Manuel du propriétaire | CodeMasters RACEDRIVER GRID Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Manuel du propriétaire | CodeMasters RACEDRIVER GRID Manuel utilisateur | Fixfr
CODES BONUS
ÇA VOUS INTÉRESSE UN ACCÈS FACILE AUX MEILLEURES OPTIONS DU JEU ?
APPELEZ DÈS MAINTENANT POUR OBTENIR UN
ACCÈS IMMÉDIAT AUX OPTIONS SUIVANTES :
AUCUN DÉGÂT
ACCÉLÉRATION DE FOLIE
DÉVERROUILLER TOUTES
PILOTE IA
CHAMP RÉPULSIF
LES COMPÉTITIONS
OU SIMPLEMENT TERMINER LE MODE MONDE DE GRID !
APPELEZ :
08 92 68 41 70*
OU CONNECTEZ-VOUS SUR
WWW.CODEMASTERS.COM/BONUSCODES
POUR COMMENCER, SUIVEZ CES INSTRUCTIONS :
1 Depuis le menu principal, sélectionnez Options > Codes bonus et notez le code d’accès qui
s’affiche dans la partie inférieure droite de l’écran Codes bonus.
2 Appelez la Hintline ou connectez-vous et suivez les liens jusqu’à la zone Race Driver: Grid.**
3 Lorsque vous y êtes invité, saisissez le code d’accès et vos coordonnées.
4 Notez les codes qui vous sont fournis ou regardez le courriel Code bonus qui vous a été envoyé.
Vous pouvez obtenir autant de codes bonus que vous le souhaitez lors d’un appel à la Hintline ;
le courriel, quant à lui, contiendra tous les codes.
5 Pour déverrouiller de nouvelles fonctions, sélectionnez Options > Codes bonus > Entrer code
et saisissez le(s) code(s) bonus dans le(s) champ(s).
Toutes les fonctions du jeu déverrouillées à l’aide des Codes bonus sont également disponibles en jouant au jeu.
Remarque : il est impossible d’utiliser les cheat-codes pendant le jeu en ligne.
*Le coût de l’appel est de €0.34 la minute, toutes taxes comprises. Le coût des appels en provenance des portables varie.
La durée d’un appel est d’environ 3 minutes.
Les appelants doivent être âgés d’au moins 16 ans et avoir la permission de la personne payant les factures. Prix corrects au
moment de l’impression. Service fourni par Premier Communications PO Box 177 Chesham HP5 1FL.
**Remarque : les Codes bonus de la Hintline sont payés par l’intermédiaire du coût de l’appel et nécessitent un téléphone à
fréquence vocale. Les codes bonus en ligne sont obtenus en échange de légers frais payés par carte de crédit.
IMPORTANT : les Codes bonus fournis sont exclusifs à votre profil et/ou à votre PC.
© 2007 The Codemasters Software Company Limited (“Codemasters”). All rights reserved. “Codemasters”® is a registered trademark
owned by Codemasters. “Race Driver GRID”™, “GRID”™ and the Codemasters logo are trademarks of Codemasters. All other
copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are being used under license. This game is NOT licensed by
or associated with the FIA or any related company. Developed and published by Codemasters.
Windows, le bouton Démarrer de Windows Vista et Xbox 360 sont des marques du groupe Microsoft, et Games for Windows et le
logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont utilisés sous licence de Microsoft.
PGRIDCDFR05
5024866336306
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 1-2
18/4/08 14:18:31
VIOLENCE
GROS MOTS
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 3
PEUR
TENEUR
SEXUELLE
STUPÉFIANTS DISCRIMINATION
JEU DE
HASARD
18/4/08 14:02:11
TABLE DES MATIÈRES
BIENVENUE DANS GRID™
1
INSTALLATION
2
COMMANDES DU JEU
3
L’ÉCRAN DE JEU
6
VUES PILOTAGE
8
DISCIPLINES DE COURSE
9
NIVEAUX DE DIFFICULTÉ
12
MONDE DE GRID
13
AUTRES MODES
18
RELECTURES
18
DÉGÂTS
19
OPTIONS
20
COURSES EN LIGNE
21
RÉSEAU LOCAL
24
REMERCIEMENTS
25
CRÉDITS
27
SOFTWARE LICENSE
AGREEMENT & WARRANTY
31
ASSISTANCE CLIENT
32
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 4
18/4/08 14:02:28
BIENVENUE DANS GRID™
RACE DRIVER: GRID, C’EST LA COURSE À
L’ÉTAT PUR.
DÉCOUVREZ UN MONDE DE COMPÉTITION
AUTOMOBILE ULTRA RÉALISTE, DE LA COURSE
DE « MUSCLE CARS » DANS LES RUES
EMBLÉMATIQUES DE SAN FRANCISCO AUX
GLISSES PÉRILLEUSES SUR LES DOCKS DE
YOKOHAMA, EN PASSANT PAR LA COMPÉTITION
LÉGENDAIRE DES 24 HEURES
DU MANS.
PILOTEZ DE PUISSANTS BOLIDES DANS DES
COURSES TOUTES PLUS AGRESSIVES ET
SPECTACULAIRES LES UNES QUE LES AUTRES, ET
MONTREZ CE QUE VOUS SAVEZ FAIRE EN LIGNE !
BIENVENUE DANS GRID : PRÉPAREZ-VOUS
À RETROUVER TOUTES LES SENSATIONS DE
LA PISTE.
[1]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 1
18/4/08 14:02:40
INSTALLATION
Pour installer le jeu, vous aurez besoin des privilèges administratifs ; il est également conseillé
qu’aucun programme ne soit en cours d’exécution pendant l’installation.
Insérez le disque GRID™ dans votre lecteur DVD. Si la fonction d’exécution automatique
est activée, le menu de lancement de GRID™ s’affichera. Si elle est désactivée, accédez
à votre lecteur DVD et exécutez le fichier « Autorun.exe ». Appuyez sur le bouton Installer
du menu de lancement pour démarrer l’installation, puis suivez les instructions à l’écran.
GRID™ nécessite la présence de DirectX 9.0c sur votre ordinateur ; DirectX9 sera donc
automatiquement installé avec le jeu s’il n’est pas présent sur votre ordinateur.
EXÉCUTION DU JEU
WINDOWS® VISTA:
Après avoir installé le jeu, ouvrez l’explorateur de jeux depuis le menu Démarrage, puis
double-cliquez sur l’icône GRID pour exécuter le jeu. Il est possible d’effectuer d’autres
actions en cliquant sur l’icône à l’aide du bouton droit de la souris.
WINDOWS® XP:
Après avoir installé le jeu, double-cliquez sur l’icône du jeu se trouvant sur le bureau.
Vous pouvez également accéder au dossier « Programs\Codemasters\GRID » depuis le
menu Démarrage et cliquer sur le raccourci s’y trouvant.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 2
[2]
18/4/08 14:02:53
COMMANDES DU JEU
Les configurations de contrôle par défaut sont indiquées ci-dessous ; vous pouvez les
sélectionner depuis le menu des options. Si aucune d’entre elles ne vous convient, vous
pouvez alors les configurer à votre guise.
TOURNER GAUCHE ET DROITE
ACCÉLÉRER
FREINER / MARCHE ARRIÈRE
FREIN À MAIN
VITESSE SUPÉRIEURE
VITESSE INFÉRIEURE
CHANGER CAMÉRA
VUE DROITE
VUE GAUCHE
PAUSE
RELECTURE INSTANTANÉE
W E
N
S
Í
a
z
c
P
D
‰
Â
[3]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 3
18/4/08 14:03:03
GRID est également entièrement compatible avec la manette Xbox 360® pour Windows ;
la configuration par défaut est indiquée ci-dessous.
CONFIGURATION PRÉDÉFINIE 1
w FREINER /
x ACCÉLÉRER
y CHANGER
z INUTILISÉ
MARCHE ARRIÈRE
CAMÉRA
Y VUE ARRIÈRE
X VITESSE
INFÉRIEURE /
FLASHBACK
L DIRECTION
B FREIN À MAIN
A VITESSE
SUPÉRIEURE
� DIRECTION
: RELECTURE
INSTANTANÉE
; PAUSE
C REGARDER
GRID est également compatible avec une vaste gamme de volants qui peuvent être
configurés dans le menu Options pilotage.
PARCOURIR LES MENUS
Utilisez les touches de défilement pour parcourir les menus, appuyez sur  pour
confirmer/sélectionner ou sur ‰ pour annuler/revenir en arrière. Certains menus vous
permettent également d’accéder à des options supplémentaires à l’aide des TOUCHES
DE FONCTION ; regardez simplement la barre des touches dans la partie inférieure de
l’écran pour voir les options disponibles.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 4
[4]
18/4/08 14:03:13
CRÉER VOTRE PROFIL DE PILOTE
Une fois l’écran de démarrage affiché, la création de votre profil de pilote est la première
chose que vous devez faire. Suivez simplement les instructions à l’écran pour entrer
votre nom de pilote et sélectionner votre nationalité.
