- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- Grundig
- CDS 6680 USB OVATION
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Grundig CDS 6680 USB OVATION Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels27 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
27
HIFI MICRO SYSTEM Ovation CDS 6680 de en fr it pt es SOMMAIRE___________________________________________________________________ 54 INSTALLATION ET SECURITE 54Magic Fidelity Le concept de son Ovation 55 55 58 59 VUE D’ENSEMBLE Commandes de la chaîne hi-fi Affichages de la chaîne hi-fi Télécommande 61 RACCORDEMENTS/PREPARATIFS 61 Raccordement de l’antenne 61 Raccordement d’un appareil externe 61Connexion d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB 61 Insertion d’une carte mémoire 62 Insertion des piles dans la télécommande 62 Branchement du casque 62 Raccordement du câble secteur 63 63 63 64 REGLAGES Régler et mémoriser les stations radio Recherche initiale de la station Réglage de l’heure 65 FONCTIONS GENERALES 65 Mise en marche et à l’arrêt 65Modification de la luminosité de l’affichage 65 Modification de l’éclairage de l’afficheur 65 Sélection de la source de programme 65 Réglage du volume 65 Mode silencieux (Mute) 65 Sélection des effets sonores 65 Réglage de l’égaliseur 66 MODE TUNER 66Sélection de la source de programme Tuner 66 Sélection de l’emplacement mémoire 66 Réception Stéréo/Mono 66 Sélection des favoris 66Activation et désactivation du système Ultra Bass 66 Commuter l’affichage 67 Services des stations RDS 68 MODE CD 68 Sélection de la source de programme CD 68 Insertion du CD 68 Lecture d’un CD 69 Répétition du fichier ou du titre en cours 69Sélection d’un autre fichier ou d’un autre titre 69Recherche d’un passage de fichier ou de titre 69Sélection d’albums et de fichiers (MP3/WMA uniquement) 69Ouverture des informations sur le titre (MP3/ WMA seulement) 70Répétition d’un fichier ou d’un titre (Repeat One) 70Répétition de tous les fichiers d’un album (MP3/WMA uniquement) 70Répétition de tous les fichiers ou de tous les titres (Repeat All) 70Lecture de fichiers ou titres dans un ordre aléatoire (Random) 70Lecture du début des fichiers ou titres (Intro) 71 Création d’un programme musical 72 USB ET SD/SDHC/MMC MODE 72Lecture du contenu d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB 72Interruption momentanée et reprise de la lecture 72 Répétition de la piste en cours 72 Sélection d’une autre piste 72Recherche d’un passage dans un fichier ou une piste 72Lecture du contenu d’une carte mémoire SD/ SDHC/MMC 72Interruption momentanée et reprise de la lecture 73 Répétition de la piste en cours 73 Sélection d’une autre piste 73Recherche d’un passage dans un fichier ou une piste 74 74 75 75 MODE TIMER Timer de mise en marche Timer de rappel Timer d’arrêt programmé 76 INFORMATIONS 76 Nettoyage du lecteur de CD 76 Remarque relative à l’environnement 76Recommandations générales pour appareils à laser 76 Caractéristiques techniques 77 Comment remédier soi-même aux pannes FRANCAIS 53­ INSTALLATION ET SECURITE_ _________________________________ Veuillez respecter les recommandations suivantes avant d’installer l’appareil : 7 7 tout appareil électrique. Même débranchée, la chaîne hi-fi peut être endommagée si la foudre tombe sur le réseau électrique ou le réseau de l’antenne. En cas d’orage, débranchez toujours la prise secteur et l’antenne. Cette chaîne hi-fi est destinée à la restitution de signaux sonores. Toute autre utilisation est formellement exclue. 7 Si vous souhaitez installer la chaîne hi-fi sur une étagère, dans une armoire, etc., veillez à ce que l’aération de la chaîne hi-fi soit suffisante. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm sur les côtés, au-dessus et à l’arrière de la chaîne hi-fi. Ne recouvrez pas la chaîne hi-fi avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. 7 Si la chaîne hi-fi est exposée à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous la transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-la reposer au moins deux heures avant de la mettre en service. 7 Cette chaîne hi-fi est conçue pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’elle soit protégée de l’humidité (projections d’eau). 7 Utilisez la chaîne hi-fi uniquement dans un milieu tempéré. 7 Ne placez pas votre chaîne hi-fi à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci affecterait son système de refroidissement. 7 Ne posez pas de récipient contenant des liquides (vase ou autres) sur la chaîne hi-fi. Ne posez pas d’objets produisant une flamme nue, comme des bougies, sur la chaîne hi-fi. N’introduisez pas de corps étrangers dans le lecteur CD. 7 N’utilisez pas de détergents, car ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier. Pour nettoyer la chaîne hi-fi, utilisez une peau de chamois propre et humide. 7 7 Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible. Magic Fidelity Le concept de son Ovation Avant d’installer votre chaîne hi-fi sur un meuble, vérifiez que la surface du meuble n’est pas recouverte de matières plastiques ou de vernis contenant des additifs chimiques. Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever. 7 Les orages constituent une source de danger pour Vous ne devez en aucun cas ouvrir le boîtier de votre chaîne hi-fi . La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. 54­ FRANCAIS Magic Fidelity est un nouveau système breveté de hautparleurs actifs 3 canaux, développé par Grundig pour restituer un son puissant et brillant. Un haut-parleur des graves et deux haut-parleurs distincts pour les fréquences moyennes et pour les aiguës procurent une excellente qualité sonore. VUE D’ENSEMBLE___________________________________________________ Commandes de la chaîne hi-fi Commandes de la face avant FUNCTION TUNING/ALBUM UP – DOWN $ s6 5a aa électionne les différentes S sources audio »FM TUNER«, »MW TUNER«, »CD«, »SD CARD«, »USB« et »AUX«. E nmode Tuner : Appuyez et maintenez enfoncé pour commencer la recherche de chaines ; appuyez brièvement pour changer la fréquence peu à peu. En mode CD/USB/SD : sélectionnez l’album suivant ou précédent. E n mode Tuner : Sélectionne les chaines de radio enregistrées en avant ou en arrière. En mode CD, USB ou SD : Appuyez brièvement pour sélectionner les dossiers ou pistes. Appuyez et maintenez enfoncé pour rechercher un passage précis en avant ou en arrière. Cache avantTirez le cache vers l’avant pour ouvrir le plateau à CD. e II E n mode CD/USB/SD : Démarre et interrompt momentanément la lecture. 7 E n mode CD/USB/SD : Arrête la lecture. ffichage du système hi-fi ; A pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section “Affichages de la chaîne hi-fi”. apteur infrarouge pour C signaux de télécommande. FRANCAIS 55­ VUE D’ENSEMBLE___________________________________________________ Eléments de commande sur la face supérieure ON/OFFPermet de commuter entre le mode veille (stand-by) et la mise en marche de l’appareil. L’appareil n’est complètement coupé du secteur, que lorsque le câble secteur est débranché. SLEEPPour régler le Timer d’arrêt programmé. SNOOZE Interrompt la fonction réveil. – VOLUME + USB SD Permet de régler le volume. ortie USB pour la connexion S d’un lecteur MP3, d’une clé USB ou d’un périphérique de lecture de carte. F ente réservée à l’insertion d’une carte mémoire (SD ou SDHC). DIMMER CAPTEURAdapte automatiquement le rétro-éclairage de l’affichage à la luminosité e la pièce. 