▼
Scroll to page 2
of
89
A31008-H6855-A104-1-7719 24.10.2003 11:52 Uhr Seite 1 Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com Ref.No.: A31008-H6855-A104-1-7719 *A5B00075146264* ST60 cyan magenta yellow black L I E B R E I C H , Medienproduktion ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Table des matières Consignes de sécurité ................ 3 Présentation du téléphone ........ 5 Symboles écran (sélection) ........ 7 Mise en service .......................... 8 Insertion de la carte SIM/ batterie .................................... 8 Procédure de charge ................ 9 Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 10 Copie des adresses de la carte SIM ............................... 10 Mode veille ............................ 10 Voir aussi l'index à la Remarques générales .............. 11 fin du mode Mode d’emploi ....................... 11 d'emploi Commande du menu ............. 11 Sélection abrégée de menu .... 12 Codes secrets ......................... 12 Sécurité de mise en marche .... 13 Services SIM ........................... 14 Communication ........................ 15 Composition d'un numéro avec les touches numériques .......... 15 Fin d’une communication ....... 15 Réglage du volume ................. 15 Rappel ................................... 15 Si la ligne est occupée ............ 16 Prise d'un appel ...................... 16 Refus d'un appel ..................... 16 Permutation d'appels .............. 17 Conférence ............................ 18 Menu d’appel ......................... 19 Séquences de tonalités (DTMF) .................................. 19 © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60IVZ.fm Table des matières 1 Saisie de texte ..........................20 Saisie de texte sans T9 ............20 Saisie de texte avec T9 ............21 Textes prédéfinis ....................23 Contacts ....................................24 Création de contacts ...............24 Modification de l'entrée ..........25 Appel .....................................25 Menu des contacts ..................25 Entrées SIM ............................26 Groupe ...................................27 Journal ......................................28 Appels perdus .........................28 Appels reçus ...........................28 Appels émis ............................28 Durée & coûts ...........................29 Ecran ......................................29 Réglage coûts .........................29 Photo ........................................30 Prise de photos .......................30 Album photos .........................31 Réglages .................................32 Vidéo .....................................33 Mes vidéos .............................34 Surf&Loisirs ..............................35 Fichiers .....................................38 SMS ...........................................39 Rédaction/envoi d'un SMS .......39 Lecture de nouveaux SMS .......41 Listes ......................................41 Réglages SMS .........................43 Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 2 Table des matières MMS ......................................... 44 Rédaction/envoi d'un MMS ..... 44 Réception d’un MMS ............... 45 Listes ..................................... 45 Réglages MMS ........................ 46 E-mail ....................................... 48 Rédaction d'un nouvel e-mail .................................... 48 Réception/lecture d'un e-mail .................................... 49 Réglages e-mail ...................... 49 Voir aussi l'index à la Message vocal/Messagerie ...... 51 fin du mode Serv. infos ................................ 52 d'emploi Réglages ................................... 53 Réglages sonneries ................. 53 Appareil ................................. 54 Pendant les appels ................. 56 Sécurité ................................. 56 Réseau ................................... 57 Connectivité ........................... 58 Renvoi ...................................... 60 Restrictions .............................. 62 Groupe d'utilisateurs fermé ..... 63 Numérotation rapide ............... 64 Touche écran gauche ............. 64 Extras ....................................... 65 Généralités ............................ 65 Organiseur ............................. 65 Horloge .................................. 67 Calcul .................................... 68 Contrôle vocal ........................ 69 © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60IVZ.fm Table des matières Service clients (Customer Care) .......................72 Questions et réponses ..............74 Entretien et maintenance ........77 Caractéristiques ........................78 Accessoires ...............................79 Déclaration de qualité de la batterie ............................80 Certificat de garantie pour la France ...................................81 DAS (Designation of Mobile Phone) ..........................83 Index .........................................85 Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Consignes de sécurité Consignes de sécurité Informations à l'attention des parents Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants. N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stationsservice, les hôpitaux ou au volant. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Security.fm 3 Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin. Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces. Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur. La sonnerie (p. 53), les tonalités de service et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres. Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe. N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple. Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisation d'utilisation. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Consignes de sécurité 4 Important : Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez votre vendeur) Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC. N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Security.fm Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Présentation du téléphone 5 Présentation 1 Antenne intégrée du téléphone Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception. 2 Haut-parleur 3 Ecran 4 Manette En mode veille : Appuyer longuement Commande vocale. Appuyer brièvement Menu vocal. Ouvrir les contacts. Fonction identique aux touches écran. C Ouvrir le menu. Dans les listes et menus : © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_overview.fm G G H F Défiler. I au niveau précédent D Revenir dans le menu. E/ C Sélectionner la fonction. Pendant la communication : G Augmenter le volume. Diminuer le volume. H D Fonction identique à la touche écran gauche. E/ C Ouvrir le menu d'appel. 5 Microphone 6 Prise Pour chargeur, kit piéton, etc. Remarque L'écran du téléphone et la lentille de l'appareil photo à l'arrière sont recouverts d'un film protecteur à la livraison. Retirez ce film avant la mise en service. Dans de rares cas, la décharge d'électricité statique peut entraîner une décoloration sur les bords de l'écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Présentation du téléphone 6 1Touches écran Les fonctions en cours de ces touches s'affichent sous la forme de §texte§ ou de symboles sur la dernière ligne de l'écran. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_overview.fm 2 B Touche Communication Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels. 3 A Touche Marche/Arrêt/Fin • Eteint : Appuyer longuement pour mettre en marche. • Pendant une communication ou dans une application : Appuyer brièvement pour terminer l'appel/l'application. • Dans les menus : Appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer longuement pour revenir en mode veille. • En mode veille : Appuyer longuement pour éteindre le téléphone. 4 Touches de saisie Chiffres, lettres. * 5 Appuyer longuement. • En mode veille : Activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil). • En communication : Activer/désactiver la sourdine. 6 # Appuyer longuement. En mode veille : Activer/désactiver le verrouillage du clavier. L'activation du verrouillage du clavier permet d'éviter l'établissement involontaire d'une connexion Internet lorsque vous appuyez deux fois sur la manette. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Symboles écran (sélection) Symboles Symboles de menu écran (sélecContacts tion) Journaux 7 Sonnerie uniquement lorsque l'appelant figure dans les contacts ou est enregistré comme membre d'un groupe. Réveil activé Clavier verrouillé Services SIM ou Réglages sonneries © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_displaysymbols.fm Messages Numéros/noms : Sur carte SIM Sur carte SIM (protégé par PIN 2) Contacts (dans le téléphone) Saisie de texte avec T9 Appareil photo Connecté Internet en ligne Internet Explorateur Extras Réglages Mode kit piéton Décroché automatique activé Touches écran Message texte reçu Message vocal reçu MMS reçu : logo MMS reçu : sonnerie Affichages écran MMS reçu : ID appelant Intensité du signal reçu Appel perdu Niveau de charge de la batterie, ex. 100 % Rendez-vous manqué Renvoi de tous les appels Alarme ignorée Sonnerie désactivée Ouvrir les contacts Mémoire des messages pleine ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Mise en service 8 Mise en service Insertion de la carte SIM/ batterie Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm • Appuyer sur le verrou dans le sens de la flèche 1. 3 • Insérer les cales dans les orifices 4, puis replacer la batterie sur le téléphone, en appuyant jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 4 1 • Soulever le couvercle avec la batterie intégrée 2. 