▼
Scroll to page 2
of
44
An “al index alphabétique 31 21 35 ee 13 20 Aération Antigel Auvent et hayon AR Avertisseurs Batterie Borne pour = branchement d'accossolres y Capot (verroulllage) Caractéristiques (principales) Carburateur Colntures de sécurité Condriera Changement de vitesso Chauftage Compleur kilométrique Conduite Contort Correcteur de hauteur Dégivrage-désembuage Démarrage Éclairage (phares) 32 Éclairage intérieur 19 Entretien 28 Entretien des métaux décora- ratifs extérieurs 14 Essuie-glace 22 Filtre à air 38 Filtre à huile moteur 22 Filtre installation hydraulique 10 et 24 Freins 26 Fusibles 35 Galerie 4 Garantie 27 Garnitures intérieures 37 Graissage 39 Graisseurs 7 et 38 Huile =2==7352552S52E 0 DNOoNBNS BENSLLLEE 15 Jauge d'essence 7 Jauge d'hulle 13 et 36 Lave-glace 9 Manivollo 20 Neottoyage dessous carrosserie Niveau : batterie » boîte de vitesses » circuit hydraulique » eau » huile moteur Pare-soleil Phares (réglage) à 14 Planche de bord Pneus (pressions et dimen- sions) Portes Radiateur (nettoyage) Réfections d'éraflures Remorquage du véhicule Réglages principaux Remplacement d'une bougie et 25 Remplacement lampes 16 Remplacement d'une roue 4 Révision aux 500 km 4 Rodage 32 à 34 Sièges (réglage) 8 Starter 36 Tapis (fixation) 38 Vidange boîte 38 Vidange moteur 39 Vidange installation hydrauli- 4 que caractéristiques et réglages Puissances administrative : 11 CV réelle : 90 ch S.A.E. a 5250 tr/mn | Capacites (en litres) réservoir a essence....... radiateur, bloc-cylindres, pT TT (88U). ............ | avec chauffage — 5°C..... boîte de vitesses (huile) ... carter moteur (hulle) ...... réservoir de liquide spécial | pour l'installation hydraulique distribution électrique... Important. — Le moteur de 11D 19 Fa ne peut dro alimentó ‚ qu'au super-carburant, Principales dimensions (en métres) longueur hors tout.......... 4,99 largeur hors tout............ 1,79 hauteur ........_w_weeceeevvoo 1,53 Bougies Marchal 34 S écartement des élec- trodes ....:ssssvinss 0,5 à 0,6 mm Carburateur | Gicleur | Gicleur WEBER principal) ralenti Petit corps. . 120 45 Gros corps, 170 55 Culbutours jeu à froid admission,, 0,20 mm jeu à froid échappe- ment... Cera 0,25 mm Pincement des roues AV. 1 à 3 mm vers l'avant. x revision et garantie A la livraison, le. vendeur vous remet un « Certificat de Revi- sion » et une « Carte de Garan- tie ». Sur le vu de ces documents, n'importe quel agent CITROEN exécutera une révision de la voi- ture lorsque vous aurez parcouru vos 500 premiers kilomètres. (Les travaux de cette révision sont gra- tuits; seules la fourniture d'huiles neuves en remplacement des huiles de vidange du moteur et de la boîte ainsi que la fourniture d'une car- touche de filtre à huile vous seront facturées.) Après cette opération, l'Agent (ou la Succursale) garde le Certificat de Révision et vous rend la Carte de Garantie, après l'avoir visée. Conservez ce dernier document qui sera exigé dans le cas où vous demanderiez à bénéficier des avan- tages définis aux articles VII et VIII de nos Conditions générales de vente rappelées au verso. rodage \ Pendant les 500 premiers kilo- mètres ne dépassez pas les vitesses suivantes : 25 km/h en 1"° vitesse 45 km/h en 2° vitesse 70 km/h en 3° vitesse 100 km/h en 4° vitesse Ménagez encore la voiture entre 500 et 2 000 km. Au-delà de 2000 km, roulez libre- ment. Vous pouvez pousser jus- qu'à : 45 km/h en 1re 80 km/h en 2° 125 km/h en 3° Lors de la « Révision aux 500 km », faites vidanger le moteur et changer la cartouche de filtre à huile. Les allures de marche économiques sont : E eE 55 km/h BER RE tee sens sa 80 km/h e da 115 km/h Bonen Su nn, démarrage Assurez-vous que le levier de commande des vitesses 3 (fig. 5) est au point mort. Mettez le contact (clef en 10, fig. 5). Lorsque le moteur est froid : tirez à fond la commande du starter9 (fig.5)etappuyez surle bou- ton de commande du démarreur 11 (fig. 5) sans toucher à l’accéléra- teur. Si le moteur ne part pas à la première sollicitation, attendez 3 à 4 secondes puis recommencez la manœuvre. Dès que le moteur est parti, repous- sez progressivement la tirette de commande du starter. N'abusez jamais du starter et n'emballez pas le moteur lors- qu’il est froid. Par temps très froid, laissez tour- ner le moteur quelques minutes au ralenti avant de rouler. Lorsque le moteur est chaud : appuyez sur l'accélérateur sans toucher au starter, puis comman- dez le démarreur. Si le moteur ne part pas à la première sollicitation, maintenez l'accélérateur enfoncé, attendez 3 à 4 secondes, puis recommencez la manœuvre. Dès que le moteur est en marche, laissez revenir l'accélérateur à la position de ralenti. Après une longue période de sta- tionnement au garage ou après une panne d'essence, procédez d'abord au réamorçage