▼
Scroll to page 2
of
180
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. 6MM65213-01 Fr Imprimé au Japon YP8K01(13) Fr Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques de Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Introduction Premiers pas A Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto C Types de prise de vue adaptés au mode Scène a Prise de vue automatique d'un sujet souriant c En savoir plus sur la visualisation D Clips vidéo E Enregistrements audio Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Notes techniques i Pour votre sécurité Pour éviter d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante : Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. ii Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Pour votre sécurité Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni). Rechargez l'accumulateur en l'insérant dans un chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni). • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Replacez l'accumulateur dans son boîtier pour le transport. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. • • • • • • Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont dénudés, apportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension, ni avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. iii Pour votre sécurité Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. iv Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Remarques Avis pour les clients aux États-Unis Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations s'appliquant aux périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles d'interface peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Avis pour les clients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 v Remarques Avis pour les clients au canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. vi Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur la batterie indique que la batterie doit être collectée séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Table des matières Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii AVERTISSEMENTS.................................................................................................................................................... ii Remarques................................................................................................................................................ v Introduction ...........................................................................................................................................1 À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1 Informations et recommandations ................................................................................................. 2 Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4 Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4 Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................5 Fonctions de base.................................................................................................................................. 6 Bouton A (mode de prise de vue).............................................................................................................6 Bouton c (visualisation) ..................................................................................................................................6 Déclencheur...............................................................................................................................................................6 Utilisation de l'écran tactile ................................................................................................................ 7 Par pression ................................................................................................................................................................7 Par déplacement.....................................................................................................................................................7 A propos du stylet..................................................................................................................................................7 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base .................................. 8 Prise de vue (commandes de fonction) ...................................................................................................8 Prise de vue (autres indicateurs) ...................................................................................................................9 Visualisation (commandes de fonction)................................................................................................10 Visualisation (écran d'informations).........................................................................................................11 Affichage des commandes et des informations sur les photos .............................................12 Menu de sélection du mode de prise de vue....................................................................................13 Menu de sélection du mode de visualisation....................................................................................13 Écran de menu ......................................................................................................................................................14 Affichage de l'aide...............................................................................................................................................15 Premiers pas ........................................................................................................................................ 16 Charge de l'accumulateur.................................................................................................................16 Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................18 Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................19 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................19 Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................20 Insertion de cartes mémoire............................................................................................................22 Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................23 A Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto..................... 24 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) ..........24 Indicateurs affichés en mode A (Auto)................................................................................................25 Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................26 Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................28 vii Table des matières Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................30 Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................30 Suppression de photos....................................................................................................................................30 Utilisation du flash...............................................................................................................................32 Réglage du mode de flash.............................................................................................................................32 Utilisation du retardateur..................................................................................................................34 Mode macro...........................................................................................................................................35 C Types de prise de vue adaptés au mode Scène ............................................................... 36 Prise de vue en mode Scène............................................................................................................36 Réglage du mode Scène.................................................................................................................................36 Fonctions ..................................................................................................................................................................37 Prise de vue dans le mode scène choisi par l'appareil photo (Sélecteur automatique) .................................................................................................................................43 Prise de vue en mode Scène Portrait/Portrait de nuit..................................................................44 Prise de vue en mode Aliments..................................................................................................................45 Utilisation de l'option Dessin........................................................................................................................47 Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................48 a Prise de vue automatique d'un sujet souriant.................................................................. 50 Prise de vue en mode Sourire..........................................................................................................50 Fonction Sélect. yeux ouverts......................................................................................................................51 c En savoir plus sur la visualisation ......................................................................................... 52 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................52 Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................54 Édition de photos.................................................................................................................................55 Création d'une copie recadrée : recadrage .........................................................................................56 Retouche créative des photos.....................................................................................................................57 Retouche rapide...................................................................................................................................................60 Étirer des photos : Étirement ........................................................................................................................61 Ajout d'un effet de perspective : Perspective ....................................................................................62 Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting .....................................................63 Modification des tonalités de couleur : Options couleur ...........................................................64 Redimensionnement des photos : Mini-photo ................................................................................65 Annotations vocales : enregistrement et lecture .....................................................................66 Enregistrement d'annotations vocales ..................................................................................................66 Lecture des annotations vocales ...............................................................................................................67 Suppression d'annotations vocales..........................................................................................................67 Visualisation de photos par date (mode classement par date)...........................................68 Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................68 Utilisation du mode Classement par date............................................................................................69 Menu Classement par date ...........................................................................................................................70 viii Table des matières Recherche d'images en mode Tri automatique........................................................................71 Affichage de photos en mode Tri automatique ..............................................................................71 Utilisation du mode Tri automatique......................................................................................................73 Menu Tri automatique......................................................................................................................................74 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................75 Sélection du dossier Favoris..........................................................................................................................76 Tri des photos dans un dossier Favoris ..................................................................................................77 Visualisation des photos du dossier Favoris........................................................................................78 Suppression de photos des favoris...........................................................................................................79 Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................79 Menu Photos favorites......................................................................................................................................80 D Clips vidéo...................................................................................................................................... 82 Enregistrement de clips vidéo.........................................................................................................82 Menu Clip vidéo ...................................................................................................................................83 Options clips vidéo.............................................................................................................................................83 VR électronique.....................................................................................................................................................84 Lecture d'un clip vidéo.......................................................................................................................85 Suppression de fichiers clip vidéo.............................................................................................................85 E Enregistrements audio................................................................................................................ 86 Réalisation d'enregistrements audio ............................................................................................86 Lecture d'enregistrements audio...................................................................................................88 Suppression de fichiers son...........................................................................................................................89 Copie d'enregistrements audio ......................................................................................................90 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante........................................ 91 Connexion à un téléviseur................................................................................................................91 Connexion à un ordinateur ..............................................................................................................93 Avant de connecter l'appareil photo ......................................................................................................93 Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur....................................................................94 Connexion à une imprimante .........................................................................................................97 Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante........................................................................98 Impression de photos une par une..........................................................................................................99 Impression de plusieurs photos .............................................................................................................. 100 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression ...................... 103 Création d'une commande d'impression par date, dossier ou catégorie..................... 105 d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration..................................................107 Options de prise de vue : menu Prise de vue.......................................................................... 107 Affichage du menu Prise de vue ............................................................................................................ 107 Taille d'image ...................................................................................................................................................... 108 Balance des blancs........................................................................................................................................... 110 ix Table des matières Correction expo. ............................................................................................................................................... 112 Rafale ........................................................................................................................................................................ 113 Sensibilité............................................................................................................................................................... 115 Mode de zones AF ........................................................................................................................................... 116 Contrôle distorsion ......................................................................................................................................... 119 Fonctions impossibles à appliquer simultanément.................................................................... 120 Options de visualisation : menu Visualisation........................................................................ 121 Affichage du menu Visualisation ........................................................................................................... 121 Diaporama ............................................................................................................................................................ 123 Effacer ...................................................................................................................................................................... 124 Protéger ................................................................................................................................................................. 124 Rotation image................................................................................................................................................... 125 Copier ..................................................................................................................................................................... 125 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration............................................ 127 Affichage du menu Configuration......................................................................................................... 128 VR électronique ................................................................................................................................................ 128 Écran d'accueil ................................................................................................................................................... 129 Date........................................................................................................................................................................... 130 Réglages du moniteur................................................................................................................................... 133 Impression de la date .................................................................................................................................... 133 Détection mouvement ................................................................................................................................ 134 Zoom numérique ............................................................................................................................................ 135 Réglages du son ................................................................................................................................................ 136 Extinction auto .................................................................................................................................................. 136 Formater la mémoire/Formatage de la carte.................................................................................. 137 Langue/Language............................................................................................................................................ 138 Mode vidéo ......................................................................................................................................................... 138 Détect. yeux fermés ....................................................................................................................................... 138 Réinitialisation .................................................................................................................................................... 139 Version firmware ............................................................................................................................................... 142 Notes techniques ............................................................................................................................143 Accessoires optionnels ................................................................................................................... 143 Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 143 Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 144 Entretien de votre appareil photo .............................................................................................. 145 Nettoyage.............................................................................................................................................................. 147 Stockage................................................................................................................................................................. 147 Messages d'erreur............................................................................................................................. 148 Dépannage.......................................................................................................................................... 152 Fiche technique................................................................................................................................. 158 Normes prises en charge ............................................................................................................................. 161 Index ...................................................................................................................................................... 162 x Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Nikon COOLPIX S230. Ce manuel a été conçu pour vous aider à profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil. Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : B Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. D Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo. A Cette icône indique que plus d'informations sont disponibles dans d'autres chapitres de ce manuel ou dans le Guide de démarrage rapide. Remarques • Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur s'affichent en caractères gras. Exemples d'écrans Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. Illustrations et écrans Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur. C Mémoire interne et cartes mémoire Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images. 1 Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité requises de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une Sceau holographique : rupture ou une fuite des accumulateurs. Pour plus d'informations sur les accessoires de marque Nikon, renseignez- Identifie un produit Nikon authentique. vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). 2 Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Introduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'écran d'accueil (A 129). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. 3 Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 45 6 Introduction 9 8 7 Volet de protection de l'objectif fermé 10 1 2 3 4 Commande de zoom....................................... 27 f : grand-angle ........................................... 27 g : téléobjectif ............................................. 27 h : visualisation par planche de vignettes.................................................. 52 i : fonction Loupe .................................... 54 Déclencheur .......................................................... 28 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension.....................................24, 136 4 Flash intégré ..........................................................32 5 Témoin de Retardateur...................................34 6 Objectif.........................................................147, 158 7 Œillet pour dragonne..........................................5 8 Microphone intégré.......................... 66, 82, 86 9 Haut-parleur........................................... 67, 85, 88 10 Volet de protection de l'objectif ............ 145 Descriptif de l'appareil photo Introduction 1 2 3 4 Ouverture du volet de protection des fiches 5 6 7 9 8 10 11 12 1 Commande A (mode de prise de vue)..... 6 2 Commande c (visualisation) .............. 6, 30 3 Témoin indicateur.............................................. 86 Témoin du flash................................................... 33 4 Moniteur ..................................................................... 8 10 Logement pour accumulateur................... 18 5 Filetage pour fixation sur pied 11 Logement pour carte mémoire................. 22 6 Volet de protection des fiches ....91, 94, 98 12 Cache de la prise d'alimentation .......... 143 7 Connecteur de câble........................ 91, 94, 98 8 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire .............................................. 18, 22 9 Loquet de l'accumulateur..................... 18, 19 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 5 Fonctions de base Bouton A (mode de prise de vue) Introduction • En mode de visualisation, appuyez sur le bouton A pour passer en mode de prise de vue. • En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton A pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue (A 13). Bouton c (visualisation) • En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton c pour passer en mode de visualisation. • En mode de visualisation, appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation (A 13). • Si l'appareil photo est éteint, maintenez le bouton c enfoncé pour activer l'appareil photo en mode de visualisation. Déclencheur L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque vous maintenez le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition 6 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo Utilisation de l'écran tactile Le moniteur du COOLPIX S230 est un moniteur à écran tactile. Pour utiliser l'écran tactile, servez-vous de votre doigt ou du stylet fourni. Introduction Par pression Appuyez sur l'écran tactile. Cette opération vous permet de sélectionner une commande ou une image. Par déplacement Déplacez votre doigt sur l'écran tactile. Cette opération vous permet d'afficher l'image suivante ou l'image précédente lors de la lecture. A propos du stylet Utilisez le stylet lorsqu'il vous est difficile d'utiliser votre doigt pour vous déplacer à l'écran, notamment lorsque vous utilisez l'option Retouche créative (A 57) ou l'option Dessin (A 47). Fixation du stylet Fixez le stylet à la dragonne, comme indiqué dans le schéma ci-contre. B • • • • Remarques concernant l'écran tactile et le stylet N'appuyez pas sur le panneau de l'écran tactile avec un objet pointu autre que le stylet. N'appuyez pas trop fort sur l'écran tactile et veillez à ne pas le rayer. Tenez le stylet hors de portée des enfants. Ne saisissez pas l'appareil photo par le stylet. Ce dernier pourrait se détacher de la dragonne et l'appareil photo risquerait de tomber. 