56­ FRANCAIS VUE D’ENSEMBLE___________________________________________________ Commandes latérales AC de raccordement pour ~Douille le câble secteur (côté gauche de l’appareil). La chaîne hi-fi n’est complètement coupée du secteur que lorsque le câble secteur est débranché. AUXEntrée de signal sonore pour un appareil externe (côté droit de l’appareil). Prise pour casque, pour le raccordement d’un casque stéréo à fiche jack (ø 3,5 mm) (côté droit de l’appareil). Les haut-parleurs de la chaîne hi-fi s’éteignent automatiquement. FM ANTENNAPrise d’antenne pour le câble de l’antenne extérieure ou pour l’antenne-câble fournie. MW Serre-fils d’antenne pour ANTENNA l’antenne-cadre livrée avec la chaîne. Commandes sur la face inférieure RESETCette fonction vous permet de réinitialiser la chaîne hi-fi en cas de dysfonctionnement. Pour réinitialiser la chaîne hi-fi, appuyez sur »RESET«, par ex. à l’aide d’un trombone. U FRANCAIS 57­ VUE D’ENSEMBLE___________________________________________________ Affichages de la chaîne hi-fi N N X USER CLASSIC C V ALBUM Y POP JAZZ ROCK PM FILE w B UBS 000:000 1 ALL M ALBUM R INTRO RANDOM PROG ) II kHz MHz 000000.00 PTY f e § TEXT WEC NAP ≤ 000:000En mode veille (stand-by) : indique l’heure. En mode Tuner : indique le numéro de station. En mode MP3/WMA : indique le nombre total d’albums et fichiers et la durée de lecture écoulée du fichier en cours. En mode CD-DA : indique la durée totale de lecture et la durée écoulée du titre en cours de lecture. 000000.00En mode veille (stand-by) : indique le jour de la semaine. En mode Tuner : indique la gamme d’ondes et la fréquence ou le nom de l’émission. En mode MP3/WMA : indique le format du disque et le numéro du fichier en cours. En mode CD-DA : indique le format du disque, le nombre total des titres et le numéro du titre en cours. VIndique l’effet sonore sélectionné, par ex. »JAZZ«. B La fonction Ultra Bass System est activée. ALBUMEn mode MP3/WMA : indique le nombre total d’album ou le numéro d’un album. PMAffiche la deuxième demi-journée en format 12 heures. 58­ FRANCAIS FILEEn mode MP3/WMA : indique le nombre total de fichiers ou le numéro d’un fichier. wEn mode Tuner : clignote quand un signal horaire RDS est attendu ; est allumé quand la synchronisation d’heure RDS est accomplie. M 1En mode MP3/WMA et CD-DA : répétition d’un fichier ou d’un titre. M ALLEn mode MP3/WMA et CD-DA : répétition de tous les fichiers ou titres d’un CD. M ALBUMEn mode MP3/WMA : la lecture de tous les fichiers d’un album est répétée. INTROEn mode MP3/WMA et CD-DA : le début de tous les fichiers ou titres est lu pendant environ 10 secondes. RANDOMEn mode MP3/WMA et CD-DA : tous les fichiers ou titres sont lus dans un ordre aléatoire. PROGEn mode Tuner : sélection ou lecture d’une station radio mémorisée. En mode MP3/WMA et CD-DA : création ou lecture d’un programme musical. )En mode Tuner : réception d’un programme FM en stéréo. kHZ En mode Tuner : concerne l’affichage de la fréquence (OM). MHzEn mode Tuner : concerne l’affichage de la fréquence (FM). R II E n mode MP3/WMA et CD-DA : une piste est en lecture E n mode MP3/WMA et CD-DA : la lecture d’une piste est interrompue (pause). fEn mode Tuner : réception d’un programme RDS. PTYEn mode Tuner : la fonction PTY (types de stations) est activée. TEXTEn mode Tuner : la fonction radiotexte est activée. NAPIndique que le Timer de rappel est activé. eEn mode Timer : la fonction réveil par sonnerie est activée. En mode Timer : la fonction réveil par émission de radio ou CD est activée. WEC En mode Timer : la fonction réveil est désactivée pour le week-end. O Le Timer d’arrêt programmé est activé. § VUE D’ENSEMBLE___________________________________________________ Télécommande ON/OFFFait basculer la chaîne hi-fi entre le mode veille (stand-by) et la mise en marche sur la source de programme choisie en dernier. e II E n mode CD, USB ou SD : Démarre et interrompt momentanément la lecture. 7 E n mode CD/USB/SD : Arrête la lecture. $ s6 E n mode Tuner : Sélectionne les stations radio enregistrées en avant ou en arrière. En mode CD/USB/SD : Sélectionne les dossiers ou pistes. Recherche en avant ou en arrière pour un passage particulier d‘un dossier ou d‘une piste. MEM 5a aa DSCSélectionne les effets sonores USER, CLASSIC, POP, JAZZ et ROCK ; pour régler l’égaliseur (BASS ou TREBLE). UBSActive ou désactive la fonction Ultra Bass System. + VOLUME –Réglage du volume. FSM Mémoire de la station préférence. En mode Tuner : une pression UP maintenue lance la recherche de TUNING/ ADJ/ALBUM fréquence ; une pression courte fait progresser la DOWN fréquence pas à pas vers l’avant ou l’arrière. En mode CD/USB/SD : Sélection les albums en avant ou en arrière par étape. PTYEn mode Tuner : ouvre le type d’émission (PTY) actuel ; sélectionne des types d’émissions (PTY) pour la recherche PTY. COLORSélectionne la couleur du rétro-éclairage de l’affichage (8 couleurs). BRIGHTNESSRègle la luminosité de l’afficheur en trois niveaux (clair, moyen, arrêt). FRANCAIS 59­ VUE D’ENSEMBLE___________________________________________________ DISPLAYEn mode Tuner : fait basculer l’affichage entre fréquence, nom d’émission, type d’émission, radiotexte et heure/jour. En mode CD-DA : commute l’affichage entre ndurée de lecture écoulée et heure/jour. En mode MP3/WMA : commute l’affichage entre numéro de fichier/durée de lecture écoulée, nom de fichier/informations de balise ID3 (texte défilant) et heure/jour. MUTEFait passer les haut-parleurs de la chaîne hi-fi du mode silencieux au mode sonore. FUNCTION électionne les entrées FM Tuner, S MW Tuner, CD, SD CARD, USB et les sources auxiliaires d’entrées FM MODEEn mode Tuner : permet de commuter entre réception mono et réception stéréo. INTRO/REP. TIMER En mode CD/USB/SD : Permet l’ introduction aux dossiers ou pistes du support de données ; répète un dossier ou une piste, tous les dossiers ou pistes d’un CD/USB/SD ou tous les dossiers d’un album. En mode veille (stand-by) : pour régler le Timer de mise en marche, c’est-à-dire l’heure de réveil. PROG./ En mode Tuner : mémorise les RAND./ TIME stations radio sur des numéros de station. En mode CD/USB/SD : pour mémoriser des fichiers ou titres dans un programme musical, pour lire des fichiers ou titres dans un ordre aléatoire. En mode veille (stand-by) : permet de régler l’heure/le jour manuellement. SLEEP Pour régler le Timer d’arrêt programmé. NAPEn mode veille (stand-by) : pour régler le Timer de rappel. WECInterrompt la fonction de réveil pour le week-end, annule l’interruption de la fonction de réveil pour le weekend. SNOOZEInterrompt la fonction de réveil pendant environ 5 minutes ; interrompt le Timer de rappel. 