de la pompe à essence en donnant 2 à 3 coups de démarreur d'une durée de 4 à 5 secondes chacun, sans mettre le contact et sans toucher ni au starter, ni à l'accélérateur. Opérez ensuite comme exposé précédem- ment. Avant de démarrer, laissez un peu tourner le moteur pour per- mettre à la voiture de prendre sa position de route. Nota. Dans le cas où vous devriez vous servir de la manivelle de mise en marche pour « dégommer » le moteur ou pour mettre en route on cas d'insuffisance de la batterle, vous la trouverez sous le porte- bidon d'huile, à côté de ln roue de secours; la rallonge de manivelle est placée sur la traverse avant, sous la roue de secours, Pour l'utiliser, enlevez le bouchon obturant l'œil sous le pare-chocs et poussez-la Jusqu'à engagement du « 6 pana » (fig, 6), changement de vitesse Débrayez à fond, Manœuvrez sans brutalité le levier 3 (fig. 5) situé sous le volant. Le levier de commande des vitesses peut se déplacer dans trois plans parallèles (fig. 7). 10 Dans le plan le plus rapproché du conducteur, il commande la 1'° et la 2° vitesse (tirez le levier vers vous). Dans le plan intermédiaire, il com- mande la 3° et la 4° vitesse, Dans le plan le plus éloigné du conducteur, il commande la marche AR. freins L'id 19 Fa comporte deux systèmes de freinage. 1° Frein principal (petite pédale, pied droit). Ici, le mot « pédale » désigne un gros bouton en forme de champi- gnon. Sa course est très faible (de l'ordre de quelques millimètres). L'efficacité du coup de frein est proportionnelle à la pression du pied sur ce « champignon ». Ce dispositif est prévu pour n'exiger qu'un effort réduit de la part du conducteur, même s'il a besoin d’un arrêt brutal. Avant de prendre la route pour la première fois avec une id 19 Fa, il est bon de s'exercer un peu à la manœuvre du frein principal pour en éprouver la sensi- bilité et la puissance. 2° Frein de secours. La commande du frein de secours est constituée par une poignée oscillante 1 (fig. 8) située à portée de la main gauche du conduc- teur. Pour freiner, tirez sur la poignée, un encliquetage automatique la maintient en position serrée. Pour desserrer le frein, tirez la poignée avec la main gauche pour libérer l'encliquetage; pressez avec le pouce sur l'extrémité droite de la manette 2 (fig. 8) pour faire sauter I'encliquetage, et repoussez la poignée à fond vers l'avant. Un dispositif de sécurité peut blo- quer à l'arrêt les mouvements de la manette d'encliquetage. Vous le manœuvrez en tournant d'un quart de tour la vis moletée 3 (fig. 8). En cas de stationnement sur une pente, il est essentiel que la poignée 1 (fig. 8) soit tirée très énergiquement. Le rattrapage du jeu des garnitures AV se fait automatiquement lors- qu'on serre le frein de secours. Si, au cours d'une manœuvre de parking, vous constatez que la course de ce frein est trop longue, desserrez-le complètement et res- serrez-le à nouveau énergiquement; recommencez cette opération, s’il y a lieu, jusqu'à ce que la course soit correcte. contrôle du fonctionne- ment des freins Si la pression dans le dispositif hydraulique commandant le frein principal devient insuffisante, le voyant rouge 3 (fig. 10) s'allume au tableau de bord. En route, l'apparition de ce signal signifie que vous devez faire visiter sans délai l'installation de freinage par l'agent CITROEN le plus proche que vous rejoindrez avec prudence. Aprés un arrét, la lampe rouge 3 peut s’allumer lorsque vous mettez le contact. Attendez l'extinction de ce signal avant de rouler. 11 “el NY pee = á planche de bord Voici les commandes á votre disposition sur le tableau de bord : Figure 9: 1. Commande des indicateurs de direction (clignotants). Pour indiquer de quel cóté vous allez obliquer, agissez sur ce levier dans le sens oú vous vous apprétez a tourner le volant de direction : vers le haut si vous á droite à gauche tournez à droite, vers le bas si vous tournez à gauche, Pour couper le signal, tirez la commande en la rapprochant du volant. Vous pouvez Inverser immédiatement le sens des signaux en : déplaçant la commande. Un brulteur et un répétiteurlumineux vert 1 (fig. 10) vous avertissent du fonctionne- ment des clignotants, Si le bruiteur n'émet pas de signal sonore, l'un des feux ne fonctionne pas, Faites alors vérifier les lampes de cligno- teurs par un agent CITROEN, . Avertisseurs et éclairage (commande unique). Les avertisseurs se comman- dent en appuyant sur le dé : En appuyant légèrement, vous commandez l'avertisseur de ville. en appuyant à fond, vous com- mandez l’avertisseur de route. L'allumage des phares se com- mande en tournant le dé dans une des trois positions suivan- tes : O : Aucun éclairage. V : Éclairage « Ville ». R : Éclairage « Route ». De la position V ou R vous passez à l’éclairage « Code » en éloignant la commande du volant. 