2 Autres informations Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie ! Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur. Problèmes avec les cartes SIM .........p. 74 Fonctions sans carte SIM • Insérer la carte SIM avec les contacts vers le bas dans l'emplacement et pousser légèrement jusqu'à l'insertion de la carte sous la languette (veiller à ce que le coin biseauté soit bien positionné) 3. Appel d’urgence (SOS) §SOS§ En appuyant sur la touche écran, vous pouvez également lancer un appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays). A n’utiliser qu’en cas d’urgence ! §Menu§ Appuyer sur la touche écran. Les fonctions s’affichent. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Mise en service Procédure de charge La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Vous devez donc brancher le câble du chargeur sous le téléphone 1, ainsi que dans la prise secteur et le laisser charger au moins 2,5 heures sans tenir compte du témoin de charge. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm 1 2 2 Pour débrancher le câble, appuyez sur les touches latérales de la prise dans la direction de la flèche 2. Temps de charge Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2,5 heures environ. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 40 °C. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée. 9 Symbole de charge non visible Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge n'apparaîtra pas immédiatement lorsque vous brancherez le chargeur. Il s'affiche après max. 2 heures. Dans ce cas, la batterie sera complètement rechargée après 3 ou 4 heures. Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone ! Affichage en cours d'utilisation Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) : Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/ décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la batterie inutilement ni interrompre la procédure de charge prématurément, si possible. Autres informations Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger. Autonomie Une batterie pleine peut assurer jusqu'à 140 heures d'autonomie maximum en veille ou 270 minutes d'autonomie maximum en communication (p. 78). ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 10 Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt A Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour allumer/éteindre le téléphone. Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm J §OK§ Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN sur l'écran, **** s'affiche à la place. Corriger avec §Effacer§. Confirmer l'entrée avec la touche écran droite. La connexion au réseau prend quelques secondes. Copie des adresses de la carte SIM Vous pouvez copier les entrées de la carte SIM dans le téléphone (contacts). Ne pas interrompre cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d’appels. Suivre les instructions à l’écran. Vous pouvez également copier les données de la carte SIM ultérieurement : fonction Tt copier (menu des options des entrées de la carte SIM, p. 26). Mode veille Si le nom de l’opérateur de réseau apparaît sur l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner. Autres informations Modification du code PIN .................. p. 13 Autre réseau (roaming) ..................... p. 57 Suppression du verrouillage de la carte SIM....................................... p. 13 Signal de réception Signal de réception fort. Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous. Différentes fonctions peuvent être affectées à la touche écran droite (p. 64). A Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille quelle que soit la situation. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Remarques générales Remarques générales Mode d’emploi Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone : J A B <> © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm C 11 Procéder comme suit sur le téléphone : C Saisie de chiffres ou de lettres. En mode veille, ouvrir le menu en appuyant sur la manette. Touche Marche/Arrêt/Fin. Touche Communication. Touches écran. Appuyer sur la manette, p. ex. pour ouvrir le menu. DFE H I G Appuyer sur la manette dans la direction indiquée. §Choisir§ Présentation d’une fonction de touche écran. L Fonction dépendant de l’opérateur et nécessitant éventuellement un abonnement particulier. Commande du menu Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d’accéder à une fonction, p. ex. affichage des messages, puis des SMS : CMMessagesMSMS D C Sélectionner l'option "Messages" à l'aide de la manette et valider en appuyant sur cette dernière. Rappuyer sur la manette pour sélectionner "SMS". ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 12 Remarques générales Sélection abrégée de menu Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm Par exemple, rédaction d'un nouveau SMS (en mode veille) : C 4 1 1 Appuyer pour afficher le menu. pour Messages Codes secrets Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes). Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin ! PIN Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification). PIN2 Pour le réglage de l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales. PUK PUK2 Code de déblocage des cartes SIM après saisie répétée de codes PIN incorrects. pour SMS pour Nv. SMS Code Protège votre téléphone. A défiappareil nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. CMRéglagesMSécurité MCodes MSélectionner la fonction. Contrôle PIN Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Remarques générales §Editer§ Appuyer. J Entrer le code PIN. §OK§ Valider l'entrée. §Editer§ Appuyer. §OK§ Valider. Déverrouillage de la carte SIM Modifier PIN © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable. J Entrer le code PIN en cours. §OK§ Appuyer. J , §OK§ J , §OK§ Entrer le nouveau code PIN. Répéter le nouveau code PIN. Modifier PIN2 (Affichage uniquement si le PIN 2 est disponible) Procéder comme pour Modifier PIN. Chg. code app. 13 L Le téléphone est fourni sans code appareil. Vous devez le définir vousmême lors de la première exécution d'une fonction qui le nécessite (p. ex. Autre carte SIM interdite, p. 57). Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 72). Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), consulter l'opérateur. Autres informations Verrouillage du clavier.......................p. 55 Autres réglages de sécurité...............p. 56 Sécurité de mise en marche Même en cas de désactivation du code PIN, une confirmation est nécessaire pour mettre en marche le téléphone. Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque vous le transportez dans une poche ou si vous voyagez en avion. A Appuyer longuement. §OK§ Appuyer. Le téléphone se met en marche. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 14 Services SIM Remarques générales L (en option) © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, informations boursières, etc.) via la carte SIM. Pour ce faire, vous avez besoin d'une carte SIM correspondante. Si vous disposez de plusieurs applications, elles s'affichent dans un menu. Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l’offre de votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre opérateur. Si votre carte SIM ne dispose pas de cette fonction, cette option est remplacée par "Réglages sonneries", qui permet d'accéder directement à tous les réglages audio de votre téléphone (p. 53). ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Communication Communication Composition d'un numéro avec les touches numériques Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). Entrer le numéro (toujours avec préfixe national ou, au besoin, international). §Effacer§ Appuyer brièvement supprime le dernier chiffre, appuyer longuement supprime le numéro entier. Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé. Fin d’une communication A J © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phone.fm B Autres informations §Sauver§ Enregistrer le numéro dans les contacts/sur la carte SIM.......... p. 24/p. 26 §Menu§ Menu Communication .......... p. 19 Microphone désactivé ....................... p. 19 Verrouillage autom............................ p. 55 Séquences de tonalités (DTMF) ....... p. 19 Numérotation vocale ......................... p. 69 Préfixes internationaux En mode veille : Appuyer longuement jusqu’à ce que le signe "+" s’affiche. §+ Liste§ Appuyer pour sélectionner le pays. Mémo de numéro Vous pouvez saisir un numéro d’appel sur le clavier pendant une communication. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez ainsi enregistrer ou composer le numéro au terme de la communication. 0 15 Appuyez brièvement sur la touche Fin. La communication prend fin. Appuyez également sur cette touche si l'interlocuteur a déjà raccroché. Réglage du volume I Régler le volume à l'aide de la manette (haut/bas) (uniquement possible pendant la communication). Rappel Pour rappeler le dernier numéro composé : B Appuyer deux fois sur la touche Communication. Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment : B Appuyer une fois sur la touche Communication. I B Rechercher dans la liste le numéro désiré, puis … … appuyer. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Communication 16 Si la ligne est occupée Prise d'un appel Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités suivantes, selon l’opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions. Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone. Possibilité : B Rappel automatique §Autom.