60­ FRANCAIS RACCORDEMENTS/PREPARATIFS__________________________ Raccordement de l’antenne 1 Insérez le cable de l’’antenne extérieure dans la prise »FM ANTENNA« du système hi-fi. Remarque : 7 Si vous ne disposez pas d’antenne extérieure, servez-vous de l’antenne auxiliaire livrée avec l’appareil. Elle permet de capter les émetteurs FM locaux avec une qualité suffisante. L’antenne auxiliaire ne doit pas être raccourcie. 2 Branchez le câble de l’antenne-cadre comprise dans la livraison dans les serre-fils »MW ANTENNA« de la chaîne hi-fi. Placez l’antenne-cadre dans la position permettant la meilleure réception possible. Raccordement d’un appareil externe 1 Raccordez les prises d’entrée audio de l’appareil externe à fiches jack stéréo (ø 3,5 mm) à la douille »AUX« située sur le côté droit de la chaîne hi-fi. Connexion d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB Le système hi-fi prend en charge la plupart des lecteurs MP3 et clés USB. Remarque : 7 Le fonctionnement du système hi-fi doit être arrêté pendant la connexion de la clé USB. Si la carte mémoire n’est pas retirée, vous risqueriez de perdre les données qu’elle contient. 1 Pour arrêter le système hi-fi, appuyez sur »ON/ OFF«. 2 Brancher l’interface USB du lecteur MP3 à la prise »USB« de l’appareil (sur le dessus), à l’aide d’un câble USB standard ; ou insérer la sortie de la clé USB dans la prise »USB« du système hi-fi (sur le dessus). Remarques : 7 Pour déconnecter le lecteur MP3 ou la clé USB, arrêtez le fonctionnement du système hi-fi avant de débrancher le câble de support de données. 7 La prise USB du système hi-fi ne prend en charge aucune connexion pour un câble d’extension USB et n’a pas été conçue pour être raccordée directement à un ordinateur. Insertion d’une carte mémoire Le système hi-fi prend en charge les cartes mémoires SD/SDHC et MMC. Remarque : 7 Le fonctionnement du système hi-fi doit être arrêté pendant l’insertion de la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas retirée, vous risqueriez de perdre les données qu’elle contient. 1 Pour arrêter le système hi-fi, appuyez sur »ON/OFF«. 2 Insérez intégralement la carte dans la fente »SD« (sur le dessus) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Remarque : 7 Eteignez la chaîne hi-fi avant de raccorder des appareils externes. Remarques : 7 Evitez d’insérer la carte mémoire en y exerçant une pression excessive. Une légère pression suffit. 7 Les cartes mémoires sont résistantes à la saleté et à l’humidité. Toutefois, elle ne peuvent être insérées dans le système hi-fi que lorsqu’elles sont sèches et propres. 7 Evitez d’enlever les cartes mémoires pendant le fonctionnement de l’appareil. Si vous le faites, vous les endommagerez irrémédiablement. Un tel dommage annulera de fait votre garantie. FRANCAIS 61­ RACCORDEMENTS/PREPARATIFS__________________________ Branchement du casque 1 Branchez la fiche à jack (ø 3,5 mm) du casque dans la prise »U« située sur le côté gauche de la chaîne hi-fi. – Les haut-parleurs de la chaîne hi-fi sont désactivés. Insertion des piles dans la télécommande 1 Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle vers le bas pour le retirer. 2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, 2 x 1,5 V, AM3/LR6/AA), respectez la polarité indiquée au fond du compartiment des piles. Attention : 7 Une utilisation fréquente avec un volume élevé peut entraîner des troubles auditifs. Raccordement du câble secteur Remarque : 7 Vérifiez que la tension de secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaquette d’identification (sur la face inférieure de la chaîne hi-fi). 1 Branchez le câble secteur ci-joint dans la douille »AC ~« de la chaîne hi-fi. 2 Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Attention : 7 L’appareil est relié au secteur par le câble d’alimentation. Pour débrancher complètement l’appareil, il faut retirer le câble d’alimentation de la prise. 7 A l’aide de la prise secteur, vous débranchez l’appareil du secteur. Par conséquent, veillez à ce que la prise secteur soit accessible pendant le fonctionnement : aucun objet ne doit en bloquer l’accès. 62­ FRANCAIS Remarques : 7 N’exposez pas les piles à une chaleur extrême provoquée p. ex. par le rayonnement solaire, les chauffages, le feu, etc. 7 Lorsque votre chaîne hi-fi ne réagit plus correctement à la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées. Remarque relative à l’environnement : 7 Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays. REGLAGES______________________________________________________________ Régler et mémoriser les stations radio Recherche initiale de la station 1. Après avoir raccordé pour la première fois la chaîne hi-fi au secteur, l’appareil en mode Tuner recherche les 40 stations ayant la meilleure réception et les mémorise. – Affichage : »FM«, la fréquence en défilement rapide et »P 00«. P00 FM 97.55 2 Après cette recherche initiale, l’appareil enclenche un programme démo. 3 Pour terminer le programme demo, allumer le système hi-fi on appuyant sur »ON/OFF« brièvement. Remarques : 7 Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations en appuyant (brièvement) sur »7«. 7 Il est toujours possible de recommencer la recherche automatique de station en appuyant de façon prolongée sur »PROG./RAND./TIME«, jusqu’à ce que l’affichage de fréquence bascule en mode de recherche rapide. Les stations mémorisées auparavant seront alors effacées. Recherche automatique de chaînes 1 Mettez la chaîne hi-fi en marche avec »ON/OFF«. – Affichage : »FM TUNER«, puis gamme d’ondes et fréquence ou nom des stations. PI6 FM TUNER f 2 Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée (FM ou OM) en appuyant sur »FUNCTION«. – Affichage : »FM« ou »MW«. 3 Pour activer la recherche de stations, appuyez sur les touches »UP TUNING/ADJ/ALBUM DOWN« de l’appareil jusqu’à ce que l’affichage de la fréquence passe en défilement accéléré. – La recherche s’arrête lorsqu’une émission a été trouvée. PI6 PROG ! ENERGY f Recherche manuelle de stations 1 Appuyez plusieurs fois brièvement sur »UP TUNING/ADJ/ALBUM DOWN« pour faire défiler les fréquences progressivement. – Progression de la fréquence par incréments de 50 kHz (FM) ou 9 kHz (OM). MHz FM 87.65 Mémorisation des stations sur des numéros de station 1 Appuyez sur »UP TUNING/ADJ/ALBUM DOWN« pour sélectionner la station souhaitée. 2 Pour activer la fonction de mémorisation, appuyez sur »PROG./RAND./TIME«. – Affichage : l’affichage de numéro de station »P0I« et »PROG« clignotent. P0I ! FANTASY f 3 Appuyez sur »$s6 MEM 5aaa« pour sélectionner le numéro de station souhaité. Remarque : 7 Si des stations sont déjà mémorisées sur des numéros de station, la mémorisation d’une nouvelle station écrasera la mémorisation précédente. 4 Pour mémoriser la station, appuyez de nouveau sur »PROG./RAND./TIME«. – Affichage : »PROG« et par ex. »P02«. P02 ! FANTASY f FRANCAIS 63­ REGLAGES______________________________________________________________ 5 Pour mémoriser d’autres stations, répétez les points 1 à 4. Remarque : 7 Si la chaîne hi-fi est débranchée pendant une période prolongée, toutes les stations mémorisées sont effacées. 