3. Lovier de commande des vitesses (voir р, 9), 13 4. Interrupteur du plafonnier (tirez pour allumer). Le plafonnier s'allume toujours, en outre, à l'ouverture de l’une ou l'autre des portes AV. . Commande du lave-glace (sur modèle Confort). Pour asperger le pare-brise, poussez sur le bouton. La hau- teur du jet dépendant de la pression exercée, appuyez plus ou moins suivant la hauteur de la zone à nettoyer. N'envoyez pas trop d'eau; après une ou deux pressions, laissez fonctionner l’essuie-glace jus- qu'au moment où le pare-brise est presque sec. Renouvelez l'opération si nécessaire. . Témoin lumineux indicateur de charge. Ce témoin est lumi- neux lorsque le moteur tourne au ralenti; il doit s’éteindre en marche normale. S'il reste vivement éclairé, faites examiner le plus tôt possible le circuit électrique par un agent CITROEN. A l'arrêt, son éclairage très brillant vous rappelle que votre allumage n'a pas été coupé, 5. Indicateur de niveau d'essen- ce. | 6. Commande de remise à zéro du compteur kilométrique partiel : poussez, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. 7, Compteur kilométrique par- tiel, 8, Compteur kilométrique to- talisateur. 9, Thermomètre d'oau : l'aiguille doit se maintenir dans la zone centrale marquée par un rec- BT TT] ——]];[]]] : = o 5 | = re 15 tangle blanc. Si elle pénétre en permanence dans la zone rouge, faites vérifier immédiatement votre voiture. 10. Montre électrique (sur modèle Confort) : la mise à l'heure se fait en appuyant sur le bouton 11 et en le tournant. —ea — et TTT EA Aa A LC же OS 16 Figure 10 A: Bouton du rhéostat d'éclairage qui permet, en.le tournant, d'illu- miner plus ou moins vivement le tableau de bord. (Ce réglage ne fonctionne que si la commande d'éclairage est en position V ou R.) 10 a réglage de la hauteur au-dessus du sol Pour faciliter la circulation sur certains sols difficiles (routes à ornières, pistes défoncées, con- gères de sable ou de neige, etc.) il peut y avoir intérêt à augmenter la hauteur libre sous la voiture. La commande 1 (fig. 11) peut pren- dre 3 positions, repérées par des traits blancs tracés sur le boîtier dans lequel elle se déplace. Lorsqu'elle se trouve en face du trait 2, la voiture est à sa hauteur normale. Lorsqu'elle se trouve en face des traits 3 ou 4, la voiture est surélevée plus ou moins. C'est à la hauteur normale que le confort est le meilleur. Toutefois, vous pouvez rouler dans chacune des 2 autres positions de réglage. La commande 1 peut en outre prendre 2 positions extrêmes : - levée à fond en 5, - ou abaissée à fond en 6. Ces 2 positions correspondent aux manœuvres de changement de roue : elles ne doivent pas être utilisées en marche normale. Il est néanmoins permis de sur- élever la voiture au maximum (com- mande 1 levée à fond vers le haut en 5) pour franchir avec précaution et sur de faibles distances certains passages particulièrement difficiles. remplacement d'une roue Pour changer une roue, on utilise la suspension hydraulique pour soulever la voiture que l’on fait ensuite reposer sur une béquille. Les roues se soulèvent alors d'elles- même au-dessus du sol. Les pénibles manœuvres des crics classiques se trouvent de la sorte supprimées. Serrez à fond le frein de secours 1 (fig. 8) et verrouillez-le (voir page 10). Laissez tourner le moteur au ralenti durant toute l'opération. u 18 Levez a fond la manette de rele- vage 1 (fig. 11); la voiture se souléve d'elle-méme doucement. Prenez l'outillage et la roue de se- cours logés sous le capot (fig. 2), la manivelle étant sous le porte- bidon d'huile, à côté de la roue de secours. Opérez ensuite en respectant l'ordre ‘des opérations ci-après : Enlevez l’enjoliveur de roue : faites- le glisser en appuyant sur son pourtour au droit de la valve ou au côté opposé à la valve, dans la direction du centre de la roue; vous dégagerez ainsi une des extrémités du ressort de maintien, au besoin en appuyant sur le ressort de façon à le faire échapper du trou de la roue (fig. 12 et 12 bis). Débloquez les 5 écrous de roue avec la manivelle; vous pouvez utiliser la rallonge comme levier (fig. 13) pour faciliter le déblocage. II ne s'agit à ce stade que de dé- bloquer les écrous sans les dévis- ser. Quand la voiture sera complète- ment levée, accrochez la béquille (fig. 14) par son œil au téton situé sous la porte avant (s'il s’agit d’une roue avant) ou au téton situé sous la porte arrière (s'il s'agit d'une roue arrière), et laissez la béquille prendre d'elle- même sa position d'équilibre. Veillez à ce que la béquille soit bien engagée dans la gorge du téton. La béquille comporte, dans son corps supérieur, une série de trous. Engagez l'extrémité rectiligne du poinçon (fig. 15) dans le trou libre le plus proche de