Manuel du propriétaire | ViewSonic N5230P Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Manuel du propriétaire | ViewSonic N5230P Manuel utilisateur | Fixfr
ViewSonic
®
N5230p
LCD TV
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
ViewSonic
®
Model No. : VS12117-1M
Cher client ViewSonic,
Félicitations pour l’achat de votre écran TV ViewSonic. Pour profiter pleinement de votre TV,
veuillez lire ces instructions avant l’utilisation.
Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic sur
http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775.
Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d’installation de votre TV,
veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler: États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775.
Important! Conservez la boîte et l’emballage originaux, ils vous seront utiles en cas de transport futur.
Nous vous recommandons d’enregistrer votre TV sur internet sur: www.viewsonic.com
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le
produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à
: www.viewsonic.com
Pour votre information
Nom du produit:
[ ] N5230p
ViewSonic LCD TV
Numéro du modèle:
[ ] VS12117-1M
Numéro de document:
N5230p-1M_UG_FRN Rev. 1A 04-03-08
Numéro de série:
_______________________________________________________
Date d’achat:
_______________________________________________________
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic prend à cœur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement
ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des
déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit. La
lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformémentaux lois sur l’
environnement de votre région.
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou
contactez votre vendeur.
Remarque: Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région
Site Web
T= Téléphone
F= Fax
Email
États-Unis
www.viewsonic.com
T (Péage-Libre) = 1-800-688-6688
T (Péage) = 1-424-233-2530
F = 1-909-468-1202
service.us@viewsonic.com
Canada
www.viewsonic.com
T (Péage-Libre) = 1-866-463-4775
T (Péage) = 1-424-233-2533
F = 1-909-468-1202
service.ca@viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
i
N5230p
Français
Enregistrement du produit
Sommaire
Informations de copyright............................................................................. 1
Avertissement et Notification....................................................................... 2
Instructions de sécurité importantes........................................................... 3
Informations de conformité........................................................................... 8
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)................................................ 9
Français
Démarrage
Liste des caractéristiques............................................................................. 10
Contenu du paquet......................................................................................... 10
Installation de la TV LCD............................................................................... 11
Déconnexion du support............................................................................... 11
Installation du support................................................................................... 11
Utilisation de la sangle de sécurité pour fixer la TV...................................... 11
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur.............................................................. 12
Spécifications du kit de montage mural (VESA)........................................... 13
Vue avant du produit...................................................................................... 14
Vue arrière du produit.................................................................................... 15
Connexion de la TV LCD................................................................................ 18
Système de câble ou Système d’antenne VHF/UHF.................................... 18
Système de câble et Système d’antenne VHF/UHF..................................... 18
Boîtier de câble HD/Boîtier satellite HD........................................................ 18
Ordinateur personnel.................................................................................... 20
Autres appareils............................................................................................ 22
Utilisation des fonctions TV
Télécommande et commandes TV............................................................... 23
Insertion des batteries de la télécommande................................................. 23
Télécommande et commandes TV............................................................... 23
Programmer la télécommande pour Autre équipement................................ 25
Utilisation........................................................................................................ 34
Autres informations
Nettoyer la TV LCD......................................................................................... 46
Problèmes et solutions.................................................................................. 47
Spécifications................................................................................................. 49
Garantie limitée.............................................................................................. 50
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
ii
N5230p
Attention
Pour trouver le montage parfait pour les N5230p, veuillez consulter www.viewsonic.com ou
appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2008. Tous droits réservés.
®
ENERGY STAR est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY
STAR , ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR
d’économie d’énergie.
®
®
®
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs
techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages
accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’
utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier
les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce
document peuvent être modifiées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou
dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
1
N5230p
Français
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques
déposées de ViewSonic Corporation.
AVERTISSEMENT
Français
N’exposez pas cette TV à la pluie ou à
l’humidité. Cela peut augmenter les risques
d’incendie ou d’électrocution.
Te n s i o n d a n g e r e u s e : l e
symbole de l’éclair à tête
de flèche dans un triangle
sert à avertir l’utilisateur de
la présence d’une tension
dangereuse à l’intérieur du
produit qui est d’un niveau
suffisant pour constituer un
risque d’électrocution.
Instruction: le point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral sert à avertir
l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions de
fonctionnement ou d’entretien
dans la documentation
accompagnant l’appareil.
La TV ne doit pas être exposée aux
éclaboussures. Ne posez pas d’objets remplis
de liquide, comme les vases, sur la TV.
ATTENTION
Afin d’éviter les électrocutions, n’utilisez
pas cette prise polarisée CA avec un cordon
de rallonge, un prolongateur ou une autre
prise de sortie à moins que les broches ne
soient entièrement insérées de manière à
empêcher leur exposition.
Déclaration de conformité
Appellation: ViewSonic
Modèle: N5230p
Partie responsable: ViewSonic Corporation
Adresse: 381 Brea Canyon Road, Walnut,
CA. 91789 USA
Numéro de téléphone: 800-688-6688
Cet appareil est conforme avec la partie 15
de la réglementation FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes
: 1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues,
y compris les interférences qui peuvent
causer un fonctionnement indésirable.
NOTIFICATION
Cet appareil a été testé et trouvé conforme
aux limitations des appareils numériques
de Classe B, conformément à la Partie 15
de la réglementation FCC. Ces limitations
sont destinées à fournir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut irradier
de l’énergie de radiofréquence, et, s’il n’est
pas installé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
radiocommunications.
Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune
i n t e r f é re n c e n e s e p r o d u i s e s u r u n e
installation donnée. Si cet équipement
produit des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par l’une
des mesures suivantes:
◊ Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
◊ Augmentez la séparation entre l’appareil
et le récepteur.
◊ Reliez l’appareil à une prise située sur un
circuit différent de celui auquel est relié le
récepteur.
◊ Consultez le vendeur ou un technicien /TV
expérimenté.
Conformément à la réglementation FCC,
soyez conscient du fait que tout changement
ou modification non expressément
approuvés dans ce manuel annulera votre
droit à utiliser cet appareil.
Sécurité
◊ Utilisez la TV uniquement sur du 120 –
240 V CA.
◊ Utilisez le cordon d’alimentation CA
spécifié par ViewSonic et adapté à la
tension de l’endroit dans lequel vous
utilisez le produit.
◊ La prise est conçue, à des fins de sécurité,
pour s’adapter uniquement dans une prise
murale et d’une seule manière. Si vous
n’arrivez pas à insérer complètement la
prise dans la prise murale, contactez votre
vendeur.
◊ Si des objets liquides ou solides tombent
à l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation,
débranchez immédiatement la TV et faites
la vérifier par un technicien qualifié.
◊ Si vous n’utilisez pas la TV pendant une
longue période, débranchez-la en tirant sur
la prise et non en tirant sur le cordon.
◊ Pour plus de détails concernant les précautions
de sécurité, consultez les “Instructions de
sécurité importantes” à la page 3.
Installation
◊ La TV doit être installée à proximité d’une
prise de sortie accessible.
◊ Afin d’éviter la surchauffe, ne bloquez pas
les ouvertures d’aération.
◊ N’installez pas la TV dans un endroit chaud
ou humide, ou dans un endroit sujet à une
poussière excessive ou à des vibrations
mécaniques.
◊ Evitez d’utiliser la TV à une température
inférieure à 41°F (5°C).
◊ Lorsque la TV est transportée directement
d’un endroit froid à un endroit chaud, ou
si la température de la pièce change
soudain, l’image peut devenir floue ou les
couleurs peuvent s’affadir à cause de la
condensation de l’humidité. Dans ce cas,
patientez quelques heures avant d’allumer
la TV, afin de laisser l’humidité
s’évaporer.
◊ Pour garantir la meilleure qualité d’image,
n’exposez pas l’écran directement à la
lumière artificielle ou à la lumière du
soleil. Nous vous recommandons d’utiliser
un éclairage local dirigé vers le bas depuis
le plafond ou de couvrir la fenêtre qui fait
face à l’écran avec un rideau opaque. Il vaut
mieux que la TV soit installée dans une
pièce ou les murs et le sol ne sont pas
composés de matériaux réflecteurs.
Aux clients
Pour installer la TV spécifiée, un niveau
d’expertise suffisant est requis. Assurezvous de contracter l’installation avec le
vendeur ViewSonic ou avec un entrepreneur
agréé et d’être suffisamment attentif durant
l’installation.
Remarque
Cette télévision comporte un démodulateur
QAM, qui devrait vous permettre de
recevoir les programmes de télévision de
câble numérique non brouillés à travers un
service d’abonnement à un fournisseur de
service de câble. Le type de programmes et
de signal fournis par votre fournisseur de
service de câble affectera la disponibilité
des programmes de télévision de câble
numérique dans votre zone.
Informations sur la
marque
Macintosh est une marque déposée de Apple
Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
HDMI, le logo HDMI et l’Interface
Multimédia de Haute Définition (HighDefinition Multimedia Interface) sont des
marques déposées par Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc est une marque déposée.
Adobe est une marque déposée de Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans les autres pays.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
2
N5230p
Instructions de sécurité
importantes
UTILISATION
Respectez les directives suivantes avant de protéger
le cordon d’alimentation CA contre les dégradations.
Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou
au centre de service ViewSonic de le changer.
◊ Ne placez pas la TV là où le cordon d’alimentation
est sujet à l’usure ou aux abus.
◊ Ne pincez ni courbez ou pliez le cordon de manière
excessive.
Le noyau du fil peut être dénudé ou coupé, ce qui
provoquera un court-circuit pouvant résulter en
incendie ou électrocution.
◊ Ne modifiez ni n’endommagez le
cordon d’alimentation.
◊ Evitez que le cordon d’alimentation
ne soit foulé ou écrasé.