7 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (commandes de fonction) Introduction Appuyez sur les commandes suivantes pour modifier les réglages. • Les commandes disponibles et les indicateurs affichés varient selon l'activation/ désactivation de l'affichage des informations (A 12), le mode de prise de vue et les réglages actuels de l'appareil photo. 1 2 3 6 4 7 5 1 2 Mode de flash .................................................. 32 Retardateur........................................................ 34 4 5 Mode macro ..................................................... 35 3 Zoom portrait optimisé (en mode scène Portrait ou Portrait de nuit) ................................................................................... 45 8 A Activation/désactivation de l'affichage des informations............................................. 12 Balance des blancs (en mode scène Aliments)........................................................... 45 6 a Désactivation de la sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition ................................................................................... 26 7 F Menu...................................................................... 14 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (autres indicateurs) 1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 12 1 Mode de prise de vue en rafale, BSS........113 Sélecteur yeux ouverts ............................... 51 11 3 F Mode macro...................................................... 35 4 Indicateur de zoom................................... 27, 35 5 B Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur................................................. 24 6 s Détection mouvement ........................... 134 7 r Icône de VR électronique....................... 128 16 8 Y Contrôle distorsion .................................... 119 17 Mode de Balance des blancs............... 110 18 9 14 19 Mode de prise de vue*.............24, 36, 50, 82 10 2 999 9999 1 00 1 00 17 18 13 15 999 16 Introduction La capture d'écran ci-dessous indique les réglages actuels appliqués à partir du menu Prise de vue (A 107) et la zone de mise au point. • Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages en cours de l'appareil photo et du mode de prise de vue. 12 Indicateur « date non programmée » ..... 148 Indicateur de fuseau horaire ................ 130 Impression de la date ............................... 133 Taille d'image................................................. 108 Options clips vidéo .......................................83 13 Zone de mise au point ......................... 28, 116 14 Zone de mise au point (Priorité visage).... 28, 116 15 Zone de mise au point (sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition).....26 u Sensibilité................................................. 33, 115 E Valeur de correction d'exposition.....112 C Indicateur de mémoire interne .............25 Nombre de vues restantes (images fixes).....24 19 Durée du clip vidéo...........................................82 * Les indicateurs affichés varient selon le mode de prise de vue actuel. 9 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (commandes de fonction) Introduction Appuyez sur les commandes suivantes pour passer d'un écran à l'autre, ou pour supprimer ou retoucher des photos. • Les commandes disponibles et les indicateurs affichés varient selon l'activation/ désactivation des informations (A 12), l'image en lecture et les réglages actuels de l'appareil photo. 2 3 4 5 6 1 10 1 A Activation/désactivation de l'affichage des informations ............................................ 12 2 B Afficher la photo précédente................. 30 3 C Afficher la photo suivante ........................ 30 4 D Édition (images fixes) ................. 55, 66, 77 5 E Effacer .................................................................. 30 6 F Menu...................................................................... 14 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (écran d'informations) La capture d'écran suivante montre les informations correspondant à la photo actuellement affichée. 3 45 6 Introduction 12 7 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG 999 / 999 999 / 999 9999 / 9999 1 00 1 00 8 9 10 11 1 Mode de visualisation1 ............30, 68, 71, 75 2 Numéro et type de fichier...........................144 3 Date/heure d'enregistrement .................... 20 4 Icône d'impression ..........................................103 5 Icône Protéger....................................................124 6 Fonctions d'édition d Icône Retouche créative................ 57 a Icône Retouche rapide ................... 60 P Icône Étirement................................... 61 O Icône Perspective............................... 62 c Icône D-Lighting................................. 63 Icône Options couleur .................... 64 Icône Mini-photo ................. 65 p Icône Annotation vocale............... 67 7 1 2 B Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur................................................. 24 8 12 Repère de lecture d'un clip vidéo........ 85 Repère de volume ......................................... 85 9 10 Icône de catégorie en mode Tri automatique2 ........................................................ 71 Icône du dossier Favoris en mode Photos favorites2 ................................................. 78 Taille d'image................................................. 108 Options clips vidéo ....................................... 83 C 11 Indicateur de mémoire interne............. 25 Numéro de la vue en cours/ 12 nombre total de vues....................................... 30 Durée du clip vidéo........................................... 85 Les indicateurs affichés varient selon le mode de visualisation actuel. L'icône de la catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ou le dossier des favoris sélectionné en mode de visualisation s'affiche. 11 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Affichage des commandes et des informations sur les photos Appuyez sur A pour activer ou désactiver l'affichage des informations selon la séquence suivante. Introduction Prise de vue Affichage des informations activé 18 La vue au travers de l'objectif, les commandes de fonctionnement et les informations de prise de vue s'affichent. Affichage des informations désactivé Quadrillage* 18 Un quadrillage facilitant le cadrage de la photo s'affiche. Visualisation Informations sur les photos activées Informations désactivées 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG 4/ 4 La photo, les commandes de fonctionnement et les informations sur les photos s'affichent. Quand l'affichage des informations est activé, les informations sur les photos sont affichées, ainsi que l'ensemble des commandes. Des recopies d'écran du moniteur sont reproduites ci-dessous aux fins d'illustration de l'affichage des informations. 12 * Un quadrillage s'affiche uniquement en mode A (auto). Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Menu de sélection du mode de prise de vue 1 2 3 4 Mode auto 1. 2. 3. 4. A Mode (auto) (A 24) d Mode scène* (A 36) a Mode Sourire (A 50) D Mode Clip vidéo (A 82) Introduction En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton A (mode de prise de vue) pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue (A 6). Appuyez sur une commande du moniteur pour modifier le mode de prise de vue désiré. * L'icône affiché varie en fonction du dernier mode scène sélectionné. Pour revenir au mode de prise de vue lorsque le menu de sélection du mode de prise de vue est affiché, appuyez à nouveau sur le bouton A. Menu de sélection du mode de visualisation En mode de visualisation, appuyez sur le bouton c (visualisation) pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation (A 6). Appuyez sur une commande du moniteur pour modifier le mode de visualisation désiré. 1 2 3 4 Lire 1. 2. 3. 4. c Mode de visualisation (A 30) h Mode Photos favorites (A 75) F Mode Tri automatique (A 71) C Mode Classement par date (A 68) Pour revenir au mode de visualisation lorsque le menu de sélection du mode de visualisation est affiché, appuyez à nouveau sur le bouton c. 13 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Écran de menu Introduction Appuyez sur F pour afficher le menu du mode sélectionné. • Appuyez sur l'onglet z pour afficher le menu configuration. • Appuyez sur f pour quitter le menu. S'affiche lorsque le menu contient deux pages ou plus Onglet z Afficher la page précédente ou suivante Afficher l'écran d'aide (A 15) Taille d'image Balance des blancs Correction expo. Quitter le menu et revenir en mode de prise de vue ou de visualisation sur l'affichage du moniteur Rafale S'affiche lorsqu'il existe une ou plusieurs rubriques de menu supplémentaires S'affiche lorsqu'il existe des rubriques de menu précédentes Sensibilité Sensibilité Mode de zones AF Contrôle distorsion 80 100 Appuyez sur la rubrique de menu pour passer à l'ensemble d'options suivant 14 Automatique Haute sensibilité auto Appuyez sur l'option pour appliquer la sélection Revenir à l'écran précédent sur l'affichage du moniteur Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Affichage de l'aide Taille d'image Balance des blancs Correction expo. Introduction Lorsque w ou u est affiché sur le moniteur, appuyez sur la commande pour afficher l'écran de sélection de l'aide. Appuyez sur un élément ou sur une option de menu pour afficher la description de la fonction ou du réglage correspondant. Appuyez sur H pour revenir à l'écran précédent sur l'affichage. Balance des blancs Choisit un réglage correspondant à la source lumineuse pour reproduire fidèlement les couleurs. Rafale 15 Premiers pas Charge de l'accumulateur L'appareil photo fonctionne avec un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni). Rechargez l'accumulateur avec le chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni) avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé. 1 Connectez le câble d'alimentation. Premiers pas Branchez le câble d'alimentation sur le chargeur d'accumulateur 1 et insérez la fiche dans une prise de courant 2. Le témoin CHARGE s'allume, indiquant que le chargeur est sous tension 3. 2 3 2 1 Chargez l'accumulateur. 1 Insérez l'accumulateur 1 selon l'angle illustré sur la représentation, puis positionnez-le dans le chargeur 2. Le témoin CHARGE se met à clignoter lorsque l'accumulateur est correctement inséré 3. La charge est terminée lorsque le témoin cesse de clignoter 4. Il faut environ 100 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. 16 3 4 2 Charge de l'accumulateur Le tableau suivant décrit les différents états du témoin CHARGE. Témoin CHARGE Clignotant Allumé 3 B Accumulateur entièrement rechargé. • L'accumulateur n'est pas inséré correctement. Enlevez l'accumulateur et réinstallez-le dans le chargeur d'accumulateur en veillant à ce qu'il repose bien à plat dans le compartiment. • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • L'accumulateur est défectueux. Arrêtez immédiatement le chargement, débranchez le chargeur et portez l'accumulateur et le chargeur chez votre revendeur ou votre centre de service agréé Nikon. Premiers pas Scintillant Description Accumulateur en cours de charge. Une fois la charge terminée, retirez l'accumulateur et débranchez le chargeur. Remarques concernant le chargeur d'accumulateur • Le chargeur d'accumulateur fourni est exclusivement destiné à l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10. Veillez à utiliser uniquement des accumulateurs rechargeables garantis d'origine de la marque Nikon. • Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d'accumulateur à la page iii avant d'utiliser le chargeur d'accumulateur. B Remarques concernant l'accumulateur • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que la section « Accumulateur » (A 146). • À chaque période de non-utilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et à le décharger entièrement avant de le ranger de nouveau. C Alimentation secteur Pour alimenter l'appareil photo de manière continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément auprès de Nikon) (A 143). N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. 17 Insertion de l'accumulateur Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) dans l'appareil photo. • Rechargez l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé (A 16). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l'accumulateur. Premiers pas 1 Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées (pour cela, consultez l'étiquette située à l'entrée du logement pour accumulateur), puis insérez l'accumulateur. Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans le sens indiqué par la flèche 1 afin d'insérer entièrement l'accumulateur 2. Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet de l'accumulateur s'enclenche en place. B Insertion de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 18 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Premiers pas Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche 1. L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts 2. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention lors de son retrait. Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Une fois que l'appareil photo est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur s'éteignent. • Si l'appareil photo est éteint, maintenez le bouton c enfoncé pour activer l'appareil photo en mode de visualisation (A 31). C Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille) Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut), le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille. Après une période d'inactivité supplémentaire de trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement (fonction d'extinction automatique). Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur lorsque le moniteur est éteint en mode veille, celui-ci est automatiquement réactivé. Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto (A 136) du menu Configuration (A 127). 19 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur s'allume. 2 Appuyez sur la langue de votre choix. Si la langue souhaitée n'est pas affichée, appuyez sur R ou sur S pour afficher les autres langues disponibles. Language Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation de l'écran tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran tactile » (A 7). . 3 Appuyez sur Oui. Si vous appuyez sur Non, la date et l'heure ne seront pas réglées. Date Programmer l'heure et la date ? Oui 4 D Appuyez sur C ou sur D pour sélectionner le fuseau horaire de votre domicile (A 132), puis appuyez sur g. Heure d'été Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur W dans l'écran de sélection du fuseau horaire à l'étape 4 pour activer l'heure d'été. Lorsque l'option d'heure d'été est activée, W s'affiche en jaune. Pour désactiver l'option heure été, appuyez à nouveau sur W. 20 London Casablanca London Casablanca Non Réglage de la langue, de la date et de l'heure 5 Modifiez la date et l'heure. Appuyez sur A ou B pour modifier l'élément mis en surbrillance. Date 01 01 2009 00 : 00 6 Appuyez sur C ou sur D pour choisir l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année. M A Date Premiers pas J 15 05 2009 14 : 30 J 7 Appuyez sur g. Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue. M A Date 15 05 2009 14 : 30 J D M A Réglage de la date et de l'heure • Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 130) du menu Configuration (A 127), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5 ci-dessus. • Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date dans le menu Configuration pour modifier le fuseau horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été (A 130). 21 Insertion de cartes mémoire Premiers pas Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 44 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles séparément) (A 143). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer de la mémoire interne. 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et que le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire. Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. B Insertion de cartes mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte. 22 Insertion de cartes mémoire Retrait des cartes mémoire B Formatage de cartes mémoire Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être Carte non formatée. formatée avant d'être utilisée (A 137). Notez que le formatage Formater la carte ? supprime définitivement toutes les photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Oui Non Appuyez sur Oui. Quand la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Oui. Pour commencer le formatage, appuyez sur OK. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé. • Lors de la première insertion dans le COOLPIX S230 de cartes mémoire utilisées dans d'autres appareils, veillez à formater les cartes (A 137). B Commutateur de protection en écriture Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de verrouillage (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou suppression des données sur la carte mémoire devient impossible. Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture (au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire. B Premiers pas Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte 1 pour l'éjecter partiellement. La carte peut alors être retirée avec les doigts. N'essayez pas de retirer la carte de biais 2. Commutateur de protection en écriture Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire - Mise hors tension de l'appareil photo - Déconnexion l'adaptateur secteur • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. • Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants. • Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées. • Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs. 23 Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur s'allume. L'objectif s'ouvre. Passez directement à l'étape 4 si A s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 2 Appuyez sur le bouton A. 3 Appuyez sur A sur le moniteur. L'appareil photo passe alors en mode A (auto). 4 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Mode auto Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description Accumulateur entièrement PAS D'INDICATEUR rechargé. B N L'accu/pile est déchargé(e). Accumulateur faible. Préparez-vous à recharger ou à remplacer l'accumulateur. 18 Nombre de vues restantes Prise de vue impossible. Rechargezle ou remplacez-le par un accumulateur chargé. Nombre de vues restantes 24 Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 109). Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) Indicateurs affichés en mode A (Auto) Mode de prise de vue A s'affiche en mode A (auto). Icône Détection mouvement Les effets du mouvement du sujet et du bougé d'appareil sont réduits. Indicateur de mémoire interne Indique que des images seront stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 44 Mo). Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont stockées sur la carte mémoire. Taille d'image Cet indicateur représente à la fois la taille d'image et la qualité d'image (compression). La valeur par défaut est i Normale (3 648 × 2 736). Appuyez sur A pour modifier les informations affichées sur le moniteur (A 12). Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur pour le réactiver (A 136). D Fonctions disponibles en mode A (Auto) En mode A (auto), le mode macro (A 35) peut être activé et les photos peuvent être prises en utilisant le mode de flash (A 32) et le retardateur (A 34). Appuyer sur F en mode A (auto) vous permet de spécifier des paramètres pour tous les éléments du menu prise de vue (A 107) en fonction des situations de prise de vue. D Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 18 Détection mouvement • Lorsque Automatique (réglage par défaut) est sélectionné pour l'option Détection mouvement (A 134) dans le menu configuration et que l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et un mouvement du sujet, l'appareil photo augmente la vitesse d'obturation afin de réduire le flou. • Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil et augmente la vitesse d'obturation, l'icône Détection mouvement devient verte. D Réduction de vibration électronique Lorsque le mode de flash (A 32) est défini sur W (désactivé) ou Y (synchro lente) alors que VR électronique (A 128) est défini sur Automatique dans le menu Configuration, l'icône r peut s'afficher sur le moniteur. L'affichage de l'icône r indique des conditions de prise de vue où le bougé d'appareil peut être prononcé. Le cas échéant, l'appareil photo atténue les effets du bougé de l'appareil dans les photos avant de les enregistrer. 25 Étape 2 Cadrage d'une photo 1 Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, le microphone et le haut-parleur. Lorsque vous prenez des photos en cadrage « vertical », tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 2 Cadrez la photo. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage de face, ce dernier est encadré d'une double bordure jaune (réglage par défaut). Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une double bordure, les autres par une bordure simple. 18 La zone AF n'apparaît pas lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsque aucun visage n'est reconnu. Sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition Appuyez sur un sujet dans le moniteur pour sélectionner la zone sur laquelle l'appareil photo doit effectuer la mise au point et régler l'exposition. • u ou une double bordure s'affiche à l'endroit où vous avez appuyé. • Pour désactiver la zone de mise au point appliquée à l'aide de la fonction de sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition, appuyez sur a. • Si vous appuyez sur une position sur laquelle il est impossible de mémoriser la mise au point, X s'affiche à l'écran. Appuyez sur une autre position dans X. 18 18 26 Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Faites pivoter la commande de zoom sur g pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe une plus grande partie de la vue ou sur f pour effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone visible de la vue. Zoom arrière Zoom avant Zoom Zoom optique numérique Zoom numérique Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en faisant pivoter et en maintenant la commande de zoom sur g. Le sujet est agrandi jusqu'à 4× (facteur de zoom optique maximal). La mise au point s'effectue au centre de l'écran (sans l'affichage de la zone de mise au point active) lorsque le zoom numérique est utilisé. Zoom optique maximal C Le zoom numérique est activé. Zoom numérique et interpolation Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous faites pivoter la commande de zoom. Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir les images, entraînant une légère détérioration de la qualité de l'image. L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite d'application étant représentée par la position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle. Taille d'image inférieure Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 135) du menu Configuration (A 127). 27 Étape 3 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Lorsqu'un visage faisant face à l'appareil photo est reconnu : L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la zone de mise au point active (bordure double). Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la bordure double apparaît en vert. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 1/125 Vitesse Ouverture d'obturation Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsque aucun visage n'est reconnu lors du cadrage d'un sujet : L'appareil sélectionne automatiquement l'une des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en vert. 1/125 Vitesse d'obturation F3.1 Ouverture Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au Indicateur de mise au point point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point s'affiche en vert. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent également. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la double bordure correspondant à la reconnaissance du visage peut clignoter, ou la mise au point ou l'indicateur de mise au point peuvent clignoter en rouge. Tous ces cas indiquent que l'appareil photo ne fait pas la mise au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. Reportez-vous à la section « Mode de zones AF » (A 116) ou « Priorité visage » (A 118) pour plus d'informations sur la priorité visage. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le déclenchement a lieu et la photo sera enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. 28 F3.1 Étape 3 Mise au point et prise de vue B Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. B Autofocus C Détect. yeux fermés Si l'écran Détect. yeux fermés s'affiche brièvement après une prise de vue Le sujet a fermé les yeux ? en mode Priorité visage, il est possible que la personne photographiée ait fermé les yeux au moment de la prise de vue. Vérifiez l'image afin de décider si vous souhaitez prendre une nouvelle photo. • Le visage d'un sujet en portrait dont les yeux se sont peut-être fermés lors de la prise de vue est encadré d'une bordure jaune dans l'écran Détect. yeux fermés. • Appuyez sur la photo ou enfoncez le déclencheur pour revenir en mode de prise de vue. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Détect. yeux fermés » (A 138) ou « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 139) . D Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point active et l'indicateur de mise au point s'affichent en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont dans l'ombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 117). Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel. Flash Si le sujet est faiblement éclairé, vous pouvez déclencher le flash en appuyant jusqu'en fin de course sur le déclencheur (A 32). 29 Étape 4 Visualisation et suppression de photos Visualisation de photos (mode de visualisation) Appuyez sur le bouton c 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG 4/ Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto Bouton A 4 Indicateur de mémoire interne La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran. Faites glisser la photo actuelle pour afficher la photo qui précède ou qui suit. Pour afficher la photo précédente ou la photo suivante, vous pouvez également appuyer sur B ou sur C. Les photos peuvent être affichées rapidement à faible définition lors de la lecture de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur pour passer en mode de prise de vue. Lors de la lecture de photos stockées sur la mémoire interne de l'appareil photo, l'icône C apparaît. Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images stockées sur la carte mémoire sont lues. Appuyez sur A pour activer ou désactiver la commande de fonctionnement affichée et l'affichage d'informations (A 12). 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG 4/ 4 Suppression de photos 1 Appuyez sur E pour supprimer la photo actuellement affichée sur le moniteur. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG 4/ 2 Appuyez sur Oui. Pour quitter sans supprimer de photos, appuyez sur Non. Effacer 1 image ? Terminé Oui 30 Non 4 Étape 4 Visualisation et suppression de photos C Options disponibles en mode de visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Description A g (i) Faites pivoter la commande de zoom sur g pour agrandir la photo jusqu'à 10×. Appuyez sur H pour revenir à la visualisation plein écran. 54 f (h) Faites pivoter la commande de zoom sur f pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes. 52 Retoucher des photos D Appuyez sur D pour afficher le menu Retouche. 55 Activer ou désactiver l'affichage de commande de fonctionnement et l'affichage d'informations A Appuyez sur A pour activer ou désactiver l'affichage de commande de fonctionnement et l'affichage d'informations. 12 Modifier le mode de visualisation Appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et passer en mode Classement par date, Tri automatique ou Photos favorites. 68, 71, 78 Passer au mode de prise de vue Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur pour passer au dernier mode de prise de vue sélectionné dans le menu de sélection du mode de prise de vue. 30 Fonction Loupe Visualisation par planche de vignettes C Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide du bouton c Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez le bouton c enfoncé pour allumer l'appareil et activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas. C Visualisation des photos D Suppression de plusieurs photos Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto Utilisez Option • Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. • Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue en mode de visualisation plein écran, il est possible qu'elles subissent une rotation automatique, en fonction de l'orientation du visage détecté. • Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le bouton c ou sur le commutateur marche-arrêt pour le réactiver (A 136). Il est possible de supprimer plusieurs photos à l'aide de l'option Effacer (A 124) du menu Visualisation (A 121), du menu Classement par date (A 70), du menu Tri automatique (A 74) ou du menu Photos favorites (A 80). 31 Utilisation du flash La portée du flash est de 0,6-4,6 m lorsque l'appareil photo est en position grand-angle maximal. Lorsque le zoom optique est au maximum, la portée est de 0,6-2,5 m (lorsque Sensibilité est défini sur Automatique). Les modes flash suivants sont disponibles. U Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. V Auto avec atténuation des yeux rouges Atténuer l'effet « yeux rouges » des portraits (A 33). W Désactivé Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant. X Flash imposé Le flash se déclenche lors de la prise de vue. Pour « faire ressortir » les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente U (automatique) est associé à une vitesse d'obturation lente. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible. Réglage du mode de flash 1 Appuyez sur la commande du mode de flash. Le menu Flash s'affiche. 18 2 Appuyez sur la commande du mode de flash de votre choix. L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît en haut du moniteur. Lorsque vous appuyez sur H, le menu se ferme et le moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans modifier le mode de flash. 32 Mode de flash Utilisation du flash B Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W) • L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets de bougé de l'appareil. • L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées. B Remarque sur l'utilisation du flash Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash sur W (Désactivé). Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue. • Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes et réessayez. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash n'est pas totalement rechargé. C Réglage du mode de flash Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue. • A (auto) : U (automatique) • C (scène) : varie en fonction du mode scène sélectionné (A 37) • a (sourire) : réglé sur W (désactivé) lorsque Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts, U (automatique) lorsque Désactivée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 51) Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). C Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Plusieurs pré-éclairs de faible intensité précèdent le flash principal afin d'atténuer les « yeux rouges ». L'appareil photo analyse alors la photo ; s'il détecte des yeux rouges, la zone touchée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et celui où la photo est prise. Par conséquent, ce mode n'est pas recommandé lorsque vous souhaitez un déclenchement rapide. Par ailleurs, le laps de temps entre deux prises de vue peut augmenter légèrement. Il est possible que le système avancé d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. Dans des cas très rares, il est possible que le traitement de l'effet yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode et recommencez l'opération. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto C 33 Utilisation du retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. 1 Appuyez sur la commande du retardateur. Le menu du retardateur s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 18 2 Appuyez sur Y ou sur Z. Y (dix secondes) : convient aux événements importants (mariages, par exemple) Z (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. Lorsque vous appuyez sur H, le menu se ferme et le moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans modifier le réglage du retardateur. 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mise au point et l'exposition sont réglées. 1/125 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. Le retardateur est automatiquement désactivé après le déclenchement. Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. 34 Retardateur F3.1 Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 10 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 60 cm. 1 Appuyez sur la commande du mode macro. Le menu Macro s'affiche. 2 Appuyez sur o. L'icône du mode macro (F) s'affiche. Lorsque vous appuyez sur H, le menu se ferme et le moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans modifier le réglage du mode macro. 3 Mode macro Faites pivoter la commande de zoom pour cadrer la photo. L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 10 cm à la position de zoom à laquelle F s'affiche en vert (l'indicateur de zoom est placé avant K). 999 C Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 18 Mode macro En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point et l'exposition. C Réglage du mode macro Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). 35 Types de prise de vue adaptés au mode Scène Prise de vue en mode Scène Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles. x Sélecteur automatique b Portrait c Paysage d Sport e Portrait de nuit f Fête/intérieur g Plage/neige h Coucher de soleil i Aurore/ crépuscule j Paysage de nuit k Gros plan u Aliments l Musée m Feux d'artifice n Reproduction o Contre-jour p Panoramique E Enregistrement assisté audio* A Dessin * Reportez-vous à la section « Enregistrements audio » (A 86) pour plus d'informations. Réglage du mode Scène Types de prise de vue adaptés au mode Scène 1 Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et touchez la commande d'activation du mode Scène. L'icône du dernier mode Scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est d (Sélecteur automatique). 2 Sélecteur automatique Appuyez sur la commande de scène de votre choix. Appuyez sur u pour afficher l'écran de sélection de l'aide. Appuyez sur une icône du mode Scène pour afficher une description de ce mode. Plage/neige 3 Cadrez le sujet et prenez la photo. 1/125 D Taille d'image Lorsque vous appuyez sur F en mode scène, le menu scène s'affiche et les options Taille d'image (A 108) et Correction expo. (A 112) peuvent être définies. Les modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au menu Clip vidéo). 36 Taille d'image Correction expo. F3.1 Prise de vue en mode Scène Fonctions x Sélecteur automatique Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode scène optimal. Reportez-vous à la section « Prise de vue dans le mode scène choisi par l'appareil photo (Sélecteur automatique) » (A 43) pour obtenir de plus amples informations. m U1 n Désactivé2 p Désactivé3 1 L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode scène choisi. Peut être remplacé par W. 2 D'autres réglages peuvent être sélectionnés. 3 Activé lorsque l'appareil photo sélectionne le mode scène Gros plan. Utilisez ce mode pour faire des portraits et détacher clairement le sujet principal de l'arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons chair doux et naturels. Reportez-vous à la section « Prise de vue en mode Scène Portrait/ Portrait de nuit » (A 44) pour obtenir de plus amples informations. m V* n Désactivé* p Désactivé p Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 28) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. m W n Désactivé* Types de prise de vue adaptés au mode Scène b Portrait * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. C Icônes utilisées pour les descriptions Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de flash (A 32) ; n, retardateur (A 34) ; p, mode macro (A 35). 37 Prise de vue en mode Scène d Sport Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de photos. • L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. • Une fois le déclencheur enfoncé, les photos sont prises à une cadence d'environ 1,2 vue(s) par seconde (vps) lorsque la taille d'image est réglée sur i Normale (3648). Cette cadence peut être maintenue pour 6 photos au plus. • La vitesse maximale de prises de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours et de la carte mémoire utilisée. • Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible. Types de prise de vue adaptés au mode Scène W m n Désactivé p Désactivé p Désactivé OQ e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit. Reportez-vous à la section « Prise de vue en mode Scène Portrait/ Portrait de nuit » (A 44) pour obtenir de plus amples informations. • Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible. m 1 2 V1 n Désactivé2 Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. D'autres réglages peuvent être sélectionnés. f Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. L'utilisation d'un pied est recommandée dans les zones sombres. m 1 2 38 V1 n Désactivé2 p Désactivé Le flash peut passer en mode Synchro lente avec atténuation des yeux rouges. D'autres réglages peuvent être sélectionnés. D'autres réglages peuvent être sélectionnés. O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Q : pour les modes Scène avec Q, la réduction du bruit s'effectue automatiquement, de sorte que le temps nécessaire pour enregistrer une image est plus important que d'habitude. Prise de vue en mode Scène g Plage/neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m U* n Désactivé* p Désactivé p Désactivé p Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. O h Coucher de soleil m W* n Désactivé* * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. OQ i Aurore/crépuscule Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 28) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible. m W n Désactivé* Types de prise de vue adaptés au mode Scène Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. 39 Prise de vue en mode Scène OQ j Paysage de nuit Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 28) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible. m W n Désactivé* p Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. k Gros plan Types de prise de vue adaptés au mode Scène Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 35) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la distance de mise au point la plus proche. • L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 10 cm à la position de zoom à laquelle F s'affiche en vert (l'indicateur de zoom est placé avant K). La position de prise de vue la plus proche peut varier en fonction de la position du zoom. • Vous pouvez appuyer sur l'écran tactile pour choisir un objet sur lequel l'appareil photo devra effectuer la mise au point (A 26). • L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. m U* n Désactivé* p Activé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 60 cm. u Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. Reportezvous à la section « Prise de vue en mode Aliments » (A 45) pour plus d'informations. • Vous pouvez appuyer sur l'écran tactile pour choisir un objet sur lequel l'appareil photo devra effectuer la mise au point (A 26). m W n Désactivé* p Activé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. 40 O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Q : pour les modes Scène avec Q, la réduction du bruit s'effectue automatiquement, de sorte que le temps nécessaire pour enregistrer une image est plus important que d'habitude. Prise de vue en mode Scène l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être utilisée pour prendre une photo (A 113). • Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible. m W n Désactivé* p Désactivé* p Désactivé p Désactivé* * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. O m Feux d'artifice m W n Désactivé n Reproduction Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Utilisez le mode Macro (A 35) pour régler la mise au point sur de courtes distances. • Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement. m W* n Désactivé* Types de prise de vue adaptés au mode Scène Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (A 28) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible. * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. A Dessin Rédigez un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et enregistrez le dessin ou le commentaire sous forme d'image. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (A 47) pour obtenir de plus amples informations. m – n – p – 41 Prise de vue en mode Scène o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par-derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible. m m n Désactivé* p Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. p Panoramique assisté Types de prise de vue adaptés au mode Scène 42 Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises de vue pour un panoramique » (A 48) pour plus d'informations. m W* n * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Désactivé* p Désactivé* Prise de vue en mode Scène Prise de vue dans le mode scène choisi par l'appareil photo (Sélecteur automatique) Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode scène optimal. Lorsque vous cadrez un sujet en mode x (sélecteur automatique), l'appareil photo se charge de choisir le mode le plus adapté parmi les modes scène suivants : • Auto (A 24) • Portrait de nuit (A 38) • Contre-jour (A 42) 1 • Portrait (A 37) • Paysage de nuit (A 40) • Paysage (A 37) • Gros plan (A 40) L'appareil photo passe alors en mode scène Sélecteur automatique. 2 Sélecteur automatique Cadrez le sujet et prenez la photo. Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode scène, l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le mode activé. d : Auto g : Paysage de nuit e : Portrait i : Gros plan 18 f : Paysage j : Contre-jour h : Portrait de nuit Si plusieurs visages sont encadrés, appuyez sur la marge du visage sur lequel la mise au point doit être exécutée. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. B Types de prise de vue adaptés au mode Scène Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et sélectionnez d (Sélecteur automatique) (A 36). Remarque sur le mode Scène Sélecteur automatique Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 24) ou sélectionnez manuellement le mode scène voulu (A 36). C Mode de flash en mode Scène Sélecteur automatique C Fonctions restreintes en mode Scène Sélecteur automatique Il est possible d'appliquer les réglages U (automatique) (réglage par défaut) et W (Désactivé) pour le mode de flash (A 32). • Si vous choisissez U (automatique), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash optimal en fonction du mode scène qu'il a activé. • Si vous choisissez W (Désactivé), le flash ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le mode macro est désactivé. Le mode macro s'active lorsque l'appareil photo sélectionne le mode scène Gros plan. • Mode de zones AF (A 116) est réglé sur Automatique en mode i (Gros plan). 43 Prise de vue en mode Scène Prise de vue en mode Scène Portrait/Portrait de nuit 1 Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et sélectionnez b (Portrait) ou e (Portrait de nuit) (A 36). L'appareil photo passe en mode scène portrait ou portrait de nuit. 2 Sélecteur automatique Cadrez la photo. Types de prise de vue adaptés au mode Scène Lorsqu'un visage faisant face à l'appareil photo est détecté, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, une double bordure s'affiche autour du visage le plus proche de l'appareil photo et une bordure simple autour des autres. Lorsque vous appuyez sur un visage encadré d'une unique bordure, celle-ci se transforme en bordure double et l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage. 18 Indicateur de sourire Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. L'indicateur de sourire est affiché en mode scène Portrait. Si l'appareil photo détecte le visage souriant d'un sujet humain encadré d'une marge double, l'indicateur de sourire augmente ou diminue. L'indicateur de sourire n'est pas affiché lorsque l'appareil photo sélectionne Portrait en mode scène Sélecteur automatique. Le zoom portrait optimisé (A 45) est disponible. 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote en rouge. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à micourse. B 44 Remarques sur le mode Scène Portrait/Portrait de nuit • Le mode de flash en mode scène Portrait de nuit est réglé sur la fonction dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible, quel que soit le réglage appliqué. • Le mode macro (A 35) n'est pas disponible. • Le zoom numérique n'est pas disponible. Prise de vue en mode Scène Zoom portrait optimisé Quand un visage est détecté en mode scène Portrait ou Portrait de nuit, appuyez simplement sur L pour modifier la position du zoom pour le sujet du portrait dont le visage est encadré d'une marge double en procédant comme suit : 18 zoom au-dessus de la taille zoom de la partie supérieure du corps zoom du visage Prise de vue en mode Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos des aliments. 1 Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et sélectionnez u (Aliments) (A 36). Le mode macro (A 35) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la distance de mise au point la plus proche. 2 Types de prise de vue adaptés au mode Scène • Vous pouvez ajuster davantage la position de zoom en faisant pivoter la commande de zoom lorsqu'elle a été modifiée à l'aide de la fonction de zoom portrait optimisé. • Les positions de zoom disponibles varient selon la distance de prise de vue. • Le zoom portrait optimisé n'est pas disponible lorsque l'appareil photo sélectionne Portrait ou Portrait de nuit en mode scène Sélecteur automatique (A 37). Sélecteur automatique Appuyez sur la commande de balance des blancs pour choisir la balance des blancs souhaitée. La quantité de tons rouges ou bleus peut être modifiée. 18 45 Prise de vue en mode Scène 3 Cadrez la photo. L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 10 cm à la position grand-angle à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé avant G). La distance minimale à laquelle l'appareil peut effectuer la mise au point varie en fonction de la position du zoom. 18 Appuyez sur le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point afin de sélectionner la zone de mise au point active (A 26). Types de prise de vue adaptés au mode Scène 18 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote en rouge. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. B 1/125 F3.1 Remarque sur le mode Aliments Le mode de flash est désactivé. Le mode macro (A 35) est réglé sur ON. C 46 Réglage du la Balance des blancs en mode Aliments • Le renforcement des tons rouges ou bleus atténue les effets liés à l'éclairage. • Le changement de la balance des blancs en mode Aliments n'affecte pas la balance des blancs dans le menu Prise de vue (A 110). • Le réglage de la balance des blancs choisi en mode Aliments reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez ce mode. Prise de vue en mode Scène Utilisation de l'option Dessin Rédigez un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et enregistrez le dessin ou le commentaire sous forme d'image. La photo est enregistrée avec une taille d'image d'écran TV (640 × 480). 1 Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et sélectionnez A (Dessin) (A 36). Sélecteur automatique Types de prise de vue adaptés au mode Scène 2 Faites un dessin ou écrivez un commentaire. Appuyez sur I pour rédiger du texte ou faire un dessin, puis appuyez sur J pour effacer du texte ou des dessins (A 58). 3 Appuyez sur I. Appuyez sur J avant d'appuyer sur I pour annuler la dernière opération appliquée à l'aide de l'outil stylo ou gomme (il est possible d'annuler les cinq dernières opérations). 4 Appuyez sur Oui. Le commentaire est enregistré. Enregistrer ? Pour annuler l'enregistrement du commentaire, appuyez sur Non. Oui Non 47 Prise de vue en mode Scène Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir les meilleurs résultats. 1 Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et sélectionnez p (Panoramique assisté) (A 36). Des icônes de direction du panoramique (O) s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des photos. Types de prise de vue adaptés au mode Scène 2 Sélecteur automatique Appuyez sur la direction. Sélectionnez le mode de regroupement des photos sur le panoramique : droite (O), gauche (N), haut (L) ou bas (M). Vous pouvez changer la direction du panoramique en appuyant à nouveau sur l'icône correspondante. Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 32), le retardateur (A 34) et le mode macro (A 35) à cette étape. 3 18 Prenez la première photo. Un tiers de la dernière photo prise est partiellement transparent. 18 4 Prenez la photo suivante. Composez la photo suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la photo précédente. Répétez cette étape jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. 48 17 Prise de vue en mode Scène 5 Appuyez sur H lorsque la prise de vue est terminée. L'appareil photo revient à l'étape 2. 14 Panoramique assisté Le mode de flash, le retardateur et le mode macro ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou d'ajuster le zoom, la taille d'image (A 108) ou la correction de l'exposition (A 112) tant que toutes les photos de la prise de vue n'ont pas été prises. La prise de vue panoramique est arrêtée si la fonction d'extinction automatique (A 136) active le mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la fonction Extinction automatique est activée. D Types de prise de vue adaptés au mode Scène B Indicateur R R s'affiche pour indiquer que la balance des blancs, l'exposition et la mise au point ont été mémorisées sur les valeurs définies lors de la première prise de vue. Les réglages de mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont identiques pour toutes les photos du panoramique. 17 D Panorama Maker Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni. Transférez les images sur un ordinateur (A 93) et servez-vous de Panorama Maker (A 96) pour les réunir en un panoramique unique. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. 49 Prise de vue automatique d'un sujet souriant Prise de vue en mode Sourire L'appareil photo détecte le moment où le sujet sourit et prend la photo du visage automatiquement. 1 Pour entrer dans le mode Sourire, appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue, puis appuyez sur a. Sourire 2 Cadrez la photo. Dirigez l'objectif vers le sujet. Prise de vue automatique d'un sujet souriant Si l'appareil photo reconnaît un visage lui faisant face, celui-ci sera encadré par une double bordure jaune dans la zone de mise au point et lorsque le visage sera mis au point, la double bordure deviendra verte et la mise au point sera mémorisée. 1/125 F3.1 L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre du cadre est entouré par une marge double, les autres par une simple marge. Lorsque vous appuyez deux fois sur un visage encadré d'une unique bordure, l'appareil photo effectue la mise au point sur la position sélectionnée sur l'écran tactile. 3 Le déclencheur est automatiquement actionné. Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, le déclencheur est automatiquement relâché. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le témoin du retardateur (A 4) se met à clignoter. Dès que le déclencheur est actionné en cas de détection d'un visage souriant, le témoin du retardateur scintille. Chaque fois que le déclencheur est actionné, l'appareil photo prend automatiquement des photos à l'aide des fonctions de reconnaissance de visage et de détection de sourire de façon répétitive. Avec les réglages par défaut, la fonction Sélect. yeux ouverts est activée (A 51). 4 Quittez le mode Sourire en appuyant sur le bouton A. Passez à un autre mode de prise de vue. C 50 Fonctions Priorité visage et Détection de sourire Lorsqu'il est dirigé vers le visage du sujet (visage de face) en mode Sourire, l'appareil photo reconnaît automatiquement le visage et détecte également le moment où le sujet identifié sourit. • Dans certaines conditions de prise de vue, la reconnaissance de visage n'est pas disponible et les visages ne peuvent pas être détectés. • Reportez-vous à « Priorité visage » (A 118) pour plus d'informations. Prise de vue en mode Sourire Fonction Sélect. yeux ouverts La fonction Sélecteur yeux ouverts est disponible en mode Sourire. Chaque fois qu'une photo est prise, l'appareil photo prend automatiquement deux prises de vue consécutives. La prise de vue sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts a la priorité et est enregistrée. • Si l'appareil photo détecte qu'il a enregistré une photo sur laquelle les yeux du sujet étaient peut-être fermés, l'avertissement illustré ci-contre s'affiche pendant quelques secondes. • Pour activer ou désactiver la fonction Sélecteur yeux ouverts, appuyez sur F en mode Sourire pour afficher le menu Sourire et sélectionnez Sélect. yeux ouverts. Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux. • Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). Utilisation du déclencheur Appuyez sur le déclencheur pour prendre des photos. • Lorsque la Priorité visage agit, la mise au point est verrouillée sur le visage reconnu et le déclencheur est actionné. • Lorsque la Priorité visage n'agit pas, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet au centre du cadre. C Fonctions disponibles en mode Sourire • Le flash est désactivé lorsque Activée est sélectionné pour l'option Sélect. yeux ouverts. Lorsque Désactivée est sélectionné pour l'option Sélect. yeux ouverts, le mode de flash (A 32) est réglé sur U (automatique). D'autres modes de flash peuvent être sélectionnés. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Lorsque vous appuyez sur F, le menu Sourire s'affiche et les options Taille d'image (A 108) et Correction expo. (A 112) peuvent être ajustées. La modification apportée à la taille d'image s'applique à tous les modes de prise de vue (sauf au menu Clip vidéo). C Prise de vue automatique d'un sujet souriant C Prise de vue en mode Sourire En mode Sourire, la fonction d'extinction automatique (A 136) est activée et l'appareil photo s'éteint si l'une des situations indiquées ci-dessous persiste et si aucune autre opération n'est effectuée. • L'appareil photo ne reconnaît pas de visage • L'appareil photo reconnaît un visage mais ne détecte pas de sourire D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 29) pour obtenir de plus amples informations. 