NW A608 | NW A607 | NW-A605 | NW A605 | NW-A607 | Mode d'emploi | Sony NW-A608 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
NW A608 | NW A607 | NW-A605 | NW A605 | NW-A607 | Mode d'emploi | Sony NW-A608 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des
matières
Menu
Index
Guide d’utilisation
NW-A605 / A607 / A608
©2005 Sony Corporation
2-661-269-24 (1)
2
Pour utiliser les onvglets du Guide d’utilisation
Cliquez sur les onglets situés en haut à droite du manuel pour passer
directement aux sections « Table des matières », « Touches du menu de
fonction » et « Index ».
Permet d’accéder à la table des
matières
Trouve l’information recherchée à partir d’une
liste des sujets traités dans le manuel.
Permet d’accéder aux touches du
menu de fonction
Trouve l’information recherchée à partir d’une
liste de touches de fonction.
Permet d’accéder à l’index
Trouve l’information recherchée à partir d’une
liste de mots clés mentionnés dans le manuel.
 Conseils
• Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page
dans la table des matières, dans la liste des touches du menu de fonction ou dans l’index.
• Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur une référence de
page signalée comme suit ( page 2), etc.
• Pour rechercher une page de référence par mot clé, cliquez sur le menu « Edition »,
sélectionnez « Rechercher » dans Adobe Reader pour afficher la fenêtre de navigation,
saisissez le mot clé dans la boîte de dialogue de recherche, puis cliquez sur « Rechercher ».
• Vous pouvez passer directement à la page précédente ou à la page suivante en cliquant
sur les touches
et
situées en bas de l’écran Adobe Reader.
Suite 
Index
Navigation dans le Guide d’utilisation
Menu
Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d’utilisation (au format pdf)
sont livrés avec le lecteur. Après avoir installé le logiciel CONNECT Player à
l’aide du CD-ROM fourni, vous pouvez également vous reporter à l’Aide
CONNECT Player.
– Le Guide de démarrage présente la configuration et les fonctions de base
qui vous permettront d’importer des pistes sur un ordinateur, de les
transférer vers le lecteur, puis de les lire.
– Ce Guide d’utilisation décrit les fonctions avancées qui vous permettront
de faire le meilleur usage du lecteur, ainsi que les moyens de dépannage.
– L’Aide CONNECT Player fournit davantage d’informations sur l’utilisation
du logiciel CONNECT Player ( page 3).
Table des
matières
A propos des manuels
3
Table des
matières
Pour modifier la mise en page
Les touches situées en bas de l’écran Adobe Reader vous permettent de
sélectionner le mode d’affichage des pages.
Menu
Continue
Les pages s’affichent en continu.
Lorsque vous faites défiler les pages,
les pages précédentes et suivantes
défilent en continu, vers le haut ou
vers le bas.
Continue - Page double
Les pages s’affichent deux par deux,
chaque paire de pages pouvant défiler
en continu. Lorsque vous faites
défiler les pages, les paires de pages
précédentes et suivantes défilent en
continu, vers le haut ou vers le bas.
Page double
Les pages s’affichent deux par deux.
Lorsque vous faites défiler les pages,
les deux pages précédentes ou les
deux pages suivantes apparaissent.
Utilisation de l’Aide CONNECT Player
Reportez-vous à l’Aide CONNECT Player pour obtenir davantage
d’informations sur l’utilisation de CONNECT Player, par exemple pour
importer des pistes sur votre ordinateur et pour les transférer sur le lecteur.
 Cliquez sur « Aide » – « Aide CONNECT Player » lorsque
CONNECT Player fonctionne.
L’Aide s’affiche.
Remarque
• Dans l’Aide CONNECT Player, le lecteur est désigné sous l’appellation
« Périphérique ».
Index
Une seule page
Les pages s’affichent une par une.
Lorsque vous faites défiler les pages,
vous passez à la page précédente ou
à la page suivante.
4
Lecture des pistes
Recherche de pistes (Music Library) ........ 12
Lecture des pistes dans un ordre
aléatoire (Intelligent Shuffle)....................... 22
Lecture de vos 100 pistes favorites dans un
ordre aléatoire (My Favorite Shuffle) ................22
Lecture aléatoire des pistes du même genre
que l’artiste sélectionné
(Artist Link Shuffle) ................................................24
Lecture aléatoire des pistes ayant la même
année de sortie (Time Machine Shuffle) ...........25
Lecture aléatoire de pistes pendant une
durée déterminée (Sports Shuffle) ....................26
Modification du mode de lecture
répétée ............................................... 27
Sélection du mode de lecture répétée
(Repeat Mode) .........................................................28
Lecture répétée des pistes (Track Repeat) .......29
Lecture répétée d’une section spécifiée
(A-B Repeat) ...........................................................30
Lecture répétée de phrases spécifiées
(Sentence Repeat) ....................................................32
Réglage de la qualité sonore
(Digital Sound Preset) ...................................... 34
Réglage de la vitesse maximale
d’avance ou de retour rapide
(Cue/Rev) .......................................................... 36
Réglage du volume à l’aide de la
fonction de préréglage du volume
(Volume Mode) ................................................. 37
Limitation du volume (AVLS) .................. 39
Désactivation du bip sonore (Beep) ....... 40
Economie d’énergie
(Power Save Mode) .......................................... 41
Modification du mode d’affichage ..... 42
Réglage de l’heure (Date-Time) ................. 46
Formatage de la mémoire (Format) ....... 48
Modification du réglage de la connexion
USB (USB Bus Powered) ............................... 50
Réglage du format de la date
(Date Disp Type) .............................................. 51
Réglage du format de l’heure
(Time Disp Type) .............................................. 52
Affichage des informations relatives au
lecteur (Information) .................................... 53
Tuner FM
Ecoute d’une radio FM ...................... 54
1 Pour basculer vers le tuner FM............... 54
2 Pour prérégler automatiquement les
stations diffusées (FM Auto Preset) .................56
3 Pour sélectionner les stations
diffusées.................................................. 57
Préréglage des stations diffusées
souhaitées .......................................... 59
Pour supprimer des stations diffusées
préréglées................................................ 59
Réglage de la réception (Scan Sens) ........ 60
Suite 
Index
Recherche de pistes parmi toutes les pistes
(All Song) ................................................................12
Recherche de pistes par artiste (Artist) ..........13
Recherche de pistes par album (Album) ........15
Recherche de pistes par genre (Genre) ...........16
Recherche de pistes par année de sortie
(Release Year) ..........................................................18
Recherche de pistes parmi les 100 pistes
favorites (Favorite 100) ........................................19
Recherche de pistes par liste de lecture
(Playlist) ..................................................................20
Recherche de pistes à partir d’albums
transférés récemment (Recent Transfer) .........21
Paramètres
Menu
Accessoires fournis ............................... 7
Fonctionnement de base
– Composants et commandes............................ 8
Table des
matières
Table des matières
5
Dépannage ........................................... 69
Messages d’erreur .............................. 75
Désinstallation de CONNECT
Player ................................................ 78
Informations complémentaires
Remarques sur la mise au rebut du
lecteur ................................................ 80
Précautions .......................................... 82
A propos des droits d’auteur ............. 86
Spécifications....................................... 87
Index .................................................... 89
Index
Dépannage
Menu
Recharge du lecteur ............................ 61
Optimisation de la durée de vie de la
batterie .............................................. 62
Que signifient format et débit
binaire ? ............................................ 63
Lecture de pistes sans interruption ... 64
Lecture de fichiers audio stockés dans
SonicStage ......................................... 65
Comment les informations de piste
sont-elles importées dans le
lecteur ? ............................................. 66
Stockage de données autres que des
fichiers audio ..................................... 67
Mise à niveau du micrologiciel du
lecteur ................................................ 68
Table des
matières
Fonctionnalités avancées
6
Vous avez accès aux fonctions suivantes grâce aux touches DISP/FUNC,
SEARCH/MENU et REPEAT/SOUND du lecteur.
Touche DISP/FUNC
Arrière
Maintenez enfoncé
Touche REPEAT/SOUND
Touche DISP/FUNC
Appuyez brièvement
Permet de changer de mode
d’affichage .................................. 44
Maintenez enfoncé
Les options suivantes du menu de
fonction apparaissent.
Intelligent Shuffle
├ My Favorites Shuffle ............. 22
├ Artist Link Shuffle.................. 24
├ Time Machine Shuffle ............ 25
└ Sports Shuffle ......................... 26
Music Library
├ All Song.................................. 12
├ Artist ....................................... 13
├ Album ..................................... 15
├ Genre ...................................... 16
├ Release Year ........................... 18
├ Favorite 100 ............................ 19
├ Playlist .................................... 20
└ Recent Transfer ...................... 21
FM (Tuner FM) ...................... 54
Les options suivantes du menu Setting
apparaissent (selon le mode de
fonctionnement et le mode de lecture).
Divers réglages (menu Setting)
├ Repeat Mode........................... 28
├ Sound ...................................... 35
├ Cue/Rev .................................. 36
├ FM Auto Preset....................... 56
├ Scan Sens................................ 60
├ Volume Mode ......................... 37
├ AVLS ...................................... 39
├ Beep ........................................ 40
├ Power Save Mode ................... 41
├ Display Screen........................ 45
├ Date-Time ............................... 46
└ Advanced Menu
├ Format................................. 48
├ USB Bus Powered .............. 50
├ Date Disp Type ................... 51
├ Time Disp Type .................. 52
└ Information ......................... 53
Touche REPEAT/SOUND
Appuyez brièvement
Permet de changer de mode
de lecture répétée de pistes ......... 29
Maintenez enfoncé
Permet de changer de réglage de la
qualité sonore .............................. 34
Index
Touche SEARCH/MENU
Si vous utilisez la fonction Intelligent
Shuffle, le menu du mode de lecture
aléatoire intelligente apparaît...... 22
Si vous utilisez la fonction Music
Library, le menu de recherche
apparaît ....................................... 12
Menu
Touche SEARCH/MENU
Appuyez brièvement
Avant
Table des
matières
Touches du menu de fonction
7
Vérifiez les accessoires contenus dans le carton d’emballage.
 Rallonge du cordon des écouteurs (1)
 Bandoulière (modèle destiné à la
Chine uniquement) (1)
 Câble USB (1)
 Pince (1)
Cet accessoire vous permet
d’accrocher le lecteur à vos
vêtements.
 CD-ROM* (1)
- Logiciel CONNECT Player
- Guide d’utilisation (fichier PDF)
* N’essayez pas de lire ce CD-ROM
sur un lecteur de CD audio.
 Guide de démarrage (1)
À propos du numéro de série
Le numéro de série fourni avec ce lecteur est requis lors de l’enregistrement du
client. Ce numéro figure sur une étiquette située à l’arrière du lecteur. Ne
retirez pas l’étiquette.
Index
 Etui de transport (1)
Menu
 Ecouteurs (1)
Table des
matières
Accessoires fournis
8
commandes
Avant
Touche 
Touche
DISP/FUNC
Fenêtre
d’affichage
Commutateur à bascule
Tournez le commutateur à bascule
vers  ou  pour sélectionner
une piste ou une option de menu.
Pour passer au début de la piste
ou effectuer une avance ou un retour
rapide, procédez comme suit.
• Tournez le commutateur
à bascule vers  (ou ) :
pour passer au début de la piste
suivante (ou en cours).
• Tournez le commutateur
à bascule vers  (ou ),
puis maintenez-le en position
et relâchez la pression
à l’emplacement souhaité : pour
effectuer une avance (ou un retour)
rapide sur la piste en cours.
La vitesse de l’avance et du retour
rapide s’accélère progressivement.
• Tournez et maintenez le
commutateur à bascule sur 
(ou ) alors que vous êtes en
mode d’arrêt : pour passer au
début de la piste suivante (ou en
cours), et maintenez-le plus
longtemps en position pour
continuer de sauter des pistes vers
l’avant (ou l’arrière).
ALBUM
Normale
Index
Touche
SEARCH/MENU
Touche VOL +/–
Menu
Commutateur
à bascule
Mode de contrôle d’album
Vous pouvez utiliser le mode de
contrôle d’album en réglant le
commutateur à bascule sur la
position ALBUM.
Table des
matières
Fonctionnement de base – Composants et
HOLD
Pour passer au début de l’album
dans l’intervalle de lecture du mode
de contrôle d’album, procédez
comme suit.
• Tournez le commutateur
à bascule vers  (ou ) :
pour passer au début de l’album
suivant (ou en cours) dans
l’intervalle de lecture.
• Tournez et maintenez le
commutateur à bascule sur 
(ou ) alors que vous êtes en
mode d’arrêt : pour passer au
début de l’album suivant (ou en
cours), de l’intervalle de lecture
et maintenez-le plus longtemps
en position pour continuer de
sauter des albums vers l’avant
(ou l’arrière).
