▼
Scroll to page 2
of
16
FR Notice d’utilisation et de montage UUE1 Unité de recyclage d’air Universal 1 UUE1UMFR-000 www.bora.com Notice d‘utilisation et de montage: Original Traduction Fabricant BORA Lüftungstechnik GmbH Rosenheimer Str. 33 83064 Raubling Allemagne Contact T +49 (0) 8035 / 907-240 F +49 (0) 8035 / 907-249 info@bora.com www.bora.com Toute communication et reproduction de ce document, toute exploitation et communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. © BORA Lüftungstechnik GmbH, 2016 Tous droits réservés. FR Table des matières 1 Généralités 4 2 Sécurité 6 3 2.1 2.2 2.3 Informations de sécurité générales...................... 6 Informations de sécurité relatives à l’utilisation.... 7 Utilisation correcte............................................... 7 3.1 3.2 3.3 Description de l’appareil Données techniques............................................. 8 Composition......................................................... 8 Principe de fonctionnement................................. 8 8 4 Montage 9 4.1 4.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.4 5 Vérifier le contenu de la livraison......................... 9 Instructions de montage...................................... 9 Montage de l’unité de recyclage d’air.................. 9 Montage de l’unité de recyclage d’air.................. 9 Remplacement de l’unité de recyclage d’air Universal...................................................... 9 Remise à l’utilisateur.......................................... 10 5.1 5.2 Nettoyants.......................................................... 11 Nettoyage........................................................... 11 Nettoyage et entretien 11 6 Dépannage 12 7 7.1 7.2 7.3 Garantie, service ­après-vente et pièces de rechange Garantie.............................................................. 13 Service après-vente............................................ 13 Pièces de rechange............................................ 13 13 8 Mise hors service, démontage et élimination 14 8.1 8.2 8.3 Mise hors service............................................... 14 Démontage......................................................... 14 Élimination dans le respect de l’environnement.................................................. 14 www.bora.com 3 Généralités FR 1 Généralités INFO Groupe cible Cette notice d’utilisation et de montage est destinée aux groupes de lecteurs suivants : Groupe cible Exigences Utilisateur L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des ­personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et / ou de connaissances à la condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été formés à l'utilisation sûre de l'appareil et aient compris les risques pouvant en résulter. Les enfants doivent être surveillés. Toutes les consignes de sécurité et les avertissements, tout comme les indications concernant la manipulation ­contenues dans la notice, doivent être suivis. Bricoleur émérite Le bricoleur ambitieux peut exécuter lui-même les travaux de menuiserie et de montage, dans la mesure où il possède les capacités nécessaires et les connaissances spécialisées ­correspondantes. Il ne doit en aucun cas effectuer lui-même le raccord en électricité et en gaz. BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd et BORA Lüftungstechnik Gmbh appelés BORA ci-après, déclinent toute responsabilité pour les dommages causés par un manquement à, ou un non-respect partiel ou total de ces documents et par un montage incorrect ! Les raccords en électricité et en gaz doivent obligatoirement être réalisés par un artisan spécialisé agréé. Le montage ne doit se faire qu’en respectant les normes, les consignes et les lois en vigueur. Toutes les consignes de sécurité, tout comme celles concernant la manipulation, contenues dans la notice d’utilisation et de montage, doivent être suivies. Validité de la notice d’utilisation et de montage Cette notice est valable pour plusieurs variantes d’appareil. Elle peut donc contenir des descriptions d’accessoires qui ne concernent pas votre appareil. Documents également valables Personnel spécialisé de montage Le personnel spécialisé de montage doit ­exécuter tous les travaux de montage et de ­menuiserie en respectant les prescriptions existantes. Les raccords en électricité et en gaz doivent avoir été