51 En savoir plus sur la visualisation Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Faites pivoter la commande de zoom sur f (h) en mode de visualisation plein écran (A 30) pour afficher les photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes). Les opérations suivantes sont disponibles lors de l'affichage des imagettes. Pour Utilisez A Description B, C Appuyez sur B ou sur C. – f (h) Faites pivoter la commande de zoom sur f (h) pour augmenter le nombre d'imagettes affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16 – Diminuer le nombre de photos affichées g (i) Faites pivoter la commande de zoom sur g (i) pour diminuer le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝ 9 ➝ 4. Faites pivoter la commande de zoom sur g (i) dans l'affichage 4 imagettes pour revenir au mode de visualisation plein écran. – Revenir au mode de visualisation plein écran – Appuyez sur la photo pour l'afficher en plein écran. – Appuyez sur E pour sélectionner les photos à effacer. Appuyez sur l'image à effacer souhaitée, puis sur g. – Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 30 Faire défiler l'écran Augmenter le nombre d'imagettes affichées En savoir plus sur la visualisation Supprimer des photos Passer au mode de prise de vue C E Mode de visualisation par planche d'imagettes L'icône illustrée à droite apparaît pour les photos dont le paramètre Protéger (A 124) a été configuré. Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma. 52 10 10 Icône Protéger Pellicules cinéma Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes C Affichage d'imagettes en modes Tri automatique et Photos favorites • Lorsque des imagettes sont affichées en mode Tri automatique (A 71), l'icône de catégorie des photos apparaît en haut à droite de l'écran. 3 • Lorsque des imagettes sont affichées en mode Photos favorites (A 75), l'icône de photos favorites apparaît en haut à droite de l'écran. 2 En savoir plus sur la visualisation 53 Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous faites pivoter la commande de zoom sur g (i) en mode de visualisation plein écran (A 30) la photo en cours est agrandie, avec le centre de l'image affiché sur le moniteur. Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est agrandie. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque les photos sont agrandies. Utilisez Description A Zoom avant g (i) Le zoom augmente chaque fois que vous faites pivoter la commande de zoom sur g (i), jusqu'à un maximum de 10×. – Zoom arrière f (h) Le zoom diminue chaque fois que vous faites pivoter la commande de zoom sur f (h). Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran. – Vous pouvez modifier la zone de la photo actuellement affichée en faisant glisser la photo. – Pour Modifier la zone d'affichage – En savoir plus sur la visualisation Supprimer des photos E Appuyez sur E pour supprimer la photo. 30 Revenir au mode de visualisation plein écran H Appuyez sur H pour passer à la visualisation plein écran. 30 Recadrer une photo G Appuyez sur G pour recadrer la photo affichée afin de ne conserver que la partie visible sur le moniteur. 56 Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 30 Passer au mode de prise de vue Photos prises avec Priorité visage Lorsque vous appliquez la fonction loupe à une photo prise en mode Priorité visage (A 118) en faisant pivoter la commande de zoom sur g (i), l'image est agrandie de façon à ce que le visage détecté lors de la prise de vue figure au centre du moniteur. • Si plusieurs visages ont été détectés sur cette photo, elle est agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Appuyez sur M ou sur N pour afficher d'autres visages détectés. • Si vous faites pivoter la commande de zoom sur g (i) ou sur f (h) pour régler le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (affichage normal de la fonction loupe) et non pas le visage qui est affiché au centre du moniteur. 54 Édition de photos Utilisez le COOLPIX S230 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A 144). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. Fonction d'édition C Édition de photos C Restrictions concernant la retouche de photos D Photos d'origine et éditées • Les photos prises avec un paramètre Taille d'image de P 16:9 (3584) (A 108) ne peuvent pas être éditées. • Les fonctions d'édition COOLPIX S230 ne sont pas disponibles pour les photos prises avec des appareils photo numériques autre que COOLPIX S230. • Si vous visualisez une copie créée avec COOLPIX S230 sur un autre appareil photo numérique, il est possible que la photo ne s'affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace. En savoir plus sur la visualisation Description Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer une Recadrage (A 56) copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur. Retouche créative Permet de faire des dessins ou d'ajouter des tampons déco sur les (A 57) photos. Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste Retouche rapide (A 60) et une saturation améliorés. Permet d'étirer horizontalement la photo en cours pour que le sujet apparaisse Étirement (A 61) plus fin ou plus large, puis d'enregistrer la photo étirée en tant que copie. Contrôlez l'effet de perspective dans la photo prise en orientation paysage. Appliquez une perspective similaire à celle disponible avec les objectifs à Perspective (A 62) décalage. Cette option convient aux photos de bâtiments ou de monuments. Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un D-Lighting (A 63) contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d'enregistrer des photos en Options couleur (A 64) monochrome. Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement Mini-photo (A 65) adaptée pour les pages Web ou les pièces jointes d'e-mails. • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition autres que la fonction Retouche créative ne peuvent plus être modifiées au moyen de la fonction avec laquelle elles ont été créées. • Les copies créées avec les fonctions Retouche créative, Retouche rapide, Étirement, Perspective, D-Lighting ou Options couleur ne peuvent plus être modifiées qu'au moyen des fonctions Retouche créative, recadrage ou Mini-photo. • Les copies de mini-photos et les copies recadrées ne peuvent plus être modifiées avec d'autres fonctions d'édition. • Les photos créées à l'aide de l'option Dessin ne peuvent plus être modifiées qu'avec la fonction Retouche créative ou Mini-photo. • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée. De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées. • Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure d'enregistrement que la photo d'origine. • Les options Réglage d'impression (A 103) et Protéger (A 124) configurées pour les photos d'origine ne sont pas reprises dans les copies modifiées correspondantes. 55 Édition de photos Création d'une copie recadrée : recadrage Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque G s'affiche sur le moniteur et que la fonction loupe (A 54) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Faites pivoter la commande de zoom sur g (i) en mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom sur l'image. Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. La photo recadrée sera présentée en mode Paysage. Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez d'abord l'option Rotation image (A 125) pour faire pivoter la photo et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite la photo en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait). 2 Peaufinez la composition de la copie. En savoir plus sur la visualisation Faites pivoter la commande de zoom sur g (i) ou sur f (h) pour régler le facteur de zoom. Faites glisser la photo afin que seule la partie à copier soit visible à l'écran. 3 Appuyez sur G. 4 Appuyez sur Oui. Une nouvelle photo, contenant uniquement la zone visible sur le moniteur, est créée. Pour annuler la création d'une copie recadrée, appuyez sur Non. Enregistrer l'image affichée ? Oui C Non Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou de 160 × 120, l'icône mini-photo l ou m s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation plein écran. D 56 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos Retouche créative des photos Faites un dessin ou ajoutez des tampons déco sur les images. Les copies ainsi retouchées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur D. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Le menu Retouche s'affiche. 4/ 2 4 Appuyez sur d. Retouche Utilisez les outils I, J, K et L pour retoucher les photos. Défaire Pour plus d'informations sur l'utilisation de chaque outil, reportez-vous à la section « Écrire et dessiner sur des photos » (A 58). Appuyez sur J pour annuler la dernière opération appliquée à l'aide de l'outil stylo, gomme ou tampon déco (il est possible d'annuler les cinq dernières opérations). Cadre Tampon déco En savoir plus sur la visualisation 3 Gomme Stylo 4 Appuyez sur I. 57 Édition de photos 5 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Pour annuler la création d'une copie retouchée, appuyez sur Non. Oui 6 Non Choix de la taille. Sélectionnez une taille : 3 M (2048 × 1536) ou TV (640 × 480). Quand vous modifiez des photos prises avec la taille d'image N Écran PC (1024) ou O Écran TV (640), ou lorsque vous utilisez la fonction Retouche créative pour modifier des copies recadrées enregistrées avec une taille d'image inférieure à trois millions de pixels, les copies sont automatiquement enregistrées au format TV (640 × 480). Choix de la taille 3M TV Les copies retouchées sont identifiées par l'icône d lors de la visualisation (A 11). En savoir plus sur la visualisation Utilisation des outils Retouche créative Écrire et dessiner sur des photos Appuyez sur I pour écrire ou dessiner sur des photos. • Appuyez sur la commande Épaisseur pour sélectionner l'épaisseur des traits. • Appuyez sur la commande Couleur pour sélectionner une couleur. Effacer les retouches créatives Appuyez sur J pour effacer les mots que vous avez écrits, les images que vous avez dessinées ou les tampons que vous avez apposés. • Appuyez sur la commande de taille de la gomme pour sélectionner la taille de la gomme. 58 Couleur du stylo Épaisseur du stylo Taille de la gomme Édition de photos Ajouter des tampons déco Appuyez sur K pour ajouter un tampon déco. • Appuyez sur la commande de type de tampon déco pour sélectionner l'un des dix tampons déco. • Appuyez sur la commande de taille du tampon déco pour sélectionner la taille du tampon déco. • L'orientation des tampons déco ne peut pas être modifiée. Type de Taille du tampon déco tampon déco Cadrer la photo Appuyez sur L pour cadrer une photo. • Appuyez sur B ou sur C pour afficher simultanément 5 vues différentes. En savoir plus sur la visualisation D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. 59 Édition de photos Retouche rapide La retouche rapide permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste et une saturation améliorés. Les copies créées avec l'option Retouche rapide sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur D. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Le menu Retouche s'affiche. 4/ 2 4 Appuyez sur k. La photo originale s'affiche à gauche et la photo éditée à droite. Retouche En savoir plus sur la visualisation 3 Appuyez sur N ou sur O pour choisir le niveau d'amélioration , puis appuyez sur I. Retouche rapide Normale 4 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie avec un contraste et une saturation optimisés est créée (le temps nécessaire pour créer la copie peut être long). Pour annuler la création d'une copie à l'aide de l'option Retouche rapide, appuyez sur Non. Enregistrer ? Oui Non Les copies créées avec l'option de retouche rapide sont signalées par l'icône a lors de la visualisation (A 11). D 60 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos Étirer des photos : Étirement Étirez les photos horizontalement. Les copies étirées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur D. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Le menu Retouche s'affiche. 4/ 2 4 Appuyez sur P. Retouche Appuyez sur q ou sur r pour régler les effets d'étirement. 4 Appuyez sur I. 5 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie étirée est créée. Pour annuler la création d'une copie étirée, appuyez sur Non. Les copies étirées sont identifiées par l'icône P lors de la visualisation (A 11). En savoir plus sur la visualisation 3 Enregistrer ? Oui D Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. 61 Édition de photos Ajout d'un effet de perspective : Perspective Contrôlez l'effet de perspective dans la photo prise en orientation paysage. Les copies créées avec l'option Perspective sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur D. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Le menu Retouche s'affiche. 4/ 2 4 Appuyez sur O. Retouche En savoir plus sur la visualisation 3 Appuyez sur y ou z pour régler la perspective. 4 Appuyez sur I. 5 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie modifiée est créée. Pour annuler la création d'une copie à l'aide de l'option Perspective, appuyez sur Non. Les copies créées à l'aide de l'option Perspective sont signalées par l'icône O lors de la visualisation (A 11). D 62 Enregistrer ? Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies D-Lighting sont conservées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur D. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Le menu Retouche s'affiche. 4/ 2 4 Appuyez sur I. La photo originale s'affiche à gauche et la photo éditée à droite. Retouche Appuyez sur I. 4 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie modifiée est créée. En savoir plus sur la visualisation 3 D-Lighting Enregistrer ? Pour annuler la création d'une copie optimisée, appuyez sur Non. Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la visualisation (A 11). D Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. 63 Édition de photos Modification des tonalités de couleur : Options couleur Modifiez les tonalités de couleur des photos. Les copies retouchées à l'aide des options couleurs sont stockées dans des fichiers distincts. Options Description o Couleurs vives Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ». p Noir et blanc Utilisez cette option pour enregistrer des photos en noir et blanc. q Sépia Utilisez cette option pour enregistrer des photos en sépia. r Couleurs froides Utilisez cette option pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan. u Pastel Utilisez cette option pour appliquer des tons pastel. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur D. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Le menu Retouche s'affiche. 4/ En savoir plus sur la visualisation 2 Appuyez sur F. Retouche 3 Appuyez sur la commande de l'option de couleur de votre choix, puis appuyez sur I. 4 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie dont vous avez modifié la tonalité de couleur est créée. Pour annuler la création d'une copie, sélectionnez Non. Les copies créées à l'aide des options couleur sont identifiées par l'icône b lors de la visualisation (A 11). D 64 4 Couleurs vives Enregistrer ? Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos Redimensionnement des photos : Mini-photo Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles. Option Description l 640×480 Adaptée à une visualisation sur un téléviseur. m 320×240 Adaptée à une visualisation sur des pages Web. n 160×120 Adaptée à une diffusion par e-mail. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur D. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Le menu Retouche s'affiche. 4/ 2 4 Appuyez sur g. En savoir plus sur la visualisation Retouche 3 Appuyez sur la commande de la taille de copie de votre choix, puis appuyez sur I. 4 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée. Pour annuler la création d'une copie, sélectionnez Non. La copie s'affiche avec un cadre gris. 640×480 Créer une mini-photo ? Oui D Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. 65 Annotations vocales : enregistrement et lecture Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des photos. Enregistrement d'annotations vocales 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur D. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Le menu Retouche s'affiche. 4/ 2 4 Appuyez sur E. L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales s'affiche. Retouche En savoir plus sur la visualisation 3 Appuyez sur W pour enregistrer une annotation vocale. L'enregistrement cesse après 20 secondes environ. Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement. Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le moniteur. 0 Lorsque vous appuyez sur S pendant l'enregistrement, celui-ci est interrompu. À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. Suivez les instructions de l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales » (A 67) pour lire l'annotation vocale. Appuyez sur H pour revenir à la visualisation plein écran. 15 D 66 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. Annotations vocales : enregistrement et lecture Lecture des annotations vocales Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode de visualisation plein écran. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur D. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Le menu Retouche s'affiche. 4/ 2 4 Appuyez sur E. L'écran permettant de lire des annotations vocales s'affiche. Retouche Appuyez sur R pour écouter l'annotation vocale. La lecture cesse lorsque vous appuyez sur S. Faites pivoter la commande de zoom sur f ou sur g pour régler le volume de lecture. Vous pouvez également appuyer sur la commande de volume pour régler le volume. Lors de la lecture, f clignote. Appuyez sur H pour revenir à la visualisation plein écran. 6 Suppression d'annotations vocales Appuyez sur E sur l'écran de lecture de l'annotation vocale. Appuyez sur Oui pour supprimer uniquement l'annotation vocale. Effacer ce fichier ? Oui B En savoir plus sur la visualisation 3 Non Annotations vocales • Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation vocale sont supprimées. • Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S230 ne peut pas joindre une annotation vocale à des photos enregistrées par d'autres appareils photo. 67 Visualisation de photos par date (mode classement par date) En mode Classement par date C, les photos prises à une même date peuvent être affichées. En mode de visualisation plein écran, tout comme en mode de visualisation normal, il est possible d'agrandir des photos, de visualiser les photos sous forme d'imagettes, de retoucher les photos, d'enregistrer ou de lire des annotations vocales, de visualiser des clips vidéo et d'ajouter des images fixes au dossier des favoris. Lorsque vous appuyez sur le commande F, le menu Classement par date s'affiche (A 70) et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour suppression et impression. Sélection d'une date en mode Classement par date 1 En mode de visualisation, appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et appuyez sur C. Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées. En savoir plus sur la visualisation 2 Appuyez sur la date de votre choix. L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la rubrique Autres. Classement par date Classement par date 15/05/2009 4 10/05/2009 2 09/05/2009 3 Autres La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche en mode plein écran (A 30). 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Appuyez sur k en affichage plein écran ou par planche d'imagettes pour revenir à l'écran Classement par date. 1/ B 68 4 Remarques sur le mode Classement par date • Jusqu'à 9 000 photos peuvent être affichées en mode Classement par date. S'il existe d'autres photos, le symbole « * » s'affiche en regard du nombre. • Les photos prises avant la date et l'heure définies sont reconnues comme ayant été prises le 01/01/2009. Visualisation de photos par date (mode classement par date) Utilisation du mode Classement par date L'écran Classement par date permet d'effectuer les opérations suivantes. Pour Utilisez Description A Faire défiler l'écran B, C Appuyez sur B ou sur C pour faire défiler l'écran. – Supprimer des photos prises à la date spécifiée E Appuyez sur E pour afficher l'écran de sélection de la date. Sélectionnez la date désirée et appuyez sur I pour supprimer toutes les photos prises à cette date. – Afficher le menu Classement par date F Appuyez sur F pour afficher le menu Classement par date. 70 Modifier le mode de visualisation Appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 13 Passer au mode de prise de vue Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 30 En savoir plus sur la visualisation 69 Visualisation de photos par date (mode classement par date) Menu Classement par date Appuyez sur F en mode classement par date pour afficher le menu classement par date uniquement pour les photos prises à la date spécifiée. Appuyez sur F dans l'écran Classement par date (A 68) pour afficher les menus suivants. Appuyez sur l'option de menu pour afficher l'écran de sélection de la date. Appuyez sur la date désirée, puis appuyez sur I. Il est possible d'appliquer une option de réglage d'impression à toutes les photos prises à la même date ou de supprimer toutes les photos prises à la même date. Réglage d'impression Effacer ➝A 105 ➝A 124 Pour appliquer des options à des photos individuelles ou pour sélectionner des photos individuelles, afin de les supprimer par exemple, appuyez sur F en mode plein écran pour afficher les menus suivants : En savoir plus sur la visualisation 70 Réglage d'impression Diaporama Effacer Protéger Rotation image ➝A 103 ➝A 123 ➝A 124 ➝A 124 ➝A 125 Recherche d'images en mode Tri automatique Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'un des dossiers suivants lors de la prise de vue. Si le mode Tri automatique F est sélectionné, des photos et des clips vidéo peuvent être visualisés par sélection du dossier dans lequel ils ont été classés lors de la prise de vue. a Sourire D Portraits u Aliments U Paysage V Crépuscule, nuit, aurore D Gros plans D Clip vidéo M Copies retouchées W Autres scènes En mode de visualisation plein écran, tout comme en mode de visualisation normal, il est possible d'agrandir des photos, de visualiser les photos sous forme d'imagettes, de retoucher des photos, d'enregistrer ou de lire des annotations vocales, de visualiser des clips vidéo et d'ajouter des image fixes au dossier des favoris. Lorsque vous appuyez sur le commande F, le menu Tri automatique (A 74) s'affiche et toutes les photos prises selon une catégorie spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour suppression et impression. Affichage de photos en mode Tri automatique En mode de visualisation, appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et appuyez sur F. Tri automatique La liste des catégories apparaît. Pour davantage d'informations sur les catégories, reportez-vous à la section « Catégories et contenu » (A 72). Les photos du dossier s'affichent. 2 Appuyez sur le dossier de votre choix. L'image du dossier sélectionné s'affiche en mode de visualisation plein écran (A 30). En savoir plus sur la visualisation 1 Tri automatique 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG L'icône de la catégorie actuellement visualisée s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur l en affichage plein écran ou par planche d'imagettes pour revenir à la liste des catégories. 4/ 4 71 Recherche d'images en mode Tri automatique Catégories et contenu Nom de dossier a Sourire Les photos prises en mode Sourire (A 50) s'affichent. D Portraits Les photos prises avec l'option Priorité visage (A 118) en mode A (auto) (A 24) ou prises en mode Scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/intérieur ou Contre-jour* (A 36) s'affichent. U Paysage Les photos prises en mode scène Paysage* (A 36) s'affichent. V Crépuscule, nuit, aurore Les photos prises en mode scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule ou Feux d'artifice (A 36) s'affichent. D Gros plans Les photos prises en mode scène Gros plan* (A 36) ou avec macro (A 35) en mode A (auto) s'affichent. u Aliments Les photos prises en mode scène Aliments (A 45) s'affichent. D Clip vidéo Les clips enregistrés en mode Clip vidéo (A 82) s'affichent. M Copies retouchées Les copies créées à l'aide de la fonction d'édition (A 55) s'affichent. W Autres scènes Toutes les photos qui ne figurent pas dans les autres dossiers s'affichent. En savoir plus sur la visualisation * Les photos prises en mode scène Sélecteur automatique (A 43) sont incluses. B 72 Description Remarques sur le mode Tri automatique • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et clip vidéo à chaque dossier en mode Tri automatique. Si le dossier souhaité contient déjà 999 photos, vous ne pouvez pas ajouter ou afficher de nouveaux clips vidéo et photos en mode Tri automatique. Affichez les photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être ajoutés à un dossier en mode de visualisation normal (A 30) ou en mode Classement par date (A 68). • Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire (A 125) ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les images ou les clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S230 ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. Recherche d'images en mode Tri automatique Utilisation du mode Tri automatique Les opérations suivantes sont disponibles sur l'écran Liste des catégories. Utilisez Description A Supprimer des photos triées selon la catégorie spécifiée E Appuyez sur E pour afficher l'écran de sélection de la catégorie. Sélectionnez la catégorie désirée et appuyez sur I pour supprimer toutes les photos triées selon cette catégorie. – Afficher le menu Tri automatique F Appuyez sur F pour afficher le menu Tri automatique. 74 Modifier le mode de visualisation Appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 13 Passer au mode de prise de vue Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 30 Pour En savoir plus sur la visualisation 73 Recherche d'images en mode Tri automatique Menu Tri automatique Appuyez sur F en mode Tri automatique pour afficher le menu Tri automatique uniquement pour les photos classées selon la catégorie spécifiée. Appuyez sur F dans l'écran Liste des catégories (A 71) afin d'afficher les menus suivants. Appuyez sur l'option de menu pour afficher l'écran de sélection de la catégorie. Appuyez sur la catégorie désirée, puis appuyez sur I. Il est possible d'appliquer une option de réglage d'impression à toutes les photos triées selon la même catégorie ou de supprimer toutes les photos triées selon la même catégorie. Réglage d'impression Effacer ➝A 105 ➝A 124 Pour appliquer des options à des photos individuelles ou pour sélectionner des photos individuelles, afin de les supprimer par exemple, appuyez sur F en mode plein écran pour afficher les menus suivants : En savoir plus sur la visualisation 74 Réglage d'impression Diaporama Effacer Protéger Rotation image ➝A 103 ➝A 123 ➝A 124 ➝A 124 ➝A 125 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Les photos peuvent être ajoutées au dossier Favoris triées par événement, tel que voyage ou mariage. Une fois les photos ajoutées au dossier Favoris, seules les photos du dossier sélectionné peuvent être visualisées. Une photo peut être ajoutée dans plusieurs dossiers. Méthodes de tri et de visualisation Sélection du dossier Favoris (A 76) Visualisation des photos (visualiser les photos désirées à ajouter en mode de visualisation (A 30), en mode classement par date (A 68) ou en mode Tri automatique ; A 71) Visualisation des photos dans le dossier Favoris (A 78) En savoir plus sur la visualisation Tri des photos dans les dossiers Favoris (A 77) 75 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Sélection du dossier Favoris La modification des icônes affichées pour les dossiers Favoris vous permet de savoir quelles photos ont été ajoutées au dossier Favoris. Les icônes peuvent être à nouveau modifiées une fois les photos ajoutées aux dossiers. 