, clignotant vert pour l’écriture. • Bouton d’éjection : Poussez une fois pour ouvrir le plateau. Poussez de nouveau pour réinsérer le plateau dans le PX-740UF. Pour prévenir l’usure du lecteur, utilisez toujours le bouton d’éjection pour réinsérer le plateau. • Indicateur d’alimentation : (Sur la portion supérieure droite du boîtier.) Allumé bleu lorsque l’appareil est allumé. 10 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire Panneau arrière – lecteur PX-740UF externe Figure 2 : Panneau arrière du lecteur externe PX-740UF • Connecteur IEEE 1394 à 6 broches : Branchez un câble IEEE 1394 (FireWire) avec connecteur à 6 broches ici. • Connecteur IEEE 1394 à 4 broches : Branchez un câble IEEE 1394 (aussi connu sous le nom FireWire) avec connecteur à 4 broches ici. REMARQUE : Le lecteur PX-740UF n’est pas vendu avec un câble IEEE 1394. Pour utiliser l’interface IEEE 1394 (FireWire), vous devez acheter ce câble séparément. REMARQUE : Le PX-740UF ne tire pas son alimentation du bus IEEE 1394 ou du bus USB. Il doit être branché à l’adaptateur c.a. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 11 Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire MISE EN GARDE : Si vous utilisez le lecteur PX-740UF avec d’autres appareils IEEE 1394 grâce à un branchement en guirlande, ne branchez ni ne débranchez d’appareils pendant que vous utilisez le lecteur PX-740UF. La performance du lecteur PX-740UF ne peut être garantie si le lecteur est branché en guirlande avec des appareils IEEE 1394. • Interrupteur d’interface : L’interrupteur fait basculer le lecteur PX-740UF pour le faire fonctionner avec une interface différente (USB, IEEE 1394), ce qui vous permet de brancher le lecteur à n’importe quelle interface, selon les exigences de votre ordinateur. Si vous changez d’interface à l’aide de cet interrupteur, vous devez également redémarrer l’alimentation au PX-740UF. (C’est-à-dire, éteignez l’alimentation sur le panneau arrière et démarrez-la de nouveau.) • Connecteur USB 2.0 : Branchez le câble USB ici. Vous pouvez utiliser une interface USB 2.0 ou USB 1.1. MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble USB livré avec votre PX740UF. • Connecteur d’alimentation c.c. 12 V : Branchez l’adaptateur c.a. ici. MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble c.a. livré avec votre PX-740UF. • Interrupteur d’alimentation : Appuyez sur cet interrupteur pour fermer le courant ou mettre en marche. Appuyez sur le « 0 » pour éteindre l’appareil. Appuyez sur le « 1 » pour allumer l’appareil. L’indicateur d’alimentation est allumé lorsque l’appareil est allumé. 12 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-740UF ? Ce qui se trouve dans votre boîte Plextor varie selon ce que l’entreprise qui vous a vendu la boîte y a mis – ou en a retiré – lorsque le lecteur de Plextor était en sa possession. Plextor vend présentement le lecteur PX740UF selon cette configuration : • Lecteur PX-740UF DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW • Câble USB 2.0 • Adaptateur c.a. et cordon d’alimentation • Outil d’éjection d’urgence • Disque logiciel Plextor avec document PDF du Manuel d’installation et d’utilisation du lecteur PX-740UF. Contient également la suite logicielle Nero de Ahead Software. • Guide d’installation du lecteur. Conservez votre boîte ! Assurez-vous de conserver votre boîte après avoir installé votre lecteur. La boîte et son matériel d’emballage ont été conçus et mis à l’essai pour vous assurer que votre lecteur peut subir de rudes manipulations et tout de même arriver en bon état de fonctionnement. Si vous devez retourner votre lecteur à Plextor, retournez-le dans sa boîte d’origine. (Pour des détails supplémentaires sur la façon de retourner votre lecteur à Plextor, consultez la page 55.) Si l’étiquette de sécurité du dessus de votre boîte est coupée, il peut y avoir une bonne raison à cela : par exemple, un représentant peut y avoir ajouté d’autres composantes ou logiciels. Vérifiez soigneusement le contenu afin de vous assurer que rien ne manque. S’il manque quoi que ce soit, contactez l’endroit où vous vous êtes procuré la boîte pour obtenir des explications. REMARQUE : Ceci s’applique à la boîte Plextor du détaillant. Votre lecteur peut avoir été envoyé dans une boîte différente avec d’autres éléments, selon l’endroit où vous avez acheté le lecteur et ce qui est compris dans la boîte. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 13 Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire Si votre lecteur est pré-installé, certains ou tous les éléments ci-dessus peuvent avoir été installés et peuvent ne pas être disponibles séparément. Consultez le site Internet de Plextor pour les endroits où acheter des accessoires additionnels ou de rechange. Monter le lecteur PX-740UF Cette section vous explique la façon de brancher physiquement le lecteur PX-740UF externe à votre ordinateur. En général, vous devez procéder comme suit : 1. Déterminez le système opérationnel sous lequel fonctionne votre ordinateur : Votre ordinateur doit exploiter Windows XP, XP 64 bits, 2000 ou Me; ou le système d’exploitation Mac OS X de Macintosh. 2. Déterminez l’interface que vous désirez utiliser : FireWire (IEEE 1394) ou USB. 3. Placez l’interrupteur d’interface du PX-740UF à IEEE 1394 ou à USB. 4. Branchez l’adaptateur c.a. à une prise de courant, puis au PX-740UF. 5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 ») 6. Reliez le câble USB ou FireWire (correspondant à la configuration de l’interrupteur d’interface) de votre lecteur PX-740UF à l’ordinateur. Et le tour est joué ! Cette procédure vous sera expliquée en détail dans les pages suivantes. Si vous avez un PC, commencez ici.Si vous avez un Macintosh, rendezvous à « Si vous possédez un Macintosh » à la page 19. 14 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire Déterminer le système d’exploitation de votre ordinateur Pour déterminer le système d’exploitation que votre ordinateur personnel utilise : 1. Sous Windows, sélectionnez le menu Start (Démarrer), puis Settings (Paramètres), Control Panel (Panneau de configuration) et finalement l’icône System (Système). La fenêtre System Properties (Propriétés du système) s’affiche. 2. Dans la fenêtre System Properties (Propriétés du système), assurezvous que l’onglet General (Général) est sélectionné. La ligne System (Système) affiche les détails à propos de votre système d’exploitation. (Par exemple, « Windows 2000 ».) REMARQUE : Votre ordinateur doit exploiter Windows 2000, Windows Me ou Windows XP (ou Mac OS X). Si vous ne fonctionnez sous aucun de ces systèmes d’exploitation, vous ne pourrez pas utiliser le PX740UF. Vous ne pouvez utiliser le PX-740UF avec Windows 98 ou Mac OS 9. Déterminer l’interface à utiliser Vous pouvez utiliser soit USB 2.0 ou FireWire. Les ports USB intégrés qu’on retrouve sur les ordinateurs plus anciens (et même sur les nouveaux bon marché) offrent seulement USB 1.1 – c’est-à-dire USB pleine vitesse (12 Mbps). Pour une performance optimale : • Si votre ordinateur personnel ou votre Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, s’il est disponible. • Si vous n’avez ni USB 2.0 ni FireWire, vous pouvez acheter et installer un PCI USB 2.0 de tierce-partie ou une carte d’adaptateur à l’hôte pour le module d’extension FireWire. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 15 Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire • Si vous ne voulez pas acheter une carte séparée, vous pouvez utiliser le port USB 1.1 intégré de votre ordinateur. Toutefois, cela limitera les performances de lecture de CD-RW du PX-740UF de Plextor à une gravure 4X, un enregistrement 4X et une lecture 6X. La performance DVD avec le USB 1.1 est de 0,7X. Brancher le lecteur PX-740UF Cette section explique comment installer votre lecteur (c’est-à-dire, comment le brancher à votre ordinateur). Notez le numéro de série et le code TLA Avant de brancher votre lecteur Plextor PX-740UF à votre ordinateur personnel, inscrivez le numéro de série et le code TLA de votre lecteur sur la couverture intérieure avant de ce manuel. Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous Windows Si vous possédez un ordinateur avec Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me, utilisez la procédure suivante pour installer votre lecteur PX-740UF. Pour installer le lecteur PX-740UF dans un ordinateur sous Windows : 1. Démarrez votre système informatique. 2. Placez l’interrupteur d’interface à l’arrière du lecteur PX-740UF à USB (interrupteur de droite) si vous utilisez un câble USB; ou à 1394 (interrupteur de gauche) si vous utilisez IEEE 1394 (FireWire). 3. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-740UF tel qu’illustré à la Figure 3. 4. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (le côté « 1 » vers le bas) L’indicateur d’alimentation est allumé lorsque l’appareil est allumé. 16 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire 5. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 (FireWire) de votre lecteur PX-740UF à l’ordinateur. Figure 3 : Brancher l’adaptateur c.a. et le câble USB ou FireWire Le lecteur devrait être automatiquement reconnu par l’ordinateur. Dans certains cas, vous pourriez devoir redémarrer (éteindre l’ordinateur puis le remettre en marche) pour que le PX-740UF soit reconnu. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 17 Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire MISE EN GARDE POUR USB : Si possible, branchez toujours directement le lecteur PX-740UF au port USB de l’ordinateur. Il n’est pas recommandé de brancher votre PX-740UF à un concentrateur USB. Un tel branchement pourrait réduire la performance du lecteur. MISE EN GARDE POUR IEEE 1394 : Pour garantir la performance nominale avec IEEE 1394/FireWire, le PX-740UF doit être le seul appareil branché au câble. La connexion en guirlande du PX-740UF avec d’autres appareils IEEE 1394/FireWire peut en réduire la performance. Identifier les câbles et les ports Cette illustration vous aidera à identifier les câbles et ports de l’ordinateur et à faire les connexions nécessaires. Figure 4 : Identifier les câbles et les ports de votre ordinateur 18 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire Basculer entre les interfaces USB et IEEE 1394 Vous pouvez brancher n’importe lequel des câbles d’interface (USB, IEEE 1394 à 4 broches et IEEE 1394 à 6 broches) et basculer de l’un à l’autre. Différents câbles peuvent être attachés en même temps, permettant à plus d’un ordinateur de partager le PX-740UF. Pour basculer entre les interfaces attachées au PX-740UF : 1. Assurez-vous que le câble d’interface pour l’interface USB ou IEEE 1394 désirée est attaché au PX-740UF et à l’ordinateur. 2. À l’arrière du PX-740UF, placez l’interrupteur d’interface vis-à-vis de l’interface désirée. 3. Redémarrez l’alimentation du PX-740UF. (C’est-à-dire, éteignez l’alimentation au PX-740UF et démarrez-la de nouveau.) Si vous utilisez FireWire Si vous utilisez FireWire (IEEE 1394), souvenez-vous de ces quelques conseils pour assurer un meilleur fonctionnement : • Ne connectez pas en guirlande le lecteurPX-740UF; c’est-à-dire, ne le connectez pas au même câble que d’autres périphériques FireWire. • Le PX-740UF n’est pas alimenté par bus – c’est-à-dire qu’il ne tire pas son alimentation du câble IEEE 1394 – vous aurez donc à utiliser l’adaptateur c.a. en liasse. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 19 Section 2. Installation du lecteur externe PX-740UF USB/FireWire Si vous possédez un Macintosh Si vous possédez un Macintosh, , utilisez la procédure suivante pour installer votre lecteur PX-740UF : 1. Allumez le Macintosh. 2. Vérifiez les exigences systèmes minimales de l’application d’enregistrement de votre Macintosh et assurez-vous d’avoir la bonne version de Mac OS. 3. Sur le PX-740UF, placez l’interrupteur d’interface du panneau arrière à USB ou à IEEE 1394, selon l’interface que vous utiliserez. 4. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-740UF. 5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 ») L’indicateur d’alimentation est allumé lorsque l’appareil est allumé. 6. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 de votre lecteur PX-740UF à l’ordinateur Macintosh. Le Macintosh reconnaît automatiquement le PX-740UF (si les extensions de base sont chargées) et vous devriez être prêt à utiliser le lecteur comme un CD-ROM. Pour utiliser les capacités d’enregistrement du lecteur, vous devez installer une application d’enregistrement. REMARQUE : Pour un rendement optimum, si votre ordinateur Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, s’il est disponible. Ou encore, installez une carte d’adaptateur à l’hôte pour le module d’extension de tierce-partie PCI USB 2.0. 20 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 3. Utilisez votre PX-740UF Cette section explique comment utiliser votre lecteur PX-740UF et comment charger, manipuler et prendre soin de vos DVD et CD. Quel média utiliser Utilisez le bon média ! Les capacités de votre lecteur PX-740UF varient selon le type de disque compact que vous utilisez. DVD Le DVD inscriptible est disponible en deux formats différents et non compatibles : • DVD+R, DVD+R DL (double couche) et DVD+RW • DVD-R, DVD-R DL (double couche) et DVD-RW Votre PX-740UF peut lire et enregistrer n’importe lequel de ces formats, en média monocouche ou double couche. Il supporte tous ces types de DVD : • Disques vidéo numériques : Vous pouvez immédiatement lire des DVD préenregistrés, incluant films et autres DVD. • DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R : DVD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur ces disques, mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture. • DVD+RW, DVD-RW : DVD réinscriptibles. Vous pouvez graver et re-graver (jusqu’à 1 000 fois) sur ces disques. Vous pouvez en faire la lecture. Figure 5 : Le logo identifie le type de DVD Avec un disque double couche, vous n’avez pas besoin de retourner le disque pour enregistrer sur la face 2. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 21 Section 3. Utilisez votre PX-740UF CD-ROM De plus, vous pouvez utiliser ces types de CD : • CD-ROM : Vous pouvez immédiatement lire les disques compact préenregistrés, comme les CD audio et disques de données. • CD-R : CD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur ces disques, mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture. • CD-RW : CD réinscriptibles à vitesse normale, élevée et ultra et ultra plus. Ces disques supportent la gravure et l’enregistrement (jusqu’à 1000 fois). Vous pouvez également les lire. Pour atteindre une certaine vitesse de gravure, vous devez utiliser le média approprié. Pour atteindre une vitesse de gravure CD-R de 48X, vous devez utiliser un média certifié 48X ; et pour atteindre une vitesse de gravure CD-RW 32X, vous devez utiliser un média CD-RW Ultra rapide. Souvenez-vous que : • En utilisant des disques CD-RW à vitesse normale, vous pouvez enregistrer à une vitesse de 4X. • En utilisant des disques CD-RW haute vitesse (HS-RW), vous pouvez enregistrer à une vitesse de 4X ou 10X. • En utilisant un CD-RW vitesse ultra (US-RW), vous pouvez enregistrer à une vitesse de 24X. • En utilisant un CD-RW vitesse ultra plus (US-RW + média) dans ce lecteur, vous pouvez enregistrer à une vitesse pouvant aller jusqu’à 32X. Vous pouvez graver des disques CD-RW à vitesse ultra uniquement sur les lecteurs qui supportent ce type de média. Les lecteurs capables de graver sur un média RW à une vitesse ultra rapide, comme par exemple le Plextor PX-740UF, sont identifiés par le logo « Compact Disc ReWritable Ultra Speed » (disque compact réinscriptible ultra rapide). Figure 6 : Le logo identifie aussi le type de CD-RW 22 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 3. Utilisez votre PX-740UF Consultez « Médias recommandés» à la page 40 pour obtenir une liste de médias approuvés par Plextor au moment où ce manuel a été imprimé et le site Internet de Plextor à l’adresse www.plextor.com pour une liste à jour. Chargement et fonctionnement du plateau Pour charger et décharger le plateau : 1. Une fois le lecteur en fonction, poussez le bouton déjection sur le panneau avant. Le tiroir du plateau s’ouvre en glissant en 3 à 4 secondes. Figure 7 : Charger le plateau 2. Déposez un CD ou un DVD dans la dépression sur le plateau, côté étiquette sur le dessus. 