LVD31 | Manuel du propriétaire | sauter LVD32 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LVD31 | Manuel du propriétaire | sauter LVD32 Manuel utilisateur | Fixfr
o
E
a
5
о
|
о
Chere cliente, Cher client,
Vous venez d'acquérir un appareil Jauler
Je vous remercie de votre confiance.
Jauler , marque spécialiste de la cuisson et de |'encastrable a concu,
réalisé, contrôlé cet appareil dans l’obojectif de vous satisfaire totalement.
Pour une parfaite utilisation, je vous recommande de lire attentivement la notice
d'utilisation.
Le Directeur de la Marque
; pages
1 - INSTALLEZ-MOI EN TOUTE SECURITE
e Mes raccordements - évacuation des eaux usées .. 11211011 LA A A A A A A A ALL 3
e Me raccorder à l'eau, à l'électricité. - Pour me mettre niveau ....................... 4
e Appareil pose libre - Appareil intégrable ou encastrable - ...... 5
Appareil avec table de cuisson incorporée. ........ aaa 5
2 - A SAVOIR AVANT DE M’UTILISER
e Remplissage de mon réservoir a sel - reglage de mon adoucisseur. ....... 6
е Remplissage ef reglage de mon distributeur de produit derincage ..................... 7
Introduction des produits de lavage. . . LL AR A 4 A A A A A A A NRA /
3 - MES SPECIFICITES
e Ma capacité Ae lavage . . A AL AA A A RAR A RAR A A aaa 8
e Mes spécificités... 11100004 aaa aaa aaa aa odia 9
COMMENT M’UTILISER
e La sélection d'un programme... aaa 10-11
e Le démarrage et l'arrêt du programme. ....... LL AL A A A A RAR RAR 11
© MES DIOGIOMIMIES aaa aaa 12
4 - QUELQUES CONSEILS
e Disposition de la vaisselle dans le panier inférieur - Quelques astuces pour bien laver. .. . . .. 13
e Disposition de la vaisselle dans le panier sUperieur ..... 14
e Pour m'entretenir et me garder en état longtemps. ............ ooo 0 15
ENTRETIEN - UN PETIT PROBLEME QUE FAIRE ? ........ LL AA 4 A A A A A A6 16-17
SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS - CERTIFICAT DE GARANTIE. . . ......... 19 - 20
Installez-moi en toute sécurité - 1
Mes raccordements
Robinet : anez fileté, diametre 20/27 (3/4 " BSP).
Débit : 10 1/min minimum.
Pression : 1 bar a 10 bar
Si la pression est faible, inférieure a 0,5 bar,
consultez votre installateur.
Longueur tuyau d'alimentation : 1,50 M.
tuyau de vidange : 1,50 M.
Compteur : 20 À monophasé - 230 V - 50 Hz
Fusible : 16 À - 230 V.
Prise de courant avec mise à la terre.
Nota : || est déconseillé de placer votre lave-vaisselle trop près d'une source de chaleur, la cornière
d'entourage du dessus risquerait d'être détériorée.
Evacuation des eaux usées
Raccordez mon tuyau de vidange -—
e Soit sur un siphon ventilé A. La canne doit être libre `
dans le fuyau,
e soit sur le siphon de lévier B. | ©
e soit directement sur l'évier C. Е S
e
Veillez à bien maintenir mon tuyau de vidange au S к
moyen d'un lien afin d'éviter toute inondation. E Е
Sy
1 - Installez-moi en toute sécurité
Me raccorder a l'électricité
e Pour votre sécurité et la mienne, Finstallation doit
être conforme à la NFC 15100 et aux prescriptions
de |'EDF.
L'installation doit être telle que la prise de courant
doit rester accessible. Il ne doit pas être fait usage
de rallonge électrique ou de prise multiple pour le
raccordement à la prise de courant.
En cas de remplacement de mon cordon
d'alimentation, vous devez utiliser un cordon de
type : HO5VV -F 3G - 1,5 mm“
Je suis conforme aux directives européennes
73/23/CEE (directive basse tension), 89/336/CEE
(compatibilité électromagnétique) modifiées par
la directive 93/68/CEE.
Me raccorder à l’eau
N'oubliez pas de placer dans l'embbout du tuyau,
côté robinet, le joint prévu à cet effet.