§ Appuyer. Le numéro est automatiquement composé dix fois à intervalles croissants. Pour arrêter : © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phone.fm A Touche Fin. Ou Mémo §Mémo§ Appuyer. Au bout de 15 minutes, un bip vous invite à rappeler le numéro affiché. §Réponse§ Appuyer. Ou Appuyer. Un numéro d'appel transmis via le réseau s'affiche. Si le nom figure dans les contacts, il s'affiche à la place du numéro. Attention N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! Autres informations Appels perdus ...................................p. 28 Décroché par toute touche ................p. 56 Désactivation de la sonnerie .............p. 53 Refus d'un appel §Rejeter§ Appuyer. Le cas échéant, l’appel est renvoyé, si cette fonction a été programmée (p. 60). Ou A Appuyer brièvement. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Communication Permutation d'appels L Etablissement d'une deuxième communication Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un "signal d’appel". Vous avez dès lors plusieurs possibilités : §En attente§ L'appel actuel est mis en attente. Prise du nouvel appel Prendre le second appel et mettre le premier interlocuteur en attente. Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, procéder comme indiqué ci-dessus. Sélectionner le nouveau numéro. Refus du nouvel appel §Rejeter§ Refuser l'appel en attente. En cours de communication, vous pouvez appeler un second correspondant. J B © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phone.fm 17 Appuyer pour composer le numéro. (Permuter) Permuter entre les deux correspondants. Fin de la communication en cours A Mettre fin à l'appel en cours. §Retour§ La communication avec l’autre interlocuteur est activée. Appel pendant une communication Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone. B Fin de l’appel en cours, prise du nouvel appel Mettre fin à l'appel en cours. A §Réponse§ Accepter le nouvel appel. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Communication 18 Conférence L Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum, puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doivent peut-être être spécialement activées. Vous avez établi une communication : §En attente§ L'appel en cours est mis en attente. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phone.fm / J §Menu§ Composer à présent un nouveau numéro. Si la nouvelle communication est établie... ... ouvrir le menu et sélectionner Conférence. Les appels en attente sont rassemblés dans la conférence. Menu de conférence §Menu§ Ouvrir le menu. Joindre tous Tous les appels en attente sont rassemblés dans la conférence. Ts en attente Tous les appels en cours sont en attente. Renvoi Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont ainsi terminés. Terminer ts appels Tous les appels en cours sont terminés. Fin A La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Communication Menu d’appel Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel : §Menu§ Ouvrir le menu. Mémo vocal Démarrer l'enregistrement vocal. Secret Activer/désactiver le microphone. S'il est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre (sourdine). © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phone.fm Ht-parleur arrêt Activer/désactiver. Volume Régler le volume pendant la communication. Conférence Voir Menu de conférence plus haut. Contacts Ouvrir les contacts pour sélectionner un numéro. Messages 19 Séquences de tonalités (DTMF) Envoi de séquences de tonalités Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saisissez une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités). J B Saisir des séquences de tonalités DTMF. Envoyer. Enregistrement dans les contacts Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalités DTMF) comme des entrées normales. J 0 Saisir le numéro. J 0 Entrer les tonalités DTMF (chiffres). J Saisir un nom. Vous pouvez envoyer un SMS (p. 39). Appuyer jusqu’à ce que le signe "+" s’affiche (pause pour établir la communication). Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire. §Enregistrer§ Appuyer. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 20 Saisie de texte Saisie de texte sans T9 Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple : 2 © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_text.fm Saisie de texte Appuyer brièvement une fois pour écrire la lettre a, deux fois pour b, etc. La première lettre d'un nom est automatiquement écrite en majuscule. Appuyer longuement une fois pour écrire le chiffre correspondant à la touche. Ä, ä/1-9 Les lettres accentuées et les chiffres s'affichent après les lettres correspondantes. §Effacer§ Appuyer brièvement pour effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer longuement pour effacer le mot entier. 1 Appuyer brièvement une fois pour insérer un espace. FI Déplacer le curseur avec la manette (avant/arrière et haut/bas). * Appuyer brièvement : basculer entre Abc, abc, ABC, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran. Correction d'un mot F Aller de caractère en caractère vers la droite/gauche. §Effacer§ Effacer le caractère à gauche du curseur. J Les caractères sont insérés à la position du curseur. Caractères spéciaux * Appuyer longuement (T9 désactivé). Le tableau des caractères s’affiche. FI Sélectionner le caractère désiré. §Choisir§ Valider la sélection en appuyant sur la manette. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Saisie de texte 21 Saisie de texte avec T9 Ecriture avec T9 Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire. L’affichage se modifie à mesure de la saisie. Vous devez donc écrire un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage. Menu T9 N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "hôtel" : CMRéglagesMAppareil MEditionT9 Sélection de la langue de saisie Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé. Langue d'entrée T9 Sélectionner. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_text.fm §Choisir§ Valider, la nouvelle langue est activée. Sélection de T9 par défaut La méthode T9 est utilisée par défaut pour la saisie de texte. 4 6 8 3 5 1 Ne pas intégrer dans le texte de caractères spéciaux tels que ô, écrire plutôt la lettre standard, p. ex, o. T9 s'occupe du reste. * T9 préféré Sélectionner. Activer/désactiver T9 à court terme. ou # # Appuyer brièvement pour activer ou désactiver T9. appuyer. Un espace finit un mot. Appuyer brièvement : Basculer entre T9Abc, T9abc, T9ABC, 123 dans la première ligne de l'écran. Appuyer longuement : Dans la fenêtre, sélectionner Mode de saisie T9Abc, T9abc, T9ABC, Abc, abc, ABC, 123. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Saisie de texte 22 Caractères spéciaux Propositions T9 * Appuyer longuement. Le tableau des caractères s’affiche (p. 20). FI Sélectionner le caractère désiré. §Choisir§ Valider la sélection en appuyant sur la manette. Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne. Autres informations Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le point remplace l'apostrophe/le trait d'union : p. ex. §l.arbre = l'arbre. Aller à droite. Termine le mot. 0 Le mot doit s’afficher en §vidéo inverse§. Ensuite, appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité, © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_text.fm E appuyer. Répéter la procédure jusqu’à ce que le mot correct s’affiche. S'il ne figure pas dans le dictionnaire, l'écrire sans T9 ou l'ajouter au dictionnaire. Pour cela : Correction d'un mot F §Effacer§ Aller de caractère en caractère vers la droite/gauche. Effacer le caractère à gauche du curseur. (Epeler) Sélectionner. La dernière proposition s’efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l’aide de T9. Appuyer sur §Sauver§ pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire. Autres informations Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Saisie de texte La saisie de texte T9® fait au moins l'objet de l'un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevet n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier. Textes prédéfinis © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_text.fm Le téléphone permet d'enregistrer des textes prédéfinis qui pourront compléter vos messages. Rédaction de textes prédéfinis CMMessagesMSMS MTextes prédéfinis §Editer§ J Sélectionner <Vide> et enregistrer avec §OK§. Rédiger le module de texte. 23 Utilisation de textes prédéfinis J Rédiger le message. §Options) Ouvrir le menu de texte. H H Sélectionner le textes prédéfinis. §Choisir§ Valider. Le module de texte s’affiche. §Choisir§ Valider. Le textes prédéfinis est ajouté dans le texte à droite du curseur. Rechercher un textes prédéfinis dans la liste. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Contacts 24 Contacts Vous pouvez enregistrer jusqu'à 255 contacts avec plusieurs numéros de téléphone et de fax et autres coordonnées dans la mémoire du téléphone. Ces entrées sont gérées séparément de celles de la carte SIM. Vous pouvez néanmoins échanger des données entre les contacts et la carte SIM (p. 26). © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phonebook.fm Ouvrir les contacts : Création de contacts CMContacts Nvelle. entrée Appuyer. J J Entrer le prénom et/ou le nom. (Sauver) Enregistrer l'entrée. Toujours entrer le numéro avec le préfixe. Effectuer les autres entrées champ par champ. CMContacts Tél. bureau: Code postal: Vous voyez les entrées de la carte SIM, les groupes et la liste des contacts dans la mémoire du téléphone : Tél. mobile: Ville: FAX: Pays: Groupe appelant: URL: Société: Images appelant E-mail: Sonnerie Entrées SIM Composer ou modifier des numéros enregistrés sur la carte SIM (p. 26). Groupe Les entrées peuvent être classées par groupes (p. 27). La liste des contacts dans la mémoire du téléphone suit. Si elle ne contient pas encore d'entrées, seuls Entrées SIM et Groupe sont affichés. Rue: F Sélectionner des options dans les champs suivants : Groupe appelant: Sélection d'un groupe (voir également p. 27). Images appelant Affecter une image à un contact. Celle-ci s'affichera à chaque appel du numéro de téléphone correspondant. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Contacts Sonnerie Attribuer une sonnerie spéciale à un contact. Elle retentit lors d'un appel du numéro correspondant. (Sauver) Enregistrer les réglages modifiés. Modification de l'entrée Si un contact comporte plusieurs numéros : I B Sélectionner le numéro. L'entrée est composée. Menu des contacts Ouvrir les contacts (en mode veille) : Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles. §Afficher§ Appuyer. §Options) Ouvrir le menu. Afficher, Editer, Nouv. entrée, Effacer, Effacer tout, Numérotation vocale (p. 69), Copier entrée, Envoyer SMS, Capacité Fonctions particulières : CMContacts Sélectionner l’entrée souI haitée. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phonebook.fm 25 I §Editer§ J §Sauver§ Sélectionner un champ de saisie. Ouvrir l’entrée. Apporter les modifications. Enregistrer. Appel Ouvrir les contacts (en mode veille) : CMContacts I Sélectionner un nom. B Sélectionner l’entrée. Copier entrée Copier l'entrée en cours des contacts sur la carte SIM. Envoyer SMS Utiliser l'entrée en cours comme destinataire pour un SMS. La saisie de texte est activée (p. 39). Capacité Aperçu des entrées occupées/disponibles sur la carte SIM ( ), protégées par le code PIN ( ) et figurant dans la mémoire du téléphone ( ). ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Contacts 26 Entrées SIM Options de la carte SIM Les entrées de la carte SIM sont gérées séparément des contacts enregistrés dans le téléphone. Vous pouvez néanmoins échanger des données entre la carte SIM et les contacts. Modification des entrées de la carte SIM : N° perso Saisir vos propres numéros à des fins d'information. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phonebook.fm Créer une entrée : N° tél. Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Nom Entrer le prénom et/ou le nom. Entrée n° Chaque entrée est associée à un numéro attribué automatiquement. Emplacement: SIM Les entrées sont enregistrées sur la carte SIM et peuvent ainsi être utilisées dans un autre téléphone GSM. SIM protégée Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option. Activation avec la fonction SIM protégée uniq. (p. 56). §Options) Ouvrir le menu. Afficher, Editer, Nouv. entrée, Effacer, Effacer tout, Numérotation vocale (p. 69), Copier entrée, Tt copier, Envoyer SMS, Capacité Copier entrée Copier l'entrée en cours de la carte SIM dans les contacts. Tt copier Copier toutes les entrées de la carte SIM dans les contacts. Appel avec le numéro d'entrée Les entrée de la carte SIM peuvent être copiées en mode veille grâce à la saisie du numéro d'entrée. J Saisir le numéro d'entrée. # B Appuyer. Appuyer. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Contacts Groupe Options des groupes Afin de bien classer vos contacts, 5 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. §Options§ Ouvrir le menu. Affichage des groupes CMContactsMGroupe Sélectionner un groupe. Le I nombre de membres est affiché entre parenthèses derrière le nom du groupe. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phonebook.fm 27 §Afficher§ Afficher les membres du groupe. Ajout d'un membre I Sélectionner le groupe et la liste des membres après avoir appuyé sur la manette. Nouv. entrée Créer une entrée. Procéder comme pour les Contacts. Ou Sélectionner parmi les contacts. §Choisir§ L'entrée est reprise dans le groupe. Modif. nom, Voir membres, Suppr. Entrées, Image de groupe, Mélodie de groupe, SMS à Groupe Fonctions particulières : Image de groupe Affecter à un groupe un symbole qui s'affiche systématiquement à l'écran lorsqu’un de ses membres appelle. Mélodie de groupe Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l'un de ses membres vous appelle. SMS à Groupe Sélectionner les membres du groupe auxquels envoyer un SMS. I Sélectionner une entrée. §Choisir§ Sélectionner et composer une entrée. §OK§ Valider, puis rédiger le texte du message et envoyer le SMS (p. 39). ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Journal 28 Journal Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement. Appels émis Accès aux derniers numéros composés. B CMJournalMJournal I Sélectionner le journal. §Choisir§ © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_records.fm I B Appuyer. Sélectionner le numéro. Composer le numéro. Ou (Afficher) Afficher des informations sur le numéro. Appels perdus Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel. Symbole d'un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche écran droite pour afficher le numéro. Condition : le réseau doit prendre en charge la fonction d’identification de l’appelant. Appels reçus Les appels pris sont répertoriés. Accès rapide en mode veille. Menu de journal §Options) Ouvrir le menu. Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal. §Options) Ouvrir le menu. Afficher, Correction n°, Copier sur, Effacer, Effacer tout Fonctions particulières : Correction n° Afficher un numéro à l'écran et le corriger éventuellement avant la composition. Copier sur Enregistrer l'entrée sur la carte SIM ou dans les contacts. Autres informations Lors de la copie sur la carte SIM, le numéro peut être associé à une nouvelle entrée ou corriger une entrée existante. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Durée & coûts Durée & coûts CMJournalMDurée & coûts Coût/unité Vous pouvez afficher le coût et la durée de la communication pour différents types d’appel pendant une communication et définir un nombre maximum d’unités pour les appels émis. Saisie du coût par unité/période. Limite crédit Sélectionner un type d’appel parmi : Dernier appel §Editer§ © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_timecharge.fm Appels entrants Appels émis J Entrer le nombre d'unités. Afficher les données. §OK§ Valider. Vous pouvez ensuite : §OK§ Appuyer, entrer le code PIN 2. Limite crédit Activer. Unités restantes §Restaurer§ L (PIN 2 nécessaire) Tous les appels §Choisir§ L (PIN 2 nécessaire) Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués. Ecran I 29 Restaurer l'affichage. Mettre fin à l'affichage. Réglage coûts Affichage auto La durée et le coût de la communication s’affichent automatiquement après chaque appel. CMJournalMRéglage coûts Devise Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur. L (PIN 2 nécessaire) Entrer la devise servant à l'affichage des coûts. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 30 Photo Photo L'appareil photo numérique intégré permet de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos, que vous pouvez ensuite envoyer via MMS (Multimedia Messaging Service) ou en pièce jointe d'un e-mail. Prise de photos L'appareil photo doit d'abord être activé. CMPhotoMActiver L'image en cours s'affiche à l'écran. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_camera.fm Les photos sont enregistrées dans le téléphone au format JPEG et peuvent être affichées dans la plupart des programmes d'édition d'images. Les vidéos sont enregistrées dans le téléphone au format 3GP. Vous disposez des fonctions suivantes : GH DE C §Oui§ Zoom avant/arrière. Réglage de l'exposition. Appuyer. La photo est mise en mémoire temporaire. Appuyer pour enregistrer la photo dans l'album. Chaque photo est mémorisée avec une indication de date sous un numéro séquentiel. Elle peut être ensuite renommée. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Photo Après l'enregistrement de la photo, vous disposez des options suivantes : Album photos Chercheur d'images Activation de l'affichage pour la prise d'une nouvelle photo. Toutes les photos enregistrées sont disponibles dans l'album photos. Envoyer via MMS, Envoyer via e-mail Envoi de la photo comme MMS ou comme pièce jointe d'un e-mail. Régler sur arrière-plan Utilisation comme image d'arrière-plan. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_camera.fm 31 Accède à l'album photos Ouverture de l'album photos. Autres informations Les réglages pour la prise de photos ne sont pas mémorisés de manière permanente. Affichage d'état avec informations sur le zoom, la luminosité, la qualité, les couleurs, Mode nuit, la résolution. Afficher les réglages avec la touche # et les modifier en appuyant sur la touche numérique correspondante. 0 CMPhotoMAlbum photos Affichage des photos I Sélectionner la photo désirée. Elle s'affiche sous la forme d'une miniature dans la partie inférieure de l'écran. §Options) Ouvrir le menu. Afficher Sélectionner. Vous disposez des options suivantes en mode affichage : §Options) Ouvrir le menu. Zoom avant/Zoom arrière, Précédent, Suivant, Effacer, Info, Régler sur arrièreplan Faire défiler les photos de l'album. I Options de l’Album photos Selon la situation, différentes fonctions sont affichées. §Options) Ouvrir le menu. Afficher, Envoyer via MMS, Envoyer via e-mail, Régler sur arrière-plan, Créer nouvel album, Couper, Copier, Effacer, Effacer tout, Renommer, Info, Copier sur ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Photo 32 Fonctions particulières : Qualité Créer nouvel album Créer un album, le nommer et en protéger l'accès à l'aide d'un mot de passe. Réglage de la qualité (Haut, Moyen, Faible) de photographie. Si vous sélectionnez un niveau plus élevé, vous pourrez prendre moins de photos, mais avec une qualité supérieure. Copier, Couper, Coller Couper/copier des images d'un album et les coller dans un autre. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_camera.fm Copier sur Utiliser une image comme arrière-plan ou pour l'identification des appelants (p. 24). Réglages Résolution Indépendamment de l'affichage à l'écran (toujours de 118x126), vous pouvez régler la résolution de l'image (en ppp) et le facteur de zoom maximal pour une utilisation externe (p. ex. sur le PC) : • 160X120 (zoom max. : 3x) • 320X240 (zoom max. : 2x) • 640X480 (aucun zoom possible) N'oubliez pas qu'une résolution supérieure nécessite davantage de mémoire. Luminosité F Réglage de la luminosité de l'écran. Effets spéciaux Vous pouvez teinter les photos : Normal, Mono, Sepia, Bleuté Modifier le réglage et valider avec §Choisir§. F Mode nuit Prolongation du temps d'exposition dans des conditions d'éclairage défavorables. N'oubliez pas que des mouvements de l'appareil photo ou du sujet à photographier peuvent entraîner des photos floues. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Photo Vidéo La caméra vidéo doit d'abord être activée. Après l'enregistrement de la vidéo, vous disposez des options suivantes : Veille CMPhotoMVidéo L'image en cours s'affiche à l'écran. 33 Activation de l'affichage pour un nouvel enregistrement. Envoyer via MMS, Envoyer via e-mail Envoi de la photo comme MMS ou comme pièce jointe d'un e-mail. Aller à mes vidéos Ouverture du dossier dans lequel la vidéo a été enregistrée. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_camera.fm Pleine vue Enregistrer lance l'enregistrement d'une séquence vidéo. Stop termine l'enregistrement. Pause interrompt l'enregistrement. Au terme de l'enregistrement, mémorisez la séquence vidéo avec §Oui§ dans le dossier Mes vidéos. Refusez avec §Non§. Jouer Lire la séquence vidéo enregistrée. Lecture de la vidéo en mode plein écran. ô démarre la lecture. ó termine la lecture. ò interrompt la lecture. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Photo 34 Mes vidéos CMPhotoMMes vidéos Toutes les vidéos enregistrées figurent dans l'album vidéo. Affichage des vidéos I Faire défiler les vidéos du dossier. Sélectionner la vidéo souhaitée. Elle s'affiche sous la forme d'une miniature dans la partie inférieure de l'écran. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_camera.fm §Options) Ouvrir le menu. Afficher Sélectionner. Vous disposez des options suivantes en mode affichage : §Options) Ouvrir le menu. Jouer Lire la vidéo sélectionnée. Pleine vue Lire la vidéo en mode plein écran ; démarrer la lecture avec la touche écran gauche. Mes vidéos – Options Selon la situation, différentes fonctions sont affichées. §Options) Ouvrir le menu. Afficher, Envoyer via MMS, Envoyer via e-mail, Créer nouvel album, Couper, Copier, Effacer, Effacer tout, Renommer, Info Fonctions particulières : Créer nouvel album Créer un album, le nommer et en protéger l'accès à l'aide d'un mot de passe. Copier, Couper, Coller Couper/copier des vidéos d'un album et les coller dans un autre. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 13:07) Surf&Loisirs Surf&Loisirs Internet (WAP) Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d’affichage du téléphone. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_internet.fm Cliquer sur le symbole Internet dans le menu principal permet d'afficher directement la page d'accueil prédéfinie. Recharger Actualise la page affichée. Aller à... Saisie d’un URL pour la sélection directe d’une adresse Internet, p. ex. wap.my-siemens.com Sélection dans la liste des dernières adresses Internet visitées. Afficher URL Affiche l'URL de la page en cours. Quitter Coupe la connexion et ferme le navigateur. Avancé… Réception Les messages WAP Push sont placés ici (selon l'opérateur). Redémarrer navigateur Recommence la session et efface la mémoire cache. A propos de Informations sur le navigateur WAP utilisé et la sécurité. CMSurf&LoisirsMPage d'accueil En sélectionnant cette fonction, vous activez le navigateur. Les fonctions des touches écran varient selon la page Internet visualisée, p. ex. "Lien" ou "Menu". Le contenu des menus d'options varie également. Menu de navigation Sélectionner le menu de navigation en cliquant et valider avec . Page d'accueil Première page Internet WAP affichée dès que la connexion est établie (parfois définie par l'opérateur). Favoris Liste enregistrée dans le téléphone de max. 15 URL pour un accès rapide. 35 Sortie A Appuyer longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 13:07) Surf&Loisirs 36 Réglages CMSurf&Loisirs Activation du profil WAP Vous pouvez changer le profil actif avant chaque connexion à Internet. Page d'accueil I MSélectionner la fonction. Sélection de la page d'accueil définie. Voir également : définition des profils WAP. Favoris Liste enregistrée de 15 URL dans le téléphone pour un accès rapide. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_internet.fm Démarrer Démarrer la sélection et appeler un URL. §Options) Ouvrir le menu. Editer Modifier ou créer une entrée. Effacer Effacer une entrée. Effacer tout Supprimer toutes les positions. Profils WAP Le paramétrage du téléphone pour l’accès à Internet dépend de l’opérateur. • Les réglages sont déjà effectués. Vous pouvez commencer immédiatement. • Des profils d’accès sont déjà définis pour plusieurs opérateurs. Sélectionner et activer un profil. • Le profil d’accès doit être défini manuellement. Au besoin, consulter l'opérateur. §Activer§ Sélectionner le profil. Activer. Le profil affiché est sélectionné. Définition des profils WAP Il est possible de régler au maximum 5 profils WAP (votre opérateur peut avoir bloqué cette fonction). Les entrées peuvent varier en fonction de l'opérateur : I §Editer§ Sélectionner le profil. Ouvrir pour effectuer le réglage. Nom du profil Saisir/modifier des noms. Adresse IP Port IP Saisir l’adresse IP. Saisir le numéro de port. Page d'accueil Saisir l’adresse de la page d’accueil, si elle n’a pas été prédéfinie par l’opérateur. Temps de garde Délai en secondes au bout duquel une connexion doit prendre fin en l’absence de saisie ou d’échange de données. Choisir mode Etablir une connexion via GPRS ou CSD. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 13:07) Surf&Loisirs Réglages CSD Sélection ou réglage du profil de connexion via CSD. Réglages GPRS Sélection ou réglage du profil de connexion via GPRS. WAP Push Réglage © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_internet.fm Activer/Désactiver Vous pouvez activer ou désactiver la réception des messages de l'opérateur. Centre Service uniquement Vous ne recevrez que les messages WAP Push d'un centre de service prédéfini. Autres informations 37 Avec WAP, vous pouvez télécharger des applications (p. ex. sonneries, jeux, images, animations) sur Internet. Le téléchargement ou l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. Siemens décline toute responsabilité ou garantie concernant des applications utilisées ultérieurement par le client et qui ne sont pas contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications. Ces applications ou l'installation ultérieure de certaines fonctions seront perdues dans certaines conditions techniques en cas d'échange/de remplacement et éventuellement en cas de réparation de l'appareil. En pareil cas, l'acheteur devra retélécharger ou réinstaller l'application. N'oubliez pas que votre téléphone est équipé de la fonction DRM (Digital Rights Management), de sorte que certaines applications téléchargées via WAP seront protégées contre la copie non autorisée. Ces applications sont alors uniquement destinées à être utilisées sur votre téléphone et ne peuvent pas en être transférées, même à des fins de sauvegarde. Siemens n'accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant la possibilité ou la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde des applications. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Fichiers 38 Fichiers La zone de téléchargement comprend un dossier pour les différents objets à télécharger, tels que les images, sons et jeux. Téléchargements suppl. Au début de chaque dossier, vous trouverez un accès direct pour le téléchargement d'autres objets. Téléchargements suppl. Sélectionner. CMFichiers Différents objets se trouvent déjà dans chaque dossier. Sélectionner le dossier souhaité : Sonneries © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_downloads.fm Sons Images Jeux Arrière-plan §Choisir§ Le dossier s'ouvre et le contenu s'affiche sous forme de liste. I Sélectionner l'objet désiré. §Choisir§ L'image s'affiche, le son est reproduit ou le jeu démarre. C Appuyer. Options de téléchargement §Options) Ouvrir le menu. Selon le dossier sélectionné, différentes fonctions sont disponibles : Afficher, Envoyer via MMS, Envoyer via e-mail, Régler sur arrière-plan, Créer nouvel album, Couper, Copier, Effacer, Effacer tout, Renommer, Info, Copier sur, Modifier mot de passe, Détail Fonctions particulières : Créer nouvel album Création d'un album (dossier) pour le téléchargement d'objets. Un nouvel album peut être protégé par mot de passe. Modifier mot de passe Modifier le mot de passe pour un album. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) SMS SMS Votre téléphone vous permet d'envoyer et de recevoir des messages texte très longs (max. 1520 caractères), qui se composent automatiquement de 10 SMS "normaux" au maximum (n'oubliez pas qu'ils peuvent occasionner des frais de communication plus élevés). De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails et des fax ou recevoir des e-mails par SMS (si nécessaire, modifiez les réglages, p. 43). 