◊ Ne déplacez pas la TV quand le cordon d’alimentation
est branché.
◊ Tenez le cordon d’alimentation a distance des
sources de chaleur.
◊ Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation
CA, débranchez-le en premier de la prise murale.
◊ Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
attrapez la prise au lieu de tirer sur le cordon
d’alimentation.
◊ Utilisez uniquement un cordon d’alimentation CA
ViewSonic, et non d’une autre marque.
◊ N’utilisez pas le cordon d’alimentation CA fourni
avec d’autres appareils.
1) Lisez ces instructions en entier avant
d’utiliser l’appareil.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Prêtez attention à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
7) Ne bloquez aucune des ouvertures d’aération.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près de
sources de chaleur comme les
radiateurs, les registres de chaleur,
les fourneaux, ou d’autres appareils
(y compris les amplificateurs) qui produisent
de la chaleur.
9) N’essayez pas de contourner les dispositifs
de sécurité des prises polarisées ou mises à
la terre. Une prise polarisée a deux broches,
avec l’une plus grande que l’autre. Une prise
mise à la terre a deux broches et une troisième
de mise à la terre. La broche large et la troisième
broche servent à garantir votre sécurité. Si la
prise fournie ne s’adapte pas dans votre prise
de sortie, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise de sortie.
10) Evitez que le cordon d’alimentation ne soit
écrasé ou pincé, en particulier au niveau de
la prise, de la prise de courant, et au point de
sortie du cordon de l’appareil. Assurez-vous
que la prise de sortie est située près de
l’appareil de façon à être accessible.
11) Utilisez uniquement les équipements/
accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec
le chariot, le support, ou la table
spécifiés par le fabricant, ou vendu
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez
un chariot, faites attention lorsque vous
déplacez le chariot avec la télé dessus pour
éviter d’être blessé par la chute accidentelle
du produit.
13) Débranchez cet appareil lorsqu’il doit rester
inutilisé pendant une longue période.
14) Consultez un personnel qualifié pour
effectuer les réparations. Il faut réparer
l’appareil lorsqu’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit, par exemple si
le cordon d’alimentation est abîmé, si de l’
eau a été renversée dessus, si un autre objet
est tombé dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est
tombé ou s’il ne fonctionne pas normalement.
Prise murale
Le poste TV avec un cordon d’alimentation
CA trois fils mis à la terre doit être branché
à une prise de sortie avec une protection de
mise à la terre.
N’utilisez pas une prise de courant
inadaptée.Insérez la prise entièrement
dans la prise de sortie. Ne l’utilisez
pas si elle a du jeu. Sinon vous pourriez créer des
décharges disruptives et provoquer un incendie.Pour
changer la prise, contactez votre électricien.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon
d’alimentation CA lorsque vous reliez des câbles.
Faites attention et ne vous prenez pas les pieds dans
les câbles. Cela pourrait endommager le poste TV.
Electrocutions
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
CA ou la TV avec les mains mouillées.
Vous pourriez vous électrocuter si vous
(dé)branchiez le cordon d’alimentation CA
de la TV avec les mains mouillées.
Foudre
Pendant les orages, débranchez la TV de la prise
murale et débranchez l’antenne afin d’éviter qu’elles
ne soient endommagées
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
3
N5230p
Français
Cordon d’alimentation CA
Lorsque la TV n’est pas utilisée
Mise à la terre de l’antenne en conformité
avec la norme ANS/NFPA 70 du Code
Electrique National
Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues
périodes, il doit être débranché de la prise de sortie
CA afin d’éviter les surtensions de ligne. Le poste
TV n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
CA quand il est simplement éteint. Pour déconnecter
entièrement le poste TV, débranchez la prise de la
prise de sortie CA.
Antenne
Collier de mise à la terre
Equipement de
service électrique
Colliers de mise
à la terre
Français
Surcharge
Ce poste TV est conçu pour fonctionner
sur une source d’alimentation de 120 - 240
V CA uniquement. De trop nombreux
appareils reliés sur la même sortie de
courant CA, peuvent provoquer un incendie
ou une électrocution.
Système d’électrode de mise à
la terre de service électrique
Dispositif de
décharge de
l’antenne
Conducteurs de mise
à la terre
NEC: Code Electrique National
BATTERIES
Equipement optionnel
Si vous installez un équipement optionnel, conservez
un espace entre l’équipement optionnel et le poste
TV. Une distorsion de l’image et des bruits anormaux
peuvent survenir si le poste TV est trop proche d’un
appareil émettant des ondes électromagnétiques.
◊ Ne jetez pas les batteries au feu.
◊ Ne désassemblez pas les batteries, ni ne les
surchauffez ou les court-circuitez.
◊ Une batterie mal remplacée peut créer un risque
d’explosion. Remplacez uniquement avec des
batteries de type identique ou équivalent.
Petits accessoires
Elimination des batteries usagées
Gardez les petits accessoires dans un lieu sûr hors de
la portée des enfants.
Afin de préserver notre environnement, éliminez
les batteries usagées conformément aux lois ou
réglementations locales.
ANTENNES
NETTOYAGE
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, suivez les
précautions ci-dessous. N’installez pas de système d’
antenne extérieure près ou au dessus des lignes de
courant, des lumières électriques ou des circuits de
courant, ou là où elle pourrait entrer en contact avec
de telles lignes ou circuits.
Nettoyage de la prise de courant CA
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE
EXTERIEURE, FAITES EXTREMEMENT
ATTENTION A NE PAS TOUCHER DE LIGNES
OU CIRCUITS DE COURANT, CAR CELA VOUS
SERAIT FATAL A COUP SUR.
Nettoyage de la surface de l’écran/ du
boîtier du poste TV
Débranchez la prise de courant CA et
nettoyez-la régulièrement. Si la prise est
couverte de poussière ou de moisissure,
son isolation s’en trouvera détériorée et
il pourra en résulter un incendie.
Lors du nettoyage de cette TV,
débranchez le cordon d’alimentation
CA. Sinon, vous risqueriez de vous
électrocuter. Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer le boîtier de la TV. Pour retirer la poussière
de l’écran, essuyez-le doucement avec un chiffon
sec. Vous pourrez enlever les taches résistantes avec
un chiffon légèrement humidifié dans une solution
de savon doux et d’eau chaude. N’utilisez jamais de
puissants solvants comme les diluants ou l’essence.
Si vous utilisez un chiffon prétraité chimiquement,
suivez les instructions figurant sur le paquet du
produit. De la poussière peut s’accumuler sur les
ouvertures d’aération. Pour garantir une bonne
ventilation, nous vous recommandons d’enlever
la poussière régulièrement (une fois par mois), en
utilisant un aspirateur, avec le téléviseur LCD éteint.
Assurez-vous que le système de l’antenne est mis
à la terre de façon à ce qu’il soit protégé contre la
surtension et les accumulations de charge statique.
La section 810 du Code ElectriqueNational (NEC)
des Etats-Unis et la section 54 du Code Electrique
Canadien du Canada fournissent des informations
concernant la mise à la terre du mât et de la structure
de support, la mise à la terre du fil d’entrée sur un
dispositif de déchargement de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du
dispositif de décharge de l’antenne, la connexion aux
électrodes de mise à la terre, et les conditions pour les
électrodes de mise à la terre.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
4
N5230p
AERATION
Cette TV contient un puissant aimant dans le hautparleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout
objet sensible aux champs magnétiques à distance du
haut-parleur.
Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l’aérer.
Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et
pour la protéger contre la surchauffe, assurez-vous
que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes.
De la poussière peut s’accumuler sur la TV, et
elle peut s’encrasser, s’il ne lui est pas fournie une
aération correcte. Suivez les directives suivantes, afin
d’assurer une aération correcte:
◊ N’installez jamais la TV la face tournée
vers le haut, vers le bas ou de biais.
◊ N’installez jamais la TV à l’envers ou
sur l’écran.
◊ Ne recouvrez jamais les fentes et les
ouvertures avec un chiffon ou avec
autre chose.
◊ Ne bloquez jamais les fentes et les
ouvertures en plaçant la TV sur un lit, un
sofa, un tapis ou une autre surface similaire.
◊ Ne placez jamais la TV dans un lieu
clos, comme une bibliothèque, ou une
armoire murale, à moins qu’il n’existe
une aération appropriée.
Laissez de la place autour du poste TV de la manière
indiquée ci-dessus. Autrement, la circulation de l’air
peut s’avérer insuffisante et provoquer la surchauffe
de l’appareil, ce qui peut entraîner un incendie ou
endommager le poste TV.
Installé sur le mur
SON
Si vous entendez des sons de claquement
ou d’éclatement venir de la TV de façon
continue ou fréquente quand la TV
fonctionne, débranchez la TV et consultez
votre vendeur ou un technicien. Il est
normal pour certaines TV de produire de tels bruits de
façon occasionnelle, en particulier lorsque vous l’allumez
ou que vous l’éteignez.
TRANSPORT DE LA TV
Transportez la TV de la manière décrite
Pour éviter que la TV ne tombe et ne vous blesse,
suivez les directives suivantes:
◊ Débranchez tous les câbles avant de transporter la
TV.
◊ Le transport des grandes TV requiert la participation
d’au moins deux ou trois personnes.
◊ Lorsque vous transportez la TV, placez vos mains
de la manière indiquée sur l’illustration et tenez-la
fermement. N’appuyez pas sur le panneau LCD et
le cadre autour de l’écran.
◊ Lorsque vous transportez la TV, ne la cognez pas,
ni ne lui faites subir de vibrations ou une force
excessive.
◊ Lorsque vous soulevez ou que vous déplacez la TV,
tenez-la fermement par le dessous. Placez votre
paume directement sous le panneau.
