NW A608 | NW A607 | NW-A605 | NW A605 | NW-A607 | Mode d'emploi | Sony NW-A608 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels90 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
90
Table des matières Menu Index Guide d’utilisation NW-A605 / A607 / A608 ©2005 Sony Corporation 2-661-269-24 (1) 2 Pour utiliser les onvglets du Guide d’utilisation Cliquez sur les onglets situés en haut à droite du manuel pour passer directement aux sections « Table des matières », « Touches du menu de fonction » et « Index ». Permet d’accéder à la table des matières Trouve l’information recherchée à partir d’une liste des sujets traités dans le manuel. Permet d’accéder aux touches du menu de fonction Trouve l’information recherchée à partir d’une liste de touches de fonction. Permet d’accéder à l’index Trouve l’information recherchée à partir d’une liste de mots clés mentionnés dans le manuel. Conseils • Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page dans la table des matières, dans la liste des touches du menu de fonction ou dans l’index. • Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur une référence de page signalée comme suit ( page 2), etc. • Pour rechercher une page de référence par mot clé, cliquez sur le menu « Edition », sélectionnez « Rechercher » dans Adobe Reader pour afficher la fenêtre de navigation, saisissez le mot clé dans la boîte de dialogue de recherche, puis cliquez sur « Rechercher ». • Vous pouvez passer directement à la page précédente ou à la page suivante en cliquant sur les touches et situées en bas de l’écran Adobe Reader. Suite Index Navigation dans le Guide d’utilisation Menu Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d’utilisation (au format pdf) sont livrés avec le lecteur. Après avoir installé le logiciel CONNECT Player à l’aide du CD-ROM fourni, vous pouvez également vous reporter à l’Aide CONNECT Player. – Le Guide de démarrage présente la configuration et les fonctions de base qui vous permettront d’importer des pistes sur un ordinateur, de les transférer vers le lecteur, puis de les lire. – Ce Guide d’utilisation décrit les fonctions avancées qui vous permettront de faire le meilleur usage du lecteur, ainsi que les moyens de dépannage. – L’Aide CONNECT Player fournit davantage d’informations sur l’utilisation du logiciel CONNECT Player ( page 3). Table des matières A propos des manuels 3 Table des matières Pour modifier la mise en page Les touches situées en bas de l’écran Adobe Reader vous permettent de sélectionner le mode d’affichage des pages. Menu Continue Les pages s’affichent en continu. Lorsque vous faites défiler les pages, les pages précédentes et suivantes défilent en continu, vers le haut ou vers le bas. Continue - Page double Les pages s’affichent deux par deux, chaque paire de pages pouvant défiler en continu. Lorsque vous faites défiler les pages, les paires de pages précédentes et suivantes défilent en continu, vers le haut ou vers le bas. Page double Les pages s’affichent deux par deux. Lorsque vous faites défiler les pages, les deux pages précédentes ou les deux pages suivantes apparaissent. Utilisation de l’Aide CONNECT Player Reportez-vous à l’Aide CONNECT Player pour obtenir davantage d’informations sur l’utilisation de CONNECT Player, par exemple pour importer des pistes sur votre ordinateur et pour les transférer sur le lecteur. Cliquez sur « Aide » – « Aide CONNECT Player » lorsque CONNECT Player fonctionne. L’Aide s’affiche. Remarque • Dans l’Aide CONNECT Player, le lecteur est désigné sous l’appellation « Périphérique ». Index Une seule page Les pages s’affichent une par une. Lorsque vous faites défiler les pages, vous passez à la page précédente ou à la page suivante. 4 Lecture des pistes Recherche de pistes (Music Library) ........ 12 Lecture des pistes dans un ordre aléatoire (Intelligent Shuffle)....................... 22 Lecture de vos 100 pistes favorites dans un ordre aléatoire (My Favorite Shuffle) ................22 Lecture aléatoire des pistes du même genre que l’artiste sélectionné (Artist Link Shuffle) ................................................24 Lecture aléatoire des pistes ayant la même année de sortie (Time Machine Shuffle) ...........25 Lecture aléatoire de pistes pendant une durée déterminée (Sports Shuffle) ....................26 Modification du mode de lecture répétée ............................................... 27 Sélection du mode de lecture répétée (Repeat Mode) .........................................................28 Lecture répétée des pistes (Track Repeat) .......29 Lecture répétée d’une section spécifiée (A-B Repeat) ...........................................................30 Lecture répétée de phrases spécifiées (Sentence Repeat) ....................................................32 Réglage de la qualité sonore (Digital Sound Preset) ...................................... 34 Réglage de la vitesse maximale d’avance ou de retour rapide (Cue/Rev) .......................................................... 36 Réglage du volume à l’aide de la fonction de préréglage du volume (Volume Mode) ................................................. 37 Limitation du volume (AVLS) .................. 39 Désactivation du bip sonore (Beep) ....... 40 Economie d’énergie (Power Save Mode) .......................................... 41 Modification du mode d’affichage ..... 42 Réglage de l’heure (Date-Time) ................. 46 Formatage de la mémoire (Format) ....... 48 Modification du réglage de la connexion USB (USB Bus Powered) ............................... 50 Réglage du format de la date (Date Disp Type) .............................................. 51 Réglage du format de l’heure (Time Disp Type) .............................................. 52 Affichage des informations relatives au lecteur (Information) .................................... 53 Tuner FM Ecoute d’une radio FM ...................... 54 1 Pour basculer vers le tuner FM............... 54 2 Pour prérégler automatiquement les stations diffusées (FM Auto Preset) .................56 3 Pour sélectionner les stations diffusées.................................................. 57 Préréglage des stations diffusées souhaitées .......................................... 59 Pour supprimer des stations diffusées préréglées................................................ 59 Réglage de la réception (Scan Sens) ........ 60 Suite Index Recherche de pistes parmi toutes les pistes (All Song) ................................................................12 Recherche de pistes par artiste (Artist) ..........13 Recherche de pistes par album (Album) ........15 Recherche de pistes par genre (Genre) ...........16 Recherche de pistes par année de sortie (Release Year) ..........................................................18 Recherche de pistes parmi les 100 pistes favorites (Favorite 100) ........................................19 Recherche de pistes par liste de lecture (Playlist) ..................................................................20 Recherche de pistes à partir d’albums transférés récemment (Recent Transfer) .........21 Paramètres Menu Accessoires fournis ............................... 7 Fonctionnement de base – Composants et commandes............................ 8 Table des matières Table des matières 5 Dépannage ........................................... 69 Messages d’erreur .............................. 75 Désinstallation de CONNECT Player ................................................ 78 Informations complémentaires Remarques sur la mise au rebut du lecteur ................................................ 80 Précautions .......................................... 82 A propos des droits d’auteur ............. 86 Spécifications....................................... 87 Index .................................................... 89 Index Dépannage Menu Recharge du lecteur ............................ 61 Optimisation de la durée de vie de la batterie .............................................. 62 Que signifient format et débit binaire ? ............................................ 63 Lecture de pistes sans interruption ... 64 Lecture de fichiers audio stockés dans SonicStage ......................................... 65 Comment les informations de piste sont-elles importées dans le lecteur ? ............................................. 66 Stockage de données autres que des fichiers audio ..................................... 67 Mise à niveau du micrologiciel du lecteur ................................................ 68 Table des matières Fonctionnalités avancées 6 Vous avez accès aux fonctions suivantes grâce aux touches DISP/FUNC, SEARCH/MENU et REPEAT/SOUND du lecteur. Touche DISP/FUNC Arrière Maintenez enfoncé Touche REPEAT/SOUND Touche DISP/FUNC Appuyez brièvement Permet de changer de mode d’affichage .................................. 44 Maintenez enfoncé Les options suivantes du menu de fonction apparaissent. Intelligent Shuffle ├ My Favorites Shuffle ............. 22 ├ Artist Link Shuffle.................. 24 ├ Time Machine Shuffle ............ 25 └ Sports Shuffle ......................... 26 Music Library ├ All Song.................................. 12 ├ Artist ....................................... 13 ├ Album ..................................... 15 ├ Genre ...................................... 16 ├ Release Year ........................... 18 ├ Favorite 100 ............................ 19 ├ Playlist .................................... 20 └ Recent Transfer ...................... 21 FM (Tuner FM) ...................... 54 Les options suivantes du menu Setting apparaissent (selon le mode de fonctionnement et le mode de lecture). Divers réglages (menu Setting) ├ Repeat Mode........................... 28 ├ Sound ...................................... 35 ├ Cue/Rev .................................. 36 ├ FM Auto Preset....................... 56 ├ Scan Sens................................ 60 ├ Volume Mode ......................... 37 ├ AVLS ...................................... 39 ├ Beep ........................................ 40 ├ Power Save Mode ................... 41 ├ Display Screen........................ 45 ├ Date-Time ............................... 46 └ Advanced Menu ├ Format................................. 48 ├ USB Bus Powered .............. 50 ├ Date Disp Type ................... 51 ├ Time Disp Type .................. 52 └ Information ......................... 53 Touche REPEAT/SOUND Appuyez brièvement Permet de changer de mode de lecture répétée de pistes ......... 29 Maintenez enfoncé Permet de changer de réglage de la qualité sonore .............................. 34 Index Touche SEARCH/MENU Si vous utilisez la fonction Intelligent Shuffle, le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît...... 22 Si vous utilisez la fonction Music Library, le menu de recherche apparaît ....................................... 12 Menu Touche SEARCH/MENU Appuyez brièvement Avant Table des matières Touches du menu de fonction 7 Vérifiez les accessoires contenus dans le carton d’emballage. Rallonge du cordon des écouteurs (1) Bandoulière (modèle destiné à la Chine uniquement) (1) Câble USB (1) Pince (1) Cet accessoire vous permet d’accrocher le lecteur à vos vêtements. CD-ROM* (1) - Logiciel CONNECT Player - Guide d’utilisation (fichier PDF) * N’essayez pas de lire ce CD-ROM sur un lecteur de CD audio. Guide de démarrage (1) À propos du numéro de série Le numéro de série fourni avec ce lecteur est requis lors de l’enregistrement du client. Ce numéro figure sur une étiquette située à l’arrière du lecteur. Ne retirez pas l’étiquette. Index Etui de transport (1) Menu Ecouteurs (1) Table des matières Accessoires fournis 8 commandes Avant Touche Touche DISP/FUNC Fenêtre d’affichage Commutateur à bascule Tournez le commutateur à bascule vers ou pour sélectionner une piste ou une option de menu. Pour passer au début de la piste ou effectuer une avance ou un retour rapide, procédez comme suit. • Tournez le commutateur à bascule vers (ou ) : pour passer au début de la piste suivante (ou en cours). • Tournez le commutateur à bascule vers (ou ), puis maintenez-le en position et relâchez la pression à l’emplacement souhaité : pour effectuer une avance (ou un retour) rapide sur la piste en cours. La vitesse de l’avance et du retour rapide s’accélère progressivement. • Tournez et maintenez le commutateur à bascule sur (ou ) alors que vous êtes en mode d’arrêt : pour passer au début de la piste suivante (ou en cours), et maintenez-le plus longtemps en position pour continuer de sauter des pistes vers l’avant (ou l’arrière). ALBUM Normale Index Touche SEARCH/MENU Touche VOL +/– Menu Commutateur à bascule Mode de contrôle d’album Vous pouvez utiliser le mode de contrôle d’album en réglant le commutateur à bascule sur la position ALBUM. Table des matières Fonctionnement de base – Composants et HOLD Pour passer au début de l’album dans l’intervalle de lecture du mode de contrôle d’album, procédez comme suit. • Tournez le commutateur à bascule vers (ou ) : pour passer au début de l’album suivant (ou en cours) dans l’intervalle de lecture. • Tournez et maintenez le commutateur à bascule sur (ou ) alors que vous êtes en mode d’arrêt : pour passer au début de l’album suivant (ou en cours), de l’intervalle de lecture et maintenez-le plus longtemps en position pour continuer de sauter des albums vers l’avant (ou l’arrière). Suite 9 HOLD Pour désactiver la fonction HOLD • Réglez le commutateur à bascule en position centrale (normale). Touche Permet de démarrer la lecture. Au début de la lecture, apparaît en bas et à gauche de la fenêtre d’affichage, et si vous réappuyez sur la touche , la lecture s’arrête. Lorsqu’un menu apparaît sur la fenêtre d’affichage, utilisez cette touche pour valider une option de menu. Touche VOL +/– Permet de régler le volume. Touche DISP/FUNC Permet de changer de mode d’affichage. Maintenez cette touche enfoncée pour afficher le menu de fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). Fenêtre d’affichage Pour plus d’informations sur la fenêtre d’affichage et les icônes, voir page 11. Suite Index Lorsque vous mettez le commutateur à bascule sur la position HOLD, toutes les touches sont désactivées. Si vous appuyez sur des touches alors que la fonction HOLD est activée, l’indication « HOLD » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Menu ALBUM Normale Touche SEARCH/MENU Si vous utilisez la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de recherche apparaît afin de vous permettre de sélectionner une méthode de recherche. Si vous utilisez la fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de lecture aléatoire. Maintenez cette touche enfoncée pour afficher le menu Setting. Table des matières Fonction HOLD Utilisez la fonction HOLD pour éviter toute manipulation accidentelle des commandes du lecteur lorsque vous le transportez. 