- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- TV décodeurs
- Strong
- SRT 56
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
23
Picture similar Digital Terrestrial Receiver SRT 56 User manual Bedienungsanleitung Manuel d’Utilisateur Manuale Utente Manual del usuario Priručnik za upotrebu Návod k obsluze PART 3 • Français 1.0 Instructions 1.1 Consignes de sécurité 1.2 Stockage 1.3 Installation 1.4 Accessoires: 1.5 Utilisation d’un périphérique USB 2 2 3 3 4 4 2.0 Connexions 2.1 Code PIN par défaut: 0000 4 4 3.0 Votre Terminal 3.1 Télécommande 5 5 4.0 Première Installation 6 6 6 9 10 12 13 6.0 OPERATION 6.1 Changer de chaîne 6.2 Accéder au Guide électronique des programmes (EPG) 6.3 Accéder aux chaînes favorites 16 16 17 17 A.1 DEPANNAGE 17 A.2 Spécifications 19 STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EEC y 73/23EEC RoHS 2002/95EEC En raison de nos recherches et développement permanents, Les spécificités techniques, les designs et apparences des produits sont susceptibles d’êtres modifiés. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrés de leurs propriétaires respectifs. © STRONG 2010. Tous droits réservés. 04/2010 par Avril 2009 5.0 Menu Principal 5.1 Chaînes 5.2 Installation 5.3 Setup 5.4 Outils 5.5 Media+ * €0,14/min. Depuis une ligne fixe STRONG France Service ZAC des Léchères • 199 rue du Nant • 74460 Marnaz 1 Français Table des matières PART 3 • Français 1.0 Instructions 1.1 Consignes de sécurité Le symbole de foudre dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de tensions électriques dangereuses assez puissantes pour représenter un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’importantes consignes d’opération et de service. Lire toutes les instructions - Avant d’utiliser le produit lire attentivement toutes les instructions. Pour plus d’informations sur les accessoires tels que les batteries Ion Lithium reporter vous à la notice fournie avec ces accessoires. Conserver le manuel d’utilisation - Conserver le manuel d’utilisation pour une consultation ultérieure AVERTISSEMENT - Lire attentivement et suivre scrupuleusement tous les avertissements affichés sur le produit et décrit sur ce manuel. Suivre les instructions- Suivre toutes les instructions fournies avec le produit. Entretien - Débrancher le cordon d’alimentation de ce produit avant de le nettoyer. Utiliser seulement un linge légèrement humidifié pour nettoyer. Accessoires - Pour votre sécurité et éviter d’endommager le produit utiliser seulement les accessoires recommandés par STRONG. Eau et humidité – Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l’eau ou dans un endroit humide (tel que baignoire, lavabo, évier, lave linge, cave humide, piscine ou sous la pluie……) Emplacement - Pour éviter d’endommager le produit et éviter les blessures corporelles ne jamais placer ce produit sur un support instable tel que pied, trépied, équerre, chariot. Pour monter ce produit Suivre strictement les instructions qui décrivent comment monter ce produit en toute sécurité et utiliser seulement les accessoires de montage préconisés par le fabricant. Alimentation - Connecter ce produit seulement sur une prise comme décrite sur le label. Si vous n’êtes par sûr du type de courant électrique distribué dans votre habitation, consulter votre fournisseur d’électricité Les Ouïes de Ventilation et ouvertures permettent une ventilation qui assure la fiabilité opérationnelle du récepteur et évitent une surchauffe du produit, Ces ouvertures de doivent jamais être couvertes ou bloquées. Ne jamais installer le récepteur sur un lit, une couverture, un sofa, un canapé, un tapis, près d’une source de chaleur, dans un endroit fermé (placard, tiroir, à moins que cet endroit soit extrêmement bien ventilé. Ne pas installer le récepteur à moins de 30mm d’un mur. Protéger le câble d’alimentation - le cordon d’alimentation doit être placé de manière à ce que l’on ne puisse pas, marcher dessus. Ne jamais mettre un objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour d’un pied de meuble. Garder la zone autour de la prise de secteur claire de tout autre objet électrique. PRECAUTIONS GENERALES Foudre - Pour protéger efficacement l’appareil pendant un orage ou s’il est inutilisé ou laissé sans surveillance pendant une longue période, débrancher-le de la prise murale et déconnecter l’antenne ou le réseau câblé. Surcharge - Ne jamais surcharger vos prises et rallonges électriques cela risque