Dell PowerEdge R6515 server Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Dell PowerEdge R6515 server Manuel utilisateur | Fixfr
Lecteur optique externe Dell de
DVD-ROM mince USB-DR316
Guide de l’utilisateur
REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui vous aide à mieux utiliser
votre ordinateur.
MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel ou de perte de
données si les instructions ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque de préjudice matériel, de blessure
personnelle, voire de décès.
Copyright © 2021 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois américaines et
internationales régissant les droits d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell et le logo Dell sont des marques
commerciales de Dell Inc. aux É tats-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes les autres marques ou noms
mentionnés dans les présentes peuvent être des marques commerciales de leurs entreprises respectives.
2021-01
Rév. A00
Table des matiè res
a. Lecteur optique externe Dell de DVD-ROM mince USB-DR316
b. Câ ble Y USB (600 mm)
a.
b.
Index
Introduction
Utilisation du lecteur
Connectivité
Dépannage
Caractéristiques techniques
Réglementation
Les informations figurant dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis.
Introduction
Description du lecteur
Il s’agit d'un appareil en lecture seule, qui lit les CD et DVD (voir la section
Caractéristiques techniques pour les types de support spécifiques). Ce lecteur est de
format profilé .
Caracté ristiques spé ciales du lecteur
• Interface USB 2.0 (480 Mbit/s.)
• Chargement de type tiroir, lecteur de DVD-ROM USB mince et portable.
• Compatible en lecture avec les CD-R/RW, DVD-R/RW/RAM/+R/+RW/+R DL/-R DL,
M-DISC (DVD+R SL).
• Compatible en lecture avec la gamme de CD et les DVD-ROM.
• Gestion amélioré e des erreurs lié es à la sous-alimentation de la mé moire tampon
grâ ce à la fonction préventive.
• Prend en charge les types de disque standard de 12 cm et de 8 cm.
• Alimentation par USB sur PC, ne nécessite aucun adaptateur secteur.
• Bouton d’éjection permettant d’éjecter le disque lorsque le lecteur optique est
alimenté par l’ordinateur.
• Orifice d’éjection de secours pour éjecter le disque en cas de défaillance ou de
panne électrique.
Utilisation du lecteur
Panneau avant
1.
Plateau de disque
Le plateau de disque s'ouvre automatiquement lorsque vous appuyez sur le
bouton d’éjection. Lorsque vous insérez un disque sur le plateau, assurez-vous
que l’étiquette est orientée vers le haut. En dehors du chargement ou du
déchargement d'un disque, le plateau doit rester fermé.
2.
Voyant indicateur
Le voyant clignote lorsque le lecteur est activé.
3.
Bouton d’éjection
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le plateau de disque. Ce bouton ne fonctionne
que lorsque le lecteur est sous tension.
4.
Orifice d’éjection d'urgence
Si le plateau de disque ne s'ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton
d’éjection, mettez l’ordinateur hors tension, insérez une aiguille ou un
trombone déplié dans l’orifice et appuyez fermement. Reportez-vous aux
instructions d’éjection d’urgence ci-dessous.
Panneau arriè re
1. Port USB
Permet le raccordement au port USB de l'ordinateur.
Fonctionnement du lecteur :
Insertion d’un disque
•
Appuyez sur le bouton d’éjection. Le plateau de disque se déploie.
•
Insérez un disque au centre du plateau, étiquette orientée vers le haut.
•
Poussez le disque dans le centre pour le sé curiser.
•
Poussez le plateau de disque à la main jusqu’à ce qu'il se ferme complètement.
Retrait d'un disque
•
Appuyez sur le bouton d’éjection. Le plateau de disque se déploie.
•
Retirez le disque.
•
Poussez le plateau de disque à la main jusqu’à ce qu'il se ferme complètement.
REMARQUE : lors de certaines activités, le lecteur ne permet pas l’ouverture du
plateau, même en cas de pression sur le bouton d’éjection.