Suite 
9
HOLD
 Pour désactiver la fonction HOLD
• Réglez le commutateur à bascule en
position centrale (normale).
Touche 
Permet de démarrer la lecture.
Au début de la lecture,  apparaît
en bas et à gauche de la fenêtre
d’affichage, et si vous réappuyez
sur la touche , la lecture
s’arrête.
Lorsqu’un menu apparaît sur la
fenêtre d’affichage, utilisez cette
touche pour valider une option de
menu.
Touche VOL +/–
Permet de régler le volume.
Touche DISP/FUNC
Permet de changer de mode
d’affichage. Maintenez cette
touche enfoncée pour afficher
le menu de fonction (Intelligent
Shuffle/Music Library/FM
(Tuner FM)).
Fenêtre d’affichage
Pour plus d’informations sur la
fenêtre d’affichage et les icônes, voir
 page 11.
Suite 
Index
Lorsque vous mettez le commutateur
à bascule sur la position HOLD,
toutes les touches sont désactivées.
Si vous appuyez sur des touches
alors que la fonction HOLD est
activée, l’indication « HOLD »
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Menu
ALBUM
Normale
Touche SEARCH/MENU
Si vous utilisez la fonction Music
Library pour la lecture des pistes (ou
en mode d’arrêt), le menu de
recherche apparaît afin de vous
permettre de sélectionner une
méthode de recherche.
Si vous utilisez la fonction
Intelligent Shuffle pour la lecture des
pistes (ou en mode d’arrêt), le menu
du mode de lecture aléatoire
intelligente apparaît, afin de vous
permettre de sélectionner un mode
de lecture aléatoire.
Maintenez cette touche enfoncée
pour afficher le menu Setting.
Table des
matières
Fonction HOLD
Utilisez la fonction HOLD
pour éviter toute manipulation
accidentelle des commandes du
lecteur lorsque vous le transportez.
10
Touche REPEAT/
SOUND
Touche Reset
Anneau
de fixation
de la
bandoulière
Prise USB
Permet de raccorder le petit
connecteur du câble USB fourni.
Menu
Prise
écouteur
Touche Reset
Permet de réinitialiser le lecteur
( page 69).
Table des
matières
Arrière
Suite 
Touche REPEAT/SOUND
Permet de changer de mode
de lecture répétée des pistes.
Maintenez cette touche enfoncée
pour modifier le réglage de la
qualité sonore.
Anneau de fixation de la
bandoulière
Permet de fixer une bandoulière.
Prise écouteur
Permet de raccorder des écouteurs.
Pour utiliser la rallonge du cordon
des écouteurs
Enfoncez la fiche jusqu’au déclic de
mise en place.
Si les écouteurs ou la rallonge du
cordon des écouteurs ne sont pas
correctement raccordés, le son risque
d’être défectueux.
vers la
prise
écouteur
Rallonge du cordon
des écouteurs
Index
Prise USB
11
Numéro de la piste en cours/nombre total
de pistes de l’intervalle de lecture
Indicateur d’autonomie de batterie
Affiche la capacité restante de la
batterie.
 Conseil
Affichage des informations
textuelles et graphiques
Affiche le titre de l’album, le nom de
l’artiste, le titre de la piste, la date et
l’heure, les messages et le menu.
Pour changer de mode d’affichage,
appuyez sur la touche DISP/FUNC.
Passez en mode d’économie
d’énergie si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une période
prolongée.
Numéro de la piste en cours/
nombre total de pistes de
l’intervalle de lecture
Affiche le numéro de la piste en
cours de sélection ou en cours de
lecture et le nombre total de pistes
de l’intervalle de lecture en cours.
Indicateur du mode de lecture
Affiche le mode de lecture en cours
( : lecture,  : arrêt) et le temps
écoulé.
• Pour plus d’informations sur la fenêtre
d’affichage du tuner FM, reportez-vous
à la section « Tuner FM » ( page 54).
Index
Indicateur du mode de
lecture
Indicateur du mode de lecture
répétée
Indicateur de préréglage du son numérique
Indicateur d’autonomie de batterie
Indicateur de préréglage du son
numérique
Affiche le préréglage du son
numérique en cours si cette
option est définie.
Menu
Affichage des informations textuelles
et graphiques
Indicateur du mode de lecture
répétée
Affiche le mode de lecture répétée
en cours si cette option est définie.
Table des
matières
Fenêtre d’affichage
12
Lecture des pistes
Vous pouvez rechercher des pistes par les commandes « All Song », « Artist »,
« Album », « Genre », etc.
pour 
Menu
Commutateur à bascule
Table des
matières
Recherche de pistes (Music Library)
pour 
Touche 
Index
Touche SEARCH/MENU
Touche DISP/FUNC
Recherche de pistes parmi toutes les pistes (All Song)
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Music Library », puis appuyez sur la touche  pour
valider. Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU.
L’écran du menu de recherche apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« All Song », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les listes de pistes apparaissent, classées par album. La liste affichée
devient l’intervalle de lecture.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le
mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement
à la fin de l’intervalle de lecture.
 Conseils
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de
recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All
Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et
le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
Suite 
13
Lecture des pistes...Recherche de pistes
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
Table des
matières
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music
Menu
Recherche de pistes par artiste (Artist)
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
Index
Library », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU.
L’écran du menu de recherche apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Artist », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les listes d’artistes apparaissent.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’artiste
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les listes d’albums de l’artiste sélectionné apparaissent.
 Conseil
• Lorsque vous sélectionnez « All Artist » en haut de la liste des artistes et que vous
validez en appuyant sur la touche , toutes les listes de pistes apparaissent,
classées par nom d’artiste (les pistes d’un même artiste sont classées par album).
Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de lecture. Allez à l’étape  et
commencez la lecture.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les listes des pistes de l’album de l’artiste sélectionné apparaissent.
La liste affichée devient l’intervalle de lecture.
 Conseil
• Lorsque vous sélectionnez « All Album » en haut de la liste des albums et que
vous validez en appuyant sur la touche , toutes les listes des pistes de l’artiste
sélectionné à l’étape  sont affichées, classées par album. Dans ce cas, la liste
affichée devient l’intervalle de lecture.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le
mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement
à la fin de l’intervalle de lecture.
Suite 
14
Lecture des pistes...Recherche de pistes
Index
Suite 
Menu
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de
recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All
Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et
le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
Table des
matières
 Conseils
15
Lecture des pistes...Recherche de pistes
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
Table des
matières
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music
Menu
Recherche de pistes par album (Album)
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
Index
Library », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU.
L’écran du menu de recherche apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Album », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les listes d’albums apparaissent.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les listes des pistes de l’album sélectionné apparaissent. La liste affichée
devient l’intervalle de lecture.
 Conseil
• Lorsque vous sélectionnez « All Album » en haut de la liste des albums et que vous
validez en appuyant sur la touche , toutes les listes de pistes sont affichées,
classées par album. Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de lecture.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le
mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement
à la fin de l’intervalle de lecture.
 Conseils
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de
recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All
Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et
le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
Suite 
16
Lecture des pistes...Recherche de pistes
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
Table des
matières
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music
Menu
Recherche de pistes par genre (Genre)
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
Index
Library », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU.
L’écran du menu de recherche apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Genre », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des genres apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le genre
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les listes d’albums du genre sélectionné apparaissent.
 Conseil
• Lorsque vous sélectionnez « All Genre » au début de la liste des genres et que vous
validez en appuyant sur la touche , toutes les listes de pistes apparaissent
classées par type de genre. Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de
lecture. Passez à l’étape  et commencez la lecture.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les listes des pistes de l’album sélectionné apparaissent. La liste affichée
devient l’intervalle de lecture.
 Conseil
• Lorsque vous sélectionnez « All Album » en haut de la liste des albums et que
vous validez en appuyant sur la touche , toutes les listes des pistes du genre
sélectionné à l’étape  apparaissent, classées par album. Dans ce cas, la liste
affichée devient l’intervalle de lecture.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le
mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement
à la fin de l’intervalle de lecture.
Suite 
17
Lecture des pistes...Recherche de pistes
Index
Suite 
Menu
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de
recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All
Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et
le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
Table des
matières
 Conseils
18
Lecture des pistes...Recherche de pistes
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
Table des
matières
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music
Menu
Recherche de pistes par année de sortie (Release Year)
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Release
Year », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des années de sortie apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’année
de sortie de votre choix, puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Les listes des pistes de l’année de sortie sélectionnée apparaissent. La liste
affichée devient l’intervalle de lecture.
 Conseil
• Lorsque vous sélectionnez « All Release Year » au début de la liste des années
de sortie et que vous validez en appuyant sur la touche , toutes les listes
de pistes apparaissent classées par année de sortie. Dans ce cas, la liste affichée
devient l’intervalle de lecture.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le
mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement
à la fin de l’intervalle de lecture.
 Conseils
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de
recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All
Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et
le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
Suite 
Index
Library », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU.
L’écran du menu de recherche apparaît.
19
Lecture des pistes...Recherche de pistes
Vous pouvez rechercher des pistes à partir des 100 pistes les plus lues.
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music
Index
Library », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU.
L’écran du menu de recherche apparaît.
Menu
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
Table des
matières
Recherche de pistes parmi les 100 pistes favorites (Favorite 100)
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Favorite 100 », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les 100 pistes les plus lues apparaissent.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le
mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement
à la fin de l’intervalle de lecture.
 Conseils
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de
recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All
Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et
le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
• Les informations de compte de lecture d’une piste relatives au mode « Favorite 100 »
sont mises à jour à chaque nouvelle connexion à CONNECT Player.
Suite 
20
Lecture des pistes...Recherche de pistes
Vous pouvez lire des pistes (listes de lecture) créées dans CONNECT Player.
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music
Index
Library », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU.
L’écran du menu de recherche apparaît.
Menu
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
Table des
matières
Recherche de pistes par liste de lecture (Playlist)
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Playlist », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste de lecture apparaît.
Pour plus d’informations sur les types de listes de lecture, reportez-vous
à l’Aide de CONNECT Player.
Remarque
• Si aucune liste de lecture n’est transférée de CONNECT Player vers le lecteur,
l’indication « NO ITEM » s’affiche. Dans ce cas, vous ne pouvez pas rechercher
des pistes par liste de lecture.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la liste
de lecture de votre choix, puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Les listes des pistes de la liste de lecture sélectionnée apparaissent.
La liste affichée devient l’intervalle de lecture.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le
mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement
à la fin de l’intervalle de lecture.
 Conseils
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de
recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All
Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et
le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
Suite 
21
Lecture des pistes...Recherche de pistes
(Recent Transfer)
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« RecentTransfer », puis appuyez sur la touche  pour
valider.
La liste des albums transférés récemment apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des pistes de l’album sélectionné apparaît. La liste affichée devient
l’intervalle de lecture.
 Conseil
• Lorsque vous sélectionnez « All Recent Transfer » au début de la liste d’albums et
que vous validez en appuyant sur la touche , toutes les pistes apparaissent
classées par album transféré. Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de
lecture.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste
de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le
mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement
à la fin de l’intervalle de lecture.
 Conseils
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de
recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All
Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et
le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
Index
Library », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU.
L’écran du menu de recherche apparaît.
Menu
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
Table des
matières
Recherche de pistes à partir d’albums transférés récemment
22
Lecture des pistes
Table des
matières
Lecture des pistes dans un ordre
aléatoire (Intelligent Shuffle)
Menu
Le lecteur propose 4 modes de lecture répétée dans un ordre aléatoire
(« lecture aléatoire »).
Commutateur à bascule
pour 
pour 
Touche SEARCH/MENU
Index
Touche 
Touche DISP/FUNC
Lecture de vos 100 pistes favorites dans un ordre aléatoire
(My Favorite Shuffle)
Le lecteur sélectionne les 100 pistes les plus lues, puis les lit dans un ordre
aléatoire de façon répétée.
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Intelligent Shuffle », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« My Favorite Shuffle », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
La lecture des 100 pistes les plus lues commence, dans un ordre aléatoire
et de façon répétée.
Suite 
23
Lecture des pistes...Lecture des pistes dans un ordre aléatoire
Index
Suite 
Menu
• Tirez le commutateur à bascule vers la position ALBUM, puis tournez-le pour
sélectionner les 100 pistes les plus lues et les lire dans un ordre aléatoire.
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu du
mode de lecture aléatoire intelligente apparaît, afin de vous permettre de sélectionner
un mode de lecture aléatoire (My Favorite Shuffle/Artist Link Shuffle/Time Machine
Shuffle/Sports Shuffle).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête
et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
• Les informations de compte de lecture d’une piste relatives au mode
« My Favorite Shuffle » sont mises à jour à chaque nouvelle connexion à CONNECT
Player.
• Si le nombre de pistes stockées sur le lecteur est inférieur à 100, toutes les pistes du
lecteur sont lues dans un ordre aléatoire.