d’entrainer un risque d’incendie ou d’électrocution Objet étranger ou liquide - Afin d’éviter les blessures corporelles causées par le feu ou un choc électrique, n’insérer jamais d’objet étranger dans le terminal et ne jamais utiliser le terminal à côté d’une source de liquide ou d’un risque d’éclaboussure Chaleur - Ne jamais utiliser ou stocker ce terminal près d’une source de chaleur même un amplificateur audio 2 PART 3 • Français Français Maintenance - contacter un professionnel, ne pas ouvrir le capot au risque de s’exposer à de hautes tensions Situations requérant une maintenance - Débrancher le terminal du secteur et contacter un professionnel dans les cas suivants: 1. 1 le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé 2. 2 Du liquide a été renversé sur le terminal ou un objet est rentré dans le terminal 3. Le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions Le produit est tombé ou cassé. 4. 5. Lorsque le terminal montre des signes évidents de modification des performances Pièces de rechanges – s’assurer que le professionnel utilise uniquement des pièces recommandées par le fabricant. Contrôle de sécurité – Après chaque opération de maintenance demander au technicien de confirmer après test que le terminal est en parfait ordre de marche. 1.2 Stockage Votre récepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l’humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre récepteur, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle. 1.3 Installation Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre récepteur. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes: Référez-vous au manuel d’utilisateur de votre TV et/ou votre antenne. Assurez-vous que la prise péritel est bien connectée. Assurez-vous que la prise péritel est en bon état de fonctionnement. Assurez-vous que les composants extérieurs de l’antenne Hertzienne soient en bon état. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, lire attentivement ce manuel d’utilisation et conserver le pour consultation ultérieure si nécessaire. Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce récepteur. Les symboles suivants seront utilisés comme suit: Avertissement Indique l’information d’avertissement. ConseilsIndique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles. MENU (caractères en gras)Représente un bouton sur la télécommande ou le récepteur Aller à (caractère en italique) Représente une rubrique du menu à l’écran (OSD) 3 PART 3 • Français 1.4 Accessoires: 1 terminal 1 manuel d’utilisation 1 télécommande avec pile (coin de cellules 3V) Capteur IR Adaptateur alimentation 1 mini câble USB / USB Noter: Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être utilisées avec d’autres types de piles. Si vous utilisez des piles rechargeables, nous recommandons d’utiliser,des piles de type. NiMH à faible perte afin d’assurer une longue période opérationnelle de la télécommande. 1.5 Utilisation d’un périphérique USB Il est recommandé d’utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. Si votre périphérique ne répond pas aux spécifications USB 2.0 les fonctions enregistrement, lecture et multimédia ne fonctionneront pas correctement. STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphérique de stockage USB Il est fortement non recommandé de ne pas sauvegarder des informations importantes sur le périphérique USB. Toujours effectuer une sauvegarde des données stockées sur le périphérique. STRONG ne peut pas être tenu responsable pour toute perte de donnée ou toute conséquence de perte de données. SVP assurez-vous que le périphérique USB est formaté en FAT/FAT32, ou alors formatez votre périphérique USB via le récepteur, voir chapitre 7.3.3 2.0 Connexions Connecter à TV, Antenne terrestre, capteur IR, et secteur électrique Fig. 1 Connexion à un périphérique de stockage USB Fig. 2 Connexion SRT 56 au DVD Recorder Fig. 3 Connexion SRT 56 au Vidéo Projecteur Fig. 4 Pour recevoir le signal diffusé, l’antenne terrestre doit être connectée à l’entrée ANT IN du récepteur. Ensuite connecter le capteur Infrarouge à l’entrée infra rouge du récepteur. Après vous pouvez brancher le récepteur au secteur électrique. Une fois toutes les connexions établies correctement. La LED du capteur Infra Rouge doit être allumée sinon le récepteur ne fonctionnera pas. 2.1 Code PIN par défaut: 0000 4 PART 3 • Français 3.0 Votre Terminal 4. 5. 