10 Touche REPEAT/ SOUND Touche Reset Anneau de fixation de la bandoulière Prise USB Permet de raccorder le petit connecteur du câble USB fourni. Menu Prise écouteur Touche Reset Permet de réinitialiser le lecteur ( page 69). Table des matières Arrière Suite Touche REPEAT/SOUND Permet de changer de mode de lecture répétée des pistes. Maintenez cette touche enfoncée pour modifier le réglage de la qualité sonore. Anneau de fixation de la bandoulière Permet de fixer une bandoulière. Prise écouteur Permet de raccorder des écouteurs. Pour utiliser la rallonge du cordon des écouteurs Enfoncez la fiche jusqu’au déclic de mise en place. Si les écouteurs ou la rallonge du cordon des écouteurs ne sont pas correctement raccordés, le son risque d’être défectueux. vers la prise écouteur Rallonge du cordon des écouteurs Index Prise USB 11 Numéro de la piste en cours/nombre total de pistes de l’intervalle de lecture Indicateur d’autonomie de batterie Affiche la capacité restante de la batterie. Conseil Affichage des informations textuelles et graphiques Affiche le titre de l’album, le nom de l’artiste, le titre de la piste, la date et l’heure, les messages et le menu. Pour changer de mode d’affichage, appuyez sur la touche DISP/FUNC. Passez en mode d’économie d’énergie si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée. Numéro de la piste en cours/ nombre total de pistes de l’intervalle de lecture Affiche le numéro de la piste en cours de sélection ou en cours de lecture et le nombre total de pistes de l’intervalle de lecture en cours. Indicateur du mode de lecture Affiche le mode de lecture en cours ( : lecture, : arrêt) et le temps écoulé. • Pour plus d’informations sur la fenêtre d’affichage du tuner FM, reportez-vous à la section « Tuner FM » ( page 54). Index Indicateur du mode de lecture Indicateur du mode de lecture répétée Indicateur de préréglage du son numérique Indicateur d’autonomie de batterie Indicateur de préréglage du son numérique Affiche le préréglage du son numérique en cours si cette option est définie. Menu Affichage des informations textuelles et graphiques Indicateur du mode de lecture répétée Affiche le mode de lecture répétée en cours si cette option est définie. Table des matières Fenêtre d’affichage 12 Lecture des pistes Vous pouvez rechercher des pistes par les commandes « All Song », « Artist », « Album », « Genre », etc. pour Menu Commutateur à bascule Table des matières Recherche de pistes (Music Library) pour Touche Index Touche SEARCH/MENU Touche DISP/FUNC Recherche de pistes parmi toutes les pistes (All Song) Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music Library », puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU. L’écran du menu de recherche apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « All Song », puis appuyez sur la touche pour valider. Les listes de pistes apparaissent, classées par album. La liste affichée devient l’intervalle de lecture. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement à la fin de l’intervalle de lecture. Conseils • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). Suite 13 Lecture des pistes...Recherche de pistes Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée Table des matières Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music Menu Recherche de pistes par artiste (Artist) jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Index Library », puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU. L’écran du menu de recherche apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Artist », puis appuyez sur la touche pour valider. Les listes d’artistes apparaissent. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’artiste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Les listes d’albums de l’artiste sélectionné apparaissent. Conseil • Lorsque vous sélectionnez « All Artist » en haut de la liste des artistes et que vous validez en appuyant sur la touche , toutes les listes de pistes apparaissent, classées par nom d’artiste (les pistes d’un même artiste sont classées par album). Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de lecture. Allez à l’étape et commencez la lecture. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Les listes des pistes de l’album de l’artiste sélectionné apparaissent. La liste affichée devient l’intervalle de lecture. Conseil • Lorsque vous sélectionnez « All Album » en haut de la liste des albums et que vous validez en appuyant sur la touche , toutes les listes des pistes de l’artiste sélectionné à l’étape sont affichées, classées par album. Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de lecture. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement à la fin de l’intervalle de lecture. Suite 14 Lecture des pistes...Recherche de pistes Index Suite Menu • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). Table des matières Conseils 15 Lecture des pistes...Recherche de pistes Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée Table des matières Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music Menu Recherche de pistes par album (Album) jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Index Library », puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU. L’écran du menu de recherche apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Album », puis appuyez sur la touche pour valider. Les listes d’albums apparaissent. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Les listes des pistes de l’album sélectionné apparaissent. La liste affichée devient l’intervalle de lecture. Conseil • Lorsque vous sélectionnez « All Album » en haut de la liste des albums et que vous validez en appuyant sur la touche , toutes les listes de pistes sont affichées, classées par album. Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de lecture. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement à la fin de l’intervalle de lecture. Conseils • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). Suite 16 Lecture des pistes...Recherche de pistes Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée Table des matières Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music Menu Recherche de pistes par genre (Genre) jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Index Library », puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU. L’écran du menu de recherche apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Genre », puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des genres apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le genre de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Les listes d’albums du genre sélectionné apparaissent. Conseil • Lorsque vous sélectionnez « All Genre » au début de la liste des genres et que vous validez en appuyant sur la touche , toutes les listes de pistes apparaissent classées par type de genre. Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de lecture. Passez à l’étape et commencez la lecture. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Les listes des pistes de l’album sélectionné apparaissent. La liste affichée devient l’intervalle de lecture. Conseil • Lorsque vous sélectionnez « All Album » en haut de la liste des albums et que vous validez en appuyant sur la touche , toutes les listes des pistes du genre sélectionné à l’étape apparaissent, classées par album. Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de lecture. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement à la fin de l’intervalle de lecture. Suite 17 Lecture des pistes...Recherche de pistes Index Suite Menu • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). Table des matières Conseils 18 Lecture des pistes...Recherche de pistes Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée Table des matières Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music Menu Recherche de pistes par année de sortie (Release Year) jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Release Year », puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des années de sortie apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’année de sortie de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Les listes des pistes de l’année de sortie sélectionnée apparaissent. La liste affichée devient l’intervalle de lecture. Conseil • Lorsque vous sélectionnez « All Release Year » au début de la liste des années de sortie et que vous validez en appuyant sur la touche , toutes les listes de pistes apparaissent classées par année de sortie. Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de lecture. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement à la fin de l’intervalle de lecture. Conseils • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). Suite Index Library », puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU. L’écran du menu de recherche apparaît. 19 Lecture des pistes...Recherche de pistes Vous pouvez rechercher des pistes à partir des 100 pistes les plus lues. Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music Index Library », puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU. L’écran du menu de recherche apparaît. Menu jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Table des matières Recherche de pistes parmi les 100 pistes favorites (Favorite 100) Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Favorite 100 », puis appuyez sur la touche pour valider. Les 100 pistes les plus lues apparaissent. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement à la fin de l’intervalle de lecture. Conseils • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). • Les informations de compte de lecture d’une piste relatives au mode « Favorite 100 » sont mises à jour à chaque nouvelle connexion à CONNECT Player. Suite 20 Lecture des pistes...Recherche de pistes Vous pouvez lire des pistes (listes de lecture) créées dans CONNECT Player. Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music Index Library », puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU. L’écran du menu de recherche apparaît. Menu jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Table des matières Recherche de pistes par liste de lecture (Playlist) Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Playlist », puis appuyez sur la touche pour valider. La liste de lecture apparaît. Pour plus d’informations sur les types de listes de lecture, reportez-vous à l’Aide de CONNECT Player. Remarque • Si aucune liste de lecture n’est transférée de CONNECT Player vers le lecteur, l’indication « NO ITEM » s’affiche. Dans ce cas, vous ne pouvez pas rechercher des pistes par liste de lecture. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la liste de lecture de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Les listes des pistes de la liste de lecture sélectionnée apparaissent. La liste affichée devient l’intervalle de lecture. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement à la fin de l’intervalle de lecture. Conseils • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). Suite 21 Lecture des pistes...Recherche de pistes (Recent Transfer) Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Music Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « RecentTransfer », puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des albums transférés récemment apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des pistes de l’album sélectionné apparaît. La liste affichée devient l’intervalle de lecture. Conseil • Lorsque vous sélectionnez « All Recent Transfer » au début de la liste d’albums et que vous validez en appuyant sur la touche , toutes les pistes apparaissent classées par album transféré. Dans ce cas, la liste affichée devient l’intervalle de lecture. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. Si vous ne définissez pas le mode de lecture répétée ( page 27), la lecture s’arrête automatiquement à la fin de l’intervalle de lecture. Conseils • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu de recherche apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de recherche (All Song/Artist/Album/Genre/Release Year/Favorite 100/Playlist/RecentTransfer). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Music Library pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). Index Library », puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez ensuite sur la touche SEARCH/MENU. L’écran du menu de recherche apparaît. Menu jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Table des matières Recherche de pistes à partir d’albums transférés récemment 22 Lecture des pistes Table des matières Lecture des pistes dans un ordre aléatoire (Intelligent Shuffle) Menu Le lecteur propose 4 modes de lecture répétée dans un ordre aléatoire (« lecture aléatoire »). Commutateur à bascule pour pour Touche SEARCH/MENU Index Touche Touche DISP/FUNC Lecture de vos 100 pistes favorites dans un ordre aléatoire (My Favorite Shuffle) Le lecteur sélectionne les 100 pistes les plus lues, puis les lit dans un ordre aléatoire de façon répétée. Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Intelligent Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « My Favorite Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture des 100 pistes les plus lues commence, dans un ordre aléatoire et de façon répétée. Suite 23 Lecture des pistes...Lecture des pistes dans un ordre aléatoire Index Suite Menu • Tirez le commutateur à bascule vers la position ALBUM, puis tournez-le pour sélectionner les 100 pistes les plus lues et les lire dans un ordre aléatoire. • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de lecture aléatoire (My Favorite Shuffle/Artist Link Shuffle/Time Machine Shuffle/Sports Shuffle). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). • Les informations de compte de lecture d’une piste relatives au mode « My Favorite Shuffle » sont mises à jour à chaque nouvelle connexion à CONNECT Player. • Si le nombre de pistes stockées sur le lecteur est inférieur à 100, toutes les pistes du lecteur sont lues dans un ordre aléatoire. Table des matières Conseils 24 Lecture des pistes...Lecture des pistes dans un ordre aléatoire Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée Menu Le lecteur sélectionne un artiste au hasard, puis recherche les pistes du même genre que l’artiste sélectionné (Artist Link Shuffle) et les lit dans un ordre aléatoire et de façon répétée. Table des matières Lecture aléatoire des pistes du même genre que l’artiste sélectionné (Artist Link Shuffle) jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Intelligent Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Artist Link Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. Cette fonction sélectionne un artiste au hasard, puis lit les pistes du même genre que l’artiste sélectionné dans un ordre aléatoire et de façon répétée. Conseils • Tirez le commutateur à bascule vers la position ALBUM, puis tournez-le pour sélectionner un artiste au hasard et lire dans un ordre aléatoire toutes les pistes du même genre musical. • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de lecture aléatoire (My Favorite Shuffle/Artist Link Shuffle/Time Machine Shuffle/Sports Shuffle). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). Suite 25 Lecture des pistes...Lecture des pistes dans un ordre aléatoire (Time Machine Shuffle) Le lecteur sélectionne une année de sortie au hasard, puis lit toutes les pistes de cette année dans un ordre aléatoire et de façon répétée. jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner Menu Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée Table des matières Lecture aléatoire des pistes ayant la même année de sortie « Intelligent Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Time Machine Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. Cette fonction sélectionne une année de sortie au hasard, puis lit les pistes de cette année dans un ordre aléatoire et de façon répétée. Conseils • Tirez le commutateur à bascule vers la position ALBUM, puis tournez-le pour sélectionner une année de sortie et lire dans un ordre aléatoire les pistes sorties cette année-là. • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de lecture aléatoire (My Favorite Shuffle/Artist Link Shuffle/Time Machine Shuffle/Sports Shuffle). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). • Les pistes pour lesquelles aucune année de sortie n’a été enregistrée ne peuvent pas être lues. Suite 26 Lecture des pistes...Lecture des pistes dans un ordre aléatoire (Sports Shuffle) Le lecteur sélectionne des pistes au hasard parmi celles enregistrées et les lit dans un ordre aléatoire et de façon répétée (pendant 1 à 99 minutes). jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. « Intelligent Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Sports Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. L’écran de sélection de la durée apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la durée, puis appuyez sur la touche pour valider. La durée de lecture sélectionnée apparaît, puis les pistes sont sélectionnées au hasard parmi toutes les pistes stockées et la lecture commence. Le temps écoulé apparaît pendant la lecture de la piste. Conseils • Tirez le commutateur à bascule vers la position ALBUM, puis tournez-le pour sélectionner de nouveau des pistes au hasard parmi les pistes stockées et lancer la lecture. • Lorsque vous appuyez sur la touche SEARCH/MENU alors que vous utilisez la fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), le menu du mode de lecture aléatoire intelligente apparaît, afin de vous permettre de sélectionner un mode de lecture aléatoire (My Favorite Shuffle/Artist Link Shuffle/Time Machine Shuffle/Sports Shuffle). • Lorsque vous maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée tout en utilisant la fonction Intelligent Shuffle pour la lecture des pistes (ou en mode d’arrêt), la lecture s’arrête et le menu de fonction apparaît, afin de vous permettre de sélectionner une fonction (Intelligent Shuffle/Music Library/FM (Tuner FM)). Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner Menu Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée Table des matières Lecture aléatoire de pistes pendant une durée déterminée 27 Lecture des pistes Table des matières Modification du mode de lecture répétée Index Mode de lecture répétée des pistes Opération Lecture répétée Toutes les pistes de l’intervalle de lecture (étendue de la lecture) sont lues de façon répétée. La piste en cours de lecture est lue de façon répétée. Lecture répétée d’une seule piste Lecture répétée aléatoire Menu Le lecteur propose 3 modes de lecture répétée : la lecture répétée des pistes, la lecture répétée d’une section spécifiée et la lecture répétée de phrases spécifiées. • Lecture répétée des pistes (Track Rep) Ce mode répète la lecture des pistes de trois façons. Toutes les pistes de l’intervalle de lecture (étendue de la lecture) sont lues de façon répétée dans un ordre aléatoire. • Lecture répétée d’une section spécifiée (A-B Rep) Ce mode répète la lecture d’une section spécifiée d’une piste. • Lecture répétée de phrases spécifiées (Sentence Rep) Ce mode répète la lecture des données vocales d’une section spécifiée d’une piste. Suite 28 Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée Table des matières Sélection du mode de lecture répétée (Repeat Mode) Commutateur à bascule pour pour Menu Touche Touche SEARCH/ MENU Index Remarque • Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt. Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Repeat Mode> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le mode de lecture répétée de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Vous pouvez sélectionner un mode de lecture répétée parmi « Track Rep », « A-B Rep » ou « Sentence Rep ». Si vous sélectionnez « Track Rep » ou « A-B Rep », allez à l’étape . Si vous sélectionnez « Sentence Rep », le nombre de répétitions « Repeat Count » apparaît dans la zone [ ]. Allez à l’étape . Si « Sentence Rep » a été sélectionné à l’étape : tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le nombre de répétitions de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Vous pouvez définir le nombre de répétitions de 1 à 9. Le nombre de répétitions par défaut est de 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche SEARCH/MENU pour quitter le mode menu. Reportez-vous aux rubriques suivantes pour chacun des modes de lecture répétée. • Track Rep : « Lecture répétée des pistes » ( page 29). • A-B Rep : « Lecture répétée d’une section spécifiée » ( page 30). • Sentence Rep : « Lecture répétée de phrases spécifiées » ( page 32). Suite 29 Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée Table des matières Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Remarques Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND pour modifier le mode de lecture répétée des pistes. Vous pouvez vérifier le mode actuel de lecture répétée des pistes grâce à l’icône affichée dans la fenêtre d’affichage. Touche REPEAT/ SOUND Icône de lecture répétée des pistes Sélectionnez le mode de lecture répétée des pistes (Track Rep) ( page 28). Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/SOUND pour sélectionner le mode de lecture répétée de votre choix. A chaque pression, l’icône Track Repeat change de la façon suivante : Aucune icône (lecture normale) (Lecture répétée) (Lecture répétée d’une seule piste) (Lecture répétée aléatoire) Suite Index Lecture répétée des pistes (Track Repeat) Menu • La fenêtre d’affichage revient automatiquement à l’écran de lecture si vous n’activez aucune touche pendant 60 secondes. • En l’absence de fichiers audio dans la mémoire flash intégrée, vous ne pouvez activer aucun mode de lecture répétée. • Si vous raccordez le lecteur à votre ordinateur, le mode de lecture répétée sélectionné est annulé. • Si vous changez d’intervalle de lecture, le mode de lecture répétée sélectionné est annulé. 30 Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée En cours de lecture d’une piste, vous pouvez définir le point de départ (A) et le point final (B) d’une section que vous souhaitez lire de façon répétée. Table des matières Lecture répétée d’une section spécifiée (A-B Repeat) Menu Touche Index Touche REPEAT/SOUND Sélectionnez le mode de lecture répétée d’une section spécifiée (A-B Rep) ( page 28). Appuyez sur la touche pour lancer la lecture. Le message « A » se met à clignoter. Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND pour définir le point de départ (A) en cours de lecture. Le message « A » apparaît et « B » se met à clignoter. Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND pour définir le point final (B). Le message « AB » apparaît et la section spécifiée est lue de façon répétée. Remarques • Vous ne pouvez pas définir de lecture répétée pour une section qui s’étend sur plusieurs pistes. • Si vous ne définissez pas de point final (B), il est automatiquement défini à la fin de la piste. • Lorsque vous tournez le commutateur à bascule, le point de départ déjà défini (A) est annulé. • Lorsque vous basculez vers le tuner FM, le point de départ déjà défini (A) est annulé. Suite 31 Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée Menu Index Pour annuler le mode de lecture répétée d’une section spécifiée Modifiez le mode de lecture répétée dans le menu Setting ( page 28). Table des matières Pour effacer le point de départ (A) et le point final (B) • Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND en cours de lecture répétée d’une section. • Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en cours de lecture répétée d’une section. • Sélectionnez la piste précédente ou suivante en tournant le commutateur à bascule pendant la lecture répétée d’une section. (Le mode de lecture répétée d’une section n’est pas annulé.) Suite 32 Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée Menu Cette fonction détecte automatiquement les données vocales entre les sections non parlées (sections silencieuses) et répète les données vocales en fonction du nombre défini. Elle est particulièrement utile pour apprendre une langue étrangère, en supprimant le fond sonore. Table des matières Lecture répétée de phrases spécifiées (Sentence Repeat) Touche Index Touche REPEAT/ SOUND Sélectionnez le mode de lecture répétée de phrases spécifiées (Sentence Rep) ( page 28). Appuyez sur la touche pour lancer la lecture. Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND pour définir le point de réglage en cours de lecture. Le lecteur détecte les sections parlées jusqu’à la prochaine section non parlée (section silencieuse) et répète la section parlée en fonction du nombre de répétitions défini ( page 28). Par exemple, si vous définissez un nombre de répétitions de 3, vous entendrez chaque section parlée 4 fois : la première fois suivie des 3 répétitions. Remarques • Une section parlée ou silencieuse inférieure à 1 seconde n’est pas détectée. • Si une section parlée continue jusqu’à la fin de la piste (sans silence), alors ce point (fin de la piste) est considéré comme la fin de cette section parlée, et elle est répétée. • Lorsque vous basculez vers le tuner FM pendant la lecture répétée de phrases spécifiées, le point de réglage est annulé. Suite 33 Lecture des pistes...Modification du mode de lecture répétée Menu Index Pour annuler le mode de lecture répétée de phrases spécifiées Modifiez le mode de lecture répétée dans le menu Setting ( page 28). Table des matières Pour effacer le point de réglage • Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND en cours de lecture répétée des phrases. • Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en cours de lecture répétée des phrases. • Sélectionnez la piste précédente ou suivante en tournant le commutateur à bascule pendant la lecture répétée des phrases spécifiées. (Le mode de lecture répétée des phrases n’est pas annulé.) 34 Paramètres Table des matières Réglage de la qualité sonore (Digital Sound Preset) Menu Vous pouvez régler les graves et les aigus. Vous pouvez prédéfinir 2 réglages pouvant être sélectionnés lorsque le lecteur audio est en cours de lecture. Sélection du réglage de la qualité sonore Index Réglages par défaut Qualité sonore (Indication) Sound 1 (Son 1) ( 1) Sound 2 (Son 2) ( 2) Son désactivé (Aucun) Bass (Graves) Treble (Aigus) +1 0 +3 0 0 0 Touche REPEAT/SOUND Remarque • Vous ne pouvez pas sélectionner le réglage de la qualité sonore lors de l’utilisation du tuner FM. Appuyez sur la touche REPEAT/SOUND et maintenez-la brièvement enfoncée. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le réglage de la qualité sonore change de la façon suivante : 1 2 Aucun (Son désactivé) Pour revenir en mode de qualité sonore normal Sélectionnez « Aucun (Son désactivé) ». Suite 35 Paramètres...Réglage de la qualité sonore Vous pouvez régler les graves et les aigus. Niveau d’accentuation Bass (Graves) Treble (Aigus) -4 à +3 -4 à +3 Menu Qualité sonore Commutateur à bascule pour Touche Touche SEARCH/MENU Remarque • Vous ne pouvez pas modifier le réglage de la qualité sonore lors de l’utilisation du tuner FM. Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Sound> », puis appuyez sur la touche pour valider. Réglez la tonalité de « Sound 1 ». Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Sound 1> », puis appuyez sur la touche pour valider. La valeur de « Bass » (graves) apparaît dans la zone [ ]. Tournez le commutateur à bascule pour régler la valeur de « Bass », puis appuyez sur la touche pour valider. La valeur de « Treble » (aigus) apparaît dans la zone [ ]. Tournez le commutateur à bascule pour régler la valeur de « Treble », puis appuyez sur la touche pour valider. Pour effectuer le réglage de « Sound 2 » Sélectionnez « Sound 2> » à l’étape . Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Index Vous pouvez prérégler la qualité sonore de votre choix en enregistrant vos réglages sous « Sound 1 » et « Sound 2 », et sélectionner l’un ou l’autre pendant la lecture de musique. pour Table des matières Réglage de la qualité sonore (Sound) 36 Paramètres Commutateur à bascule pour Menu Vous pouvez régler la vitesse maximale d’avance ou de retour rapide sur « Cue/Rev Normal » (vitesse normale) ou « Cue/Rev Rapid » (vitesse rapide). Table des matières Réglage de la vitesse maximale d’avance ou de retour rapide (Cue/Rev) pour Index Touche Touche SEARCH/MENU Remarque • Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library ou Intelligent Shuffle en mode d’arrêt. Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Cue/Rev> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Cue/Rev Normal » ou « Cue/Rev Rapid », puis appuyez sur la touche pour valider. Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. 37 Paramètres pour pour Touche Touche VOL +/– Touche SEARCH/MENU Réglage du volume du mode de préréglage (Preset Volume) Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Volume Mode> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Preset Volume> », puis appuyez sur la touche pour valider. La valeur de « Low » (bas) apparaît dans la zone [ ]. Réglez le niveau du volume sur l’un des 3 niveaux préréglés : Low, Mid ou High (bas, moyen ou haut). Tournez le commutateur à bascule pour régler le niveau du volume sur « Low », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour régler le niveau du volume sur « Mid », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour régler le niveau du volume sur « High », puis appuyez sur la touche pour valider. Suite Index Commutateur à bascule Menu Ce lecteur comporte 2 modes de réglage du volume. Manual Volume (mode manuel) : Appuyez sur la touche VOL +/– pour régler le niveau de volume entre 0 et 31. Preset Volume (mode de préréglage) : Appuyez sur la touche VOL +/– pour régler le niveau du volume sur l’un des 3 niveaux préréglés : Low, Mid ou High (bas, moyen ou haut). Table des matières Réglage du volume à l’aide de la fonction de préréglage du volume (Volume Mode) 38 Paramètres...Réglage du volume à l’aide de la fonction de préréglage du volume Table des matières Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Remarque Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Volume Mode> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Manual Volume », puis appuyez sur la touche pour valider. Ce réglage vous permet d’ajuster le niveau du volume en appuyant sur la touche VOL +/–. Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Index Passage en mode manuel (Manual Volume) Menu • Si la fonction AVLS ( page 39) est activée, le volume réel peut être plus faible que les réglages. En désactivant la fonction AVLS, le volume revient au niveau préréglé. 39 Paramètres Commutateur à bascule pour Menu La fonction de limitation automatique du volume AVLS (Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximal à un niveau raisonnable pour protéger votre ouïe et éviter toute distraction. Grâce à la fonction AVLS, vous pouvez écouter de la musique à un volume confortable. Table des matières Limitation du volume (AVLS) pour Index Touche Touche SEARCH/MENU Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « AVLS> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « AVLS ON », puis appuyez sur la touche pour valider. Le volume est maintenu à un niveau modéré. Pour désactiver le réglage Sélectionnez « AVLS OFF » à l’étape . Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Conseil • Le message « AVLS » apparaît en appuyant sur la touche VOL +/– si la fonction AVLS est activée. 40 Paramètres Vous pouvez désactiver les bips sonores du lecteur. Table des matières Désactivation du bip sonore (Beep) Commutateur à bascule pour Touche Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Beep> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Beep OFF », puis appuyez sur la touche pour valider. Pour activer le réglage Sélectionnez « Beep ON » à l’étape . Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Index Touche SEARCH/MENU Menu pour 41 Paramètres pour pour Touche Touche SEARCH/MENU Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Power Save Mode> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Save On Normal » ou « Save On Super », puis appuyez sur la touche pour valider. Pour désactiver le mode d’économie d’énergie Sélectionnez « Save OFF » à l’étape . Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Conseil • L’écran de lecture/tuner FM reste affiché en permanence lorsque le mode d’économie d’énergie est réglé sur « Save OFF ». Index Commutateur à bascule Menu Vous pouvez régler le lecteur en mode d’économie d’énergie de sorte que la fenêtre d’affichage s’éteigne automatiquement si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un moment (15 secondes). • Save On Normal : l’animation apparaît lorsque vous écoutez de la musique ou lorsque vous recevez un signal FM (écran Power Save). • Save On Super : aucun affichage. La consommation de la batterie est minimale avec ce réglage. Table des matières Economie d’énergie (Power Save Mode) 42 Paramètres Heure Minutes Date • Clock2 (Horloge2) : Affiche l’heure courante. Suite Index • Clock1 (Horloge1) : Affiche l’heure et la date. Menu Vous pouvez afficher diverses informations à l’écran lorsque vous utilisez la fonction Music Library. Pour changer le mode d’affichage, appuyez sur la touche DISP/FUNC. Il existe 6 types d’affichage et vous pouvez choisir l’affichage de votre choix dans le menu Setting ( page 45). • Property (Propriété) : Affiche l’intervalle de lecture en cours, le numéro de l’album en cours de lecture ou le nombre total d’albums dans l’intervalle de lecture, le numéro de la piste en cours de lecture ou le nombre total de pistes dans l’intervalle de lecture, le type de compression (CODEC) et le débit binaire. Table des matières Modification du mode d’affichage 43 Paramètres...Modification du mode d’affichage • Tropical Fish (Poisson tropical) : Affiche des animations. Niveau du volume Index Etat de la lecture Pendant la lecture : l’animation est activée. En mode d’arrêt : l’animation est arrêtée. Menu • Lapse Time (Temps écoulé) : Affiche l’état actuel de la lecture, le niveau de volume, le temps écoulé et le numéro de la piste en cours ou le nombre total de pistes dans l’intervalle de lecture. Table des matières • Flower (Fleur) : Affiche des animations. Temps écoulé Numéro de la piste en cours/ nombre total de pistes de l’intervalle de lecture Suite 44 Paramètres...Modification du mode d’affichage Table des matières Modification du mode d’affichage Menu Touche DISP/FUNC Index Remarque • Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library. Appuyez sur la touche DISP/FUNC alors que vous utilisez la fonction Music Library. A chaque pression, le mode d’affichage change de la façon suivante : (Affichage normal) Remarque • Le schéma ci-dessus indique l’ordre dans lequel tous les types d’affichage sont activés (cochés) dans le menu « Display Screen » ( page 45). Les types d’affichage désactivés (décochés) n’apparaissent pas. Suite 45 Paramètres...Modification du mode d’affichage Commutateur à bascule pour pour Menu Vous pouvez choisir d’utiliser ou non chacun des 6 types d’affichage : « Property », « Clock1 », « Clock2 », « Flower », « Tropical Fish » et « Lapse Time » en appuyant sur la touche DISP/FUNC. Vous ne pouvez visualiser que l’écran activé dans le menu « Display Screen ». Table des matières Sélection des types d’affichage (Display Screen) Touche Remarque • Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library. Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Display Screen> », puis appuyez sur la touche pour valider. Cochez les cases correspondant aux écrans « Property », « Clock1 », « Clock2 », « Flower », « Tropical Fish » et « Lapse Time ». Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Property », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Clock1 », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Clock2 », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Flower », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Tropical Fish », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Lapse Time », puis appuyez sur la touche pour valider. Si une case a déjà été cochée, les étapes ci-dessus permettent de la décocher. Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Index Touche SEARCH/MENU 46 Paramètres Table des matières Réglage de l’heure (Date-Time) Vous pouvez régler et afficher l’heure courante. Commutateur à bascule pour Menu pour Touche Index Touche SEARCH/MENU Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Date-Time> », puis appuyez sur la touche pour valider. Les chiffres de l’année apparaissent dans la zone [ ]. Tournez le commutateur à bascule pour régler l’année, puis appuyez sur la touche pour valider. Les chiffres du mois apparaissent dans la zone [ ]. Comme pour l’étape , procédez aux réglages du mois, du jour, de l’heure et des minutes. Après avoir tourné le commutateur à bascule pour régler l’heure et la date, appuyez sur la touche pour valider. Suite 47 Paramètres...Réglage de l’heure • Vous pouvez sélectionner le format de la date parmi « année/mois/jour », « jour/mois/ année » et « mois/jour/année ». Par ailleurs, vous pouvez sélectionner un affichage sur 12 ou 24 heures. Reportez-vous aux sections « Réglage du format de la date (Date Disp Type) » ( page 51) ou « Réglage du format de l’heure (Time Disp Type) » ( page 52). Remarques • Si vous n’utilisez pas votre lecteur pendant une période prolongée, vous devez régler à nouveau la date et l’heure. • Si l’heure n’est pas réglée, la date et l’heure sont remplacées par « -- ». Index Conseil Menu Pour afficher l’heure courante Lorsque vous utilisez la fonction Music Library, appuyez plusieurs fois sur la touche DISP/FUNC jusqu’à ce que « Clock1 » ou « Clock2 » apparaisse ( page 44). Notez cependant que lorsque « Clock1 » et « Clock2 » sont désactivés dans le menu « Display Screen » ( page 45), vous ne pouvez pas afficher l’heure courante en utilisant la procédure ci-dessus. Lorsque vous utilisez la fonction Intelligent Shuffle ou le tuner FM, appuyez sur la touche DISP/FUNC pour afficher l’heure courante. Table des matières Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. 48 Paramètres Table des matières Formatage de la mémoire (Format) Menu Vous pouvez utiliser le lecteur pour formater la mémoire flash intégrée. Si la mémoire est formatée, toutes les données suivantes stockées sur la mémoire flash intégrée sont effacées. Vérifiez bien les données stockées en mémoire avant de commencer le formatage. • Toutes les données de musique transférées vers le lecteur à l’aide de CONNECT Player • Toutes les données stockées sur le lecteur à l’aide de l’Explorateur Windows, etc. Index Commutateur à bascule pour pour Touche Touche SEARCH/MENU Remarque • Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt. Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Menu> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Format> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. Le message « Formatting... » apparaît et le formatage s’exécute. Une fois le formatage terminé, le message « Complete » apparaît. Suite 49 Paramètres...Formatage de la mémoire Menu Pour annuler le formatage Sélectionnez « Cancel », puis appuyez sur la touche pour valider à l’étape . Table des matières Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Remarque Index • Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si vous formatez la mémoire flash intégrée, utilisez le menu « Format » du lecteur. 50 Paramètres Modification du réglage de la connexion USB (USB Bus Powered) Table des matières Selon l’ordinateur utilisé, si l’alimentation est insuffisante, un transfert de données incomplet peut se produire depuis l’ordinateur vers le lecteur. Dans ce cas, réglez la connexion USB (USB Bus Powered) sur « Low-Power 100mA » pour améliorer le transfert des données. Menu Commutateur à bascule pour Touche Touche SEARCH/ MENU Remarque • Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt. Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Menu> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « USB Bus Powered> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Low- Power 100mA » ou « High-Power500mA », puis appuyez sur la touche pour valider. Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Conseils • Si vous raccordez le lecteur à un ordinateur portable, raccordez l’ordinateur portable à une prise secteur. • Le temps de chargement est plus long si « USB Bus Powered » est réglé sur « Low-Power 100mA ». Index pour 51 Paramètres (Date Disp Type) Menu Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la date actuelle ( page 46) parmi « année/mois/jour », « jour/mois/année » et « mois/jour/année ». Table des matières Réglage du format de la date Commutateur à bascule pour pour Index Touche Touche SEARCH/MENU Remarque • Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt. Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Menu> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Date Disp Type> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Vous avez le choix entre les réglages du format de la date suivants. • Date yy/mm/dd : Le format de la date apparaît sous la forme « année/mois/jour ». • Date dd/mm/yy : Le format de la date apparaît sous la forme « jour/mois/année ». • Date mm/dd/yy : Le format de la date apparaît sous la forme « mois/jour/année ». Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. 52 Paramètres (Time Disp Type) Commutateur à bascule pour Menu Pour l’affichage de l’heure ( page 46), vous pouvez sélectionner un affichage sur 12 ou 24 heures. Table des matières Réglage du format de l’heure pour Index Touche Touche SEARCH/MENU Remarque • Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt. Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Menu> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Time Disp Type> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Time 12h » ou « Time 24h », puis appuyez sur pour valider. Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. 53 Paramètres Commutateur à bascule pour Menu Les informations comme le nom du produit, la capacité de la mémoire flash intégrée, le numéro de série et la version du micrologiciel peuvent être affichées. Table des matières Affichage des informations relatives au lecteur (Information) pour Touche SEARCH/MENU Remarque • Ce mode est disponible uniquement avec la fonction Music Library en mode d’arrêt. Appuyez sur la touche SEARCH/MENU en mode d’arrêt jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Menu> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Information> », puis appuyez sur la touche button to confirm. Tournez le commutateur à bascule pour afficher les informations suivantes. 1 : Nom du produit 2 : Capacité de la mémoire flash intégrée 3 : Numéro de série 4 : Les informations sur la version du micrologiciel du lecteur Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Index Touche 54 Tuner FM 1 Pour basculer vers le tuner FM Menu Vous pouvez écouter une radio FM. Rechargez la batterie rechargeable intégrée avant d’utiliser le lecteur ( page 61), puis branchez les écouteurs à la prise écouteur. Table des matières Ecoute d’une radio FM Index Touche DISP/FUNC Appuyez sur la touche DISP/FUNC et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « FM », puis appuyez sur la touche pour valider. L’écran du tuner FM apparaît. Ecran du tuner FM* FM [P01] 90.0 MHz Numéro de préréglage Fréquence * L’écran du tuner FM représentée sur l’illustration peut être différente de la vôtre. Suite 55 Tuner FM...Ecoute d’une radio FM Table des matières Pour arrêter le tuner FM et revenir au lecteur audio Maintenez la touche DISP/FUNC enfoncée jusqu’à ce que le menu de fonction apparaisse, puis sélectionnez « Intelligent Shuffle » ou « Music Library ». Pour baisser brièvement le volume du tuner FM Si vous appuyez sur la touche , le son du tuner FM est coupé. Le tuner FM passe en mode de veille après 5 secondes environ et l’affichage disparaît. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche , le son du tuner FM est rétabli. Menu Remarque Index • Lorsque vous tournez le commutateur à bascule vers (ou ) avec le lecteur en mode de veille, la fréquence ou le numéro de préréglage suivant (ou précédent) est sélectionné. Le son est coupé pendant cette opération, quel que soit le réglage de la touche VOL +/−. Suite 56 Tuner FM...Ecoute d’une radio FM (FM Auto Preset) Remarque Menu Vous pouvez prérégler automatiquement les stations diffusées pouvant être captées dans votre région (maximum 30 stations) en sélectionnant « FM Auto Preset » dans le menu Setting. Ceci est pratique lorsque vous utilisez le tuner FM pour la première fois ou lorsque vous changez de région. Table des matières 2 Pour prérégler automatiquement les stations diffusées • L’opération « FM Auto Preset » efface les stations diffusées déjà préréglées. pour Index Commutateur à bascule pour Touche Touche SEARCH/MENU Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « FM Auto Preset> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. Les stations diffusées pouvant être captées sont préréglées en partant de la fréquence la plus basse. Le message « Complete » apparaît lorsque le préréglage est terminé. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche SEARCH/MENU pour quitter le mode menu ; la première station préréglée est alors captée. Pour interrompre le préréglage Sélectionnez « Cancel », puis appuyez sur la touche pour valider à l’étape . Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. Si plusieurs stations inutiles sont captées S’il y a trop d’interférences ou si la réception est trop sensible, changez le réglage de la réception ( page 60) sur « Scan Sens Low ». Suite 57 Tuner FM...Ecoute d’une radio FM Table des matières 3 Pour sélectionner les stations diffusées Vous pouvez sélectionner les stations de 2 manières différentes, par syntonisation préréglée ou manuelle. ALBUM (manuel) Menu Préréglage Verrouillage Syntonisation préréglée Le numéro de préréglage apparaît dans la zone [ ]. Pour Fonctionnement du commutateur à bascule Sélectionner le numéro de préréglage suivant Sélectionner le numéro de préréglage précédent Tournez le commutateur à bascule vers . Tournez le commutateur à bascule vers . Remarque • Vous ne pouvez pas sélectionner de station diffusée si aucune station n’est préréglée. Préréglez les stations pouvant être captées à l’aide de « FM Auto Preset » ( page 56). Suite Index • Syntonisation préréglée : Réglez le commutateur à bascule sur la position centrale (Préréglage) pour sélectionner le mode de syntonisation préréglée. En mode de syntonisation préréglée, vous pouvez sélectionner les stations diffusées par leur numéro de préréglage. • Syntonisation manuelle : Réglez le commutateur à bascule sur la position ALBUM (manuel) pour sélectionner le mode de syntonisation manuelle. En mode de syntonisation manuelle, vous pouvez sélectionner les stations diffusées par leur fréquence. 58 Tuner FM...Ecoute d’une radio FM Pour Table des matières Syntonisation manuelle La fréquence apparaît dans la zone [ ]. Lorsqu’une fréquence sélectionnée est déjà préréglée, le numéro apparaît également. Fonctionnement du commutateur à bascule * Si vous tournez le commutateur à bascule vers (ou ) et le maintenez en position, vous obtenez la station suivante (ou précédente). Si la station diffusée peut être captée, la réception est acceptée. S’il y a trop d’interférences ou si la réception est trop sensible, changez le réglage de la réception ( page 60) sur « Scan Sens Low ». Amélioration de la réception • Déployez autant que possible le cordon des écouteurs qui tient lieu d’antenne. Index Tournez le commutateur à bascule vers . Sélectionner la fréquence précédente Tournez le commutateur à bascule vers . Sélectionner la station diffusée Tournez le commutateur à bascule suivante pouvant être captée * vers et maintenez-le dans cette position. Sélectionner la station diffusée Tournez le commutateur à bascule précédente pouvant être captée * vers et maintenez-le dans cette position. Menu Sélectionner la fréquence suivante 59 Tuner FM Commutateur à bascule pour Menu Vous pouvez prérégler les stations diffusées qui ne sont pas prises en compte par la fonction « FM Auto Preset » ( page 56). Table des matières Préréglage des stations diffusées souhaitées pour Index Touche Touche SEARCH/MENU Sélectionnez la fréquence souhaitée en mode de syntonisation manuelle. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. La fréquence sélectionnée à l’étape est préréglée et son numéro de préréglage apparaît à gauche de la fréquence. Conseil • Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations (P01 à P30). Remarque • Le numéro de préréglage est toujours classé par fréquence, en partant de la fréquence la plus basse. Pour supprimer des stations diffusées préréglées Sélectionnez le numéro de préréglage de la fréquence souhaitée. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. La station diffusée préréglée est supprimée et la station suivante apparaît. 60 Tuner FM Commutateur à bascule pour Menu Lorsque vous sélectionnez « FM Auto Preset » ( page 56) ou « Syntonisation manuelle » ( page 58), il se peut que vous receviez un grand nombre de stations inutiles à cause d’une trop haute sensibilité. Dans ce cas, réglez l’appareil sur « Scan Sens Low ». Table des matières Réglage de la réception (Scan Sens) pour Index Touche Touche SEARCH/MENU Appuyez sur la touche SEARCH/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu Setting apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Scan Sens> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Scan Sens Low », puis appuyez sur la touche pour valider. Pour réinitialiser la réception Sélectionnez « Scan Sens High » à l’étape . Pour annuler le mode menu Appuyez sur la touche SEARCH/MENU pour revenir à l’écran de l’étape précédente. Appuyez plusieurs fois pour quitter le mode menu. 61 Fonctionnalités avancées Menu Le lecteur peut être rechargé lorsqu’il est raccordé à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni Lorsque l’indicateur d’autonomie de batterie de la fenêtre d’affichage affiche : , le chargement est terminé (le temps de charge est d’environ 120 minutes*1). Chargez entièrement le lecteur (jusqu’à ce que apparaisse dans la fenêtre d’affichage) avant de l’utiliser pour la première fois. Table des matières Recharge du lecteur FULL FULL Il s’agit du temps de charge approximatif lorsque l’autonomie de la batterie est faible et que le réglage « USB Bus Powered » ( page 50) est défini sur « High-Power500mA » à température ambiante. Le temps de charge varie selon l’autonomie et l’état de la batterie. Si la batterie est chargée dans un environnement à basse température, le temps de charge est plus long. Le temps de charge est également plus long si vous transférez des fichiers audio vers votre lecteur en cours de chargement. Autonomie de la batterie*2 Format ATRAC (132 kbit/s) : environ 50 heures Format ATRAC (48 kbit/s) : environ 45 heures Format ATRAC (128 kbit/s) : environ 40 heures Format MP3 (128 kbit/s) : environ 40 heures Format WMA (128 kbit/s) : environ 30 heures Réception radio FM : environ 22 heures *2 Lorsque le réglage d’économie d’énergie est défini sur « Save On Normal » ( page 41). L’autonomie de la batterie varie en fonction de la température et des conditions d’utilisation. Indicateur d’autonomie de la batterie L’icône de la batterie dans la fenêtre d’affichage ( page 11) change comme illustré ci-dessous. L’autonomie de la batterie diminue comme indiqué par l’icône. Si le message « LOW BATTERY » apparaît, le lecteur ne peut plus effectuer de lecture. En pareil cas, rechargez la batterie en la raccordant à votre ordinateur. Remarques • Procédez au chargement de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 et 35°C. • L’icône située au-dessus de « USB Connect » dans la fenêtre d’affichage s’anime lorsque le lecteur accède à l’ordinateur. Ne débranchez pas le câble USB lorsque l’icône est animée, sinon les données transférées risquent d’être détruites. • L’utilisation du lecteur avec un concentrateur USB ou une rallonge USB n’est pas garantie. Raccordez toujours le lecteur directement à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. • Certains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le fonctionnement du lecteur. • Les touches de commande du lecteur sont désactivées lorsque celui-ci est raccordé à un ordinateur. • Vous pouvez afficher les données stockées sur la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows lorsque le lecteur est raccordé à l’ordinateur. Index *1 62 Fonctionnalités avancées Réglez le format de piste et le débit binaire L’autonomie de lecture entre deux charges de batterie peut être affectée par le format et le débit binaire des pistes audio à lire. En effet, une charge de batterie complète offre 45 heures d’autonomie de lecture pour des pistes au format ATRAC à 48 kbit/s et seulement 40 heures environ pour des pistes au format MP3 à 128 kbit/s. L’autonomie de lecture exacte obtenue à partir d’une charge complète de la batterie dépend des conditions d’utilisation et d’environnement du lecteur. Ne laissez pas votre ordinateur passer en veille quand le lecteur est raccordé Si l’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, comme la mise en pause, la veille ou l’hibernation du système, alors que le lecteur est raccordé via le câble USB, la batterie du lecteur ne se recharge pas. Au contraire, le lecteur continue de s’alimenter à l’aide de la batterie, ce qui a pour effet de la décharger. Remarque • Ne laissez pas le lecteur connecté pendant une période prolongée à un ordinateur portable non branché au secteur, car celui-ci