Vérifiez la teneur en calcaire de l'eau : toutes les
informations nécessaires vous sont données dans le
chapitre"réglage de mon Adoucisseur”, page 6.
Sauf indication contraire marquée sur mon tuyau
d' origine, ne me raccordez jamais sur une
alimentation eau chaude.
Important :
Si vous utilisez un robinet auto-perceur, vérifiez que
l'ouverture pratiquée a au minimum un diamètre
de 6 MM et que le débit d’eau est suffisant.
Pour me mettre à niveau :
Le réglage de mes patins
D - Veillez a ce que je sois bien d'aplomb et bien
stable au moyen de mes quatre pieds réglables
à l'avant ou à l'arrière, car un mauvais réglage
des patins peut décentrer la porte.
Bavette d'insonorisation
(selon modele)
Pour une insonorisation optimum veillez à ce que
la bavette livrée avec l'appareil soit correctement
installée :
® - La hauteur de mes patins étant réglée,
@ - Basculez légèrement le lave-vaisselle sur l’arrié-
re afin de clipper la bavette d'insonorisation
sur le bas de plinthe et s'assurer du bon clip-
page en trois points (extrémités et centre),
O - Ajuster la hauteur de la bavette en découpant
manuellement une ou plusieurs lanières, après
avoir entaillé l'‘extrémité avec une paire de
ciseaux.
La bavette doit être en contact avec le sol.
Installez-moi en toute sécurité - 1
Appareil pose libre
Vous pouvez utiliser mon plateau supérieur comme plan de travail ou
m'intégrer sous un plan de travail existant, (Vous devrez obligatoirement €C > —
me fixer par l'équerre avant à un plan de travail fixe). dans ce cas : > a 2 LL ——
- démontez mon plateau supérieur en dévissant les vis avant. _
- démontez l'équerre avant de mon plateau supérieur, et remontez-la
sur le lave-vaisselle. | Á
- (selon modele) retirez le lest béton, — VEO
- intégrez-moi dans mon logement, ENS
- fixez moi au plan de travail de la cuisine par 2 vis, sous l'équerre avant. В x
Retirez les deux vis avant
Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson au-dessus de mon logement, il est impératif de
rajouter une isolation thermique sur le dessus de l'appareil. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation
auprès de votre revendeur.
Appareil intégrable ou encastrable (livré sans dessus)
Afin d'assurer une stabilité optimale, des lave-vaisselle encastrables et intégrables (livrés sans top) vous devez me
fixer sous un plan de travail ou aux meubles adjacents.
Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson au-dessus de mon logement, il est impératif de rajouter
une isolation thermique sur le dessus de l'appareil. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation auprès
de votre revendeur.
Appareil intégrable : Pour procéder à l'équipement de la partie frontale avec une porte de meuble, utilisez le
gabarit livré avec l'appareil.
Appareil avec table de cuisson incorporée
Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisine, il est recommandé d'installer le lave-vaisselle de telle
manière qu'il ny ait pas de meuble ou de paroi à moins de 30 cm à droite et à gauche de la table de cuisson,
Toutefois, cette distance peut être réduite mais ne doit pas être inférieure à 4 cm entre le bord de la table et
tout meuble ou paroi dépassant le plan de travail à droite et à gauche du lave-vaisselle pour éviter tout risque
de détérioration.
Л Je combine 2 fonctions qui nécessitent, pour que je sois utilisé en toute sécurité, d'étre fixé
impérativement au mur. Ceci, afin d'éviter que pendant le chargement ou le déchargement de la vaisselle, un
enfant s'appuyant accidentellement sur la porte ne puisse provoquer la chute d'un récipient chaud (en
ébullition) posé sur la plaque et se brûler gravement.
Un sachet contenant une notice explicative ainsi qu'une équerre de fixation sont fournis avec cet appareil.
Ces consignes doivent être impérativement respectées.
Remplissage de mon réservoir a sel
Le remplissage en sel est indispensable pour régénérer les résines qui adoucissent l’eau en la débarrassant de
son calcaire, sauf si l’eau est douce (voir paragraphes suivants).
Cette opération de remplissage doit s'effectuer juste avant de lancer un programme pour éviter un séjour
prolongé des cristaux de sel au contact de la cuve du lave-vaisselle.