réalisés, avant la mise en service, par un artisan spécialisé et agréé par le corps d'état correspondant. Personnel spécialisé en électricité Le raccordement électrique ne doit être ­exécuté que par un artisan spécialisé agréé. Celui-ci ­porte aussi la responsabilité pour la ­conformité de l'installation électrique et de la mise en service. INFO Artisan spécialisé pour le raccord du gaz Le raccordement en gaz ne doit être exécuté que par un artisan spécialisé agréé. Celui-ci porte aussi la responsabilité pour la conformité de l'installation en gaz et de la mise en service. Ces appareils correspondent aux directives CE suivantes : 2004/108/UE Directive CEM 2006/95/UE Directive basse-tension 2009/125/UE Directive sur la conception écologique 2010/30/UE Directive Marquage consommation énergétique 2011/65/UE Directive RoHs Tab. 1.1 Groupes cibles Outre cette notice d’utilisation et de montage sont conjointement valables d’autres documents qui doivent être respectés. Respectez obligatoirement tous les documents faisant partie intégrante du contenu de la livraison. BORA décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect de ces documents ! Directives Représentation des informations Afin que vous puissiez travailler rapidement et en toute sécurité avec cette notice, nous avons utilisé des ­formatages, numérations, symboles, consignes de ­sécurité, termes et abréviations homogènes. 4 www.bora.com Généralités FR Les consignes d’utlisation sont signalées par une flèche. XX Exécutez toujours toutes les consignes d’utilisation dans l’ordre indiqué. Les énumérations sont signalées par un symboles d’énumération carré en début de ligne. QQ Énumération 1 QQ Énumération 2 INFO Une information renvoie à des particularités que vous devez obligatoirement prendre en compte. Consignes de sécurité et avertissements Les consignes de sécurité et les avertissements de cette consigne sont mis en exergue par des symboles et des mots servant de signal. Les consignes de sécurité et les avertissements ­possèdent la structure suivante : SYMBOLE ET MOT D’AVERTISSEMENT ! Type et source du danger Conséquences en cas de non-respect XMesures pour éloigner le danger Légende : QQ Le symbole d’avertissement attire l’attention sur le danger. QQ Le mot de signalisation indique la gravité du danger. Symbole — Tab. 1.2 Mot de signalisation Mise en danger DANGER Indique une situation directement dangereuse menant à la mort ou à des blessures graves en cas de non-respect. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant mener à la mort ou à des blessures graves en cas de non-respect. ATTENTION Indique une situation ­potentiellement dangereuse pouvant mener à des ­blessures légères ou ­bénignes en cas de ­ non-respect. ATTENTION Signale une situation pouvant entraîner des ­dommages matériels en cas de non-respect. Signification des symboles d‘avertissement et des mots de signalisation www.bora.com 5 Sécurité FR 2 Sécurité 2.1 Informations de sécurité générales INFO Les informations de sécurité fournies précédemment s’appliquent à cet appareil. L’utilisateur est responsable du nettoyage, de l’entretien et de l’utilisation sécurisée de l’appareil. Toute utilisation inappropriée risque de conduire à des dégâts matériels ou des blessures. La notice d’utilisation et de montage ­contient des indications importantes ­concernant le montage et l’utilisation de l’appareil. Ces informations permettent de protéger l’utilisateur contre les risques de blessures et d’éviter l’endommagement de l’appareil. Les informations de contact du fournisseur sont fournies au dos de cette notice d’utilisation et de montage pour ­toutes informations ou questions ­supplémentaires concernant l’utilisation de l’appareil. QQ Le terme « appareil » se réfère à l’unité de recyclage d’air Universal 1 (UUE1) et à l’unité de recyclage d’air Universal 3 (UUE3). XLisez la notice d’utilisation et de montage au complet avant de mettre l’appareil en service. XLa notice d’utilisation et de montage doit toujours être conservée accessible afin d’assurer sa disponibilité en cas de besoin. XLa notice d’utilisation et de montage doit être transmise au propriétaire de l’appareil à sa vente. XToutes les opérations entreprises au niveau de l’appareil doivent être réalisées avec soin et précaution. XAu déballage de l’appareil, assurez-vous de l’absence de tout dégât visible. XNe