6 Réglez le jour de la semaine avec »UP TUNING/ ADJ/ALBUM DOWN« et confirmez avec »PROG./RAND./TIME«. – Affichage : »CT ON« clignote. Réglage de l’heure Les réglages suivants peuvent uniquement être effectués en mode veille. 1 Pour sélectionner le mode d’affichage 12 heures, appuyez brièvement sur »PROG./RAND./TIME«. – Affichage : brièvement »I2HR«, puis l’heure, par ex. »PM MON I2:02« (»PM« pour la deuxième demi-journée). PM I2:02 MON 2 Pour sélectionner le mode d’affichage 24 heures, appuyez brièvement sur »PROG./RAND./TIME«. – Affichage : brièvement »24HR«, puis l’heure actuelle, p. ex. »MON 0:03«. 3 Pour régler l’heure, appuyez sur la touche »PROG./ RAND./ TIME« et maintenez-la enfoncée. – Affichage : les heures clignotent. 0:03 MON 4 Réglez les heures avec »UP TUNING/ADJ/ ALBUM DOWN« et confirmez avec »PROG./ RAND./TIME«. – Affichage : les minutes clignotent. I2:03 MON 5 Réglez les minutes avec »UP TUNING/ADJ/ ALBUM DOWN« et confirmez avec »PROG./ RAND./TIME«. – Affichage : le jour de la semaine clignote. 64­ FRANCAIS I2:24 CT ON 7 Réglez les heures avec »UP TUNING/ADJ/ ALBUM DOWN« et confirmez avec »PROG./ RAND./TIME«. Remarques : 7 Après une panne de courant ou lorsque la prise de secteur a été débranchée, le réglage de l’heure doit être effectué à nouveau. 7 Certains programmes RDS transmettent une indication d’heure RDS. Si le programme RDS sélectionné transmet cette information horaire, l’heure est automatiquement mise à jour. Cette opération dure environ 5 minutes. Réinitialisation de la chaîne hi-fi Cette fonction vous permet de réinitialiser la chaîne hi-fi en cas de dysfonctionnement. Les stations radio mémorisées ne seront pas effacées contrairement à l’heure et à l’heure de réveil. 1 Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur »RESET« sur le dessous de la chaîne hi-fi, par exemple à l’aide d’un trombone. FONCTIONS GENERALES_______________________________________ Mise en marche et à l’arrêt Réglage du volume 1 Mise en marche de la chaîne hi-fi à partir du mode veille (stand-by) avec »ON/OFF«. – La source de programme ayant été sélectionnée en dernier est automatiquement activée. 1 Réglez le volume avec »– VOLUME +«. – Affichage : brièvement »VOL« (»MIN«, »I« à »39«, au-dessus »MAX«). 2 Mettez la chaîne hi-fi en mode veille (stand-by) avec »ON/OFF«. – Affichage : brièvement »GOOD BYE«, puis l’heure actuelle et le jour de la semaine. I2:24 Mode silencieux (Mute) Avec cette fonction, vous faites passer les haut-parleurs de la chaîne hi-fi du mode silencieux au mode sonore. 1 Activez ou désactivez le mode silencieux avec »MUTE« sur la télécommande. – Affichage : pour le mode Silencieux »MUTE«. GOOD BYE Remarque : 7 La puissance absorbée minimale en mode veille n’est obtenue. Modification de l’éclairage de l’afficheur 1 Déclinez la couleur du rétro-éclairage de l’afficheur en huit variantes avec »COLOR« sur la télécommande. Sélection de la source de programme 1 Sélectionnez la source de programme souhaitée avec »FUNCTION«. – Affichage : »FM TUNER«, »MW TUNER«, »CD«, »SD CARD«, »USB« ou »AUX«. I2:24 CD Vous pouvez sélectionner les effets sonores USER, CLASSIC, POP, JAZZ et ROCK. Le réglage de base est USER. 1 Sélectionnez le réglage avec »DSC«. – Affichage : » N «, »X«, »C«, »V« ou »Y«. P02 V JAZZ PROG ! FANTASY f Réglage de l’égaliseur Le réglage du son USER vous permet d’effectuer des réglages personnalisés de l’égaliseur. 1 Lorsque l’appareil est en marche, appuyez plusiers fois sur »DSC« jusqu’à ce que »N« apparaisse dans l’afficheur. 2 Appuyez à nouveau sur »DSC« et maintenez appuyé pendant environ 2 secondes. – Affichage : »BASS 0«. N N 1 Changez la luminosité du rétro-éclairage de l’afficheur en trois niveaux (clair, moyen, sombre) avec »BRIGHTNESS« sur la télécommande. – Avec le variateur automatique, la luminosité de l’affichage s’adapte également à la luminosité ambiante. Sélection des effets sonores N Modification de la luminosité de l’affichage MUTE N Remarque : 7 La chaîne hi-fi n’est complètement coupée du secteur que si le câble secteur est débranché. USER BASS 0 3 Sélectionnez le réglage souhaité (BASS ou TREBLE) avec »DSC«. – Affichage : »BASS 0« ou »TRE 0«. FRANCAIS 65­ FONCTIONS GENERALES_______________________________________ Remarque : 7 Si aucune touche n’est actionnée pendant plus de 5 secondes, la chaîne hi-fi quitte automatiquement le mode réglage. 4 Avec »– VOLUME +«, réglez la valeur souhaitée (max. »+6«, min. »-6«). – L’affichage Egaliseur disparaît après 5 secondes. Activation et désactivation du système Ultra Bass 1 Pour activer ou désactiver le système Ultra Bass, appuyez sur »UBS«. – Affichage : »UBS B«. Commuter l’affichage En mode tuner, CD- USB- et SD, vous pouvez changer l’affichage pour montrer l’heure et le jour. 1 Pour commuter l’affichage, appuyez de manière répétée sur »DISPLAY« sur la télécommande, jusqu’à ce que l’heure et le jour de la semaine s’affichent. I2:24 TUE B P02 UBS ! FANTASY f MODE TUNER_________________________________________________________ Sélection de la source de programme Tuner 1 Sélectionnez la source de programme en appuyant sur »FUNCTION«. – Vous entendez alors la station sélectionnée en dernier (Last Station Memory). – Affichage : p. ex. »FM I00.60« ou »ENERGY«. PI5 PROG ! ENERGY f Réception Stéréo/Mono Si la chaîne hi-fi reçoit des stations FM stéréo, »)« apparaît sur l’affichage. Si le signal de cette station FM stéréo est faible et si par conséquent la qualité sonore est mauvaise, il est possible de commuter sur réception Mono. 1 Commutez sur réception Mono en appuyant sur »FM MODE« de la télécommande. – Affichage : »)« disparaît. 2 Pour repasser sur FM Stéréo, appuyez à nouveau sur »FM MODE« de la télécommande. – Affichage : »)«. P02 Sélection de l’emplacement mémoire 1 Sélectionnez la gamme d’ondes (FM ou OM) en appuyant sur »FUNCTION«. FANTASY 2 Appuyez sur »$s6 MEM 5aaa« pour sélectionner progressivement l’emplacement mémoire. – Affichage : »PROG« et par ex. »P02« avec la fréquence ou le nom de la station. P02 ! VILRADIO f 66­ FRANCAIS PROG ! f Remarque : 7 Lors de la mémorisation d’une station, le réglage Mono ou Stéréo est enregistré sur l’emplacement de programmation. Sélection des favoris 1 Vous pouvez mémoriser une stationpréférée en première position, que vous pouvez sélectionner directement sur la télécommande grâce à l’option »FSM«. MODE TUNER_________________________________________________________ Services des stations RDS RDS (Radio-Data-System) est un système d’informations que la plupart des émetteurs FM (ondes métriques) émettent. Lorsque la chaîne hi-fi reçoit une station de radio RDS, le nom de la station apparaît sur l’affichage, par exemple »FANTASY« et »f«. Remarque : 7 Il peut s’écouler quelques instants avant que toutes les informations RDS soient disponibles. 3 Appuyez à nouveau sur »DISPLAY« sur la télécommande. – L’heure actuelle et le jour apparaissent sur l’affichage. 