CHOISIR VOTRE NOM AUDIO
Ensuite, choisissez le nom par lequel vous souhaitez que les personnages du jeu vous
appellent. Vous avez le choix entre des noms d’homme et de femme ; si vous ne trouvez
pas votre nom, choisissez-en un depuis l’onglet Surnom… ce n’est pas tous les jours
qu’on peut se faire appeler Maverick !
SAUVEGARDE AUTOMATIQUE
Sélectionnez « Sauvegarde auto Marche » pour activer la sauvegarde automatique
du jeu.
Remarque : vous pouvez modifier votre profil à tout moment de la partie via
le menu Options.
[5]
[01]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 5
18/4/08 14:03:25
L’ÉCRAN DE JEU
VOUS TROUVEREZ DE NOMBREUSES
INFORMATIONS UTILES AFFICHÉES À L’ÉCRAN ;
CES INFORMATIONS VOUS AIDERONT À SUIVRE
VOTRE PROGRESSION TOUT AU LONG DE LA
COURSE. REMARQUE : IL Y A DE LÉGÈRES
DIFFÉRENCES ENTRE LES MODES DE JEU.
1
6
2
3
7
8
4
9
5
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 6
10
1
Indicateur de Tour
2
Temps Actuel de Course
3
Meilleur Temps au Tour
4
Indicateur de Drapeau
5
Mini-carte
6
Indicateur de Position
7
Indicateur Première place / Rival
8
Indicateur de Dégâts
9
Compteur de vitesse
10
Boîte de vitesse
[6]
[02]
18/4/08 14:03:33
1
4
1
Indicateurs de Dégâts
2
Compte-Tours
3
Boîte de Vitesse
4
Indicateur de Vitesse
5
Compteur Kilométrique
1
Chrono Combo
2
Multiplicateur de Combos
3
Dérapage Actuel
4
Points pour le Dérapage Actuel
2
5
3
1
2
3
4
Indicateur d’angle de Dérapage
(Caméras pare-chocs et
capot uniquement)
[7]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 7
18/4/08 14:03:46
VUES PILOTAGE
Une fois dans le jeu, vous avez le choix entre les cinq vues suivantes :
CAMÉRA POURSUITE PROCHE
CAMÉRA POURSUITE ÉLOIGNÉE
CAMÉRA PARE-CHOCS
CAMÉRA CAPOT
CAMÉRA CASQUE
VUE ARRIÈRE
Chaque caméra du jeu dispose d’une « vue arrière », accessible par défaut via la
touche F. Appuyez sur cette touche pour afficher une vue de face de votre voiture
en pleine action.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 8
[8]
18/4/08 14:03:58
DISCIPLINES DE COURSE
DANS GRID, IL Y A PLUSIEURS DISCIPLINES DE
COURSE QUE VOUS DEVREZ MAÎTRISER. ELLES
SONT RÉPERTORIÉES CI-DESSOUS :
GRIP RACING
Il s’agit de courses sur piste. Ces compétitions couvrent
une grande variété de catégories, dont les classes GT,
Monoplace, Pro Muscle et Touring Cars. Ici, vous ferez la
course contre un peloton de 20 voitures au maximum et
le premier pilote à franchir la ligne d’arrivée remportera
la victoire !
DRIFT
Le « drift », c’est l’art de faire déraper sa voiture à grande
vitesse. Vous obtenez des points en fonction de l’angle et
de la vitesse du dérapage ; plus vous dérapez à proximité
du « drapeau du haut », plus vous marquez de points.
Après un dérapage, vous disposez d’un court laps de
temps pendant lequel vous pouvez en démarrer un autre.
Enchaînez plusieurs dérapages et vous augmenterez vos
combos ! Il y a plusieurs défis « Drift » :
[9]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 9
18/4/08 14:04:13
GP DRIFT
Ces compétitions sont basées sur une structure de tournoi avec élimination.
Chaque pilote doit affronter un concurrent contre lequel il doit marquer plus de
points au cours d’une manche unique. Sortez victorieux et vous accéderez à la
manche suivante du tournoi.
DRIFT BATTLE
Ces compétitions sont un savant mélange de courses urbaines et de
dérapages. Exécuter des dérapages vous octroie des points attribués en
fonction de l’angle, de la vitesse et de la durée. En outre votre position dans
la course multipliera le score de chaque dérapage. Le pilote en tête marquera
un maximum de points alors que le dernier ne marquera aucun point.
FREESTYLE DRIFT
Lors de ces compétitions, chaque participant se voit attribuer un
parcours de trois tours sur lequel il doit obtenir un maximum de points
en dérapant Le pilote qui obtient le score le plus élevé après trois tours
remporte la compétition.
DOWNHILL DRIFT
Essayez de maîtriser le célèbre circuit de Mont Haruna au Japon. Ces routes
sinueuses de montagne sont l’idéal pour les pilotes en mal de dérapage.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 10
[10]
18/4/08 14:04:23
TOUGE
Touge est une compétition un contre un qui a
lieu au Japon, sur des routes de montagne
sinueuses. Dans GRID, il y a deux types de
compétitions Touge :
PRO TOUGE
Cette compétition a lieu en plein jour sur des routes
publiques fermées à la circulation Vous effectuerez deux
manches contre chaque adversaire, l’une en montant,
l’autre en descendant. Tout contact entre les pilotes est
strictement interdit, alors soyez prudent quand vous
essayez de doubler. Le vainqueur est le pilote le plus
rapide sur deux manches.
MIDNIGHT TOUGE
La structure de cette compétition est identique à celle
du Pro Touge, les règles en moins. Les contacts entre les
voitures sont autorisés et les routes ne sont pas fermées
à la circulation, ce qui veut dire qu’en plus d’éviter votre
adversaire, vous devrez faire attention aux usagers de
ces routes...
ENDURANCE
Les courses d’endurance sont des courses plus longues.
Les Séries Le Mans et la compétition prestigieuse des
24 Heures du Mans en font partie. Chaque course est
divisée en quatre catégories de voiture mais vous
devez vous préoccuper uniquement des concurrents
de votre catégorie.
DEMOLITION DERBY
En Demolition Derby, il n’y a pas de règles. Le vainqueur
est le premier à franchir la ligne… quel que soit le moyen
employé pour y parvenir.
[11]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 11
18/4/08 14:04:37
NIVEAUX DE DIFFICULTÉ
Pour chacune des épreuves de GRID, vous pouvez choisir le niveau de difficulté. Le
niveau de difficulté détermine le niveau des pilotes adverses, ainsi que le nombre de
Flashbacks utilisables dans une course unique.
Si vous éprouvez des difficultés lors d’une compétition, diminuez le niveau de difficulté ;
si, par contre, vous trouvez que la course est trop facile, augmentez la difficulté d’un
cran. Vous gagnerez davantage de réputation en remportant des victoires avec un
niveau de difficulté élevé.
FLASHBACK
Vous avez démoli votre voiture sur une chicane un peu délicate à négocier ? Vous
avez méchamment endommagé votre voiture au cours du premier tour de la course ?
Rien n’est perdu grâce à la nouvelle fonction Flashback de GRID. Depuis une relecture
pendant la course, vous pourrez choisir le moment exact jusqu’auquel vous souhaitez
« rembobiner », puis en appuyant sur la touche ™, vous pourrez reprendre la course
à partir de ce moment précis. Le nombre de Flashbacks est limité (plus le niveau de
difficulté est élevé, moins vous en avez) et en mode Monde de GRID, vous obtiendrez
une prime si vous ne les utilisez pas ; ceci dit, les Flashbacks sont un excellent moyen
de se sortir d’une situation difficile.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 12
[12]
18/4/08 14:04:52
MONDE DE GRID
C’EST LÀ QUE VOUS ENTAMEZ VOTRE VIE
PROFESSIONNELLE DE PILOTE DE COURSE.
AU COURS DE VOTRE CARRIÈRE, VOUS BÂTIREZ
UN EMPIRE DE SPORT AUTOMOBILE ET VOUS
TENTEREZ DE FAIRE ATTEINDRE À VOTRE
ÉQUIPE, LES SOMMETS DE LA COMPÉTITION
AUTOMOBILE INTERNATIONALE.
VOS OBJECTIFS SONT DE DEVENIR LE MEILLEUR
PILOTE AU MONDE ET D’ÊTRE LE PROPRIÉTAIRE
DE LA MEILLEURE ÉQUIPE DE COURSE.