1.11 ti
Do A .—|Ne pas utiliser
de sel de cuisine
Réglage de l’adoucisseur
es di E EL
NS
- Dévissez et enlevez le bouchon - Utilisez l'entonnoir pour verser. - La première fois, complétez avec
du réservoir à sel. - Remplissez le réservoir avec du de l'eau.
sel régénérant spécialement conçu - Revissez correctement le bouchon
pour lave-vaisselle. du réservoir à sel.
Réglage de mon adoucisseur
Le réglage de mon adoucisseur doit être effectué correctement pour optimiser la consommation de sel et pour
obtenir un résultat de lavage idéal.
e Si l'eau n'est pas suffisamment adoucie, les verres auront des traces blanches (dépôt calcaire)
e Si l'eau est trop adoucie, elle peut provoquer une opalisation du verre.
e Vérifiez la teneur en calcaire de votre eau à l'aide de la bandelette aqua-test fournie.
e Réglez l'adoucisseur en suivant les instructions qui accompagnent la bandelette.
Important : e Dans le cas où l'adoucisseur ne nécessite pas de sel régénérant, il est impératif de remplir mon
réservoir à sel avec de l'eau lors de la mise en service.
e En cas de déménagement ou après une modification de l'alimentation en eau de votre appareil, il est impor-
tant de vérifier à nouveau la dureté de l'eau et de modifier si nécessaire le réglage de mon adoucisseur.
feneur en calcaire de votre besoin en En fonction du résultat, Nbre de lavages Repérage du niveau de sel
réseau d'alimentation en eau Position || réglez avec une pièce entre 2 remplissages, LAnAnÉE ;
(en degré français de dureté) sel de monnaie (environ) 9 regenerant (modele sans voyant
0 à T1°F NON * 1 |[Réglage sifué & gauche — électrique) В
11 à 20°F Ou dans la cuve Le bouchon du réservoir à sel est
amo | 170 équipé d'un indicateur visuel
21 à 30°F OUI 2 80 lorsque le flotteur vert est visible, le
31 à 43°F OUI 3 50 réservoir est plein.
44 à 60°F OUI 4 30 À l'inverse, lorsque le flotteur est
61 à 75°F OUI 5 20 position basse (invisible) le réservoir
est vide.
A savoir avant de m'utiliser - 2
Remplissage de mon distributeur de produit de rincage
A la mise en service, remplissez mon distributeur. Versez au minimum la totalité de I'échantillon de produit de
rinçage fourni, Ce produit est nécessaire car il permet d'éviter certaines traces sur la vaisselle et favorise le séchage.
TN
Indicateur visuel
Contenance :
120 ml
@ Réservoir plein
(1 verre environ)
« Réservoir bientôt vide
(© Réservoir vide
Réglage de mon distributeur de produit de rinçage
Le réglage d'origine est sur le repère 3 (standard). En cas de nécessité, (mauvais séchage) effectuez un
nouveau réglage en augmentant la valeur du repère comme décrit ci-dessous.
Refermez
correctement.
Réglez à l'aide d'une
pièce de monnaie.
Dose mini = !
Dose maxi = 5
Introduction des produits de lavage ,
Tirez sur ma poignée d'ouverture de porte.
- Produit pour | |
le prélavage 1
pk
И
N
SL
Si vous sélectionnez : un programme sans prélavage, 2 - Produit pour IAT NA
(voir tableau des programmes page 12) le Y — 7
И | f
- Mettez le produit dans mon distributeur.
* Repère mini pour une vaisselle peu sale
Repère maxi pour une vaisselle sale
- Fermez le couvercle et verrouillez.
régé-
Si vous sélectionnez : un programme avec prélavage, 4 - Produit de nérant
Opérez comme ci-dessus et rajoutez | cuillère à soupe |
+ OÙ rincage
de produit directement dans ma cuve ou dans ma
contre porte. - Vérifiez que :
e le réservoir a sel régénérant (3),
(selon modèle) Le distributeur peut être ouvert au départ du
programme “ECO”. Le produit placé dans la boîte sera pris
dès le départ du programme.
e la réserve du produit de rinçage (4)
soient suffisamment approvisionnés.
TRES IMPORTANT : Conservez tous ces produits hors de portée des enfants.