1 En mode de visualisation, appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et appuyez sur h. Photos favorites Les dossiers Favoris s'affichent. 2 Appuyez sur K. Photos favorites L'écran de sélection des icônes s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 3 Appuyez sur le dossier de votre choix. Choisir une icône L'écran de sélection de l'icône du dossier et de la couleur de l'icône s'affiche. 4 Appuyez sur l'icône et la couleur souhaitées et appuyez sur g. Choisir une icône Les icônes sont modifiées et l'affichage revient à l'écran des photos favorites indiqué à l'étape 2. B 76 Icônes du dossier Favoris Choisissez des icônes différentes pour les dossiers de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire utilisée. Si vous visualisez les photos favorites stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sans avoir sélectionné une icône, les icônes s'affichent sous forme de chiffres (réglage par défaut). Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour modifier les icônes pour la mémoire interne. Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Tri des photos dans un dossier Favoris Il est possible d'ajouter des photos aux dossiers Favoris et de les trier. L'ajout de photos permet une recherche plus facile et plus rapide. 1 Visualiser les photos en mode de visualisation (A 30), en mode classement par date (A 68) ou en mode Tri automatique (A 71). 2 Sélectionnez votre photo favorite et appuyez sur D. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Le menu Retouche s'affiche. 4/ 3 12 Appuyez sur G. L'écran de sélection des dossiers Favoris s'affiche. Retouche Appuyez sur le dossier Favoris de votre choix. Photos favorites Les photos sont ajoutées au dossier Favoris sélectionné. B En savoir plus sur la visualisation 4 Remarques sur l'ajout de photos favorites • Un dossier Favoris peut contenir jusqu'à 200 photos. • Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée au dossier Favoris, la case à cocher du dossier sélectionné sera cochée (w). • Une photo peut être ajoutée dans plusieurs dossiers Favoris. • Lorsque les photos sont ajoutées à un dossier Favoris, elles ne sont pas physiquement copiées dans un dossier Favoris ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 81). • Les clips vidéo ne peuvent pas être ajoutés aux dossiers Favoris. D Pour en savoir plus Reportez-vous à « Suppression de photos des favoris » (A 79) pour plus d'informations. 77 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Visualisation des photos du dossier Favoris Pour afficher les photos, sélectionnez le dossier Favoris dans lequel elles ont été ajoutées en mode Photos favorites h. En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être visualisées sous forme d'imagettes, les photos peuvent être retouchées, ou les annotations vocales peuvent être enregistrées ou lues. Lorsque vous appuyez sur le commande F, le menu Photos favorites (A 80) s'affiche et toutes les photos triées dans un dossier spécifié peuvent être sélectionnées pour suppression et impression. 1 En mode de visualisation, appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et appuyez sur h. Photos favorites Une liste des dossiers Favoris s'affiche. Si les photos ont été ajoutées au dossier Favoris, les photos contenues dans le dossier Favoris sélectionné s'affichent. 2 En savoir plus sur la visualisation 78 Appuyez sur le dossier Favoris de votre choix. Les images du dossier Favoris sélectionné s'affiche en mode de visualisation plein écran (A 30). L'icône du dossier Favoris actuellement visualisé s'affiche en bas de l'écran. Appuyez sur m en affichage plein écran ou par planche d'imagettes pour revenir à l'écran de la liste des dossiers Favoris. Photos favorites 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG 4/ 4 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Suppression de photos des favoris Appuyez sur D en affichage plein écran (A 78, étape 2) puis appuyez sur G dans le menu retouche pour afficher la boîte de dialogue de confirmation. Pour supprimer la photo des favoris, appuyez sur Oui. Pour annuler la suppression, appuyez sur Non. B Retouche Différence entre supprimer et effacer des favoris En mode Photos favorites, les photos qui ont été ajoutées au dossier Favoris s'affichent (A 81). Si vous effacez une photo lors de la visualisation, la photo originale qui a été ajoutée au dossier Favoris sera effacée. Pour supprimer une photo des favoris sans l'effacer, supprimez simplement la photo désirée du dossier Favoris. Utilisation du mode Photos favorites Les opérations suivantes sont disponibles sur l'écran Liste des dossiers Favoris. Utilisez Description A K Modifiez l'icône du dossier Favoris. 76 Supprimer des photos triées dans le dossier spécifié E Appuyez sur E pour afficher l'écran de sélection du dossier. Sélectionnez le dossier désiré et appuyez sur I pour supprimer toutes les photos triées dans ce dossier. – Visualiser le menu Photos favorites F Appuyez sur F pour afficher le menu Photos favorites. 80 Modifier le mode de visualisation Appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 13 Passer au mode de prise de vue Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 30 En savoir plus sur la visualisation Pour Modifier l'icône du dossier Favoris 79 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Menu Photos favorites Appuyez sur F en mode Photos favorites pour afficher le menu Photos favorites uniquement pour les photos classées dans le dossier spécifié. Appuyez sur F dans l'écran Liste des dossiers Favoris (A 78) afin d'afficher les menus suivants. Appuyez sur l'option de menu pour afficher l'écran de sélection du dossier Favoris. Appuyez sur le dossier désiré, puis appuyez sur I. Il est possible d'appliquer une option de réglage d'impression à toutes les photos triées dans le même dossier ou de supprimer toutes les photos triées dans le même dossier. Réglage d'impression Effacer ➝A 105 ➝A 124 Pour appliquer des options à des photos individuelles ou pour sélectionner des photos individuelles, afin de les supprimer par exemple, appuyez sur F en mode plein écran pour afficher les menus suivants : En savoir plus sur la visualisation 80 Réglage d'impression Diaporama Effacer Protéger Rotation image ➝A 103 ➝A 123 ➝A 124 ➝A 124 ➝A 125 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) C Ajout/visualisation Photos favorites Lorsque les photos sont ajoutées à un dossier Favoris, elles ne sont pas physiquement copiées dans un dossier Favoris ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 144). Seuls les noms de fichier des photos sont ajoutés au dossier Favoris. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été ajoutés au dossier Favoris sont visualisées. Si vous effacez une photo (A 30, 79, 124) lors de la visualisation, la photo originale qui a été ajoutée aux favoris sera effacée. Soyez donc prudent lorsque vous effacez des photos. Ajout aux favoris Dossier Favoris 1 Mémoire interne et carte mémoire 0001.JPG 0002.JPG Ajoute un nom de fichier 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG 0003.JPG 0004.JPG Dossier Favoris 2 0001.JPG 0004.JPG Visualisation des photos favorites 0001.JPG En savoir plus sur la visualisation Ajoute un nom de fichier Dossier Favoris 1 0002.JPG 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG Appel d'un fichier Mémoire interne ou carte mémoire Visualisation 0003.JPG 81 Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-après. 1 Pour entrer dans le mode clip vidéo, appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue, puis appuyez sur D. La durée maximale du clip vidéo qui peut être enregistrée s'affiche sur le moniteur. 2 Clip vidéo Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à enregistrer. Clips vidéo L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Une barre de progression située dans la partie 59 inférieure du moniteur indique la durée d'enregistrement restante. Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement quand la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine ou quand la durée d'enregistrement atteint 25 minutes. B Enregistrement de clips vidéo • Vous ne pouvez pas appliquer ou modifier le mode de flash (A 32) et le retardateur (A 34). Le mode macro (A 35) est disponible. • Le réglage du mode macro ne peut pas être appliqué ou modifié pendant l'enregistrement des clips vidéo. Vous devez appliquer ou modifier le réglage avant l'enregistrement. • Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo entamé. Le zoom numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Toutefois, le zoom numérique (jusqu'à 2×) peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo. • L'angle de vue (champ de vision) lors de l'enregistrement de clips vidéo est plus petit que lors de la prise d'images fixes. B Remarque sur l'enregistrement de clips vidéo Le moniteur revient en mode de prise vue normal dès que l'enregistrement du clip vidéo dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est terminé. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire lorsque des clips vidéo sont en cours d'enregistrement. Le retrait de la carte mémoire pendant un enregistrement risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. D 82 Modification des réglages de clip vidéo Les réglages des Options clips vidéo (A 83) et de VR électronique (A 84) peuvent être modifiés. Menu Clip vidéo Les réglages des Options clips vidéo et du VR électronique (A 84) peuvent être modifiés depuis le menu Clip vidéo. Appuyez sur F en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo et appuyez sur les options de menu pour modifier et appliquer les réglages. Options clips vidéo Définies dans D (clip vidéo) M F (menu clip vidéo) M Options clips vidéo Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. Option Taille d'image et vitesse J Clip TV 640P (réglage par défaut) Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : 30 vues par seconde I Clip TV 640 Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : 15 vues par seconde L Clip vidéo 320P Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse : 30 vues par seconde S Clip vidéo 320 Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse : 15 vues par seconde Clips vidéo C Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo Option J Clip TV 640P (réglage par défaut) Mémoire interne (environ 44 Mo) Carte mémoire (512 Mo) 40 s Environ 7 min 10 s I Clip TV 640 1 min 19 s Environ 14 min 10 s L Clip vidéo 320P 1 min 19 s Environ 14 min 10 s S Clip vidéo 320 2 min 36 s Environ 25 min * Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale varie selon la carte mémoire. Cet appareil photo peut enregistrer des clips vidéo d'une durée de 25 minutes maximum. Un clip vidéo d'une durée maximale de 25 minutes s'affiche, quelle que soit la capacité de la carte mémoire. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. 83 Menu Clip vidéo VR électronique Définies dans D (clip vidéo) M F (menu clip vidéo) M VR électronique Vous pouvez choisir d'utiliser ou non la fonction VR (réduction de vibration) électronique lorsque vous réalisez des clips vidéo. Option Description w Activé Permet de réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil dans tous les modes Clip vidéo. k Désactivé (réglage par défaut) Permet de désactiver la fonction VR électronique. Pour les réglages autres que Désactivé, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). Clips vidéo 84 Lecture d'un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 30), les clips vidéo sont signalés par le repère de lecture du clip vidéo (A 11). Pour lire un clip vidéo, affichez-le en mode de visualisation plein écran et appuyez sur le clip vidéo actuellement affiché. 15/05/2009 15:50 0010.AVI 17 Faites pivoter la commande de zoom sur f ou sur g pour régler le volume de lecture. Vous pouvez également appuyer sur la commande de volume pour régler le volume. Les commandes de visualisation sont affichées sur la droite du moniteur. Appuyez sur une commande de visualisation pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont disponibles. Appuyez sur A pour modifier les informations affichées sur le moniteur (A 12). Commande de volume 9 Pendant la visualisation Pour Utilisez Effectuer un retour rapide Effectuer une avance rapide Description O Maintenez O enfoncé pour rembobiner le clip vidéo. P Maintenez P enfoncé pour faire avancer le clip vidéo. Suspendre la lecture Mettre fin à la lecture Q S U Effectue un retour en arrière d'une vue. Maintenez U enfoncé pour rembobiner en continu vue par vue. V Avance le clip vidéo d'une vue. Maintenez V enfoncé pour avancer en continu vue par vue. R La lecture reprend. Clips vidéo Suspend la lecture. Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque la lecture est suspendue à l'aide des commandes affichées sur la droite du moniteur. Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran. Suppression de fichiers clip vidéo Appuyez sur E pendant l'affichage en mode de visualisation plein écran (A 30). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez sur Oui pour effacer le clip vidéo ou appuyez sur Non pour revenir à l'affichage de visualisation normal sans effacer le clip vidéo. Effacer 1 image ? Oui Non 85 Enregistrements audio Réalisation d'enregistrements audio Les enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré et lus par le haut-parleur intégré. 1 Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et touchez la commande d'activation du mode Scène. Sélecteur automatique L'icône du dernier mode Scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est d (Sélecteur automatique). 2 Appuyez sur E. La durée possible de l'enregistrement s'affiche. Sélecteur automatique 3 Enregistrement audio Enregistrer 02:00:00 Enregistrements audio Le témoin indicateur s'allume pendant l'enregistrement. Au bout de 30 secondes environ, la fonction Extinction automatique de l'appareil photo est activée et le moniteur s'éteint. Appuyez sur le bouton c pour réactiver le moniteur. Reportez-vous à la section « Opérations lors de l'enregistrement » (A 87) pour obtenir de plus amples informations. 4 Appuyez sur h pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou au bout de 120 minutes d'enregistrement sur la carte mémoire. D 86 Appuyez sur Enregistrer pour démarrer l'enregistrement. Enregistrer 01:22:09 001 15/05/2009 17:30 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. Réalisation d'enregistrements audio Opérations lors de l'enregistrement Enregistrer Indicateur d'enregistrement Numéro de fichier Indicateur d'avancement Pour Durée restante 01:22:09 001 15/05/2009 17:30 Date et heure d'enregistrement Numéro de repère Utilisez Description g/c Appuyez sur g pour suspendre l'enregistrement ; le témoin indicateur clignote. Appuyez sur c pour rependre l'enregistrement. Créer un repère* N Pendant l'enregistrement, appuyez sur N pour créer l'index. L'appareil peut passer à n'importe quel repère au cours de la lecture. Le début de l'enregistrement se situe au repère numéro 01 ; les autres numéros sont attribués dans l'ordre croissant, jusqu'à 98. Terminer l'enregistrement h Appuyez sur h pour arrêter l'enregistrement. Suspendre/ reprendre l'enregistrement * Les fichiers copiés peuvent être lus avec QuickTime ou tout autre lecteur audio compatible WAV. Notez que les repères créés avec l'appareil photo ne peuvent pas être utilisés lorsque les enregistrements audio sont lus sur un ordinateur. Enregistrements audio 87 Lecture d'enregistrements audio 1 Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et touchez la commande d'activation du mode Scène. Sélecteur automatique 2 Appuyez sur E. L'écran Enregistrement audio s'affiche. Sélecteur automatique 3 Appuyez sur le fichier souhaité. Le fichier sélectionné est lu. Appuyez sur R ou sur S pour faire défiler vers le haut ou vers le bas. Enregistrement audio Enregistrer 02:00:00 001 15/05/2009 17:30 002 15/05/2009 18:30 003 26/05/2009 13:00 Appuyez sur f pour revenir à l'écran illustré ci-dessus. Lecture du fichier son Enregistrements audio 88 00:00:32 001 15/05/2009 17:30 Lecture d'enregistrements audio Opérations en cours de lecture Durée de la lecture Date et heure d'enregistrement Commande de volume Lecture du fichier son Numéro de fichier 00:00:32 001 15/05/2009 17:30 Numéro de repère Indicateur d'avancement Icônes de commande Repères Faites pivoter la commande de zoom sur g ou sur f pour régler le volume de lecture. Vous pouvez également appuyer sur la commande de volume pour régler le volume. Les commandes de lecture apparaissent dans la partie inférieure du moniteur. Appuyez sur une commande de lecture pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont disponibles. Pour Utilisez Description a Maintenez a enfoncé pour rembobiner l'enregistrement audio. Effectuer une avance rapide b Maintenez b enfoncé pour faire avancer l'enregistrement audio. Revenir au repère précédent d Revient au repère précédent. Passer au repère suivant e Passe au repère suivant. g f Suspend la lecture. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la lecture est suspendue : Reprendre la lecture. h Met fin à la lecture et revient à l'écran d'enregistrement audio. Suspendre la lecture Mettre fin à la lecture Enregistrements audio Effectuer un retour rapide Suppression de fichiers son Appuyez sur c dans la liste des enregistrements audio (A 88, étape 3). Appuyez sur le fichier son souhaité, puis sur g. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Oui pour supprimer ce fichier. Pour quitter sans supprimer le fichier son, appuyez sur Non. Effacer 001 15/05/2009 17:30 002 15/05/2009 18:30 003 26/05/2009 13:00 004 01/06/2009 10:25 89 Copie d'enregistrements audio Copiez les enregistrements audio depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Cette option est disponible uniquement lorsqu'une carte mémoire est insérée. 1 Appuyez sur F dans l'écran d'enregistrement audio (A 86, étape 3, A 88, étape 3). Enregistrement audio Enregistrer 02:00:00 001 15/05/2009 17:30 002 15/05/2009 18:30 003 26/05/2009 13:00 2 Appuyez sur l'option souhaitée. q : copier des enregistrements de la mémoire interne vers la carte mémoire. Copier les fichiers son r : copier des enregistrements de la carte mémoire vers la mémoire interne. 3 Appuyez sur l'option de copie souhaitée. Appareil vers carte Fichiers sélectionnés : passez à l'étape 4. Copier tous les fichiers : passez à l'étape 5. Fichiers sélectionnés Copier tous les fichiers Enregistrements audio 4 Appuyez sur le fichier souhaité. Appuyez sur le fichier son à sélectionner souhaité (y). Appuyez à nouveau sur le fichier pour annuler sa sélection. • Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers. • Appuyez sur g pour terminer la sélection de fichiers. Choisir les fichiers son 001 15/05/2009 17:30 002 15/05/2009 18:30 003 29/05/2009 16:40 004 03/06/2009 08:00 5 Quand une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Oui. La copie démarre. Appuyez sur f pour revenir à l'écran illustré à l'étape 2. C 90 Enregistrements audio Il est possible que le COOLPIX S230 ne soit pas en mesure de lire ou de copier des fichiers son créés au moyen d'appareils photo d'autres modèles ou marques. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (câble AV) fourni pour visualiser des photos en plein écran ou dans un diaporama, ou pour lire des clips vidéo sur le téléviseur. Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble AV fourni. Connectez la fiche jaune à la prise vidéo du téléviseur et la fiche blanche à la prise audio. Jaune 3 Blanc Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 4 Maintenez le bouton c enfoncé pour mettre l'appareil photo sous tension. L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises s'affichent sur le téléviseur. Pendant la visualisation des photos sur le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste éteint. Reportez-vous à la section « Opérations lors d'une connexion à un téléviseur » (A 92) pour obtenir de plus amples informations. 91 Connexion à un téléviseur B Connexion d'un câble AV Lors de la connexion du câble AV, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble AV sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble AV, veillez à le retirer tout droit. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 92 Mode vidéo Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Les paramètres du mode vidéo correspondent à une option définie dans le menu Configuration (A 127)>Mode vidéo (A 138). Opérations lors d'une connexion à un téléviseur Pendant la visualisation des photos en plein écran sur le téléviseur, vous pouvez faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo pour voir la photo précédente ou suivante. Si la première image d'un clip vidéo s'affiche, vous pouvez appuyer sur le moniteur de l'appareil photo pour lire le clip vidéo. • Appuyez sur le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le téléviseur et afficher la photo sur le moniteur de l'appareil photo. Pendant la visualisation de photos sur le moniteur de l'appareil photo, appuyez sur les commandes affichées pour utiliser l'appareil photo. • Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, les photos ne peuvent pas être affichées sous forme d'imagettes, l'affichage des photos ne peut pas être agrandi (fonction loupe) et les photos ne peuvent pas être recadrées. • Les photos s'afficheront automatiquement sur le téléviseur dans les situations suivantes. - Aucune action n'est effectuée pendant quelques secondes. - Un diaporama est lu. - Un clip vidéo est lu. Connexion à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copiez (transférez) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni. Avant de connecter l'appareil photo Installation des logiciels Systèmes d'exploitation compatibles Windows Versions préinstallées de Windows Vista Service Pack 1 (32 bits, Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale), Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel) Macintosh Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.11, 10.5.5) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer et Panorama Maker pour la création d'images panoramiques) doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni. Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Remarques concernant la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Si l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément) est utilisé, le COOLPIX S230 peut être alimenté à l'aide d'une prise de courant domestique. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. 93 Connexion à un ordinateur Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 2 3 Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Mettez l'appareil photo hors tension. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Le témoin de mise sous tension s'allume. Windows Vista Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique s'affiche, cliquez sur Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours faire ceci pour le périphérique suivant. Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce programme pour cette action. Mac OS X Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue de lancement automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer. B 94 Connexion du câble USB • Lors du branchement du câble USB, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le retirer tout droit. • La connexion risque de ne pas être reconnue lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur via un hub USB. Connexion à un ordinateur 5 Commencez à transférer les photos dès que Nikon Transfer a terminé de charger les photos. Cliquez sur Démarrer le transfert dans Nikon Transfer. Par défaut, toutes les photos sont transférées sur l'ordinateur. Avec les réglages Nikon Transfer par défaut, le dossier dans lequel les photos ont été transférées s'ouvre automatiquement une fois le transfert terminé. Si vous avez installé ViewNX, ViewNX démarre automatiquement pour que vous puissiez visualiser les photos transférées. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans Nikon Transfer ou ViewNX. 6 Déconnectez l'appareil photo une fois le transfert terminé. Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Bouton Démarrer le transfert 95 Connexion à un ordinateur D Utilisation d'un lecteur de cartes Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Les photos stockées sur la carte mémoire insérée dans un lecteur de cartes ou dans un périphérique similaire peuvent également être transférées sur l'ordinateur à l'aide de Nikon Transfer. • Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou est compatible SDHC, le périphérique doit prendre en charge ces fonctionnalités. • Par défaut, Nikon Transfer démarre automatiquement lorsqu'une carte mémoire est insérée dans le lecteur de cartes ou dans un périphérique similaire. Reportez-vous à l'étape 5 de « Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur » (A 95) et transférez les photos. • Pour transférer des photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo vers l'ordinateur, vous devez commencer par les copier sur une carte mémoire à l'aide de l'appareil photo (A 90, 125). D Ouverture des fichiers de l'appareil photo à l'aide d'opérations standard du système d'exploitation • Accédez au dossier du disque dur de l'ordinateur sur lequel les photos ont été enregistrées et ouvrez une photo dans le visualiseur fourni avec votre système d'exploitation. • Les fichiers son copiés sur un ordinateur peuvent être lus à l'aide de QuickTime ou de tout autre lecteur audio compatible WAV. D Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker • Utilisez une série de photos prises à l'aide de l'option Panoramique assisté en mode Scène (A 42) pour créer un panoramique unique avec Panorama Maker. • Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni. • Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker. Windows Sélectionnez Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 4>Panorama Maker 4. Macintosh Ouvrez Applications en sélectionnant Applications dans le menu Go et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker 4. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker. D Noms des fichiers et des dossiers images Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. 96 Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 161) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. Prenez les photos Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 98) Imprimez les photos une par une (A 99) Imprimez plusieurs photos (A 100) Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Sélectionnez les photos à imprimer à l'aide de l'option Réglage d'impression (A 103) Remarque sur la source d'alimentation Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. Si l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément) est utilisé, le COOLPIX S230 peut être alimenté à l'aide d'une prise de courant domestique. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. D Impression de photos Outre l'impression de photos transférées de votre imprimante personnelle à un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles : • Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages pour chaque photo à l'aide du menu Réglage d'impression de votre appareil photo (A 103). 97 Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge 1 s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. L'écran Sélection impression s'affiche 2. 1 2 Sélection impression 15/05/2009 4 4 B 98 Connexion du câble USB Lors du branchement du câble USB, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le retirer tout droit. Connexion à une imprimante Impression de photos une par une Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 98), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. 1 Appuyez sur B ou faites pivoter la commande de zoom sur f (h) pour passer à l'affichage par planche de 12 imagettes. Appuyez sur Q ou faites pivoter la commande de zoom sur g (i) pour revenir en visualisation plein écran. 2 Appuyez sur Copies. Sélection impression 15/05/2009 4 4 PictBridge Lancer impression Copies Format du papier 3 Appuyez sur le nombre de copies souhaité. Copies 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Appuyez sur R ou S pour choisir la photo souhaitée, puis appuyez sur g. 0 4 Appuyez sur Format du papier. PictBridge Lancer impression Copies Format du papier 5 Appuyez sur le Format du papier souhaité. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 99 Connexion à une imprimante 6 Appuyez sur Lancer impression. PictBridge Lancer impression Copies Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Format du papier 7 L'impression démarre. Le moniteur affiche à nouveau l'écran Sélection impression (étape 1) une fois l'impression terminée. Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez sur Annuler. Impression… 002 / 004 Annuler Impression en cours/ nombre total de tirages Impression de plusieurs photos Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 98), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. 1 Lorsque l'écran de sélection d'impression s'affiche, appuyez sur D. Sélection impression Le menu Impression s'affiche. 15/05/2009 4 4 2 Appuyez sur Format du papier. Pour quitter le menu Impression, appuyez sur f. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier 3 Appuyez sur le Format du papier de votre choix. Format du papier Par défaut Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 100 Connexion à une imprimante 4 Appuyez sur Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Sélection impression Sélectionnez les photos (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque photo. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et appuyez sur V ou U pour définir le nombre de copies de chaque photo. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées. Appuyez sur Q ou faites pivoter la commande de zoom sur g (i) pour passer en visualisation plein écran. Appuyez sur B ou faites pivoter la commande de zoom sur f (h) pour passer à l'affichage par planche de 12 imagettes. Une fois les réglages terminés, appuyez sur g. Le menu illustré ci-contre s'affiche. Pour lancer l'impression, appuyez sur Lancer impression. Appuyez sur H pour revenir au menu Impression. Sélection impression 1 1 1 15/05/2009 1 10 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Format du papier Imprimer la sélection 010 image(s) Lancer impression Annuler Imprimer toutes images Toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont imprimées une par une. Le menu illustré à droite apparaît. Pour lancer l'impression, appuyez sur Lancer impression. Appuyez sur H pour revenir au menu Impression. Imprimer toutes images 012 image(s) Lancer impression Annuler 101 Connexion à une imprimante Impression DPOF Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression a été créée dans Réglage d'impression (A 103). • Le menu illustré à droite apparaît. • Pour lancer l'impression, appuyez sur Lancer impression. • Appuyez sur H pour revenir au menu Impression. • Pour visualiser la commande d'impression en cours, appuyez sur Voir images. Pour imprimer des photos, appuyez sur I. 010 image(s) Lancer impression Voir images Voir images 1 1 1 15/05/2009 1 10 5 L'impression démarre. Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2) une fois l'impression terminée. Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez sur Annuler. Impression… 002 / 004 Annuler Impression en cours/ nombre total de tirages C 102 Impression DPOF Format du papier L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format du papier par défaut pour l'imprimante utilisée), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression 1 En mode de visualisation, appuyez sur F. Le menu Visualisation s'affiche. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG 4/ 2 4 Appuyez sur Réglage d'impression. Réglage d'impression Diaporama Effacer Protéger 3 Appuyez sur Choisir les images. Réglage d'impression Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante L'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (A 161). Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées directement à partir de l'imprimante en fonction de la commande d'impression DPOF définie sur la carte mémoire. Si la carte mémoire ne se trouve plus dans l'appareil photo, vous pouvez créer la commande d'impression DPOF des photos situées dans la mémoire interne et imprimer vos photos selon cette commande DPOF. Choisir les images Supprimer le réglage 4 Sélectionnez les photos (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque photo. Sélection impression 1 1 1 Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et appuyez sur V ou U pour définir le nombre de copies de chaque photo. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche 15/05/2009 n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été 1 10 spécifiée, et ces photos ne seront pas imprimées. Appuyez sur Q ou faites pivoter la commande de zoom sur g (i) pour passer en visualisation plein écran. Appuyez sur B ou faites pivoter la commande de zoom sur f (h) pour passer à l'affichage par planche de 12 imagettes. Une fois les réglages terminés, appuyez sur g. 103 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression 5 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Appuyez sur Date pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos dans la commande d'impression. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Appuyez sur Infos pour imprimer les informations concernant la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande d'impression. Réglage d'impression Date Infos Appuyez sur g pour terminer la commande d'impression et quitter ce menu. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG 4/ B 4 Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des informations sur la photo Lorsque les options de Date et d'Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 161) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil photo est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 102). • Les options Date et Infos sont réinitialisées chaque fois que vous affichez le menu Réglage d'impression. C Suppression de toutes les commandes d'impression Appuyez sur Supprimer le réglage à l'étape 3. Les commandes d'impression de toutes les photos sont supprimées. C Remarques concernant l'option Date du menu Réglage d'impression Lorsque l'option Date du menu Réglage d'impression est activée, la date et l'heure imprimées sur les photos au format DPOF sont celles qui ont été enregistrées au moment de la prise de vue. La date et l'heure imprimées à l'aide de cette option ne sont en aucun cas affectées lorsque vous modifiez les paramètres de date et d'heure de l'appareil photo dans le menu Configuration une fois les photos enregistrées. 15.05.2009 D 104 Impression de la date Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les photos à l'aide de l'option Impression de la date (A 133) du menu Configuration, les photos en question peuvent être reproduites à partir d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction. Seules la date et l'heure de l'option Impression de la date sont imprimées, même si le paramètre Réglage d'impression est activé et que l'option Date est sélectionnée dans l'écran Réglage d'impression. Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression Création d'une commande d'impression par date, dossier ou catégorie Créez des commandes d'impression par date de prise de vue ou par catégorie (jusqu'à 99 photos et 9 impressions par photo). 1 Appuyez sur F dans l'écran Classement par date pour afficher le menu classement par date. Appuyez sur F dans l'écran Liste des catégories afin d'afficher le menu Tri automatique. Classement par date 15/05/2009 4 10/05/2009 2 09/05/2009 3 Autres Appuyez sur F dans l'écran Liste des dossiers Favoris afin d'afficher le menu Photos favorites. 2 Appuyez sur Réglage d'impression. Le menu Réglage d'impression s'affiche. Réglage d'impression Effacer 3 Appuyez sur la date, la catégorie ou le dossier Favoris de votre choix. Si une date a été sélectionnée : passez à l'étape 4. Réglage d'impression 15/05/2009 4 10/05/2009 2 09/05/2009 3 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Appuyez sur F dans l'écran Classement par date (A 68), Liste des catégories (A 71) ou Liste des dossiers Favoris (A 78). Autres Si une catégorie ou un dossier a été sélectionné : Réglage d'impression • Appuyez sur U ou sur V pour définir le nombre d'impressions. • La catégorie ou le dossier Favoris sélectionné pour impression est signalé par le nombre indiquant le nombre de copies à imprimer. Pour annuler la sélection de cette catégorie ou de ce dossier Favoris, appuyez sur V jusqu'à ce que le nombre disparaisse. • Passez à l'étape 5 une fois que tous les paramètres de commande d'impression ont été appliqués. 105 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression 4 Appuyez sur le nombre de copies souhaité. Le moniteur revient à l'écran Réglage d'impression. Le nombre d'impressions pour la date spécifiée s'affiche. Appuyez sur 0 pour annuler la sélection pour cette date. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour créer des commandes d'impression pour d'autres dates, répétez les étapes 3 et 4. Copies 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Passez à l'étape 5 une fois que tous les paramètres de commande d'impression ont été appliqués. 5 Appuyez sur I. Réglage d'impression 15/05/2009 4 10/05/2009 2 09/05/2009 3 Autres 6 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Appuyez sur Date pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos dans la commande d'impression. Appuyez sur Infos pour imprimer les informations sur les photos (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande d'impression. Réglage d'impression Date Infos Appuyez sur g pour terminer la commande d'impression et quitter ce menu. B 106 Réglage d'impression Si des photos prises à une date différente de celle sélectionnée ou dont la catégorie ou le dossier est différent de celui spécifié ont été marquées pour impression, la boîte de dialogue de confirmation Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ? ou Enregistrer le marquage impression pour d'autres images ? s'affiche. • Appuyez sur Oui pour ajouter au réglage d'impression actuel les photos marquées précédemment. • Appuyez sur Non pour retirer le marquage d'impression des photos marquées précédemment. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : menu Prise de vue Le menu Prise de vue comporte les options suivantes. Taille d'image* A 108 Permet de choisir la taille et la qualité des images. A 110 Balance des blancs Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse. A 112 Correction expo. (correction de l'exposition) Permet de modifier l'exposition pour éclaircir ou assombrir des photos. A 113 Rafale Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). A 115 Sensibilité A 116 Mode de zones AF Permet de choisir où l'appareil photo effectue la mise au point. A 119 Contrôle distorsion Permet de corriger la distorsion. * Le paramètre Taille d'image est disponible également à partir d'autres menus Prise de vue (à l'exception du menu Clip vidéo). Affichage du menu Prise de vue Entrez dans le mode A (auto) (A 24). Appuyez sur F pour afficher le menu prise de vue. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Taille d'image Balance des blancs Correction expo. 18 Rafale Pour quitter le menu prise de vue, appuyez sur f. B Fonctions impossibles à appliquer simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A 120). 107 Options de prise de vue : menu Prise de vue Taille d'image Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Taille d'image Sélectionnez la taille d'image, valeur représentant à la fois la dimension et la qualité de l'image (compression), selon l'utilisation que vous comptez faire de la photo et en tenant compte de la capacité de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Plus l'image est grande, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer de photos. Option Taille (pixels) Description Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Qualité supérieure, adaptée à des agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4. h Élevée (3648P) 3 648 × 2 736 i Normale (3648) (réglage par défaut) 3 648 × 2 736 L Normale (2592) 2 592 × 1 944 M Normale (2048) 2 048 × 1 536 Une taille inférieure permet de stocker un plus grand nombre de photos. Le taux de compression est d'environ 1:8. N Écran PC (1024) 1 024 × 768 Option adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8. O Écran TV (640) 640 × 480 Adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur ou à une diffusion par courrier électronique. Le taux de compression est d'environ 1:8. P 16:9 (3584) 3 584 × 2 016 Option permettant de prendre des photos au format 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (A 9, 10). C 108 Taille d'image La modification apportée à ce paramètre s'applique à tous les modes de prise de vue (sauf au menu Clip vidéo). Options de prise de vue : menu Prise de vue C Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 512 Mo. Ce nombre de photos varie en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique. Réglage Carte mémoire1 (512 Mo) Format d'impression2 (cm) h Élevée (3648P) 9 95 31 × 23 i Normale (3648) 18 190 31 × 23 L Normale (2592) 35 375 22 × 16,5 M Normale (2048) 55 590 17 × 13 N Écran PC (1024) 188 2010 9×7 O Écran TV (640) 353 3775 5×4 P 16:9 (3584) 25 265 30 × 17 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». 2 Toutes ces valeurs sont approximatives. Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 1 Mémoire interne (environ 44 Mo) 109 Options de prise de vue : menu Prise de vue Balance des blancs Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Balance des blancs Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut, Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou appliquer le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. a Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Pré-réglage manuel » (A 111). c Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le mode de flash. Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). B 110 Mode de flash Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W) (A 32). Options de prise de vue : menu Prise de vue Pré-réglage manuel Utilisez l'option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). 1 Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Appuyez sur b Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs. Automatique Pré-réglage manuel Ensoleillé Incandescent 3 Cadrez l'objet de référence dans le moniteur. Pré-réglage manuel Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le pré-réglage manuel, appuyez sur Annuler. Annuler Mesurer 4 Appuyez sur Mesurer pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. Le déclencheur est actionné, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune photo n'est enregistrée. Pré-réglage manuel Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration L'appareil photo effectue un zoom avant. Balance des blancs Annuler Mesurer B Remarque sur Pré-réglage manuel Quel que soit le mode de flash sélectionné, le flash ne se déclenche pas lorsque l'appareil photo mesure une valeur avec l'étape 4. Aussi, une valeur de balance des blancs ne peut être mesurée lorsque le flash se déclenche. 111 Options de prise de vue : menu Prise de vue Correction expo. Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Correction expo. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration La correction d'exposition permet de modifier la valeur Correction expo. d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. • Si le sujet est trop sombre : appuyez sur U pour ajuster la correction de l'exposition vers le côté « + ». • Si le sujet est trop clair : appuyez sur V pour ajuster la correction de l'exposition vers le côté « – ». • Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre –2,0 et +2,0 IL. Pour les réglages autres que 0.0, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). C Valeur de correction d'exposition La valeur de correction de l'exposition choisie en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Elle est de nouveau appliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). La valeur de correction de l'exposition appliquée dans tous les modes Scène et dans le mode Sourire retrouve la valeur 0.0 dès que vous sélectionnez un autre mode de prise de vue ou éteignez l'appareil photo. D 112 Utilisation de la fonction Correction d'exposition L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse, lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau, de sable ou de neige éclairées par le soleil) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le sujet principal. Une correction négative peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs très sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet principal. Options de prise de vue : menu Prise de vue Rafale Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Rafale Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash sera désactivé pour les modes Rafale, BSS ou Planche 16 vues et la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées sur les valeurs de la première photo de chaque série. U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale D BSS (Sélecteur de meilleure image) Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend 16 photos à une cadence d'environ 7 vues par seconde, puis les dispose sur une seule photo avec le paramètre Taille d'image défini sur L Normale (2592). Le zoom numérique n'est pas disponible. Sensibilité (A 115) est réglé sur Automatique. X Intervallomètre Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Tant que le déclencheur est enfoncé, jusqu'à 6 photos sont prises à une cadence d'environ 1,2 vues par seconde (vps) lorsque la Taille d'image est définie sur i Normale (3648). L'appareil photo prend automatiquement des photos selon l'intervalle spécifié (A 114). Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). B Remarque concernant le mode de prise de vue Rafale La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours et de la carte mémoire utilisée. B Remarque sur la Planche 16 vues Si des objets brillants, tels que la lumière du soleil ou des éclairages électriques, sont capturés lors de la prise de vue avec l'option Planche 16 vues, des rayures lumineuses verticales peuvent apparaître sur les images enregistrées. Nous vous conseillons d'éviter de capturer des objets lumineux lors de la prise de vue avec l'option Planche 16 vues. B Remarque sur BSS L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. 113 Options de prise de vue : menu Prise de vue Photographie en mode intervallomètre Les photos sont prises automatiquement à intervalles spécifiés. Choisissez un intervalle de 30 s, 1 min, 5 min ou 10 min. 1 Appuyez sur Intervallomètre dans le menu Rafale. Rafale Intervallomètre Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 2 Appuyez sur l'intervalle souhaité entre les prises de vue. Le nombre maximal de photos dépend de l'intervalle défini. 30 s : jusqu'à 600 photos 1 min : jusqu'à 300 photos 5 min : jusqu'à 60 photos 10 min : jusqu'à 30 photos 3 Régler l'intervalle 30 s 1 min 5 min 10 min Appuyez sur f pour quitter le menu. L'appareil photo revient en mode de prise de vue. 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la première photo et lancer l'intervallomètre. Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote entre les prises de vue. Le moniteur s'allume automatiquement juste avant la prise de vue suivante. 5 18 Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine ou une fois que le nombre maximal de photos a été atteint. B Remarques concernant la source d'alimentation • Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue lors de l'enregistrement, utilisez un accumulateur entièrement chargé. • Si l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément) est utilisé, le COOLPIX S230 peut être alimenté à l'aide d'une prise de courant domestique. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. D 114 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. Options de prise de vue : menu Prise de vue Sensibilité Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Sensibilité La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Bien qu'une sensibilité ISO élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo. Automatique (réglage par défaut) Haute sensibilité auto La sensibilité est automatiquement définie dans une plage comprise entre 80 et 1600 ISO, selon la luminosité de la scène. 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000 La sensibilité sera maintenue à la valeur spécifiée. • Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible si une option autre que Automatique est sélectionnée. Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité est augmentée au-delà de l'équivalent de 80 ISO, l'icône E s'affiche (A 33). Lorsque Haute sensibilité auto est sélectionné, u s'affiche. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration En conditions normales, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 800 ISO. 115 Options de prise de vue : menu Prise de vue Mode de zones AF Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Mode de zones AF Cette option permet de déterminer l'endroit où l'appareil photo effectue la mise au point. Lorsque le zoom numérique est activé, la mise au point s'effectue au centre de l'écran, quels que soient les réglages définis. z Priorité visage (réglage par défaut) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Lorsque l'appareil photo détecte un visage face à lui, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 118) pour obtenir de plus amples informations. Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de l'appareil photo. Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsque aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, Mode de zones AF passe en mode Automatique et l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (l'une des neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. w 18 Automatique L'appareil sélectionne automatiquement l'une des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point sélectionnée par l'appareil photo s'affiche sur le moniteur. 18 Zones de mise au point y Zone centrale L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est systématiquement affichée. 18 Zone de mise au point 116 Options de prise de vue : menu Prise de vue D Mémorisation de la mise au point Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en tant que Mode de zones AF, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous. 1 Placez le sujet au centre de la vue. 18 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point est verte. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées. F3.1 photo. • Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne change pas. 1/125 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 29) pour obtenir de plus amples informations. F3.1 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 1/125 3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la 117 Options de prise de vue : menu Prise de vue Priorité visage L'appareil photo détecte automatiquement les visages face à lui et effectue la mise au point dessus. La fonction Priorité visage est activée lorsque vous choisissez le réglage Priorité visage (réglage par défaut) pour Mode de zones AF (A 116), lorsque vous effectuez une prise de vue en mode scène Sélecteur automatique (A 37), Portrait (A 37) ou Portrait de nuit (A 38) ou lorsque vous effectuez la prise de vue en mode Sourire (A 50). 1 Cadrez une image. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage lui faisant face, ce dernier est encadré par une bordure double de couleur jaune. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 18 Si plusieurs visages sont détectés, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant. Mode de prise de vue Mode A (auto) (Priorité visage) Mode scène : Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit Mode Sourire Visages encadrés par une bordure double Nombre de visages à reconnaître Le visage le plus proche de l'appareil photo * Les autres visages sont encadrés par une bordure simple. Jusqu'à 12 Le visage le plus proche du centre de la vue * Les autres visages sont encadrés par une bordure simple. Jusqu'à 3 L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. Pour effectuer la mise au point sur un autre visage, appuyez sur un visage encadré par une bordure simple. La bordure qui encadre le visage sélectionné se transforme en double bordure. 2 118 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mise au point s'effectue sur le visage encadré par une double bordure. Une fois la mise au point mémorisée, la bordure double devient verte. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour 1/125 F3.1 prendre la photo. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur le déclencheur à mi-course en mode Sourire. Si l'appareil photo détecte un visage souriant, le déclencheur est automatiquement actionné (A 50). Options de prise de vue : menu Prise de vue B Remarques sur Priorité visage Contrôle distorsion Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Contrôle distorsion Indiquez si vous souhaitez corriger la distorsion. L'activation du contrôle de la distorsion réduit la taille de la vue. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration • En mode Priorité visage, si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est identifié, le mode de zones AF est défini sur Automatique. • Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode scène Portrait ou Portrait de nuit ou en mode Sourire, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque le sujet ne regarde pas directement l'objectif - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, y compris si le sujet fait face ou non à l'objectif. • Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte (A 29). Le cas échéant, passez en mode A (auto) et effectuez la prise de vue avec la fonction de sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition automatique (A 26), ou réglez Mode de zones AF sur Zone centrale, effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 117). • Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les photos subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage détecté. Activé La distorsion est corrigée autour de la vue. Désactivé (réglage par défaut) Aucune correction de distorsion effectuée. Pour les réglages autres que Désactivé, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). 119 Options de prise de vue : menu Prise de vue Fonctions impossibles à appliquer simultanément Des restrictions s'appliquent aux paramètres suivants en mode A (auto). Mode de flash Le mode de flash est automatiquement réglé sur W (Désactivé) lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre Rafale. La sélection du paramètre Vue par vue ou Intervallomètre pour le paramètre Rafale a pour effet de rétablir le dernier réglage du mode de flash appliqué. Retardateur Si le retardateur est activé, une seule photo sera prise lors du déclenchement, quel que soit le réglage choisi pour le paramètre Rafale. Le dernier réglage Rafale appliqué est restauré une fois la photo prise ou le retardateur désactivé. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 120 Rafale Taille d'image est automatiquement réglé sur L Normale (2592) et Sensibilité est automatiquement réglé sur Automatique lorsque Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre Rafale. Les derniers paramètres de Taille d'image et de Sensibilité appliqués sont restaurés lorsqu'un réglage autre que Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre Rafale. Contrôle distorsion Lorsque Contrôle distorsion est défini sur Activé, le paramètre Rafale est automatiquement réglé sur Vue par vue. Même lorsque l'option Contrôle distorsion est désactivée, le paramètre Rafale ne change pas. Options de visualisation : menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes : A 103 Réglage d'impression Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles. A 123 Diaporama Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. A 124 Effacer Effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées. A 124 Protéger A 125 Rotation image Changer l'orientation des photos. A 125 Copier Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou inversement. Affichage du menu Visualisation Accédez au mode de visualisation en appuyant sur le bouton c (A 30). Appuyez sur F pour afficher le menu de visualisation. 