6. Fig. 5 PRISE PERITELPour se connecter à votre TV. Lecteur de cartePour connecter votre périphérique USB. ANT INPour connecter votre antenne terrestre pour la réception du signal (peut alimenter l’antenne en 5 V DC). TO TVPour connecter à l’entrée ANT de la TV ou pour un 2ème récepteur. Prise Infra RougePour connecter le capteur Infra rouge DC INPour se connecter au secteur électrique (5 V DC/2 A). 3.1 Télécommande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Fig. 6 Met le terminal en Marche/Arrêt 0~9accès direct à une chaîne par son N° ou permet d’entrer une valeur Coupe la sortie Audio du terminal RECALLRappel PAGE+/PAGE-Page vers le Haut/Bas VOL+/VOL-Mode TV/: Volume +/- Mode Menu: Navigation CH+CH-Mode TV: permet de changer de chaîne Mode MENU Navigation. OKMode TV: Affiche la liste des chaînes Mode Menu: Active la rubrique sélectionnée. MENUMode TV: Ouvre le menu principal. Mode Menu: permet de retourner une étape en arrière. En mode Multimédia: permet de retourner au fichier parent EXITQuitte le MENU ou le SOUS MENU INFOAffiche les informations sur la chaîne en cours SUBAffiche la liste des langues de sous-titres disponibles sur la chaîne regardée EPGAffiche le guide électronique des programmes sans passer par le menu 5 Français 1. 2. 3. PART 3 • Français 14. RECORDEnregistre le programme TV sur le périphérique de stockage USB 15. TIMESHIFTActive la fonction Time shift 16. 5 6Retour / Avance rapide 17. TTXAffiche le télétexte (OSD) si disponible 18. TV/RADIOPermet de commuter entre la TV et la radio 19. AUDIOAffiche la liste des différentes pistes audio disponibles 20. GOTOPermet d’accéder directement à une position souhaitée en mode enregistrement/playback 21. Touches colorées pour mode Multimédia et fonction télétexte La télécommande émet un signal directionnel Infra rouge. Attention à bien orienter la télécommande vers le capteur infra rouge du récepteur. Si le capteur est couvert ou s’il y a un objet entre le capteur et la télécommande, le capteur ne recevra pas le signal. Le capteur peut peut-être ne pas répondre s’il est exposé directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle. Le cas échéant changer la lumière de direction ou déplacer le capteur afin d’éviter la lumière directe. Fig. 7 4.0 Première Installation Si vous utilisez le terminal pour la première fois ‘ le menu Installation facile apparaitra. Utiliser les touches tu pour régler le pays, la Langue OSD et la puissance d’antenne et les touches qp pour sélectionner. Ensuite utiliser les touches qp sélectionner Recherche et appuyer sur OK pour lancer la recherche automatique des chaînes. 5.0 Menu Principal En mode affichage TV vous pouvez appuyer à tout moment sur MENU pour accéder au menu principal qui est constitué des sous-menus suivants: Chaînes, Installation, Réglage outils et Media+ 5.1 Chaînes 1. 2. 3. tiliser les touches qp pour sélectionner Chaînes’ et appuyer sur U OK pour entrer. Utiliser les touches qp pour sélectionner la rubrique désirée et appuyer sur OK. Appuyer sur EXIT pour sortir. NOTER: En mode TV vous pouvez directement accéder à la liste des chaînes en appuyant sur OK. 6 PART 3 • Français 5.1.1 Liste des chaînes TV. 1. 2. 3. ans le sous-menu chaînes sélectionner Liste des chaînes TV à l’aide D des touchesqp et appuyer sur OK pour rentrer. Utiliser les touchestu pour changer de liste de chaînes favorites (Si vous avez déjà créer des listes de chaînes favorites). A l’aide des touches qp sélectionner la chaîne que vous souhaitez regarder et appuyer sur OK pour regarder la chaîne sélectionnée en plein écran. Utiliser ce MENU pour favoriser, verrouiller,, supprimer et renommer une liste de chaîne. Appuyer sur la touche 1 pour entrer dans le menu d’édition A l’aide des touches qp sélectionner une chaîne et appuyez sur OK ou appuyer sur 0 pour sélectionner toutes les chaînes. Les chaînes sélectionnées seront cochées. Cette méthode de sélection des chaînes peut être utilisée pour toutes les fonctions d’édition Favoriser Pour ajouter les chaînes sélectionnées à une liste de chaînes favorites, appuyer sur la touche [1]. Utiliser les touches qp pour sélectionner le groupe souhaité et appuyer sur OK. A l’aide des touchestu sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole fichier. Verrouiller Pour verrouiller les chaînes sélectionnées appuyer sur la touche [2], à l’aide des touches tu sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole Sauter Pour sauter les chaînes sélectionnées appuyer sur la touches 3, à l’aide des touches tu sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole et seront sautées lors du zapping en plein écran. Supprimer Pour verrouiller les chaines sélectionnées appuyer sur la touche [4], à l’aide des touches tu sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Rename Pour renommer une chaîne appuyez sur la touche [5]. Un clavier apparaitra à l’écran, sélectionnez les lettres à l’aide des touches qp tu et appuyez sur OK pour entrer les caractères, une fois terminé allez sur OK avec qp tu et appuyez sur OK pour sauvegarder et sortir. Appuyez sur EXIT pour annuler. 