l'embase. Abaissez a fond la manette de relevage en 6 (fig. 11) et attendez le soulèvement des roues (les roues AV et AR du côté où vous opérez se soulèvent simultanément). Achevez de dévisser les 5 écrous de roue; enlevez la roue, Remontage : Passez l'extrémité de la rallonge de manivelle dans le trou central de la roue à remonter et engagez-la dans le trou central du moyeu (fig. 16). Maintenez le levier en le soulevant, faites glisser la roue pour l'engager dans les tocs; serrez les 5 écrous sans les bloquer. Amenez la manette de relevage en position haute (fig. 11). Dégagez la béquille. Amenez la manette de relevage en position «route » (gros trait blanc 2 sur le boîtier, fig. 11). Bloquez énergiquement les 5 écrous de roue en utilisant la manivelle sans rallonge. Replacez l’enjoliveur de roue : pour le remettre en place, engagez d’abord la lame de ressort dans l'un des trous et appuyez sur son autre extrémité pour l'engager dans l’autre trou de fixation. Nota. Replacez la roue de secours sous le capot, valve en dessous, afin de pouvoir remettre en place la béquille et son poinçon (fig. 2). No a MEN > = = Ss QU == а 20 carburateur a double corps Les id 19 Fa sont équipées d'un carburateur a double corps Weber type 28/36 DDEA 2. Cet appareil moderne, pratiquement indéréglable, est un organe compli- qué construit avec des techniques de haute précision. Son réglage d'origine ne doit jamais étre modifié. Il n'a besoin en principe d'aucun entretien, sauf, le cas échéant, d'un nettoyage du tamis de son filtre à essence par immer- sion dans un bain d'essence suivi de soufflage. Pour démonter le filtre I! faut dévisser l'écrou F (fig. 17) et sortir le tamis, Les gicleurs principaux et de ralenti de chacun des deux corps de ces carburateurs ne sont pas inter- changeables (ils différent par leurs alésages). Nous vous con- seillons de ne pas y toucher pour éviter toute erreur au remon-- tage. Si vous deviez les faire visiter, voici comment les atteindre : 1% Gicleurs principaux : ils sont situés au fond de la cuve (rep. P, fig. 18). Pour enlever le couvercle de cuve, il faut des- serrer les 4 vis V (fig. 17 et 19). 2° Gicleurs de ralenti : dévisser les vis R (fig. 17 et 19). batterie Vérifiez-en souvent le niveau, sur- tout en été. Il doit dépasser le sommet des plaques de 1 à 2 cm, pas davantage, dans chaque élé- ment. S'il y a lieu, complétez avec de l’eau distillée, n’ajoutez jamais d'acide. A la longue, les bornes et les cosses peuvent se sulfater (sels grimpants). Desserrez-les, nettoyez-les, repla- cez la rondelle feutre isolante aprés l'avoir trempée dans de l'huile de ricin et resserrez-les, 22 Vérifiez que le robinetde commande d'arrivée d'eau chaude 4 (fig. 26) est bien ouvert, mettez le moteur en marche et effectuez quelques accélérations pour assurer un parfait remplissage des canalisa- tions. 20 nettoyage du radiateur Une échancrüre commandée par une fermeture à glissière située sur le conduit souple de ventilation du radiateur permet la visite de la face AV de cet organe pour un nettoyage éventuel (fig. 20). En roulage normal, cette échan- crure doit toujours être fermée. Si votre voiture est équipée d’un des chauffages en option (— 5° -ou — 15°) vous pouvez — par excep- tion — maintenir l’échancrure ouverte à l’aide du bouton-pression lorsque la route est recouverte d'une couche de neige- suffisam- ment épaisse pour provoquer l’obs- truction de la grille protégeant l'entrée du conduit de ventilation. filtre à air sur carburateur Nettoyez-le tous les 10 000 km (environ). Suivez les instructions imprimées sur l'appareil lui-même. filtre de l'installation hydraulique Il se trouve en A (fig. 2) dans le réservoir. Tous les 10000 km, faites-le net- toyer par un agent CITROEN : immersion dans l'alcool suivie de soufflage par l'extérieur. 24 freins Tous les 10 000 km, faites vérifier l’état des garnitures AV par un agent CITROEN; tous les 20 000 km, faites également vérifier le réglage des garnitures AR. phare « code européen» Quelle que soit la marque du phare, enlevez d'abord la collerette chro- mée extérieure en la tirant par les orifices ad hoc situés a sa partie inférieure. modification du réglage 1° Phares Cibié. — Pour modifier le réglage latéral, agissez sur la vis B; pour modifier le réglage en hauteur, agissez sur la vis C (fig.21), 20 Phares Marchal. — Pour modi- fier le réglage latéral, agissez sur les 2 vis E et F; pour modifier le réglage en hauteur, agissez sur la vis D (fig.21 A). (1) Une étiquette apposée sur la calotte du projecteur vous indique la ma- nœuvre à effectuer si vous êtes amené à rouler dans un pays dont le sens de circulation est à gauche. remplacement d'une lampe 1° Phares Cibié. — Soulevez le ressort À et laissez venir le pro- jecteur vers l'avant, tout en le soutenant