11.875 inches
(30.16 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
Laissez au moins cet
espace autour du
poste.
Installé avec support
11.875 inches
(30.16 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
2.375 inches
(6.03 cm)
Laissez au moins cet espace autour du poste.
N’installez pas le poste TV de la manière suivante:
La circulation de l’air est bloquée. La circulation de l’air est bloquée.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
5
N5230p
Français
INFLUENCE MAGNETIQUE
N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des
températures extrêmes, comme à la lumière directe du
soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération.
Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle
peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner.
N’installez pas la TV dans un lieu exposé directement
à l’air conditionné. Si la TV est installée dans un
tel emplacement, l’humidité peut se condenser à
l’intérieur et créer des dysfonctionnements.
◊ Ne placez pas la TV dans des endroits chauds, huileux,
humides ou excessivement poussiéreux.
◊ N’installez pas la TV là où les insectes
peuvent y entrer dedans.
◊ N’installez pas la TV là où elle risque
d’être exposée à des vibrations mécaniques.
◊ N’installez pas la TV dans un lieu où elle peut être
renversée, comme par exemple sur ou derrière un
pilier, où là ou vous pourriez vous y cogner la tête
dessus. Vous pourriez vous blesser.
Objets et trous d’aération
N’enfoncez jamais aucun objet dans les fentes du boîtier
de la TV car ils pourraient toucher des points de tension
dangereux, ce qui pourraient provoquer un incendie
ou une électrocution. Ne placez pas d’objet sur la TV.
HUMIDITE
Français
Humidité et objets inflammables
◊ Tenez le produit à l’abri de l’humidité. N’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez
pas les objets remplis de liquides, comme les vases,
sur la TV.
◊ N’utilisez pas de ligne de courant près de points d’eau,
comme les baignoires, les bacs de lavage, les éviers de
cuisine, les caves humides, ou près des piscines, etc. cela
pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
◊ Empêchez cette TV d’être mouillée. N’aspergez jamais
de liquide d’aucune sorte sur la TV. Si de
l’eau pénètre dans le produit, débranchez
le cordon d’alimentation et contactez
ViewSonic. N’utilisez pas la TV. Cela
pourrait endommager la TV ou causer
une électrocution.
◊ Pour éviter les incendies, tenez les objets
inflammables ou les flammes nues (ex.:
bougies) à distance de la TV.
Empêcher la TV de culbuter
Pour éviter que la TV ne culbute, fixez-la sur un mur
ou un support.
Placement pour regarder
Nous vous conseillons de regarder la TV à une
distance égale à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et
pas dans sous une luminosité excessive. L’oeil peut
se fatiguer aisément si vous regardez la TV trop
longtemps dans une pièce sombre. Pour obtenir une
image claire, n’exposez pas l’écran à une illumination
directe ou au soleil. Utilisez autant que possible un
éclairage local dirigé de bas en haut depuis le plafond.
INSTALLATION
Pour installer votre téléviseur sur le mur, vous aurez
besoin d’un support de montage mural. Lorsque
vous installez ou que vous retirez la TV installée
sur le support de montage mural, assurez-vous
d’employer du personnel qualifié. Si le téléviseur est
mal fixé durant l’installation ou le retrait du support
de montage mural, il peut tomber et vous blesser.
Utilisation en extérieur
Cette TV n’est pas conçue pour les
installations en extérieur. N’exposez
pas la TV à la pluie, car il pourrait
s’ensuivre une électrocution. N’exposez
pas non plus la TV à la lumière directe
du soleil, car elle pourrait surchauffer
et être endommagée.
Monture murale optionnelle
◊ Lors de l’installation de la TV avec un support de
montage mural, assurez-vous de suivre les instructions
d’utilisation fournies avec le support de montage mur
mural.
◊ Attachez les supports fournis au support de montage
mural.
◊ La TV n’est pas conçue pour être suspendue au plafond.
Elle peut tomber et provoquer de graves blessures.
Voitures et bateaux
N’installez pas cette TV dans une voiture .
Les accidents de voiture peuvent faire
tomber la TV et causer des blessures.
N’installez pas cette TV dans un bateau.
L’exposition de la TV à l’eau de mer, peut
provoquer un incendie ou endommager l’appareil.
Placement
La TV doit être installée près d’une prise de sortie CA
accessible.
Observez les instructions suivantes pour éviter que la
TV ne tombe de son support ou du mur.
◊ Placez la TV sur une surface stable et
horizontale.
◊ Ne suspendez rien sur la TV. Ne laissez
pas les enfants grimper sur la TV.
Etablissements médicaux
Ne placez pas cette TV dans un endroit ou est utilisé
un équipement médical.
Elle pourrait provoquer le dysfonctionnement de
l’équipement médical.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
6
N5230p
REGLAGE DU VOLUME
Pièces cassées
ECRAN LCD
Manipulation du verre cassé et traitement
des fuites de cristaux liquides
Si le panneau LCD est endommagé, il peut
se produire une fuite de cristalline liquide, ou
l’éparpillement des morceaux de verre. Ne touchez
pas le verre cassé ou la cristalline liquide qui est
toxique, à mains nues pour éviter de vous couper,
de vous empoisonner ou de vous irriter la peau.
Ne laissez pas non plus les fragments de verre et le
cristalline entrer en contact avec vos yeux ou votre
bouche ; rincez la zone touchée avec de l’eau et
consultez votre docteur en cas de contact.
◊ Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une
technologie de haute précision et possède un taux
de pixels efficaces de 99.99% ou plus, des points
noirs ou brillants (rouge, bleu, ou vert) peuvent
apparaître de façon constante sur l’écran LCD.
C’est une propriété structurelle du panneau LCD et
non un dysfonctionnement.
◊ L’écran LCD est fabriqué avec une technologie
de haute précision. Pour obtenir un niveau de
performance et une qualité d’image élevés, le
rétroéclairage de cette TV est réglé de façon à
maximiser la luminosité de la TV. Cependant, une
luminosité inégale peut être observée quand la TV
LCD est regardée dans un environnement sombre
sans source d’entrée ou avec un écran blanc. C’est
une condition normale et non un dysfonctionnement.
Pour améliorer cette condition, changez le mode
d’Image, le réglage du Rétroéclairage, activez le
Capteur de lumière ou activez la Gestion de courant.
◊ Evitez d’exposer la surface de l’écran LCD directement
à la lumière du soleil. Cela a tendance à endommager
le panneau LCD.
◊ Ne poussez ni ne grattez l’écran LCD, ni ne placez
non plus d’objet sur la TV. L’image pourrait apparaître
inégale ou le panneau LCD pourrait être endommagé.
◊ Si la TV est utilisée dans un endroit froid, des taches
peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut devenir
sombre. Cela n’indique pas une défaillance. Ces
phénomènes disparaissent quand la température
augmente.
◊ Lorsqu’une image fixe est affichée de façon continue,
une image fantôme peut apparaître. Elle devrait
disparaître au bout d’un certain temps.
◊ L’écran et le boîtier chauffent lors de l’utilisation de
la TV. C’est une condition normale.
◊ La pulvérisation de répulsif pour insectes sur l’écran
provoquera des dégâts.
◊ N’effectuez pas de contacts prolongés avec le
caoutchouc ou le plastique.
REPARATION
N’essayez pas de réparer vousmême la TV, car l’ouverture du
boîtier peut vous exposer à une
tension dangereuse et à d’autres risques.
Demandez à un personnel qualifié de réparer
votre TV.
Pièces de rechange
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange,
assurez-vous que le technicien réparateur certifie par
écrit qu’il a utilisé des pièces de rechange spécifiées
par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces originales. Les substitutions non
autorisées peuvent être à l’origine d’électrocutions ou
d’incendies.
Vérification de sécurité
Une fois les réparations terminées, demandez au
technicien d’effectuer des tests de sécurité de routine
(de la manière indiquée par le fabricant) pour
déterminer si la TV peut fonctionner en toute sécurité,
et pour le certifier. Faites appel à un technicien
qualifié, au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser
de la TV.
Pour les clients des Etats-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce produit.
L’élimination de ces matériaux est peut être soumise à
des réglementations visant à protéger l’environnement.
Pour plus d’informations sur l’élimination ou le
recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou
l’Alliance des Industries Electroniques (Electronic
Industries Alliance) (http//www. eiae.org).
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
7
N5230p
Français
Ne jetez rien sur la TV.
L’écran pourrait se casser et vous
risqueriez d’être blessé.
Si la surface de la TV se fend, débranchez
le cordon d’alimentation CA avant de toucher la
TV.Autrement vous pourriez vous électrocuter.
◊ Réglez le volume de manière à éviter de déranger vos
voisins. Les sons s’entendent plus facilement de nuit.
C’est pourquoi nous vous suggérons de fermer vos
fenêtres ou de porter des écouteurs.
◊ Lorsque vous utilisez vos écouteurs, réglez le volume
au niveau approprié, afin d’éviter les dégâts auditifs.
Français
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’
il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant
l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent
annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’
Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au
déchet a lieu.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
8
N5230p
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et
il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique
d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
0,01%
< 0,01%
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent
(Cr6+)
Français
Concentration
maximale proposée
Substance
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg
par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de
plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
9
N5230p
Démarrage
Liste des caractéristiques
Français
1. Profiter du HDTV avec une résolution d’image native de 1920x1080.
2. Technologie ClearPictureTM pour un contraste élevé et une vidéo réaliste.
3. Écran plat LCD HDTV super brillant à haut contraste.
4. Entrée HDMI compatible avec les tout derniers appareils HD.
5. Tuners numériques intégrés (HDTV, NTSC et Câble Numérique Clear QAM)
6. Affiche différents formats TV tels 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p.
7. Multiples entrées vidéo/ordinateur: HDMI (3x), vidéo composant (2x), S-vidéo,
vidéo composite, PC.