3 - Mes spécificités
Ma capacité de lavage
Le chargement normalisé : 12 couverts
140 pieces, soit : 12 couverts normalisés,
comprenant chacun :
1 assiefte plate
1 assiette creuse
| assiette à dessert
1 tasse à thé
1 soucoupe
1 verre
1 couteau
1 fourchette
1 cuillere a thé
| cuillère à dessert
] cuillère à soupe
et la vaisselle de service
comprenant :
1 plat ovale
2 plats creux ronds
1 bol
2 cuillères de service
| fourchette de service
| cuillère à sauce
Panier inférieur normalisé
{ и
i
TN AUS
XA NWN
ON Ve
e, “an i NOW
O, WM =
N NC |
© AN —~
DE EST YES
) ИК 4)
A né ss 7 Tee, —N er
= EO ¢ ( La > C
ЛКС A
NERAL (= ЛА ,
Panier supérieur normalisé
chargement effectué sans clayettes
latérales ni support
(en position haute)
Selon normes NEC 73176
DIN 44990
Mes spécificités - 2
Je suis équipé de sécurités qui coupent automatiquement l'alimentation en eau |
e si le niveau d'eau dans la cuve atteint une hauteur anormale SECURITE ANTI-DEBORDEMENT,
e si une présence anormale d'eau est détectée sous l'appareil SÉCURITÉ ANTI-FUITE,
e d'un TUYAU HAUTE SECURITE qui coupe l’arrivée d'eau au robinet en cas d'éclatement du tuyau.
De plus, pour parfaire le séchage des différentes pièces de vaisselle, je suis doté d'un système de
séchage condenseur anti-vapeur sélectionnable par la touche “CONDENSEUR”. Toutefois, pour
obtenir un résultat optimal, raccordez-moi sur le circuit d’eau froide de votre réseau.
En cas de déclenchement de l'une de ces sécurités, nous vous conseillons de consulter votre
revendeur.
Mon panier supérieur est équipé d'un fil torsadé spécialement conçu pour une meilleure tenue des
verres à pied et flûtes fragiles et d'une clayette tasses.
Panier supérieur
er O № М
el Ye de ES НХ я й
a в Ha ar Sie es A
= nf 7; rd г jt о y E 3 x € Pn. о A 3 Eo 1
EY , o de a > a В 4. 2 Ро Ar es
a A e =
me] A ААН Г
ard
р +
A (Ch Panier à Séparateur de
LCS TT Yer EA couverts couverts
due wz
| POA SS
Moulinet > 2 |
d'aspersion
supérieur Résistance
de
Réglage de — | chauffage
| 'adoucisseur
Réservoir à sel Moulinet
régénérant d'aspersion
filtre de inférieur
vidange WAR | N\A
Microfiltre DD Panier inférieur
autonettoyant =
Clayette
Distributeur porte-assieties
de produit amovible
Distributeur de lavage
de produit
de rinçage
2 PRELAV CHAUD+LAVAGE
3 PRELAV FROID: LAVAGE
4 LAVAGE
HE ECO ва
ARRET CONDENSEUR 50°C DEPART DIFFERE
NO 6) © D
La sélection d’un programme ©
- Sélectionnez le programme choisi en tournant le programmateur dans le sens des aiguilles d'une montre et
en fonction du degré de salissure, de la quantité de vaisselle dans mes paniers. Voir le chapitre Mes
programmes” page 12.
Les programmes principaux sont :
e INTENSIF : (Prélavage chaud + Lavage 65°C). Adapté au lavage d'une charge complète de vaisselle très
sale ou grasse.
e RENFORCE : (Prélavage froid + Lavage 65°C). Adapté au lavage d'une charge complète de vaisselle sale.
e NORMAL : (Lavage 65°C). Adapté au lavage d’une charge complète ou d'une demi-charge de vaisselle
peu sale.
Nota : Evitez d’ouvrir la porte de la machine lorsque le programme est commencé.
La sélection de ma touche “CONDENSEUR”® (option)
Si vous souhaitez disposer de votre vaisselle dès la fin du programme, sélectionnez cette option en appuyant
sur ma fouche “CONDENSEUR” . vous obtiendrez un séchage parfait de votre vaisselle, sans vapeur à
l'ouverture de la porte.
La sélection de ma touche “ECO 50°C” @ (option)
C'est une fonction adaptée au programme quotidien pour le lavage d'une charge complete ou d'une
demi-charge de vaisselle peu sale.
Dans ce cas, en appuyant sur ma touche ECO, je limite la température de lavage et fais ainsi des économies
d'énergie en lavant à 50°C.