Table des
matières
 Conseils
24
Lecture des pistes...Lecture des pistes dans un ordre aléatoire
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
Menu
Le lecteur sélectionne un artiste au hasard, puis recherche les pistes du même
genre que l’artiste sélectionné (Artist Link Shuffle) et les lit dans un ordre
aléatoire et de façon répétée.
Table des
matières
Lecture aléatoire des pistes du même genre que l’artiste
sélectionné (Artist Link Shuffle)
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
Index
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Intelligent Shuffle », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Artist Link Shuffle », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Cette fonction sélectionne un artiste au hasard, puis lit les pistes du même
genre que l’artiste sélectionné dans un ordre aléatoire et de façon répétée.
 Conseils
• Tirez le commutateur à bascule vers la position ALBUM, puis tournez-le pour
sélectionner un artiste au hasard et lire dans un ordre aléatoire toutes les pistes du même
genre musical.
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu du
mode de lecture aléatoire intelligente apparaît, afin de vous permettre de sélectionner
un mode de lecture aléatoire (My Favorite Shuffle/Artist Link Shuffle/Time Machine
Shuffle/Sports Shuffle).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête
et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
Suite 
25
Lecture des pistes...Lecture des pistes dans un ordre aléatoire
(Time Machine Shuffle)
Le lecteur sélectionne une année de sortie au hasard, puis lit toutes les pistes
de cette année dans un ordre aléatoire et de façon répétée.
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
Index
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
Menu
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
Table des
matières
Lecture aléatoire des pistes ayant la même année de sortie
« Intelligent Shuffle », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Time Machine Shuffle », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Cette fonction sélectionne une année de sortie au hasard, puis lit les pistes
de cette année dans un ordre aléatoire et de façon répétée.
 Conseils
• Tirez le commutateur à bascule vers la position ALBUM, puis tournez-le pour
sélectionner une année de sortie et lire dans un ordre aléatoire les pistes sorties
cette année-là.
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu du
mode de lecture aléatoire intelligente apparaît, afin de vous permettre de sélectionner
un mode de lecture aléatoire (My Favorite Shuffle/Artist Link Shuffle/Time Machine
Shuffle/Sports Shuffle).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête
et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
• Les pistes pour lesquelles aucune année de sortie n’a été enregistrée ne peuvent pas être
lues.
Suite 
26
Lecture des pistes...Lecture des pistes dans un ordre aléatoire
(Sports Shuffle)
Le lecteur sélectionne des pistes au hasard parmi celles enregistrées et les lit
dans un ordre aléatoire et de façon répétée (pendant 1 à 99 minutes).
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
« Intelligent Shuffle », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Sports Shuffle », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
L’écran de sélection de la durée apparaît.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la durée,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
La durée de lecture sélectionnée apparaît, puis les pistes sont sélectionnées
au hasard parmi toutes les pistes stockées et la lecture commence.
Le temps écoulé apparaît pendant la lecture de la piste.
 Conseils
• Tirez le commutateur à bascule vers la position ALBUM, puis tournez-le pour
sélectionner de nouveau des pistes au hasard parmi les pistes stockées et lancer
la lecture.
• Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la
fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu du
mode de lecture aléatoire intelligente apparaît, afin de vous permettre de sélectionner
un mode de lecture aléatoire (My Favorite Shuffle/Artist Link Shuffle/Time Machine
Shuffle/Sports Shuffle).
• Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction
Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête
et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction
(Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)).
Index
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
Menu
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
Table des
matières
Lecture aléatoire de pistes pendant une durée déterminée
27
Lecture des pistes
Table des
matières
Modification du mode de lecture
répétée
Index
Mode de lecture répétée
des pistes
Opération
Lecture répétée
Toutes les pistes de l’intervalle de lecture
(étendue de la lecture) sont lues de façon répétée.
La piste en cours de lecture est lue de façon répétée.
Lecture répétée d’une
seule piste
Lecture répétée
aléatoire
Menu
Le lecteur propose 3 modes de lecture répétée : la lecture répétée des pistes,
la lecture répétée d’une section spécifiée et la lecture répétée de phrases
spécifiées.
• Lecture répétée des pistes (Track Rep)
Ce mode répète la lecture des pistes de trois façons.
Toutes les pistes de l’intervalle de lecture
(étendue de la lecture) sont lues de façon répétée
dans un ordre aléatoire.
• Lecture répétée d’une section spécifiée (A-B Rep)
Ce mode répète la lecture d’une section spécifiée d’une piste.
• Lecture répétée de phrases spécifiées (Sentence Rep)
Ce mode répète la lecture des données vocales d’une section
spécifiée d’une piste.
Suite 
28
Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée
Table des
matières
Sélection du mode de lecture répétée (Repeat Mode)
Commutateur à bascule
pour 
pour 
Menu
Touche 
Touche
SEARCH/ MENU
Index
Remarque
• Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt.
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt
jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Repeat Mode> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le mode
de lecture répétée de votre choix, puis appuyez sur la touche
 pour valider.
Vous pouvez sélectionner un mode de lecture répétée parmi « Track Rep »,
« A-B Rep » ou « Sentence Rep ».
Si vous sélectionnez « Track Rep » ou « A-B Rep », allez à l’étape .
Si vous sélectionnez « Sentence Rep », le nombre de répétitions
« Repeat Count » apparaît dans la zone [ ]. Allez à l’étape .
 Si « Sentence Rep » a été sélectionné à l’étape  :
tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le nombre
de répétitions de votre choix, puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Vous pouvez définir le nombre de répétitions de 1 à 9. Le nombre de
répétitions par défaut est de 2.
 Appuyez plusieurs fois sur la touche SEARCH/MENU pour
quitter le mode menu.
Reportez-vous aux rubriques suivantes pour chacun des modes de
lecture répétée.
• Track Rep : « Lecture répétée des pistes » ( page 29).
• A-B Rep : « Lecture répétée d’une section spécifiée » ( page 30).
• Sentence Rep : « Lecture répétée de phrases spécifiées » ( page 32).
Suite 
29
Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée
Table des
matières
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
Remarques
Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND pour modifier le mode de lecture
répétée des pistes. Vous pouvez vérifier le mode actuel de lecture répétée des
pistes grâce à l’icône affichée dans la fenêtre d’affichage.
Touche
REPEAT/ SOUND
Icône de lecture répétée des pistes
 Sélectionnez le mode de lecture répétée des pistes (Track Rep)
( page 28).
 Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/SOUND pour
sélectionner le mode de lecture répétée de votre choix.
A chaque pression, l’icône Track Repeat change de la façon suivante :
Aucune icône (lecture normale)
(Lecture répétée)
(Lecture répétée d’une seule piste)
(Lecture répétée aléatoire)
Suite 
Index
Lecture répétée des pistes (Track Repeat)
Menu
• La fenêtre d’affichage revient automatiquement à l’écran de lecture si vous n’activez
aucune touche pendant 60 secondes.
• En l’absence de fichiers audio dans la mémoire flash intégrée, vous ne pouvez activer
aucun mode de lecture répétée.
• Si vous raccordez le lecteur à votre ordinateur, le mode de lecture répétée sélectionné
est annulé.
• Si vous changez d’intervalle de lecture, le mode de lecture répétée sélectionné est
annulé.
30
Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée
En cours de lecture d’une piste, vous pouvez définir le point de départ (A) et le
point final (B) d’une section que vous souhaitez lire de façon répétée.
Table des
matières
Lecture répétée d’une section spécifiée (A-B Repeat)
Menu
Touche 
Index
Touche
REPEAT/SOUND
 Sélectionnez le mode de lecture répétée d’une section
spécifiée (A-B Rep) ( page 28).
 Appuyez sur la touche  pour lancer la lecture.
Le message « A » se met à clignoter.
 Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND pour définir le
point de départ (A) en cours de lecture.
Le message « A » apparaît et « B » se met à clignoter.
 Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND pour définir le
point final (B).
Le message « AB » apparaît et la section spécifiée est lue de
façon répétée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas définir de lecture répétée pour une section qui s’étend sur
plusieurs pistes.
• Si vous ne définissez pas de point final (B), il est automatiquement défini à la fin
de la piste.
• Lorsque vous tournez le commutateur à bascule, le point de départ déjà défini (A)
est annulé.
• Lorsque vous basculez vers le tuner FM, le point de départ déjà défini (A) est annulé.
Suite 
31
Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée
Menu
Index
Pour annuler le mode de lecture répétée d’une section spécifiée
Modifiez le mode de lecture répétée dans le menu Setting ( page 28).
Table des
matières
Pour effacer le point de départ (A) et le point final (B)
• Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND en cours de lecture répétée
d’une section.
• Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en cours de lecture répétée
d’une section.
• Sélectionnez la piste précédente ou suivante en tournant le commutateur
à bascule pendant la lecture répétée d’une section.
(Le mode de lecture répétée d’une section n’est pas annulé.)
Suite 
32
Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée
Menu
Cette fonction détecte automatiquement les données vocales entre les sections
non parlées (sections silencieuses) et répète les données vocales en fonction du
nombre défini. Elle est particulièrement utile pour apprendre une langue
étrangère, en supprimant le fond sonore.
Table des
matières
Lecture répétée de phrases spécifiées (Sentence Repeat)
Touche 
Index
Touche REPEAT/
SOUND
 Sélectionnez le mode de lecture répétée de phrases spécifiées
(Sentence Rep) ( page 28).
 Appuyez sur la touche  pour lancer la lecture.
 Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND pour définir le point de
réglage en cours de lecture.
Le lecteur détecte les sections parlées jusqu’à la prochaine section
non parlée (section silencieuse) et répète la section parlée en fonction
du nombre de répétitions défini ( page 28). Par exemple, si vous
définissez un nombre de répétitions de 3, vous entendrez chaque
section parlée 4 fois : la première fois suivie des 3 répétitions.
Remarques
• Une section parlée ou silencieuse inférieure à 1 seconde n’est pas détectée.
• Si une section parlée continue jusqu’à la fin de la piste (sans silence), alors ce point
(fin de la piste) est considéré comme la fin de cette section parlée, et elle est répétée.
• Lorsque vous basculez vers le tuner FM pendant la lecture répétée de phrases spécifiées,
le point de réglage est annulé.
Suite 
33
Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée
Menu
Index
Pour annuler le mode de lecture répétée de phrases spécifiées
Modifiez le mode de lecture répétée dans le menu Setting ( page 28).
Table des
matières
Pour effacer le point de réglage
• Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND en cours de lecture répétée
des phrases.
• Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en cours de lecture répétée
des phrases.
• Sélectionnez la piste précédente ou suivante en tournant le commutateur
à bascule pendant la lecture répétée des phrases spécifiées.
(Le mode de lecture répétée des phrases n’est pas annulé.)
34
Paramètres
Table des
matières
Réglage de la qualité sonore
(Digital Sound Preset)
Menu
Vous pouvez régler les graves et les aigus. Vous pouvez prédéfinir 2 réglages
pouvant être sélectionnés lorsque le lecteur audio est en cours de lecture.
Sélection du réglage de la qualité sonore
Index
Réglages par défaut
Qualité sonore
(Indication)
Sound 1 (Son 1)
( 1)
Sound 2 (Son 2)
( 2)
Son désactivé
(Aucun)
Bass (Graves)
Treble (Aigus)
+1
0
+3
0
0
0
Touche
REPEAT/SOUND
Remarque
• Vous ne pouvez pas sélectionner le réglage de la qualité sonore lors de l’utilisation du
tuner FM.
 Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND et maintenez-la
brièvement enfoncée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le réglage de la qualité
sonore change de la façon suivante :
1
2
Aucun (Son désactivé)
Pour revenir en mode de qualité sonore normal
Sélectionnez « Aucun (Son désactivé) ».
Suite 
35
Paramètres...Réglage de la qualité sonore
Vous pouvez régler les graves et les aigus.
Niveau d’accentuation
Bass (Graves)
Treble (Aigus)
-4 à +3
-4 à +3
Menu
Qualité sonore
Commutateur à bascule
pour 
Touche 
Touche
SEARCH/MENU
Remarque
• Vous ne pouvez pas modifier le réglage de la qualité sonore lors de l’utilisation du tuner
FM.
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Sound> », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Réglez la tonalité de « Sound 1 ».
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Sound 1> »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
La valeur de « Bass » (graves) apparaît dans la zone [ ].
 Tournez le commutateur à bascule pour régler la valeur de « Bass »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
La valeur de « Treble » (aigus) apparaît dans la zone [ ].
 Tournez le commutateur à bascule pour régler la valeur de « Treble »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
Pour effectuer le réglage de « Sound 2 »
Sélectionnez « Sound 2> » à l’étape  .