8. Puissant système audio Dolby® Digital 30W (2x15W) déal pour installation domestique.
Contenu du paquet
Veuillez vous assurer que les objets suivants se trouvent au côté de votre TV LCD. Si l’un de
ces objets manque, veuillez contacter votre vendeur.
TV LCD
Télécommande avec
batteries
Cordon d’alimentation
Guide d’utilisateur
ViewSonic
Guide de démarrage
rapide ViewSonic
Sangle de sécurité
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
10
N5230p
Démarrage
Installation de la TV LCD
1. Placez la TV la face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin posé sur une table.
2. Retirez la base. Elle est attachée au support avec 8 vis.
3. Retirez les 5 vis tenant le support sur la charnière.
4. Retirez le support.
Installation du support
1. Placez la TV la face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin posé sur une table.
2. Reliez le support avec la charnière au dos de la TV avec 5 vis.
3. Attachez la base au support avec 8 vis.
Utilisation de la sangle de sécurité pour fixer la TV
1. Utilisez la vis pour fixer la sangle de sécurité sur le trou fileté au dos de la TV.
2. Fixez la sangle de sécurité au mur.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
11
N5230p
Français
Déconnexion du support
Démarrage
Français
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur
La TV LCD peut être utilisée posée ou fixée au mur. Avant d’installer le produit au mur, veuillez
considérez les directives suivantes:
• Lisez les Importantes instructions de sécurité au début de ce manuel.
• Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet équipement est destiné à être
utilisé en intérieur.
• N’installez pas à proximité de source de chaleur ou de champs magnétiques puissants.
• Utilisez uniquement des supports de fixation murale approuvés par ViewSonic pour
supporter le poids de la TV LCD.
• Avant de fixer la plaque de fixation murale sur le capot arrière, vérifiez que le produit fonctionne.
• Si votre TV LCD est déjà prête pour être utilisée posée, vous devez tout d’abord retirer le
socle avant de fixer l’appareil au mur.
Pour fixer en toute sécurité le support de fixation murale à la TV LCD, reportez-vous aux
directives suivantes:
• Débranchez les câbles d’alimentation et ceux qui pourraient gêner le déplacement du TV LCD.
• Préparez la TV LCD sur une table ou une surface de travail, en plaçant l’écran vers le bas
sur une serviette ou une couverture en laine afin d’éviter d’endommager la surface de
l’écran lors de l’installation de la plaque.
• Avant d’installer la TV LCD sur le mur, assurez-vous d’avoir note le numéro de série du
produit figurant à la page (i) du Guide d’utilisateur, car vous aurez besoin du numéro de
série en cas de réclamation.
• Installez la plaque de fixation murale à la TV LCD à l’aide de vis d’une LONGUEUR
MAXIMALE de 10mm, car des vis plus longues qui se trouvent dans les kits de fixation
murale universels (non-ViewSonic) risqueraient d’endommager l’alimentation et entraîner
une panne de l’appareil. Les vis de fixation murale sont de type M6 x L10.
• Fixez le support de fixation au mur en prenant soin d’utiliser les vis adéquates pour l’installation
du support. Prenez soin de laisser un dégagement d’au moins 3 cm autour des orifices de
ventilation de votre TV LCD afin de permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement.
• Suspendez la plaque de fixation murale de la TV LCD au support de fixation murale, pour
terminer l’installation. Appréciez votre TV LCD ViewSonic!
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
12
N5230p
Démarrage
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Lorsque vous fi xez la TV sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter au
préalable votre vendeur le plus proche.
A
C
B
Famille de
produit
LCD TV
Français
D
Pouce
Spécifi cations
VESA (A x B)
Vis standard (C xD)
Quantité
19 ~ 22
100 x 100 mm
M4 x L10
4
26 ~ 27
200 x 100 mm
M4 x L10
6
32 ~ 37
400 x 200 mm
M6 x L10
6
42 ~ 47
600 x 200 mm
M6 x L10
10
52
400 x 200 mm
M6 x L10
6
• ViewSonic fournit les dimensions standard pour les kits de montage mural dans le tableau
ci-dessous.
• Lors de l’achat de notre kit de montage mural, il vous sera fourni un manuel d’installation
et tous les pièces nécessaires à l’assemblage.
• N’utilisez pas de vis plus longue que celles de dimension standard, car elles pourraient
endommager l’intérieur du poste TV.
Attention
Pour trouver le kit de montage adapté au N5230p, veuillez consulter www.viewsonic.com ou
appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
13
N5230p
Démarrage
Français
Vue avant du produit
Objet
Description
1
Bouton MARCHE/ARRET Allumer l’appareil quand en mode de veille ou éteindre pour
revenir en mode de veille.
2
ENTRÉE
Afficher le menu de sélection de la source d’entrée, accéder à
un menu ou activer la fonction lorsque vous êtes dans le menu
OSD.
3
CH haut
Passer à la chaîne supérieure quand la source est TV, ou
sélectionner une commande quand dans le menu OSD.
4
CH bas
Passer à la chaîne inférieure quand la source est TV, ou
sélectionner une commande quand dans le menu OSD.
5
MENU
Activer/désactiver le menu OSD.
6
Volume haut
Augmenter le volume ou régler une commande illuminée quand
dans le menu OSD.
7
Volume bas
Réduire le volume du son ou régler une commande illuminée
quand dans le menu OSD.
8
Indicateur DEL de
courant
S’allume en bleu quand la TV est allumée. S’allume en ambre
quand la TV est en mode de veille.
9
Récepteur de la
télécommande
Receives IR signals from the remote control.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
14
N5230p
Démarrage
Français
Vue arrière du produit
Objet
Description
1
Terminal d’entrée HDMI 3 Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V.
2
Terminal d’entrée HDMI 2 Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V.
3
Terminal d’entrée HDMI 1 Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V.
4
Entrée du signal RS232
Ce port est pour l’usage du technicien de service.
5
Entrée du signal VGA
Branchez une extrémité d’un câble RGB 15 broches D-sub à
la sortie RGB de votre ordinateur et l’autre extrémité à l’entrée
RGB située sur l’arrière du TV LCD.
6
Connecteur des
écouteurs
Connecter à votre casque. En connectant le casque, vous pouvez
écouter le son du téléviseur dans le casque.
*Si vous connectez le casque, le son des haut-parleurs du
téléviseur sera coupé.
7
Entrée audio du PC/ DVI 1 Connecter ce port à la prise de sortie de ligne du PC.
Ou Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de
votre périphérique A/V.
8
Entrée audio du signal
DVI 2/ HDMI 2 (gauche/
droite)
Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre
périphérique A/V.
9
Entrée du signal YPbPr 2
Connecter ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V.
10 Entrée du signal YPbPr 1
Connecter ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
15
N5230p
Français
Démarrage
Objet
Description
11 Entrée vidéo composite
Branchez ce connecteur à la sortie vidéo composite de votre
appareil A/V.
12 Entrée S-Vidéo
Branchez le câble S-Vidéo de l’appareil compatible au connecteur
situé sur le panneau arrière du TV LCD.
13 Entrée audio du signal
YPbPr 2 (gauche/droite)
Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre
périphérique A/V.
14 Entrée audio du signal
YPbPr 1 (gauche/droite)
Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre
périphérique A/V.
15 Entrée Audio du signal AV/ Connecter le câble audio pour AV ou S-Vidéo à ce connecteur.
S-Vidéo (gauche/droite)
16 Sortie audio
Connecter ce port à votre périphérique A/V avec les connecteurs
d’entrée audio (RCA) ou à l’amplificateur audio.
17 Prise d’entrée du TV/DTV
Connectez le connecteur coaxial (RF) de l’Antenne/ Câble/
Câble numérique.
18 Sortie optique SPDIF
Connecter ce port à l’entrée SPDIF du périphérique A/V.
19 Courant (Entrée CA)
Branchez le cordon d’alimentation CA fourni et reliez à la source
de courant d’entrée CA.
Connexion AV
Branchez les connecteurs d’entrée composite vidéo et audio aux connecteurs de sortie
correspondants situés sur votre appareil A/V.
--- VIDÉO: Entrée vidéo composite [11]
--- AUDIO: Entrée de signal audio AV/ S-Vidéo [15]
Connexion S-Vidéo
Branchez les connecteurs d’entrée S-Vidéo et audio aux connecteurs de sortie correspondants
de votre magnétoscope ou des autres appareils vidéo équipés de S-Vidéo. S-Vidéo fournit une
image de meilleure qualité que la connexion vidéo composite. Si les deux sont connectés, le
signal S-Vidéo a la priorité.
--- VIDÉO: Entrée S-Vidéo [12]
--- AUDIO: Entrée de signal audio AV/ S-Vidéo [15]
Connexion de composant (YPbPr)
YPbPr fournit une image de meilleure qualité que la connexion S-Vidéo ou AV.
*Pour réaliser la connexion YPbPr, branchez le composant vidéo (YPbPr) et les connecteurs
audio aux connecteurs de sortie correspondants situés sur votre appareil A/V.
--- VIDÉO: Entrée de signal YPbPr 1 [10]
--- AUDIO: Entrée de signal audio YPbPr 1 [14]
ou
--- VIDÉO: Entrée de signal YPbPr 2 [9]
--- AUDIO: Entrée de signal audio YPbPr 2 [13]
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
16
N5230p
Démarrage
Connexion HDMI
HDMI (Interface Multimédia de Haute Définition) est une interface brevetée de connecteur
audio/vidéo pour la transmission de flux de données numériques décompressées ou encodées
entre cette TV et l’appareil audio/vidéo équipé HDMI.
*Assurez-vous d’utiliser uniquement un câble HDMI qui porte le logo HDMI.