DÉMARRER VOTRE CARRIÈRE
Chaque nouveau pilote doit obtenir son permis Débutant en effectuant une course Qualif.
permis. Si vous parvenez à terminer cette course, vous gagnerez le statut de Débutant et
vous pourrez participer à des compétitions dans n’importe quelle région.
Au fur et à mesure de votre carrière, vous obtiendrez des permis de plus haut niveau
dans chaque région. Ces permis vous permettront de vous inscrire à des compétitions
plus prestigieuses et de gagner davantage d’argent.
Votre objectif est de gagner le permis international ; ce permis vous permettra de
participer aux courses internationales de niveau Élite.
ORGANISER VOTRE ÉQUIPE
Vous commencerez tout en bas de l’échelle et il faudra gagner un peu d’argent avant
de pouvoir espérer créer votre propre écurie. Votre manager vous aidera à gérer le côté
commercial de votre carrière pour que vous puissiez vous concentrer sur la compétition.
[13]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 13
18/4/08 14:05:01
RÉPUTATION
Vous gagnez de la réputation en participant jusqu’au bout aux différentes compétitions.
Plus vos résultats en course seront bons, plus vous gagnerez de la réputation. La
réputation déverrouille de nouveaux permis dans chaque région, ce qui vous permettra
de participer à des compétitions financièrement plus intéressantes. Votre réputation est
différente selon la région : vous pouvez être le pilote le plus adulé aux É.-U., mais si vous
n’avez jamais mis les pieds au Japon, votre réputation dans ce pays sera de zéro.
Vous serez le meilleur pilote au monde quand votre réputation sera plus élevée que celle
des autres pilotes.
ARGENT
Il existe plusieurs moyens de gagner de l’argent dans GRID : prix, sponsors ou salaires
payés par les autres équipes pour lesquelles vous pilotez. Vous aurez besoin d’argent
afin d’acheter des voitures et d’engager des coéquipiers pour votre équipe.
Vous disposerez de la meilleure équipe au monde quand vous aurez gagné plus d’argent
en une saison que n’importe quelle autre équipe.
OFFRES PILOTES
Piloter pour d’autres équipes est un excellent moyen d’essayer les différentes voitures et
les divers styles de pilotage. Vous gagnerez une somme fixe à l’issue de chaque course
terminée, ainsi qu’une prime si vous avez rempli les objectifs de l’équipe. Les offres
pilotes sont une bonne façon de gagner rapidement de l’argent, mais piloter pour les
autres n’améliorera pas autant votre réputation que piloter pour votre propre équipe.
Vous pouvez accepter les offres pilotes à n’importe quel moment de votre carrière.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 14
[14]
18/4/08 14:05:12
COMPÉTITIONS
Une fois que vous aurez créé votre propre équipe, vous aurez accès à un podium
représentant le monde de la compétition automobile professionnelle. Le podium
est divisé en trois régions :
EUROPE
L’Europe, foyer spirituel du sport automobile, propose des compétitions sur circuit
traditionnelles dans un grand nombre de championnats Touring, GT et Monoplace.
Vous trouverez dans cette région, certains des circuits les plus prestigieux et les
plus difficiles au monde.
JAPON
Le Japon est célèbre pour ses championnats « Drift » et ses séries « Pro-Tuned ».
La pléthore de circuits urbains est compensée par quelques dangereuses pistes
Touge et des environnements « Freestyle Drift », tout aussi périlleux.
ÉTATS-UNIS
Les États-Unis proposent aux pilotes un savant mélange de styles. Du stock car aux
courses GT sur route, les championnats américains affichent une diversité de styles
de courses bâtie sur la puissance et la vitesse.
Terminer des compétitions augmente votre réputation dans chaque région et vous permet
d’obtenir de nouveaux permis. Plus vous avez de permis, plus vous avez accès à de
nouvelles compétitions et plus vous vous ferez de l’argent. Augmenter votre réputation au
sein des trois régions du jeu vous permettra de vous inscrire à des compétitions de plus
en plus prestigieuses et au final, de participer à des courses de niveau international.
[15]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 15
18/4/08 14:05:32
ACHETER DES VOITURES
Quand vous commencerez votre propre équipe, vous ne disposerez que d’une Ford
Mustang 1970 ; notez que cette voiture peut être inscrite à diverses compétitions dans
le monde. Si vous souhaitez participer à davantage de compétitions, vous devrez acheter
d’autres voitures. Pour cela, sélectionnez la compétition à laquelle vous souhaitez vous
inscrire et la liste des voitures homologuées pour cette compétition s’affichera à l’écran.
Quand vous aurez choisi une voiture, vous pourrez l’acheter neuve ou sur eBay Motors.
Acheter une voiture neuve implique payer le prix catalogue, mais d’un autre côté, vous
êtes sûr qu’elle n’a aucun kilomètre au compteur.
Lorsque vous achetez sur eBay Motors, vous achetez de l’occasion, il est donc
préférable de consulter l’historique de la voiture. Si vous êtes suffisamment malin,
vous trouverez des affaires en or.
VENDRE DES VOITURES
Si vous n’avez plus besoin d’une voiture, il est inutile de la garder, elle ne fera
qu’encombrer votre garage… pourquoi ne la vendriez-vous donc pas pour en
acheter une meilleure ? Ici aussi, vous avez deux choix : la vendre vous-même
ou sur eBay Motors.
Si vous la vendez vous-même, la vente sera immédiate, mais le prix ne sera
probablement pas très compétitif.
Si vous vendez sur eBay Motors, la vente prendra un peu plus de temps mais
vous obtiendrez un meilleur prix.
SPONSORS
Les sponsors vous contacteront quand votre équipe commencera à faire ses preuves en
compétition. Ils seront prêts à vous payer pour que vous portiez leurs couleurs mais ils
exigeront néanmoins que vous répondiez à certains critères. Utilisez l’option Sponsors
dans Mon équipe pour sélectionner vos sponsors et n’oubliez pas de consulter leurs
conditions pour être sûr de choisir les meilleures propositions.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 16
[16]
18/4/08 14:05:45
COÉQUIPIERS
Une fois que votre équipe aura atteint un certain niveau, un coéquipier pourra participer
avec vous à chaque compétition. Vous devrez lui payer des frais d’embauche et il
prélèvera un pourcentage sur ses propres gains ; ceci dit, il doublera les bénéfices
potentiels de votre équipe à chaque compétition.
LES 24 HEURES DU MANS
À l’issue de chaque saison, vous aurez l’occasion de vous inscrire aux 24 Heures
du Mans, une course qui se déroule sur le prestigieux Circuit de la Sarthe, l’un des
circuits les plus difficiles au monde. Les voitures sont classées en quatre catégories
et les prix récompensent les pilotes qui ont gagné dans leur catégorie, ainsi que ceux
qui ont remporté la course d’un point de vue général. La course est organisée au terme
de chaque saison et y remporter une victoire est le point culminant de la carrière de
tout pilote.
CLASSEMENTS DES PILOTES ET DES ÉQUIPES
Les objectifs du mode Carrière sont de devenir le pilote et l’équipe numéro 1.
Les classements des pilotes et des équipes afficheront respectivement la position de
chaque pilote et de chaque équipe, selon leur réputation et leurs gains de la saison.
[17]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 17
18/4/08 14:05:54
AUTRES MODES
COURSE EXHIBITION
Dans ce mode, vous pouvez configurer à votre guise tous les aspects d’une
course unique.
ESSAI
Après avoir acheté une voiture, vous pouvez l’essayer sur n’importe quel circuit au
monde. Sélectionnez la voiture depuis l’option Voir les voitures et choisissez le circuit.
Ce mode vous permet d’établir des records du tour et de les téléverser sur les
classements en ligne.
RELECTURES
Une fois la course terminée, vous pourrez la revoir afin d’étudier votre technique de
pilotage. Vous disposez d’un contrôle total sur l’option Relecture, vous pouvez donc
revoir la course à votre guise sous tous les angles.
En course, vous pouvez accéder à une relecture instantanée de l’action à tout moment.
Appuyez simplement sur la touche  pour revoir la dernière section de la course.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 18
[18]
18/4/08 14:06:12
DÉGÂTS
Si vous endommagez gravement une partie de votre voiture, l’icône correspondante (voir
ci-dessous) située à droite de l’écran s’allumera. Les icônes changeront de couleur (de
jaune à rouge) à mesure que votre voiture subit des dégâts.
TRANSMISSION – Des dégâts à votre boîte
de vitesse peuvent empêcher votre voiture
d’atteindre sa vitesse max et gêner le passage
des vitesses.