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
Index
Vous pouvez prérégler la qualité sonore de votre choix en enregistrant vos
réglages sous « Sound 1 » et « Sound 2 », et sélectionner l’un ou l’autre
pendant la lecture de musique.
pour 
Table des
matières
Réglage de la qualité sonore (Sound)
36
Paramètres
Commutateur à bascule
pour 
Menu
Vous pouvez régler la vitesse maximale d’avance ou de retour rapide sur
« Cue/Rev Normal » (vitesse normale) ou « Cue/Rev Rapid » (vitesse rapide).
Table des
matières
Réglage de la vitesse maximale
d’avance ou de retour rapide (Cue/Rev)
pour 
Index
Touche 
Touche
SEARCH/MENU
Remarque
• Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library ou Intelligent
Shuffle en mode d’arrêt.
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Cue/Rev> », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Cue/Rev Normal » ou « Cue/Rev Rapid », puis appuyez
sur la touche  pour valider.
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
37
Paramètres
pour 
pour 
Touche 
Touche VOL +/–
Touche
SEARCH/MENU
Réglage du volume du mode de préréglage (Preset Volume)
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Volume Mode> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Preset Volume> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
La valeur de « Low » (bas) apparaît dans la zone [ ].
 Réglez le niveau du volume sur l’un des 3 niveaux préréglés :
Low, Mid ou High (bas, moyen ou haut).
 Tournez le commutateur à bascule pour régler le niveau du volume
sur « Low », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour régler le niveau du volume
sur « Mid », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour régler le niveau du volume
sur « High », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Suite 
Index
Commutateur à bascule
Menu
Ce lecteur comporte 2 modes de réglage du volume.
Manual Volume (mode manuel) :
Appuyez sur la touche VOL +/– pour régler le niveau de volume entre 0 et 31.
Preset Volume (mode de préréglage) :
Appuyez sur la touche VOL +/– pour régler le niveau du volume sur l’un
des 3 niveaux préréglés : Low, Mid ou High (bas, moyen ou haut).
Table des
matières
Réglage du volume à l’aide de la fonction
de préréglage du volume (Volume Mode)
38
Paramètres...Réglage du volume à l’aide de la fonction de préréglage du volume
Table des
matières
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
Remarque
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Volume Mode> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Manual Volume », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Ce réglage vous permet d’ajuster le niveau du volume en
appuyant sur la touche VOL +/–.
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
Index
Passage en mode manuel (Manual Volume)
Menu
• Si la fonction AVLS ( page 39) est activée, le volume réel peut être plus faible
que les réglages.
En désactivant la fonction AVLS, le volume revient au niveau préréglé.
39
Paramètres
Commutateur à bascule
pour 
Menu
La fonction de limitation automatique du volume AVLS (Automatic Volume
Limiter System) limite le volume maximal à un niveau raisonnable pour
protéger votre ouïe et éviter toute distraction. Grâce à la fonction AVLS,
vous pouvez écouter de la musique à un volume confortable.
Table des
matières
Limitation du volume (AVLS)
pour 
Index
Touche 
Touche
SEARCH/MENU
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« AVLS> », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« AVLS ON », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Le volume est maintenu à un niveau modéré.
Pour désactiver le réglage
Sélectionnez « AVLS OFF » à l’étape .
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
 Conseil
• Le message « AVLS » apparaît en appuyant sur la touche VOL +/– si la fonction AVLS
est activée.
40
Paramètres
Vous pouvez désactiver les bips sonores du lecteur.
Table des
matières
Désactivation du bip sonore (Beep)
Commutateur à bascule
pour 
Touche 
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Beep> », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Beep OFF », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Pour activer le réglage
Sélectionnez « Beep ON » à l’étape .
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
Index
Touche
SEARCH/MENU
Menu
pour 
41
Paramètres
pour 
pour 
Touche 
Touche
SEARCH/MENU
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Power Save Mode> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Save
On Normal » ou « Save On Super », puis appuyez sur la touche
 pour valider.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie
Sélectionnez « Save OFF » à l’étape .
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
 Conseil
• L’écran de lecture/tuner FM reste affiché en permanence lorsque le mode d’économie
d’énergie est réglé sur « Save OFF ».
Index
Commutateur à bascule
Menu
Vous pouvez régler le lecteur en mode d’économie d’énergie de sorte que la
fenêtre d’affichage s’éteigne automatiquement si vous prévoyez de ne pas
utiliser l’appareil pendant un moment (15 secondes).
• Save On Normal : l’animation apparaît lorsque vous écoutez de la musique
ou lorsque vous recevez un signal FM (écran Power Save).
• Save On Super : aucun affichage. La consommation de la batterie est
minimale avec ce réglage.
Table des
matières
Economie d’énergie (Power Save Mode)
42
Paramètres
Heure
Minutes
Date
• Clock2 (Horloge2) : Affiche l’heure courante.
Suite 
Index
• Clock1 (Horloge1) : Affiche l’heure et la date.
Menu
Vous pouvez afficher diverses informations à l’écran lorsque vous utilisez la
fonction Music Library. Pour changer le mode d’affichage, appuyez sur la
touche DISP/FUNC.
Il existe 6 types d’affichage et vous pouvez choisir l’affichage de votre
choix dans le menu Setting ( page 45).
• Property (Propriété) : Affiche l’intervalle de lecture en cours, le numéro
de l’album en cours de lecture ou le nombre total d’albums dans l’intervalle
de lecture, le numéro de la piste en cours de lecture ou le nombre total de
pistes dans l’intervalle de lecture, le type de compression (CODEC) et le
débit binaire.
Table des
matières
Modification du mode d’affichage
43
Paramètres...Modification du mode d’affichage
• Tropical Fish (Poisson tropical) : Affiche des animations.
Niveau
du
volume
Index
Etat de la lecture
Pendant la lecture : l’animation est activée.
En mode d’arrêt : l’animation est arrêtée.
Menu
• Lapse Time (Temps écoulé) : Affiche l’état actuel de la lecture, le niveau de
volume, le temps écoulé et le numéro de la piste en cours ou le nombre total
de pistes dans l’intervalle de lecture.
Table des
matières
• Flower (Fleur) : Affiche des animations.
Temps écoulé
Numéro
de la piste
en cours/
nombre total
de pistes de
l’intervalle de
lecture
Suite 
44
Paramètres...Modification du mode d’affichage
Table des
matières
Modification du mode d’affichage
Menu
Touche DISP/FUNC
Index
Remarque
• Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library.
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC alors que vous utilisez la
fonction Music Library.
A chaque pression, le mode d’affichage change de la façon suivante :
(Affichage normal)
Remarque
• Le schéma ci-dessus indique l’ordre dans lequel tous les types d’affichage sont
activés (cochés) dans le menu « Display Screen » ( page 45). Les types d’affichage
désactivés (décochés) n’apparaissent pas.
Suite 
45
Paramètres...Modification du mode d’affichage
Commutateur à bascule
pour 
pour 
Menu
Vous pouvez choisir d’utiliser ou non chacun des 6 types d’affichage :
« Property », « Clock1 », « Clock2 », « Flower », « Tropical Fish » et « Lapse
Time » en appuyant sur la touche DISP/FUNC.
Vous ne pouvez visualiser que l’écran activé dans le menu « Display Screen ».
Table des
matières
Sélection des types d’affichage (Display Screen)
Touche 
Remarque
• Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library.
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Display
Screen> », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Cochez les cases correspondant aux écrans « Property »,
« Clock1 », « Clock2 », « Flower », « Tropical Fish » et « Lapse
Time ».
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Property »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Clock1 »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Clock2 », puis
appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Flower »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Tropical Fish »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Lapse Time »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
Si une case a déjà été cochée, les étapes ci-dessus permettent de la
décocher.
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
Index
Touche
SEARCH/MENU
46
Paramètres
Table des
matières
Réglage de l’heure (Date-Time)
Vous pouvez régler et afficher l’heure courante.
Commutateur à bascule
pour 
Menu
pour 
Touche 
Index
Touche
SEARCH/MENU
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Date-Time> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Les chiffres de l’année apparaissent dans la zone [ ].
 Tournez le commutateur à bascule pour régler l’année,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les chiffres du mois apparaissent dans la zone [ ].
 Comme pour l’étape , procédez aux réglages du mois,
du jour, de l’heure et des minutes.
Après avoir tourné le commutateur à bascule pour régler l’heure et
la date, appuyez sur la touche  pour valider.
Suite 
47
Paramètres...Réglage de l’heure
• Vous pouvez sélectionner le format de la date parmi « année/mois/jour », « jour/mois/
année » et « mois/jour/année ». Par ailleurs, vous pouvez sélectionner un affichage
sur 12 ou 24 heures. Reportez-vous aux sections « Réglage du format de la date
(Date Disp Type) » ( page 51) ou « Réglage du format de l’heure (Time Disp Type) »
( page 52).
Remarques
• Si vous n’utilisez pas votre lecteur pendant une période prolongée, vous devez régler
à nouveau la date et l’heure.
• Si l’heure n’est pas réglée, la date et l’heure sont remplacées par « -- ».
Index
 Conseil
Menu
Pour afficher l’heure courante
Lorsque vous utilisez la fonction Music Library, appuyez plusieurs fois sur la
touche DISP/FUNC jusqu’à ce que « Clock1 » ou « Clock2 » apparaisse
( page 44). Notez cependant que lorsque « Clock1 » et « Clock2 » sont
désactivés dans le menu « Display Screen » ( page 45), vous ne pouvez pas
afficher l’heure courante en utilisant la procédure ci-dessus.
Lorsque vous utilisez la fonction Intelligent Shuffle ou le tuner FM, appuyez
sur la touche DISP/FUNC pour afficher l’heure courante.
Table des
matières
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
48
Paramètres
Table des
matières
Formatage de la mémoire (Format)
Menu
Vous pouvez utiliser le lecteur pour formater la mémoire flash intégrée.
Si la mémoire est formatée, toutes les données suivantes stockées sur la
mémoire flash intégrée sont effacées. Vérifiez bien les données stockées
en mémoire avant de commencer le formatage.
• Toutes les données de musique transférées vers le lecteur à l’aide de
CONNECT Player
• Toutes les données stockées sur le lecteur à l’aide de l’Explorateur
Windows, etc.
Index
Commutateur à bascule
pour 
pour 
Touche 
Touche
SEARCH/MENU
Remarque
• Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt.
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt
jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Advanced Menu> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Format> », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
Le message « Formatting... » apparaît et le formatage s’exécute.
Une fois le formatage terminé, le message « Complete » apparaît.
Suite 
49
Paramètres...Formatage de la mémoire
Menu
Pour annuler le formatage
Sélectionnez « Cancel », puis appuyez sur la touche  pour valider à
l’étape .
Table des
matières
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
Remarque
Index
• Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows.
Si vous formatez la mémoire flash intégrée, utilisez le menu « Format » du lecteur.
50
Paramètres
Modification du réglage de la connexion
USB (USB Bus Powered)
Table des
matières
Selon l’ordinateur utilisé, si l’alimentation est insuffisante, un transfert de
données incomplet peut se produire depuis l’ordinateur vers le lecteur. Dans ce
cas, réglez la connexion USB (USB Bus Powered) sur « Low-Power 100mA »
pour améliorer le transfert des données.
Menu
Commutateur à bascule
pour 
Touche 
Touche SEARCH/
MENU
Remarque
• Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt.
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt
jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Advanced Menu> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« USB Bus Powered> », puis appuyez sur la touche  pour
valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Low-
Power 100mA » ou « High-Power500mA », puis appuyez sur la
touche  pour valider.
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de
l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
 Conseils
• Si vous raccordez le lecteur à un ordinateur portable, raccordez l’ordinateur
portable à une prise secteur.
• Le temps de chargement est plus long si « USB Bus Powered » est réglé sur
« Low-Power 100mA ».
Index
pour 
51
Paramètres
(Date Disp Type)
Menu
Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la date actuelle
( page 46) parmi « année/mois/jour », « jour/mois/année » et
« mois/jour/année ».
Table des
matières
Réglage du format de la date
Commutateur à bascule
pour 
pour 
Index
Touche 
Touche
SEARCH/MENU
Remarque
• Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt.
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt
jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Advanced Menu> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Date Disp Type> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le
réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Vous avez le choix entre les réglages du format de la date suivants.
• Date yy/mm/dd : Le format de la date apparaît sous la forme
« année/mois/jour ».
• Date dd/mm/yy : Le format de la date apparaît sous la forme
« jour/mois/année ».
• Date mm/dd/yy : Le format de la date apparaît sous la forme
« mois/jour/année ».
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
52
Paramètres
(Time Disp Type)
Commutateur à bascule
pour 
Menu
Pour l’affichage de l’heure ( page 46), vous pouvez sélectionner
un affichage sur 12 ou 24 heures.
Table des
matières
Réglage du format de l’heure
pour 
Index
Touche 
Touche
SEARCH/MENU
Remarque
• Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt.
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt
jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Advanced Menu> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Time Disp Type> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Time 12h » ou « Time 24h », puis appuyez sur 
pour valider.