*Si l’appareil a un connecteur DVI et pas de connecteur HDMI, reliez le connecteur DVI au
terminal d’entrée HDMI (avec un câble ou un adaptateur DVI-vers-HDMI), puis reliez le
câble audio aux connecteurs de l’entrée Audio.
Câble DVI-vers-HDMI
Câble audio
Câble audio
Adaptateur DVI-vers-HDMI
1. Avec câble HDMI: Terminal d’entrée HDMI 1 [3], Terminal d’entrée HDMI 2 [2] ou
Terminal d’entrée HDMI 3 [1]
2. Avec câble HDMI-DVI:
--- VIDÉO: Terminal d’entrée HDMI 1 [3]
--- AUDIO: Entrée audio de PC/ DVI 1 [7]
ou
--- VIDÉO: Terminal d’entrée HDMI 2 [2]
--- AUDIO: Entrée de signal audio DVI 2/ HDMI 2 [8]
Connexion de l’ordinateur
Reliez le câble VGA et le câble audio de l’entrée de signal VGA et de l’entrée audio du PC
aux ports correspondants de votre appareil A/V.
--- VIDÉO: Entrée de signal VGA [5]
--- AUDIO: Entrée de signal audio PC/ DVI 1 [7]
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
17
N5230p
Français
Câble HDMI
Démarrage
Connexion de la TV LCD
Système de câble ou Système d’antenne VHF/UHF
Bénéficiez de la programmation numérique de haute définition et de définition standard ainsi
que de la programmation analogique de définition standard.
☼
• Cette TV est capable de recevoir une programmation numérique non brouillée par le câble
et l’antenne externe VHF/UHF.
• Nous vous recommandons vivement de relier l’entrée de l’antenne/du câble à l’aide d’un
câble coaxial 75-ohm (non fourni) pour garantir une qualité d’image optimale.
Français
Câble ou VHF/UHF
Câble coaxial 75-ohm
À l’arrière de la TV
Entrée VHF/UHF/CÂBLE
Système de câble et Système d’antenne VHF/UHF
Utilisez un commutateur A-B RF optionnel (non fourni) pour faire passer de la programmation
du câble à celle de l’antenne, de la manière indiquée ci-dessous.
Commutateur A-B RF
Câble
À l’arrière de la TV
Antenne
Entrée VHF/UHF/CÂBLE
☼
• N’oubliez pas de mettre le réglage de la Mode syntoniseur dans le menu TV sur Air ou
Câble selon le type choisi.
Boîtier de câble HD/Boîtier satellite HD
Vous pouvez également bénéficier de programmes en haute définition en vous abonnant à
un service de câble ou à un service satellite de haute définition. Pour obtenir une qualité d’
image optimale, assurez-vous de relier cet appareil à votre TV à travers l’entrée HDMI ou de
composant vidéo (avec audio) située à l’arrière de votre TV LCD.
Connexion HDMI
Latéral et Arrière de la TV
Boîtier de câble HD/
Boîtier satellite HD
Câble HDMI
CATV/Satellite
antenne câble
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
18
N5230p
Démarrage
Connexion DVI
Arrière de la TV
Câble audio
CATV/Satellite
antenne câble
Câble DVI-vers-HDMI
☼
• Si l’équipement possède une prise DVI et pas de prise HDMI, connectez la prise DVI à la
prise HDMI 1 [3] ou HDMI 2 [2] et connectez la prise audio aux prises d’entrée AUDIO de
PC/ DVI 1 [7] ou DVI 2 [8].
Connexion YPbPr ou de composant
Câble de composant vidéo
Câble audio
Arrière de
la TV
Boîtier de câbleHD/
Boîtier satellite HD
Câble audio
Câble de composant vidéo
CATV/Satellite
antenne câble
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
19
N5230p
Français
Boîtier de câbleHD/
Boîtier satellite HD
Démarrage
Ordinateur personnel
Utilisez la TV LCD comme le moniteur de votre ordinateur.
L’image ci-dessous montre la connexion pour le PC. La TV LCD peut également être reliée à
un PC avec une sortie DVI ou HDMI.
Reliez à un PC compatible
HDMI avec le câble HDMI
Français
Latéral et Arrière de la TV
Câble audio (mini prises stéréo)
Câble VGA 15 broches
☼
• Reliez le connecteur d’entrée du PC au PC à l’aide d’un câble 15 broches et d’un câble audio.
• Si le PC est relié à la TV et qu’aucun signal n’arrive depuis le PC au bout de 5 secondes, la
TV entrera automatiquement en mode de veille.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
20
N5230p
Démarrage
Tableau de référence du minutage PC
Standard
Traitement du format
Entrée compatible
d’image
Résolution
Plein écran FS*
RVB
DOS
720 x 400 @ 70Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
640 x 480 @ 60Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
640 x 480 @ 75Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
800 x 600 @ 60Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
800 x 600 @ 75Hz
1920 x 1080
Oui
MAC
832 x 624 @ 75Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
1024 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
1024 x 768 @ 75Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
1280 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
1280 x 1024 @ 60Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
1360 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
1440 x 900 @ 60Hz
1920 x 1080
Oui
VESA
1680 x 1050 @ 60Hz
1920 x 1080
Oui
Français
Mode
☼
• Cette entrée VGA PC de la TV ne supporte pas les signaux entrelacéss.
• Pour obtenir une qualité d’image optimale, nous vous recommandons d’utiliser les
signaux (en gras) figurant sur le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz en
provenance d’un ordinateur personnel.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
21
N5230p
Démarrage
Français
Autres appareils
Lecteur DVD/
Ordinateur
personnel
Lecteur DVD/
Ordinateur
personnel
Lecteur DVD/
Lecteur VCD/
Système de jeu
Ordinateur Ecouteurs
personnel
Amplificateur/ CÂBLE
Amplificateur/
DVD Home VHF/ UHF DVD Home
Cinéma
Cinéma
Lecteur DVD/ Lecteur DVD/
Lecteur VCD/ Lecteur VCD/
Système de jeu Système de jeu
Lecteur de disque Récepteur satellite
Blu-ray/ PS3
numérique
Boîtier de câble Ordinateur Lecteur Système
numérique
personnel DVD
audio
Lecteur de disque Récepteur satellite
Blu-ray/ PS3
numérique
Boîtier de câble Ordinateur Lecteur Système
numérique
personnel DVD
audio
☼
• Consultez le guide de mise en route rapide (fourni) quand vous connectez d’autres
équipements à votre TV LCD.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
22
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Télécommande et commandes TV
Insertion des batteries de la télécommande
ATTENTION
• Utilisez uniquement les piles AAA spécifiées.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Cela pourrait provoquer des fissures ou des
fuites, pouvant entraîner un risque d’incendie ou des blessures corporelles.
• Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-). La mauvaise insertion des batteries
peut entraîner des fuites et présenter un risque d’incendie ou blesser quelqu’un.
• Eliminez les piles usagées conformément aux lois et réglementations locales.
• Rangez les piles hors de porté des enfants et des animaux domestiques.
• Quand la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez les piles.
Télécommande et commandes TV
Les boutons situés en latéral de la TV LCD fonctionnent de la même
manière que les boutons de la télécommande.
Boutous
Description
1
SET
Utilisé pour programmer la télécommande pour
d’autres équipements.
2
Utilisé pour programmer la télécommande pour
Boutons
Périphérique d’autres équipements.
3
Boutons Appuyez sur 0 ~ 9 et “-” pour sélectionner une chaîne.
de chiffre Après avoir saisi un numéro de chaîne, appuyez sur le
bouton ENTER pour accéder à la chaîne immédiatement,
0~9, ou patientez 3 secondes et la chaîne changera
automatiquement.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
23
N5230p
Français
1. Retirez le couvercle des piles en tirant, puis en soulevant le bouton sur le couvercle.
2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) sur le compartiment des piles.
3. Refermez le couvercle des piles.
Français
Utilisation des fonctions TV
Boutous
Description
4
INFO
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’état courant de
la TV LCD.
5
▼CH▲
Appuyez dessus pour passer à la chaîne supérieure ou
inférieure.
6
Appuyez dessus pour couper le son. Appuyez de
MUTE
(SILENCIEUX) nouveau sur ce bouton pour rétablir le son, ou bien
appuyez sur le bouton VOL▲.
7
SOURCE
Appuyez dessus pour afficher la liste de sources
d’ENTREE puis sélectionnez la source avec les
boutons ▲▼. Pour confirmer la sélection, appuyez
sur ENTER.
8
Boutons
▲▼◄►
/ ENTER
(ENTRER)
Appuyez sur ces boutons pour naviguer dans les menus
OSD. ▲/▼ servent à la sélection des menu et fonctions,
et ◄/► servent au réglage des fonctions.
ENTER (ENTRER): Entrer le paramètre de fonction.
9
GUIDE
Appuyez dessus pour afficher le Guide de programmation
électronique (EPG). Il contient des informations de
programme sur la chaîne que vous êtes en train de regarder.
*L’image montre ici un exemple d’écran du GUIDE
dans une source DTV
10 AV
Pour sélectionner la source AV/ S-Video.
11 TV
Pour sélectionner la source TV.
12 WIDE
(GRAND)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la taille de
l’image de l’écran parmi Plein écran, Letterbox,
Zoom, Panorama, Aucune échelle, Normal.
13 CC
Appuyez pour afficher les sous-titres en mode Source
de sous-titre / Sélectionner le sous-titre.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
24
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Button
Description
Appuyez sur ce bouton pour allumer la TV quand
14 POWER
(MARCHE/ en mode de veille. Appuyez de nouveau dessus pour
revenir en mode de veille.
ARRET)
16 ▼VOL▲
Appuyez dessus pour régler le volume.
17 LIGHT
Appuyez pour éclairer les touches de la télécommande.