15/05/2009 15:30 0 0 0 4 . JPG Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Réglage d'impression Diaporama Effacer 4/ 4 Protéger Pour quitter le menu de visualisation, appuyez sur f. 121 Options de visualisation : menu Visualisation Sélection des photos Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration L'écran de sélection des images, illustré ci-contre, propose Effacer la sélection les menus suivants : • Menu visualisation : Réglage d'impression> Choisir les images (A 103) Effacer>Effacer la sélection 15/05/2009 (A 124) 11 11 Protéger (A 124) Rotation image (A 125) Copier>Images sélectionnées (A 125) • Menu configuration : Écran d'accueil (A 129) Pour sélectionner des photos, procédez comme suit. 1 Effacer la sélection Une seule photo peut être sélectionnée pour Rotation image et Écran d'accueil. Appuyez sur Q ou faites pivoter la commande de zoom sur g (i) pour passer en visualisation plein écran. 15/05/2009 1 11 Appuyez sur B ou faites pivoter la commande de zoom sur f (h) pour passer à l'affichage par planche de 12 imagettes. Si la photo est sélectionnée, une coche (y) apparaît dans le coin supérieur gauche de la photo en cours. Lorsque vous sélectionnez des photos pour Réglage d'impression, appuyez sur U ou V pour définir le nombre de copies de chaque photo. 2 122 Appuyez une première fois sur la photo souhaitée pour la sélectionner et une seconde fois pour annuler sa sélection. Appuyez sur g pour appliquer la sélection de photos. Options de visualisation : menu Visualisation Diaporama Appuyez sur le bouton c (mode de visualisation) M F (menu visualisation) M Diaporama b Visualisez une à une sous forme de diaporama automatique les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Appuyez sur Démarrer. Diaporama Pour modifier l'intervalle entre les photos, appuyez sur Intervalle et sélectionnez l'intervalle désiré avant de choisir Démarrer. 2 Intervalle En boucle Le diaporama démarre. Appuyez sur n pour afficher les commandes de fonctionnement et sur o pour les masquer. Appuyez sur une commande affichée pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont disponibles. Pour Utilisez Description Suspend la lecture. Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque la lecture est suspendue à l'aide des commandes affichées sur la droite du moniteur. Suspendre la lecture Mettre fin à la lecture B Q S U Effectue un retour en arrière du diaporama d'une vue. Maintenez U enfoncé pour rembobiner en continu vue par vue. V Avance le diaporama d'une vue. Maintenez V enfoncé pour avancer en continu vue par vue. R La lecture reprend. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Pour que le diaporama se répète automatiquement, activez En boucle avant de choisir Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée. Démarrer Met fin à la lecture et revient à l'écran Visualisation. Remarques sur Diaporama • Seule la première vue des clips vidéo (A 85) du diaporama s'affiche. • Même si En boucle est sélectionné, la durée maximale de visualisation d'un diaporama est de 30 minutes (A 136). 123 Options de visualisation : menu Visualisation Effacer Appuyez sur le bouton c (mode de visualisation) M F (menu visualisation) M Effacer c Effacer les photos sélectionnées ou toutes les photos. Effacer la sélection Efface les photos sélectionnées (A 122). Effacer tout Efface toutes les photos. B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 124 Remarques concernant la suppression • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant la suppression. • Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées. Protéger Appuyez sur le bouton c (mode de visualisation) M F (menu visualisation) M Protéger d Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des photos, choisissez les photos auxquelles vous souhaitez appliquer l'option de protection (Sélection des photos ➝ A 122). Notez toutefois que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (A 137). Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 11, 52). Options de visualisation : menu Visualisation Rotation image Appuyez sur le bouton c (mode de visualisation) M F (menu visualisation) M Rotation image f Après la prise de vue, définissez l'orientation qui sera appliquée sur les photos pendant la visualisation. Vous pouvez faire pivoter les photos de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Il est possible de faire pivoter jusqu'à 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en orientation portrait (verticale). Rotation image Rotation image I Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Rotation image J Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre Appuyez sur g pour définir l'orientation d'affichage, puis enregistrez les données d'orientation avec la photo. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos (A 122). Lorsque l'écran Rotation image s'affiche, appuyez sur I ou sur J pour faire pivoter la photo de 90 degrés. Copier Appuyez sur le bouton c (mode de visualisation) M F (menu visualisation) M Copier h Copie les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Appuyez sur l'option désirée dans l'écran de copie. Copier q : copier des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire. r : copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne. 125 Options de visualisation : menu Visualisation 2 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration B Appuyez sur l'option de copie souhaitée. Appareil vers carte Images sélectionnées : copie les photos sélectionnées sur l'écran de sélection des photos (A 122). Images sélectionnées Toutes les images : Toutes les images copie toutes les photos. Remarques concernant la copie de photos • Vous pouvez copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Les images enregistrées dans d'autres formats ne peuvent pas être copiées. • Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 66), ces dernières sont également copiées. • Les fichiers son enregistrés à l'aide de l'enregistrement vocal (A 86) peuvent être copiés à l'aide de l'option Copier les fichiers son (A 90) en mode Lecture audio. • Les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur ne peuvent pas être copiées. • Lorsque vous copiez des photos pour lesquelles des options Réglage d'impression (A 103) sont activées, les réglages de l'option Réglage d'impression ne seront pas copiés. Toutefois, lorsque vous copiez des photos pour lesquelles l'option Protéger (A 124) est activée, le réglage de protection sera copié. • Les photos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode Tri automatique (A 71). • Même si une photo ajoutée au dossier Favoris (A 77) est copiée, le contenu du dossier Favoris ne l'est pas. C Message La mémoire ne contient pas d'images. Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur F pour afficher l'écran des options de copie, puis copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo. D 126 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Le menu Configuration comporte les options suivantes : VR électronique A 128 Indiquer le réglage de la fonction Réduction de vibration électronique pour la prise de vue d'images fixes. Écran d'accueil A 129 Choisir l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. A 130 Date Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Réglages du moniteur A 133 Impression de la date A 133 Imprimer la date sur les photos. Détection mouvement A 134 Permet de régler la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le mouvement du sujet et le bougé d'appareil lors de la prise de vue d'images fixes. Zoom numérique A 135 Régler les paramètres d'utilisation du zoom numérique. Réglages du son A 136 Régler les paramètres de son. Extinction auto A 136 Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode de veille. Formater la mémoire/Formatage de la carte A 137 Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. Langue/Language Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Régler les paramètres d'affichage des images après la prise de vue et de luminosité du moniteur. A 138 Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo. Mode vidéo A 138 Régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Détect. yeux fermés A 138 Choisir de détecter ou non les sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en mode Priorité visage (A 118). Réinitialisation A 139 Restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo. Version firmware A 142 Afficher la version du firmware de l'appareil photo. 127 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Affichage du menu Configuration Choisissez l'onglet z de l'écran de menu. 1 Appuyez sur F pour afficher l'écran de menu. 18 2 Appuyez sur l'onglet z. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Vous pouvez alors sélectionner les éléments du menu configuration. Pour quitter le menu configuration, appuyez sur f ou sur un autre onglet. Taille d'image Balance des blancs Correction expo. Rafale VR électronique Écran d'accueil Date Réglages du moniteur VR électronique Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M VR électronique Vous pouvez choisir d'utiliser ou non la fonction VR électronique (réduction de vibration) lorsque vous prenez des images fixes. Automatique Lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites pour la prise de vue d'images fixes, la fonction VR électronique est appliquée et les effets du bougé d'appareil photo sont réduits. • Le flash est désactivé ou passé en mode Synchro lente. • La vitesse d'obturation est lente. • Le paramètre Rafale est défini sur Vue par vue. Désactivé (réglage par défaut) La fonction VR électronique est désactivée. 128 Lorsque Automatique est sélectionné, r s'affiche sur le moniteur (A 9) et la fonction VR électronique est appliquée, selon les conditions de prise de vue. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration B Remarques sur la fonction VR électronique • Excepté en mode Synchro lente, l'option VR électronique ne peut pas être activée si le flash est utilisé. • Si le temps d'exposition est supérieur à une durée donnée, la fonction VR électronique ne sera pas appliquée. • L'efficacité de la fonction VR électronique diminue lorsque le bougé d'appareil augmente. • La fonction VR électronique ne réduit pas les effets du déplacement du sujet. • L'enregistrement d'une photo sur laquelle la fonction VR électronique a été appliquée peut être long. • La fonction VR électronique ne s'active pas si une sensibilité de 800 ISO (ou supérieure) est définie. • La fonction VR électronique ne peut pas être utilisée en même temps que l'option Impression date (A 133). Lors de l'utilisation de l'option Impression date, le fait de définir la fonction VR électronique sur Automatique passe automatiquement l'option Impression date sur Désactivé. • La fonction VR électronique et le flash auto avec atténuation des yeux rouges ne peuvent pas être utilisés simultanément. VR électronique pour clips vidéo Pour atténuer les vibrations pendant le tournage d'un clip vidéo, accédez au menu Clip vidéo (A 83) et activez la fonction VR électronique (A 84). Écran d'accueil Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Écran d'accueil Vous pouvez choisir l'écran d'accueil affiché lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Aucun (réglage par défaut) L'écran d'accueil ne s'affiche pas. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration D COOLPIX Affiche un écran d'accueil. Choisir une image Permet de sélectionner, dans la mémoire interne ou la carte mémoire, une photo à utiliser comme écran d'accueil. Choisissez une photo dans l'écran de sélection des photos, puis appuyez sur g. Lorsque l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît dans l'écran d'accueil même si la photo d'origine a été supprimée. • Les photos prises avec un paramètre Taille d'image de P 16:9 (3584) (A 108) et les copies créées avec une taille de 320 × 240 ou inférieure à l'aide de la fonction de recadrage (A 56) ou de mini-photo (A 65) ne peuvent pas être utilisées. 129 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Date Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Date Réglez l'horloge de l'appareil photo et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Date Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Reportez-vous aux étapes 5 et 6 de la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 21) pour plus d'informations. Fuseau horaire Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration w (fuseau horaire domicile) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque x (Destination) est sélectionné, le décalage horaire (A 132) est calculé automatiquement et la date et l'heure de la région sélectionnée s'affichent. Utile pour voyager. Réglage du fuseau horaire de destination 1 Appuyez sur Fuseau horaire. Date Le menu Fuseau horaire s'affiche. 15/05/2009 15:30 Date Fuseau horaire 2 Appuyez sur x Destination. La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes en fonction de la région sélectionnée. Fuseau horaire 15/05/2009 15:30 London, Casablanca Fuseau horaire dom. Destination 130 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration 3 Appuyez sur o. L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche. Fuseau horaire 15/05/2009 00:30 Tokyo, Seoul Fuseau horaire dom. Destination 4 18:30 Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur W. Cela a pour effet d'activer l'heure d'été et d'avancer l'horloge de l'appareil photo d'une heure. Appuyez sur W pour activer (W : jaune) et désactiver (W : blanc) l'heure d'été. Moscow Nairobi Riyadh Kuwait Manama –03:00 Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Appuyez sur C ou D pour sélectionner le fuseau horaire de destination, puis appuyez sur g. Accumulateur de l'horloge L'accumulateur de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est installé ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de 10 heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. C w (Fuseau horaire dom.) • Pour basculer sur le fuseau horaire domicile, appuyez sur w Fuseau horaire dom. à l'étape 2. • Pour modifier le fuseau horaire domicile, appuyez sur w Fuseau horaire dom. dans l'étape 2 et effectuez les étapes 3 et 4, pour définir le fuseau horaire domicile. C Heure d'été Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. 131 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration D Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les différences d'heures non répertoriées ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale. GMT +/– Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 132 Emplacement GMT +/– Emplacement –11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin –10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara –9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama –8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai –7 MST (MDT): Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi –6 CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City +5.5 –5 EST (EDT): New York, Toronto, Lima +6 New Delhi Colombo, Dhaka –4 Caracas, Manaus +7 Bangkok, Jakarta –3 Buenos Aires, Sao Paulo +8 Beijing, Hong Kong, Singapore –2 Fernando de Noronha +9 Tokyo, Seoul –1 Azores +10 Sydney, Guam ±0 London, Casablanca +11 New Caledonia +12 Auckland, Fiji Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Réglages du moniteur Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Réglages du moniteur Réglez les paramètres d'affichage des images après la prise de vue et de luminosité du moniteur. Affichage des images Activé (réglage par défaut) : la photo est automatiquement affichée sur le moniteur juste après avoir été prise et le moniteur revient en mode de prise de vue. Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise. Luminosité Impression de la date Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Impression de la date La date et l'heure d'enregistrement peuvent apparaître directement sur les photos, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (A 104). Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos. Date Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. La date est imprimée dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est activée. Date et heure La date et l'heure sont imprimées dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est activée. Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). 133 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration B Impression de la date Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. • Les dates imprimées avec un paramètre Taille d'image (A 108) de O Écran TV (640) peuvent être difficiles à lire. Choisissez N Écran PC (1024) ou plus lorsque vous utilisez l'option Impression de la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu Configuration (A 20, 130). • L'option Impression date ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction VR électronique (A 128). La sélection de l'option Impression date alors que la fonction VR électronique est définie sur Automatique passe automatiquement la fonction VR électronique sur Désactivé. • La date n'est pas imprimée dans les cas suivants : - photos prises en mode scène Sport (A 38), Musée (A 41) ou Panoramique assisté (A 42) - photos prises avec Activée sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 51) en mode Sourire - photos prises avec Rafale ou BSS sélectionné pour le paramètre Rafale en menu prise de vue (A 113) - clips vidéo (A 82) C Impression de la date et Réglage d'impression Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces informations sur les photos dépourvues de date et d'heure en utilisant les options du menu Réglage d'impression (A 103). Détection mouvement Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Détection mouvement Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. Automatique (réglage par défaut) Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, il augmente la vitesse d'obturation pour compenser leurs effets. La fonction de détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants. • Lorsque le mode de flash est défini sur m (dosage flash/ambiance) • Lorsque l'option Sensibilité (A 115) est définie sur Haute sensibilité auto ou que la sensibilité est réglée sur une valeur particulière en mode A (auto) • Lorsque Rafale (A 113) est défini sur Planche 16 vues • Lors de la prise de vue dans certains modes scène (A 37) Désactivée La détection de mouvement est désactivée. 134 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9, 25). Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente, l'icône Détection mouvement devient verte. B Remarques sur Détection mouvement • Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer le bougé d'appareil et le mouvement du sujet dans certaines situations. • La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les photos prises peuvent présenter un léger grain. Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Zoom numérique Réglez les paramètres d'utilisation du zoom numérique. Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position maximale de zoom optique, activez le zoom numérique en faisant pivoter la commande de zoom sur g (A 27). Désactivé Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement d'un clip vidéo). B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Zoom numérique Remarques sur Zoom numérique • Lorsque le zoom numérique est activé, Mode de zones AF est défini sur Zone centrale (A 116). • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné comme mode scène. - Lorsque le mode Sourire est activé. - Lorsque Rafale (A 113) est défini sur Planche 16 vues. - Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2× maximum peut être défini lors de l'enregistrement de clips vidéo). 135 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Réglages du son Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Vous pouvez définir le son des commandes sur Activé ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque la mise au point a été mémorisée et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Son du déclencheur Vous pouvez définir le son du déclencheur sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Extinction auto Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la moindre opération n'ait été réalisée, l'appareil photo passe en mode veille (A 19) afin d'économiser de l'énergie. Lorsque l'appareil photo passe en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met hors tension. Il est possible de choisir un délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité de 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min. C Annulation du mode veille Pour sortir du mode veille et réactiver le moniteur, appuyez sur l'un des boutons suivants. • le commutateur marche-arrêt • le déclencheur • le bouton A • le bouton c C 136 Remarque sur la fonction Extinction auto Quelle que soit l'option sélectionnée, le moniteur reste allumé pendant trois minutes lorsque les menus sont affichés, au maximum 30 minutes pendant la visualisation des diaporamas ou 30 minutes lorsque l'adaptateur secteur est connecté. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire apparaît dans le menu Configuration. Formater la mémoire Effacer toutes les images ? Formatage d'une carte mémoire Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu Configuration. Formatage de la carte Effacer toutes les images ? Oui B Non Non Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Oui Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres d'icône par défaut du dossier Favoris (A 76) (affichage sous forme d'un nombre). • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Lors de la première insertion de cartes mémoire utilisées dans d'autres appareils que le COOLPIX S230, veillez à formater les cartes à l'aide de l'appareil photo. 137 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Langue/Language Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Langue/Language Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Chinois simplifié Indonésien Chinois traditionnel Italien Japonais Hongrois Coréen Néerlandais Thaï Norvégien Arabe Mode vidéo Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Mode vidéo Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et PAL. Détect. yeux fermés Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Détect. yeux fermés Choisissez de détecter ou non les sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en mode Priorité visage (A 118) en mode scène A (auto) (A 24), Sélecteur automatique (A 43), Portrait (A 44) ou Portrait de nuit (A 44). Activée (réglage par défaut) L'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo, après avoir reconnu les visages et effectué la prise de vue, détecte qu'un ou plusieurs sujets humains ont probablement fermé les yeux. Le visage d'un sujet en portrait dont les yeux se sont peut-être fermés lors du déclenchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Désactivée 138 Détect. yeux fermés n'est pas activé. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Lorsque l'appareil détecte un sujet humain qui ferme les yeux, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche avant celui qui est illustré ci-contre. Les opérations suivantes sont disponibles sur l'écran Détect. yeux fermés. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Option Utilisez Description g (i) Faites pivoter la commande de zoom sur g (i). Si l'appareil photo détecte que plus d'un sujet humain a fermé les yeux, appuyez sur M ou sur N pour basculer entre les visages. Revenir au mode de visualisation plein écran f (h) Supprimer la photo E Appuyez sur E. I Appuyez sur le moniteur, I ou H. Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur pour revenir au mode de prise de vue. Passer au mode de prise de vue H Faites pivoter la commande de zoom sur f (h). Réinitialisation Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Réinitialisation Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Agrandir et afficher le visage détecté Le sujet a fermé les yeux ? L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leur valeur par défaut. Menu contextuel Option Mode de flash (A 32) Valeur par défaut Automatique Retardateur (A 34) Désactivé Mode macro (A 35) Désactivé 139 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Mode Scène Option Paramètre de mode scène dans le menu de sélection du mode de prise de vue (A 36) Balance des blancs en mode Aliments (A 45) Valeur par défaut Sélecteur automatique Zone centrale Menu Sourire Option Sélect. yeux ouverts (A 51) Valeur par défaut Activée Menu Clip vidéo Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 140 Option Options clips vidéo (A 83) VR électronique (A 84) Valeur par défaut J Clip TV 640P Désactivé Menu Prise de vue Option Taille d'image (A 108) Balance des blancs (A 110) Correction expo. (A 112) Rafale (A 113) Intervallomètre (A 114) Valeur par défaut i Normale (3648) Automatique 0.0 Vue par vue 30 s Sensibilité (A 115) Automatique Mode de zones AF (A 116) Priorité visage Contrôle distorsion (A 119) Désactivé Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Menu Configuration Option Valeur par défaut Écran d'accueil (A 129) Aucun Affichage des images (A 133) Activé Luminosité (A 133) 3 Impression de la date (A 133) Désactivée Détection mouvement (A 134) Automatique Activé Son des commandes (A 136) Activé Son du déclencheur (A 136) Activé Extinction auto (A 136) Détect. yeux fermés (A 138) 1 min Activée Autres Option Format du papier (A 99, 100) Diaporama (A 123) Valeur par défaut Par défaut 3s • L'option Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel (A 144) de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », supprimez toutes les photos (A 124) avant de sélectionner Réinitialisation. • Les réglages suivants des menus demeurent inchangés, même en cas d'exécution de Réinitialisation. Menu prise de vue : données Pré-réglage manuel (A 111) mémorisées pour la fonction Balance des blancs Menu configuration : VR électronique (A 128), photo sélectionnée pour Écran d'accueil (A 129), Date (A 130), Langue/Language (A 138) et Mode vidéo (A 138) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Zoom numérique (A 135) 141 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Version firmware Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Version firmware Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo. Version firmware COOLPIX S230 ver. X.X Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 142 Notes techniques Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-63 Adaptateur secteur EH-62D <Connexion de EH-62D> 1 2 3 Adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur a été inséré correctement dans le logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon n'a pas été insérée dans le logement, le volet peut être endommagé lors de la fermeture. Câble USB Câble USB UC-E6 Câble AV Câble audio vidéo EG-CP14 Cartes mémoire approuvées 1 2 SanDisk 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2 TOSHIBA 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2 Panasonic 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2 Lexar 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2 Notes techniques Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. Toutes les cartes de cette marque et de cette capacité peuvent être utilisées, quelle que soit leur vitesse. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go. Conforme SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un appareil similaire, assurez-vous que cet appareil est compatible SDHC. Un fonctionnement optimal n'est pas garanti si vous utilisez des cartes d'une autre marque. Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. 