Consignes d’utilisation
•
N’appuyez pas vers le bas sur le plateau de disque lorsqu’il est en cours
d'ouverture ou de fermeture.
•
Ne posez pas d’objet sur le plateau de disque.
•
N’utilisez jamais un disque endommagé, cassé, rayé ou déformé.
•
Laissez le plateau de disque fermé lorsque le lecteur n’est pas utilisé.
REMARQUE : le lecteur haute vitesse fait tourner le disque trè s rapidement. Si un
disque n’est que partiellement gravé, ou s'il existe un léger déséquilibre sur le
disque, ce dernier est nettement amplifié par la haute vitesse et provoque des
vibrations ou un bruit similaire à celui d'un ventilateur. Ces effets sont inhérents à la
technologie haute vitesse et n’indiquent pas un problème du lecteur.
É jection d'urgence
La procédure décrite ci-dessous peut être utilisée pour retirer un disque du lecteur si le bouton
d’éjection est désactivé par un logiciel ou en cas de panne électrique.
1. Mettez l'ordinateur hors tension.
2. Insérez une tige fine ou un fil de fer rigide (un trombone déplié d'environ
1,2 mm [0,047 po] de diamètre) dans l'orifice d’éjection d’urgence et
appuyez fermement.
3. Le plateau de disque s'ouvre d’environ 10 mm (0,39 po). Tirez sur le plateau
pour le déployer.
REMARQUE : n’insérez pas la pointe sur une profondeur de plus de 20 mm (0,79 po).
L'insertion sur plus de 20 mm (0,79 po) pourrait endommager le lecteur.
Nettoyage des supports
Si le disque est sali par de la poussière ou des empreintes digitales, essuyez-le avec un chiffon
doux en partant du centre et en progressant vers le bord.
MISE EN GARDE : n’utilisez pas de benzè ne, de diluant pour peinture, de
nettoyant pour disque, de solvant ou de produit antistatique. Cela pourrait
endommager le disque.
Consignes de sé curité
•
Ne déplacez pas le disque soudainement d'un lieu froid à un lieu chaud. La
condensation pourrait provoquer des anomalies de fonctionnement.
•
Retirez le disque avant de déplacer le lecteur afin d’éviter tout risque
d’endommagement du disque.
•
N’utilisez la fonction d’éjection d'urgence qu’en cas de panne d’électricité.
•
Empêchez la pénétration de corps étrangers, tels que des liquides ou des
métaux, dans le lecteur. Au cas où un corps étranger pénétrerait dans le lecteur,
veuillez vous adresser au revendeur auquel vous l’avez acheté.
•
Ne coupez pas l’alimentation électrique pendant que le lecteur fonctionne.
•
Ne tentez pas d'ouvrir le capot. Pour réduire le risque de choc électrique, ne
retirez pas le capot. Le lecteur ne contient aucune piè ce réparable par
l’utilisateur. Contactez un technicien qualifié pour obtenir une assistance.
•
É vitez de déplacer ou de secouer le lecteur pendant qu'il fonctionne, car cela
pourrait endommager le disque.
•
Veuillez être attentif à la manipulation des appareils sensibles aux charges
électrostatiques. Vous pouvez utiliser des produits antistatiques, tels que des
bracelets, des brides de talon et des tapis, pour protéger votre corps contre
l’électricité statique.
•
Veuillez ne pas brancher le câ ble de rallonge d'une manière différente de celle
qui est indiquée.
•
Le lecteur n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou par des
personnes infirmes sans supervision. Il convient de surveiller les jeunes enfants
pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec le lecteur.
Nettoyage du lecteur
Il n’est pas recommandé de nettoyer l'intérieur du lecteur.
Connectivité
Installation
Ces consignes s’appliquent à la plupart des ordinateurs.
Avant le raccordement

Avant de connecter le lecteur à l’ordinateur, assurez-vous que ce dernier
pré sente une prise USB disponible.