10 Codes 83 x 0908 - 1.93761 B - 09/97
Comment m’utiliser - 3
Départ immédiat
Assurez-vous que le bouton “DÉPART DIFFÉRÉ” est sur la position “0”. )
Après avoir sélectionné votre programme, appuyez sur ma touche “MARCHE/ARRET”, le programme
commence.
Nota : Evitez d’ouvrir la porte de la machine lorsque le programme est commencé.
“Départ différé” ©
Après avoir sélectionné votre programme, sélectionnez le décalage souhaité de 1 à 8 heures, pour
retarder le départ du lavage.
Si vous disposez d’un tarif “heures creuses” EDF utilisez cette fonction, vous réaliserez d'appréciables
économies.
Nota : Vous pouvez modifier votre programme pendant le temps différé.
L’arrét du programme
Le programme terminé, le bouton de programmateur est sur la position “Stop I”. Appuyez sur ma touche
“MARCHE/ARRET” avant de retirer la vaisselle, mon voyant “MARCHE” s“éteint.
Par mesure de sécurité, nous vous recommandons de débrancher l'appareil et de fermer le robinet
d'arrivée d'eau.
Mes voyants ©
Mes trois voyants s‘éclairent uniquement lorsque je suis sous tension.
MARCHE/ARRET : ll s'éclaire des que l'on appuie sur ma touche " MARCHE/ARRET ". I signale que je suis
sous tension et que la porte est correctement fermée.
SEL : | s‘éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel. Après un remplissage de sel régénérant, il peut
rester allumé jusqu’à ce que le sel soit complètement dissout (en général apres un
cycle), ou si le remplissage n’est pas complet par exemple lors de la mise en service
avec l'échantillon.
Nota : Dans le cas d'une eau particulièrement douce et ne nécessitant pas
l’utilisation de sel régénérant, ce voyant reste éclairé.
PRODUIT DE || s‘éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit de rinçage.
RINCAGE
11
3 - Comment m’utiliser
Mes programmes
Position Nature du programme Sélection des Duree du
séle cteur touches programme
1 TREMPAGE —
Pour éviter que les salissures ne sechent sur la vaisselle en MARCHE E Nom 56 4 min.
attente du lavage si celui-ci n'a lieu que le lendemain. |
2 PRELAV. CHAUD + LAVAGE (Prélavage chaud + lavage 65°C)
Permet par un chauffage, avec lessive, d'éliminer les salissures les plus MARCHE
E NORMAL 65°C 1 h 38
g || normaLesc 7 Й 24
|| noRMALESC 1 h 10
ECO 50° C 1 h 06
tenaces : graisse, etc.… (casserole, plats, vaisselle de service très sale). 277
3 PRELAV. FROID + LAVAGE (Prélavage froid + lavage 65°C)
Permet d'éliminer les excès de salissure avant le lavage ChAUd. MARCHE
ENTE
a
KN
Ed
4 LAVAGE (lavage 65°C)
Pour une vaisselle sale (vaisselle de tous les jours) MARCHE
ARRET
4 LAVAGE (lavage 50°C)
Programme économique pour une vaisselle peu sale et peu MARCHE
grasse. ‘
dos e à
EE
Les durées ont été relevées lors d'essais effectués | 17 litres sans la touche séchage activée |
qe ‘ ара К UNS я
dans des conditions normales d'utilisation. Elles = Y
peuvent néanmoins étre modifiées par une variation | 1,6 kWh | УЛ 20 litres avec la touche séchage activée. |
de la pression ou de la température de l’eau.
Programmes comparatifs
lest comparatif selon DIN 44990 avec la touche “CONDENSEUR” activée
Programme normal : “4 LAVAGE”, |
| - м A e Chargement normalisé page 8.
Programme économique : 4 + fouche ECO activée”. e Réglage distributeur de produit de rinçage sur : 3
| ® Quantité de lessive : 30 g.lessive B
|
Test comparatif selon IEC 436 avec la touche “CONDENSEUR” activée | 75 9. lessive À
Programme normal ; "3 PRELAV. FROID + LAVAGE".
Programme économique : *3 + touche ECO activée”.
12
Disposition de la vaisselle dans le panier inférieur mes clayettes
sont amovibles
` 2 (selon modele)
Chargement de la vaisselle
Nota : Disposez la vaisselle de facon à ce que
l’eau puisse circuler librement et asperger tous
les ustensiles,
(Evitez assiettes accollées, superposition).