d'une main. Enlevez le connecteur en matiére plastique noire portant les fils d'alimentation en le tirant vers l'arrière. Avec les ongles du pouce et de l'index, faites basculer de 90° les ressorts maintenant en place la collerette de la lampe. Sortez l'ensemble constitué par la lampe et sa collerette et remplacez-le par un ensemble neuf. Pour monter la nouvelle lampe, vérifiez que le basculeur permettant de régler les phares pour circulation à droite (ou à gauche) est dans la bonne posi- tion : l'indication est imprimée sur l'extérieur du réflecteur. Placez l’'ergot de positionnement situé sur la collerette de la lampe dans l'encoche laissée libre par le basculeur, poussez à fond sur la lampe et rabattez les 2 ressorts de maintien; replacez le connecteur. Remontez le phare. 29 Phares Marchal. Soulevez l’ex- trémité gauche du ressort situé au-dessus de la vis de réglage D et laissez le phare basculer autour de la charnière située à sa base. Opérez ensuite comme sur le phare CIBIÉ pour le remplacement de la lampe. remplacement d'une veilleuse Ces lampes sont portées par les connecteurs qu'il suffit d'enlever pour remplacer une ampoule. remplacement d'une lampe d'indicateur de direction AV Dévissez les 2 vis extérieures de fixation du boîtier, dégagez le porte-lampe en faisant basculer la barrette qui le maintient (fig. 22). 22 remplacement d’une lampe d'indicateur de direction AR, de feu rouge AR ou de signal de freinage (stop) Otez le cabochon en dévissant ses 2 vis extérieures de fixation; après échange de la lampe, replacez-le en serrant la vis sans forcer. remplacement de la lampe d’un éclaireur de plaque d'immatriculation AR Otez le couvercle en dévissant sa vis de fixation située au-dessus. Après échange de la lampe, remet- tez-le en ayant soin de replacer le joint caoutchouc pour qu'il en recouvre convenablement la base; resserrez la vis. remplacement d'une bougie Déboltez lo capuchon du puits de bougle puls tirez sur le fil de bougle; 25 engagez a fond une clé a tube de 21 sur plat ayant au moins 300 mm de longueur pour en coiffer le corps de la bougie. Dévissez la bougie en utilisant un tournevis comme levier (fig. 23). Aprés remontage de la bougie et fixation du fil n'oubliez pas de bien remettre le capuchon 1 (fig. 23) en place. Si vous posez une bougie neuve réutilisez la rallonge d'électrode centrale de la bougie usagée. Exigez des bougies a joint serti et à filets métriques à la partie supé- rieure. Attention! Les bougies américaines et anglaises-ont un filetage différent. Cas particulier de la 4° bougie L'auvent est percé d'un trou pour donner accès à la 4° bougie (1). Enlevez la capsule d'étanchéité en caoutchouc (fig. 24) qui obture ce trou, N'oubliez pas de la remettre en place après l'opération. (1) I| est nécessaire d'utiliser une clé spéciale articulée. тру теч ———— borne pour branche- ment d'accessoires Si vous désirez faire placer certains accessoires électriques (tension : 12 volts) tels que poste de radio, phares antibrouillard, phares de recul, etc., recommandez aux insta!- lateurs d'utiliser la borne spéciale qui a été prévue pour ces sortes de branchements. Cette borne, située derrière le cendrier, est prévue pour un courant de 10 A. boîte à fusibles La boîte à fusibles (fig. 25) est fixée sous le capot, en haut et à gauche (sens de la marche) du tablier. Elle est fermée par un couvercle. Elle contient 4 fusibles de 30 ampè- res protégeant les circuits suivants : - au fil jaune, l'essuie-glace et la borne d'accessoires, - au fil rouge, les lanternes AV et AR, les lampes d'éclairage du tableau de bord, de plaque d'immatriculation AR, et la montre électrique (sur type Confort), - au fil bleu, les autres circuits, à l’exception des avertisseurs et des feux de route. Le 4° fusible est en réserve pour remplacer éventuellement un des fusibles grillés (ne faire l'échange éventuel qu'aprés avoir coupé le courant dans le circuit intéressé. Si, en rétablissant le courant, le fusible grille encore, faites vérifier la canalisation par un agent CITROEN). remorquage du véhicule En cas de nécessité et pour un trajet court, vous pouvez vous faire remorquer par un autre véhicule, a vitesse réduite. Passez un cáble ou un cordage autour de chacun des bras inférieurs droit et gauche des roues AV, de facon que le sommet du triangle ainsi formé se trouve vers le véhicule remorqueur. Interposez un rembourrage entre le cable et le dessous de la tóle d'habillage afin de la protéger. Ne jamais utiliser le pare-chocs pour amarrage de corde ou de cáble de remorque. glaces des portes latérales Pour conserver un bon coulisse- ment des glaces, faites passer tous les 6 000 km environ, par un agent CITROEN, 2 couches de vernis « Lissaprét» sur le caoutchouc d'étanchéité. nettoyage et détachage