4 Appuyez à nouveau sur »DISPLAY« sur la télécommande. – La gamme d’ondes et la fréquence apparaissent sur l’affichage. P02 Recherche de stations RDS 1 Pour rechercher la station RDS souhaitée, appuyez plusieurs fois sur »UP TUNING/ADJ/ALBUM DOWN«, jusqu’à ce qu’une station RDS soit reçue et que »f« apparaisse sur l’affichage. – Si le niveau de réception est suffisant, le nom de la station apparaît après un bref délai. FM I00.60 P02 PROG ! FANTASY f Synchronisation de l’heure RDS Certains programmes RDS transmettent une indication d’heure RDS. Si la réception est bonne, l’heure sera automatiquement mise à jour par le biais de cette indication d’heure, si vous avez réglé »CT ON«. La synchronisation de l’heure peut durer quelques minutes, même si la qualité de réception est bonne ; l’exactitude de la synchronisation dépend aussi de l’indication d’heure transmise. Le réglage automatique n’est activé que lorsque la chaîne hi-fi est mise en mode Tuner à partir du mode veille (stand-by) et capte une station RDS appropriée (lorsqu’un signal horaire RDS est attendu, » « clignote. » « reste constant, quand la synchronisation d’heure RDS est accomplie). ¥ ¥ Appel d’informations RDS Si vous recevez une station RDS, la fréquence apparaît brièvement à l’affichage ; le nom de la station reste ensuite affiché. P02 PROG ! PROG MHz f 5 Appuyez une dernière fois sur »DISPLAY« sur la télé­commande. – Le nom de station s’affiche à nouveau, de manière constante. Types de stations (PTY) 1 Pour appeler le type de station actuel, appuyez sur »PTY« sur la télécommande. – Affichage : le type de station actuel, p. ex. »NEWS«, et »PTY«. – Si aucune identific ation de type de station n’est émise, »NO PTY« apparaît sur l’affichage. P02 PROG ! NEWS f PTY 2 Pour sélectionner un autre type de station, appuyez de façon répétée sur »PTY« sur la télécommande. 3 Pour lancer la recherche PTY, appuyez sur »UP TUNING/ADJ/ALBUM DOWN«. – Affichage : »FM«, la fréquence en défilement rapide, »PTY« clignote. – Si une station du type sélectionné est trouvée, la recherche s’arrête, et le type de station sélectionné, par ex. »POP M«, et l’heure actuelle s’affichent. 1 Appuyez sur »DISPLAY« de la télécommande. – L’affichage indique le type d’émission actuel (PTY). 2 Appuyez à nouveau sur »DISPLAY« sur la télécommande. – Le radiotexte (TEXT) suivant défile sur l’affichage. ! I3:20 FM 90.05 4 Pour interrompre la recherche, appuyez brièvement sur »PTY«. INTERNET:WWW.RADIO-FAN f FRANCAIS 67­ MODE CD________________________________________________________________ La chaîne hi-fi est conçue pour les CD audio portant le logo représenté ci-contre (CD-DA), ainsi que pour les CD-R ou CD-RW contenant des données audio et pour les formats MP3/WMA. En mode MP3/WMA, les termes “Album” et “File” sont déterminants. “Album” correspond au dossier du PC, “Fichier” (File) correspond au fichier du PC ou à un titre du CD-DA. Un CD-MP3/ WMA ne doit pas contenir plus de 200 albums et 500 fichiers au total. La chaîne hi-fi affiche les albums ou les fichiers dans l’ordre dans lequel ils sont placés sur le support de données. En fonction de l’utilitaire de copie utilisé ou dans le cas d’un CD multisession, les albums et les fichiers ne seront pas forcément affichés/lus dans l’ordre alphabétique. Si nécessaire, les albums/fichiers doivent alors être mis dans le bon ordre avant la copie, par exemple en les faisant précéder d’un numéro. Le gravage de CD-R et de CD-RW contenant des fichiers audio peut présenter certains problèmes qui nuisent ensuite à la lecture de ces CD. Ces problèmes peuvent être causés par des logiciels ou des matériels informatiques mal réglés ou par le type de CD vierges utilisés. Si de tels problèmes surviennent, contactez le service après-vente du fabricant de votre graveur de CD/logiciel de gravage ou bien recherchez la documentation correspondante, par ex. sur Internet. Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez observer la législation en vigueur et ne pas enfreindre les lois sur les droits d’auteur. Maintenez toujours le compartiment CD fermé afin que la poussière ne s’accumule pas sur l’optique laser. Ne collez pas d’autocollants sur le CD. Veillez à ce que la surface du CD soit propre. Votre appareil peut lire aussi bien les CD traditionnels de 12 cm que les CD de 8 cm. Vous n’avez pas besoin d’adaptateur. Sélection de la source de programme CD 1 Sélectionnez la source de programme CD en appuyant sur »FUNCTION«. – S’il n’y a pas de CD dans le compartiment CD, »NO DISC« apparaît sur l’afficheur. NO DISC – En mode MP3/WMA, lorsqu’un CD est déjà inséré : l’appareil identifie le contenu du CD. La lecture commence ensuite automatiquement par le premier fichier du premier album. – En mode CD-DA, lorsqu’un CD est déjà inséré : l’appareil identifie le contenu du CD. La lecture commence ensuite automatiquement par le premier titre. Insertion du CD 1 Pour ouvrir le plateau à CD de la chaîne hi-fi, tirez le cache frontal vers l’avant. – Affichage : »OPEN«. OPEN 2 Placez le CD de votre choix avec l’impression vers le haut sur le plateau à CD. 3 Fermez le plateau à CD de la chaîne hi-fi, en rabattant le cache frontal. – Affichage : »CD READ« clignote. – En mode MP3/WMA : la chaîne hi-fi “identifie” le contenu du CD. Le nombre total des albums, le nombre total de fichiers et le format »MP3 WMA« apparaissent sur l’affichage. ALBUM FILE 009 087 MP3 WMA – En mode CD-DA : la chaîne hi-fi “identifie” le contenu du CD. La durée totale du CD, le nombre total de titres et le format »CD« s’affichent. Lecture d’un CD 1 Lancez la lecture en appuyant sur »e II«. – Elle commence automatiquement par le premier fichier du premier album (MP3/WMA) ou par le premier titre (CD-DA). – Affichage en mode MP3/WMA : le numéro du fichier actuel, suivi par le nom du fichier et la durée de lecture écoulée du fichier. – Affichage en mode CD-DA : »R«, le numéro du titre actuel et la durée de lecture écoulée du titre. e 0:26 00I 00I 68­ FRANCAIS MODE CD________________________________________________________________ 2 Commutez sur pause de lecture en appuyant sur »e II«. – Affichage : »II«, la durée écoulée du fichier ou le titre clignote. 3:26 II EROS RAMAZ0 3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »e II«. 4 Terminez la lecture avec »7« (appuyer deux fois). Interruption de lecture (Resume) 1 Pour interrompre la lecture, appuyez une seule fois sur »7«. 2 Poursuivez la lecture au debut du même fichier ou titre avec »e II«. Remarque : 7 La lecture se poursuit également, si vous basculez du mode CD vers une autre source et à nouveau vers le mode CD. Répétition du fichier ou du titre en cours 1 Pendant la lecture, appuyez brièvement sur »5a aa«. – Le fichier ou le titre est relu depuis le début. Sélection d’un autre fichier ou d’un autre titre 1 Pendant la lecture, appuyez brièvement sur »5aaa« ou »$s6« de manière répétée, jusqu’à ce que le numéro du fichier ou du titre souhaité apparaisse à l’affichage. – La lecture du fichier ou du titre sélectionné commence automatiquement. 