18 MENU
Appuyez pour activer le menu de l’OSD (On-Screen
Display). Quand vous êtes dans le menu de l’OSD,
appuyez pour quitter ou retourner à la page précédente.
19 HDMI
Pour sélectionner la source HDMI/ VGA.
20 YPbPr
Pour sélectionner la source YPbPr.
21 SLEEP
(VEILLE)
Appuyez dessus de façon répétée pour régler le minuteur.
Cette fonction sert à éteindre automatiquement la TV
LCD au bout d’une certaine période. Il y a plusieurs
durées au choix – Off (Désactivé), 10 Minutes, 20 Minutes,
30 Minutes, 40 Minutes, 50 Minutes, 60 Minutes, 90
Minutes, 120 Minutes.
22 MTS
Appuyez sur ce bouton pour choisir la sortie de son
disponible préréglée par la station de diffusion TV.
(EX: Mono, Stéréo, SAP)
Programmer la télécommande pour Autre équipement
Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande de votre TV.
1. Dans le champ fourni ci-dessous, saisissez le code à trois chiffres de votre équipement qui
se trouve dans la liste de codes du fabricant en page 26~33.
Si plus d’un code apparaît, essayez d’entrer le code apparaissant en premier dans la liste.
Code n° ___________________________
2. Appuyez et maintenez le bouton “SET” (RÉGLER), et appuyez simultanément sur le
bouton de l’appareil à régler, tel qu’un “DVD”, “STB”, ou “AUDIO”.
3. La LED est maintenant allumée. Relâchez tous les boutons sur lesquels vous appuyez.
4. Entrez le code à trois chiffres à l’aide des boutons “0”-“9”. Si vous voulez sortir du mode
de réglage, appuyez sur le bouton de l’appareil. (Si le code n’est pas saisi en l’espace de 10
secondes, vous devez répéter l’étape #2.)
5. Après avoir saisi le code à trois chiffres, la LED s’éteint si le code est correct. Si le code
n’existe pas, la LED clignote deux fois et retourne en mode réglage, retournez alors à
l’étape #4.
6. erminer la programmation.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
25
N5230p
Français
Appuyez dessus pour revenir à la chaîne précédente.
15 LAST
(RAPPEL)
Utilisation des fonctions TV
◎ Liste de codes
Français
TV
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
26
N5230p
Français
Utilisation des fonctions TV
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
27
N5230p
Français
Utilisation des fonctions TV
VCR (Magnétoscope)
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
28
N5230p
Français
Utilisation des fonctions TV
SAT. (Décodeur Satellite)
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
29
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Français
Câble
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
30
N5230p
Utilisation des fonctions TV
DVD
Français
CD
LD
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
31
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Français
TUNER/RÉCEPTEURS
AMP (Amplificateur)
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
32
N5230p
Utilisation des fonctions TV
PLATINE CASSETTE
Français
AUDIO
AUTOMATISATION DOMESTIQUE
BANDE
PLATINE DISQUE
VIDÉO
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
33
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Utilisation
Français
Allumer et éteindre la TV
Appuyez sur le POWER de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser le bouton POWER sur le
panneau latéral de la TV.
Changer les chaînes
1. Utilisation des boutons de Chaîne
Appuyez sur les boutons ▼CH▲ pour changer les
chaînes, la TV changera les chaînes à la suite. Vous
verrez toutes les chaînes mémorisées. Les chaînes
effacées ou non mémorisées n’apparaîtront pas.
2. Utilisations des boutons de chiffre
(1) ATV
Le bouton “-” n’a pas de fonction en mode ATV.
Appuyez directement sur les boutons des numéros pour
sélectionner les chaînes.
(2) DTV
Utilisez le bouton “-” pour sélectionner la sous-chaîne
en DTV.
Ex: Le numéro que vous souhaitez est 80-3.
Appuyez sur 8 → appuyez sur 0 → appuyez sur “-”
→ appuyez sur 3.
*Pour revenir à la chaîne précédente, appuyez sur le
bouton LAST.
Réglage du volume
Appuyez sur ▼VOL▲ pour régler le volume.
Pour couper le volume, appuyez sur MUTE.
Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur MUTE,
ou appuyez directement sur ▼VOL▲.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
34
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Visionnement des informations affichée
Pour afficher les informations courantes de la TV LCD:
Appuyez sur INFO, l’état courant s’affichera à l’écran
(certaines ou toutes les informations concernant l’Entrée,
la Chaîne, la Résolution, le Type audio, etc., seront
affichées en fonction de la source d’entrée).
*L’image montre ici un exemple d’écran d’INFO dans
une source DTV.
Français
Enregistrement des chaînes dans la Mémoire
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu
OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu “TV”.
Appuyez sur ENTER ou sur ► pour entrer dans le menu.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le “Mode
syntoniseur”, et utilisez ◄ ou ► pour positionner la
connexion d’antenne sur “Air” ou “Câble”.
Air: Programmes en signal RF par “Air”.
Câble: Programmes en signal RF par “Câble”.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Scan Automatique”,
puis appuyez sur ENTER ou ► pour appliquer la fonction
de Recherche automatique. Pour arrêter la recherche,
appuyez sur MENU à n’importe quel moment.
4. L’écran de Recherche automatique apparaîtra, et une fois
achevée, l’écran repassera à la première chaîne trouvée.
Visionnage des Menus
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu
OSD principal. Il y a cinq menus principaux à l’écran:
Video (Vidéo), Audio, TV, Setup (Install.), Parental.
Lorsque la source est VGA, il n’y a pas de menu TV.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu
supérieur que vous souhaitez.
3. Appuyez sur ENTER ou sur ► pour entrer dans le
menu que vous avez sélectionné.
4. Utilisez ▲▼ pour sélectionner la commande que vous
voulez régler.
5. Lorsque vous sélectionnez la commande avec II►,
appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu du
prochain niveau ou pour activer la fonction.
6. Appuyez sur ◄ ou ► pour régler ou sélectionner les réglages.
7. Appuyez sur MENU pour retourner à la page précédente
ou pour quitter le menu OSD.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
35
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Français
Sélectionner des source d’entrée
Pour sélectionner la TV ou d’autre sources d’entrée
externes reliées à la TV.
1. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d’entrée
requise parmi TV, AV, S-Video, YPbPr 1, YPbPr 2, VGA,
HDMI 1, HDMI 2, ou HDMI 3.
3. Pour confirmer la sélection, appuyez sur ENTER.
Réglages des paramètres
(1)
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu
OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu supérieur
que vous souhaitez.
3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande
“Luminosité”, “Contraste”, “Couleur”, “Teinte”, “Netteté”,
“Rétroéclairage”, “Equilibre”, “Basse”, “Aigus”, puis
appuyez sur ◄ ou ► pour régler le niveau.
5. Appuyez sur MENU pour quitter.
(2)
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu
OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu supérieur
que vous souhaitez.
3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande
“Mode Image”, “Réduction du bruit”, “Contour sonore”,
“Répercussion”, “Egalisateur”, “Type SPDIF”, “Comde
du vol. auto ”, “Audio Seul”, “Mode syntoniseur”, “MTS”,
“Audio Language”, “OSD Language”, “Proportions”,
“Silence bleu”, “DCR”, puis appuyez sur ◄ ou ► pour
sélectionner l’option que vous souhaitez.
(3)
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu
OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu supérieur
que vous souhaitez.
3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande
avec II►, telles que “Température de couleur”, “Réglage
auto”, “VGA”, “Scan Automatique”, “Saut de chaîne”,
“Conf de l’heure”, “Sous-titre”, “Valeurs par défaut”,
puis appuyez sur ENTER ou ► pour appliquer la
fonction ou entrez dans les réglages détaillés.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
36
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Paramétrer le menu Heure
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu
OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner le menu “Install.”.
3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu.
4. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Conf de l’heure”,
puis appuyez sur ENTER pour entrer le paramètre.
5. Sélectionnez le “Fuseau Horaire” de votre région avec
◄ ou ►.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Heure”, appuyez
ensuite sur ENTER pour entrer le paramètre.
Français
Pour activer Auto-synchronisation, appuyez sur ◄ ou
sur ► dans Auto-synchronisation et sélectionnez “On”
(Activé). La date et l’heure seront automatiquement
synchronisées en fonction du contenu du programme.
Sélectionnez “Off” (Désactivé) si vous voulez régler la
date et l’heure manuellement, puis déplacez le curseur vers
le bas pour régler avec les touches du pavé numérique.
Pour régler l’heure de mise en route et l’heure d’arrêt,
appuyez sur ◄ ou sur ► dans Minuterie et sélectionnez
“On” (Activé). Puis déplacez le curseur vers le bas pour
définir l’heure de début et l’heure de fin de la minuterie.
Sélectionnez “Off” (Désactivé) si vous voulez annuler la
fonction minuterie.
Remarque: Auto-synchronisation doit être paramétrée sur
“Désactivé” avant que le “Programmateur” soit activé.
7. Appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent.
Sélectionnez Minuterie de veille pour définir la minuterie
d’arrêt, et le téléviseur s’éteindra automatiquement à l’
heure prédéfinie. Définissez la fonction Auto-veille, et le
téléviseur s’éteindra s’il n’a pas été utilisé pendant une
durée prédéfinie. Vous pouvez aussi activer l’heure d’été,
si nécessaire.
8. Appuyez sur MENU pour quitter.
Paramètre Saut de chaîne
Vous pouvez utiliser la fonction “Saut de chaîne” pour définir
des chaînes à sauter, les chaînes sautées n’apparaîtront pas
à l’écran quand vous parcourez les chaînes avec ▲CH▼.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu
OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le menu “TV”.