7 Français 5.1.1.1 Editer PART 3 • Français 5.1.1.2 Trouver Appuyer sur la touche [2] pour accéder au Menu trouver. Utiliser les touches qptu pour sélectionner les lettres ou les chiffres souhaités et appuyer sur OK. Le terminal cherchera les chaînes correspondantes aux valeurs rentrées. Appuyer sur EXIT pour quitter le mode trouver. 5.1.1.3 Trier Appuyer sur la touche [3] pour accéder au Menu trier. Utiliser les touches qp pour sélectionner votre mode de triage et appuyer sur OK. Défaut:Trier par ordre de recherche (de la plus basse à la plus haute fréquence ou selon le classement locale des chaînes si disponible). Nom (A-Z):Trier par ordre alphabétique. Nom (Z-A):Trier par ordre alphabétique. FTA:les premières chaînes de la liste seront les chaînes en clair. Verrouillées:les premières chaînes de la liste seront toutes les chaînes non verrouillées et ensuite toutes les chaînes verrouillées. 5.1.1.4 Déplacer Appuyer sur la touche [4] pour activer la fonction déplacer. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole , utiliser les touches qp pour déplacer les chaînes sélectionnées à la position souhaitée et appuyer sur OK pour sauvegarder. 5.1.2 Liste des programmes Radio Les opérations possibles avec les listes de programme Radio sont identiques aux opérations possibles avec les chaînes TV 5.1.3 Supprimer toutes les chaînes favorites Sélectionner supprimer tous les favoris et groupes à l’aide des touches qp et appuyer OK, à l’aide des touches tu sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour effacer ou sélectionner Non pour annuler. 5.1.4 Tout supprimer Utiliser ce menu pour effacer toutes les chaînes. Sélectionner supprimer tout à l’aide des touches qp et appuyer sur OK, ensuite entrer le code PIN(par 8 PART 3 • Français défaut:0000). sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour effacer ou sélectionner Nonpour annuler. 5.1.5 Renommer les listes Dans ce Menu vous pouvez changer le nom des listes de chaînes favorites 1. A l’aide des touches qp sélectionner une liste et appuyer sur OK. 2. Un clavier apparaitra à l’écran, utiliser les touches qptu pour sélectionner les lettres et les chiffres de votre choix et appuyer sur OK pour insérer la sélection, ensuite sélectionner OK sur le clavier à l’écran pour confirmer. 3. Appuyer sur EXIT pour annuler. Français 5.2 Installation 5.2.1 Scan Automatique 1. 2. 3. tiliser les touches qp pour sélectionner Installation, appuyer sur U OK.. A l’aide des touches qp sélectionner Auto Scan, appuyer sur OK. Changer le mode de scan avec les touches tu et sélectionner recherche, avec les touches qp, appuyer sur OK pour démarrer le scan automatique. 5.2.2 Scan manuel 1. 2. 3. Utiliser les touches qp pour sélectionner Installation, appuyer sur OK. A l’aide des touches qp sélectionner Scan manuel, appuyer sur OK. Changer le mode de scan avec les touches tu et sélectionner scan band ou ‘N° chaîne ou recherche réseau, avec les touches qp, appuyer sur OK pour démarrer le scan. 5.2.3 Réglage du Tuner 1. 2. 3. 4. 5. ppuyer sur MENU pour entrer dans le menu principal. A Utiliser les touches qp pour sélectionner Installation, et appuyer sur OK. A l’aide des touchesqp sélectionner Réglage Tuner et appuyer sur OK. A l’aide des touches tu pour changer le réglage si On est sélectionné le terminal fournira une puissance de 5V à l’antenne. Appuyer sur EXIT pour sortir. 9 PART 3 • Français 5.2.4 Classement logique des chaînes LCN Si LCN est activé et qu’il est disponible, les chaînes seront sauvegardées et classées dans l’ordre défini par l’opérateur. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction LCN dans le menu: LCN ON/OFF 5.3 Setup Ce menu permet de régler: la Langue OSD, Système TV, pays , temps, Programmateur, réglage OSD et verrouillage parental mise en veille automatique 6. A l’aide des touches pq sélectionner le sous-menu souhaité et appuyer sur OK. A l’aide des touchespq sélectionner la rubrique souhaitée. Les réglages peuvent être effectués à l’aide des touches tu. Vous pouvez obtenir une meilleure vue en appuyant sur OK. Maintenant vous pouvez sélectionner les réglages souhaités à l’aide des touches pq et confirmer par OK 7. Appuyer sur la touche EXIT pour sortir. 5.3.1 Langue OSD Ce menu vous permet de choisir la langue du menu à l’écran 5.3.2 Système TV Ce menu vous permet de paramétrer votre terminal par rapport à votre TV Mode d’affichage:PAL/NTSC/AUTO Format Ratio:ce menu permet de configurer le format de l’image à l’écran: 4:3PS (Pan&Scan), 4:3LB (Letter Box) and16:9 (écran large) Sortie Vidéo:Ce menu permet de commuter la sotie Vidéo entre RGB ou CVBS LCN Mode:SI LCN (Numérotation logique des chaînes) est activée vous ne pouvez pas modifier l’ordre des chaînes mis en place lors du scan. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction LCN. 5.3.3 Pays et heure Ce menu permet de sélectionner votre pays et votre fuseau. Région:permet de changer de pays. Utilisation GMT:Permet d’activer l’heure GMT. Les options sont: Off / personnaliser / par pays Décalage GMT:Ce menu est valide uniquement lorsque l’option personnaliser a été préalablement sélectionnée. Le décalage GMT s’étend de -11:30 ~ +12:00 augmentant progressivement par demi-heure. 10 PART 3 • Français Date/Heure:le menu Date /Heure est disponible seulement si Utilisation GMT est réglé sur Off. Appuyer sur OK ensuite modifier la date et l’heure à l’aide des touches numériques. Affichage de l’heure: Ce menu vous permet d’afficher l’heure à l’écran ou non Ce menu permet de programmer le terminal pour qu’il effectue des actions telles que mise en veille à des moments souhaités. N° Timer: Vous pouvez effectuer 8 programmations Timer Mode:Off/une fois / quotidien/ Hebdomadaire/Mensuel Timer Service:TV Service/Radio Service Chaîne réveil Vous pouvez sélectionner une chaîne comme chaîne de réveil. Mois/Date/jour:Sélectionner la date de votre choix à l’aide des touches pq. Jour de la semaine: Utiliser les touches tu pour choisir le jour souhaité Durée:appuyer sur OK, ensuite rentrer la durée de programme souhaitée à l’aide des touches numériques de votre télécommande. Enregistrement auto:Utiliser les touches tu pour ajuster On ou Off, selon si vous souhaitez que le programmateur active l’enregistrement via le port USB. Une fois tous les réglages effectués appuyez sur EXIT une fenêtre de sauvegarde apparaît, à l’aide des touches tu sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder sélectionner Non pour annuler. Timer mise en veille Vous pouvez régler le terminal pour qu’il se mette en veille automatiquement dans 10 min, 30min, 60min, 90min et 120min. de plus le temps restant avant la mise en veille est affiché. 5.3.5 Réglage OSD Ce menu vous permet de régler: Affichage sous-titres, Transparence menu OSD, Style OSD ou restaurer les réglages OSD par défaut. Affichage sous-titres:pour activer ou non les sous-titres. Transparence OSD:Permet de régler la transparence du menu afficher à l’écran OSD de 0 à 50%. Restaurer les réglages OSD par défaut:Permet de supprimer lés réglages OSD et de restaurer les réglages par défaut. Temps d’affichage OSDpermet de régler la durée d’affichage de la bannière d’information de 5s à ~ 10s 11 Français 5.3.4 Réglage du programmateur PART 3 • Français 5.3.6 Verrouillage Parental Ce menu permet de verrouiller le Menu installation, des chaînes avec un code Pin que vous pouvez changer. Pour accéder à ce menu un code PIN vous sera demandé, le code pin par défaut est le: 0000. Verrouillage Menu:Permet de verrouiller ou non le menu installation. Verrouillage Chaîne:Off/Manuel/Age:4 - Age:18 Nouveau PIN:Permet de changer le code PIN. Confirmer PIN:Pour confirmer le code PIN. 5.3.7 Mise en veille automatique Cette option permet d’activer ou désactiver la mise en veille automatique. Le réglage par défaut est ON. Le récepteur commutera en veille automatiquement lorsqu’il n’aura pas reçu d’ordre de la télécommande depuis 3 heures. Pour désactiver la veille automatique, régler la sur OFF. 5.4 Outils Dans le menu principal, sélectionner le sous-menu outils et appuyer sur OK 1. A l’aide des touches pq sélectionner la rubrique souhaitée et appuyer sur OK 2. Appuyer sur EXIT pour sortir. 