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
53
Paramètres
Commutateur à bascule
pour 
Menu
Les informations comme le nom du produit, la capacité de la mémoire flash
intégrée, le numéro de série et la version du micrologiciel peuvent être affichées.
Table des
matières
Affichage des informations relatives au
lecteur (Information)
pour 
Touche
SEARCH/MENU
Remarque
• Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt.
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt
jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Advanced Menu> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Information> », puis appuyez sur la touche  button
to confirm.
Tournez le commutateur à bascule pour afficher les informations
suivantes.
1 : Nom du produit
2 : Capacité de la mémoire flash intégrée
3 : Numéro de série
4 : Les informations sur la version du micrologiciel du lecteur
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
Index
Touche 
54
Tuner FM
1 Pour basculer vers le tuner FM
Menu
Vous pouvez écouter une radio FM. Rechargez la batterie rechargeable
intégrée avant d’utiliser le lecteur ( page 61), puis branchez les écouteurs à
la prise écouteur.
Table des
matières
Ecoute d’une radio FM
Index
Touche DISP/FUNC
 Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « FM »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran du tuner FM apparaît.
Ecran du tuner FM*
FM [P01]
90.0
MHz
Numéro de préréglage Fréquence
* L’écran du tuner FM représentée sur l’illustration peut être différente de
la vôtre.
Suite 
55
Tuner FM...Ecoute d’une radio FM
Table des
matières
Pour arrêter le tuner FM et revenir au lecteur audio
Maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée jusqu’à ce que le menu de fonction
apparaisse, puis sélectionnez « Intelligent Shuffle » ou « Music Library ».
Pour baisser brièvement le volume du tuner FM
Si vous appuyez sur la touche , le son du tuner FM est coupé. Le tuner
FM passe en mode de veille après 5 secondes environ et l’affichage disparaît.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche , le son du tuner FM est
rétabli.
Menu
Remarque
Index
• Lorsque vous tournez le commutateur à bascule vers  (ou ) avec le lecteur
en mode de veille, la fréquence ou le numéro de préréglage suivant (ou précédent) est
sélectionné. Le son est coupé pendant cette opération, quel que soit le réglage de la
touche VOL +/−.
Suite 
56
Tuner FM...Ecoute d’une radio FM
(FM Auto Preset)
Remarque
Menu
Vous pouvez prérégler automatiquement les stations diffusées pouvant
être captées dans votre région (maximum 30 stations) en sélectionnant
« FM Auto Preset » dans le menu Setting. Ceci est pratique lorsque vous
utilisez le tuner FM pour la première fois ou lorsque vous changez de région.
Table des
matières
2 Pour prérégler automatiquement les stations diffusées
• L’opération « FM Auto Preset » efface les stations diffusées déjà préréglées.
pour 
Index
Commutateur à bascule
pour 
Touche 
Touche
SEARCH/MENU
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« FM Auto Preset> », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les stations diffusées pouvant être captées sont préréglées en partant
de la fréquence la plus basse.
Le message « Complete » apparaît lorsque le préréglage est terminé.
Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche SEARCH/MENU pour
quitter le mode menu ; la première station préréglée est alors captée.
Pour interrompre le préréglage
Sélectionnez « Cancel », puis appuyez sur la touche  pour valider à
l’étape .
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
Si plusieurs stations inutiles sont captées
S’il y a trop d’interférences ou si la réception est trop sensible, changez le
réglage de la réception ( page 60) sur « Scan Sens Low ».
Suite 
57
Tuner FM...Ecoute d’une radio FM
Table des
matières
3 Pour sélectionner les stations diffusées
Vous pouvez sélectionner les stations de 2 manières différentes, par
syntonisation préréglée ou manuelle.
ALBUM (manuel)
Menu
Préréglage
Verrouillage
Syntonisation préréglée
Le numéro de préréglage apparaît dans la zone [ ].
Pour
Fonctionnement du commutateur à bascule
Sélectionner le numéro de
préréglage suivant
Sélectionner le numéro de
préréglage précédent
Tournez le commutateur à bascule
vers .
Tournez le commutateur à bascule
vers .
Remarque
• Vous ne pouvez pas sélectionner de station diffusée si aucune station n’est préréglée.
Préréglez les stations pouvant être captées à l’aide de « FM Auto Preset » ( page 56).
Suite 
Index
• Syntonisation préréglée : Réglez le commutateur à bascule sur la position
centrale (Préréglage) pour sélectionner le mode de syntonisation préréglée.
En mode de syntonisation préréglée, vous pouvez sélectionner les stations
diffusées par leur numéro de préréglage.
• Syntonisation manuelle : Réglez le commutateur à bascule sur la position
ALBUM (manuel) pour sélectionner le mode de syntonisation manuelle.
En mode de syntonisation manuelle, vous pouvez sélectionner les stations
diffusées par leur fréquence.
58
Tuner FM...Ecoute d’une radio FM
Pour
Table des
matières
Syntonisation manuelle
La fréquence apparaît dans la zone [ ]. Lorsqu’une fréquence sélectionnée
est déjà préréglée, le numéro apparaît également.
Fonctionnement du commutateur à bascule
* Si vous tournez le commutateur à bascule vers  (ou ) et le maintenez en
position, vous obtenez la station suivante (ou précédente). Si la station diffusée peut
être captée, la réception est acceptée.
S’il y a trop d’interférences ou si la réception est trop sensible, changez le réglage de
la réception ( page 60) sur « Scan Sens Low ».
 Amélioration de la réception
• Déployez autant que possible le cordon des écouteurs qui tient lieu d’antenne.
Index
Tournez le commutateur à bascule
vers .
Sélectionner la fréquence précédente Tournez le commutateur à bascule
vers .
Sélectionner la station diffusée
Tournez le commutateur à bascule
suivante pouvant être captée *
vers  et maintenez-le dans cette
position.
Sélectionner la station diffusée
Tournez le commutateur à bascule
précédente pouvant être captée *
vers  et maintenez-le dans cette
position.
Menu
Sélectionner la fréquence suivante
59
Tuner FM
Commutateur à bascule
pour 
Menu
Vous pouvez prérégler les stations diffusées qui ne sont pas prises en compte
par la fonction « FM Auto Preset » ( page 56).
Table des
matières
Préréglage des stations diffusées
souhaitées
pour 
Index
Touche 
Touche
SEARCH/MENU
 Sélectionnez la fréquence souhaitée en mode de syntonisation
manuelle.
 Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée.
La fréquence sélectionnée à l’étape  est préréglée et son numéro
de préréglage apparaît à gauche de la fréquence.
 Conseil
• Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations (P01 à P30).
Remarque
• Le numéro de préréglage est toujours classé par fréquence, en partant de la fréquence
la plus basse.
Pour supprimer des stations diffusées préréglées
 Sélectionnez le numéro de préréglage de la fréquence
souhaitée.
 Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
La station diffusée préréglée est supprimée et la station suivante apparaît.
60
Tuner FM
Commutateur à bascule
pour 
Menu
Lorsque vous sélectionnez « FM Auto Preset » ( page 56) ou
« Syntonisation manuelle » ( page 58), il se peut que vous receviez
un grand nombre de stations inutiles à cause d’une trop haute sensibilité.
Dans ce cas, réglez l’appareil sur « Scan Sens Low ».
Table des
matières
Réglage de la réception (Scan Sens)
pour 
Index
Touche 
Touche
SEARCH/MENU
 Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Scan Sens> », puis appuyez sur la touche  pour
valider.
 Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner
« Scan Sens Low », puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Pour réinitialiser la réception
Sélectionnez « Scan Sens High » à l’étape .
Pour annuler le mode menu
Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape
précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu.
61
Fonctionnalités avancées
Menu
Le lecteur peut être rechargé lorsqu’il est raccordé à un ordinateur
à l’aide du câble USB fourni
Lorsque l’indicateur d’autonomie de batterie de la fenêtre d’affichage affiche :
, le chargement est terminé (le temps de charge est d’environ 120 minutes*1).
Chargez entièrement le lecteur (jusqu’à ce que
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage) avant de l’utiliser pour la première fois.
Table des
matières
Recharge du lecteur
FULL
FULL
Il s’agit du temps de charge approximatif lorsque l’autonomie de la batterie est faible et
que le réglage « USB Bus Powered » ( page 50) est défini sur « High-Power500mA »
à température ambiante. Le temps de charge varie selon l’autonomie et l’état de la
batterie. Si la batterie est chargée dans un environnement à basse température, le temps
de charge est plus long. Le temps de charge est également plus long si vous transférez
des fichiers audio vers votre lecteur en cours de chargement.
Autonomie de la batterie*2
Format ATRAC (132 kbit/s) : environ 50 heures
Format ATRAC (48 kbit/s) : environ 45 heures
Format ATRAC (128 kbit/s) : environ 40 heures
Format MP3 (128 kbit/s) : environ 40 heures
Format WMA (128 kbit/s) : environ 30 heures
Réception radio FM : environ 22 heures
*2
Lorsque le réglage d’économie d’énergie est défini sur « Save On Normal »
( page 41). L’autonomie de la batterie varie en fonction de la température et des
conditions d’utilisation.
Indicateur d’autonomie de la batterie
L’icône de la batterie dans la fenêtre d’affichage ( page 11) change comme
illustré ci-dessous.
L’autonomie de la batterie diminue comme indiqué par l’icône. Si le message
« LOW BATTERY » apparaît, le lecteur ne peut plus effectuer de lecture.
En pareil cas, rechargez la batterie en la raccordant à votre ordinateur.
Remarques
• Procédez au chargement de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 et
35°C.
• L’icône située au-dessus de « USB Connect » dans la fenêtre d’affichage s’anime
lorsque le lecteur accède à l’ordinateur. Ne débranchez pas le câble USB lorsque l’icône
est animée, sinon les données transférées risquent d’être détruites.
• L’utilisation du lecteur avec un concentrateur USB ou une rallonge USB n’est pas garantie.
Raccordez toujours le lecteur directement à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
• Certains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le
fonctionnement du lecteur.
• Les touches de commande du lecteur sont désactivées lorsque celui-ci est raccordé à un
ordinateur.
• Vous pouvez afficher les données stockées sur la mémoire flash intégrée à l’aide de
l’Explorateur Windows lorsque le lecteur est raccordé à l’ordinateur.
Index
*1
62
Fonctionnalités avancées
Réglez le format de piste et le débit binaire
L’autonomie de lecture entre deux charges de batterie peut être affectée par le
format et le débit binaire des pistes audio à lire.
En effet, une charge de batterie complète offre 45 heures d’autonomie de
lecture pour des pistes au format ATRAC à 48 kbit/s et seulement 40 heures
environ pour des pistes au format MP3 à 128 kbit/s. L’autonomie de lecture
exacte obtenue à partir d’une charge complète de la batterie dépend des
conditions d’utilisation et d’environnement du lecteur.
Ne laissez pas votre ordinateur passer en veille quand le lecteur est raccordé
Si l’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, comme la mise en pause,
la veille ou l’hibernation du système, alors que le lecteur est raccordé via le
câble USB, la batterie du lecteur ne se recharge pas. Au contraire, le lecteur
continue de s’alimenter à l’aide de la batterie, ce qui a pour effet de la
décharger.
Remarque
• Ne laissez pas le lecteur connecté pendant une période prolongée à un ordinateur
portable non branché au secteur, car celui-ci risque de décharger la batterie de
l’ordinateur.
Index
Extinction automatique de l’écran
L’extinction automatique de l’écran après une certaine période de nonutilisation du lecteur (environ 15 secondes) peut vous aider à prolonger
l’autonomie de la batterie.
Reportez-vous à la section « Economie d’énergie (Power Save Mode) » (
page 41) pour plus d’informations sur la méthode de réglage.
Menu
Vous pouvez allonger la durée d’utilisation de votre lecteur entre deux charges
de batterie en suivant quelques conseils simples.
Table des
matières
Optimisation de la durée de vie de la
batterie
63
Fonctionnalités avancées
WMA : WMA (Windows Media Audio) est une technologie de compression
de fichiers audio développée par Microsoft Corporation. Le format WMA
produit la même qualité sonore que celle du format MP3 avec une taille de
fichier inférieure.
ATRAC : ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Coding) est un terme
générique qui désigne les formats ATRAC3 et ATRAC3plus. ATRAC est une
technologie de compression audio permettant de satisfaire à la fois aux
exigences élevées de qualité sonore et de taux de compression. ATRAC3
permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/10 de la taille d’origine
des pistes audio de disques compacts standard. ATRAC3plus, version plus
évoluée de ATRAC3, permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/20
de la taille d’origine des pistes audio de disques compacts.
Qu’est-ce que le débit binaire ?
Le débit binaire se définit par la quantité de données nécessaires pour stocker
une seconde d’enregistrement audio. En général, des débits binaires plus
élevés offrent une meilleure qualité sonore mais exigent davantage d’espace
pour le stockage, pour une même durée d’enregistrement audio.