SUSPENSION – Des dégâts à la suspension
auront un impact sur la tenue de route et le
comportement en virage.
DIRECTION – Des dégâts à la direction
réduiront la réactivité du véhicule ; en cas de
dégâts graves, il est possible que la voiture tire
sur un côté.
MOTEUR – Des dégâts au moteur de
votre voiture réduiront sérieusement ses
performances (diminution de la vitesse max
et des accélérations).
ROUES – Des dégâts aux roues diminuent la
stabilité et le contrôle de la voiture.
[19]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 19
18/4/08 14:06:22
OPTIONS
Vous pouvez accéder aux paramètres de jeu suivants depuis le menu Options du
menu principal :
PARAMÈTRES DU PROFIL
Le menu Paramètres du profil vous permet de modifier les informations de votre profil
pilote, telles qu’activer ou désactiver la sauvegarde automatique et configurer le type de
transmission par défaut des véhicules. Vous pouvez également sauvegarder votre profil
de jeu ou charger un autre profil préalablement sauvegardé.
COMMANDES
Le menu Commandes vous permet de sélectionner l’une des configurations prédéfinies
de la manette ou de personnaliser les commandes à votre guise.
Remarque : voir le début de cette notice pour connaitre les configurations par
défaut des commandes.
AFFICHAGE
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver les éléments des informations affichées
à l’écran.
SON
Ce menu vous permet de régler le volume des effets sonores, des dialogues et de la
musique. Vous pouvez également sélectionner le type de sortie sonore [Stéréo/ProLogic/Dolby Surround].
CODE BONUS
Ce menu vous permet d’accéder à votre code secret et d’entrer les codes bonus afin de
débloquer les fonctions verrouillées du jeu.
Remarque : voir au dos de cette notice pour plus d’informations au sujet des
codes bonus.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 20
[20]
18/4/08 14:06:28
COURSES EN LIGNE
CONNEXION
Pour jouer à GRID en ligne, vous devez tout d’abord créer un compte en suivant les
instructions à l’écran.
JOUER DERRIÈRE UN PARE-FEU OU UN ROUTEUR
GRID utilise les ports réseau suivants pour le jeu en ligne :
PORTS TCP/UDP : 3074
Si vous disposez d’un pare-feu en cours d’exécution, vérifiez qu’il est configuré afin de
permettre au jeu de communiquer via ces ports (trafic entrant et sortant). Pour jouer
derrière un routeur ou un périphérique NAT, il est possible que vous deviez configurer
le suivi des ports et rediriger toutes les données vers les ports indiqués ci-dessus. Vous
pouvez également activer le mode DMZ de votre routeur (veuillez vous reporter au
manuel de votre routeur pour obtenir des informations à ce sujet.
VUE D’ENSEMBLE
Dans Race Driver GRID, les joueurs peuvent participer à des courses en ligne ou en
réseau local rassemblant simultanément 12 joueurs. Pour cela, accédez au menu
Multijoueur (si vous êtes connecté) et suivez les instructions à l’écran pour participer à
des parties avec classement, à des matchmaking d’amis ou à des parties privées.
Selecting either Ranked or Player Match will then give you the following options:
PARTIE RAPIDE
L’option Partie rapide est la façon la plus rapide et la plus facile de jouer. Cette
option trouve la première partie disponible que vous pouvez rejoindre et vous y
connecte automatiquement.
[21]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 21
18/4/08 14:06:33
PARTIE PERSONNALISÉE
Ici, vous pouvez indiquer exactement le type de partie que vous souhaitez rejoindre.
Sélectionner cette option vous permet d’accéder à l’écran des paramètres de la
session où vous pouvez définir les critères du type de partie recherchée. Appuyer sur
Sélectionner affichera une liste de parties qui correspondent à votre recherche, vous
pourrez alors sélectionner la partie que vous souhaitez rejoindre. Si aucune partie
correspondant à vos paramètres n’est disponible, vous serez invité à créer votre propre
session où vous pourrez attendre d’autres joueurs.
CRÉER SESSION
Cette option vous permet de définir le type de course que vous souhaitez disputer et de
créer une session avec ces paramètres. Une fois la session créée, vous pouvez attendre
dans le lobby que d’autres joueurs s’y connectent ou envoyer des invitations aux joueurs
de votre liste d’amis.
SESSION PRIVÉE
Cette option permet de rejoindre ou de créer une session privée. Lors de la création
d’une session privée, vous êtes invité à définir un mot de passe que les autres joueurs
devront entrer pour rejoindre la session. Il n’y a pas de vote en parties privées et
après chaque course, le joueur qui a créé la session sélectionne les options de la
course suivante.
SYSTÈME DE VOTE EN LIGNE
Lorsque vous jouez à des parties publiques, les compétitions sont sélectionnées
via un système de vote. De cette manière, tous les joueurs participent de façon
égale à la sélection de chaque course. Le système de vote est toujours composé
de deux manches.
Lors de la première manche, les joueurs choisissent la région où doit se dérouler la
course. Cette sélection détermine ensuite les compétitions pour lesquelles les joueurs
voteront lors de la seconde manche. Une fois que tous les joueurs ont voté (ou que le
temps imparti est expiré), la région avec le plus de votes est sélectionnée et tous les
joueurs accèdent automatiquement à la seconde manche.
Au cours de la seconde manche, les joueurs choisissent la compétition (de la région
préalablement sélectionnée). Une fois que tous les joueurs ont voté (ou que le temps
imparti a expiré), la compétition avec le plus de votes est sélectionnée et tous les
joueurs accèdent au lobby où ils peuvent choisir leurs voitures et leurs couleurs pour
attendre ensuite que la course commence.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 22
[22]
18/4/08 14:06:37
SYSTÈME DE POINTS EN LIGNE
Les points à gagner pour chaque course sont déterminés par le nombre de joueurs qui
y participent ; en d’autres termes, plus il y a de joueurs qui rejoignent la session, plus il
y a de points en jeu. De cette manière, même si vous arrivez bien après le début de la
compétition, vous aurez tout de même une chance de gagner parce qu’il y aura plus de
points à récupérer.
SYSTÈME D’EXPÉRIENCE
Le jeu utilisera un système de rangs et d’expérience qui attribue des points aux joueurs
chaque fois qu’ils participent à des courses en ligne avec classement. À mesure que
vous gagnez des points, vous atteignez de nouveaux « rangs » affichés à côté de votre
nom dans le lobby. Une fois que vous aurez terminé une course en ligne, le nombre de
points que vous aurez gagnés et le nombre de points nécessaires pour atteindre le rang
suivant seront affichés à l’écran.
Le système de points d’expérience fonctionne de la manière suivante :
• Quand vous vous connecterez en ligne pour la première fois, vous aurez un niveau
d’expérience de 0 et le rang de « Junior débutant ».
• Chaque course en ligne que vous achevez vous rapportera des points.
• Plus vos résultats en course sont bons, plus vous gagnerez de points. Battre des
joueurs disposant d’un meilleur rang ou décrocher une place sur le podium vous
rapportera des points bonus.
[23]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 23
18/4/08 14:07:01
LEADERBOARDS
Quand vous serez connecté, vos classements seront automatiquement actualisés (vos
scores personnels par rapport aux scores de la communauté et le téléchargement des
records du monde de chaque circuit).
Quand vous signez un nouveau record personnel d’un tour, vous en serez informé à la fin
du tour et le nouveau record sera automatiquement téléversé sur le classement en ligne.
Dans chaque classement, les joueurs seront classés par ordre de leur tour le plus rapide
dans chaque catégorie de voiture. Il sera possible de télécharger la voiture fantôme du
joueur le plus rapide de chaque circuit afin de l’affronter en mode Essai. Il est possible
d’afficher les classements depuis le menu principal en ligne.
RÉSEAU LOCAL
Si votre PC est connecté à un réseau, vous pouvez créer ou rejoindre une session de
jeu en réseau local qui fonctionne de la même façon que les parties privées où d’autres
joueurs du même réseau peuvent se connecter
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 24
[24]
18/4/08 14:07:13
REMERCIEMENTS
CONSTRUCTEURS ET ÉQUIPES
Alan Docking Racing
All American Racing
America Honda Motor Co., Inc.
Aston Martin Racing
AUDI AG
BMW AG
Chrysler LLC
Creation Autosportif
Doran Enterprises, Inc.
Ford Motor Company
Fuji Heavy Industries Limited
General Motors Corporation
Groupe Oreca
Honda Motor Co., Ltd.
Jedi Racing Cars Ltd.
Koenigsegg Automotive AB
Lola Cars International Ltd.
Mazda Motor Corporation
Nissan Motor Co. Ltd.
Nissan Motorsports International Co., Ltd.
Pagani Automobili S.p.A.