5.4.1 Informations terminal Ce menu affiche les informations concernant les versions, Hardware, Software, date de fabrication du terminal ainsi que notre site internet www.strong.tv. 1. Dans le menu outils sélectionner le sous-menu informations terminal et appuyer sur OK pour afficher les informations. 2. Appuyer sur EXIT pour sortir. 5.4.2 Jeux Ce menu vous permet de jouer à des jeux tel que ‘Snake et Othello’ sur votre TV. 1. Sélectionner le sous-menu jeux et appuyer sur OK. 2. A l’aide des touches pq sélectionner le jeu souhaité et appuyer sur OK. A l’aide des touches directionnelles sélectionner démarrer et appuyer sur OK pour commencer une partie. Pour changer de niveau sélectionner Réglages. 3. Appuyer sur EXIT pour quitter la partie NOTER: Vous pouvez appuyer sur OK pour faire une pause lors d’une partie 12 PART 3 • Français 5.4.3 Réglages Usine Ce menu vous permet de réinitialiser le terminal avec les paramètres d’usine et de supprimer toutes les chaînes. Français NOTER: Cette option supprimera tous les réglages et toutes les chaînes trouvées auparavant. 1. E ntrer dans le MENU outils sélectionner charger les paramètres d’usine et appuyer sur OK , un code PIN vous sera demandé. 2. S aisir le code PIN à l’aide des touches numériques de la télécommande (code PIN par défaut: 0000). Une fenêtre de confirmation s’affiche. 3. S électionner oui pour restaurer les réglages usine et supprimer toutes les chaînes, sélectionner non pour annuler. 4. A ppuyer sur EXIT pour sortir. 5.4.4 Mise à jours logiciel 1. 2. 3. 4. ntre dans le Menu outils, sélectionner Mise à jour logiciel et appuyer E sur OK, Le menu de mise à jour logiciel apparait A l’aide des touches pq sélectionner l’option souhaitée et appuyer sur OK un code PIN vous est demandé. Rentrer le code PIN (le code Pin par défaut est le 0000), Le sousmenu mise à jour logiciel s’ouvre appuyer sur OK pour commencer la mise à jour. Appuyer sur EXIT pour sortir. 5.5 Media+ Le menu Media+ est composé des sous-menus suivant: Media Player, Manager d’enregistrement, Information périphérique amovible, Réglage d’enregistrement et retirer votre périphérique de stockage en toute sécurité et formatage du disque. 1. Sélectionner Media+ et appuyer sur OK afin d’entrer dans le Menu Media+. 2. A l’aide des touches pq sélectionner l’option souhaitée et appuyer sur OK. 3. Appuyer sur EXIT pour sortir. Utiliser la ligne de 4 touches en bas de la télécommande pour utiliser les fonctions de base de lecture. Une description des options avancées sera affichée à l’écran. 5.5.1 Media Player Cette fonction vous permet de lire des fichiers multimédia Vidéo, Photos, Musique, (MPEG2, JPEG, MP3) à partir du périphérique de stockage. Lorsque vous entrez 13 PART 3 • Français dans le lecteur de média un écran d’aide à l’utilisation d’affiche à l’écran, SVP suivez les instructions. 1. Dans le menu Média+, sélectionner Media Player et appuyer sur OK 2. A l’aide des touches pq sélectionner le fichier souhaité, et appuyer sur OK ou PLAY afin de lire le fichier. 3. Appuyer sur EXIT pour sortir. 5.5.2 Manageur d’enregistrement Ce menu vous permet de lire votre enregistrement. 1. Dans le menu Media+, sélectionner Manager d’enregistrement et appuyer sur la touche OK pour accéder à ce menu. 2. A l’aide des touches pq sélectionner le fichier souhaité et appuyer sur la touche OK ou BLEUE (u) pour lire le fichier sélectionné. 3. Appuyer sur la touche EXIT pour sortir. Pendant la lecture, vous pouvez effectuer les actions suivantes: Appuyer sur la touche JAUNE (2) pour arrêter le playback. A l’aide des touches 6 5 vous pouvez activer les fonctions avance ou retour rapide Appuyer une fois sur la touche VERTE (") pour activer la lecture ralentie, chaque pressions supplémentaires modifiera la vitesse du ralentit (1/2, ¼, 1/8). 5.5.3 Information périphérique amovible Ce menu vous permet de consulter les informations relatives au périphérique de stockage. 1. Dans le menu Media+, sélectionner Information périphérique amovible et appuyer sur OK pour accéder au menu. 2. Appuyer sur EXIT pour sortir 5.5.4 Réglages d’enregistrement Ce menu vous permet de régler l’heure pour la fonction Time shift et de définir le type d’enregistrement. Régler le mode de veille et la récupération d’enregistrement Durée Timeshift (min): 10/20/30/40/50/60 Type d’enregistrement: TS/PS Mode veille:O N/OFF Récupération d’enregistrementON/OFF 1. In Media+ menu, sélectionner Record Settings et appuyer sur OK pour accéder au menu. 2. A l’aide des touches pq sélectionner le paramètre de votre choix et modifier le à l’aide des touches tu. 3. Appuyer sur EXIT pour sortir. 