Le raccordement du lecteur à une prise erroné e pourrait entraîner son
dysfonctionnement.
Suivez les instructions de branchement du lecteur.
Raccordement à l’ordinateur
1. Branchez le câble USB sur les prises USB du lecteur et de l’ordinateur.
Ce lecteur USB portable n’est pas équipé d'un bouton d’alimentation.
Il fonctionne lorsqu'il est raccordé à votre ordinateur.
2. Assurez-vous que le lecteur est détecté par l’ordinateur.
Utilisation du câ ble de rallonge
Dé branchement
La procédure de débranchement varie selon votre système d’exploitation.
Le lecteur prend en charge la fonction plug and play de Windows et peut être
débranché et rebranché comme suit :
1. Arrêtez l’application qui utilise le lecteur de disque optique.
2. Cliquez sur l’icône de retrait du matériel en toute sécurité, «
des tâ ches.
» de la barre
3. Sélectionnez le dispositif à retirer dans le menu contextuel.
4. Débranchez le câ ble USB.
REMARQUE : ne débranchez pas le câble USB lorsque le voyant d’activité du lecteur
clignote, ni pendant le démarrage de l’ordinateur.
Dé pannage
Problè mes et solutions
Problè mes
1.
Le lecteur n’est
pas reconnu par
le systè me.
Solutions
1-1. Le câble du lecteur n’est peut-être pas correctement
branché.
Vérifiez que le câble d'interface est correctement
branché.
Débranchez, puis rebranchez le lecteur.
1-2. Le lecteur USB portable n’est peut-être pas configuré
correctement.
Le lecteur est alimenté par l’interface USB. L’utilisation de
hubs non alimenté s et/ou le raccordement en cascade de
plusieurs pé riphériques USB peut empê cher le lecteur de
recevoir l’alimentation suffisante à son fonctionnement.
Essayez de brancher directement le lecteur sur le port
USB de l’ordinateur
2.
Impossible de
lire ou de faire
fonctionner le
disque.
2-1. Si le disque est sale (empreintes digitales, etc.),
nettoyez-le avec un chiffon non-abrasif en partant de
l’orifice central et en progressant vers l’extérieur.
2-2. Si le disque est rayé ou tordu, ne l’insérez pas dans le
lecteur.
2-3. Si le disque est inséré à l’envers, réinsérez-le
correctement.
2-4. Si le lecteur n’est pas reconnu, reportez-vous à la section
1 ci-dessus.
2-5. Assurez-vous que les applications logicielles nécessaires
sont correctement installées.
3.
Certains types
de disque ne
sont pas lus.
3-1. Ce lecteur ne prend en charge que les formats de
disque indiqués à la section Caracté ristiques
techniques. Il ne peut pas lire les donné es sur des
disques dont le format est différent. Vérifiez le format
du disque.
4.
Le voyant
d’activité du
lecteur ne
s’allume pas.
4-1. Le câble du lecteur n’est peut-être pas correctement
branché. Vé rifiez que le câble d'interface est correctement
branché. Débranchez, puis rebranchez le lecteur.
4-2. Le lecteur USB portable n’est peut-être pas configuré
correctement.
Le lecteur est alimenté par l’interface USB. L’utilisation de
hubs non alimenté s et/ou le raccordement en cascade de
plusieurs pé riphériques USB peut empê cher le lecteur de
recevoir l’alimentation suffisante à son fonctionnement.
Branchez directement le lecteur sur le port USB de
l’ordinateur.
5.
Le lecteur ne lit
pas à vitesse
maximale.
5-1. Vérifiez que le disque est propre et ne pré sente pas de
rayures.
6.
Impossible
d'insérer le
disque.
6-1. Assurez-vous que le système est sous tension. (Le voyant
LED doit clignoter lorsque vous appuyez sur le bouton
d’éjection du lecteur.)
6-2. Appuyez sur le bouton d’éjection pour vérifier si un support
est inséré dans le lecteur.