des garnitures intérieures N'utilisez pas de détachants très actifs, tels que benzine ou trichlor- éthylène qui détérioreraient le 27 caoutchouc contenu dans les gar- nitures. Servez-vous toujours de tampons bien essorés et frottez par touches légères. Consultez les agents CITROEN pour les produits à utiliser et la manière de s’en servir. —]— ——— es ind am 28 entretien des métaux décoratifs extérieurs Ne nécessite qu’un lavage à l'eau additionnée d'un détersif genre . « TEEPOL » (10 à 15 em* par litre) précédé et suivi d'un rinçage au jet. - Pour les enjoliveurs de roues, ce nettoyage doit être fréquent car ils sont’particulièrement exposés à la boue. Celle-ci, par un contact pro- longé, peut provoquer une altéra- tion de la surface qui pourrait nécessiter un nouveau polissage. Après rinçage et séchage à la peau de chamois, nous conseillons, pour maintenir le brillant au métal, une enduction avec l'un des produits suivants : Car plate JOHNSON'S (liquide); - Jon Wax JOHNSON'S (pâte); - ABEL ALU (liquide); - ABEL Protège-Chrome (pâte). Après quelques minutes de séchage, frottez avec un chiffon sec. nettoyage dessous carrosserie Un revêtement insonorisant qui assure en même temps une excel- lente protection contre la corrosion a été appliqué sous la caisse de votre véhicule. Ce revêtement se prête au nettoyage à l'eau savonneuse ou additionnée de teepol à l'exclusion de tout autre produit et notamment de gas-oil. réfection d’éraflures ou de dommages légers causés à la peinture Vous pouvez faire vous-même ou faire exécuter à peu de frais ces petites réparations sans procéder à de grands revoilages en utilisant les bombes aérosols « SOUDEE SPRAY » qui contiennent des peintures pour retouches séchant à l'air dont nous avons contrôlé les teintes et la qualité. Les conditions d'emploi de ce maté- riel sont simples et figurent sur l'emballage. Ces bombes, vendues dans le commerce de détail, existent dans toutes les teintes CITROEN. La couleur de la peinture est portée sur l'emballage. Exemple : CITROEN—BLANC CARRARE —AC 144 : Pour éviter toute erreur dans le réassortiment de la teinte, nous avons muni chaque voiture d'une plaquette ronde en aluminium portant la référence de la peinture. Exemple : AC 144 : Cette plaquette, visible en ouvrant le capot, est fixée sur l'auvent, au voisinage du conduit d'aération droit. de confort 30 climatisation Selon les besoins de votre confort, vous pouvez faire fonctionner sépa- rément ou simultanément le chauf- fage et la ventilation. Sur les véhicules équipés des systèmes de chauffage — 5 °C ou — 15 °C, le chauffage et la venti- lation peuvent être assurés en roulage à faible vitesse, ou même à l'arrêt. chauffage (fig. 26) Poussez vers la gauche le levier 5 pour l’amener en face du repère Y. Réglez le débit d'air chaud en manœuvrant le levier 6 : e Poussé à gauche, il donne le débit maxi aux bouches de chauf- fage AV et AR. e Poussé à droite, il supprime tout débit. Sur les véhicules équipés des systèmes de chauffage —5 °C ou — 15 °C, réglez à votre conve- nance la température de l'air admis en manœuvrant le robinet 4 : e Tourné vers la gauche (repère V rouge), il donne à l'air sa tempé- rature maxi. e Tourné vers la droite (repère V bleu), il supprime le chauffage. Le chauffage peut être conservé en marche lente ou même à l'arrêt à condition de laisser, dans ce dernier cas, tourner le moteur au ralenti : e En tirant sur le bouton 7 pour faire fonctionner le ventilateur du groupe de chauffage AV (ce bouton est commun aux chauf- fages — 5 °C et — 15 °C). e En tirant, en outre, sur le bouton 8 pour faire fonctionner le venti- lateur du groupe de chauffage supplémentaire (le bouton 8 n’existe que pour les installa- tions — 15 °C). Nous vous conseillons toutefois de ne pas faire ces manœuvres si vous êtes précédé d'un véhicule émettant une abondante fumée d'échappe- ment. = o 32 éclairage du plafonnier ll se commande au tableau de bord 4 (fig. 9). banquette AV (sur break luxe, commer- ciale et familiale) Le réglage longitudinal de la ban- quette AV se fait en manœuvrant la manette située sous le coussin, au milieu des sièges. Pour déver- rouiller et libérer le coulissement (amplitude : 15 cm), appuyez sur cette manette. sièges AV séparés (sur break confort et am- bulance) Le réglage longitudinal des sièges AV se fait en manœuvrant hori- zontalement, de droite à gauche, la manette 1 (fig. 27; amplitude de coulissement : 16 cm). L'inclinaison des dossiers peut se faire tout en restant assis, sans se déranger : Soulevez a fond le levier 2 (fig. 27) situé sur le flanc extérieur du siége; avec votre dos poussez le dossier ainsi libéré jusqu'à l'inclinaison que vous désirez. Lâchez le levier pour stabiliser le dossier a cette position. el Pour revenir vers la position