raccordez pas un appareil endommagé. XAfin d’assurer un fonctionnement sans ­problème, mettez l’appareil en service ­uniquement lorsque le montage est achevé. XLes animaux domestiques doivent être maintenus à distance de l’appareil. QQ Mode recyclage d’air INFO 6 INFO En mode recyclage d’air, l’humidité des vapeurs de cuisson est peu ­réduite. XEn mode recyclage d’air, assurez un ­renouvellement de l’air suffisant (en ouvrant une fenêtre, par exemple). XPrenez les dispositions nécessaires au maintien d’un niveau d’humidité confortable (45-60 % d’humidité), par ouverture de ­passages d’aération naturelle ou ­actionnement d’une VMC, par exemple. XAprès chaque utilisation en mode recyclage d’air, laissez le dispositif aspirant sous ­tension sur un faible niveau de puissance pendant environ 15 minutes ou activez le système de temporisation automatique. Informations concernant les enfants et ­personnes à capacités réduites XLes enfants de plus de 8 ans et les ­personnes présentant des capacités ­physiques, sensorielles ou mentales ­réduites, ou un manque d’expérience ou de connaissances, sont uniquement en mesure d’utiliser l’appareil sous surveillance ou ­après avoir été informé de manière ­appropriée quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et aux dangers associés. XLes enfants se tenant à proximité de l’appareil doivent faire l’objet d’une ­attention particulière. XLes enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. XVeillez à éviter toute conservation d’un ­objet susceptible d’intéresser les enfants dans l’espace d’utilisation ou derrière l’appareil. Cela risquerait de les conduire à escalader l’appareil. Modifications entreprises par l’utilisateur Les modifications entreprises par l’utilisateur sont susceptibles de compromettre la sécurité du fonctionnement de l’appareil. XN’opérez jamais de modifications au niveau de l’appareil. Nettoyage et entretien Les filtres à charbon actif doivent être ­remplacés de manière régulière. L’encrassement conduit à l’émission d’odeurs (voir chapitre Nettoyage et entretien). Chaque processus de cuisson ­contribue à l’accroissement de l’humidité dans l’air ambiant. www.bora.com Sécurité 2.2 FR Informations de sécurité relatives à l’utilisation L’appareil doit uniquement être utilisé en ­association avec un dispositif d’aspiration sur table de cuisson BORA. Pour cela, prenez en compte le mode d’emploi du dispositif d’aspiration BORA. 2.3 Utilisation correcte L’appareil est uniquement conçu pour la ­réduction des odeurs lors de la préparation de plats dans les domiciles privés. Il n’est pas adapté à : une utilisation en extérieur une installation dans un véhicule une utilisation à fin de chauffage un fonctionnement en emplacement non stationnaire (sur un bateau, par exemple) QQ une commande par minuteur externe ou par système télécommandé QQ QQ QQ QQ Toute utilisation non conforme aux conditions décrites dans cette notice d’utilisation et de montage ou dépassant le cadre des c­ onditions stipulées dans la présente notice est ­considérée comme incorrecte. BORA décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation non conforme ou incorrecte. Toute utilisation abusive est interdite ! INFO Les sociétés BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd et BORA L­ üftungstechnik GmbH ­déclinent ­toute responsabilité pour le ­non-respect des consignes de ­sécurité et d’avertissement. www.bora.com 7 Description de l’appareil FR 3 Description de l’appareil XX Pendant l’utilisation, veillez à respecter toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements (voir chapitre Sécurité). 330 94 L’unité de recyclage d’air Universal 1 (UUE1) présente les caractéristiques suivantes : QQ Mousse de charbon actif QQ Tissu de filtrage fin 3.1 Données techniques Paramètre Valeur Poids env. 2,0 kg (accessoire / emballage compris) Mousse de charbon actif 1,0 kg Matériau du boîtier Plastique Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) Unité de recyclage d’air avec socle 330 x 450 x 94 mm Ouverture d’aspiration (dimensions extérieures) 222 x 89 mm Tab. 3.1 3.2 3.3 Dimensions de l’appareil (UUE1) Principe de fonctionnement QQ Les vapeurs de cuisson formées sont aspirées au niveau de la table de cuisson par le dispositif aspirant BORA et entraînées vers l’unité de recyclage d’air. QQ À l’intérieur du filtre, les vapeurs de cuisson