risque de décharger la batterie de l’ordinateur. Index Extinction automatique de l’écran L’extinction automatique de l’écran après une certaine période de nonutilisation du lecteur (environ 15 secondes) peut vous aider à prolonger l’autonomie de la batterie. Reportez-vous à la section « Economie d’énergie (Power Save Mode) » ( page 41) pour plus d’informations sur la méthode de réglage. Menu Vous pouvez allonger la durée d’utilisation de votre lecteur entre deux charges de batterie en suivant quelques conseils simples. Table des matières Optimisation de la durée de vie de la batterie 63 Fonctionnalités avancées WMA : WMA (Windows Media Audio) est une technologie de compression de fichiers audio développée par Microsoft Corporation. Le format WMA produit la même qualité sonore que celle du format MP3 avec une taille de fichier inférieure. ATRAC : ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Coding) est un terme générique qui désigne les formats ATRAC3 et ATRAC3plus. ATRAC est une technologie de compression audio permettant de satisfaire à la fois aux exigences élevées de qualité sonore et de taux de compression. ATRAC3 permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/10 de la taille d’origine des pistes audio de disques compacts standard. ATRAC3plus, version plus évoluée de ATRAC3, permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/20 de la taille d’origine des pistes audio de disques compacts. Qu’est-ce que le débit binaire ? Le débit binaire se définit par la quantité de données nécessaires pour stocker une seconde d’enregistrement audio. En général, des débits binaires plus élevés offrent une meilleure qualité sonore mais exigent davantage d’espace pour le stockage, pour une même durée d’enregistrement audio. Quelle est la relation entre débit binaire, qualité sonore et taille de stockage ? Des débits binaires plus élevés offrent généralement une meilleure qualité sonore mais exigent davantage d’espace pour le stockage, pour une même durée d’enregistrement audio. Vous pouvez donc enregistrer moins de pistes sur le lecteur. Des débits binaires moins élevés vous permettent d’enregistrer plus de pistes, mais avec une qualité sonore moins bonne. Pour plus d’informations sur les formats audio et les débits binaires pris en charge, voir page 87. Remarque • Si vous importez une piste à partir d’un CD (disque compact) vers CONNECT Player à un faible débit binaire, vous ne pouvez pas améliorer la qualité sonore de la piste en sélectionnant un débit binaire plus élevé lors du transfert de la piste de CONNECT Player vers le lecteur. Index MP3 : MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) est la technologie standard de compression audio développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO (Organisation internationale de normalisation). MP3 permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/10 de la taille d’origine des pistes audio de disques compacts standard. Menu Qu’est-ce que le format ? Le format d’une piste correspond à la méthode employée par CONNECT Player pour stocker les informations audio de la piste lorsque CONNECT Player importe des pistes à partir d’Internet ou de CD audio. Les formats courants sont MP3, WMA et ATRAC, etc. Table des matières Que signifient format et débit binaire ? 64 Fonctionnalités avancées • Les pistes à lire sans interruption doivent être importées dans CONNECT Player dans un seul album avec le même format ATRAC. • Bien que les pistes soient lues sans interruption par le lecteur, si la lecture des pistes au format ATRAC est effectuée dans CONNECT Player, des pauses sont insérées entre les pistes. Index Remarques Menu Si vous importez des pistes dans CONNECT Player au format ATRAC et les tranférez vers le lecteur, vous pouvez les lire en continu, sans interruption entre les pistes. Par exemple, un album incluant un long enregistrement d’un concert en direct sans interruption entre les chansons peut se lire en continu, sans pause, après avoir importé les pistes dans CONNECT Player au format ATRAC et les avoir transférées vers le lecteur. Table des matières Lecture de pistes sans interruption 65 Fonctionnalités avancées Lecture de fichiers audio stockés dans SonicStage Table des matières Pour lire des pistes stockées dans le logiciel SonicStage sur le lecteur, vous devez tout d’abord les importer dans CONNECT Player. Pour plus d’informations sur l’importation de pistes dans CONNECT Player, reportez-vous à l’Aide CONNECT Player. Menu • Les pistes dans SonicStage avec l’extension de fichier « .omg » (fichiers au format OpenMG) ne peuvent pas être importés dans CONNECT Player. Pour importer ces pistes dans CONNECT Player, convertissez-les au format d’extension « .oma » à l’aide de l’« Outil de conversion de fichiers SonicStage ». Pour plus d’informations, reportezvous à l’Aide CONNECT Player. Index Remarque 66 Fonctionnalités avancées • Il se peut que les informations de piste de certains CD ne puissent pas être trouvées sur Internet. Pour identifier les pistes qui ne figurent pas dans la base de données sur Internet, vous avez la possibilité de saisir manuellement et d’enregistrer les informations de piste dans CONNECT Player. Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’informations de pistes, reportez-vous à l’Aide CONNECT Player. Index Remarque Menu Lorsque vous importez des pistes dans CONNECT Player à partir d’un CD, CONNECT Player récupère automatiquement les informations concernant les pistes (titre de l’album et des pistes, nom de l’artiste) dans une base de données de disques (CDDB, the Gracenote CD DataBase) sur Internet, sans frais. Si les pistes sont transférées vers le lecteur, ces informations sont transmises avec les pistes. La présence de ces informations sur vos pistes permet de recourir à plusieurs fonctions de recherche évoluées du lecteur. Table des matières Comment les informations de piste sont-elles importées dans le lecteur ? 67 Fonctionnalités avancées Stockage de données autres que des fichiers audio Table des matières Vous pouvez stocker des données informatiques dans la mémoire flash intégrée du lecteur, en les transférant depuis votre ordinateur à l’aide de l’Explorateur Windows. La mémoire flash intégrée s’affiche dans l’Explorateur Windows en tant que lecteur de stockage amovible. Menu • N’utilisez pas CONNECT Player en même temps que l’Explorateur Windows pour accéder à la mémoire flash intégrée du lecteur. • Utilisez toujours CONNECT Player pour transférer vers le lecteur les fichiers audio que vous souhaitez lire. Les fichiers audio transférés avec l’Explorateur Windows ne peuvent pas être lus par le lecteur. • Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de données entre un ordinateur et le lecteur, car les données en cours de transfert pourraient être endommagées. • Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si vous formatez la mémoire flash intégrée, utilisez le menu « Format » du lecteur ( page 48). Index Remarques 68 Fonctionnalités avancées Mise à niveau du micrologiciel du lecteur Table des matières Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du lecteur de façon à disposer des nouvelles fonctions disponibles, en installant sur le lecteur la dernière version du micrologiciel. Pour plus d’informations sur le dernier micrologiciel et son installation, consultez les sites Web suivants : Menu Téléchargez, à partir du site Web, l’outil de mise à jour « Digital Player Software Update tool » et installez-le sur votre ordinateur. Connectez le lecteur à votre ordinateur, puis démarrez « Digital Player Software Update tool ». Suivez les instructions affichées à l’écran pour mettre à jour le micrologiciel du lecteur. Lorsque le message de fin d’installation s’affiche, cliquez sur « Terminer ». « Digital Player Software Update tool » se ferme. La mise à jour du micrologiciel est terminée. Index Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/ Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Pour les clients en Chine : http://service.sony.com.cn/KB/ Pour les clients à Taïwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Pour les clients en Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/ Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/ 69 Dépannage Si le lecteur ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème. Réinitialisez le lecteur en appuyant sur la touche Reset à l’aide d’un objet fin et pointu. Les pistes et réglages enregistrés sur le lecteur ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Menu 1 Touche Reset Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans les rubriques de dépannage ci-dessous et essayez de recourir aux solutions conseillées. 3 Reportez-vous à l’Aide CONNECT Player pour toute information complémentaire. 4 Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis, visitez : http://www.sony.com/ walkmansupport/ Pour les clients au Canada, visitez : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe, visitez : http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Pour les clients en Chine, visitez : http://service.sony.com.cn/KB/ Pour les clients à Taïwan, visitez : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Pour les clients en Corée, visitez : http://scs.sony.co.kr/walkman/ Pour les clients d’autres pays ou régions, visitez : http://www.css.ap.sony.com/ 5 Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Fonctionnement Cause/Remède Aucun son n’est émis. • Le volume est réglé sur zéro. Des interférences sonores Montez le volume ( page 9). sont émises. • La prise écouteur n’est pas correctement raccordée. Raccordez-la correctement ( page 10). • La fiche des écouteurs est sale. Nettoyez la fiche des écouteurs à l’aide d’un chiffon doux et sec. • La mémoire flash intégrée ne contient aucun fichier audio. Si le message « NO DATA » apparaît, transférez le(s) fichier(s) audio à partir de l’ordinateur. Suite Index 2 Symptôme Table des matières Dépannage 70 Dépannage Symptôme Cause/Remède Les touches ne fonctionnent pas. Symptôme Cause/Remède « » s’affiche comme titre. • Les informations contiennent des caractères ne pouvant pas être affichés sur le lecteur. Utilisez le logiciel CONNECT Player fourni pour redéfinir le titre avec des caractères appropriés. Suite Index Fenêtre d’affichage Menu • Le commutateur à bascule est réglé en position HOLD. Réglez le commutateur à bascule en position centrale (normale) ( page 9). • Le lecteur contient de la condensation d’humidité. Attendez quelques heures que la condensation s’évapore. • L’autonomie de la batterie est insuffisante. Chargez la batterie ( page 61). Impossible de trouver les • L’intervalle de lecture est réduit par la fonction pistes transférées. Music Library. Sélectionnez « All Song » dans le menu de recherche ( page 12). • La mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée à l’aide de l’Explorateur Windows. Formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu « Format » du lecteur ( page 48). • Le câble USB fourni est débranché alors que les données sont en cours de transfert. Retransférez les fichiers dont vous avez besoin vers votre ordinateur et formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu « Format » du lecteur ( page 48). Le volume n’est pas • La fonction AVLS est activée. assez fort. Désactivez la fonction AVLS ( page 39). Aucun son n’est diffusé • La prise écouteur n’est pas connectée correctement. via le canal droit des Raccordez les écouteurs à la prise jusqu’au déclic écouteurs. ( page 10). • La rallonge du cordon des écouteurs n’est pas correctement raccordée à la prise écouteur de votre lecteur ou au cordon des écouteurs. Raccordez la rallonge du cordon des écouteurs à la prise/au cordon des écouteurs du lecteur jusqu’au déclic ( page 10). La lecture s’est arrêtée • L’autonomie de la batterie est insuffisante. brusquement. Chargez la batterie ( page 61). Table des matières Fonctionnement (suite) 71 Dépannage L’autonomie de la batterie est faible. • La température de fonctionnement est inférieure à 5°C. La durée de vie de la batterie diminue en raison des caractéristiques propres à la batterie. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. • La batterie doit être remplacée. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. • La durée de charge de la batterie est insuffisante. Rechargez la batterie plus longtemps si la connexion USB (USB Bus Powered) est réglée sur « Low-Power 100mA » ( page 50). Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player Symptôme Cause/Remède Impossible d’installer le logiciel CONNECT Player. • Le système d’exploitation de l’ordinateur n’est pas compatible avec CONNECT Player. Reportez-vous au fichier Readme de CONNECT Player. • Les applications Windows ne sont pas toutes fermées. Une erreur peut survenir si vous lancez l’installation alors que d’autres programmes sont en cours d’exécution. Ceci est particulièrement vrai pour les programmes consommant d’importantes ressources système, comme les anti-virus. • Le disque dur de votre ordinateur ne dispose pas d’un espace suffisant. Un minimum de 200 Mo d’espace libre est nécessaire. Supprimez tous les fichiers inutiles de votre ordinateur. • Vous n’êtes pas connecté en tant qu’« Administrator ». Si vous n’êtes pas connecté en tant qu’« Administrator », l’installation de CONNECT Player risque d’échouer. Vérifiez que vous êtes connecté avec un compte bénéficiant des autorisations « Administrator ». • L’installation se déroule normalement. Veuillez patienter. En fonction du lecteur de CD et de l’environnement système, l’installation peut prendre 30 minutes, voire plus. La barre de progression affichée sur l’écran de l’ordinateur n’évolue plus. Le voyant d’accès de l’ordinateur ne s’est pas allumé depuis quelques minutes. Suite Index Cause/Remède Menu Symptôme Table des matières Chargement de la batterie 72 Dépannage Symptôme Cause/Remède CONNECT Player ne démarre pas. Index Suite Menu • L’environnement système de votre ordinateur a changé, peut-être suite à une mise à jour du système d’exploitation de Windows. Le message « USB • Le câble USB n’est pas branché correctement. Connect » n’apparaît pas Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. lorsque le lecteur est • Un concentrateur USB est utilisé. raccordé à un ordinateur La connexion du lecteur via un concentrateur à l’aide du câble USB. USB n’est pas prise en charge et risque de ne pas fonctionner. Connectez le câble USB fourni directement à l’ordinateur. • Attendez l’authentification du logiciel CONNECT Player. • Une autre application est lancée sur votre ordinateur. Débranchez le câble USB, patientez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le câble USB, redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez le câble USB. • La connexion USB du lecteur (USB Bus Powered) est réglée sur « High-Power500mA ». Réglez « USB Bus Powered » sur « Low-Power 100mA » ( page 50). • L’installation du logiciel CONNECT Player a échoué. Déconnectez le lecteur de votre ordinateur et réinstallez le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni ( « Guide de démarrage »). Les pistes audio enregistrées précédemment restent accessibles avec la nouvelle installation de CONNECT Player. L’ordinateur n’identifie • Le câble USB n’est pas branché correctement. pas le lecteur lorsque les Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. deux appareils sont • Un concentrateur USB est utilisé. raccordés l’un à l’autre. La connexion du lecteur via un concentrateur USB n’est pas prise en charge et risque de ne pas fonctionner. Connectez le câble USB fourni directement à l’ordinateur. • L’installation du logiciel CONNECT Player a échoué. Déconnectez le lecteur de votre ordinateur et réinstallez le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni ( « Guide de démarrage »). Les pistes audio enregistrées précédemment restent accessibles avec la nouvelle installation de CONNECT Player. Table des matières Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player (suite) 73 Dépannage Symptôme Cause/Remède Suite Index • Le câble USB n’est pas branché correctement. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. • L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant. Transférez toutes les pistes inutiles vers votre ordinateur afin d’augmenter l’espace disponible. • Vous avez déjà transféré plus de 65 535 pistes ou plus de 8 192 listes de lecture vers la mémoire flash intégrée, ou vous essayez de transférer une liste de lecture qui contient plus de 999 pistes. • Les pistes avec une durée ou un nombre de lecture limité(e) risquent de ne pas être transférées du fait des restrictions fixées par les détenteurs de droits d’auteur. Pour plus d’informations sur les paramétrages de chaque fichier audio, contactez le distributeur. Seul un petit nombre de • L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant. pistes peut être transféré vers le lecteur. (La durée Transférez toutes les pistes inutiles vers votre ordinateur afin d’augmenter l’espace disponible. enregistrable est courte.) • La mémoire flash intégrée contient des données qui ne sont pas des données audio. Déplacez les données non audio afin d’augmenter l’espace libre. Impossible de retransférer • L’ordinateur vers lequel vous essayez de retransférer les pistes n’est pas le même que celui à partir duquel des données audio du le transfert initial a été effectué. lecteur vers l’ordinateur. Les pistes ne peuvent être retransférées que vers l’ordinateur duquel elles proviennent. • Les données audio ont été supprimées de l’ordinateur utilisé lors du transfert vers le lecteur. Les données audio ne peuvent pas être retransférées vers l’ordinateur si la piste correspondante a été supprimée de l’ordinateur utilisé lors du transfert vers le lecteur. Menu Impossible de transférer des données audio de l’ordinateur vers le lecteur. Table des matières Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player (suite) 74 Dépannage Cause/Remède Le lecteur devient instable lorsqu’il est connecté à l’ordinateur. • Un concentrateur USB ou une rallonge USB est utilisé(e). La connexion du lecteur via un concentrateur USB ou une rallonge USB n’est pas prise en charge et risque de ne pas fonctionner. Connectez le câble USB fourni directement à l’ordinateur. Menu Symptôme Table des matières Connexion à l’ordinateur/CONNECT Player (suite) Tuner FM Cause/Remède La réception d’une émission FM est mauvaise. • La fréquence de réception n’est pas syntonisée complètement. Sélectionnez la fréquence manuellement pour améliorer la réception ( page 58). • Le signal radio est faible. Ecoutez l’émission FM à proximité d’une fenêtre, car il est possible que le signal soit faible dans un bâtiment ou un véhicule. • Le cordon des écouteurs n’est pas suffisamment étendu. Le cordon des écouteurs fonctionne comme une antenne. Etendez-le autant que possible. • Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone portable, est utilisé à proximité du lecteur. Lorsque vous utilisez un appareil, tel qu’un téléphone portable, éloignez-le du lecteur. La réception est faible et la qualité sonore est mauvaise. L’émission FM est perturbée par des interférences. Autre Symptôme Cause/Remède Aucun bip ne retentit lorsque le lecteur est utilisé. • Le bip est réglé sur « Beep OFF ». Sélectionnez « Beep ON » dans le menu « Beep » ( page 40). • En cours de chargement, le lecteur peut chauffer légèrement. Le lecteur est chaud. Index Symptôme 75 Dépannage Suivez les instructions ci-dessous lorsqu’un message d’erreur apparaît dans la fenêtre d’affichage. Remède AVLS (clignotant) Le volume dépasse la valeur nominale lorsque la fonction AVLS est activée. • Le lecteur ne peut pas lire certains fichiers en raison de leur format incompatible. • Le transfert a été interrompu brutalement. Baissez le volume ou désactivez la fonction AVLS ( page 39). CANNOT PLAY CHARGE ERROR DATA ACCESS EXPIRED FILE ERROR Si la piste ne peut pas être lue, vous pouvez l’effacer de la mémoire flash intégrée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 77). L’alimentation est Essayez avec un autre anormale. ordinateur. Accès à la mémoire flash Attendez que l’opération intégrée. d’accès soit terminée. Ce message apparaît lorsque la mémoire flash intégrée est lancée. • La durée de lecture • Raccordez le lecteur à limite de la piste a été CONNECT Player, puis dépassée. mettez à jour les informations du fichier • Les informations du audio. fichier audio du lecteur n’ont pas été mises à • Si la piste ne peut pas être jour. lue, vous pouvez l’effacer de la mémoire flash intégrée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 77). • Impossible de lire le Transférez de nouveau le fichier. fichier audio normal vers l’ordinateur, puis formatez le • Le fichier n’est pas lecteur. Pour plus normal. d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 77). Suite Index Signification Menu Message Table des matières Messages d’erreur 76 Dépannage...Messages d’erreur La mémoire flash intégrée Formatez le lecteur à l’aide a été formatée sur un du menu « Format ». Pour ordinateur. plus de détails, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 77). Le lecteur est connecté à Connectez le lecteur un logiciel autre que uniquement à CONNECT CONNECT Player. Player. Il est impossible d’utiliser Pour utiliser le lecteur, réglez le lecteur, car le le commutateur à bascule en commutateur à bascule est position centrale (normale) réglé en position HOLD. ( page 9). La batterie est faible. Vous devez recharger la batterie ( page 61). Un fichier de distribution Transférez de nouveau le non autorisé est détecté fichier audio normal vers par le système de l’ordinateur, puis formatez protection des droits le lecteur. Pour plus d’auteur. d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 77). La mémoire flash intégrée En l’absence de fichiers ne contient aucun fichier audio dans la mémoire flash audio. intégrée, utilisez CONNECT Player pour transférer des fichiers audio. Le lecteur a été Transférez de nouveau le déconnecté de fichier audio normal vers CONNECT Player l’ordinateur, puis formatez le pendant le transfert des lecteur. Pour plus fichiers audio. d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 77). La piste recherchée Utilisez CONNECT Player n’existe pas sur le lecteur. pour transférer les fichiers audio. HOLD LOW BATTERY MG ERROR NO DATA NO DATABASE NO ITEM Suite Index FORMAT ERROR FUNCTION LIMITED Remède Menu Signification Table des matières Message 77 Dépannage...Messages d’erreur PRESET FULL 30 stations diffusées sont déjà préréglées. USB Connect Le lecteur est connecté à un ordinateur. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations diffusées. Si vous souhaitez prérégler d’autres stations, supprimez d’abord les stations inutiles ( page 59), puis préréglez les nouvelles stations. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Vous pouvez utiliser le lecteur à l’aide de CONNECT Player, mais il est impossible d’utiliser les commandes du lecteur. Le lecteur est en train d’accéder à la mémoire flash intégrée. Attendez que l’opération d’accès soit terminée. Ce message apparaît lorsque vous transférez des données vers la mémoire flash intégrée ou lorsque vous formatez le lecteur. L’icône s’anime de gauche à droite : accès à la mémoire flash intégrée en cours. Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée Si le message « CANNOT PLAY », « EXPIRED », « FILE ERROR », « FORMAT ERROR », « MG ERROR » ou « NO DATABASE » apparaît dans la fenêtre d’affichage, il y a un problème avec l’ensemble ou une partie des données stockées dans la mémoire flash intégrée. Appliquez les procédures suivantes pour effacer les données que vous ne pouvez pas lire. 1 2 Connectez le lecteur à l’ordinateur et démarrez CONNECT Player. Si vous avez déjà déterminé les données qui posent problème, effacez-les à l’aide de CONNECT Player. 3 Si le problème persiste, retransférez toutes les données non corrompues vers l’ordinateur à l’aide de CONNECT Player, après avoir connecté le lecteur. 4 Déconnectez le lecteur de l’ordinateur, puis formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu « Format » ( page 48). Index Remède Menu Signification Table des matières Message 78 Dépannage Pour désinstaller le logiciel fourni de votre ordinateur, procédez comme suit : Double-cliquez sur « Ajout/Suppression de programmes ». actuellement installés », puis cliquez sur « Modifier » ou « Supprimer ».2) Suivez les instructions qui s’affichent et redémarrez l’ordinateur. La désinstallation est terminée une fois l’ordinateur redémarré. 1) 2) « Paramètres » – « Panneau de configuration » sous Windows 2000. « Modifier/Supprimer » sous Windows 2000. Remarque • Lorsque vous installez CONNECT Player, OpenMG Secure Module est installé en même temps. Ne supprimez pas OpenMG Secure Module car ce programme peut être utilisé par d’autres logiciels. Index Cliquez sur « CONNECT Player » dans la liste « Programmes Menu Cliquez sur « Démarrer », « Panneau de configuration ».1) Table des matières Désinstallation de CONNECT Player 79 Informations complémentaires Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants : Ecouteurs Index Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil. Menu N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Table des matières AVERTISSEMENT 80 Informations complémentaires Table des matières Remarques sur la mise au rebut du lecteur Remarques • Ne démontez jamais le lecteur, sauf lors de son élimination. • Manipulez les composants métalliques internes du lecteur avec précaution, pour éviter de vous blesser avec les bords de certains composants. Pour les utilisateurs des Etats-Unis et au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/ Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient. Suite Index Il se peut que la mise au rebut de la batterie de ce produit soit réglementée dans certains pays. Veuillez consulter vos autorités locales compétentes. Menu Ce lecteur contient une batterie ion-lithium rechargeable intégrée. Par conséquent, veillez à mettre au rebut le lecteur conformément aux normes applicables. 81 Informations complémentaires...Remarques sur la mise au rebut du lecteur 1 Retirez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Retirez le connecteur. 5 Retirez la carte. 6 Retirez la batterie. Menu 4 Table des matières Pour retirer la batterie au lithium-ion Retirez le couvercle A. A 3 Retirez le couvercle B. B Index 2 82 Informations complémentaires Table des matières Précautions Sécurité • N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de température, d’humidité ou de vibrations. • N’exposez jamais le lecteur à des températures élevées, par exemple, dans une voiture garée en plein soleil, ou aux rayons directs du soleil. Surchauffe interne Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez le lecteur lors de sa charge pendant une période prolongée. Écouteurs Sécurité routière N’utilisez pas les écouteurs à vélo ou pendant la conduite d’une voiture ou de tout autre véhicule motorisé. Cette pratique peut être dangereuse et est illégale dans de nombreux pays. Il peut également s’avérer dangereux de l’utiliser à volume élevé en marchant et plus particulièrement lorsque vous traversez un passage piéton. Redoublez de vigilance ou interrompez l’écoute dans les situations à risque. Prévention des troubles de l’ouïe Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins déconseillent l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute. Suite Index Installation Menu • Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du lecteur avec d’autres objets métalliques. 