verti- cale, soulevez a fond le levier en vous penchant en avant : sous l’action du ressort de rappel, le dossier reviendra de lui-même à sa position avancée. Pour transformer les sièges AV en couchettes, mettez-les d'abord à la position la plus avancée, puis soulevez à fond le levier latéral et rabattez complètement les dossiers. Les sièges ou banquettes avant peuvent être surélevés si vous le désirez. Pour cette modification, adressez- vous à un agent CITROEN. banquette AR (sur break luxe et com- merciale) La banquette AR peut s'escamoter dans le plancher par basculement; procédez comme suit : 1° Avancez la banquette AV. 2° Rabattez vers l'AV le coussin de banquette AR en le soulevant à l’aide des poignées situées de chaque côté (fig. 28). 3° Dégagez les 2 loqueteaux situés à la partie AR supérieure de chaque 28 c6té du dossier L (fig. 29) et rabattez-le;appuyez pourverrouiller. Pour réutiliser la banquette, opérez de facon inverse aprés avoir appuyé sur le ressort R (fig. 29) de fixation du dossier pour libérer ce dernier. banquette AR escamo- table (option sur break confort) La banquette AR peut s'escamoter dans le plancher par basculement; procédez comme suit : 1° Avancez les 2 sièges AV. 2° Soulevez le coussin de banquette AR à l’aide des poignées situées de chaque côté (fig. 28) afin de dégager la housse de protection se trouvant entre le coussin et le dossier. 3° Développez vers l'avant cette housse afin d'en recouvrir le coussin ot fixez-la par ses cro- chets aux poignées de la ban- quette (fig. 30). 33 30 4° Rabattez complétement le cous- sin vers l'avant. 5° Dégagez les 2 loqueteaux situés à la partie AR supérieure de chaque côté du dossier L (fig. 29) et rabattez-le; appuyez pour verrouiller. Pour réutiliser la banquette, opérez de façon inverse après avoir appuyé sur le ressort R (fig. 29) de fixation du dossier pour libérer ce dernier. Pliez la housse et enfoncez- la entre le dossier et le coussin. ouverture et verrouillage des portes Pour ouvrir une porte, prenez la poignée (fig. 31) a pleine main et appuyez avec le pouce sur la ga- chette 1 qui doit étre ramenée d'avant en arriére. Pour verrouiller une porte AR, une fois celle-ci fermée, appuyez avec le pouce sur la gáchette 1 qui doit alors étre poussée d'arriére en avant. Pour déverrouiller la serrure, appuyez sur le poussoir 2. Les portes AV se ferment á clef. Un dispositif éclipsable maintient les portes ouvertes et facilite l'accès ou la sortie de la voiture. ouverture | de la partie AR (fig. 32) le bouton-serrure Appuyez sur extérieur. Auvent supérieur : Soulevez l'auvent jusqu'á enclenchement de la béquille dans l'un des 2 crans d'arrét, au choix. Ne jamais rouler avec l'auvent levé. Hayon inférieur : Appuyez sur les 2 leviers latéraux L intérieurs et rabattre à l'horizontale. A l'arrêt, pour chargement, le hayon AR peut supporter une charge de 250 kg maxi. 35 On peut rouler avec le hayon ouvert; la charge maxi qu'il peut .supporter est de 100 kg. Une seconde plaque minéralogique peinte sur le hayon permet de rouler, celui-ci étant ouvert. Coffre sous plancher AR Sur les types « Commerciale » et « Ambulance », un petit coffre situé sous le plancher arriére augmente le volume utile de charge- ment. Pour l'utiliser, soulevez le plancher AR par les deux trous prévus à cet effet; pour le refermer, appuyez sur les tétons de fixation après avoir rabattu le plancher. galerie Sa charge maximum est de 80 kg. (N. B. — Elle ne doit pas étre démontée.) pare-soleil Les deux pare-soleil peuvent glisser longitudinalement sur leurs axes ce qui permet de les déplacer sui- vant l'angle d'incidence des rayons du soleil. lls sont en ‘outre orien- tables et peuvent masquer, si néces- saire, le haut des glaces de portières. Le pare-soleil du passager comporte un miroir. } 36 lave-glace (sur modèles confort seu- lement) Avant le départ pour une longue . randonnée, vérifiez le niveau du réservoir placé sous le capot (partie droite du tablier, sens de la marche). Complétez s'il y a lieu avec de l'eau claire à laquelle on - peut ajouter, en été, une pastille d'un produit genre « Stopclair ». En toute saison, vous pouvez ajouter une solution neutre genre « Stopgel » qui a l'avantage de supprimer les dépôts calcaires et de servir d'antigel en hiver, fixation des tapis AV et AR (sur modèles confort) Les tapis AV et AR sont munis de 3 agrafes avec tirettes; celles-ci s'engagent dans les 3 ressorts situés sur les soubassements des sièges. Pour fixer le tapis, prenez successivement chaque agrafe par sa tirette et présentez-la, en posi- tion verticale, au-dessus du ressort; appuyez, en forçant un peu, pour l'engager. Pour enlever les tapis, tirez verti- calement sur les tirettes jusqu'a dégagement (fig. 33). ralssage 38 choix des lubrifiants N'employez pas