Panoz Auto Development Corporation
R Millen Motorsport
Saleen Performance Inc.
Spyker Cars N.V.
Team Orange
Top Secret
Toyota Motor Corporation
TVR Motors Company Limited
CIRCUITS
Circuit de Spa-Francorchamps
Circuito del Jarama
Donington Park
Istanbul Park
Le Mans
Nürburgring
SPONSORS
A&I (Peco) Acoustics Ltd
A-Fab Corporation
A.S.M.C. LTD
Acer Inc.
Advance Staff Co. Ltd
Akrapovic d.o.o.
Alpine Electronics UK Ltd
Alpinestars S.p.A.
Altro Ltd
AMD Inc.
Apex Integration Inc.
APS
Arai Helmet (Europe) B.V.Area 52 Autosport Ltd
Ark Performance Inc.
AS Auto Verlag GmbH
AT&T Knowledge Ventures LP II
Auto Inparts Ltd
Autocar Electrical Equipment Co. Ltd
Autographed Collectables
Autronic
AVO Turboworld
Avo UK Ltd
Axel Springer
Axo America, Inc.
Bang & Olufsen UK Limited
Basic Properties BV
Bell Sports Inc.
Be.Rik Distribution S.r.l.
BF Goodrich
BFS Brands, LLC and Bridgestone
Licensing Services, Inc.
BK Racing Ltd
Black Diamond Performance
BMC s.r.l
BN Sports Company Limited
Bose Limited
BPM Sports
Brembo S.p.A.
Bridgestone Corporation
Buddy Club Limited
Castrol Limited
CHPublications Ltd.
Clorox Car Care Ltd.
Cobra Supaform Ltd.
Collins Performance Engineering
Compomotive Automotive 73 Ltd.
Cooper-Avon Tyres Limited
Corbeau Seats Ltd
Cummins Turbo Technologies Ltd
Dainese S.p.A.
Dastek UK Ltd
De Rigo S.p.A.
Dell Inc.
Dennis Publishing Ltd
Design Engineering, Inc.
DHL International GmbH / Deutsche Post AG
Double Red
Dread Ltd
Eddie Stobart
easyGroup IP Licensing Limited
EBC Brakes/Freeman Automotive UK Ltd
Emap Plc
EPM: Technology Group
EPTG Ltd. / Power Engineering
Falken Tire Corporation
Federal Mogul Corporation
Fidanza Engineering Corporation
Fila Luxembourg S.a.r.l.
Forge Motorsport Inc.
Goodridge (UK) Ltd
[25]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 25
18/4/08 14:07:22
Goodyear Dunlop Tires Europe
GPR Motorsport Equipment Ltd
Grand Prix Legends
Heinrich Eibach GmbH
Hella Limited
HKS U.S.A., Inc.
Holley Performance Products, Inc.
HRE Performance Wheels
Hydrex Equipment
Injen Technology Co. Ltd
Intercomp
Janspeed Performance Exhaust Systems
JVC (U.K.) Limited
K&N Engineering, Inc.
Kenwood Corporation
Koni BV
Koninklijke Philips Electronics N.V.
Last Minute Network Limited
LOT USA
Lucas Oil Products Inc.
LuK Aftermarket Service Ltd
Magneti Marelli Holding S.p.A.
Max-Torque Ltd
Michelin Group of Companies
Milltek Sport
Momo srl
Motul
Neptune Orient Lines Limited
No Fear
Ohlins Racing AB
Omex Technology Systems Ltd
OMP Racing S.r.l.
On Pole.Com
O.Z. S.p.A.
P&O Ferries Holdings Limited
Pace Products (Anglia) Ltd
Pauls Model Art
Pearl Motor Yachts Ltd
Penske Racing Shocks
Performance Wheels Limited
Pfitzner Performance Gearbox
Pipercross Ltd
POTN.com
Pramac S.p.A.
Premium & Collectables Co. Ltd
Prolong Super Lubricants Inc.
Pro-Motiv.Com Ltd
Puma AG
Quickshift Racing
R.T. Quaife Engineering Limited
Racelogic Ltd
Raceparts (U.K.) Ltd
RAYS Co., Ltd
Recaro GmbH & Co. KG
Red Bull GmbH
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 26
Red Dot Racing
Reddmango
Remus Innovation GmbH
Reuters
ReVerie Ltd
Revolution Performance Motorstore
Rock Chemicals Ltd
Rotora, Inc.
Scorpion Exhausts Ltd
Shark AG
Simpson Performance Products
Snap-on Tools
SPA Group
Spax Perfromance
Sparco S.p.A.
Speed Channel
Spidi Sport S.r.l.
SRB Power Ltd
Stilo S.r.l.
Superchips Inc.
Supersprint S.r.l.
Suzuki Motor Corporation
Tag Heuer S.A.
Tanaka Industrial Co., Ltd
Teamvise Ltd
Tein, Inc.
The Flannel Group
ThyssenKrupp Bilstein GmbH
TMD Friction
Toda Racing Co., LTD
Toora S.p.A.
Toyo Tyre (UK)
Tractive Solutions Limited
Trader Media Group
TSW International Ltd
Valvoline, a division of Ashland Inc.
Vertex USA
Virgin Mobile
Vodafone Ireland Marketing Limited & Vodafone
Group plc
Weinberg Logistics & Distribution Pte Ltd
Wolf AEM
Wolfrace Wheels (UK) Limited
Xlarge
Xtrac Limited
YHI Manufacturing (Shanghai) Co. Ltd
Yokohama Rubber Co. Ltd
Yokomo Ltd.
Zender GmbH
AUTRES
Automobile Club De L’Ouest
D1GP Corporation
Hiroki Furuse (Sleepy)
[26]
18/4/08 14:07:28
CRÉDITS
V.-P. DE CODEMASTERS STUDIO
Gavin Cheshire
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Gavin Raeburn
PRODUCTEUR SÉNIOR
Clive Moody
PRODUCTEUR ASSOCIÉ
Darren Campion
CONCEPTEUR EN CHEF
Ralph Fulton
CONCEPTION DU JEU
Paul Turland
David Tillotson
Jonathan Davis-Hunt
Gehan Pathiraja
Andrew Kimberley
CONCEPTION DES CIRCUITS
Graham Bromley
Jason Evans
Lee Niven
Glenn McDonald
Kristian Alder-Byrne
Jason Wakelam
INFOGRAPHISTE PRINCIPAL
Nathan Fisher
ASSISTANT DE
L’INFOGRAPHISTE PRINCIPAL
Michael Rutter
ARTISTE TECHNIQUE PRINCIPAL
Jorge Hernandez-Soria
ARTISTE CONCEPT PRINCIPAL
Daniel Oxford
PROGRAMMEUR PRINCIPAL
Alan Roberts
PROGRAMMEURS
Adam Askew
Adam Sawkins
Alan Jardine
Alasdair Martin
Alex de Rosee
Andrew Sage
Ben Knight
David Dempsey
Gareth Thomas
Gary Buckley
Giannis Ioannou
Graham Watson
Hugh Lowry
James Manning
Joakim Hentula
Jocelyn Weiss
John Watkins
Jon Wingrove
Karl Hammarling
Liam Murphy
Malcolm Coleman
Matthew Craven
Michael Bailey
Michael Nimmo