83 Informations complémentaires...Précautions • Si vous utilisez une sangle, prenez garde de ne pas accrocher d’objets sur votre passage. • N’utilisez pas le lecteur à bord d’un avion. A propos de l’entretien • Nettoyez le boîtier du lecteur avec un chiffon doux, comme les lingettes nettoyantes pour lunettes. • Si le boîtier du lecteur est vraiment sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente neutre. • N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, tel qu’alcool ou benzène, qui risquent de ternir la surface du boîtier. • Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs. • Veillez à ne pas laisser entrer d’eau dans le lecteur par l’ouverture située près du connecteur. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez le revendeur Sony le plus proche. REMARQUES • La musique enregistrée ne peut être utilisée qu’à des fins privées. Toute autre utilisation doit faire l’objet d’une autorisation de la part des détenteurs des droits d’auteurs. • Sony ne peut être tenu responsable en cas d’enregistrement/de téléchargement incomplet ou de données endommagées en raison de problèmes liés au lecteur ou à l’ordinateur. Suite Index A propos de l’utilisation Menu Avertissement S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les écouteurs. Table des matières Respect d’autrui Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les sons extérieurs et d’être attentif à votre entourage. 84 Informations complémentaires...Précautions Index Suite Menu • La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du logiciel, sans l’autorisation du détenteur du droit d’auteur. • En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur. • En cas de problème avec ce logiciel résultant d’une fabrication défectueuse, SONY le remplacera. SONY n’assume toutefois aucune autre responsabilité. • Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec un autre équipement que celui prévu à cet effet. • Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis. • L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas couverte par la garantie. • La possibilité d’afficher les langues dans CONNECT Player dépend du système d’exploitation installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats, veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est compatible avec la langue que vous souhaitez afficher. – Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement sur CONNECT Player. – Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de ne pas s’afficher. • Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous devez être familiarisé avec les fonctions de base de Windows. Pour avoir des détails sur l’utilisation de votre ordinateur et de son système d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels correspondants. Table des matières A propos des logiciels 85 Informations complémentaires...Précautions Index A propos du site Web de notre support à la clientèle Si vous avez des questions ou rencontrez un problème avec ce produit, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/ Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Pour les clients en Chine : http://service.sony.com.cn/KB/ Pour les clients à Taiwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Pour les clients en Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/ Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/ Menu • La musique enregistrée est limitée à un usage privé exclusivement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. • Sony ne peut être tenue responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur. • Selon le type de texte et de caractères, le texte apparaissant sur le lecteur peut ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû : – aux caractéristiques techniques du lecteur raccordé ; – à un défaut de fonctionnement du lecteur ; – au fait que les informations ID3 TAG de la piste sont écrites dans une langue ou des caractères non pris en charge par le lecteur. Table des matières A propos des échantillons de musique Le lecteur est préinstallé avec des échantillons des données de musique. Vous pourrez ainsi l’essayer immédiatement. Les échantillons des données de musique préinstallés ne sont fournis que pour vous permettre de faire des essais d’écoute. Vous ne pourrez donc pas les transférer sur votre ordinateur. Utilisez CONNECT Player pour supprimer ces données audio. Selon votre région, il se peut que des échantillons de musique ne soient pas installés dans le lecteur. 86 Informations complémentaires Index Programme ©2005 Sony Corporation Documentation ©2005 Sony Corporation Menu • CONNECT Player et le logo CONNECT Player sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. • OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leurs logos sont des marques de Sony Corporation. • « WALKMAN » est une marque déposée de Sony Corporation pour désigner des produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows NT et Windows Media sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • Adobe et Adobe Reader sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. • IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation. • Pentium est une marque ou une marque déposée d’Intel Corporation. • CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote. • Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. Table des matières A propos des droits d’auteur 87 Informations complémentaires Table des matières Spécifications Technologie de compression audio * Les pistes au format WMA peuvent être prises en charge après mise à jour du micrologiciel de votre lecteur vers la version 2.0 ou toute version ultérieure. Pour afficher la version du micrologiciel de votre lecteur, voir « Affichage des informations relatives au lecteur (Information) », page 53. Pour mettre à jour le micrologiciel de votre lecteur, voir « Mise à niveau du micrologiciel du lecteur », page 68. Menu – MPEG-1 Audio Layer-3 (MP3) – Windows Media Audio (WMA)* – Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC) Index Nombre maximum de pistes enregistrables et durées d’enregistrement (environ)* * Pour des pistes de 4 minutes NW-A605 NW-A607 NW-A608 Débit binaire Pistes Durée Pistes Durée Pistes Durée 48 kbit/s 345 23 h 00 min 695 46 h 20 min 1 350 90 h 00 min 64 kbit/s 255 17 h 00 min 520 34 h 40 min 1 000 66 h 40 min 96 kbit/s 170 11 h 20 min 345 23 h 00 min 700 46 h 40 min 128 kbit/s 130 8 h 40 min 260 17 h 20 min 525 35 h 00 min 132 kbit/s 125 8 h 20 min 250 16 h 40 min 510 34 h 00 min 160 kbit/s 100 6 h 40 min 205 13 h 40 min 420 28 h 00 min 192 kbit/s 85 5 h 40 min 170 11 h 20 min 350 23 h 20 min 256 kbit/s 65 4 h 20 min 130 8 h 40 min 260 17 h 20 min 320 kbit/s 50 3 h 20 min 105 7 h 00 min 210 14 h 00 min Débits binaires pris en charge MP3 : 32 à 320 kbit/s, compatible débit binaire variable WMA : 48 à 192 kbit/s, compatible débit binaire variable ATRAC : 48 / 64 / 66 (ATRAC3) / 96 / 105 (ATRAC3) / 128 / 132 (ATRAC3) / 160 / 192 / 256 / 320 kbit/s Fréquence d’échantillonnage MP3, WMA, ATRAC : 44,1 kHz Réponse en fréquence 20 à 20 000 Hz (mesure du signal unique) Piste de fréquences FM 87,5 à 108,0 MHz IF (FM) 225 kHz Antenne Antenne du cordon des écouteurs Interface Ecouteurs : mini stéréo USB haut débit (compatible USB 2.0) Rapport signal/bruit (S/N) 80 dB ou plus Suite 88 Informations complémentaires...Spécifications 5°C à 35°C Source d’alimentation • Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée • Alimentation USB (d’un ordinateur, via le câble USB fourni) * Lorsque que le réglage d’économie d’énergie est défini sur « Save On Normal » ( page 41). L’autonomie de la batterie varie selon la température et les conditions d’utilisation. Dimensions 84,9 × 28,8 × 13,9 mm (l/h/p, parties saillantes non comprises) Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement des écouteurs, référez-vous au modéle d’encouteurs adaptés à vorte appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E0931SP Poids Environ 48 g CONNECT Player Configuration minimale requise • Ordinateur : IBM PC/AT ou compatible équipé de Windows CONNECT Player est compatible avec les systèmes d’exploitation Windows suivants : – Windows 2000 Professionnel (version Service Pack 4 ou ultérieure) – Windows XP Edition familiale – Windows XP Professionnel – Windows XP Edition Media Center – Windows XP Edition Media Center 2004 – Windows XP Edition Media Center 2005 • UC : Pentium III cadencé à 450 MHz ou plus • Mémoire vive (RAM) : 256 Mo ou plus (512 Mo recommandés) • Disque dur : 200 Mo ou plus d’espace disponible Un espace disponible plus important peut être nécessaire en fonction de la version du système d’exploitation. Le stockage de données audio nécessite de l’espace supplémentaire. • Affichage : – Résolution de l’écran : 800 × 600 pixels (ou plus) (La résolution 1024 × 768 est recommandée.) – Couleurs : Couleur (16 bits) (ou plus) (CONNECT Player risque de ne pas fonctionner correctement avec un paramétrage des couleurs inférieur ou égal à 256 couleurs.) • Lecteur de CD-ROM (qui prend en charge les fonctionnalités de lecture de CD audio numérique par WMD) Pour créer des CD originaux ou sauvegarder des CD audio, vous devez disposer d’un lecteur/graveur de CD-R/RW. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories. Index Format ATRAC : environ 50 heures (lecture à 132 kbit/s) Format ATRAC : environ 45 heures (lecture à 48 kbit/s) Format ATRAC : environ 40 heures (lecture à 128 kbit/s) Format MP3 : environ 40 heures (lecture à 128 kbit/s) Format WMA : environ 30 heures (lecture à 128 kbit/s) Réception radio FM : environ 22 heures Menu Autonomie de la batterie (lecture en continu)* Table des matières Température de fonctionnement 89 Informations complémentaires C CD-ROM .........................................7 Commutateur à bascule ...................8 CONNECT Player ..........................3 Cue/Rev (Avance/retour rapide) ...36 D Date Disp Type (Format de la date).....................51 Date-Time (Date-heure) ................46 Débit binaire..................................63 Dépannage.....................................69 Désinstallation...............................78 DISP/FUNC, touche ...................6, 9 Display Screen (Type d’affichage) .....................45 E Ecouteurs.............................7, 10, 82 Explorateur Windows ..............61, 67 G Genre .............................................16 H HOLD, fonction (Verrouillage des commandes) ....9 Horloge .........................................42 I Information ...................................53 Informations de piste.....................66 Intelligent Shuffle .........................22 L Lecture répétée d’une section spécifiée ....................................30 Lecture ............................................9 Liste de lecture ..............................20 M Manual Volume .............................38 Messages d’erreur .........................75 Mode d’affichage ..........................42 MP3 ...............................................63 Music Library................................12 My Favorite Shuffle ......................22 Suite Index B Batterie ....................................61, 62 Beep (Bip sonore) .........................40 F Favorite 100 ..................................19 Fenêtre d’affichage .......................11 FM Auto Preset .............................56 FM .................................................54 Format (Formatage) ......................48 Format d’une piste ........................63 Menu A Accès au début d’une piste .............8 Accessoires .....................................7 Adobe Reader..................................3 Album .......................................8, 15 All Song ........................................12 Artist Link Shuffle ........................24 Artist .............................................13 ATRAC..........................................63 Avance rapide ..................................8 AVLS (Limitation du volume) ......39 Table des matières Index 90 Informations complémentaires...Index Table des matières P Piste de lecture ..............................12 Power Save Mode .........................41 Preset Volume................................37 Q Qualité sonore (Réglage de la qualité sonore).......34 R Radio .............................................54 Recent Transfer .............................21 Recharge .......................................61 Recherche de pistes .......................12 Réinitialisation ..............................69 Release Year ..................................18 Repeat count..................................28 Repeat Mode .................................28 REPEAT/SOUND, touche ........6, 10 Répétition de phrases ....................32 Répétition des pistes .....................29 Répétition ......................................27 Retour rapide...................................8 S Scan Sens ......................................60 SEARCH/MENU, touche ...........6, 9 SHUF ............................................29 Sports Shuffle................................26 U USB Bus Powered (Réglage de la connexion USB) ....50 V Volume Mode ................................37 Volume ............................................9 W WMA ............................................63 Index O Ordinateur .......................................3 T Time Disp Type (Format de l’heure) ....................52 Time Machine Shuffle...................25 Transfert ..........................................3 Tuner .............................................54 Menu N Numéro de série ............................53