sont préfiltrées par le tissu de filtrage fin. QQ La fixation des odeurs se produit dans la mousse de charbon actif. QQ L’air purifié est ensuite expulsé vers l’extérieur du système. Composition Fig. 3.1 8 Fig. 3.2 Données techniques 3 [1] [2] [3] 450 2 1 Unité de recyclage d’air 1 (UUE1) Mousse de charbon actif Tissu de filtrage fin Lèvre d’étanchéité www.bora.com Montage 4 Montage 4.3 XX Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements (voir le chapitre Sécurité). XX Respectez les notices du fabricant livrées avec les équipements. INFO 4.1 Le produit ne doit pas être monté au-dessus d’un appareil réfrigérant, d’un lave-vaisselle, d’une cuisinière, d’un four, d’une machine à laver ou d’un sèche-linge. Vérifier le contenu de la livraison Désignation Nombre Unité de recyclage d’air 1 (UUE1) 1 Notice d’utilisation et de montage 1 Tab. 4.1 Contenu de la livraison XX Vérifiez si le contenu de la livraison est entier et non endommagé. XX Informez le service après-vente de BORA si des ­composants de la livraison manquent ou sont ­endommagés. XX Ne montez en aucun cas des pièces endommagées. XX Éliminez l’emballage de transport de manière correcte (voir chapitre Mise à l’arrêt et élimination). 4.2 Instructions de montage QQ Veillez à utiliser des conduites d’air aussi courtes que possible. QQ Ne montez pas l’unité de recyclage d’air dans un meuble inférieur ou un corps de cuisine ne présentant aucune séparation avec les portes ou les tiroirs. Les portes et tiroirs risquent de s’ouvrir par surpression. QQ Les tiroirs, parois arrière ou tablettes dans le meuble inférieur doivent pouvoir être retirés pour des travaux de maintenance et de nettoyage. QQ En cas de montage de l’unité de recyclage d’air dans un logement annexe, la conduite de retour d’air doit aboutir dans l’espace d’installation du dispositif d’aspiration des vapeurs afin d’éviter toute ­surpression. www.bora.com FR Montage de l’unité de recyclage d’air INFO Prévoyez une ouverture de retour du flux > 500 cm2 pour le retour de l’air recyclé dans la zone de socle. INFO Le diamètre de la conduite d’évacuation d’air ne doit pas être inférieur à 150 mm (176 cm2). INFO Aucun angle ou coude ne doit être installé dans les 50 cm de conduite d’évacuation en amont du module de ventilation (moteur). INFO Des sections droites d’au moins 50 cm de long doivent être installées entre les angles et coudes. 4.3.1 Montage de l’unité de recyclage d’air QQ Une bande compressible est apposée au niveau du raccord intérieur de l’unité de recyclage d’air afin d’assurer sa fixation. XX Raccordez le canal au raccordement correspondant sur l’unité de recyclage d’air. XX De la même manière, insérez l’unité de recyclage d’air sur le raccordement. XX Retirez le film de protection du système de fixation à scratch situé sur le côté extérieur de l’unité de ­recyclage d’air. XX Fixez l’unité de recyclage d’air à l’aide du système de ­fixation à scratch afin d’éviter les risques de g­ lissement. XX Étanchéifiez les raccords entre l’élément de conduite et le boîtier à l’aide d’une colle prévue à cet effet. QQ Pour un montage hermétique à l’air, il est également ­possible d’utiliser le ruban d’étanchéité UDB25 (non fourni). Le ruban d’étanchéité UDB25 (accessoire Universal UDB25) peut être obtenu auprès de votre distributeur BORA. 4.3.2 Remplacement de l’unité de recyclage d’air Universal Mettez l’aspiration sur table de cuisson à l’arrêt. Pour cette opération, prenez en compte le mode d’emploi du dispositif d’aspiration BORA. XX Ouvrez la trappe de maintenance pour accéder à l’appareil. XX Desserrez les équerres de fixation de l’appareil. XX Retirez l’appareil du raccordement au canal. XX Nettoyez le raccord à l’aide d’un chiffon doux et d’un produit de nettoyage ou à l’eau. XX Montez l’appareil de remplacement en suivant la ­procédure décrite dans la section relative au montage. XX Vérifiez l’étanchéité et la fixation de tous les ­raccordements de canaux. XX Vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil. 9 Montage FR XX Pour cela, mettez le dispositif d’aspiration sur table de cuisson sous tension. Pour cette opération, prenez en compte le mode d’emploi du dispositif d’aspiration BORA. XX Étanchéifiez les éventuelles fuites présentes dans le système. XX Vérifiez à nouveau l’étanchéité des raccordements. XX Refermez la trappe de maintenance. XX Le filtre usagé doit être mis au rebut de manière ­appropriée. 