0:0I e 00I 0I2 Remarque : 7 La sélection de fichier/titre peut aussi être effectuée en position Stop. Recherche d’un passage de fichier ou de titre 1 Pendant la lecture, appuyez sur »5aaa« ou »$s6« et maintenez votre pression jusqu’à ce que vous trouviez le passage souhaité. – Si vous relâchez la touche »5aaa« ou »$s6«, la lecture commence. Remarque : 7 Pendant la recherche, le volume sonore baisse automatiquement. Sélection d’albums et de fichiers (MP3/WMA uniquement) 1 Sélectionnez l’album souhaité en appuyant sur »UP TUNING/ADJ/ALBUM DOWN« pendant la lecture. e 0:00 006 077 2 Sélectionnez le fichier souhaité en appuyant sur »5aaa« ou sur »$s6«. – La lecture du fichier sélectionné commence automatiquement après un court instant. Remarques : 7 La sélection d’album et de fichiers peut aussi être effectuée en position Stop. 7 Un album ne peut en principe être compté et sélectionné que s’il comporte aussi des fichiers MP3/WMA. Ouverture des informations sur le titre (MP3/WMA seulement) Avec cette fonction, vous pouvez ouvrir des informations sur le titre (balise ID3 et texte défilant). 1 Pendant la lecture, l’affichage commute sur le nom du fichier. 2 Appuyez sur »DISPLAY«. – Vous obtenez des informations sur le titre, l’interprète et l’album (si elles ont été enregistrées). 3 Pour revenir à l’affichage du nom de fichier, appuyez de manière répétée sur »DISPLAY« jusqu’à ce que le nom de fichier s’affiche à nouveau. e TITLE WHISKEY IN THE JAR FRANCAIS 69­ MODE CD________________________________________________________________ Répétition d’un fichier ou d’un titre (Repeat One) 1 Lancez la lecture en appuyant sur »e II«. 2 Sélectionnez le fichier ou le titre souhaité en appuyant sur »5aaa« ou sur »$s6«. 3 Pour sélectionner la fonction Repeat, appuyez plusieurs fois sur »INTRO/REP./TIMER«, jusqu’à ce que »M1« apparaisse sur l’affichage. – La lecture du fichier ou du titre est répétée. M1 e I:I5 00I 006 4 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur »INTRO/REP./TIMER«, jusqu’à ce que le symbole de répétition »M« disparaisse de l’affichage. Répétition de tous les fichiers d’un album (MP3/WMA uniquement) 1 Lancez la lecture en appuyant sur »e II«. 2 Pour sélectionner la fonction Repeat, appuyez plusieurs fois sur »INTRO/REP./TIMER«, jusqu’à ce que »MALBUM« s’affiche. MALBUM 2:55 e 006 024 – La lecture de tous les fichiers de l’album actuel est répétée. 3 Pour désactiver la fonction, appuyez sur »INTRO/ REP./ TIMER«, jusqu’à ce que le symbole de répétition »M« disparaisse de l’affichage. Répétition de tous les fichiers ou de tous les titres (Repeat All) 1 Lancez la lecture en appuyant sur »e II«. 2 Pour sélectionner la fonction Repeat, appuyez plusieurs fois sur »INTRO/REP./TIMER«, jusqu’à ce que »MALL« apparaisse sur l’affichage. – La lecture du CD est répétée. MALL e 3:24 008 003 70­ FRANCAIS 3 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur »INTRO/REP./TIMER«, jusqu’à ce que le symbole de répétition »M« disparaisse de l’affichage. Remarque : 7 Si vous avez enregistré un programme musical (voir ci-dessous), l’appel de la fonction Repeat All entraînera une lecture répétée de tous les titres du CD introduit. Lecture de fichiers ou titres dans un ordre aléatoire (Random) 1 Lancez la lecture en appuyant sur »e II«. 2 Pour sélectionner cette fonction, appuyez sur »PROG./RAND./TIME«. – Affichage : »RANDOM«. – Les fichiers ou titres du CD sont lus dans un ordre aléatoire. e 2:I6 RANDOM 008 034 3 Pour désactiver la fonction de répétition, appuyez sur »PROG./RAND./TIME«. – Affichage : »RANDOM« disparaît. – Les titres sont lus dans l’ordre numérique. Lecture du début des fichiers ou titres (Intro) 1 En position Arrêt, appuyez sur »INTRO/REP./ TIMER«. – Affichage : »INTRO«. – La lecture commence automatiquement. Le début de tous les fichiers ou titres est lu pendant environ 10 secondes. 2 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur »INTRO/REP./TIMER« jusqu’à ce que »INTRO« s’éteigne à l’affichage. – Le titre en cours et les titres suivants sont lus jusqu’à la fin. 0:06 e INTRO 00I 00I MODE CD________________________________________________________________ Création d’un programme musical Lecture du programme musical Vous pouvez mémoriser et lire dans un ordre particulier jusqu’à 60 fichiers de différents albums (MP3/WMA) ou jusqu’à 60 titres (CD-DA) par CD introduit. Il est possible de mémoriser plusieurs fois un fichier ou un titre. La programmation n’est possible qu’en position Stop. 1 Lancez la lecture du programme musical en appuyant sur »e II«. – Affichage : »PROG«. – La lecture commence par le premier fichier ou le premièr titre programmé. Sélection et mémorisation de fichiers (MP3/WMA uniquement) 1 Activez la fonction en appuyant sur »PROG./ RAND./ TIME«. – Affichage : l’affichage des albums et fichiers »000 000«, »PROG« clignote. 000 000 !:05 PROG 005 003 2 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«. – Affichage : »PROG« clignote. 3 Pour répéter la lecture du programme musical, appuyez sur »e II«. MP3 P-0I Vérification du programme musical 2 Sélectionnez l’album souhaité avec »UP TUNING/ADJ/ALBUM DOWN«, sélectionnez le fichier souhaité avec »5a aa « ou »$s6 « et enregistrez avec »PROG./RAND./TIME«. – Affichage : l’affichage des albums et fichiers »000 000«, »PROG« clignote. 3 Pour enregistrer d’autres titres, répétez l’étape 2. Sélection et mémorisation de titres (CD-DA uniquement) 1 Activez la fonction en appuyant sur »PROG./ RAND./ TIME«. – Affichage : le titre »00« et »P-0I«, »PROG« clignote. P-0I PROG CD TK 00 1 En position Stop, appuyez de manière répétée sur »PROG./ RAND./TIME«. – Les fichiers ou titres mémorisés sont affichés. 0I0 004 MP3 P-04 Ajout de fichiers ou de titres 1 En position Stop, sélectionnez le fichier ou titre souhaité avec »5aaa « ou »$s6 « et mémorisezle avec »PROG./ RAND./TIME«. Suppression du programme musical 1 Ouvrez le plateau à CD de la chaîne hi-fi ; ou en position Stop (mode »PROG«), appuyez sur »7«. 2 Sélectionnez le titre souhaité avec »5a aa « ou »$s6 « et mémorisez-le avec »PROG./ RANDOM/TIME«. – Affichage : à nouveau le titre »00« et »P-02«, »PROG« clignote. 3 Pour enregistrer d’autres titres, répétez l’étape 2. FRANCAIS 71­ USB ET SD/SDHC/MMC MODE______________________________ Pour le mode MP3/WMA avec lecteur MP3, clé USB memory stick ou carte mémoire SD/SDHC/MMC, les mêmes fonctions de lecture et de recherche sont disponibles comme en mode CD (Voir la section Mode CD). Lecture du contenu d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB 1 Pour arrêter le système hi-fi, appuyez sur »ON/OFF«. 2 Brancher l’interface USB du lecteur MP3 à la prise »USB« de l’appareil (sur le dessus), à l’aide d’un câble USB standard ; ou insérer la sortie de la clé USB dans la prise »USB«au-dessus du système hi-fi. 3 Pour arrêter le système hi-fi, appuyez sur »ON/OFF«. 4 Appuyez plusieurs fois sur »FUNCTION« pour sélectionner »USB« à l’écran. – Affichage : »USB READ« ; le système hi-fi analyse le contenu de l’USB, – Le nombre total de dossiers et d’albums s’affiche. – Si aucune clé USB n’est insérée,»NO DEV« s’affiche à l’écran après un bref instant. 