Ce panier est destiné plus particulièrement à
recevoir : les assiettes, les couverts, les plats, les
poëles, les casseroles.
Pour obtenir un bon résultat de lavage, il est nécessaire de prendre soin de
bien disposer votre vaisselle tout en respectant quelques règles simples :
Les assiettes
1 - Orientez l’intérieur des assiettes vers les paniers à couverts.
2 - Veillez à ne pas intercaler les assiettes plates et creuses.
3 - Disposez de préférence à la suite les assiettes d'un même
service. Placez les assiettes creuses dans la zône située à
l'arrière des paniers à couverts (picots hauts).
Quelques astuces pour bien laver
e Les plats, les poêles peuvent être placés à l'arrière, voire sur les
côtés.
e S'assurer qu'aucun objet ne gêne la rotation des bras de
lavage (queue de casserole, couverts ou plat trop grand).
e Vos couverts ou vos plats sont trop grands : (selon modèle),
vous pouvez modifier si nécessaire le réglage en hauteur du
panier supérieur.
e Evitez de laver des assiettes revêtues de décorations fragiles.
e Lorsque vous le pouvez, laissez la porte entrebâillée quelques
minutes avant de décharger la vaisselle. Commencez de
préférence par le panier du bas.
Les couverts
e Orientez-les, le manche vers le bas.
e Pour un lavage optimum, vous pouvez
utiliser la grille de séparation.
e Placez de préférence les petites cuilleres
dans la grille de séparation.
e Séparez l'argenterie des autres métaux
en utilisant la grille de séparation.
e Evitez de laver dans l'appareil les
couverts dotés d'un manche en corne.
Note importante :
Pour des raisons de sécurité
nous recommandons de
disposer les couteaux de
table à bouts pointus la
pointe en bas dans les
paniers à couverts.
Les couteaux à longue
lame et autres ustensiles de
cuisine acérés doivent être
placés à plat dans le panier
supérieur.
13
Disposition de la vaisselle dans le panier supérieur
Ce panier est destiné plus particulièrement à
recevoir : les verres, les tasses, les ramequins,
les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...
Rangez vos verres de facon d limiter les points de
contact et inclinez-les suffisamment pour éviter le
plus possible les rétentions d'eau.
Ce panier supérieur est réglable en hauteur (selon
modèle) pour permettre le chargement de pièces
de vaisselle plus haute.
Utilisez la barre de
maintien réglable en
hauteur et en
profondeur pour les
grands verres ou les
verres à pied (selon
modèle, voir page 9).
Vous pouvez ranger
également tasses,
louches etc... sur la
clayette (selon |
modèle).
14
N
Q
ww
— Placez les
: récipients en
“plastique de
Quelques exemples de chargement de la
vaisselle
Rangez la
vaisselle de façon
méthodique afin
de gagner de la
place (rangée de
verres, de tasses,
de bols, clayettes
soucoupes).
970, ЕКО |
|
y Ls 3)
rue
0)=ii
Y AU TH
J
1}
préférence dans
le panier
supérieur.
Orientez le creux
des verres, des
tasses, des bols
vers le bas.
Vous avez la possibilité de
déclipper la clayette
soucoupes de maniere á
profiter d'un maximum de
place.
— Quelques conseils - 4
Pour m’entretenir et me garder en état longtemps
e Vérifiez la propreté de mon filtre principal (et du filtre de vidange). Les nettoyer si nécessaire.
Démontage de mon filtre principal Nettoyage de mes filtres
- Tirez dans le sens de la flèche. e Mon filtre de vidange est situé sous le filtre principal.
- Tirez dans le sens de la flèche et rincez bien.
e Je suis muni d'un microfiltre pulsé autonettoyant, Microfiltre
il est inutile de le démonter car il est nettoyé en pulse
autoneftoyant
permanence par le bras d'aspersion.
Cependant, lors du démontage du filtre principal veillez a ne
pas le déboîter.
Procédez au nettoyage si nécessaire :
e du pourtour de ma porte, du joint de porte, avec une éponge humide pour éliminer tout dépôt.
e si nécessaire, des bras d'aspersion, démontez-les (dévissez) rincez et veillez à ne pas
laisser de résidus alimentaires à l’intérieur (lors du remontage, vérifiez bien le serrage)
e de Ma carrosserie, e? de mon tableau de commande. Utilisez uniquement de l’eau et du savon.