4.4 Remise à l’utilisateur Si le montage est raccordé : XX Expliquez les fonctions principales à l’utilisateur. XX Informez l’utilisateur sur tous les aspects relatifs à la sécurité de l’utilisation et de la manipulation. XX Remettez à l’utilisateur les accessoires et la notice d’utilisation et de montage pour qu’il la conserve en lieu sûr. 10 www.bora.com Nettoyage et entretien 5 FR Nettoyage et entretien XX Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements (voir le chapitre Sécurité). XX Respectez les notices du fabricant livrées avec les équipements. XX Lors des opérations de nettoyage et de maintenance au niveau de l’appareil, assurez-vous que le dispositif aspirant est hors tension afin d’éviter tout risque de blessure. Pour cette opération, prenez en compte le mode d’emploi du dispositif d’aspiration BORA. XX Après chaque utilisation, laissez le dispositif a­ spirant sous tension sur un faible niveau de puissance ­pendant environ 15 minutes ou activez le système de ­temporisation automatique. XX Respectez les cycles de remplacement et d’entretien suivants : QQ en cas d’apparition d’odeurs QQ en cas de perte de puissance d’aspiration Composant Unité de recyclage d’air 1 (UUE1) Cycle de Cycle de ­remplacement maintenance 1x par an Unité de recyclage d’air 3 (UUE3) Tous les 2 ans à filtre à charbon actif Tab. 5.1 Cycles de remplacement et d’entretien XX Contactez votre revendeur BORA ou le service ­après-vente BORA pour la prise en charge de l’exécution des cycles d’entretien. 5.1 Nettoyants XX N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur, d’éponge ou nettoyants abrasifs ou des nettoyants chimiques ­agressifs (par exemple un aérosol pour le four). XX Veillez à ce que le nettoyant ne contienne pas de ­sable, soude, acide, lessive ou chlore. 5.2 Nettoyage Le nettoyage de l’intérieur de l’appareil ne doit en aucun cas être réalisé par l’utilisateur. www.bora.com 11 Dépannage FR 6 Dépannage XX Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements (voir le chapitre Sécurité). Problème de commande Cause Aide Odeurs Pas d’utilisation du système de temporisation automatique. Utilisez le système de temporisation ­automatique. Délai d’utilisation de l’unité de recyclage d’air. Remplacez l’unité de recyclage d’air (UUE1). Tab. 6.1 Résolution des dysfonctionnements XX Dans tous les autres cas, contactez le service après-vente de BORA (voir le chapitre Garantie, service après-vente et pièces de rechange). 12 www.bora.com Garantie, service ­après-vente et pièces de rechange 7 FR Garantie, service ­après-vente et pièces de rechange XX Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements (voir le chapitre Sécurité). 7.1 Garantie La période de garantie est de 2 ans. 7.2 Service après-vente Service après-vente BORA : voir le verso de la notice d’utilisation et de montage +800 7890 0987 XX En cas de dysfonctionnements que vous ne pouvez pas résoudre vous-même, contactez votre commerçant spécialisé BORA ou le service-après-vente de BORA. Le service après-vente a besoin de la désignation du type et du numéro de fabrication de votre appareil (numéro FD). Ces deux informations se trouvent sur la plaque signalétique au dos de la notice ainsi que sur le dessous de l’appareil. 7.3 Pièces de rechange XX Lors des réparations, utilisez uniquement des pièces d’origine. INFO Vous trouverez des pièces de rechangechez votre revendeur BORA et sur le site web de service BORA www.bora.com/service ou au numéro service client ci-dessous. www.bora.com 13 Notes : FR 9 14 Notes : www.bora.com Plaque signalétique : Allemagne : Australie– Nouvelle-Zélande : BORA Lüftungstechnik GmbH Rosenheimer Str. 33 83064 Raubling Allemagne T +49 (0) 8035 / 907-240 F +49 (0) 8035 / 907-249 info@bora.com www.bora.com BORA APAC Pty Ltd A/ 91-95 Victoria Road Drummoyne NSW 2047 Australie T +61 2 7900 5580 F +61 2 8076 3514 info@boraapac.com.au www.boraapac.com.au Autriche : BORA-Vertriebs GmbH & Co KG Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3 6342 Niederndorf Autriche T +43 (0) 5373 / 62250-0 F +43 (0) 5373 / 62250-90 mail@bora.com www.bora.com Europe : BORA Holding GmbH Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3 6342 Niederndorf Autriche T +43 (0) 5373 / 62250-0 F +43 (0) 5373 / 62250-90 mail@bora.com www.bora.com +800 7890 0987