Quelle est la relation entre débit binaire, qualité sonore et taille de stockage ?
Des débits binaires plus élevés offrent généralement une meilleure qualité
sonore mais exigent davantage d’espace pour le stockage, pour une même
durée d’enregistrement audio. Vous pouvez donc enregistrer moins de pistes
sur le lecteur.
Des débits binaires moins élevés vous permettent d’enregistrer plus de pistes,
mais avec une qualité sonore moins bonne.
Pour plus d’informations sur les formats audio et les débits binaires pris en
charge, voir  page 87.
Remarque
• Si vous importez une piste à partir d’un CD (disque compact) vers CONNECT Player
à un faible débit binaire, vous ne pouvez pas améliorer la qualité sonore de la piste en
sélectionnant un débit binaire plus élevé lors du transfert de la piste de CONNECT
Player vers le lecteur.
Index
MP3 : MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) est la technologie standard de
compression audio développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO
(Organisation internationale de normalisation).
MP3 permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/10 de la taille
d’origine des pistes audio de disques compacts standard.
Menu
Qu’est-ce que le format ?
Le format d’une piste correspond à la méthode employée par CONNECT
Player pour stocker les informations audio de la piste lorsque CONNECT
Player importe des pistes à partir d’Internet ou de CD audio.
Les formats courants sont MP3, WMA et ATRAC, etc.
Table des
matières
Que signifient format et débit binaire ?
64
Fonctionnalités avancées
• Les pistes à lire sans interruption doivent être importées dans CONNECT Player dans
un seul album avec le même format ATRAC.
• Bien que les pistes soient lues sans interruption par le lecteur, si la lecture des pistes au
format ATRAC est effectuée dans CONNECT Player, des pauses sont insérées entre les
pistes.
Index
Remarques
Menu
Si vous importez des pistes dans CONNECT Player au format ATRAC et les
tranférez vers le lecteur, vous pouvez les lire en continu, sans interruption
entre les pistes.
Par exemple, un album incluant un long enregistrement d’un concert en direct
sans interruption entre les chansons peut se lire en continu, sans pause, après
avoir importé les pistes dans CONNECT Player au format ATRAC et les avoir
transférées vers le lecteur.
Table des
matières
Lecture de pistes sans interruption
65
Fonctionnalités avancées
Lecture de fichiers audio stockés dans
SonicStage
Table des
matières
Pour lire des pistes stockées dans le logiciel SonicStage sur le lecteur,
vous devez tout d’abord les importer dans CONNECT Player.
Pour plus d’informations sur l’importation de pistes dans CONNECT Player,
reportez-vous à l’Aide CONNECT Player.
Menu
• Les pistes dans SonicStage avec l’extension de fichier « .omg » (fichiers au format
OpenMG) ne peuvent pas être importés dans CONNECT Player. Pour importer ces
pistes dans CONNECT Player, convertissez-les au format d’extension « .oma » à l’aide
de l’« Outil de conversion de fichiers SonicStage ». Pour plus d’informations, reportezvous à l’Aide CONNECT Player.
Index
Remarque
66
Fonctionnalités avancées
• Il se peut que les informations de piste de certains CD ne puissent pas être trouvées
sur Internet. Pour identifier les pistes qui ne figurent pas dans la base de données sur
Internet, vous avez la possibilité de saisir manuellement et d’enregistrer les informations
de piste dans CONNECT Player. Pour plus d’informations sur l’enregistrement
d’informations de pistes, reportez-vous à l’Aide CONNECT Player.
Index
Remarque
Menu
Lorsque vous importez des pistes dans CONNECT Player à partir d’un CD,
CONNECT Player récupère automatiquement les informations concernant les
pistes (titre de l’album et des pistes, nom de l’artiste) dans une base de
données de disques (CDDB, the Gracenote CD DataBase) sur Internet, sans
frais. Si les pistes sont transférées vers le lecteur, ces informations sont
transmises avec les pistes.
La présence de ces informations sur vos pistes permet de recourir à plusieurs
fonctions de recherche évoluées du lecteur.
Table des
matières
Comment les informations de piste
sont-elles importées dans le lecteur ?
67
Fonctionnalités avancées
Stockage de données autres que des
fichiers audio
Table des
matières
Vous pouvez stocker des données informatiques dans la mémoire flash intégrée
du lecteur, en les transférant depuis votre ordinateur à l’aide de l’Explorateur
Windows. La mémoire flash intégrée s’affiche dans l’Explorateur Windows en
tant que lecteur de stockage amovible.
Menu
• N’utilisez pas CONNECT Player en même temps que l’Explorateur Windows pour
accéder à la mémoire flash intégrée du lecteur.
• Utilisez toujours CONNECT Player pour transférer vers le lecteur les fichiers audio
que vous souhaitez lire. Les fichiers audio transférés avec l’Explorateur Windows ne
peuvent pas être lus par le lecteur.
• Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de données entre un ordinateur et
le lecteur, car les données en cours de transfert pourraient être endommagées.
• Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si vous
formatez la mémoire flash intégrée, utilisez le menu « Format » du lecteur ( page 48).
Index
Remarques
68
Fonctionnalités avancées
Mise à niveau du micrologiciel du
lecteur
Table des
matières
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du lecteur de façon à disposer des
nouvelles fonctions disponibles, en installant sur le lecteur la dernière version
du micrologiciel. Pour plus d’informations sur le dernier micrologiciel et son
installation, consultez les sites Web suivants :
Menu
 Téléchargez, à partir du site Web, l’outil de mise à jour
« Digital Player Software Update tool » et installez-le sur votre
ordinateur.
 Connectez le lecteur à votre ordinateur, puis démarrez « Digital
Player Software Update tool ».
 Suivez les instructions affichées à l’écran pour mettre à jour le
micrologiciel du lecteur.
 Lorsque le message de fin d’installation s’affiche, cliquez sur
« Terminer ».
« Digital Player Software Update tool » se ferme.
La mise à jour du micrologiciel est terminée.
Index
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Pour les clients en Chine : http://service.sony.com.cn/KB/
Pour les clients à Taïwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Pour les clients en Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/
Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/
69
Dépannage
Si le lecteur ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions
suivantes pour résoudre le problème.
Réinitialisez le lecteur en appuyant sur la
touche Reset à l’aide d’un objet fin et pointu.
Les pistes et réglages enregistrés sur le lecteur ne
sont pas effacés lors de la réinitialisation.
Menu
1
Touche Reset
Recherchez les symptômes correspondant à
votre problème dans les rubriques de dépannage ci-dessous et
essayez de recourir aux solutions conseillées.
3
Reportez-vous à l’Aide CONNECT Player pour toute information
complémentaire.
4
Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites
Web suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis, visitez : http://www.sony.com/
walkmansupport/
Pour les clients au Canada, visitez : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe, visitez : http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Pour les clients en Chine, visitez : http://service.sony.com.cn/KB/
Pour les clients à Taïwan, visitez : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Pour les clients en Corée, visitez : http://scs.sony.co.kr/walkman/
Pour les clients d’autres pays ou régions, visitez : http://www.css.ap.sony.com/
5
Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Fonctionnement
Cause/Remède
Aucun son n’est émis.
• Le volume est réglé sur zéro.
Des interférences sonores  Montez le volume ( page 9).
sont émises.
• La prise écouteur n’est pas correctement raccordée.
 Raccordez-la correctement ( page 10).
• La fiche des écouteurs est sale.
 Nettoyez la fiche des écouteurs à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
• La mémoire flash intégrée ne contient aucun fichier
audio.
 Si le message « NO DATA » apparaît, transférez
le(s) fichier(s) audio à partir de l’ordinateur.
Suite 
Index
2
Symptôme
Table des
matières
Dépannage
70
Dépannage
Symptôme
Cause/Remède
Les touches ne
fonctionnent pas.
Symptôme
Cause/Remède
«  » s’affiche
comme titre.
• Les informations contiennent des caractères ne
pouvant pas être affichés sur le lecteur.
 Utilisez le logiciel CONNECT Player fourni pour
redéfinir le titre avec des caractères appropriés.
Suite 
Index
Fenêtre d’affichage
Menu
• Le commutateur à bascule est réglé en position
HOLD.
 Réglez le commutateur à bascule en position
centrale (normale) ( page 9).
• Le lecteur contient de la condensation d’humidité.
 Attendez quelques heures que la condensation
s’évapore.
• L’autonomie de la batterie est insuffisante.
 Chargez la batterie ( page 61).
Impossible de trouver les • L’intervalle de lecture est réduit par la fonction
pistes transférées.
Music Library.
 Sélectionnez « All Song » dans le menu de
recherche ( page 12).
• La mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée
à l’aide de l’Explorateur Windows.
 Formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du
menu « Format » du lecteur ( page 48).
• Le câble USB fourni est débranché alors que les
données sont en cours de transfert.
 Retransférez les fichiers dont vous avez besoin
vers votre ordinateur et formatez la mémoire flash
intégrée à l’aide du menu « Format » du lecteur
( page 48).
Le volume n’est pas
• La fonction AVLS est activée.
assez fort.
 Désactivez la fonction AVLS ( page 39).
Aucun son n’est diffusé • La prise écouteur n’est pas connectée correctement.
via le canal droit des
 Raccordez les écouteurs à la prise jusqu’au déclic
écouteurs.
( page 10).
• La rallonge du cordon des écouteurs n’est pas
correctement raccordée à la prise écouteur de votre
lecteur ou au cordon des écouteurs.
 Raccordez la rallonge du cordon des écouteurs à
la prise/au cordon des écouteurs du lecteur
jusqu’au déclic ( page 10).
La lecture s’est arrêtée
• L’autonomie de la batterie est insuffisante.
brusquement.
 Chargez la batterie ( page 61).
Table des
matières
Fonctionnement (suite)
71
Dépannage
L’autonomie de la
batterie est faible.
• La température de fonctionnement est inférieure
à 5°C.
 La durée de vie de la batterie diminue en raison
des caractéristiques propres à la batterie. Il ne
s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
• La batterie doit être remplacée.
 Consultez votre revendeur Sony le plus proche.
• La durée de charge de la batterie est insuffisante.
 Rechargez la batterie plus longtemps si la
connexion USB (USB Bus Powered) est réglée
sur « Low-Power 100mA » ( page 50).
Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player
Symptôme
Cause/Remède
Impossible d’installer le
logiciel CONNECT
Player.
• Le système d’exploitation de l’ordinateur n’est pas
compatible avec CONNECT Player.
 Reportez-vous au fichier Readme de CONNECT
Player.
• Les applications Windows ne sont pas toutes
fermées.
 Une erreur peut survenir si vous lancez
l’installation alors que d’autres programmes sont
en cours d’exécution. Ceci est particulièrement
vrai pour les programmes consommant
d’importantes ressources système, comme les
anti-virus.
• Le disque dur de votre ordinateur ne dispose pas
d’un espace suffisant.
 Un minimum de 200 Mo d’espace libre est
nécessaire. Supprimez tous les fichiers inutiles de
votre ordinateur.
• Vous n’êtes pas connecté en tant
qu’« Administrator ».
 Si vous n’êtes pas connecté en tant
qu’« Administrator », l’installation de CONNECT
Player risque d’échouer. Vérifiez que vous êtes
connecté avec un compte bénéficiant des
autorisations « Administrator ».
• L’installation se déroule normalement. Veuillez
patienter. En fonction du lecteur de CD et de
l’environnement système, l’installation peut prendre
30 minutes, voire plus.
La barre de progression
affichée sur l’écran de
l’ordinateur n’évolue
plus. Le voyant d’accès
de l’ordinateur ne s’est
pas allumé depuis
quelques minutes.
Suite 
Index
Cause/Remède
Menu
Symptôme
Table des
matières
Chargement de la batterie
72
Dépannage
Symptôme
Cause/Remède
CONNECT Player ne
démarre pas.
Index
Suite 
Menu
• L’environnement système de votre ordinateur
a changé, peut-être suite à une mise à jour du
système d’exploitation de Windows.
Le message « USB
• Le câble USB n’est pas branché correctement.
Connect » n’apparaît pas  Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
lorsque le lecteur est
• Un concentrateur USB est utilisé.
raccordé à un ordinateur
 La connexion du lecteur via un concentrateur
à l’aide du câble USB.
USB n’est pas prise en charge et risque de ne
pas fonctionner. Connectez le câble USB fourni
directement à l’ordinateur.
• Attendez l’authentification du logiciel CONNECT
Player.
• Une autre application est lancée sur votre ordinateur.
 Débranchez le câble USB, patientez quelques
minutes, puis rebranchez-le. Si le problème
persiste, débranchez le câble USB, redémarrez
votre ordinateur, puis rebranchez le câble USB.
• La connexion USB du lecteur (USB Bus Powered)
est réglée sur « High-Power500mA ».