14 PART 3 • Français Insérer votre Périphérique de stockage USB. Après quelques secondes un message de reconnaissance apparaîtra à l’écran et votre récepteur est prêt opérer en fonction Time shift ou en fonction enregistrement Time Shift La fonction Time shift vous permet de regarder un programme en léger différer si vous arrêter de regarder votre programme pendant quelques instants. Appuyer sur la touche TIMESHIFT. A l’aide des touches tu sélectionner la plage horaire que vous souhaitez regarder et appuyer sur OK pour confirmer. Si la bannière d’information ne s’affiche pas appuyer sue la touche INFO si vous souhaitez l’afficher. Time Shift enregistrement Après avoir activer la fonction Time shift, appuyer sur la touche 4 pour démarrer un enregistrement. Ensuite un message à l’écran vous demandera d’appuyer sur oui pour charger la mémoire tampon de la fonction time shift. Si vous sélectionner Non le récepteur effectuera un enregistrement simple sans la fonction time shift Arrêter la fonction Time Shift Si vous souhaitez arrêter la fonction Time shift appuyer sur les touches EXIT ou pq un message de confirmation apparaitra sélectionner non pour arrêter oui pour continuer. Enregistrement Il y a 3 différentes manières d’effectuer un enregistrement. Enregistrement Instantané, Enregistrement à partir de l’EPG et l’enregistrement à partir du programmateur Enregistrement Instantané En mode hors menu appuyer sur la touche 4 pour enregistre immédiatement le programme à l’écran. Appuyer sur la touche ROUGE (3) pour arrêter. Si vous appuyer encore sur la touche 4 vous pouvez régler la durée de l’enregistrement. Entrer la durée souhaitée à l’aide des touches numérotées de la télécommande et appuyer sur OK et ensuite EXIT pour effacer le message à l’écran. A partir de l’EPG Appuyer sur la touche EPG afin d’accéder au guide des programmes. Sélectionner le programme de votre choix à l’aides des touches4 indiquées à l’écran. Appuyer ensuite sur la touche 4 afin de programmer l’enregistrement. Un icon confirmant la programmation de l’enregistrement apparaitra à cote de l’évènement sélectionné. Appuyer sur la touche si vous souhaitez annuler la programmation de l’enregistrement. Programmation manuelle Vous pouvez programmer un enregistrement manuellement à l’aide du menu programmateur voir paragraphe 5.3.4 Réglage programmateur. 15 Français 5.5.4.1 Time shift et fonctions d’enregistrement PART 3 • Français NOTER: S’il n’y a plus de place disponible sur le périphérique USB l’enregistrement s’arrêtera automatiquement. Réglages Time shift 10/20/30/40/50/60min, temps maximum: 1h (min. Carte 2GB) Format d’enregistrement disponible TS/PS.TS: Transport stream Qui inclût Télétexte, Sous-titre etc. PS: Program Stream Qui peut être lu sur un PC ou un autre lecteur. Attention: La fonction Time shift nécessite un espace mémoire libre de. 20MB minimum sur le périphérique USB. De plus la fonction Time shift dépend de la vitesse acceptée du périphérique USB utilisée. 5.5.5 Retirer le périphérique de stockage en toute sécurité Dans le menu Media+, sélectionner Retirer périphérique de stockage en toute sécurité et appuyer sur la touche OK et un message de confirmation apparaitra 5.5.6 Formatage du disque Dans le menu Media+, sélectionner Formatage du Disque et appuyer sur OK pour accéder au menu. La partition et l’utilisation du périphérique seront affichées ainsi que la capacité mémoire disponible ( en GB) 2. Appuyer sur les touches pq sélectionner File System à l’aide des touches tu changer entre FAT/ NTFS. 1. 6.0 OPERATION 6.1 Changer de chaîne Il y a 4 moyens différents pour sélectionner une chaîne: Par l’intermédiaire de la liste des chaînes à l’aide des touches Numériques de la télécommande, par l’intermédiaire de la liste des chaînes à l’écran et à partir du guide des programmes électronique (EPG). 1. Par l’intermédiaire de la liste des chaînes A l’aide des touches pq accéder directement à la chaîne précédente ou suivante. 2. A l’aide des touches Numériques de la télécommande Entrer le N° de la chaînes souhaitée a partir des touches numériques de la télécommande. 16 PART 3 • Français 3. 4. Par l’intermédiaire de la liste des chaînes à l’écran Vous pouvez également sélectionner une chaîne à partir de la liste des chaînes que l’on affiche à partir du Menu principal voir le chapitre 5.1.1 A partir de l’EPG Vous pouvez également accéder à une chaîne à partir de l’EPG. Voir le chapitre 6.2 sur EPG 1. 