n’importe quelle huile; choisissez des huiles de grandes marques et de qualité éprouvée. Ne faites pas de mélange d’huiles de marques différentes. Nos Concessionnaires et Agents sont en possession d'un tableau de correspondance des HUILES et GRAISSES a employer dans nos véhicules, Nous vous rappelons que nous déconseillons formellement d'ajou- ter à ces huiles un produit d'addi- tion quelconque; vous pourriez, on le faisant, vous exposer à de graves mécomptes. lubrification du moteur L'orifice de remplissage 1 (fig. 38) s'ouvre en tirant sur le bouchon. La vidange du carter moteur doit étre faite á chaud tous les 5000 km (1) et le plein fait avec 4,5 litres d'huile multigrade S.A.E. 10 W/30. Pour les pays a température dépassant communément + 30 °C, (1) Ou 1 fois par an au minimum si vous roulez peu. Si les conditions d'utilisation de votre véhicule sont difficiles (porte- a-porte par exemple), la périodicité de vidange pourra étre abaissée. utilisez une huile multigrade 20 W/40. Pour les pays froids (Etats-Unis du Nord, Canada, Suéde), utilisez une huile multigrade 5 W/20. Lors d'une vidange il est inutile d'attendre longuement l'écoulement des dernières gouttes d'huile. Ne jamais faire tourner le moteur (même au démarreur) lorsque le carter est vide. vérification du niveau d'huile moteur En cours de route, vérifiez le niveau d'huile tous les 500 km, Cotte opération doit être faite sur sol horizontal, le moteur étant arrêté depuls au moins cinq minutes, Faites la mesure 2 ou 3 fois de suite en essuyant la jauge chaque fois, Nous vous rappelons que l'inter- valle entre le cran supérieur et le cran inférieur correspond à peu près à 1 litre. filtre à huile moteur Faites remplacer, par un agent CITROEN, la cartouche filtrante (fig. 34) tous les 10 000 km, c'est- à-dire toutes les 2 vidanges. Cette opération assure la longé- vité de votre moteur; il est indispensable qu'elle soit exé- cutée aux kilométrages indi- qués. boîte de vitesses Tous les 10 000 km, faites vérifier le niveau d'huile de la boîte. I! doit arriver au ras de l'orifice 2 (fig. 35). Faites faire I'appoint, s'il y a lieu, — par le bouchon supérieur — avec une huile S.A.E. 90 « Extréme Pression ». Tous les 20 000 km environ, faites exécuter l'opération de vidange de la boite par un agent CITROEN. Bouchon de vidange en 1 (fig. 35). DS installation hydraulique Tous les 30 000 km, faites vidanger le circuit hydraulique par un agent CITROEN. graisseurs Tous les 5000 km : Avec une graisse pour cardans Les rotules de cardan 1 (fig. 36) : 1 graisseur a droite, 1 graisseur a gauche. Ces graisseurs doivent étre rem- plis sans exces. Avec une graisse pour cardans Les rotules de biellettes de barre anti-roulis AV : 2 graisseurs à droite, 2 graisseurs à gauche. 39 Les paliers de barre anti-roulis : 1 graisseur à droite, 1 graisseur à gauche. Ces graisseurs, protégés par des bouchons, sont accessibles par des trous percés dans l'écran de pro- tection : le graisseur supérieur 1 et le graisseur de palier 2 sont visibles sur la fig. 37; le graisseur inférieur est accessible par le trou situé sous l'écran, à la verticale du graisseur 1. Ty анны 40 Tous les 10000 km : Avec de I'huile de vaseline. Quelques gouttes sur le feutre qui se trouve sous le porte-balai rotatif de l'allumeur. Avec de l'huile moteur (à la burette). Le palier AR de dynamo 2 (fig. 38). Tous les 20 000 km : Avec une graisse « roulement ». Faites graisser, par un agent CITROEN, les billes de suspension AR. CR E ahd EEN =D > a cet Pieces détachées d'origine Les pièces que nous) vendons à notre Service des Pièces Détachées sont rigoureusement de même qualité et de même matière que celles que nous utilisons au montage des voitures neuves. Vous pouvez en consulter le tarif chez tous nos Concessionnaires, Agents et Succursales. Exigez la certification d'origine sur facture. Si, au lieu de pièces d'origine, vous utilisiez des pièces « adaptables », vous payeriez plus cher sans certitude de qualité et vous perdriez le bénéfice de notre garantie. Échange -Usine . L'« Echange-Usine » des moteurs se distingue de l'« Echange-Standard » à prix forfaitaire uniforme : avec l'« Echange-Usine » vous ne payerez que le prix résultant de l'état du moteur usagé que vous rendez. Et vous n'atten- drez pas. Les « Echanges-Usines » bénéficient de la même garantie de 6 mois que nos voitures neuves. Ils bénéficient également de la révision gratuite après les 500 premiers kilomètres. Documentation complémentaire Notre Service des pièces détachées, 23, rue Ernest-Cognacq à Levallois- Perret (Seine), tient en vente : les Catalogues de nos pièces détachées, - les Dictionnaires de réparation. (Ces ouvrages sont destinés aux répara- teurs plutôt qu'aux usagers.) PE UNO {4 Va fa bel, Load - E. 2, de > EN M a SC SE