 Réglez « USB Bus Powered » sur « Low-Power
100mA » ( page 50).
• L’installation du logiciel CONNECT Player
a échoué.
 Déconnectez le lecteur de votre ordinateur et
réinstallez le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni
( « Guide de démarrage »). Les pistes audio
enregistrées précédemment restent accessibles
avec la nouvelle installation de CONNECT
Player.
L’ordinateur n’identifie • Le câble USB n’est pas branché correctement.
pas le lecteur lorsque les
 Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
deux appareils sont
• Un concentrateur USB est utilisé.
raccordés l’un à l’autre.
 La connexion du lecteur via un concentrateur
USB n’est pas prise en charge et risque de ne
pas fonctionner. Connectez le câble USB fourni
directement à l’ordinateur.
• L’installation du logiciel CONNECT Player
a échoué.
 Déconnectez le lecteur de votre ordinateur et
réinstallez le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni
( « Guide de démarrage »). Les pistes audio
enregistrées précédemment restent accessibles
avec la nouvelle installation de CONNECT
Player.
Table des
matières
Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player (suite)
73
Dépannage
Symptôme
Cause/Remède
Suite 
Index
• Le câble USB n’est pas branché correctement.
 Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
• L’espace libre de la mémoire flash intégrée est
insuffisant.
 Transférez toutes les pistes inutiles vers votre
ordinateur afin d’augmenter l’espace disponible.
• Vous avez déjà transféré plus de 65 535 pistes ou
plus de 8 192 listes de lecture vers la mémoire flash
intégrée, ou vous essayez de transférer une liste de
lecture qui contient plus de 999 pistes.
• Les pistes avec une durée ou un nombre de lecture
limité(e) risquent de ne pas être transférées du fait
des restrictions fixées par les détenteurs de droits
d’auteur. Pour plus d’informations sur les
paramétrages de chaque fichier audio, contactez
le distributeur.
Seul un petit nombre de • L’espace libre de la mémoire flash intégrée est
insuffisant.
pistes peut être transféré
vers le lecteur. (La durée  Transférez toutes les pistes inutiles vers votre
ordinateur afin d’augmenter l’espace disponible.
enregistrable est courte.)
• La mémoire flash intégrée contient des données qui
ne sont pas des données audio.
 Déplacez les données non audio afin d’augmenter
l’espace libre.
Impossible de retransférer • L’ordinateur vers lequel vous essayez de retransférer
les pistes n’est pas le même que celui à partir duquel
des données audio du
le transfert initial a été effectué.
lecteur vers l’ordinateur.
 Les pistes ne peuvent être retransférées que vers
l’ordinateur duquel elles proviennent.
• Les données audio ont été supprimées de l’ordinateur
utilisé lors du transfert vers le lecteur.
 Les données audio ne peuvent pas être
retransférées vers l’ordinateur si la piste
correspondante a été supprimée de l’ordinateur
utilisé lors du transfert vers le lecteur.
Menu
Impossible de transférer
des données audio de
l’ordinateur vers le
lecteur.
Table des
matières
Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player (suite)
74
Dépannage
Cause/Remède
Le lecteur devient
instable lorsqu’il est
connecté à l’ordinateur.
• Un concentrateur USB ou une rallonge USB est
utilisé(e).
 La connexion du lecteur via un concentrateur
USB ou une rallonge USB n’est pas prise en
charge et risque de ne pas fonctionner. Connectez
le câble USB fourni directement à l’ordinateur.
Menu
Symptôme
Table des
matières
Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player (suite)
Tuner FM
Cause/Remède
La réception d’une
émission FM est
mauvaise.
• La fréquence de réception n’est pas syntonisée
complètement.
 Sélectionnez la fréquence manuellement pour
améliorer la réception ( page 58).
• Le signal radio est faible.
 Ecoutez l’émission FM à proximité d’une fenêtre,
car il est possible que le signal soit faible dans un
bâtiment ou un véhicule.
• Le cordon des écouteurs n’est pas suffisamment
étendu.
 Le cordon des écouteurs fonctionne comme une
antenne. Etendez-le autant que possible.
• Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un
téléphone portable, est utilisé à proximité du lecteur.
 Lorsque vous utilisez un appareil, tel qu’un
téléphone portable, éloignez-le du lecteur.
La réception est faible
et la qualité sonore est
mauvaise.
L’émission FM est
perturbée par des
interférences.
Autre
Symptôme
Cause/Remède
Aucun bip ne retentit
lorsque le lecteur est
utilisé.
• Le bip est réglé sur « Beep OFF ».
 Sélectionnez « Beep ON » dans le menu « Beep »
( page 40).
• En cours de chargement, le lecteur peut chauffer
légèrement.
Le lecteur est chaud.
Index
Symptôme
75
Dépannage
Suivez les instructions ci-dessous lorsqu’un message d’erreur apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
Remède
AVLS (clignotant)
Le volume dépasse la
valeur nominale lorsque
la fonction AVLS est
activée.
• Le lecteur ne peut pas
lire certains fichiers en
raison de leur format
incompatible.
• Le transfert a été
interrompu brutalement.
Baissez le volume ou
désactivez la fonction AVLS
( page 39).
CANNOT PLAY
CHARGE ERROR
DATA ACCESS
EXPIRED
FILE ERROR
Si la piste ne peut pas être
lue, vous pouvez l’effacer de
la mémoire flash intégrée.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
« Effacement des données
anormales de la mémoire
flash intégrée » ( page 77).
L’alimentation est
Essayez avec un autre
anormale.
ordinateur.
Accès à la mémoire flash Attendez que l’opération
intégrée.
d’accès soit terminée.
Ce message apparaît lorsque
la mémoire flash intégrée est
lancée.
• La durée de lecture
• Raccordez le lecteur à
limite de la piste a été
CONNECT Player, puis
dépassée.
mettez à jour les
informations du fichier
• Les informations du
audio.
fichier audio du lecteur
n’ont pas été mises à
• Si la piste ne peut pas être
jour.
lue, vous pouvez l’effacer
de la mémoire flash
intégrée.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
« Effacement des données
anormales de la mémoire
flash intégrée » ( page
77).
• Impossible de lire le
Transférez de nouveau le
fichier.
fichier audio normal vers
l’ordinateur, puis formatez le
• Le fichier n’est pas
lecteur. Pour plus
normal.
d’informations, reportez-vous
à la section « Effacement des
données anormales de la
mémoire flash intégrée » (
page 77).
Suite 
Index
Signification
Menu
Message
Table des
matières
Messages d’erreur
76
Dépannage...Messages d’erreur
La mémoire flash intégrée Formatez le lecteur à l’aide
a été formatée sur un
du menu « Format ». Pour
ordinateur.
plus de détails, reportez-vous
à la section « Effacement des
données anormales de la
mémoire flash intégrée » (
page 77).
Le lecteur est connecté à Connectez le lecteur
un logiciel autre que
uniquement à CONNECT
CONNECT Player.
Player.
Il est impossible d’utiliser Pour utiliser le lecteur, réglez
le lecteur, car le
le commutateur à bascule en
commutateur à bascule est position centrale (normale)
réglé en position HOLD. ( page 9).
La batterie est faible.
Vous devez recharger la
batterie ( page 61).
Un fichier de distribution Transférez de nouveau le
non autorisé est détecté
fichier audio normal vers
par le système de
l’ordinateur, puis formatez
protection des droits
le lecteur. Pour plus
d’auteur.
d’informations, reportez-vous
à la section « Effacement des
données anormales de la
mémoire flash intégrée »
( page 77).
La mémoire flash intégrée En l’absence de fichiers
ne contient aucun fichier audio dans la mémoire flash
audio.
intégrée, utilisez CONNECT
Player pour transférer des
fichiers audio.
Le lecteur a été
Transférez de nouveau le
déconnecté de
fichier audio normal vers
CONNECT Player
l’ordinateur, puis formatez le
pendant le transfert des
lecteur. Pour plus
fichiers audio.
d’informations, reportez-vous
à la section « Effacement des
données anormales de la
mémoire flash intégrée »
( page 77).
La piste recherchée
Utilisez CONNECT Player
n’existe pas sur le lecteur. pour transférer les fichiers
audio.
HOLD
LOW BATTERY
MG ERROR
NO DATA
NO DATABASE
NO ITEM
Suite 
Index
FORMAT ERROR
FUNCTION LIMITED
Remède
Menu
Signification
Table des
matières
Message
77
Dépannage...Messages d’erreur
PRESET FULL
30 stations diffusées sont
déjà préréglées.
USB Connect
Le lecteur est connecté
à un ordinateur.
Vous pouvez prérégler
jusqu’à 30 stations diffusées.
Si vous souhaitez prérégler
d’autres stations, supprimez
d’abord les stations inutiles
( page 59), puis préréglez
les nouvelles stations.
Il ne s’agit pas d’un problème
de fonctionnement. Vous
pouvez utiliser le lecteur
à l’aide de CONNECT
Player, mais il est impossible
d’utiliser les commandes du
lecteur.
Le lecteur est en train
d’accéder à la mémoire
flash intégrée. Attendez
que l’opération d’accès
soit terminée. Ce message
apparaît lorsque vous
transférez des données vers
la mémoire flash intégrée
ou lorsque vous formatez
le lecteur.
L’icône s’anime de
gauche à droite :
accès à la mémoire flash
intégrée en cours.
Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée
Si le message « CANNOT PLAY », « EXPIRED », « FILE ERROR »,
« FORMAT ERROR », « MG ERROR » ou « NO DATABASE » apparaît dans
la fenêtre d’affichage, il y a un problème avec l’ensemble ou une partie des
données stockées dans la mémoire flash intégrée.
Appliquez les procédures suivantes pour effacer les données que vous ne
pouvez pas lire.
1
2
Connectez le lecteur à l’ordinateur et démarrez CONNECT Player.
Si vous avez déjà déterminé les données qui posent problème,
effacez-les à l’aide de CONNECT Player.
3
Si le problème persiste, retransférez toutes les données non
corrompues vers l’ordinateur à l’aide de CONNECT Player, après
avoir connecté le lecteur.
4
Déconnectez le lecteur de l’ordinateur, puis formatez la mémoire
flash intégrée à l’aide du menu « Format » ( page 48).
Index
Remède
Menu
Signification
Table des
matières
Message
78
Dépannage
Pour désinstaller le logiciel fourni de votre ordinateur, procédez comme suit :
 Double-cliquez sur « Ajout/Suppression de programmes ».
actuellement installés », puis cliquez sur « Modifier » ou
« Supprimer ».2)
Suivez les instructions qui s’affichent et redémarrez l’ordinateur.
La désinstallation est terminée une fois l’ordinateur redémarré.
1)
2)
« Paramètres » – « Panneau de configuration » sous Windows 2000.
« Modifier/Supprimer » sous Windows 2000.
Remarque
• Lorsque vous installez CONNECT Player, OpenMG Secure Module est installé en
même temps. Ne supprimez pas OpenMG Secure Module car ce programme peut être
utilisé par d’autres logiciels.
Index
 Cliquez sur « CONNECT Player » dans la liste « Programmes
Menu
 Cliquez sur « Démarrer », « Panneau de configuration ».1)
Table des
matières
Désinstallation de CONNECT Player
79
Informations complémentaires
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de
récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants : Ecouteurs
Index
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de
bougies allumées sur l’appareil.
Menu
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Table des
matières
AVERTISSEMENT
80
Informations complémentaires
Table des
matières
Remarques sur la mise au rebut du
lecteur
Remarques
• Ne démontez jamais le lecteur, sauf lors de son élimination.
• Manipulez les composants métalliques internes du lecteur avec précaution, pour éviter
de vous blesser avec les bords de certains composants.
Pour les utilisateurs des Etats-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en
rapportant les piles usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le
numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez
http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont
endommagées ou qui fuient.
Suite 
Index
Il se peut que la mise au rebut de la batterie de ce produit soit réglementée
dans certains pays. Veuillez consulter vos autorités locales compétentes.
Menu
Ce lecteur contient une batterie ion-lithium rechargeable intégrée. Par
conséquent, veillez à mettre au rebut le lecteur conformément aux normes
applicables.
81
Informations complémentaires...Remarques sur la mise au rebut du lecteur
1
Retirez les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme.
Retirez le connecteur.
5
Retirez la carte.
6
Retirez la batterie.
Menu
4
Table des
matières
Pour retirer la batterie au lithium-ion
Retirez le couvercle A.
A
3
Retirez le couvercle B.
B
Index
2
82
Informations complémentaires
Table des
matières
Précautions
Sécurité
• N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de
température, d’humidité ou de vibrations.
• N’exposez jamais le lecteur à des températures élevées, par exemple, dans
une voiture garée en plein soleil, ou aux rayons directs du soleil.
Surchauffe interne
Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez le lecteur lors de
sa charge pendant une période prolongée.