Mike Singleton
Nic Melder
Parven Hussain
Paul Penson
Richard Batty
Robert Pattenden
Robin Bradley
Scott Stephen
Stephen Edmonds
Tamas Strezeneczki
Will Stones
Adam Johnson
Andy Shenton
Rob Mann
STUDIO TECHNICIAN
Matt Turner
MANAGER ARTISTIQUE
Nick Pain
MANAGER SOUS-TRAITANCE
Andre Stiegler
DIRECTEUR ARTISTIQUE EXÉCUTIF
Rachel Weston
ENVIRONNEMENT 3D
Peter Ridgway
Khushpal Kalsi
Iain Douglas
Aamar Mirza
Joe Bradford
Adam Hill
Seth Brown
Oscar Soper
Martin Turner
Thomas Stratford
John Bakis
Andria Warren
Radek Szczepanczyk
Jason Dovey
Karl Davies
Sia Nyuk Fung
VÉHICULE 3D
Nick Phillips
Steve Tsang
Richard Thomas
Matt Jones
HAUTE RÉSOLUTION
Simon Enstock
Jim Vickers
Stephane Wiederkehr
2D
Phillip Cox
Peter Santha
Christian McMorran
Adrian Waters
ANIMATION
Colin Smyth
Adam Batham
Huy Nguyen
Matt D’Rozzario
PERSONNAGES 3D
Toby Hynes
Ben Siddons
Mark Hancock
Paul Edwards
RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT
Martin Wood
Tom Whibley
EFFETS VISUELS
Jon Graham
James Watts
KL STUDIO
GROUPE PRINCIPAL DE
TRAVAIL, ENVIRONNEMENT
David Khaw Ban Huat
Gan Khoon Deed (Gerome)
Hong Tuan-Keat (Eugene)
Karen Loh Cheng Leng
Lim Soon Aik
Lor Hang Chuan
Shervie Tan
INFOGRAPHISTES
Ang Chai Cheen
Beh Chor Joo
Chan Kam Wai
Chee Yim Mei (Jouly)
Chew Tiong Nam
Chin Wai Kien (Kelvin)
Choy Yuen Yee
Chun Zhenhui
Faizal Bin Md. Fadzil
Hang Hue Li
Hoo Wai Khinn
Kenneth Lim Wee Leng
Kong Foong Chin (KFC)
Lai Fung Yen
Lee Fook Loy (Roy)
Lee Ka Hal
Leong Kha Hau (Adrick)
Lew Wai Hong (Joe)
Lim Jenn Yu
Mohd Faizal Bin Ahmad Norrahma
Mohd Fazlan Bin Abdul Jamil
Mohd Munadzam Bin Samsudin
Noorazhar Bin Mohd Noor
[27]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 27
18/4/08 14:07:32
Noor Izmal Mukhriz Bin Ismail
Siah Joon Kiong
Stephanie Yong Jo-Ann
Sung Pei Sun
Syamil Bin Abd Latif
Tan Kean Wooi
Teh Jia Shyan
Tey Hong Yeow
Thum Chee Ket (Jack)
Yap Ann Rose
Yap Wai Mun
Yeo Chuan Tong
Choo Chuan Zui
Koh Yen Yee
Lim Ying Jie
Loo Yaw Yee
Sia Nyuk Fung
Tan Eng Hong (Jacob)
Tey Kai Guan (Nicholas)
Wong Kew Chee
Yap Jun Voon
GROUPE PRINCIPAL DE
TRAVAIL, VÉHICULES
Azmi Bin Mohd Amin
INFOGRAPHISTES
Abdul Khaliq Bin Abu Hassan
Shaari
Cheng Lin Chou (Chris)
Ho Kuan Teck
Kok Chen Yong
Liew Seng Tat
Ma Hanson
Ng Kah Yeow (Kenji)
Ng Say Chong (Raymond)
Yeap Guan Beng
Cheong Kim Weng (Deric)
Gilbert Chong Ming Jin
See Zheng Xun (Michael)
Teh Huai Yuan
DIRECTEUR, GESTION ET
ÉQUIPE DE SOUTIEN
H.S. Low
DIRECTEUR GÉNÉRAL
Maxime Villandre
MANAGER FINANCIER
Kah Chai Tay
CADRE, RH
Sook Mee Kuan
ASSISTANT, ADMINISTRATION
Farra Nadia Zuhari
INGÉNIEUR, SUPPORT TECHNIQUE
Chin Cheong Weng
DIRECTEUR ARTISTIQUE TECHNIQUE
Jason Butterley
CHEF ARTISTIQUE TECHNIQUE
Ian Ng Siong Yoong
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 28
PRODUCTION ASSISTANT
Chong Ee Von
Lau Chee Shyong
GRAPHISMES SUPPLÉMENTAIRES
Glass Egg
CENTRAL TECH
DIRECTEUR TECHNIQUE
Bryan Marshall
ÉLABORATION DU PROJET
Steve Eccles
TECHNOLOGIE CENTRALE
Brant Nicholas
Chris Brunning
Bryan Black
Nick Trout
Alex Tyrer
Leigh Bradburn
David Burke
Neil Owen
Simon Goodwin
Peter Goodwin
Aristotel Digenis
Csaba Berenyi
John Atkinson
Jay Rathod
Laurent Nguyen
Peter Akehurst
Ryan Wallace
Tadeusz Marianski
Andrew Dennison
John Longcroft-Neal
Daniel Lawrence
LICENCE ET RECHERCHE
Peter Hansen-Chambers
Toby Heap
Rosetta Rizzo
Antonia Rodriguez
DIRECTEUR JURIDIQUE,
AFFAIRES INTERNES
Julian Ward
AVOCAT
Simon Moynihan
DIRECTEUR, AUDIO
Will Davis
CHEF, AUDIO
Mark Knight
CONCEPTION SONORE
Mike De Belle
Andy Grier
John Davies
Oliver Johnson
Ed Walker
Jethro Dunn
ÉQUIPE DES EFFETS,
TECHNICOLOR
INTERACTIVE SERVICES
Pilotes
Taka Aono
Hiro Sumida
ENREGISTREUR SUPERVISEUR
Tom Hays
MARQUE
Tim Woodley
Guy Pearce
ENREGISTREMENT
John Fasal
Eric Potter
Will Davis
Lydian Tone
David Fisk
MARKETING
Charles Bellfield
Dan Robinson
ASSISTANTS, ENREGISTREMENT
Elizabeth Johnson
Rafael Lopez
MONTEUR VIDÉO
Sam Hatton-Brown
MONTAGE ET CONCEPTION,
EFFETS SONORES
Mark Jasper
Lydian Tone
Elizabeth Johnson
CODEMASTERS
ASSISTANT DU MONTEUR VIDÉO
Philip Roberts
SERVICES DE MARKETING
Peter Matthews
Dave Alcock
Barry Cheney
Andy Hack
Amarjit Bilkhu
Wayne Garfirth
CENTRAL PR
Rich Eddie
Sam Cordier
Peter Webber
[28]
18/4/08 14:07:37
ACTEURS
INGÉNIEUR
Marko Backmann
SCÉNARISTE BLINDLIGHT
Christopher Barbour
CHEF DU STAND
Kirk Thornton
ACTEURS ESPAGNOLS
Jorge Teixeira
Ana Plaza
Jordi Estupiña
Carlos Salamanca
César Díaz
Rais David Báscones
David García
Juan Navarro
Marcos Graña
Pedro Tena
REMERCIEMENTS :
Drift Association
Falken Tires
Riverside International Automotive
Museum
NOS Speedway
Church Automotive Testing
Greg Hill
Clive Lindop
Christian Marcussen
Iain Wright and staff at Ricardo
Engineering
Harbury Lane Scrapyard
Cassidy Davis
Helen de Belle
Oliver de Belle
Jake Storm
RAC Auto Windscreens Warwick
Harbury Breakers
Neslihan & Arda Knight
Hazel MacGillivray
Jason Page
Pete Harrison
Ian Minett
Dan Peacock
Carlo Vogelsang
Weston Performance
Japspeed.co.uk
MANAGER
Michele Specht
ANNONCEUR É.-U.
Mel Fair
COÉQUIPIERS É.-U.