5 Appuyez sur »e II« pour commencer la lecture par le premier fichier du premier album. – Affichage : La durée de lecture écoulée et les infor�mations portant sur le fichier s’affichent à l’écran. 6 Appuyez sur »7« pour interrompre la lecture. Sélection d’une autre piste 1 Pendant la lecture, appuyer de manière répétée »5a aa« or »$s6 « sur la télécommande jusqu’à atteindre la piste ou le fichier souhaité. – La lecture de la piste sélectionnée démarre automatiquement. Recherche d’un passage dans un fichier ou une piste 1 Pendant la lecture, appuyer et maintenir enfoncé »5a aa« ou »$s6 «. 2 Cesser d’appuyer sur »5a aa« ou »$s6 « une fois le passage trouvé. – La lecture se poursuit. Remarque : 7 Vous allez trouver dans la section Mode CD des fonctions plus avancées comme Repeat, Random et Intro. Lecture du contenu d’une carte mémoire SD/SDHC/MMC 1 Pour arrêter le système hi-fi, appuyez sur »ON/OFF«. 2 Insérez intégralement la carte dans la fente »SD« du système hi-fi (sur le dessus) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 3 Pour arrêter le système hi-fi, appuyez sur »ON/ OFF«. Interruption momentanée et reprise de la lecture 4 Appuyez plusieurs fois sur »FUNCTION« pour sélectionner »SD CARD« à l’écran. – Affichage : »SD READ« ; le système hi-fi analyse le contenu de la SD, – Le nombre total de dossiers et d’albums s’affiche. – Si aucune carte mémoire SD n’est insérée, »NO SD« s’affiche à l’écran un bref instant. 2 Pour continuer la lecture, appuyer sur »e II«. 5 Appuyez sur »e II« pour commencer la lecture par le premier fichier du premier album. – Affichage : La durée de lecture écoulée et les informations portant sur le fichier s’affichent à l’écran. 1 Appuyez sur »e II« pendant la lecture pour interrompre momentanément la lecture. – Affichage : »II«, le temps de lecture s’arrête, les informations de la piste ou du dossier restent affichées. Répétition de la piste en cours 1 Pendant la lecture, appuyer sur »5a aa«. – Affichage : »00:00«, la lecture de la piste reprend depuis le début. 72­ FRANCAIS 6 Appuyez sur »7« pour interrompre la lecture. USB ET SD/SDHC/MMC MODE______________________________ Interruption momentanée et reprise de la lecture 1 Appuyez sur »e II« pendant la lecture pour interrompre momentanément la lecture. – Affichage : »II«, le temps de lecture s’arrête, les informations de la piste ou du dossier restent affichées. 2 Pour continuer la lecture, appuyer sur »e II«. Répétition de la piste en cours 1 Pendant la lecture, appuyer sur »5a aa«. – Affichage : »00:00«, la lecture de la piste reprend depuis le début. Sélection d’une autre piste 1 Pendant la lecture, appuyez sur »5a aa« ou »$s6 « de manière répétée jusqu’à atteindre la piste ou le fichier souhaité. – La lecture de la piste sélectionnée démarre automatiquement. Remarques : 7 Vous allez trouver dans la section Mode CD des fonctions plus avancées comme Repeat, Random et Intro. La prise USB de l’appareil ne prend en charge aucune connexion pour un câble d’extension USB et n’a pas été conçue pour être raccordée directement à un ordinateur. 7 Le port USB de cet appareil est un port standard. En raison des développements technologiques devenus rapides et du nombre de fabricants qui augmentent chaque jour, la compatibilité des clés USB ne saurait être complètement garantie. 7 Si le fonctionnement du périphérique USB est défectueux ou impossible, cela n’indique pas un dysfonctionnement de l’appareil. 7 Le transfert de données bidirectionnelles telles que défini pour les appareils ITE conformément à la norme EN 55022/EN 555024 n’est pas possible. 7 Le transfert USB n’est pas en lui-même un mode opératoire. Ce n’est qu’une fonction complémentaire. 7 Recherche d’un passage dans un fichier ou une piste 1 Pendant la lecture, appuyer et maintenir enfoncé »5a aa« ou »$s6 «. 2 Cesser d’appuyer sur »5a aa« ou »$s6 « une fois le passage trouvé. – La lecture se poursuit. Éviter d’enlever les cartes mémoires et les périphériques USB pendant le fonctionnement du système. Si vous le faites, vous courrez le risque d’endommager la carte en question, le périphérique USB et l’appareil. Un tel dommage annulera de fait votre garantie. 7 FRANCAIS 73­ MODE TIMER__________________________________________________________ Votre chaîne hi-fi possède trois modes de Timer : – Le Timer de mise en marche, qui met en marche la chaîne hi-fi à l’heure programmée et vous réveille par une sonnerie ou de la musique. – Le Timer de rappel, qui déclenche la sonnerie de rappel à l’heure programmée. – Le Timer d’arrêt programmé, qui éteint votre chaîne hi-fi à l’heure programmée. Timer de mise en marche Réglage du Timer de mise en marche Vous devez régler l’heure sur la chaîne hi-fi. La chaîne hi-fi interrompt automatiquement le réglage en cours au bout de 10 secondes si vous n’appuyez sur aucune touche. Vous devez alors recommencer depuis le début. 1 Appuyez de manière prolongée sur »INTRO/ REP./TIMER« lorsque l’appareil est éteint. – Affichage : » « et l’affichage des heures clignote. § 0:00 CD 6 Réglez la source de signaux désirée (sonnerie, émission radio ou CD, USB, SD) avec »UP TUNING/ ADJ/ALBUM DOWN«. Remarques : 7 Si vous optez pour le mode lecteur CD, USB, SD, assurez-vous que vous avez bien introduit un CD, USB, SD. 7 Si le Tuner est sélectionné, sélectionnez la station souhaitée avec »$s6 MEM 5aaa«. 7 Appuyez sur »INTRO/REP./TIMER«. 8 Sélectionnez le volume de mise en marche souhaité en appuyant sur »– VOLUME +«. 6:30 VOL 20 § 9 Appuyez sur »INTRO/REP./TIMER« pour mettre fin aux réglages. – Affichage : »e« ou » «, le jour et l’heure. – La chaîne hi-fi vous réveillera par la source de signaux sélectionnée à l’heure programmée (durée maximale du signal de réveil : 90 minutes). § § 2 Réglez l’heure de mise en marche en appuyant sur »UP TUNING/ADJ/ALBUM DOWN«. 3 Appuyez sur »INTRO/REP./TIMER«. – Affichage : » « et l’affichage des minutes clignote. § 6:00 CD § 5 Appuyez sur »INTRO/REP./TIMER«. – Affichage : »BUZZER e«, »TUNER «, »USB«, »SD CARD« ou »CD « clignote. 6:30 CD § 74­ FRANCAIS I4:45 MON § Remarque : 7 Le volume des types d’alarmes, sonnerie, émission radio et CD, USB, SD augmente continuellement à partir de zéro jusqu’à ce qu’au volume maximum que vous avez réglé. Interruption du réveil 4 Réglez les minutes de l’horaire de mise en marche en appuyant sur »UP TUNING/ADJ/ALBUM DOWN«. § § 1 Appuyez sur »SNOOZE« sur la télécommande pendant que la fonction réveil est en cours. – Le signal de réveil (sonnerie, émission radio ou CD, USB, SD) s’arrête. – Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 5 minutes (pendant les 60 minutes du signal). Arrêt du signal de réveil pour la journée en cours 1 Pendant le réveil, éteignez la chaîne hi-fi en appuyant sur »ON/OFF«. – La mise en marche automatique reste alors programmée pour le lendemain. MODE TIMER__________________________________________________________ Désactivation de la fonction réveil pour le week-end Vous pouvez désactiver la fonction réveil pour le weekend. Les heures de réveil programmées restent en mémoire. 