Appuyez sur ENTER ou sur ► pour entrer dans le menu.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Saut de
chaîne”, appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour
entrer le paramètre “Saut de chaîne”..
3. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ tpour sélectionner la chaîne
que vous voulez sauter, et cochez-la ou décochez-la
avec le bouton ENTER.
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
37
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Français
Réglage des sous-titres codés
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu
OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner le menu “Install.”.
Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Sous-titre”,
puis appuyez sur ENTER pour entrer le paramètre
“Sous-titre”.
3. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Sous-titre
Analoque ou Sous-titre Numérique, et utilisez ◄ ou ►
pour sélectionner les informations de Sous-titre.
Pour choisir les paramètres de style de sous titre numérique
personnalisés, sélectionnez “Style de Sous-titre” sur
“Personnalisé”, puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner
les contrôles désirés, ◄ ou ► pour ajuster les paramètres
détaillés.
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
38
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Utilisation du Contrôle parental
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu
OSD principal..
2. Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner le menu
“Parental”.
3. Entrez le mot de passe. (Le mot de passe par défaut est
0000, il peut être modifié. Il y a aussi le mot de passe
universel 3660 qui demeure éternellement valide.)
Français
Blocage de chaîne:
1. Aller à “Blocage de chaîne”, appuyez ensuite sur
ENTER ou sur ►.
2. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne que vous
voulez bloquer, appuyez ensuite sur ENTER pour la
bloquer ou la débloquer.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
Bloc de programmes.:
1. Aller à “Bloc de programmes.”, et appuyez sur
ENTER ou sur ►.
2. Allez à “Activer classement”, et sélectionnez “On” (Activé)
pour activer les paramètres détaillés.
3. Allez à “Classement TV US”, “Classement films US”,
“Class. Canada angl.”, “Class. Canada fran.”, ou
“Class. Bloqué”.
(1) Classement TV US
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Classement
TV US”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►.
L’écran suivant vous permettra de personnaliser les
caractéristiques TV suivantes:
Y (tous les enfants)
Y7 (enfants âgés)
G (audience générale)
PG (assistance conseillée)
14 (ttention fortement recommandée)
MA (audience mûre)
Vous pouvez également personnaliser les caractéristiques
TV pour les contenus suivants:
A (tous types de contenus)
D (dialogue sexuel)
L (language adulte)
S (situations sexuelles)
V (violence)
FV (violence fantaisie)
2. Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir chaque
zone.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
39
N5230p
Utilisation des fonctions TV
(2) Classement films US
1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ to pour sélectionner “Classement
films US”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►.
Français
L’écran suivant vous permettra de personnaliser les
caractéristiques TV suivantes:
G (audience générale)
PG (assistance parentale conseillée)
PG-13 (recommandé pour les enfants de 14 ans ou plus)
R (audience mûre)
NC-17 (pas moins de17 ans)
X (audience adulte uniquement)
2. Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir le
niveau de classement.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
(3) Class. Canada angl.
1. Appuyez surv ▲ ou sur ▼ to pour sélectionner “Class.
Canada angl.”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►.
La sélection disponible est définie de la façon suivante:
C (enfants)
C8+ (cenfants de huit ans ou plus)
G (programmes généraux, adaptés à toutes les audiences)
PG (assistance parentale)
14+ (spectateurs et plus âgés)
18+ (programme adulte)
2. Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir le
niveau de classement.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
(4) Class. Canada fran.
1. Appuyez surv ▲ ou sur ▼ to pour sélectionner “Class.
Canada fran.”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►.
La sélection disponible est définie de la façon suivante:
G (général)
8 ans+ (enfants de huit ans ou plus)
13 ans+ (inadapté aux enfants de moins de 13 ans)
16 ans+ (inadapté aux enfants de moins de 16 ans)
18 ans+ (réservé aux adultes)
2. Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir le
niveau de classement.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
40
N5230p
Utilisation des fonctions TV
(5) Class. Bloqué
1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Class.
Bloqué”, appuyez ensuite sur ◄ ou sur ► pour
sélectionner “On” (Activé) ou “Off” (Désactivé).
Quand “On” (Activé) est sélectionné, tous les
programmes qui ne sont pas classés seront bloqués..
2. Appuyez sur MENU pour quitter.
Français
Blocage d’entrée:
1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Blocage
d’entrée”, appuyez ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la source d’entrée à partir de la laquelle
vous voulez effectuer le blocage.
2. Appuyez sur ENTER pour bloquer ou débloquer la
source d’entrée.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
Changer Le Mot de Passe:
1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Changer
Le Mot de Passe”, appuyez ensuite sur ENTER pour
entrer le paramètre “Changer Le Mot de Passe”.
2. Entrez votre nouveau mot de passe dans “Nouveau Mot
de Passe”.
3. Entrez encore une fois le nouveau mot de passe dans
“Confirmer Le Mot de Passe”.
Après avoir effectué la dernière étape, l’écran reviendra
à la première page du menu Parent. Si c’est le cas, c’est
que le mot de passe a été correctement changé.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
41
N5230p
Français
Utilisation des fonctions TV
Utilisation de la fonction VGA
1. Lorsque vous êtes en source VGA, appuyez sur le bouton
de MENU pour afficher le menu OSD principal.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu “Vidéo”
menu.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les commandes
que vous souhaitez, et appuyez sur ◄ ou ► pour régler.
4. Pour les fonctions VGA avancées, sélectionnez “VGA”
(uniquement activé en source VGA) et appuyez sur
ENTER pour entrer.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Position H.”,
“Position V.”, “Phase”, ou “Horloge”, et réglez le
niveau avec ◄ ou ►.
*Quand vous êtes en source VGA, les menus Audio,
Install. (Installation), et Parental sont les mêmes que
lorsque vous êtes dans une autre source. Au lieu que
certains contrôles soient désactivés..
*Quand il n’y a pas de signal en mode VGA, “Pas de
signal. L’alimentation va être coupée.” s’affichera à
l’écran, et la TV entrera automatiquement en mode
d’économie d’énergie après quelques secondes
d’inactivité. Appuyez sur une touche quelconque de la
télécommande, à tout moment et le téléviseur retournera
en mode VGA.
Pour rétablir les paramètres d’usine
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu
OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu “Install.”.
3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu
“Install.”.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Valeurs par
défaut”, puis appuyez sur ENTER pour rétablir les
réglages d’usine de défaut.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
42
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Annotations pour les éléments du menu OSD
Voir ci-dessous pour les significations des éléments de
contrôle dans chaque menu.
Français
Menu Vidéo
• Mode Image: Permet de sélectionner le mode image.
• Réduction du bruit: Pour réduire le niveau du bruit de
l’équipement connecté.
• Luminosité: Pour ajuster la luminance de la vidéo.
• Contraste: Pour ajuster le contraste de la vidéo.
• Couleur: Pour ajuster la couleur.
• Teinte: Pour ajuster le niveau de teinte.
• Netteté: Pour ajuster la netteté de l’image.
• Rétroéclairage: Pour éclaircir ou assombrir le rétroéclairage.
• Température de couleur: pour sélectionner la
température de couleur.
• Réglage auto: pour régler automatiquement la position
horizontale, la position verticale, le réglage précis, et la
taille H. de l’image. (uniquement activé en sourceVGA)
• VGA: Pour faire un réglage précis de l’image.
(uniquement activé en source VGA)
*Position H.: Pour ajuster la position horizontale de l’image.
*Position V.: Pour ajuster la position verticale de l’image.
*Phase: Pour ajuster le retard de la phase afin de réduire
les parasites de l’image.
*Horloge: Pour ajuster le retard de l’horloge afin de
réduire les parasites de l’image.
Menu Audio
• Equilibre: Pour régler la balance audio gauche et droite.
• Basse: Pour régler les sons graves.
• Aigus: Pour régler les sons aigus.
• Contour sonore: Pour régler les effet salle de concert
“On” (Activé) ou “Off” (Désactivé).
• Répercussion: Pour régler l’effet écho.
• Egalisateur: Pour sélectionner les modes égaliseur.
• Type SPDIF: Pour sélectionner l’audio pour la sortie SPDIF.
• Comde du vol. auto: Pour activer ou désactiver le contrôle
du volume automatique.
• Audio Seul: Pour éteindre l’image d’écran mais garder le son.
Menu TV
• Mode syntoniseur: Pour sélectionner la source TV.
Sélectionnez “Câble” regarder les chaînes TV câblées,
et sélectionnez Air pour regarder les chaînes Air TV.
• Scan Automatique: Pour explorer automatiquement les
chaînes TV et DTV.
• Saut de chaîne: Pour sauter la chaîne.
• MTS: Pour sélectionner le mode Audio.
• Audio Language: Pour sélectionner le Audio Language
disponible.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
43
N5230p
Français
Utilisation des fonctions TV
Menu Install.
• OSD Language: Pour sélectionner une langue de l’OSD.
• Proportions: Pour sélectionner la taille de l’image parmi
Plein écran, Letterbox (Boîte aux lettres), Zoom, Panorama,
Aucune échelle, et Normal.
• Silence bleu: Pour définir la couleur de fond en bleu
quand il n’y a pas de signal.
• Conf de l’heure: Pour sélectionner le Fuseau Horaire,
Heure, Minuterie de veille, Veille auto, et Heure d’été.
*Fuseau Horaire: Pour sélectionner le fuseau horaire
approprié pour votre région.
*Heure: Pour régler les heure courante.
- Auto-synchronisation: Pour synchroniser
automatiquement la date et l’heure en fonction du
contenu du programme.
- Minuterie: Pour régler l’heure de mise sous tension
et hors tension.
*Minuterie de veille: Pour régler la minuterie de mise
hors tension.
*Veille auto: Pour définir l’heure d’Auto-veille.
• Sous-titre: Pour fermer les options de sous-titre.