Lex Lang
Joe Cappeletti
Steve Van Wormer
COÉQUIPIERS UK
Josh Cohen
Adam Rhys
Simon Carlyle
COÉQUIPIERS JAPONAIS
Akira Kaneda
Henry Hayashi
ANNONCEUR JAPONAIS
Yuri Lowenthal
COÉQUIPIER IRLANDAIS
Liam O’Brian
COÉQUIPIER ESPAGNOL
Lex Lang
COÉQUIPIER ALLEMAND
Mark Bremer
COÉQUIPIER SCANDINAVE
Patrick Strom
COÉQUIPIER ITALIEN
Paolo de Santis
COÉQUIPIER FRANÇAIS
Emmanule Rausenberger
Enregistré à Technicolor
Interactive Services, Burbank
RÉALISATEUR
Lex Lang
INGÉNIEURS
Thanos Kazakos
David Walsh
MONTEURS
Elizabeth Johnson
Frank Szick
Lydian Tone
DIRECTEUR, LOCALISATION
Rafael Lopez
GESTION DE PROJET
Ayumi Logan
Carole Huguet
DIRECTEUR, STUDIO
Ulrich Muehl
ACTEURS ALLEMANDS
Mark Bremer
Anne Moll
Christian Rudolph
Christian Stark
Mario Grete
Martin May
Tobias Schmidt
ACTEURS FRANÇAIS
Tania De Domenico
Dario Oppido
Paolo De Santis
Renato Novara
Claudio Moneta
Walter Rivetti
Davide Albano
Alessandro Zurla
Massimo di Benedetto
Matteo Zanotti
Lorenzo Scattorin
ACTEURS ITALIENS
Thierry Kazazian
Sophie Riffont
Patrick Borg
Mael Davan-Soulas
Martial Le Minoux
Yann Pichon
Jeremy Prevost
Emmanuel Rausenberger
Stéphane Roux
Serge Thiriet
MUSIQUE
Composed by Ian Livingstone
MUSIQUE SUPPLÉMENTAIRE
Aaron Sapp
Thomas J Bergersen
TROMPETTES
Hugh Davies
GUITARE ACOUSTIQUE
Chris Jojo
SERVICES, SCÉNARIO
SCRIPT BLINDLIGHT
PRODUCTEUR SCÉNARISTE
BLINDLIGHT
Michael F.X. Daley
DIRECTEUR GÉNÉRAL, AQ
Eddy Di Luccio
MANAGER, AQ
Danny Beilard
CHEF D’ÉQUIPE, AQ
Simon Wykes
CHEF PLATEFORMES, AQ
Andy Stanley
Neil Atkinson
Stephen Terry
TECHNICIENS, AQ
Adriano Rizzo
Alyson Williams
Andy Kinzett
Andy Stanley
Chris Davies
David Wixon
Dawn Lamplough
Kyriakos Skaramangas
Mark Spalding
Matthew Boland
Richard Peters
Ricky O’Toole
Rob Appleyard
Rob Bourlakis
Rob Lee
Robin Passmore
Simon Williams
Stacey Barnett
MANAGERS EN LIGNE, AQ
Jonathan Treacy
[29]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 29
18/4/08 14:07:43
TECHNICIENS AQ SÉNIORS,
AQ EN LIGNE
Robert Young
Michael Wood
TECHNICIENS, AQ EN LIGNE
Andrew Morris
Anthony Moore
Amarjit Sohal
Gerard McAuley
Sukhdeep Thandi
Daniel Wright
James Clarke
Mathew Leech
Jonathan Davies
Edward Rothwell
MANAGER, CONFORMITÉ
ET SÉCURITÉ CODES
Gary Cody
CHEF PLATEFORMES, CONFORMITÉ
Neil Martin
Ben Fell
Richard Pickering
Tom Gleadall
TECHNICIENS, CONFORMITÉ
Kevin Blakeman
Simon Turner
Gurtejbir Mangat
Michael Hill
Gurshaan Surana
Darren Hayward
ONLINE DIRECTOR
Mark Eveleigh
ONLINE DESIGN
Cheryl Bissell
Jim Wiberley
Graeme White
James Bonshor
ONLINE PROGRAMMING
Nick McAuliffe
Nick Johnson
“Vintage Warmer”. Composed by Nathan Boddy. Used under license from Standard Music Ltd.
“Timze Money”. Composed by William Parnell. Used under license from The Extreme Music Library Ltd.
“Pay Day”. Composed by Paul Jeffries. Used under license from Cavendish Music Co. Ltd.
“Phat Planet”, Performed by Leftfield. Written by Neil Barnes and Paul Daley. Published by Chrysalis Music.
1999 © Used by permission.All rights reserved. (P) 1999 SONY BMG Music Entertainment (UK) Limited.
Licensed courtesy of SONY BMG Commercial Markets (UK)
“No One Knows (UNKLE REMIX)”. Performed by Queens Of The Stone Age. Published by Universal Music Publishing Ltd.
Courtesy of Interscope Records / Polydor UK Ltd. Licensed by kind permission from the Film & TV licensing division.
T IR E
© 2007 The Codemasters Software Company Limited (“Codemasters”). All rights reserved. “Codemasters”® is a registered trademark owned
by Codemasters. “Race Driver GRID”™ and the Codemasters logo are trademarks of Codemasters. Uses Bink Video. Copyright (C) 19972008 by RAD Game Tools, Inc. The DemonWare name and logo are copyright DemonWare Ltd. 2006. “AMD, the AMD Arrow logo, and
combinations thereof, are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.”. “”Aston Martin Racing” is a trade mark used under license from Aston
Martin Lagonda Limited”. “Trademarks, design patents and copyright are used with the approval of the owner AUDI AG”. “BF Goodrich®
Tires Trademarks are used under license from Michelin Group of Companies”. “The BMW Logo, the BMW wordmark and the BMW model
designations are Trademarks of BMW AG and are used under license”. “CASTROL and the CASTROL logo are trade marks of Castrol Limited,
used under licence”. “CHAMPION, FERODO and MOOG are trademarks and are reproduced with the permission of the Federal-Mogul
Corporation”. “Chrysler® is a registered trademark of Chrysler LLC. Plymouth® Barracuda and its trade dress are used under license by
The Codemasters Software Company © Chrysler LLC 2008”. “The Dell logo is a trademark of Dell Inc.”. “Dodge and HEMI are trademarks
of Chrysler LLC. Dodge Challenger Concept, Dodge Charger SRT8, Dodge Viper SRT10 and their trade dress are used under license by
The Codemasters Software Company © Chrysler LLC 2008”. “The F® and FILA® trademarks are used under license of Fila Luxembourg
S.à.r.l”. “Firestone is registered trademarks of BFS Brands, LLC and Bridgestone Licensing Services, Inc. and is used with permission”. “Ford
Oval and nameplates are registered trademarks owned and licensed by Ford Motor Company. Manufactured by Codemasters. www.ford.
com”. “Chevrolet Camaro Concept (2006), Chevrolet Corvette C5-R, Chevrolet Corvette C6-R, Chevrolet Lacetti and Pontiac GTO, all related
Emblems, and vehicle body designs are General Motors Trademarks used under license to Codemasters Software Company Limited”. “Honda
Official Licensed Product”. “KAPPA and “the image of two people back to back” are registered trademarks owned by Basic Trademark S.A.”.
“MOPAR logos an d images are registered trademarks of Chrysler LLC used under license to The Codemasters Software Company Limited
© Chrysler LLC 2007”. “Manufactured under license from NISSAN MOTOR CO., LTD”. “Manufactured under license from PANOZ AUTO
DEVELOPMENT CORPORATION. All rights reserved Panoz Auto Development. 770/867-4796. www.PanozAuto.com”. “RECARO is used by
way of license received from RECARO GmbH & Co. KG, Kirchheim/Teck, Federal republic Germany”. “The RED BULL trademarks and DOUBLE
BULL DEVICE are trademarks of Red Bull GmbH and used under license. Red Bull GmbH reserves all rights therein and unauthorised uses are
prohibited”. “Saleen® S7R™, all its vehicle model names and their designs are registered trademarks of Saleen, Inc. used under license to The
Codemasters Software Company © Saleen, Inc. 2008”. “TOYOTA, COROLLA GT-S (AE86), SOARER (JZZ30), SUPRA and all other associated
marks, emblems and designs are intellectual property rights of Toyota Motor Corporation and used with permission”. “Valvoline” The marks
are used under license from VALVOLINE, a division of Ashland Inc. “VODAFONE and the Vodafone logo are trade marks of the Vodafone
Group”. Ogg Vorbis libraries © 2006, Xiph.Org Foundation, http://www.xiph.org/. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. This
software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the
implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be
liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute
goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract,
strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of
such damage. Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. eBay is a registered trademark of eBay Inc.
Developed and published by Codemasters.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 30
[30]
18/4/08 14:08:05
AGREEMENT &
WARRANTY
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION ET GARANTIE
DE LA SOCIÉTÉ CODEMASTERS SOFTWARE COMPANY LIMITED
IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT : LE PROGRAMME ACCOMPAGNANT
CET ACCORD (CE QUI INCLUT LE PROGRAMME INFORMATIQUE, LE
SUPPORT ET LA DOCUMENTATION IMPRIMEE OU EN LIGNE RELATIVE AU
PROGRAMME) VOUS EST ACCORDE SOUS LICENCE SELON LES TERMES
EXPOSES CI-DESSOUS. CES TERMES CONSTITUENT UN ACCORD LEGAL
ENTRE VOUS ET LA SOCIETE CODEMASTERS SOFTWARE COMPANY
LIMITED (« CODEMASTERS »). EN UTILISANT LE PROGRAMME, VOUS
ACCEPTEZ D’ETRE JURIDIQUEMENT LIE PAR LES TERMES DE CET
ACCORD AVEC CODEMASTERS.
CE PROGRAMME est protégé par les lois anglaises relatives aux copyrights,
par des traités internationaux sur les copyrights et d’autres lois. Ce
Programme vous est accordé sous licence, il ne vous est pas vendu. Cet
accord ne vous confère aucun titre ni droit de propriété sur le Programme
ou l’exemplaire du Programme qui vous a été fourni.
1. Licence pour utilisation limitée. Codemasters vous accorde le droit
non exclusif, non transférable et limité d’utiliser un exemplaire du
Programme uniquement à des fins personnelles.
2. Propriété. Tout titre, droit de propriété intellectuelle dans et de ce
Programme ou ses copies ( y compris, notamment, les séquences
vidéo, audio et autre contenu) sont la propriété de Codemasters ou
de ses bailleurs de licence. Vous ne disposez pas par la présente de roits
ou d’intérêts autres que ceux décrits par la licence limitée du
paragraphe 1.