Écouteurs
Sécurité routière
N’utilisez pas les écouteurs à vélo ou pendant la conduite d’une voiture ou de
tout autre véhicule motorisé. Cette pratique peut être dangereuse et est illégale
dans de nombreux pays. Il peut également s’avérer dangereux de l’utiliser à
volume élevé en marchant et plus particulièrement lorsque vous traversez un
passage piéton. Redoublez de vigilance ou interrompez l’écoute dans les
situations à risque.
Prévention des troubles de l’ouïe
Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins
déconseillent l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez des
sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute.
Suite 
Index
Installation
Menu
• Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du lecteur avec d’autres objets
métalliques.
83
Informations complémentaires...Précautions
• Si vous utilisez une sangle, prenez garde de ne pas accrocher d’objets sur
votre passage.
• N’utilisez pas le lecteur à bord d’un avion.
A propos de l’entretien
• Nettoyez le boîtier du lecteur avec un chiffon doux, comme les lingettes
nettoyantes pour lunettes.
• Si le boîtier du lecteur est vraiment sale, nettoyez-le avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente neutre.
• N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, tel
qu’alcool ou benzène, qui risquent de ternir la surface du boîtier.
• Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs.
• Veillez à ne pas laisser entrer d’eau dans le lecteur par l’ouverture située près
du connecteur.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez le
revendeur Sony le plus proche.
REMARQUES
• La musique enregistrée ne peut être utilisée qu’à des fins privées. Toute
autre utilisation doit faire l’objet d’une autorisation de la part des
détenteurs des droits d’auteurs.
• Sony ne peut être tenu responsable en cas d’enregistrement/de
téléchargement incomplet ou de données endommagées en raison de
problèmes liés au lecteur ou à l’ordinateur.
Suite 
Index
A propos de l’utilisation
Menu
Avertissement
S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les
écouteurs.
Table des
matières
Respect d’autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les
sons extérieurs et d’être attentif à votre entourage.
84
Informations complémentaires...Précautions
Index
Suite 
Menu
• La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou
partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du
logiciel, sans l’autorisation du détenteur du droit d’auteur.
• En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages
financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers,
résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur.
• En cas de problème avec ce logiciel résultant d’une fabrication défectueuse,
SONY le remplacera. SONY n’assume toutefois aucune autre responsabilité.
• Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec un autre
équipement que celui prévu à cet effet.
• Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les
spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis.
• L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas
couverte par la garantie.
• La possibilité d’afficher les langues dans CONNECT Player dépend du
système d’exploitation installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs
résultats, veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est
compatible avec la langue que vous souhaitez afficher.
– Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement
sur CONNECT Player.
– Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent
de ne pas s’afficher.
• Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous
devez être familiarisé avec les fonctions de base de Windows.
Pour avoir des détails sur l’utilisation de votre ordinateur et de son système
d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels correspondants.
Table des
matières
A propos des logiciels
85
Informations complémentaires...Précautions
Index
A propos du site Web de notre support à la clientèle
Si vous avez des questions ou rencontrez un problème avec ce produit,
consultez les sites Web suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Pour les clients en Chine : http://service.sony.com.cn/KB/
Pour les clients à Taiwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Pour les clients en Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/
Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/
Menu
• La musique enregistrée est limitée à un usage privé exclusivement.
L’utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite
l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
• Sony ne peut être tenue responsable de tout enregistrement ou
téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à
des problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur.
• Selon le type de texte et de caractères, le texte apparaissant sur le
lecteur peut ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
– aux caractéristiques techniques du lecteur raccordé ;
– à un défaut de fonctionnement du lecteur ;
– au fait que les informations ID3 TAG de la piste sont écrites dans une
langue ou des caractères non pris en charge par le lecteur.
Table des
matières
A propos des échantillons de musique
Le lecteur est préinstallé avec des échantillons des données de musique. Vous
pourrez ainsi l’essayer immédiatement. Les échantillons des données de
musique préinstallés ne sont fournis que pour vous permettre de faire des
essais d’écoute. Vous ne pourrez donc pas les transférer sur votre ordinateur.
Utilisez CONNECT Player pour supprimer ces données audio.
Selon votre région, il se peut que des échantillons de musique ne soient pas
installés dans le lecteur.
86
Informations complémentaires
Index
Programme ©2005 Sony Corporation
Documentation ©2005 Sony Corporation
Menu
• CONNECT Player et le logo CONNECT Player sont des marques ou des
marques déposées de Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leurs logos sont des marques
de Sony Corporation.
• « WALKMAN » est une marque déposée de Sony Corporation pour désigner
des produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT et Windows Media sont des marques ou
des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
• Adobe et Adobe Reader sont des marques ou des marques déposées d’Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets
obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines
Corporation.
• Pentium est une marque ou une marque déposée d’Intel Corporation.
• CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004
Gracenote.
Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. This
product and service may practice one or more of the following U.S. Patents:
#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,
#6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services
supplied and/or device manufactured under license for following Open
Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote and CDDB are
registered trademarks of Gracenote.
The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are
trademarks of Gracenote.
• Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et ®
n’apparaissent pas dans ce manuel.
Table des
matières
A propos des droits d’auteur
87
Informations complémentaires
Table des
matières
Spécifications
Technologie de compression audio
* Les pistes au format WMA peuvent être prises en charge après mise à jour du micrologiciel de votre lecteur vers la
version 2.0 ou toute version ultérieure. Pour afficher la version du micrologiciel de votre lecteur, voir « Affichage
des informations relatives au lecteur (Information) », page 53. Pour mettre à jour le micrologiciel de votre lecteur,
voir « Mise à niveau du micrologiciel du lecteur », page 68.
Menu
– MPEG-1 Audio Layer-3 (MP3)
– Windows Media Audio (WMA)*
– Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC)
Index
Nombre maximum de pistes enregistrables et durées d’enregistrement (environ)*
* Pour des pistes de 4 minutes
NW-A605
NW-A607
NW-A608
Débit binaire
Pistes
Durée
Pistes
Durée
Pistes
Durée
48 kbit/s
345
23 h 00 min
695
46 h 20 min
1 350
90 h 00 min
64 kbit/s
255
17 h 00 min
520
34 h 40 min
1 000
66 h 40 min
96 kbit/s
170
11 h 20 min
345
23 h 00 min
700
46 h 40 min
128 kbit/s
130
8 h 40 min
260
17 h 20 min
525
35 h 00 min
132 kbit/s
125
8 h 20 min
250
16 h 40 min
510
34 h 00 min
160 kbit/s
100
6 h 40 min
205
13 h 40 min
420
28 h 00 min
192 kbit/s
85
5 h 40 min
170
11 h 20 min
350
23 h 20 min
256 kbit/s
65
4 h 20 min
130
8 h 40 min
260
17 h 20 min
320 kbit/s
50
3 h 20 min
105
7 h 00 min
210
14 h 00 min
Débits binaires pris en charge
MP3 : 32 à 320 kbit/s, compatible débit binaire variable
WMA : 48 à 192 kbit/s, compatible débit binaire variable
ATRAC : 48 / 64 / 66 (ATRAC3) / 96 / 105 (ATRAC3) / 128 / 132 (ATRAC3) / 160 / 192 / 256 / 320 kbit/s
Fréquence d’échantillonnage
MP3, WMA, ATRAC : 44,1 kHz
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz (mesure du signal unique)
Piste de fréquences FM
87,5 à 108,0 MHz
IF (FM)
225 kHz
Antenne
Antenne du cordon des écouteurs
Interface
Ecouteurs : mini stéréo
USB haut débit (compatible USB 2.0)
Rapport signal/bruit (S/N)
80 dB ou plus
Suite 
88
Informations complémentaires...Spécifications
5°C à 35°C
Source d’alimentation
• Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée
• Alimentation USB (d’un ordinateur, via le câble USB fourni)
* Lorsque que le réglage d’économie d’énergie est défini sur « Save On Normal » ( page 41).
L’autonomie de la batterie varie selon la température et les conditions d’utilisation.
Dimensions
84,9 × 28,8 × 13,9 mm (l/h/p, parties saillantes non comprises)
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement des écouteurs, référez-vous au modéle d’encouteurs adaptés à vorte appareil et
indiqué ci-dessous.
MDR-E0931SP
Poids
Environ 48 g
CONNECT Player
Configuration minimale requise
• Ordinateur : IBM PC/AT ou compatible équipé de Windows
CONNECT Player est compatible avec les systèmes d’exploitation Windows suivants :
– Windows 2000 Professionnel (version Service Pack 4 ou ultérieure)
– Windows XP Edition familiale
– Windows XP Professionnel
– Windows XP Edition Media Center
– Windows XP Edition Media Center 2004
– Windows XP Edition Media Center 2005
• UC : Pentium III cadencé à 450 MHz ou plus
• Mémoire vive (RAM) : 256 Mo ou plus (512 Mo recommandés)
• Disque dur : 200 Mo ou plus d’espace disponible
Un espace disponible plus important peut être nécessaire en fonction de la version du système
d’exploitation.
Le stockage de données audio nécessite de l’espace supplémentaire.
• Affichage :
– Résolution de l’écran : 800 × 600 pixels (ou plus) (La résolution 1024 × 768 est recommandée.)
– Couleurs : Couleur (16 bits) (ou plus) (CONNECT Player risque de ne pas fonctionner correctement
avec un paramétrage des couleurs inférieur ou égal à 256 couleurs.)
• Lecteur de CD-ROM (qui prend en charge les fonctionnalités de lecture de CD audio numérique par
WMD)
Pour créer des CD originaux ou sauvegarder des CD audio, vous devez disposer d’un lecteur/graveur
de CD-R/RW.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.
Index
Format ATRAC : environ 50 heures (lecture à 132 kbit/s)
Format ATRAC : environ 45 heures (lecture à 48 kbit/s)
Format ATRAC : environ 40 heures (lecture à 128 kbit/s)
Format MP3 : environ 40 heures (lecture à 128 kbit/s)
Format WMA : environ 30 heures (lecture à 128 kbit/s)
Réception radio FM : environ 22 heures
Menu
Autonomie de la batterie (lecture en continu)*
Table des
matières
Température de fonctionnement
89
Informations complémentaires
C
CD-ROM .........................................7
Commutateur à bascule ...................8
CONNECT Player ..........................3
Cue/Rev (Avance/retour rapide) ...36
D
Date Disp Type
(Format de la date).....................51
Date-Time (Date-heure) ................46
Débit binaire..................................63
Dépannage.....................................69
Désinstallation...............................78
DISP/FUNC, touche ...................6, 9
Display Screen
(Type d’affichage) .....................45
E
Ecouteurs.............................7, 10, 82
Explorateur Windows ..............61, 67
G
Genre .............................................16
H
HOLD, fonction
(Verrouillage des commandes) ....9
Horloge .........................................42
I
Information ...................................53
Informations de piste.....................66
Intelligent Shuffle .........................22
L
Lecture répétée d’une section
spécifiée ....................................30
Lecture ............................................9
Liste de lecture ..............................20
M
Manual Volume .............................38
Messages d’erreur .........................75
Mode d’affichage ..........................42
MP3 ...............................................63
Music Library................................12
My Favorite Shuffle ......................22
Suite 
Index
B
Batterie ....................................61, 62
Beep (Bip sonore) .........................40
F
Favorite 100 ..................................19
Fenêtre d’affichage .......................11
FM Auto Preset .............................56
FM .................................................54
Format (Formatage) ......................48
Format d’une piste ........................63
Menu
A
Accès au début d’une piste .............8
Accessoires .....................................7
Adobe Reader..................................3
Album .......................................8, 15
All Song ........................................12
Artist Link Shuffle ........................24
Artist .............................................13
ATRAC..........................................63
Avance rapide ..................................8
AVLS (Limitation du volume) ......39
Table des
matières
Index
90
Informations complémentaires...Index
Table des
matières
P
Piste de lecture ..............................12
Power Save Mode .........................41
Preset Volume................................37
Q
Qualité sonore
(Réglage de la qualité sonore).......34
R
Radio .............................................54
Recent Transfer .............................21
Recharge .......................................61
Recherche de pistes .......................12
Réinitialisation ..............................69
Release Year ..................................18
Repeat count..................................28
Repeat Mode .................................28
REPEAT/SOUND, touche ........6, 10
Répétition de phrases ....................32
Répétition des pistes .....................29
Répétition ......................................27
Retour rapide...................................8
S
Scan Sens ......................................60
SEARCH/MENU, touche ...........6, 9
SHUF ............................................29
Sports Shuffle................................26
U
USB Bus Powered
(Réglage de la connexion USB) ....50
V
Volume Mode ................................37
Volume ............................................9
W
WMA ............................................63
Index
O
Ordinateur .......................................3
T
Time Disp Type
(Format de l’heure) ....................52
Time Machine Shuffle...................25
Transfert ..........................................3
Tuner .............................................54
Menu
N
Numéro de série ............................53

Manuels associés