6-3. Mettez le lecteur (ou l’ordinateur) hors tension, puis à
nouveau sous tension. Le lecteur sera ainsi réinitialisé et
retrouvera son état normal.
7.
Impossible
d’éjecter le
disque.
7-1. Assurez-vous que le système est sous tension. (Le voyant
LED doit clignoter lorsque vous appuyez sur le bouton
d’éjection du lecteur.)
7-2. Si un support est coincé dans le lecteur, mettez le lecteur
(ou le PC) hors tension, puis à nouveau sous tension. Dans
des conditions normales, le lecteur sera réinitialisé et
pourra à nouveau fonctionner normalement.
7-3. Utilisez les instructions d’éjection d'urgence pour éjecter le
disque. Veuillez vous reporter à la section Utilisation du
lecteur.
7-4. Si le système peut démarrer à partir d’un système
d’exploitation, essayez d’utiliser une commande d’éjection
à partir du système d’exploitation.
Caracté ristiques techniques
REMARQUE : ces caractéristiques sont fournies par le fabricant à titre d'information
uniquement et ne constituent pas une extension de la garantie de Dell envers vous.
La garantie de Dell figure dans la documentation qui accompagne votre système.
Interface systè me
Formats de
disque pris en
charge
Vitesse de transfert des
données
Externe (hô te) : USB 2.0
(480 Mbit/s) Interne (lecteur) :
T13 ATA/ATAPI-8, MMC-6, INF8090i v8
Lecture
DVD-ROM(Simple/Double), DVDRW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R,
DVD+R double-couche, DVD-R
double-couche, DVD- RAM, M-Disc
(DVD+R SL), CD-Digital Audio &
CD-Extra, CD-Plus, CD-ROM, CDROM XA-Ready, CD-I FMV, CDTEXT, CD-Bridge, CD-R, CD-RW,
CD photo (Session unique ou
sessions multiples), CD vidéo
Lecture CD-R/RW/ROM
24 x max. en CAV
Digital Audio Extraction
(DAE)
24 x max. en CAV
Lecture DVD-ROM
(Simple ou doublecouche)
8 x max. en CAV
Lecture de DVD-R/-RW/-R
double-couche
8 x max. en CAV
Lecture de
DVD+R/+RW/+R
double-couche
8 x max. en CAV
Lecture de M-Disc (DVD+R
SL)
8 x max. en CAV
Lecture de DVD-RAM
6 x max. en CAV
Typique
Veille (veille longue durée)
110 mA
Lecture continue 700 mA
CD
DVD
Consommation
Recherche 800 mA
Bruit acoustique
Fonctionnement
(niveau typique de
pression sonore)
Moins de 50 dBA à 0,25 m du
cadre et à 0,45 m de distance en
hauteur.
Alimentation
Tension
+5 V +/-5 % d’ondulation
inférieure à 100 mVp-p
Tempé rature
Fonctionnement C (F)
5° à 40° C (41° à 104° F)
Hors fonctionnement C (F)
-30° à 60° C (-22° à 140° F)
Fonctionnement (sans
condensation)
15 % à 85 %
Humidité relative
Hors fonctionnement
(sans condensation, hors
tension, sans disque)
Altitude
10 % à 90 %
Fonctionnement en m
(pieds)
0 m ~ 3 048 m
MTBF :
150 000 heures sous tension
Largeur
144 mm
Profondeur
137,5 mm
Hauteur
14 mm
Poids
Environ 220 g
Dimensions et
poids
Ré glementation
Informations ré glementaires
Le lecteur de DVD-ROM Dell DR316(DD-8DENH) est conforme aux règles FCC/CE et
respecte les normes mondiales en termes de conformité réglementaire, d'ingénierie et
d’environnement.
Contacter Dell
1. Consultez le site www.dell.com/support
2. Sélectionnez votre catégorie d’assistance
3. Sélectionnez le service ou le lien d’assistance approprié en fonction de votre besoin.

Manuels associés