Evitez les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d’alcool, de diluant.
Utilisez de préférence un chiffon ou une éponge.
e Vous pouvez utiliser, dans le cas d'une machine avec porte inox, des produits du commerce adaptés à l'inox.
Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions du fabricant de produit.
Démontage et nettoyage des moulinets et du tourniquet :
- Dévissez (dans le sens de la flèche pour le moulinet inférieur).
- Nett&oyez sous le robinet.
- Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue les trous d'aspersion.
- Procédez au remontage du moulinet,
Tous les ans Arrêt prolonge
Pour garantir durablement mon bon fonctionnement, pensez à Nettoyez-moi complètement, puis
me nettoyer une ou deux fois par an en effectuant un débranchez l'alimentation électrique et
programme intensif à vide avec un produit de nettoyage fermez le robinet d'arrivée d'eau.
spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce.
15
Pour vous aider à
obtenir les meilleurs
résultats de votre
lave-vaisselle, nous
avons répertorié
pour vous,
successivement :
- les quelques
anomalies que vous
pourriez constater a
l'usage de voire
appareil ;
- Les causes ;
- et leurs remèdes.
Avec ces quelques
conseils très simples
votre nouvel
appareil vous
apportera pendant
longtemps toute la
satisfaction que
vous en attendez.
16
| Anomalies constatées
Causes
porte
Picotements électriques lorsque l'on touche la
- Le raccordement à la terre de l'installation ou de la prise est
mauvais.
Le lave vaisselle ne démarre pas
- Le branchement électrique
- La fermeture de porte
- L'arrivée d'eau
- Le départ différé (selon modèle)
Mauvais lavage en général (ou redépositions)
- Choix de programme - Mauvais filtrage
- Paniers trop chargés, l'eau circule mal
- Produit de lavage moussant
- Manque d'entretien
- Bras bloqués - Bras supérieur olbostrué
Dépôt d'épinards, de marc de café, de thé, etc.
- Microfiltre déboîté ou grand filtre mal remonté
- moulinets obstrués ou bloqués
- Le filtre et le microfiltre sont mal lavés, obstrués
- Vaisselle mal rangée
Traces graisseuses
- Trop peu de produit de lavage
- Produit de lavage périmé
- Programme mal adapté
- Paniers trop chargés
Taches de thé, de café, betterave ou autres
- Trop peu de produit de lavage
- Produit de lavage périmé ou de mauvaise qualité.
Dépôt de produit de lavage dans les récipients
creux
- Excès de produit de lavage, l‘eau est saturée.
[Manque de brillance
| Г Produit de lavage non approprié ou distributeur de rinçage vide |
Nombreuses gouttelettes sur la vaisselle
- Le distributeur de produit de rinçage est vide ou la dose est
insuffisante
Traces de calcaire
| | Adoucisseur non, ou mal, régénéré. |
[Traces de sel
| - Bouchon mal fermé |
Voile blanc sur la vaisselle (godt salé - s enleve au
torchon)
- Absence d'eau dans le réservoir a sel a la mise en service
|Coulures grisátres sur la vaisselle
| Г Trop de produit de lavage. |
Argenterie noircie ou piquée
-La vaisselle est restée en contact avec des aliments
contenant des albuminoides (ceufs, lait, fromage) électrolyse
due au contact d'autres métaux.
¡aces de rouille sur les lames de couteoux, Г Inox ou métal mal adapté au lave-vaisselle. |
À
- Cuve ou contre-porte humide.
- Une légère condensation sur les parois de la cuve ou sur la
contre-porte peut se produire selon la température ei
l’'hygrométrie ambiante, l'encastrement ou l'environnement ce
l'appareil, la durée écoulée depuis la fin du programme.
Le lave-vaisselle ne vidange pas
- Vous avez déplacé votre appareil et à cette occasion vous l'avez
basculé en arrière
Remedes
1 - Dépbranchez l'appareil et faites vérifier immédiatement la prise de terre par un
spécialiste.
1 - Vérifiez La prise de courant
2 - Vérifiez la bonne fermeture de la porte
3 - Vérifiez l'ouverture du robinet d'arrivée d'eau
4 - Vérifiez que le bouton "départ différé” est sur "0". (La position “0” est effective lorsque
l’on entend un léger déclic)
4 - Choisissez un programme mieux adapté aux salissures.