VOUS NE DEVEZ PAS :
* Copier le Programme.
* Vendre, louer, louer à bail, accorder sous licence, distribuer, rendre
disponible à d’autres personnes ou transférer par quelque moyen que
ce soit ce Programme, en totalité comme en partie. Vous ne devez pas
exploiter ce Programme ou une partie de ce Programme à des fins
commerciales, ou, notamment, dans un « cyber café », une salle de
jeux vidéo ou tout autre lieu à caractère commercial dans lequel de
multiples utilisateurs peuvent accéder au Programme. Codemasters
peut proposer un accord de licence sur site (Site License Agreement)
distinct, afin de vous permettre de disposer de ce Programme à des
fins commerciales ; voir les services à contacter ci-après.
* Désosser, extraire les codes sources, modifier, décompiler,
désassembler ou créer des produits dérivés de ce Programme, que ce
soit en tout ou partie.
* Oter, désactiver ou détourner toute information ou étiquette de propriété
présente sur ou dans ce Programme.
GARANTIE LIMITEE. Codemasters garantit à l’acheteur d’origine de ce
Programme que le support sur lequel le Programme a été enregistré ne
comportera pas de défauts matériels ou de vices de fabrication, pendant
une période de 90 jours à compter de la date d’achat. Si le support
d’enregistrement s’avère défectueux dans les 90 jours suivant la date
d’achat, Codemasters s’engage à le remplacer gratuitement pendant cette
période, à réception du Produit (frais de port à la charge de l’envoyeur)
accompagné d’une preuve de la date d’achat, dans la mesure où le
Programme est toujours fabriqué par Codemasters. Si le Programme
n’est plus disponible, Codemasters se réserve le droit de lui substituer
un programme similaire, d’une valeur égale ou supérieure. Cette garantie
est limitée au support d’enregistrement contenant le Programme, fourni
initialement par Codemasters, et sera nulle et non avenue si le problème
résulte d’un abus, d’une mauvaise d’utilisation ou d’une négligence. Toutes
les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la
période de 90 jours décrite ci-dessus.
A L’EXCLUSION DES CLAUSES MENTIONNEES PLUS HAUT, CETTE
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, ORALES
OU ECRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE SATISFACTION, D’ADAPTATION A
UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-INFRACTION. AUCUNE DECLARATION
OU RECLAMATION QUELLE QU’ELLE SOIT NE SAURAIT ENGAGER OU
OBLIGER CODEMASTERS.
Lorsque vous renvoyez le Programme pour un remplacement sous
garantie, veuillez envoyer les disques du produit original soigneusement
emballés et joignez : (1) une photocopie de votre reçu avec la date d’achat
; (2) votre nom et l’adresse de réexpédition tapés ou inscrits lisiblement ;
(3) une brève description du défaut, du (des) problème(s) que vous avez
rencontré(s) et de l’ordinateur sur lequel vous utilisez le Programme.
LIMITATION EN CAS DE DOMMAGES. CODEMASTERS NE SAURAIT,
EN AUCUN CAS, ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
SPECIFIQUE, ACCESSOIRE OU INDIRECT RESULTANT DE LA POSSESSION,
DE L’UTILISATION OU D’UN DYSFONCTIONNEMENT DU PROGRAMME.
CECI INCLUT LES DOMMAGES AUX BIENS CORPORELS, INCORPORELS,
LES DYSFONCTIONNEMENTS OU PANNES DU MATERIEL INFORMATIQUE
PROVOQUES PAR LE PROGRAMME, ET DANS LA LIMITE PREVUE PAR
LA LOI, LES DOMMAGES AUX PERSONNES PHYSIQUES, MEME SI
CODEMASTERS EST INFORME DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
LA RESPONSABILITE DE CODEMASTERS NE SAURAIT ETRE ENGAGEE POUR
UN MONTANT SUPERIEUR AU PRIX PAYE POUR LA LICENCE D’UTILISATION
DE CE PROGRAMME. CERTAINS ETATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES
LIMITATIONS CONCERNANT LA DUREE D’APPLICATION D’UNE GARANTIE
IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES. PAR CONSEQUENT LES RESTRICTIONS
ET/OU LIMITATIONS DE RESPONSABILITE MENTIONNEES CI-DESSUS
PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE VOUS CONFERE
DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS DISPOSEZ PEUT-ETRE EN SUS DE
DROITS SPECIFIQUES POUVANT VARIER SUIVANT LES JURIDICTIONS.
RESILIATION. Sans que cela n’affecte les autres droits de Codemasters, cet
accord de licence sera automatiquement résilié si vous n’en observez pas
les termes et conditions. Si cela se produit, vous êtes tenu de détruire tous
les exemplaires de ce Programme et tous ses composants.
MISE EN DEMEURE. Codemasters pouvant subir des dommages
irrémédiables si les termes de cet accord de licence ne sont pas respectés,
la société se réserve le droit, sans obligation ou preuve de tels dommages,
de prendre les mesures appropriées concernant la violation de cet accord
de licence, en supplément des autres dispositions applicables prévues
par la loi.
INDEMNITE. Vous acceptez d’indemniser, de défendre ou de préserver
Codemasters, ses partenaires, filiales, fournisseurs, administrateurs,
directeurs, employés et agents de tous dommages, pertes et dépenses
résultant directement ou indirectement de vos actes et omissions lors
de l’utilisation de ce Produit, conformément aux termes du présent accord
de licence.
DIVERS. Le présent accord de licence constitue un accord complet entre
les parties et remplace tout accord antérieur. Seul un amendement écrit
signé par les deux parties pourra y être ajouté. Si une clause de cet accord
de licence est non applicable pour quelque raison que ce soit, la clause
concernée sera modifiée de façon à pouvoir être appliquée, le reste de
l’accord restant entièrement valide. Le présent accord de licence est
régi par la loi anglaise et vous acceptez la seule juridiction des tribunaux
anglais.
Pour toute question concernant cette licence, veuillez contacter Codemasters à l’adresse suivante :
The Codemasters Software Company Limited, PO Box 6, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, Royaume-Uni.
Tél : +44 1926 814 132, Fax : +44 1926 817 595.
[31]
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 31
18/4/08 14:08:15
ASSISTANCE CLIENT
SITE INTERNET DE CODEMASTERS
WWW.CODEMASTERS.FR
Le site Internet de Codemasters contient les patches du jeu, notre FAQ et la version en
ligne de notre base de données d’assistance. Vous y trouverez également un formulaire de
demande d’assistance technique que vous pourrez utiliser pour demander de l’assistance
pour n’importe quel jeu Codemasters.
E-MAIL
CUSTSERVICE@CODEMASTERS.COM
Veuillez inclure votre fichier Dxdiag.txt accompagnée d’une description de votre problème.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer puis Exécuter. Sous Windows Vista, cliquez sur le
bouton Windows puis utilisez la fonction de recherche. Tapez ensuite DXDIAG et cliquez sur
OK. Cela affiche l’écran de diagnostic de DirectX. Pour envoyer les résultats, cliquez sur
« SAUVEGARDER TOUTES LES INFORMATIONS » et sauvegardez ce fichier sous forme de
fichier texte (.txt). Cela fait, joignez ce fichier à votre e-mail.
L’assistance par e-mail est fournie 7 jours sur 7.
TELEPHONE/FAX
Avant de nous appeler, consultez notre site Internet et lisez le fichier d’aide de Grid™ qui
figure sur le DVD-ROM du jeu.
Pour accéder au fichier d’aide :
1. Cliquez à deux reprises sur l’icône « POSTE DE TRAVAIL » de votre bureau Windows.
2. Effectuez un clic droit sur votre lecteur de DVD-ROM.
3. Effectuez un clic gauche sur « EXPLORER ».
4. Cliquez à deux reprises sur « README ».
Tel: (depuis le Royaume-Uni) 0870 75 77 881
(reste du monde) 0044 1926 816066
Horaires téléphoniques :
14 h 00 - 19 h 00 (CET) les lundis, mercredis et vendredis,
15 h 00 - 19 h 00 (CET) les mardis et jeudis.
Veillez à vous trouver devant votre PC avant de nous appeler. Il faut également que votre PC
soit en état de marche (pas de plantage). Il est possible que les appels téléphoniques soient
enregistrés pour des questions de formation.
ADRESSE POSTALE DE CODEMASTERS
Customer Services, Codemasters Software Ltd, PO Box 6,
Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, Royaume-Uni.
6136 GRID MAN PC FR V01.indd 32
[32]
18/4/08 14:08:19

Manuels associés