3. Appuyez sur le bouton déjection une fois de plus et le plateau se refermera en quelques secondes. REMARQUE : Utilisez toujours le bouton déjection pour fermer le plateau de façon sûre et sans heurt. Refermer le plateau en pressant l’avant du tiroir manuellement n’est pas recommandé et risque d’endommager ou d’user prématurément le mécanisme. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 23 Section 3. Utilisez votre PX-740UF Manipuler les DVD et les CD Faites attention lorsque vous manipulez un CD ou un DVD vierge. La poussière, les égratignures et les empreintes digitales d’un côté ou de l’autre du disque peuvent causer des erreurs de gravure durant l’enregistrement Lorsque vous saisissez ou que vous tenez un média vierge, vous pouvez soit placer vos doigts le long du bord extérieur du disque ou placer un doigt à travers le trou central et un autre sur le bord externe. Une fois que la création d’un disque est terminé, étiquetez-le en écrivant le titre dessus à l’encre indélébile. MISE EN GARDE : Nous vous recommandons l’utilisation d’un marqueur « non toxique », comme un stylo Sharpie conforme aux normes ASTM D-4236. Certains marqueurs permanents endommageraient le média. N’appuyez pas trop fort non plus lorsque vous écrivez sur le disque. REMARQUE : Nous ne recommandons pas de placer des étiquettes autocollantes CD-R sur le disque. Le poids de l’étiquette peut déséquilibrer le disque et causer des erreurs de gravure pendant l’enregistrement ou détecter des erreurs pendant la lecture. Essayer d’enlever l’étiquette pourrait endommager en permanence le disque. Nettoyer les disques Pour un rendement de lecture et de gravure adéquat, vos disques doivent être propres. Essayer d’enregistrer sur un disque sale pourrait entraîner une défaillance dans la session et ruiner le disque. Pour nettoyer le disque, essuyez-le avec un chiffon propre et doux pour enlever la saleté, par exemple les empreintes de doigt, de la surface. Faites-le d’un mouvement en ligne droite, en partant du centre vers l’extérieur N'essuyez pas le disque d’un mouvement circulaire. 24 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 3. Utilisez votre PX-740UF Figure 8 : Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur ASTUCE : Conservez les disques fréquemment utilisés dans des boîtiers en tout temps pour les empêcher de se salir ou de s’endommager. Position d’installation Vous pouvez faire fonctionner votre lecteur PX-740UF en position horizontale ou verticale. Figure 9 : Faire fonctionner le PX-740UF à l’horizontale ou à la verticale MISE EN GARDE : En position verticale, le PX-740UF est plus susceptible aux chocs. Si vous utilisez le lecteur en position verticale, veillez à ne pas le déplacer ou le heurter. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 25 Section 3. Utilisez votre PX-740UF Lire les DVD Pour lire un disque vidéo numérique, insérez le DVD comme vous le feriez de tout autre disque. Le lecteur lit les types de disque monocouche et double couche. La première fois : Un code sur chaque DVD lui permet d’être lu seulement sur les lecteurs conçus pour une certaine zone, comme l’Amérique du Nord, l’Europe, etc. Lorsque le lecteur est expédié de l’usine, il n’a pas de code de région établi. La première fois qu'un DVD qui possède une configuration de région est inséré dans le lecteur, ce dernier est automatiquement établi à ce code de région. Si, par la suite, vous insérez un DVD portant un code de région différent, vous êtes invité à accepter la modification de code ou pas. Si vous n’acceptez pas la modification, alors le DVD ne sera pas lu. Si vous acceptez la modification, alors les paramètres de code de région seront modifiés. Mais souvenez-vous : vous pouvez modifier le code de région du lecteur un maximum de 5 fois. Ensuite, vous ne pouvez plus le changer. 26 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 3. Utilisez votre PX-740UF Graver sur un DVD Vous avez besoin d’un logiciel spécial qui supporte la gravure sur DVD+R, DVD+R DL et DVD+RW; ou sur DVD-R DL, DVD-R et DVD-RW. La suite logicielle Nero de Ahead Software (sur le CD accompagnant votre lecteur PX-740UF) contient ce logiciel. Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un R/RW Vous n’avez pas à spécifier si la gravure s’effectuera sur un +R/RW ou sur un –R/RW. La sélection est automatiquement faite pour vous, sur la base du média inséré dans le lecteur. Graver sur CD-R et CD-RW En conjonction avec votre lecteur, les logiciels de gravure matricée et par paquets comme Nero de Ahead Software ou Easy Media Creator 7 de Roxio vous permet de graver des fichiers audio, vidéo, de données ou autres informations sur des disques inscriptibles (CD-R) ou réinscriptibles (CD-RW). Le PX-740UF grave sur tous les types de CDRW. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 27 Section 3. Utilisez votre PX-740UF Utiliser l’indicateur lumineux disque/occupé La couleur et le clignotement du témoin lumineux disque/occupé du panneau avant vous donne des renseignements au sujet du fonctionnement du lecteur. Fonctionnement Indicateur disque/ occupé couleur Aucun disque Chargement – Vert Disque inséré, lecteur en mode d’économie d’énergie Erreur Lecture ou vérification d’activité Écriture CD/DVD Test d’écriture CD/DVD Plateau verrouillé et bouton d’éjection enfoncé (pendant la lecture/écriture) Plateau verrouillé et bouton d’éjection enfoncé 28 Allumé/éteint /clignotant Intervalle du clignotement – – – Éteint Allumé jusqu’à ce que l’appareil soit prêt Éteint – Vert Éteint Allumé – – Vert Clignote Vert Clignote Vert Clignote 2 clignotements/s 2 clignotements/s 1 clignotement/s – Éteint Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF – – 4. Entretien et dépannage Cette section vous explique les procédures relatives à la maintenance et au dépannage de votre lecteur/graveur PX-740UF. Grâce à une maintenance appropriée, vous pouvez éviter les problèmes. Si des problèmes surviennent, vous pourrez souvent résoudre par vousmême les problèmes de nature simple, plutôt que de devoir attendre l’aide d’un représentant Plextor. Nettoyer le lecteur PX-740UF Les lecteurs/graveurs Plextor sont scellés pour éviter la contamination externe, ce qui signifie que dans un environnement informatique normal et dans des conditions d'utilisation normales, votre lecteur/graveur ne devrait pas nécessiter de nettoyage interne. Toutefois, si votre lecteur/graveur est utilisé depuis un certain temps et qu'il a récemment commencé à montrer des signes de problèmes de lecture/écriture, il est possible que de la poussière se soit accumulée sur la lentille au laser. Dans ce cas : • Si votre lecteur/graveur est toujours garanti et que vous avez des problèmes, expédiez-le à Plextor. (Reportez-vous à « Retour de matériel » en page 55.) • Si votre lecteur/graveur n'est plus garanti, avant de l'expédier pour réparations, essayez de pulvériser un peu d'air comprimé en orientant la bonbonne au centre du lecteur/graveur. N’utilisez que de l’air comprimé pour appareils électroniques : stérile, filtré et sans humidité. Si vous ne constatez aucune amélioration à la suite de cette tentative, vous devrez faire réparer votre lecteur/graveur. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 29 Section 4. Entretien et dépannage MISE EN GARDE : N’essayez pas de nettoyer votre lecteur/graveur à l’aide d’agents nettoyants à base de solvants. Également, n’utilisez pas de compresseur à air puisque la forte pression de la pulvérisation d’air pourra endommager le lecteur/graveur. AUTRE MISE EN GARDE : N’utilisez pas un disque de nettoyage pour CD. Les disques de nettoyage qui utilisent un tampon de feutre peuvent égratigner la surface de la lentille au laser et rendre le lecteur/graveur inutilisable. Les disques de nettoyage avec soies peuvent aussi égratigner la lentille. De plus, ces disques de nettoyage sont souvent en déséquilibre, ce qui rend leur utilisation très bruyante. Mise à jour du micrologiciel Plextor crée des révisions micrologicielles qui satisfont aux besoins particuliers des grands fabricants de systèmes informatiques. Il est rare que de telles révisions auront un impact quelconque sur la performance ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur. Toutefois, nous vous conseillons de toujours effectuer une mise à niveau de leur lecteur/graveur avec le micrologiciel le plus récent. Parmi d’autres avantages, la mise à niveau du micrologiciel garantit que votre lecteur compte le catalogue média interne le plus récent. Avant de procéder au dépannage d’un problème possible qui survient avec votre lecteur/graveur PX-740UF, veuillez vous assurer de visiter notre site Web à www.plextor.com, afin de vérifier si vous possédez la plus récente version du micrologiciel. Pour obtenir un nouveau micrologiciel pour votre lecteur/graveur : 1. Visitez le site Web de Plextor, à l'adresse www.plextor.com. 2. Recherchez les mises à niveau micrologicielles dans la section Soutien de la page Téléchargements. Vous y trouverez une description des plus récentes versions micrologicielles ainsi que de leur utilisation prévue. 3. Téléchargez le micrologiciel vers votre ordinateur. 30 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 4. Entretien et dépannage Pour effectuer une mise à niveau du micrologiciel dans la mémoire flash de votre lecteur/graveur : 1. Exécutez le fichier exécutable que vous avez téléchargé à partir du site Web de Plextor. 2. Acceptez tous les paramètres par défaut en continuant à cliquer sur le bouton Next (Suivant) jusqu’à ce que le message suivant s’affiche : Firmware update has completed. (La mise à niveau micrologicielle est complétée.) 3. Redémarrez votre ordinateur. Éjection d’urgence Si l'alimentation de l'ordinateur est coupée ou si le bouton d'éjection automatique situé à l'avant du lecteur/graveur ne fonctionne pas, utilisez la procédure qui suit pour ouvrir votre lecteur/graveur. Pour utiliser l’outil d’éjection d’urgence et ouvrir votre lecteur/graveur : 1. S'assurer que le lecteur/graveur n'est pas en marche. (Pour ce faire, vous devez éteindre votre ordinateur.) 2. À l'avant du lecteur/graveur, insérez l'outil d'éjection d'urgence, un trombone ou tout autre objet rigide et mince, dans le trou pour l'éjection d'urgence. Figure 10 : Éjection d’urgence Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 31 Section 4. Entretien et dépannage 3. Poussez tout droit l'outil ou tout autre objet jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le plateau s'ouvre. 4. Continuez de faire glisser soigneusement le plateau à disques pour l'ouvrir. 5. Retirez le CD du plateau à disques. 6. Poussez soigneusement le plateau à disques pour le refermer. Dépannage Si vous éprouvez des problèmes durant ou immédiatement après l'installation de votre lecteur/graveur, assurez-vous que l'appareil est reconnu. Si les problèmes persistent, visitez le site Web de Plextor pour conseils et aide de dépannage. Assurez-vous que le lecteur/graveur est reconnu Si vous expérimentez des problèmes suite à l'installation, assurez-vous que le lecteur PX-740UF est reconnu par votre ordinateur. Pour vérifier si le lecteur/graveur est reconnu : 1. Mettez l'ordinateur en marche. Après le démarrage de l'ordinateur, l'afficheur Windows apparaîtra. 2. Ouvrez l’Explorateur Windows ou le Poste de travail et assurez-vous d’y retrouver l’icône du lecteur Plextor. L’icône Plextor pourrait être le D: ou le E: ou tout autre désignateur. 32 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Section 4. Entretien et dépannage 3. Dans Windows 2000 ou XP, cliquez avec le bouton de droite de la souris sur l’icône Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Matériel, puis cliquez sur le bouton Gestionnaire de matériel. Cliquez sur le signe + à côté de l’en-tête DVD/CD-ROM et regardez l’entrée « PLEXTOR DVDR PX-740A » en dessous. –ouDans Windows Me, une fois l’ordinateur démarré, cliquez sur le bouton Démarrer, puis Paramètres, Panneau de configuration et finalement, cliquez deux fois sur l'icône système, puis cliquez sur l'onglet Gestionnaire de matériel. Cliquez sur le signe + à côté de l’en-tête CD-ROM et regardez l’entrée « PLEXTOR DVDR PX740A » en dessous. 4. Si votre lecteur PX-740UF n'est pas reconnu sous Windows : a) Si votre contrôleur USB ou IEEE 1394 affiche un diamant jaune accompagné d’un point d’exclamation (!), contactez le fabricant de votre ordinateur ou de sa carte mère et vérifiez si votre contrôleur présente une incompatibilité ou crée des conflits avec le pilote. Il peut tout simplement s’agir d’obtenir du fabricant le dernier pilote ou une mise à jour du BIOS de la carte mère. b) Si le contrôleur USB ou IEEE 1394 est dans la liste mais ne présente pas de diamant jaune accompagné d’un point d’exclamation et que le lecteur Plextor apparaît dans la liste sous « USB » ou « IEEE 1394 Storage device », sélectionnez « Storage device », puis sélectionnez le bouton « Remove » (supprimer). Redémarrez votre ordinateur. Le système effectuera un nouveau balayage du matériel et devrait cette fois détecter et installer correctement le pilote. 5. Si vous continuez d’éprouver des problèmes, ou si le contrôleur USB ou IEEE 1394 est listé mais n’est pas suivi d’un diamant jaune avec un point d’exclamation, mais que vous ne voyez pas le lecteur Plextor parmi les appareils, communiquez avec le soutien technique de Plextor. (Consultez « Annexe B : Soutien technique » pour connaître les différentes façons de nous rejoindre.) Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 33 Section 4. Entretien et dépannage Cette page est volontairement laissée vierge. 34 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 5. Foire aux questions Q : Lequel est le meilleur, DVD+R et DVD+RW ? ou DVD-R et DVD-RW ? R : Aucun des deux n’est « meilleur » ou « pire ». Il s’agit tout simplement de standards différents, comme les mesures anglaises versus les mesures métriques. Différents fabricants supportent différents standards. Les formats DVD+R et DVD+RW sont supportés par Plextor, Philips, Sony, Hewlett-Packard, Dell, Ricoh, Yamaha et autres fabricants. Les DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM sont également supportés par Plextor, aussi bien que Panasonic, Toshiba, Apple, Hitachi, NEC, Pioneer, Samsung et Sharp. Peu importe le format dans lequel DVD est enregistré, il peut être lu par la plupart des lecteurs DVD-ROM commerciaux. Q : Qu’est-ce qu’un « média recommandé » ? R : Les médias recommandés sont des CD et DVD réinscriptibles ou enregistrables qui ont été mis à l’essai par Plextor et trouvés avec constance de fonctionnement adéquat, du lot d’un fabricant à celui d’un autre. Pour chaque lecteur, les ingénieurs de Plextor mettent à l'essai des médias de différents fabricants et installations de fabrication, créant une liste des médias recommandés et déterminant la stratégie d'écriture pour ce type de média en particulier. Les résultats sont énumérés sous « médias recommandés » et sont également rassemblés dans un catalogue des médias et stockés dans le micrologiciel des lecteurs Plextor. (Voir la page 40 pour une liste des médias recommandés pour le PX-740UF au moment de l’impression de ce manuel et visitez le site Internet de Plextor à l’adresse www.plextor.com pour obtenir une liste mise à jour.) De temps à autre, le catalogue des médias est mis à jour avec de nouveaux fabricants et numéros de pièces à mesure que Plextor met à l'essai des médias additionnels. Lorsque c'est le cas, Plextor met à disposition un nouveau micrologiciel de lecteur. Vous pouvez le télécharger et mettre votre lecteur à jour. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 35 Section 5. Foire aux questions Q : Dans la liste des Médias recommandés, quelle est la différence entre les vitesse « classées », « compatibles » et « recommandées » ? R : « Classé » se rapporte à la vitesse d’écriture classée du fabriquant pour le média visé; c’est ce qui est indiqué sur la boîte. « Compatible » est un terme plus large qui se rapporte à la vitesse d’écriture sécuritaire maximale selon le fabricant. « Recommandé » concerne la vitesse recommandée par Plextor pour garantir une écriture de qualité supérieure selon le média utilisé. Plextor effectue des essais avec les différents médias et inscrit les vitesses « compatibles » et « recommandées » dans le catalogue des médias. Par exemple, les médias classés 8X inscrits avec une vitesse recommandée de 12X et une vitesse compatible de 16X indiquent que le fabricant croit que le média classé 8X peut être gravé à une vitesse maximale de 16X. Les essais en usine de Plextor ont déterminé que vous obtiendrez la meilleure qualité d’écriture à 12X. Les essais de Plextor indiquent également que vous pouvez graver à une vitesse allant jusqu’à 16X et obtenir une qualité convenable mais que celle-ci ne sera pas aussi élevée qu’avec la vitesse recommandée. Ce n’est pas parce que le fabriquant d’un disque le classe à une certaine vitesse que vous obtiendrez une écriture de qualité supérieure à cette vitesse. Toutefois, la technologie PoweRec de votre lecteur Plextor garantir que vous obtiendrez la vitesse d’écriture la plus rapide et la meilleure qualité possible. Q : Quel est la cadence de transfert des diverses interfaces ? R : Des interfaces différentes ont des cadences de transfert maximales différents. Le tableau suivant compare les cadences de transfert de diverses interfaces. Interface USB 2.0 (haute vitesse) Cadence de transfert maximale 480 Mbps max. USB 1,1 (pleine vitesse) 12 Mbps max. IEEE 1394 (FireWire) 400 Mbps max. Les cadences actuelles de transfert dans le monde réel dépendent du type de média et de logiciel que vous utilisez ainsi que du type de données en transfert. 36 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Annexe A : Spécifications du PX-740UF Exigences système minimales—Lecteur externe PX-740UF USB/FireWire Ordinateur PC : Pentium 4, 1,6 GHz ou équivalent Macintosh : Power Macintosh G3 ou plus récent (G4 ou supérieur recommandé) Mémoire RAM minimale 256 Mo Taille du disque dur 1 Go d’espace disponible pour l’écriture d’un CD en mode image, ou 10 Go d’espace disponible pour créer des images DVD. (Pour obtenir des directives plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de documentation pour l’enregistrement du logiciel que vous utilisez.) Interface USB 1.1 ou 2.0 supporté IEEE 1394/FireWire supportés (Contrôleur d’hôte embarqué USB 2.0/IEEE 1394 recommandé) Système d’exploitation PC : Windows XP, XP 64 bits, 2000 ou Me. Macintosh : Mac OS X Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 37 Annexe A : Spécifications du PX-740UF Formats utilisables Lecture/écriture DVD logique DVD-ROM, DVD-Vidéo, multi-frontières, multisession, DVD+VR, DVD-VR Lecture/écriture CD logique CD-DA, CD-ROM Mode-1, CD-ROM Mode-2, CDExtra, CD-ROM XA, Photo CD, Vidéo CD, multisession, CD-TEXT, CD-I, CD mixe. Aussi CD+G (lecture seule). Méthodes d’écriture, DVD+R/RW, DVD+R DL DVD+R : Un disque à la fois (DAO), multi-session DVD+RW : Écriture séquentielle DVD+R DL : Un disque à la fois (DAO), multisession Méthodes d’écriture, DVD-R/RW, DVD-R DL DVD-R : DAO, enregistrement multi-frontières DVD-RW : DAO, enregistrement multi-frontières, réécriture restreinte DVD-R DL : Écriture séquentielle, saut de couche Méthodes d’écriture, CD-R/RW 38 Piste par piste (TAO), disque entier (DAO), écriture par paquets (variable et fixe), par session (SAO) Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Annexe A : Spécifications du PX-740UF Médias supportés Médias supportés, DVD DVD pressés : Monocouche / Double couche DVD-R : Pour la version 2.1 des spécifications physiques, partie générale 1 DVD-RW : Version 1.1/1.2 des spécifications physiques, partie 1 DVD-R DL : Information non disponible lors de la publication de ce manuel. Consultez www.plextor.com pour obtenir les dernières données. DVD+R : Version 1.3 des spécifications de format de base, partie 1, volume 1 DVD+R DL : Version 1.0, spécifications de format de base, partie 2 DVD+RW : Version 1.3 des spécifications de format de base, partie 1, volume 1; Version 1.0 des spécifications de format de base, partie, volume 2 Médias supportés, CD CD pressés : Disques compatibles avec Red/Yellow/Green/White/Blue Book CD-R : Orange Book partie II, volume 1, volume 2 CD-RW : Orange Book partie III, volume 1, volume 2, volume 3 Taille des médias supportés CD : 12 cm DVD±R/RW : 12 cm, 8 cm Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 39 Annexe A : Spécifications du PX-740UF Médias recommandés Les médias recommandés sont des CD et des DVD inscriptibles ou réinscriptibles qui ont été testés par Plextor. Pour obtenir la liste la plus à jour des médias recommandés pour le PX-740UF, consultez le site web de Plextor à l’adresse www.plextor.com. REMARQUE : Pour les médias ci-dessous : Classé se rapporte à la vitesse d’écriture maximale établie par le fabricant du média. Recommandé se rapporte à la vitesse recommandée par Plextor. Les essais réalisés par les ingénieurs de Plextor indiquent que le média réalisera une qualité supérieure lorsque gravé avec le PX-740UF à la vitesse donnée. Compatible indique que le fabriquant considère que le disque peut être gravé à une vitesse supérieure à la vitesse classée, même si la probabilité d’erreurs est supérieure. Dans le lecteur Plextor, PoweRec réalise une surveillance en temps réel de la qualité d’écriture et ajuste la vitesse d’écriture à la hausse ou à la baisse afin de garantir la meilleure qualité possible. DVD+R DVD+R 16X recommandé : Mitsubishi Chemical/Verbatim Taiyo Yuden DVD+R 8X recommandé : Maxell Mitsubishi/Verbatim Ricoh Taiyo Yuden DVD+R 4X recommandé : Maxell Mitsubishi/Verbatim Taiyo Yuden DVD+R DL 40 Vitesse d’écriture DVD+R DL de 2,4X, 4X, 8X recommandée : Mitsubishi Chemical/Verbatim Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Annexe A : Spécifications du PX-740UF Médias recommandés (suite) DVD+RW DVD+RW 4X, 8X recommandé : Mitsubishi Chemical/Verbatim Ricoh REMARQUE : Tous les médias DVD+RW sont réinscriptibles jusqu’à 1000 fois. DVD-R DVD-R 16X, 12X, 8X et 4X recommandés : Taiyo Yuden Maxell TDK Mitsubishi Chemical/Verbatim DVD-R DL DVD-R DL 4X recommandé : Mitsubishi Chemical/Verbatim DVD-RW DVD-RW 6X recommandé : Victor DVD-RW 4X, 2,4X recommandé : Victor Mitsubishi Chemical/Verbatim TDK REMARQUE : Tous les médias DVD-RW sont réinscriptibles jusqu’à 1000 fois. CD-R CD-R 48X recommandé : Maxell 74 min, 80 min TDK 80 min Taiyo Yuden 80 min CD-R 40X recommandé : Ricoh 80 min (vitesse d’écriture maximale de 16X recommandée) CD-R 32X recommandé : Taiyo Yuden 80 min Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 41 Annexe A : Spécifications du PX-740UF Médias recommandés (suite) CD-RW CD-RW 32X recommandé : Information non disponible lors de la publication de ce manuel. Consultez www.plextor.com pour obtenir les dernières données. CD-RW 24X recommandé : Mitsubishi/Verbatim 74 min CD-RW 10X recommandé : Mitsubishi/Verbatim 74 min, 80 min Ricoh 74 min, 80 min CD-RW 4X recommandé : Mitsubishi/Verbatim 74 min, 80 min Ricoh 74 min, 80 min Ritek 74 min, 80 min Spécifications de performance Vitesse de lecture DVD Vitesse DVD pressé SL 16X CAV 12X CAV 8X CAV DL – DVD ±R DVD ±RW – DVD ±R DL – 6X CAV 4X CAV REMARQUE : SL = disque monocouche, DL = disque double couche. REMARQUE : Selon l’ensemble de puces utilisé dans votre ordinateur, la vitesse de lecture du PX-740UF peut être limitée à 14X avec USB 2.0 seulement La vitesse maximale de lecture IEEE 1394/FireWire demeure à 16X. 42 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Annexe A : Spécifications du PX-740UF Spécifications de performance (suite) Vitesse de lecture, CD Vitesse Disques Mode-1 Stamp, R Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW 48X CAV 40X CAV 32X CAV 24X CAV 16X CAV 10X CAV Disques Mode-2 Stamp, R Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Disques CD-DA Stamp, R Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW Stamp, R, RW REMARQUE : « Stamp » identifie des disques « argent » commercialement pressés. Vitesse d’écriture, DVD ± R/RW Vitesse +R +RW +R DL –R DL 16X CAV – – – – 12X PCAV – – – – – – 8X PCAV 8X ZZCAV – 6X ZCAV – – –R – – – – – – –RW – 4X ZCAV 2.4X ZCAV REMARQUE : ZZCAV = Zone Zone CAV. Le lecteur grave ZCAV sur une zone (6X), puis complète l’écriture ZCAV dans une zone supérieure (8X). Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 43 Annexe A : Spécifications du PX-740UF Spécifications de performance (suite) Vitesse d’écriture, CD-R/RW Débit de transfert DVD Vitesse Média CDRW vitesse ultra Média CDRW haute vitesse Média CDRW vitesse normale 48X CAV – – – 40X CAV – – – 32X PCAV 24X PCAV 16X ZCAV 12X ZCAV 10X ZCAV 4X ZCAV – – – – – – – – – Média CDRW vitesse ultra plus – – – – – – – – – Vitesse Écriture (KB/s) Lecture (KB/s) 16X 12X 8X 8X 22160 (CAV) 16620 (PCAV) 11080 (PCAV) 11080 (ZZCAV) (DVD+RW only) 8310 (ZCAV) 5540 (ZCAV) 3324 (ZCAV 22160 (CAV) 16620 (CAV) 11080 (CAV) – 6X 4X 2.4x 44 CD-R Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 8310 (CAV) 5540 (CAV) – Annexe A : Spécifications du PX-740UF Spécifications de performance (suite) Débit de transfert CD Vitesse Écriture (KB/s) Lecture (KB/s) 48X 40X 32X 24X 16X 12X 10 4X 7200 (CAV) 6000 (CAV) 4800 (PCAV) 3600 (PCAV) 2400 (ZCAV) 1800 (ZCAV) 1500 (ZCAV) 600 (ZCAV) 7200 (CAV) 6000 (CAV) 4800 (CAV 3600 (CAV) 2400 (CAV) 1800 (CAV) 1500 (CAV) – Temps d’initialisation Temps mesuré de la mise sous tension jusqu’à ce que le disque soit disponible pour la lecture : 30 s maximum (DVD ou CD) Temps d'accès Temps mesuré de la phase de commande jusqu’à ce que le bus soit libre (pas de disconnect) : DVD : 150 ms (type) CD : 150 ms (type) Mode sommeil Entré après 90 secondes d’impossibilité d’accès au lecteur Mode éveil 4 s nécessaire à l’éveil après le mode sommeil Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 45 Annexe A : Spécifications du PX-740UF Conditions d’ambiance Position d’installation Installation horizontale ou verticale : Horizontale : 0 degrés ±15 degrés Verticale : 0 degrés ±15 degrés : Bouton d'éjection vers le haut +5/-0 degrés d’inclinaison Bouton d’éjection vers le bas +0/-5 degrés d’inclinaison Température de fonctionnement 5 à 35 degrés Celsius Humidité de service maximum 20 % à 80 % (à contre pression) Température de transport ou d’entreposage - 40 à 60 degrés Celsius Humidité pour le transport ou l’entreposage 20 % à 95 % (à contre pression) Bruit acoustique Disque équilibré : Maximum 47,5 dB Disque non équilibré : Maximum 47,5 dB Éjection : Maximum 60 dB Vibration, fonctionnement Balayage sinusoïdal en 5 minutes : Lecture CD/DVD : 0,15G0-Pk (5 à 300 Hz) Écriture CD-R : 0,15 G0-Pk (5 à 300 Hz) Réécriture CD-RW : 0,10 G0-Pk (5 à 300 Hz) Écriture DVD : 0,10 G0-Pk (5 à 300 Hz) Vibration, pas en fonctionnement Spécification de test de vibration lors du transport 46 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Annexe A : Spécifications du PX-740UF Conditions d’ambiance (suite) Choc, fonctionnement Demi-onde sinusoïdale 11 ms, intervalle de 10 s : Choc, pas en fonctionnement Changement d’accélération permis (G) : Dessous : 110 Dessus : 110 Gauche : 110 Droite : 100 Avant : 110 Arrière : 110 Décharge électrostatique Décharge aérienne ±8KV Décharge par contact ±4KV Les deux sans erreurs récurrentes, sans dommages Lecture CD (installation horizontale) : 5,0 G0-Pk Lecture CD (installation verticale) : 2,5 G0-Pk Lecture DVD (installation horizontale) : 5,0 G0-Pk Lecture DVD (installation verticale) : 2,5 G0-Pk Écriture CD-R : 1,5 G0-Pk Écriture CD-RW : 0,5 G0-Pk Écriture DVD-RW : 0,5 G0-Pk Fiabilité MTBF 125 000 heures Chargement du plateau 35 000 cycles de chargement/déchargement Taux d'erreurs de lecture CD-ROM Mode 1 : 1 bloc/1012 bits CD-ROM Mode 2 : 1 bloc/109 bits 12 DVD-ROM : 1 bloc/10 bits Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 47 Annexe A : Spécifications du PX-740UF Panneau avant Éjection Indicateur disque/occupé Chargement du disque Bouton d'éjection; éjection d'urgence manuelle; éjection logicielle. Vert allumé lorsque le disque est prêt Vert clignotant lorsque que se produit une écriture sur le disque Auto Panneau arrière Connecteur c.c. 12 V (Alimentation électrique) C.c. 100~240 V, 50/60 Hz Consommation électrique (type) 21.6 W Courant Courant d’attente type Courant de lecture DVD type (à la vitesse maximale) Courant de lecture CD type (à la vitesse maximale) Courant d’écriture DVD type (à la vitesse maximale) Courant d’écriture CD type (à la vitesse maximale) Courant de pause typique Courant de crête 48 USB 400 mA 1.6 A IEEE 1394 400 mA 1.6 A 1.6 A 1.6 A 1.8 A 1.8 A 1.8 A 1.8 A 1.0 A 1.0 A 2.9 A 2.9 A Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Annexe A : Spécifications du PX-740UF Panneau arrière (suite) Interrupteur d'alimentation Met en marche et éteint l’appareil. Éteint est à O; allumé est à |. Interrupteur USB 1394 Interrupteur d’interface : fait basculer le lecteur PX740UF pour qu’il fonctionne avec une interface différente (USB ou IEEE 1394) Connecteurs à 4 broches et à 6 broches pour attacher un câble IEEE 1394 (FireWire). Connecteurs IEEE 1394 Connecteur USB Connecteur pour attacher le câble USB. Utilisez uniquement le câble USB expédié avec votre PX740UF. Vous pouvez le brancher à une interface USB 2.0 ou USB 1.1. Panneau avant Indicateur d’alimentation Allumé bleu lorsque l’appareil est allumé. Dimensions et poids, Lecteur externe PX-740UF USB/FireWire Dimension (L/H/P) (incluant la plaque avant) 6,58 po x 2,09 po x 9,98 po 167,1 mm x 53 mm x 253,5 mm Poids < 3,5 lb (1,6 kg) Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 49 Annexe A : Spécifications du PX-740UF Interface d’hôte, lecteur externe PX-740UF USB/FireWire Type USB : Type B IEEE 1394 : 6 broches/ 4 broches Connecteur de données USB : Type B IEEE 1394 : 6 broches/ 4 broches Transferts USB 2.0 480 Mbps maximum (haute vitesse) Transferts USB 1,1 12 Mbps maximum (pleine vitesse) Transferts IEEE 1394 IEEE standard 1394 -1995, IEEE 1394a-2000 400 Mbps max. Chaîne d’interrogation PLEXTOR sp DVDR sp sp sp PX-740A sp sp (« sp » identifie un espace) Commandes ATAPI Reportez-vous au manuel des commandes ATAPI de Plextor. Réglage régional DVD Compatibilité Phase-2-compatible RPC Changement du réglage régional 5 fois max. Autres caractéristiques Registre tampon des données 50 2 Mo Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Annexe A : Spécifications du PX-740UF Normes de sécurité, laser et EMC Pays / région É.-U. Type Sécurité Organisme UL Laser CEM FDA FCC Canada Sécurité UL (C-UL) Europe Sécurité CE (CB) Laser CE (CB) CEM CE Norme UL 60950-1 (adaptateur c.a. et lecteur dans le boîtier) CDRH Classe 1 FCC partie 15, classe B CSA 22.2 No. 60950-1 (adaptateur c.a. et lecteur dans le boîtier) EN60950-1 (adaptateur c.a.) EN60950-1 (lecteur dans le boîtier) EN60825-1 (lecteur dans le boîtier) EN50022, classe B Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 51 Annexe A : Spécifications du PX-740UF Cette page est volontairement laissée vierge. 52 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Annexe B : Soutien technique Conservez les adresses de courrier électronique et de site Web, ainsi que les numéros de téléphone et de télécopieur dans un endroit facilement accessible. Également, conservez à portée de main le numéro de série de votre lecteur/graveur ainsi qu’une copie du bon d’achat. Si vous éprouvez des problèmes durant l’installation ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur, veuillez tout d’abord consulter les sections pertinentes du présent manuel qui se rapportent à la configuration et à l’installation (Sections 1 à 3). Si vous n’y découvrez pas la solution, consultez la section se rapportant à la maintenance et au dépannage, lequel débute en page 4. Vous pouvez également visiter la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web pour vous aider à retrouver la solution au problème par vous-même. REMARQUE : Nous tenons à vous encourager à visiter le site Web de Plextor (www.plextor.com) avant de communiquer avec le service du soutien technique. Les réponses aux questions fréquemment posées par les appelants sont situées dans la zone de soutien. Sélectionnez PlexHelper pour obtenir de l’aide en ligne ou pour consulter la Foire aux questions pour les questions communes. Si votre recherche ne donne aucun résultat, notre service du soutien technique vous aidera à résoudre les problèmes spécifiquement liés à votre lecteur/graveur PX-740UF. Dans de nombreux cas, un problème qui semble être causé par votre lecteur/graveur émane en fait d’une autre pièce de votre ordinateur. Dans de tels cas, notre personnel de soutien technique va tenter de vous aider à identifier la pièce défectueuse, puis il vous référera au fabriquant de cette pièce pour obtenir de l’aide supplémentaire. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 53 Annexe B : Soutien technique Comment contacter le service de soutien technique de Plextor Vous pouvez contacter le service de soutien technique de Plextor de plusieurs façons : • Pour obtenir des réponses à vos questions, visitez notre Foire aux questions (www.plextor.com). • Communiquez avec nous par courriel à l’adresse (techsupport@plextor.com). N'oubliez pas d'inclure votre numéro de téléphone ainsi que les heures pendant lesquelles nous pourrons vous joindre. Soyez aussi précis que possible dans la description de votre problème. Veuillez indiquer la configuration système, le matériel, les logiciels, ainsi que les versions de lecteur/graveur que vous utilisez. • Composez le 1-800-204-0332 ou le 937-615-1610 et sélectionnez l’option du soutien technique. Avant d’envoyer un courriel ou de téléphoner au service du soutien Avant de nous contacter, veuillez recueillir le maximum des informations suivantes : • Le numéro de série et le numéro TLA de votre lecteur/graveur PX740UF. Votre numéro de série et numéro TLA apparaît sur l’étiquette du lecteur. • Au besoin, le numéro de la plus récente version que vous avez téléchargée pour votre lecteur/graveur. • La version du système d’exploitation Windows que vous utilisez. • La marque ainsi que le numéro de modèle de votre ordinateur (par exemple, Dell 466/NP, Hewlett-Packard Pavilion 752n, etc.). • Le type de carte graphique que vous utilisez (VGA, SVGA ou autre). 54 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Annexe B : Soutien technique • La marque ainsi que le numéro de modèle de tous les autres périphériques installés sur ou branchés à votre ordinateur (par exemple, CD-ROM, scanneur, carte fax, carte réseau). Retour de matériel Dans le cas peu probable que vous deviez retourner un lecteur/graveur à Plextor, vous aurez besoin d’un numéro RMA (autorisation de retour de marchandise). Vous aurez besoin de ce numéro avant que tout lecteur/graveur Plextor puisse être retourné pour réparation ou pour remplacement. Voici comment obtenir un numéro RMA et retourner votre lecteur/graveur : 1. Communiquez avec le service du soutien technique de Plextor. On vous aidera à dépanner votre système. S'il s'avère que le lecteur/graveur présente une défectuosité, vous recevrez un numéro d'autorisation. 2. Plextor vous fera parvenir par courriel le numéro d’autorisation et les renseignements relatifs à l’expédition. 3. Lorsque vous aurez reçu le numéro RMA, emballez soigneusement le lecteur/graveur Plextor dans une boîte, et incluez le numéro RMA. 4. Inscrivez le numéro d’autorisation (RMA) en gros sur l’extérieur de la boîte et expédiez à Plextor. Pour communiquer avec le service RMA de Plextor Vous pouvez contacter le service RMA et demander un numéro RMA à: • rmasupport@plextor.com • Ou en nous téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 55 Annexe B : Soutien technique Emballage de votre lecteur/graveur Vérifiez votre lecteur/graveur pour vous assurer qu’il ne contient aucun disque et, si possible, emballez-le dans sa boîte originale. Certains parmi notre clientèle n’ont pas conservé leurs boîtes et ont dû utiliser des méthodes d’emballage moins sûres pour nous retourner leur lecteur/graveur. N’incluez pas l’adaptateur c.a. lorsque vous expédiez votre lecteur. MISE EN GARDE : N’expédiez jamais un lecteur/graveur avec un disque CD ou DVD à l’intérieur. Si vous n’avez pas reçu une boîte d'emballage (si par exemple votre lecteur/graveur était déjà installé dans votre ordinateur à l'achat), nous vous recommandons d'utiliser une entreprise reconnue (telle que Fedex Kinko’s) pour expédier votre lecteur/graveur. Si vous ne disposez pas d’un tel type d’entreprise dans votre région, demandez un index des entreprises d’emballage lorsque vous nous contactez pour obtenir lecteur/graveur. Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor Assurez-vous d’inscrire le numéro RMA sur l’extérieur de la boîte d’expédition. Tout lecteur/graveur expédié à Plextor sans numéro RMA sera refusé. REMARQUE : Le numéro RMA doit être visiblement indiqué sur l’extérieur de la boîte d’expédition. Les lecteurs/graveurs doivent être expédiés doivent être affranchis. Étant donné que Plextor ne peut être tenu responsable des dommages subis au cours de l’expédition, nous vous recommandons d’assurer votre envoi. 56 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Annexe C : Garantie PLEXTOR CORP. (« Plextor ») garanti votre lecteur/graveur PX-740UF contre toute défectuosité matérielle et de main-d’œuvre, sous une utilisation normale, pour une durée d’un an suivant la date d’achat de l’unité. Dans l’éventualité où ce produit se révèle défectueux au cours de la période de garantie, PLEXTOR va procéder, à son choix, à la réparation ou au remplacement de l’unité défectueuse. Cette garantie s’annule dans les cas suivants : a) si cette unité est opérée ou stockée sous des conditions anormales d’utilisation et d’entretien; b) si l’unité est réparée, modifiée ou altérée, sauf si PLEXTOR autorise expressément par écrit une telle réparation, modification ou altération; c) si l’unité est soumise aux éléments suivants : abus, négligence, foudroiement, panne électrique, emballage inadéquat ou accident; d) si l’unité n’est pas installée de manière appropriée; ou e) si le numéro de série de l'unité est mutilé ou manquant. En aucun cas PLEXTOR ne peut être tenu responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, incluant, mais sans s’y limiter, dommage ou perte de propriété ou de matériel, perte de profits ou de revenus, frais de remplacement de biens ou dépenses ou inconvénients liés aux interruptions de service. En aucun cas une personne ne pourra avoir droit à une somme supérieure à celle du prix d’achat déboursé pour l’unité. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le service du soutien technique de PLEXTOR par courriel (techsupport@plextor.com) ou en téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610. Le service va tenter de diagnostiquer et de corriger votre problème par téléphone. Si le lecteur/graveur ne fonctionne pas correctement, on vous donnera des directives pour que vous obteniez un numéro RMA qui constitue votre autorisation de retourner du matériel. On vous demandera de fournir une preuve d’achat afin de confirmer que l’unité est toujours couverte par la garantie. Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 57 Appendix C: Warranty Tout retour de produit doit être préalablement autorisé par PLEXTOR. L’autorisation est confirmée par le biais de l’émission du numéro RMA, lequel doit être écrit en évidence sur l’extérieur de la boîte dans laquelle l’unité défectueuse est retournée à PLEXTOR. Tous les lecteurs/graveurs retournés à PLEXTOR doivent être emballés soigneusement et l’envoi doit être affranchi. Si l’envoi provient des États-Unis, le lecteur/graveur sera retourné au client aux frais de Plextor. Pour les lecteurs/graveurs qui proviennent de l’extérieur des États-Unis, le client est responsable des frais d’expédition à l'aller et au retour. REMARQUE : La validité de la garantie se limite à l’application selon le lieu d’achat d’origine du lecteur/graveur. Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada Remarquez que la garantie et la politique RMA ne s’appliquent qu’aux États-Unis et au Canada. Si vous habitez en Amérique du Sud, contactez votre fournisseur ou votre revendeur pour toutes réclamations liées à la garantie ou au RMA. 58 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Index A adaptateur c.a. connexion · 12 utiliser avec le PX-740UF · 12 adaptateur c.a. · 13 alimentation connecteur · 12, 48 électrique · 48 interrupteur · 12, 16 B blue book · 39 bouton d’éjection · 10 fermer le plateau · 23 C câble identifier · 18 IEEE 1394 · 17, 18 USB · 12, 13, 17, 18 câble IEEE 1394 non fourni · 11 câble USB expédié avec votre PX740UF · 12 cadence de transfert IEEE 1394 · 36, 50 USB · 36, 50 caractéristiques · 3 CD-R · 4 DVD · 4 CD formats supportés · 38 méthodes d’écriture · 4, 38 modes d’enregistrement · 4, 38 vitesse de lecture · 43 CD nettoyant, ne pas utiliser · 8, 30 CD-R compatibilité · 5 gravure · 27 média · 22 vitesse d’écriture · 3, 44 vitesse de lecture · 3 CD-R/RW logiciel · 7 CD-ROM, lecture · 22 CD-RW compatibilité · 5 gravure · 27 haute vitesse · 44 média · 22 vitesse d’écriture · 2, 44 vitesse de lecture · 3 vitesse normale · 44 vitesse ultra · 44 vitesse ultra plus · 44 CD-RW haute vitesse média · 22 vitesse d’écriture · 44 CD-RW vitesse normale média · 22 vitesse d’écriture · 22, 44 CD-RW vitesse ultra média · 22 vitesse d’écriture · 22, 44 CD-RW vitesse ultra plus média · 22 vitesse d’écriture · 22, 44 chaîne d'interrogation · 50 code de région · 26, 50 code TLA · 16 commandes du panneau avant · 9, 48 commandes, panneau avant · 9, 48 compatibilité Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 59 Index CD-R · 5 CD-RW · 5 DVD · 4 DVD+R · 35 DVD+RW · 35 configuration minimale · 5, 37 configuration, PX-740UF minimale · 5, 37 connecter plusieurs appareils IEEE 1394/FireWire · 19 connecteur alimentation · 12 IEEE 1394 · 11, 49 USB · 12 connecteur c.c. 12 V · 12, 48 connecteur de données · 50 connecteurs du panneau arrière · 11 connecteurs et cavaliers, panneau arrière · 11, 48, 49 contenu de la boîte, PX-740UF · 13 contrôle de puissance d'exécution optimum · 5 contrôle de puissance optimum · 5 D débit de transfert CD · 45 DVD · 44 dépannage · 32 dimensions, PX-740UF · 49 disque chargement · 48 étiquettes · 24 nettoyer · 24 double couche face 2 · 21 DVD compatibilité · 4 formats comparés · 35 formats supportés · 4, 38 lire · 26 60 média · 21, 40 méthodes d’écriture · 4, 38 modes d’enregistrement · 4, 38 réglage régional · 26, 50 vitesse de lecture · 2, 42 DVD+R compatibilité · 35 graver · 27 logiciel · 7 média · 21, 40 vitesse d’écriture · 2, 43 DVD+R DL liaison sans perte · 4 vitesse d’écriture · 43 DVD+RW compatibilité · 35 graver · 27 logiciel · 7 média · 21, 41 modification · 4 vitesse d’écriture · 43 DVD-R · 35 capacités du lecteur · 21 vitesse d’écriture · 2, 43 DVD-R DL liaison zéro · 4 vitesse d’écriture · 43 DVD-RW · 35 capacités du lecteur · 21 média · 41 vitesse d’écriture · 43 E Easy Media Creator · 27 écriture d’une image CD · 5 écriture, indicateur disque/occupé et · 10 éjection méthodes pour · 48 urgence · 31 emballage pour expédition · 56 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Index ensemble de commandes MMC-4 · 3 entretien · 29 étiquette de sécurité · 13 étiquette, disque · 24 exigence de système d’exploitation pour PX-740UF · 37 expédier votre lecteur · 13, 55, 56 F FAQ · 35 fermer le plateau · 23 fiabilité · 47 FireWire basculer vers USB · 19 conseils · 19 foire aux questions · 35 formats · 38 CD · 4, 38 DVD · 4, 35, 38 G connecteur · 11, 49 non alimenté par bus · 11 impression du manuel · 1 InCD 4 · 7 indicateur d’alimentation · 10, 49 indicateur disque/occupé · 48 cadence du clignotement · 28 couleur · 28, 48 indicateur lumineux disque/occupé · 10 installation · 9 installation du PX-740UF Windows · 16 installer le PX-740UF · 9 interface · 5, 37 cadences de transfert · 36 choisir · 15 commutateur · 16 IEEE 1394 · 3 interrupteur · 12 USB · 3 interface d’hôte, PX-740UF · 50 L garantie · 57 graver sur CD-R · 27 graver sur CD-RW · 27 graver sur DVD+R · 27 graver sur DVD+RW · 27 graver une image CD · 37 lecture, indicateur disque/occupé et · 10 liaison sans perte · 4 liaison zéro · 4 liaison zéro DVD-RW · 4 lire les DVD · 26 logiciel · 7 CD-R/RW · 7 DVD+R · 7 DVD+RW · 7 Easy Media Creator · 27 InCD 4 · 7 Nero · 7, 27 H humidité entreposage · 46 spécifications · 46 I IEEE 1394 câble · 18 cadence de transfert · 36, 50 M Macintosh Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 61 Index exigences minimales · 5 installation du PX-740UF · 20 manuel, impression · 1 media DVD+R · 40 média · 21 CD-R · 22 CD-RW · 22 CD-RW vitesse ultra · 22 CD-RW vitesse ultra plus · 22 DVD · 21, 40 DVD+R DL · 21 DVD+RW · 21, 41 DVD-R DL · 21 DVD-RW · 41 recommandé · 35, 36 média recommandé définition · 35 médias recommandés · 41, 42 soin et manipulation · 24 supportés · 5, 39 taille · 39 médias recommandés · 36 mémoire flash · 3, 30, 31 mémoire minimale · 37 mémoire RAM minimale · 5, 37 mémoire RAM, minimale · 5 mémoire, minimale · 5 méthodes d’écriture CD · 4, 38 DVD · 4, 38 micrologiciel mise à jour · 30, 35 mise à niveau · 3 obtenir · 30 mise à jour du micrologiciel · 30, 35 mise à niveau du micrologiciel · 3 mode éveil · 45 mode sommeil · 45 modes d’enregistrement 62 CD · 4, 38 DVD · 4, 38 modification DVD+RW · 4 MTBF · 47 N ne pas connecter en guirlande · 19 Nero · 7, 27 nettoyage de votre lecteur précautions · 8 nettoyer les disques · 24 nettoyer votre lecteur · 29 précautions · 30 normes de sécurité · 51 normes EMC · 51 normes laser · 51 numéro de série · 16 numéro RMA · 55, 56 O OPC · Voir contrôle de puissance optimum orange book · 5, 39 ordinateur minimal · 37 ordinateur, minimal, PX-740UF · 37 ordinateur, minimum · 5 ordinateur, PX-740UF minimum · 5 outil d’éjection d’urgence · 10, 13, 31 P panneau avant · 49 plateau charger et décharger · 23 fermer · 23 spécifications de chargement · 47 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Index poids, PX-740UF · 49 position d’installation · 25, 46 position, installation · 25, 46 PoweRec · 36 précautions · 7 prêt à brancher, support pour · 3 PX-740UF configuration minimale · 37 connecteurs du panneau arrière · 48, 49 contenu de la boîte · 13 dimensions · 49 exigences d’alimentation · 48 exigences système · 37 interface d’hôte · 50 ordinateur minimal · 37 poids · 49 PX-740UF installation Macintosh · 20 Q questions, foire aux · 35 R red book · 39 réglage régional · 26, 50 retours · 13, 55 ROPC · Voir contrôle de puissance d’exécution optimum S site web, Plextor · 53 soutien · 33, 53 soutien technique · 33, 53, 54 spécifications · 37 spécifications de bruit · 46 spécifications de décharge électrostatique · 47 spécifications de lecture CD · 43 DVD · 42 spécifications de vibration · 46 spécifications des erreurs de lecture · 47 spécifications relatives aux chocs · 47 système d’exploitation · 5 exigence pour PX-740UF · 37 T taille du disque dur · 5, 37 tampon · 5, 50 tampon données · 50 technologie à l’épreuve des pertes de données de la mémoire tampon · 5 température entreposage · 46 spécification · 46 temps d’accès · 45 temps d’initialisation · 45 tiroir · 10 tiroir disque · 10 tiroir noir · 3 trou d’éjection d’urgence · 10, 31 U USB basculer vers FireWire · 19 câble · 12, 13, 17, 18 cadence de transfert · 36, 50 connecteur · 12 USB 2.0 · 3 vitesse de lecture · 2, 42 V vitesse écriture DVD+R · 2 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 63 Index écriture DVD-R DL · 2 vitesse écriture CD-R · 3 écriture DVD+R DL · 2 écriture DVD+RW · 2 écriture DVD-R · 2 écriture DVD-RW · 2 lecture CD-R · 3 lecture CD-ROM · 43 lecture CD-RW · 3 lecture DVD · 2, 42 surveillance · 28 vitesse d’écriture atteindre · 22 CD-R · 3, 44 CD-RW · 2, 44 CD-RW haute vitesse · 22 CD-RW vitesse normale · 22 CD-RW vitesse ultra · 22 CD-RW vitesse ultra plus · 22 compatible · 36 DVD+R · 2, 43 DVD+R DL · 2, 43 DVD+RW · 43 DVD-R · 2, 43 64 DVD-R DL · 43 DVD-RW · 43 max · 36 médias recommandés et · 36 surveillance · 28 vitesse d’écriture DVD-R DL · 2 vitesse de lecture CD-R · 3 CD-RW · 3 DVD · 2 USB 2.0 · 2, 42 vitesse de lecture audio numérique · 43 vitesse de lecture CD · 43 vitesse de lecture CD-DA · 3 W white book · 39 Y yellow book · 39 Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF Notes Manuel d’installation et d’utilisation du PX-740UF 65 PLEXTOR CORP. 48383 Fremont Blvd. Suite 120 Fremont CA 94538-6509 www.plextor.com Téléphone : Télécopieur : Courriel : 510-440-2000 510-651-9755 info@plextor.com