5 - Nettoyez et remontez soigneusement les filtres.
6 - Assurez vous qu'aucune pièce ne gêne le passage de l'eau.
7 - Veillez à la bonne disposition de la vaisselle.
8 - Utilisez exclusivement un produit de lavage spécial lave-vaisselle ou diminuez la dose.
5 - 9 - Vérifiez la propreté des filtres, des bras, des joints et du pourtour de la porte.
9 - Vérifiez la libre rotation des bras de lavage, orifices obstrués, démontez et netroyez.
Veillez au bon positionnement du bras d'arrosage supérieur, dans son logement du
panier, lorsque vous rentrez le panier supérieur.
7 - Veillez à la Donne disposition de la vaisselle В ; ‚
9 - vere la libre rotation des bras de lavage, orifices obstrués, démontez et
netroyez ны
- Vérifiez le bon posifionnement des filtres.
Veillez au bon positionnement du bras d'arrosage supérieur, dans son logement du
panier, lorsque vous rentrez le panier supérieur.
8 - Augmentez légèrement la dose de produit de lavage
8 - Utilisez un nouveau paquet
4 - Choix d'un programme mieux adapté
4 - (température) - faites un prélavage (chaud avec lessive si nécessaire)
8 - Augmentez légèrement la dose de produit de lavage
- Utilisez un nouveau paquet
8 - Diminuez la dose de produit lavage
8 - Utilisez exclusivement un produit de lavage spécial LV |
10 - Vérifiez la présence du produit de rinçage - augmentez légèrement la dose si
nécessaire
Г Vérifiez le réglage de la régénération - remplissez le réservoir à sel régénérant]
| Vérifiez la fermeture du bouchon |
- Lors du remplissage en sel, complétez le niveau avec de l'eau
8 - Diminuez la dose de produit de lavage |
11 - Débarrassez l'argenterie des résidus alimentaires immédiatement après usage
11 - Séparez l’'argenterie des autres métaux
| 1 - Utilisez des couteaux “spécial” lave-vaisselle |
- Cette condensation est normale. Si elle est tres importante, vérifier la présence du
produit de rincage et augmenter légèrement la dose si nécessaire,
- Vous atténuerez le phénomène en laissant la porte entrouverte quelques minutes
avant de décharger la vaisselle.
- Décrochez la canne de vidange, efalez la sur le sol, I'extrémité sur une bassine ; la
vidange doit redémarrer. Remettez la canne de vidange.
18
Service aprés-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées :
e Soit par votre vendeur,
e Soit par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (Modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique située sur le chant de
la contre-porte.
PIÈCES D'ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d'une intervention d'entretien, seules des PIÈCES
DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE soient utilisées.
Relations consommateurs
SAUTER c'est aussi le minitel …
.. pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes apres-vente.
.. pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles
nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER
B.P. 9526
95069 CERGY-PONTOISE Cédex
19
CERTIFICAT DE GARANTIE
D'UN LAVE-VAISSELLE
JG les Nom et adresse de l'acheteur
NOM
TEM cP. es Ville
SAS au capital de 227 442 400 Francs
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siege social : 7, rue Henri-Becquerel
Date d' isiti
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX ate a acquisition
CACHET DU VENDEUR
Pour toute mise en œuvre de la garantie, vous devez vous adresser à
votre vendeur. Notre Société assure au vendeur le remplacement gratuit
des pièces détachées nécessaires à la réparation pendant 1 an, à partir
de la date de votre facture.
La garantie ne s'applique pas :
* en Cas de non respect des prescriptions d'utilisation.
* en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil,
effectuées par l'utilisateur.
e lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants
est à l'origine de la défectuosité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'exciuent pas le bénéfice de la
garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux
Document à conserver par l'acheteur
dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil.
VOUS DEVEZ TROUVER UN LOT
ÉCHANTILLON DE LA GAMME SUN A
L'INTÉRIEUR DE VOTRE LAVE-VAISSELLE.
LAVE-VAISSELLE
En cas d'absence de
l'échantillon ou pour
toute information
concernant SUN,
merci de contacter
le Service
Consommateurs LEVER :
NFVERT 0800 05 80 80
= Rm >

Manuels associés