*Sous-titre Analoque: Pour régler les options de sous-titre
analogique de base.
*Sous-titre Numérique: Pour sélectionner les formats
de signal de sous-titrage et définir les modes de
sous-titrage pour les chaînes TV numériques.
*Style de Sous-titre: Pour sélectionner le Style de
Sous-titre.
- Taille: Sélectionner la taille de la police.
- Couleur du Texte: Pour sélectionner la couleur de la
police.
- Opacité de Texte: Pour sélectionner l’opacité de la
police.
- Couleur du Fond: Pour sélectionner couleur de fond.
- Opacité du Fond: Pour sélectionner l’opacité de fond.
- Couleur de la Fenêtre: Pour sélectionner une couleur
de fenêtre.
- Opacité de la Fenêtre: Pour sélectionner l’opacité de
la fenêtre.
• DCR: Pour activer/désactiver la fonction DCR (Rapport
de contraste dynamique).
• Valeurs par défaut: Pour rétablir les paramètres d’usine
par défaut.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
44
N5230p
Utilisation des fonctions TV
Français
Menu Parental
• Blocage de chaîne: Pour bloquer les chaînes.
• Bloc de programmes.: Pour définir les classements TV
et Film.
*Activer classement: pour activer les paramètres
Classement.
*Classement TV US: Pour définir le niveau de blocage
TV aux USA.
*Classement films US: Pour définir le niveau de
blocage de film aux USA.
*Class. Canada angl.: Pour définir le niveau de blocage
dans la partie de langue Anglaise du Canada.
*Class. Canada fran.: Pour ajuster le niveau de blocage
dans la partie francophone du Canada.
*Class. Bloqué: Pour bloquer les programmes de films
ou TV sans classifications.
• Blocage d’entrée: Pour définir la source d’entrée à
bloquer.
• Changer Le Mot de Passe: Pour changer le mot de passe.
• Tout nettoyer: Pour effacer tous les verrouillages définis
précédemment.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
45
N5230p
Autres informations
Nettoyer la TV LCD
• Assurez-vous que la TV LCD est éteinte.
• Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier.
Français
Pour nettoyer l’écran:
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et
autres particules.
2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre
sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l’
écran.
Pour nettoyer le boîtier:
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans
ammoniaque et sans alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et
essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou
d’alcool sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits
de nettoyage chimiques pouvaient endom-mager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD.
ViewSonic ne pourra pas être tenu responsable des dommages résultant de l’utilisation de
produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
46
N5230p
Autres informations
Problèmes et solutions
Veuillez contacter directement l’équipe de service ViewSonic si vous avez des questions,
besoin de réparations ou d’une assistance technique relative à l’utilisation de votre télévision.
Problème
Solution Possible
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement
connecté à la prise de courant CA de la TV LCD.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est
correctement branché à la prise de courant.
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation CC est sur
Marche (ON) (LED bleu).
• Branchez un autre appareil électrique (une radio par
exemple) à la prise de courant pour vérifier que la prise
fournit le voltage correct.
Pas d’image
• La station de TV a peut-être des problèmes. Essayez une
autre chaîne.
• Le signal de TV câble est peut-être brouillé ou codé. Contactez
votre opérateur de TV câblée local.
• Assurez-vous que les connexions aux autres composants sont
correctes en vous référant au guide de l’utilisateur.
• Vérifiez que le paramétrage a été effectué correctement après
les connexions.
• Vérifiez que l’entrée correcte est sélectionnée et que le signal
d’entrée est compatible.
Couleur étrange, couleur
• Vérifiez que le câble vidéo est correctement connecté.
pâle, ou mauvais alignement • L’image peut paraître terne dans une pièce fortement éclairée.
de couleur
• Ajustez la luminosité, le contraste, la saturation (couleur), et
la teinte en vous référant au guide de l’utilisateur.
• Vérifiez le paramètre du signal d’entrée.
Pas de son
• Vérifiez que vos connexions audio sont correctement
connectées en vous référant au guide de l’utilisateur.
• Vous avez appuyé sur le bouton MUTE, essayez d’appuyer à
nouveau sur ce bouton.
• Vérifiez vos paramètres audio, le volume audio de votre TV
est peut-être réglé au minimum.
• Appuyez sur les boutons Volume + (Haut) sur la télécommande.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
47
N5230p
Français
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur:
http://www.ViewSonic.com
Ou appelez notre équipe de service:
Etats-Unis
1-800-688-6688
Canada
1-866-463-4775
Français
Autres informations
Problème
Solution Possible
La télécommande ne
fonctionne pas
• Assurez-vous que les batteries sont insérées correctement et
dans le bon sens conformément au guide d’utilisateur.
• Les batteries peuvent être faibles ou épuisées. Les remplacer
par de nouvelles batteries.
• Y a-t-il un voyant fluorescent allumé près du capteur de la
télécommande?
• Le trajet du faisceau de la télécommande peut être obstrué.
Assurez-vous que le trajet est libre et que la télécommande
est orientée vers le capteur de la TV.
• Appuyez sur le bouton POWER(MARCHE/ARRET) de la
télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV.
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour voir
si un MENU s’affiche à l’écran.
• Appuyez uniquement sur un bouton à la fois, et sur celui
approprié à l’opération que vous souhaitez effectuer.
L’appareil ne fonctionne
pas
• Des influences externes comme l’éclairage ou l’électricité
statique peut causer le dysfonctionnement de l’appareil. Dans
ce cas, utilisez l’appareil après avoir au préalable allumé la
TV LCD et le système AVC System, ou bien débranchez le
cordon CA pendant une 1 ou 2 minutes, puis rebranchez-le.
Le courant est subitement
coupé
• Est-ce que le minuteur de veille est réglé en avance?
• Est-ce qu’il n’y a pas de signal en mode PC ou HDMI?
• La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les
objets qui bloquent les ouvertures d’aération ou nettoyez-les
si nécessaire.
Pas de réception CATV (ou • Est-ce que l’option Antenne/CABLE (CÂBLE) est réglée
pas de réception sur CH13) correctement? Veuillez régler l’option Antenne/CABLE
(CÂBLE) sur CABLE (CÂBLE) conformément à ce qui est
indiqué dans le guide d’utilisateur.
• CATV n’est pas connecté correctement, veuillez vérifier
toutes les connexions CATV.
• Le service TV de câble est interrompu; veuillez contacter
votre opérateur.
L’image est coupée par une • Est-ce que l’image est positionnée correctement?
barre latérale
• Est-ce que les réglages du mode d’écran sont réglés de
manière à ce que la taille de l’image s’adapte correctement?
• Appuyez sur le bouton WIDE (LARGE) de façon répétée sur
la télécommande pour voir si vous pouvez obtenir l’image
que vous préférez.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
48
N5230p
Autres informations
Spécifications
Modèle
N5230p
Matrice active RVB 52” TFT
0.6 (H) x 0.6 (V) mm pixel
Filtre Couleur
Surface en verre
Bande verticale RVB
Anti-reflets
RVB
Vidéo
RVB analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) Sync. Séparée,
fh: 30-82 kHz, fv:50-75 Hz
TV Antenne de système / NTSC+ATSC, Système de TV câblée /
CATV+câble numérique
1 RCA composite, 1 S-Vidéo, 2 YPbPr composant, 3 HDMI
Audio
1 mini-stéréo, 4 paires de RCA (G/D) stéréo
Compatibilité
PC
Jusqu’à 1680 x 1050 Non-entrelacé
Résolution
Recommandéset
pris en charge
(mode VGA )
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
1280 x 768 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60, 75 Hz
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
Signal d’entrée
RF
Sortie haut-parleur
15W x 2 @ THD=10%
Sortie audio
1 prise RCA stéréo, 1 SPDIF (optique), 1 prise casque
Alimentation
Tension
100-240 VAC, 50/60 Hz (commutation auto)
Zone
d’affichage
Balayage complet
1152mm (H) x 648mm (V)
45.35” (H) x 25.51” (V)
Conditions de
fonctionnement
Température
Humidité Altitude
32°F à + 104°F ( 0°C à + 40°C)
20% à 65% (sans condensation)
A 6,500 pieds (2,000m)
Conditions de
Stockage
Température
Humidité Altitude
-4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C)
10% à 90% (sans condensation)
A 40,000 pieds (12,000m)
Dimensions
Physique
1250.8mm x 860.9mm x 310.5mm
(Larg)x(Haut)x(Prof) 49.2’’ x 33.9’’ x 12.2’’
Poids
Net
Français
Type
LCD
39.4 kg (86.9 livres)
Réglementations
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7, ENERGY STAR®
Consommation d’ Activé
Veille
énergie
< 400 W (LED bleu)
< 1 W @ 115 Vac (LED ambre)
Mode de Temporisation Préréglé (Préréglage sur GTF® 1680 x 1050 @ 60 Hz)
Avertissement: Ne pas régler la carte graphique de votre ordinateur sur une valeur dépassant ces vitesses de
rafraîchissement, car cela risquerait d’endommager définitivement votre TV LCD.
Remarque: Les spécifications du produit peuvent être modifiées sans avertissement.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
49
N5230p
Autres informations
Garantie limitée
TV LCD ViewSonic®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit
présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par
un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou
remis en état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’
oeuvre à partir de la date d’achat du premier client.
Français
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle,
ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic.
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
5. Lors de la fixation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit :
a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement.
b. Lorsque le produit a été fixé au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur.
c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous
à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d)
la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par
ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche,
contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la
garantie implicite de commercialisa­tion et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue
responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’
utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations
commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction
de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de
dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du
Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la
Carte de garantie d’entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse
suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty
LTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
50
N5230p
ViewSonic
®

Manuels associés