143 Noms des fichiers images/sons et des dossiers Les photos, les clips vidéo, les annotations vocales et les enregistrements audio se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 0 0 0 1. J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris), clips vidéo, enregistrements audio Notes techniques 144 DSCN Extension (indique le type de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .AVI Annotations vocales Copies recadrées (lien avec annotation vocale compris) RSCN Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) SSCN Copies créées à l'aide de fonctions d'édition autres que Recadrage et Mini-photo (lien avec annotation vocale compris) FSCN Copies créées à l'aide de l'option Dessin MSCN Enregistrements audio .WAV Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») • Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi d'un identificateur à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les photos prises à l'aide de l'option Panorama assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 48), « INTVL » pour une photographie en mode intervallomètre (par exemple, « 101INTVL » ; A 114), « SOUND » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; A 86) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées. • Les fichiers copiés à l'aide de Copier>Images sélectionnées ou Copier les fichiers son>Fichiers sélectionnés sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. Copier>Toutes les images et Copier les fichiers son>Copier tous les fichiers copient tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 90, 125). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà 200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue (le nom de ce dossier est le même que celui du dossier actuel, plus 1). Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 137) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel : B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants B Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Notes techniques N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. 145 Entretien de votre appareil photo C Notes techniques 146 Accumulateur • Lorsque vous devez utiliser votre appareil photo hors de votre domicile, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le si nécessaire. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Si possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques. • Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et laissez-le se décharger entièrement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Si vous le laissez installé, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas utilisé et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez-le au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur, placez-le dans le boîtier fourni et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL10. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. Entretien de votre appareil photo Nettoyage Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistant à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Stockage C Remarques concernant le moniteur Notes techniques Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. • Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées. • Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures verticales, blanches à leurs extrémités et possédant l'aspect de comètes, risquent d'apparaître sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », ne se verra pas sur la photo finale et ne traduit en aucun cas un mauvais fonctionnement. En modes de prise de vue autres que Planche 16 vues Rafale ou clip vidéo, la marbrure est sans effet sur les images enregistrées. Lors de l'utilisation des modes Planche 16 vues Rafale et vidéo clip, nous vous conseillons d'éviter de capturer des objets lumineux. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. 147 Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Solution A Notes techniques L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. 130 B L'accumulateur est faible. Préparez-vous à charger ou à changer l'accumulateur. 16 N L'accu/pile est déchargé(e). L'accumulateur est déchargé. Chargez ou changez l'accumulateur. 16 P La température de l'accumulateur est élevée La température de l'accumulateur est élevée. 19 Q (● clignote en rouge) La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après 5 secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension et le flash clignotent rapidement. Une fois que les témoins ont clignoté pendant trois minutes, l'appareil s'éteint automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l'appareil photo. 28, 29 117 P Patientez… image en cours d'enregistrement. L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations tant que l'enregistrement n'est pas terminé. Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé. 29 N La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. 23 P Cette carte ne fonctionne pas. Une erreur s'est produite lors • Utilisez une carte approuvée. de l'accès à la carte mémoire. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 143 22 La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S230. 23 P Cette carte est illisible. 148 Problème O (clignote) P Carte non formatée. Formater la carte ? Oui Non Appuyez sur Oui pour formater la carte ou mettez l'appareil photo hors tension et remplacez la carte. 22 Messages d'erreur Moniteur N Mémoire insuffisante. P Enregistrement d'image impossible. Problème Solution A La carte mémoire est pleine. • Choisissez une taille d'image inférieure. • Supprimez des photos ou des fichiers audio. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. 108 30, 85, 89 22 23 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. 137 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. 22 La photo ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Les photos prises avec le paramètre Taille d'image de P 16:9 (3584) ou réduites à une taille maximale de 320 × 240 suite à un recadrage ou la transformation en miniphoto ne peuvent pas être enregistrées comme écran d'accueil. 56, 65, 108 L'espace est insuffisant pour enregistrer une copie. Supprimez des photos dans la mémoire de destination. 124 Plus de 200 photos ont déjà été ajoutées au dossier Favoris. • Retirez plusieurs photos du dossier Favoris. • Ajoutez-les à d'autres dossiers Favoris. 79 P Impossible de sauvegarder le fichier son. L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. 22 N Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux. Photo enregistrée dans laquelle un ou plusieurs sujets peuvent avoir fermé les yeux lorsque la photo a été prise. Vérifiez l'image en mode de visualisation. 51 N Impossible de modifier l'image. Impossible de modifier la photo sélectionnée. Sélectionnez une photo qui prend en charge les options Retouche rapide, D-Lighting, Recadrage ou Mini-photo. 55 Album complet. Plus aucune photo ne peut être ajoutée. 77 Notes techniques N 137 137 149 Messages d'erreur Moniteur Problème Une erreur de temporisation Choisissez une carte mémoire s'est produite lors de offrant une vitesse d'écriture l'enregistrement du clip vidéo. supérieure. N La mémoire ne contient pas d'images. Aucune photo dans la mémoire interne ou la carte mémoire. Le dossier sélectionné en mode Tri automatique ne contient aucune photo. Aucune photo ne peut être affichée en mode Tri automatique. La photo n'a pas été ajoutée au dossier Favoris. Notes techniques N Ce fichier ne contient pas de données image. P Impossible de lire ce fichier. N Impossible d'effacer cette image. N La destination est dans le fuseau horaire actuel. Problème dans le bloc optique N Erreur du volet de protection de l'objectif N 150 Solution N L'enregistrement de clips est impossible. P Erreur de communication Fichier non créé avec COOLPIX S230. La photo est protégée. Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du domicile. Problème dans le bloc optique. Un doigt ou un autre obstacle empêche l'ouverture du volet de protection de l'objectif. Déconnexion du câble USB pendant le transfert des données vers l'imprimante. Pour copier une photo de la mémoire interne vers la carte mémoire, appuyez sur F. L'écran des options de copie s'affiche. Sélectionnez le dossier contenant les photos triées. Affichez les photos en mode de visualisation, en mode Classement par date ou en mode Photos favorites. • Ajoutez la photo au dossier Favoris. • Choisissez le dossier Favoris auquel vous avez ajouté la photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez le fichier à l'aide de l'ordinateur et de l'appareil utilisé pour créer ou modifier ce fichier. Désactivez la protection. A 143 125 73 74 77 78 – 124 132 – Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Éteignez l'appareil photo et retirez cet obstacle. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble. 24 4, 145 94, 98 Messages d'erreur A Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 18, 24 PR Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Erreur d'imprimante. Contrôlez l'imprimante. Après avoir résolu le problème, appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le papier spécifié et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Retirez le papier coincé et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. Chargez le papier spécifié et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. Vérifiez l'encre et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre Le niveau d'encre est insuffisant ou la cartouche d'encre est vide. Remplacez l'encre et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. Appuyez sur Annuler pour annuler l'impression. Moniteur Problème * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. – Notes techniques Solution Erreur du système N 151 Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d'informations. Affichage, réglages et alimentation Problème Cause/Solution A Le moniteur n'affiche rien. • L'appareil photo est hors tension. • L'accumulateur est déchargé. • Mode veille d'économie d'énergie : appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur le bouton A ou sur le bouton c. • Le témoin du flash clignote en rouge : attendez que le flash soit chargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble AV. • Photographie en mode intervallomètre en cours. 24 24 19, 25 94 91 114 Le moniteur n'est pas très lisible. • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 133 147 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'accumulateur est froid. 24 136 La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. • Si l'indicateur « Date non programmée » clignote pendant la prise de vue, les photos enregistrées avant le réglage de l'horloge auront un horodatage égal à « 00/00/0000 00:00 » ; les clips vidéo et les enregistrements audio présenteront la date « 01/01/2009 00:00 ». En mode Classement par date, les photos sont indiquées comme ayant été prises le 01/01/2009. Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option Date du menu Configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. 20 Notes techniques 152 33 146 130 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. Appuyez sur A pour modifier les informations affichées sur le moniteur. 12 Impression de la date non disponible. L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée. 20, 130 Dépannage Problème Cause/Solution A La date n'apparaît pas sur les photos, même lorsque Impression de la date est activé. La date n'apparaît pas sur les clips vidéo, sur les photos prises à l'aide de d (mode scénario Sport), l (mode scène Musée), p (mode scène Panoramique assisté), lorsque Sélect. yeux ouverts est défini sur Activée en mode Sourire, lorsque le paramètre Rafale est défini sur Rafale ou BSS ou lorsque VR électronique est défini sur Automatique. 38, 41, 42, 51, 82, 113, 128 Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. L'alimentation de secours est déchargée ; tous les réglages ont été réinitialisés. 131 Le moniteur s'éteint et les témoins de mise sous tension et de flash clignotent rapidement. La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que les témoins ont clignoté pendant trois minutes, l'appareil s'éteint automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l'appareil photo. 19 Appareils contrôlés électroniquement Prise de vue Problème Cause/Solution A L'appareil photo ne prend pas de photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur. • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur H. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge. 30 • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Erreur de mise au point. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. 29 La mise au point est impossible. Notes techniques Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. 14 24 33 24 153 Dépannage Problème Les photos sont floues. Notes techniques 154 Cause/Solution • Utilisez le flash. • Utilisez Sensibilité>Haute sensibilité auto dans le menu prise de vue. • Activez la fonction de réduction de vibration électronique ou de détection de mouvement. • Utilisez BSS. • Utilisez un pied et le retardateur. Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Désactivez le flash. Le flash ne se déclenche pas. • Le flash est désactivé. • Certains modes Scène ne pouvant pas activer le flash sont sélectionnés. • Le mode D est sélectionné. • Rafale, Planche 16 vues ou BSS est sélectionné pour le paramètre Rafale. A 32 115 128, 134 113 34 33 32 36-42 82 113 Il est impossible d'utiliser le zoom optique. Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de clips vidéo. 82 Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Zoom numérique est défini sur Désactivé dans le menu Configuration. Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. • Lorsque Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné comme mode scène. • Lorsque vous effectuez la prise de vue en mode Sourire. • Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2× maximum peut être appliqué lors de l'enregistrement de clips vidéo). • Lorsque Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre Rafale. 135 37, 38 50 82 113 Taille d'image non disponible. La Taille d'image ne peut pas être réglée lorsque Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre Rafale. 113 Aucun son n'est émis lors du déclenchement. • Désactivé est sélectionné pour Réglages du son>Son du déclencheur dans le menu Configuration. • Rafale, Planche 16 vues ou BSS est sélectionné pour le paramètre Rafale dans le menu prise de vue. • d (mode Scène Sport) ou l (mode Scène Musée) est sélectionné. • Le mode D est sélectionné. • Le haut-parleur est obstrué. Ne le couvrez pas. 136 113 38, 41 82 4, 26 Les photos présentent un effet marbré. L'objectif est sale. Nettoyez-le. 147 Les couleurs ne sont pas naturelles. 110 La balance des blancs n'est pas adaptée à la source lumineuse. Dépannage Problème Cause/Solution Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est trop élevée car le sujet est sombre. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash. • Utilisez une sensibilité plus faible. • Utilisez un mode Scène permettant la réduction du bruit. Les photos sont trop sombres (sous-exposées). • • • • • Le flash est désactivé. La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction d'exposition. Sélectionnez Haute sensibilité auto pour Sensibilité dans le menu prise de vue ou augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez o (mode Scène Contre-jour) ou utilisez le dosage flash/ambiance. A 32 115 37-42 32 26 32 112 115 32, 42 Les photos sont trop claires (surexposées). Réglez la correction d'exposition. 112 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (Automatique avec atténuation des yeux rouges). Lors d'une prise de vue avec V (auto avec atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges alors que le mode Scène est défini sur Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil photo peut être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un autre mode Scène que Portrait de nuit et paramétrez le flash sur un réglage autre que V (auto avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez. 32, 38 Cause/Solution A • Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Photographie en mode intervallomètre en cours : la visualisation des photos est impossible tant que l'enregistrement n'est pas terminé. – 114 Impossible de zoomer sur l'image. La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à moins de 320 × 240. – Impossible d'enregistrer ou de lire des annotations vocales. • Il est impossible d'ajouter des annotations vocales à des clips vidéo. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes à une image prise avec un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. Problème Impossible de lire le fichier. Notes techniques Visualisation 85 66 155 Dépannage Problème Impossible de modifier des photos. Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur. Notes techniques 156 Cause/Solution A • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les photos prises lorsque P 16:9 (3584) est appliqué dans le paramètre Taille d'image. • Sélectionnez des photos qui prennent en charge des fonctions d'édition. • L'appareil photo ne permet pas d'éditer des photos prises avec un autre appareil. • D'autres appareils photo peuvent ne pas être en mesure de lire des photos enregistrées avec cet appareil. 85 • Choisissez le Mode vidéo approprié. • La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des photos depuis la mémoire interne. • L'affichage sur le téléviseur est désactivé et les photos sont affichées sur le moniteur de l'appareil photo. Les paramètres de contrôle par défaut du dossier Favoris sont restaurés ou les photos ajoutées aux favoris ne s'affichent pas lors de la visualisation des photos favorites. Les données de la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. Les photos enregistrées ne sont pas affichées en mode Tri automatique. • La photo que vous souhaitez afficher est triée dans un dossier différent de celui que vous consultez. • Les photos enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S230 ou les photos copiées à l'aide de l'option copier ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique. • Les photos de la mémoire interne ou de la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et clips vidéo à chaque dossier. Si le dossier souhaité contient déjà 999 photos, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips vidéo. 108 55 55 55 138 22 92 – – 72 – – Dépannage Cause/Solution A L'appareil photo est hors tension. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement connecté. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer Nikon Transfer automatiquement. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer, reportezvous aux informations d'aide incluses dans Nikon Transfer. • Vérifiez les systèmes d'exploitation compatibles. 24 24 94 – Les photos à imprimer ne sont pas affichées. La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la mémoire interne. 22 Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo si l'imprimante ne prend pas en charge les formats utilisés par l'appareil photo ou si l'imprimante sélectionne automatiquement le format. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. Problème Nikon Transfer ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. • • • • – 96 99, 100 Notes techniques 157 Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S230 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 10,0 millions Capteur d'image Capteur DTC de 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels : environ 10,34 millions Objectif Objectif NIKKOR, zoom optique 3× Focale 6,3-18,9mm (équivalent en format 35mm [135] : 35-105mm) Ouverture f/3,1-5,9 Construction Jusqu'à 4× (équivalent en format 35mm [135] : environ 420mm) Réduction de vibration VR électronique AF (Autofocus) AF à détection de contraste Plage de mise au point (à partir de l'objectif) • Environ 60 cm à ∞ • Mode macro : Environ 10 cm à ∞ (lorsque l'indicateur de zoom est placé au-delà de G, côté grand angle) Sélection de la zone de mise au point Auto (sélection automatique parmi 9 zones), zone centrale, manuel (la zone de mise au point peut être sélectionnée avec l'écran tactile), priorité visage Moniteur Notes techniques 158 6 éléments en 5 groupes Zoom numérique Grand écran ACL TFT (pavé tactile) 3 pouces, environ 230k pixels, avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Couverture de l'image (mode de prise de vue) Environ 97 % en horizontal et 97 % en vertical Couverture de l'image (mode de visualisation) Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical Stockage Média • Mémoire interne (environ 44 Mo) • Cartes mémoire SD (Secure Digital) Système de fichiers Conforme DCF, Exif 2.2 et DPOF Formats de fichier Compressé : conforme aux compressions JPEG Clips vidéo : AVI Fichiers son : WAV Taille (pixels) • • • • • • Sensibilité (sensibilité de sortie standard) 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000 ISO, Automatique (gain automatique de 80 à 800 ISO), Haute sensibilité auto (80 à1600 ISO) 3 648 × 2 736 Élevée (3648P)/Normale (3648) 2 592 × 1 944 Normale (2592) 2 048 × 1 536 Normale (2048) 1 024 × 768 Écran PC (1024) 640 × 480 Écran TV (640) 3 584 × 2 016 16:9 (3584) Fiche technique Exposition Mesure Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec détection de mouvement et correction de l'exposition (de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Plage (100 ISO) [Grand-angle] : de 0,3 à 14,7 IL [Téléobjectif] : de 2,1 à 16,4 IL Obturateur Vitesse Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique à transfert de charge 1/1000-2 s 4 s (lorsque le mode Scène est défini sur Feux d'artifice) Ouverture Plage Retardateur Ouverture prédéfinie contrôlée électroniquement 2 ouvertures (f/3,1 et f/4,6 [Grand-angle]) Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes Flash intégré Portée (environ) (Sensibilité: Automatique) Contrôle du flash Interface Protocole de transfert des données [Grand-angle] : de 0,6 à 4,6 m [Téléobjectif] : de 0,6 à 2,5 m Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes USB Hi-Speed MTP, PTP Au choix NTSC et PAL Ports d'entrée/sortie Sortie audio-vidéo/numérique (USB) Langues prises en charge Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc Sources d'alimentation Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) Adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément) Notes techniques Sortie vidéo Autonomie approximative* Environ 160 vues (EN-EL10) Dimensions (L × H × P) Environ 91 × 57 × 20 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 115 g (sans accumulateur ni carte mémoire SD) Environnement Température De 0 à 40 °C Humidité Inférieure à 85 % (sans condensation) 159 Fiche technique • Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 entièrement chargé à une température ambiante de 25 °C. * Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du zoom pour chaque image, flash activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur i Normale (3648). L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images. Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 740 mAh Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 15 g (sans boîtier d'accumulateur) Chargeur d'accumulateur MH-63 Notes techniques Entrée nominale 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,07-0,045 A Capacité nominale 7-10,8 VA Sortie nominale 4,2 V CC, 0,55 A Accumulateur Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Temps de charge Environ 100 minutes lorsque l'accumulateur est complètement déchargé Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 54 × 20 × 85 mm (sans câble d'alimentation) Longueur du câble d'alimentation Environ 1,8 m Poids Environ 55 g (sans câble d'alimentation) B 160 Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit. Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire. • Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Notes techniques 161 Index Symboles A Mode auto 24 a Mode Sourire 50 C Mode Scène 36 D Mode Clip vidéo 82 z Menu Configuration 127 C Mode Classement par date 68 F Mode de Tri automatique 71 h Mode de Photos favorites 75 g (téléobjectif) 4 f (grand-angle) 4 i Commande fonction Loupe 4, 54 h Commande visualisation par planche d'imagettes 4, 54 c Bouton visualisation 5, 6, 30 A Bouton (mode de prise de vue) 5, 6 R 49 A Notes techniques Accessoires optionnels 143 Accumulateur 16, 18, 131 Accumulateur Li-ion rechargeable 16, 18 Accumulateur rechargeable 143 Accumulateur rechargeable Li-ion 16, 18 Adaptateur secteur 143 Alimentation 20, 24 Aliments u 45 Annotation vocale 66 Appuyer 7 Atténuation des yeux rouges 32, 33 Aurore/crépuscule i 39 Autofocus 35 AVI 144 B Balance des blancs 110 BSS 113 C 162 Câble AV 91 Câble USB 93, 94, 98 Capacité de mémoire 24 Carte mémoire 22, 143 Chargeur d'accumulateur 16, 143 Clip TV 83 Commande de zoom 4, 85, 89 Commutateur marche-arrêt 4, 24 Connecteur de câble 5, 91, 93, 97 Contre-jour o 42 Contrôle distorsion 119 Copie d'enregistrements audio 90 Copie de photos 125 Correction expo. 112 Coucher de soleil h 39 Couleurs froides 64 Couleurs vives 64 D Date 20, 130 Déclencheur 4, 28 Dessin A 41, 47 Détection mouvement 134 Diaporama 123 D-Lighting 55, 63 Dragonne 5 E Écran d'accueil 129 Effacer 124 EN-EL10 16, 18 Enregistrement audio E 86 Enregistrement de clips vidéo 82 Ensoleillé 110 Étirement 61 Extension 144 Extinction auto 136 F Faire glisser 7 Fête/intérieur f 38 Feux d'artifice m 41 Flash 32, 33 Flash Auto 32 Flash désactivé 32 Flash imposé 32 Flash intégré 4, 32 Index Fluorescent 110 Format du papier 99, 100 Formatage de la mémoire interne 137 Formater 23, 137 Formater une carte mémoire 23, 137 Fuseau horaire 130, 132 G Gros plan k 40 H Haute sensibilité auto 115 Haut-parleur 4 I Identificateur 144 Impression 99, 100, 103 Impression de la date 133 Impression directe 97 Impression DPOF 102 Imprimante 97 Incandescent 110 Intervallomètre 114 L M Mémoire interne 22 Mémorisation de la mise au point 117 Menu Classement par date 70 Menu Clip vidéo 83 Menu Configuration 127 Menu de sélection du mode de prise de vue 13 Menu de sélection du mode de visualisation 13 Menu Photos favorites 80 Menu Prise de vue 107 Menu Tri automatique 74 N Niveau de charge de l'accumulateur 24 Noir et blanc 64 Nom de dossier 144 Nombre de vues restantes 24, 109 Noms de fichiers 144 Nuageux 110 O Objectif 4, 158 Œillet pour dragonne 4 Options clips vidéo Clip TV 83 Options couleur 64 Ordinateur 93, 93–96 copie d'images sur un ordinateur 93–96 Notes techniques Langue 138 Lecture d'un clip vidéo 85 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 5, 22 Loquet de l'accumulateur 5, 18 Luminosité 133 Menu Visualisation 121 Menus 129 Mi-course 6 Microphone intégré 4, 66 Mini-photo 65 Mise au point 28, 116 Mode Auto 24 Mode Classement par date 68 Mode clip vidéo 82 Mode de Photos favorites 79 Mode de Tri automatique 71 Mode de zones AF 116 Mode Lecture audio 88 Mode macro 35 Mode Scène 36, 37 Mode Sourire 50 Mode vidéo 92, 138 Moniteur 5, 147 Musée l 41 P Panoramique assisté p 42, 48 Pastel 64 Paysage c 37 Paysage de nuit j 40 163 Index Perspective 62 PictBridge 97 Pied 5 Plage/neige g 39 Planche 16 vues 113 Portrait b 37 Portrait de nuit e 38 Pré-réglage manuel 111 Priorité visage 116 Prise audio/vidéo 91 Prise de vue 24, 26, 28 Protéger 124 R Notes techniques Rafale 113 Recadrage 56 Réduction du bruit 38, 40 Réglage d'impression 103, 104 Réglage d'impression (date) 104 Réglages de clip vidéo 83 Réglages du moniteur 133 Réglages du son 136 Réinitialisation 139 Reproduction n 41 Retardateur 34 Retouche créative 57 Rotation image 125 S Sélecteur automatique x 37, 43 Sélecteur de meilleure image 113 Sélection tactile de la zone de mise au point/d’exposition 26 Sensibilité 115 Sépia 64 Son des commandes 136 Son du déclencheur 136 Sport d 38 Stylet 7 Synchro lente 32 T 164 Taille d'image 25, 36, 108 Taux de compression 108 Témoin de mise sous tension 4, 24 Témoin du flash 5, 33 Témoin du retardateur 4, 34 Témoin indicateur 5 TV 91 V Version firmware 142 Visualisation 30, 31, 52, 54 Visualisation par planche d'imagettes 52 Volet de protection des fiches 5 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 5, 18, 22 Volume 85, 89 VR électronique (clips vidéo) 84 VR électronique (images fixes) 128 Vue par vue 113 W WAV 144 Z Zone AF 28 Zoom numérique 27, 135 Index Notes techniques 165 Index Notes techniques 166 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Fr YP9A01(13) 6MM65313-01 Fr