2. 3. 4. Appuyer sur la touche EPG afin d’accéder au menu EPG. A l’aide de la touche [2] commuter entre la liste des chaines et le programme des évènements présents et à venir de la chaîne sélectionnée Dans le programme des évènements, appuyer sur 3 pour sélectionner l’évènement et appuyer sur la touche OK pour afficher les détails de cet évènement Appuyer sur la touche [1] pour ouvrir la liste de programmation d’action à partir de l’EPG 6.3 Accéder aux chaînes favorites 1. 2. 3. ppuyer sur la touche OK afin d’accéder aux chaînes. A A l’aide des touches tu sélectionner la liste de chaînes favorites souhaitée. Sélectionner votre chaîne favorite à l’aide des touchespq. A.1 DEPANNAGE Il peut y avoir plusieurs raisons au fonctionnement anormal du récepteur. Examinez le récepteur suivant les procédures exposées ci-après. Si le récepteur ne fonctionne pas correctement après l’avoir examiné, n’hésitez pas à contacter le revendeur. Ne pas ouvrir le capot du récepteur. Ceci peut provoquer une situation à risques et votre garantie de serait plus valable. Problème Cause Solution Capteur IR ne s’allume pas Prise secteur non branché ou positionnée sur OFF Capteur IR mal connecté Vérifier les branchements Lumière de veille non allumée Câble principal débranché Fusible principal a sauté Contrôler le branchement Contrôler le fusible 17 Français 6.2 Accéder au Guide électronique des programmes (EPG) PART 3 • Français Problème Cause Solution Aucun signal trouvé L’antenne est débranchée L’antenne est endommagée ou mal orientée Hors de portée du signal numérique Vérifier le câble de l’antenne Vérifier l’antenne Vérifier la couverture du signal numérique auprès de votre revendeur Aucune Image/ Aucun Son Péritel/ Av n’est pas sélectionnée sur votre TV Régler votre TV si besoin Message Chaîne cryptée Chaîne à accès payant Sélectionner une autre chaîne Pas de réponse de la télécommande Récepteur éteint Télécommande mal pointée Capteur IR mal positionné Piles de la télécommande HS Brancher et allumer le récepteur Diriger correctement la télécommande vers le capteur Infra rouge Changer les piles de la télécommande Vous avez oublié le code de verrouillage des chaînes Réinstaller les chaînes pour annuler le verrou Vous avez oublié le code de verrouillage du Menu Contacter la hot line Plus de réception numérique après déplacement du récepteur dans une autre pièce. La faible alimentation de l’antenne Essayer une alimentation directe réduit le signal numérique reçu depuis l’antenne par le récepteur. Le périphérique de stockage USB ne fonctionne pas correctement. Mauvais formatage. Formater Le périphérique de stockage USB à partir du récepteur dans menu > chaînes l>Explorateur fichiers. Le périphérique de stockage USB HDD ne démarre pas Alimentation HDD trop faible. Connectez une alimentation supplémentaire à Le périphérique de stockage USB HDD. Le récepteur se met en veille automatiquement. La veille automatique est activé Désactivez veille automatique voir 5.3.8 18 PART 3 • Français A.2 Spécifications Démodulateur Démodulateur: 16 QAM/64 QAM, QPSK Mode de transmission: 2 K - 8 K Décodeur Vidéo Niveau de profil: MPEG2 MP@ML résolution Vidéo: 720 x 576 pixels (PAL), 720 x 480 pixels (NTSC) Decoding & Vidéo Out: PAL et NTSC Aspect ratio: 4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9 Français Décodeur Audio MPEG MusiCam Layer 2 Taux d’échantillonnage: 32, 44.1, 48 KHz Mode Audio: Stéréo, Joint Stéréo, Dual Mono, Mono Tuner Front End: DVB-T, UHF & VHF Tuner Game des fréquences d’entrée: 174 ~ 230 MHz (VHF) and 470 ~ 862 MHz (UHF) Niveau de signal d’entrée: -78 ~-20 dBm Boucle retour: Gamme de fréquence: 47 - 862 MHz Multimédia Enregistrement Vidéo et lecture: MPEG1 and MPEG (mpg), DVR Lecture Audio: MP3 et WMA Format image: JPEG format Mémoire et système Mémoire Flash: 2 MByte SDRAM: 8 MBytes Connexions ANT IN: IEC 169-2 Femelle TO TV: IEC 169-2 Male TV SCART (RGB, CVBS) USB port Type Mini A Port télécommande IR. DC IN 5V / 2A DC 19 PART 3 • Français Données Générales Tension d’alimentation: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz (Auto detecting) Consommation: max. 20 W, typ. 7.1* Consommation en veille Power: 0.83 W* *(Sans périphérique) Température de opérationnelle: 0 ~ 40 °C Température de stockage: -30 ~ 80 °C Gamme d’humidité de fonctionnement: 10 ~ 85 %, RH, Non-condensée Size (LxPxH) en mm: 69 x 137,5 x 20,5 Poids: 102 g 26 Apr 2010 14:26 20