1 Désactivez la fonction réveil avec »WEC«. – Affichage : » WEC «. 2 Réactivez la fonction réveil en appuyant sur »WEC«. – Affichage : » WEC « disparaît. I8:49 1 Pour désactiver la mise en marche programmée, appuyez brièvement sur »INTRO/REP./TIMER« lorsque l’appareil est en veille (stand-by). – Affichage : »e« ou » « s’éteignent. – La mise en marche programmée est annulée, l’heure de réveil réglée est conservée. § 2 Pour activer la mise en marche programmée, appuyez brièvement sur »INTRO/REP./TIMER« lorsque l’appareil est en veille (stand-by). – Affichage : »e« ou » «. § 1 Activez la fonction en appuyant sur »NAP«. – Affichage : »NAP I0« (durée programmable min.), »NAP« clignote. 09:34 NAP 2 Entrez l’heure de rappel en appuyant sur »NAP« (de 10 à 120 minutes, par pas de 10 minutes). – Affichage : »NAP«. 09:34 23:59 90 MIN O 3 Réglez le temps d’arrêt souhaité par pas de 10 minutes (durée minimum : 10 minutes, maximum : 90 minutes) en appuyant sur »SLEEP«. – Affichage : »O«. P 02 PROG ! f Timer de rappel FANTASY § NAP I0 2 Activez la fonction en appuyant sur »SLEEP«. – Affichage : »90 MIN«, »O« clignote. 23:I6 TUE Timer d’arrêt programmé 1 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre la chaîne hi-fi en marche et sélectionnez la source de programme. WEC Activation/ désactivation du Timer de mise en marche 3 Désactivez le signal sonore avec »ON/OFF« ; ou interrompez le Timer de rappel de manière prématurée en réglant le Timer sur »NAP 00« avec »NAP«. Réglage du timer d’arrêt programmé FRI § – Le signal sonore retentit une fois écoulée la durée programmée (90 minutes max.) – La durée restante actuelle est indiquée sur l’affichage, p. ex. »NAP 25« s’affiche quand vous appuyez brièvement sur »NAP«. O – Une fois écoulée la durée programmée, la chaîne hi-fi s’éteint. Désactivation prématurée du Timer d’arrêt programmé 1 Pour désactiver prématurément le Timer d’arrêt programmé, arrêtez l’appareil avec »ON/OFF« ; ou appuyez plusieurs fois sur »SLEEP«, jusqu’à ce que »00 MIN« s’affiche et »O« clignote. – La chaîne hi-fi reste allumée. 00:I2 00 MIN O NAP 00 FRANCAIS 75­ INFORMATIONS____________________________________________________ Nettoyage du lecteur de CD Caractéristiques techniques Si votre appareil ne lit pas correctement les CD, utilisez un CD de nettoyage courant, disponible dans le commerce, pour nettoyer l’optique laser. D’autres méthodes de nettoyage risqueraient de détruire l’optique laser. Pour nettoyer le CD, utilisez un chiffon non pelucheux en suivant une ligne droite allant du centre du CD vers l’extérieur. N’utilisez jamais de nettoyants pour vinyles ni de solutions ou de produits à récurer. Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2005/32/CE et 2006/95/CE. N’ouvrez surtout pas votre chaîne hi-fi. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. Remarque relative à l’environnement Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité qui peuvent être recyclés. Ce produit ne doit donc pas être éliminé dans les déchets normaux à la fin de sa vie. Il doit être évacué à un point de collecte spécialisé dans le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre sur le produit, dans le mode d’emploi ou sur l’emballage y renvoie. Veuillez vous informer sur les points de collecte locaux auprès de votre commune. En recyclant les vieux appareils, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement. Recommandations générales pour appareils à laser Cet appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon laser a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu’il n’y ait aucun risque de dépassement des taux de radiation maximum autorisés. CLASS 1 LASER PRODUCT Attention : Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que ceux spécifiés dans ce mode d’emploi ou si vous suivez d’autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux. Cet appareil émet des rayons laser. Etant donné le risque de lésions oculaires, seul un technicien qualifié est en droit d’ouvrir et d’entretenir l’appareil. Si vous utilisez celles spécifiées dans ce manuel ou si vous suivez D’AUTRES PROCEDURES, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux. 76­ FRANCAIS Système Tension d’alimentation : Tension de fonctionnement : 230 V~ Fréquence de secteur : 50/60 Hz Puissance absorbée max. : 35 W Puissance absorbée en mode veille : ≤ 2 W, affichage éteint Amplificateur Puissance de sortie : Puissance sinusoïdale : Puissance musicale : 2 x 3 W, 1 x 6 W 2 x 5 W, 1 x 10 W Unité de réception Gammes de fréquences : FM 87,5 ...108,0 MHz OM (MW) 522 ... 1620 kHz Lecteur CD Réponse en fréquence : 20 Hz ... 20 kHz Ecart de tension psophométrique : (bruit pondéré) ≥ 70 dB Caractéristiques MP3/WMA Albums et fichiers : max. 512 albums et fichiers par CD Système de fichiers/gestion de fichiers : ISO 9660 Niveau 1 compatible USB USB 2.0 compatible avec les systèmes de fichier FAT32/16 Dimensions et poids Dimensions de l’appareil : Poids de l’appareil : lxhxp 310 x 180 x 190 mm 3,3 kg Sous réserve de modifications techniques et esthétiques ! INFORMATIONS____________________________________________________ Comment remédier soi-même aux pannes Votre chaîne hi-fi n’est pas forcément responsable des éventuels problèmes de son. Ces problèmes peuvent également provenir d’un câble débranché par inadvertance, de CD endommagés ou de piles de télécommande usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, adressez-vous à un point de vente spécialisé. Panne Cause/remède possible Absence de son. Réglage du volume sonore trop faible : augmentez-le. Le casque est raccordé ; débranchez le casque. Le câble secteur n’est pas correctement raccordé, raccordez-le correctement. Silence est activé, désactivez le mode Silence. La chaîne hi-fi ne répond pas à l’actionnement des touches. Décharge électrostatique. Eteignez la chaîne hi-fi, retirez la prise secteur et rebranchez-la après quelques secondes ou appuyez sur la touche »RESET«. La télécommande ne fonctionne pas. Piles usées, remplacez les piles. Ecart trop grand ou angle incorrect par rapport à la chaîne hi-fi. Réception radio défectueuse. Signal antenne faible, contrôlez l’antenne. Signal FM-stéréo faible, passez en Mono. Interférences produites par des appareils électriques tels que des téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs, lampes fluorescentes, thermostats, moteurs etc. N’installez pas la chaîne hi-fi à proximité d’appareils électriques. Des plages du CD sont sautées. Le CD est endommagé ou encrassé ; remplacez ou nettoyez le CD. Les fonctions PROGRAM (programme musical) ou RANDOM sont activées. Désactivez ces fonctions. Lecture impossible ou mauvaise lecture des CD-R ou CD-RW. Mauvais réglages de logiciels et de matériels informatiques lors du gravage ou de l’utilisation d’un CD vierge. Contrôlez les composants de votre graveur de CD/logiciel de gravure ou utilisez un autre CD vierge. FRANCAIS 77­ www.grundig.com 52/10 72011 411 1000