39 §Options) Ouvrir le menu. Envoi message Sélectionner. J / §OK§ Saisir un numéro ou le sélectionner dans les contacts. Valider. Le SMS à envoyer est transmis au centre de service. Les SMS envoyés peuvent alors être enregistrés dans la liste Boîte d'envoi. Affichage à la première ligne de l’écran : T9 activé. abc/Abc/ ABC/123 Rédaction/envoi d'un SMS CMMessagesMSMSMNv. SMS La saisie de texte avec "T9" J (p. 21) vous permet d’écrire très rapidement des messages plus longs en actionnant peu de touches. §Effacer§ supprime un caractère à la fois. Majuscules/minuscules et chiffres. Autres informations Profils SMS .......................................p. 43 Vous pouvez éventuellement être invité à indiquer les informations suivantes : Type message, Période de validité, Centre service ................................ p. 43 Saisie de caractères spéciaux...........p. 20 ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) SMS 40 Menu de texte Ajout image&son §Options) Ouvrir le menu. Envoi message, Enregistrer message, Taille de message, Format de texte, Ajout image&son, Effacer tout, Textes prédéfinis, Ajout numéro Fonctions particulières : Ajouter des images et des sons au texte du message. Format de texte Contient les options de mise en forme suivantes : Couleur de police J §Options) A la fin d'un mot, ouvrir le menu de texte. Ajout image&son Sélectionner un dossier dans le menu suivant : Animation prédéfinie Couleur d'arrière-plan Son prédéfini © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm Taille de police Texte en gras Souligné Italique Barré Anim. perso. Image perso. Sonnerie pers. §Choisir§ Alignement Retour ligne Ajout image&son Voir ci-dessous. Textes prédéfinis Utiliser des textes prédéfinis (p. 23). Ajout numéro Ajouter un numéro des contacts. Rédiger le message. Appuyer. La première entrée du dossier sélectionné s’affiche. I Sélectionner une entrée. §Choisir§ La sélection est reprise dans le SMS. Autres informations Vous pouvez joindre des images et des sons d'une taille totale de 48 Ko maximum par message. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) SMS Autres informations Le destinataire ne peut reproduire les images et sons que si son téléphone prend en charge la norme EMS. En mode de saisie, un caractère de remplacement (note de musique) s’affiche lors de la sélection d’une mélodie. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm SMS à Groupe Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire". Voir contacts p. 27. Informations sur l’envoi de SMS Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l’opérateur. Le message Envoyé signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé. Voir également Période de validité, p. 43. SMS-Push Cette fonction vous permet d’accéder directement à une adresse Internet (URL) à partir d’un SMS reçu. Après sa sélection, l’URL s’affiche en vidéo inverse. Appuyer sur la touche Communication permet d'appeler l'adresse Internet sélectionnée. 41 Lecture de nouveaux SMS Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS. > Pour lire le SMS, appuyer sur la touche écran droite sous le symbole d'enveloppe. Listes Tous les SMS sont enregistrés dans quatre listes différentes selon leur état. CMMessagesMSMS MSélectionner la liste. Boîte de réception La liste des SMS reçus s'affiche. Nouveaux messages non lus. Messages lus. Brouillon La liste des SMS non encore entièrement envoyés s'affiche. L’envoi peut être recommencé. Boîte d'envoi La liste des SMS envoyés s'affiche. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) SMS 42 Archive SMS La liste des messages texte archivés dans le téléphone s’affiche. Messages archivés. Options de listes © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles. I Sélectionner le SMS désiré. (Lire) Afficher le SMS. (Options) Ouvrir le menu et sélectionner la fonction désirée : Détail, Répondre, Transfert, Editer, Effacer, Effacer tout, Extraire numéro, Archiver, Extraire média, Extraire URL Fonctions particulières : Effacer Supprime le SMS sélectionné. Répondre Nvelle. entrée Créer. Editer Modifier des SMS reçus. Réponse est Oui/Réponse est Non Vous pouvez utiliser une réponse Oui ou Non prédéfinie. Transfert Transférer le SMS. Editer Modifier le SMS. Détail Affiche la date/heure et le destinataire/expéditeur. Effacer tout Supprime tous les SMS de cette liste. Archiver Déplace un SMS dans les archives. Autres informations Mémoire des messages pleine. Supprimer les SMS inutiles ou les déplacer dans les archives. Sonneries, logos… Vous pouvez recevoir dans un SMS des URL pour le téléchargement de sonneries, économiseurs, animations et informations sur des applications. L'URL contenu dans un SMS est sélectionné à l'aide de la fonction Extraire. Après avoir validé la fonction Lancer, la connexion WAP est établie. Vous pouvez également ajouter l'URL à vos signets en sélectionnant Signet. Vérifiez que l'accès dédié (p. 57) est configuré. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) SMS Réglages SMS CMMessagesMSMS MRéglages SMS Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés d'envoi d’un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée. Activation d'un profil prédéfini I © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm §Activer§ Sélectionner le profil. Appuyer pour activer le profil. Modification/réglage d'un profil I Sélectionner le profil. §Options§ Ouvrir le menu. Editer Sélectionner. Centre service Saisie ou modification du numéro du centre de service (vous recevrez ces informations de votre opérateur). Type message Manuel Vous devez préciser le type de message pour chaque message. Texte normal Message SMS normal (réglage par défaut). 43 Envoi à d'autres services via SMS : Fax, Message vocal, ERMES, Pagination, X.400, Internet Période de validité Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer le message. 1 jour 2 jours 1 semaine 4 semaines 6 mois Rapport d'état L Vous recevrez une confirmation de la réussite ou de l’échec de l’envoi d’un message. Ce service peut être payant. Répon. Directe L Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contactez votre opérateur). SMS via GPRS L Envoi automatique de SMS via GPRS (si disponible). Condition : activation du GPRS. Vérifiez que votre opérateur offre également cette fonction. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 44 MMS MMS Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images (également des photos) et des sons dans un message combiné à un autre téléphone mobile ou à une adresse e-mail. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence d’un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone. Demandez à votre opérateur s’il propose ce service. Vous devrez parfois vous y abonner séparément. Rédaction/envoi d'un MMS Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu. Un message MMS peut se composer d’une série de diapos, chacune d’entre elles pouvant contenir une combinaison de textes, de sons et d’images. Les textes peuvent être rédigés à l’aide de T9 (p. 21). Les images et photos peuvent être créées à l'aide de l'appareil photo numérique intégré ou sélectionnées parmi les animations par défaut et insérées dans un MMS. CMMessagesMMMS MNouv. MMS (Insérer) Appuyer. Image Insérer une image. La liste des images s'ouvre pour la sélection. Texte Ecrire un texte avec prise en charge T9. Photo Sélectionner et insérer depuis album photos. Texte La liste des textes prédéfinis est ouverte pour sélection. Son Ajouter un son. Sonnerie Ajouter une sonnerie. Insérer arrière-plan La liste des images d'arrière-plan est ouverte pour sélection. Insérer page Une nouvelle page est ajoutée au MMS. Aff. temps Réglage de la durée d'affichage des pages (1 à 33 secondes). ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) MMS Options des MMS 45 Réception d’un MMS (Options) Ouvrir le menu. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm Envoi MMS Saisir les coordonnées du destinataire : A: Numéro/adresse e-mail du destinataire. Objet : Saisie du titre du MMS (max. 40 caractères). Cc : Adresse e-mail du destinataire en copie. Cci : Adresse e-mail du destinataire en copie cachée (les autres destinataires ne voient pas le destinataire Cci). Enregistrer MMS Enregistrer le MMS comme brouillon. Eff. éléments Supprimer un élément d'une page, p. ex. une image. Info Informations sur la taille des messages. Aperçu page, Aperçu MMS Afficher toute la page/le MMS à l’écran. Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche. Indique à l'écran la réception d'un nouveau MMS. > Pour lire le MMS ou la notification, appuyer sur la touche écran droite. Réception selon le réglage : • MMS complet, • notification uniquement. Pour recevoir le MMS complet, appuyer sur §Afficher§. Listes Tous les MMS sont enregistrés dans l'une des trois listes : CMMessagesMMMS MSélectionner la liste. Boîte de réception La liste des notifications et des MMS reçus s'affiche. §Afficher§ Présentation automatique du MMS. Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche. I Faire défiler page par page avec la touche de commande. J Afficher directement certaines pages à l'aide des touches numériques. A Terminer la lecture. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) MMS 46 Brouillon La liste des MMS non encore entièrement envoyés s'affiche. L’envoi peut être recommencé. Boîte d'envoi La liste des MMS envoyés s'affiche. Options de liste Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la liste sélectionnée : © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm §Options§ Ouvrir le menu. Répondre, Répondre à tous, Transfert, Appel, Effacer, Info, Extraire, Afficher de nouveau Fonctions particulières : Extraire Images Enregistrer l'image comme économiseur. Sons Enregistrer le son comme sonnerie. Réglages MMS CMMessagesMMMS MRéglages MMS I Sélectionner la fonction. Validité Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer le message. Choix entre : 1 jour 2 jours 1 semaine 4 semaines Maximum* * Intervalle maximal autorisé par l’opérateur. Rapport d'émission Demander un accusé de réception pour les messages envoyés. Réception MMS Vous pouvez choisir entre le Téléchargement autom. et la Réception différée d'un SMS, ou encore refuser la réception. Autoriser infos Recevoir uniquement la notification. Autoriser spam Permettre la réception de SMS publicitaires (SPAM). Si autre rés. Activer/désactiver la réception de MMS hors du réseau d'origine. Vous ne payez donc pas ces messages. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) MMS Profil MMS Cinq profils MMS sont réglables au maximum. Les entrées peuvent varier en fonction de l'opérateur : Etat de la mémoire I Affichage de la mémoire occupée et encore disponible. §Editer§ Sélectionner le profil. Ouvrir pour effectuer le réglage. Nom du profil Saisir/modifier des noms. Adresse IP Port IP © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm 47 Saisir l’adresse IP. Saisir le numéro de port. Page d'accueil Saisir l’adresse de la page d’accueil, si elle n’a pas été prédéfinie par l’opérateur. Porteuse GPRS Réglages (p. 58). CMMessagesMMMS MEtat de la mémoire ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) E-mail 48 E-mail Votre téléphone dispose d'un programme e-mail (Client). Il vous permet d'écrire et de recevoir des e-mails. Options §Options§ Ouvrir le menu. Saisir du texte. Sauver mail Enregistrer dans les brouillons. Envoyer Rédaction d'un nouvel e-mail © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm CMMessagesME-mail MNouveau e-mail Saisie de l'adresse e-mail §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner "Destinataire". A:/Cc : Adresse e-mail du/ des destinataire(s). Vous pouvez sélectionner l'adresse e-mail parmi les contacts en appuyant sur la manette. J Objet: Saisie du titre de l’e-mail (max. 255 caractères). Insertion d'une pièce jointe: Voir ci-dessous. * Appuyer brièvement pour entrer des caractères spéciaux tels que @ (p. 20). Lors de la rédaction d’un e-mail, vous êtes assisté par T9 (p. 21). Envoyer l'e-mail. Insertion d'une pièce jointe Un e-mail peut contenir au maximum quatre pièces jointes (p. ex. images). I Pièce jointe 1: §Options§ Ouvrir le menu. Ajouter des images, photos, images d'arrière-plan, sonneries ou sons. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) E-mail Réception/lecture d'un e-mail CMMessagesME-mail MRecevoir © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm Avant de pouvoir lire un e-mail, vous devez le récupérer sur le serveur. L'opérateur est sélectionné avec l'accès paramétré (p. 58) et tous les e-mails sont envoyés dans la liste de réception. Autres informations Le client de messagerie reçoit toujours des messages complets, avec titre, contenu et, le cas échéant, pièces jointes. Vous pouvez réduire la taille des messages reçus (p. 50). La taille d’un e-mail est limitée à 256 Ko. Listes CMMessagesME-mail MSélectionner la liste. Boîte de réception 49 Options de liste Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la liste sélectionnée : §Options§ Ouvrir le menu. Répondre, Répondre à tous, Transfert, Effacer, Envoyer, Editer, Copier sur, Effacer tout, Afficher Réglages e-mail CMMessagesME-mail MRéglages e-mail Avant l’utilisation, vous devez définir l’accès au serveur et vos paramètres e-mail. Les données concernées y figurent parfois déjà. Dans le cas contraire, contactez l'opérateur. Réglage du profil I Sélectionner le profil. §Options§ Ouvrir le menu. Editer Sélectionner. La liste des e-mails reçus s'affiche. Brouillon La liste des e-mails non encore envoyés s'affiche. Boîte d'envoi Liste des e-mails déjà envoyés. Autres informations Les protocoles suivants doivent être pris en charge par votre opérateur pour permettre l’échange de données avec le serveur de messagerie : POP3 et SMTP ou eSMTP. Les e-mails sont encodés MIME lors de la transmission. Un cryptage de la transmission e-mail (SSL, APOP) est impossible pour l'instant. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) E-mail 50 Connexion via Télécharger Choisir mode Automatique, Réglages CSD, Réglages GPRS En-tête uniqt Seul l'objet d'un e-mail est téléchargé depuis le serveur (pas de pièces jointes ni de texte). Réglages CSD Sélection du profil CSD. Réglages GPRS Sélection du profil GPRS. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm Nom d'utilisateur: Tout Le client de messagerie reçoit des messages complets, avec titre, contenu et, le cas échéant, pièces jointes. Saisie, par exemple, de votre nom. Etat de la mémoire Réglages e-mails entrants CMMessagesME-mail MEtat de la mémoire Serveur: Saisir l’adresse IP. Port: Saisir le numéro de port. Authentification: Activer/désactiver. Compte: Saisir l'identification, si elle n’a pas été prédéfinie par l’opérateur. Mot de passe: Votre mot de passe. Réglages e-mails sortants Voir Réglages e-mails entrants. Adresse e-mail Votre adresse e-mail , p. ex. : nom@domaine.abc Affichage de la mémoire occupée et encore disponible. Autres informations La taille totale des pièces jointes ne peut pas dépasser 47 Ko par message. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Message vocal/Messagerie La plupart des opérateurs mettent Message vocal/Messa- un répondeur externe (messagerie) à votre disposition. Un appelant peut gerie vous y laisser un message si • votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception, • vous ne souhaitez pas répondre, © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm • vous êtes en communication (et que Mise en attente n'est pas activé, p. 17). Si la messagerie vocale ne fait pas partie des services offerts par votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement et éventuellement effectuer les réglages manuellement. La procédure suivante peut légèrement varier en fonction de l'opérateur. Ecoute des messages L La réception d’un nouveau message est signalée,selon l’opérateur, de la façon suivante : Symbole avec bip. Ou Un SMS signale la réception d’un nouveau message vocal. Ou Vous recevez un appel avec une annonce automatique. Pour écouter les messages : CMMessagesMMessage vocal (Lire) Appuyer. 51 En dehors de votre réseau d'origine, vous devrez éventuellement composer un autre numéro de messagerie et donner un mot de passe pour consulter vos messages. Réglages L Votre opérateur vous fournit deux numéros d’appel : Enregistrement du numéro de la messagerie Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus. Pour modifier le numéro : CMMessagesMMessage vocal §Editer§ Appuyer. J Saisir le numéro. §OK§ Valider. Enregistrement du numéro de renvoi Les appels sont renvoyés vers ce numéro. CMJournalMRenvoi Sélectionner la condition de renvoi des appels, par exemple : Appels perdus. Défini Appuyer. J Saisir le numéro de renvoi. §OK§ Valider. La connexion au réseau est lancée. La validation s'effectue après quelques secondes. Pour plus d'informations sur le renvoi d'appels (p. 60). ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 52 Serv. infos Serv. infos Certains opérateurs proposent des services d'information (canaux d'info), p. ex. préfixes régionaux, informations boursières. Lorsque la réception est activée, vous recevez des messages concernant les thèmes actifs dans votre "Liste thèmes". CMMessagesMServ. infos Réception des infos Vous pouvez activer et désactiver le service d'information. S'il est activé, l'autonomie du téléphone diminue. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm Lire nouveau CB Charger les messages en cours. Liste thèmes Vous pouvez ajouter un nombre quelconque de thèmes à cette liste personnelle. Vous pouvez saisir 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et éventuellement leur nom. Vous pouvez activer cinq thèmes dans chacune des deux zones : Déf. par utilis. <Nouvelle entrée> Sélectionner. Saisir un thème avec son numéro de canal et valider avec §OK . Actuelle <Nouvelle entrée> Sélectionner. Choisir un thème dans la liste. Affichage auto Les messages d'information s’affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement. Langues infos Vous pouvez définir la langue dans laquelle recevoir les messages d'information. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Réglages 53 Enregistrement de Sonnerie vocale Réglages La liste des enregistrements s'affiche. Réglages sonneries CMRéglages MRéglages sonneries MSélectionner la fonction. Volume I Sélection de la zone pour laquelle régler le volume de la sonnerie : §Options) Ouvrir le menu. Nouv. enregistrement Enregistrer une nouvelle sonnerie. §Entrée§ § Arrêter§ Arrêter l'enregistrement. §Sauver§ L'enregistrement est automatiquement sauvegardé avec une indication temporelle, qui peut être écrasée. §Lire§ Ecouter l’enregistrement avant de le sauvegarder. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm Tous appels Alarme Commencer l'enregistrement. Serv. infos F Appuyer. Réglage son. Régler le volume. §Sauver§ Enregistrer les réglages. Marche/Arrêt Activer/désactiver toutes les sonneries. §Editer§ Sonneries Définir une sonnerie pour chaque zone : Tous appels Alarme Serv. infos Sonnerie vocale Vous pouvez utiliser un enregistrement audio quelconque (annonce, bruit ou musique) comme sonnerie. Bip Réduire la sonnerie à un bip. Autres informations Affichage : sonnerie désactivée. Vibreur Activer/désactiver le vibreur (en plus de la sonnerie). Sons clavier Régler le type de son émis lorsqu’une touche est enfoncée : Clic, Tonalité ou Désact. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Réglages 54 Compositeur Vous pouvez également composer 5 sonneries non polyphoniques. §Options) Ouvrir le menu. Editer Sélectionner. J Les touches 1 à 7 correspondent aux notes do, ré, mi, fa, sol, la, si. F © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm # Avancer et reculer d'une note dans la mélodie. Augmenter/diminuer une note/pause d'un demi-ton. Augmenter la longueur des notes/pauses. * B 0 Réduire la longueur des notes/pauses. Augmenter/diminuer une note/pause d'un octave. Insérer une pause. Appareil CMRéglagesMAppareil MSélectionner la fonction. Langue Réglage de la langue des textes affichés. Automatique programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si une langue que vous ne comprenez pas est définie, vous pouvez rétablir la langue d'origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante : *#0000#B Ecran Eclairage Désactiver l'éclairage, éclairer uniquement l'écran ou l'écran et le clavier. §Options) Le menu offre d'autres fonctions : Contraste Régler le contraste d'écran : Editer, Définir comme mélodie, Renommer, Info. I Appuyer plusieurs fois sur la manette en haut/bas pour effectuer le réglage. Luminosité Régler la luminosité de l'écran : Appuyer plusieurs fois sur la manette en haut/bas et sélectionner la luminosité désirée. I ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Réglages Effets d'arrière-plan Message d'accueil Régler la disposition et les effets de l'image d'arrière-plan de l'écran. Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place d'une animation. Affichage de logo Activer/désactiver l'affichage du logo de l'opérateur. Economiseur L'économiseur affiche une image à l'écran après 70 secondes d'inactivité. Un appel entrant ou tout appui sur une touche met fin à la fonction. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm 55 L'économiseur peut être une horloge, le logo de l'opérateur ou un diaporama composé de photos de votre choix. Verrouillage autom. Le verrouillage du clavier s'active automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, en mode veille. Il s'agit d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence. Autres informations En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé. Appuyer longuement. # J Effacer l’ancien texte et en rédiger un nouveau. §OK§ Valider et appliquer les modifications. Vérification état Configuration standard Rétablir les valeurs par défaut du téléphone (réglages en usine). Numéro de l'appareil IMEI Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affiche. Cette information peut être utile au service après-vente. EditionT9 Langue d'entrée T9 Sélectionner la langue pour la saisie de texte. T9 préféré Activer/désactiver la saisie de texte intelligente. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Réglages 56 Pendant les appels Décroché par toute touche CMRéglagesMPendant les appels MSélectionner la fonction. Filtrage d'appel Seuls les appels de numéros figurant dans les contacts ou affectés à un groupe sont signalés par une sonnerie ou le vibreur. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm Si vous ne répondez pas à ces appels, ils sont renvoyés vers votre messagerie (si cette option est programmée, p. 60). En mode veille : Filtre activé. Mise en attente L Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l’activer/le désactiver. Bip minute En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip. Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf A). Cacher identité Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opérateurs). Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions. Sécurité CMRéglagesMSécurité MSélectionner la fonction. Codes (voir p. 12) SIM protégée uniq. L (Protégé par PIN 2) Limiter les possibilités de composition aux numéros protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Réglages Autre carte SIM interdite L (Protégé par un code appareil) Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans connaître le code appareil. Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN. Réseau © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm CMRéglagesMRéseau MSélectionner la fonction. Ligne L Pour utiliser cette fonction, vous devez configurer deux numéros indépendants. Choisir ligne Sélectionner le numéro de téléphone actuellement utilisé. Affichage de la ligne active : Verr. la ligne (Protégé par le code appareil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un numéro. 57 Configuration Info réseau La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche. Choisir rés. La recherche de réseau est relancée. Cela est utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau d'origine ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des informations de réseau est mise à jour lorsque Réseau autom. est activé. Réseau autom. Si Réseau autom. est activé, le réseau suivant sur la liste Rés. préféré est sélectionné. Dans le cas contraire, sélectionner manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles. Rés. préféré Saisir ici l’opérateur auquel vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau d'origine (p. ex. en cas de différence de tarifs). Autres informations Si la puissance du réseau préféré n’est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un autre réseau. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Réglages 58 Connectivité CMRéglagesMConnectivité MSélectionner la fonction. Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service permettant de transmettre des données plus rapidement sur un réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l’opérateur. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm Ce service n’est pas encore disponible chez tous les opérateurs. CSD (Circuit Switched Data) Le transfert de données s’effectue via une connexion de données à un point dédié prédéfini de votre opérateur de réseau ou par votre fournisseur par services. Cette connexion peut être utilisée pour l’échange de données, p. ex. pour l’accès à Internet, pour le téléchargement de jeux et d’applications ou pour l’accès à des services WAP. Affichages à l'écran : Enregistré. Connexion GPRS active. Paramètres porteuse Pour les services SMS, MMS, Bip et E-mail, vous devez avoir défini et activé au moins un profil de connexion. Vous pourrez connaître vos réglages en cours auprès de votre opérateur. Réglages CSD Si l’option n’est pas prédéfinie, saisir les données ou effectuer les réglages (si nécessaire, se renseigner auprès de l’opérateur) : Nom du profil Donner un nom au profil ou utiliser le nom prédéfini. Type d'appel Sélectionner RNIS ou analogique. Composer numéro Saisir le numéro à composer (FAI). Nom d'utilisateur Saisir le nom d'utilisateur (login). Mot de passe Saisir le mot de passe (affichage masqué). DNS Saisir l'adresse IP du serveur de nom de domaine. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Réglages Réglages GPRS Vous pouvez ici activer le service GPRS pour le profil et modifier les réglages. Vous ne pouvez activer le GPRS que s'il est généralement activé. Nom du profil Donner un nom au profil ou utiliser le nom prédéfini. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm GPRS APN Saisir l’adresse de l’opérateur. Authentification Activer/désactiver. Nom d'utilisateur Saisir le nom d'utilisateur (login). Mot de passe Saisir le mot de passe (affichage masqué). DNS Saisir l'adresse IP du système de nom de domaine. Info GPRS Affichage des informations de connexion (durée/volume de téléchargement). Débit Réglage des taux de transfert de données. Autres informations En cas de connexion GPRS prolongée, la température du téléphone peut augmenter. Ce phénomène est normal et sans danger. 59 ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Renvoi 60 © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_divert.fm Renvoi CMJournalMRenvoi Injoignable Vous pouvez définir les conditions de renvoi d'appels vers votre messagerie ou d’autres numéros. Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau. Réglage du renvoi (exemple) : Pas de réponse Condition la plus courante pour un renvoi, par ex. : Appels perdus Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le réseau. Ce délai peut atteindre 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes). I Sélectionner Appels L perdus (comprend les conditions Injoignable, Pas de réponse, Occupé, voir ci-dessous). §Choisir§ Appuyer. Défini Appuyer. J Entrer le numéro de renvoi (s'il n'est pas encore inscrit). §OK§ Valider. Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau. Tous les appels Renvoi de tous les appels L Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille. Occupé Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mise en attente est activée (p. 56), vous entendez le signal d'appel. Réception fax L Les appels fax sont déviés vers le numéro d'un poste équipé d'un télécopieur. Récep.données L Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d'une ligne raccordée à un ordinateur. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Renvoi Contrôle état Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché. Effacer tout L Tous les renvois programmés sont annulés. 61 Autres informations N’oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM). Vérification ou suppression d'une condition Sélectionner la condition. §Choisir§§ Appuyer. Vérifier état Sélectionner. Ou © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_divert.fm Désactiver Sélectionner. Modification du numéro Procédez comme pour "Réglage du renvoi". Si le numéro enregistré est affiché : §Effacer§ J Appuyer. Le numéro est supprimé. Saisir et confirmer le nouveau numéro. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 62 Restrictions Restrictions CMJournalMRestrictions L Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d'origine. Vous ne les payez donc pas. Tous appels émis Suppression de toutes les restrictions d'appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l’activation de cette fonction (disponible auprès de l’opérateur). Tous les appels émis, sauf le numéro d'urgence 112, sont interdits. Vers international © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_barrings.fm Si autre rés. La restriction d'appels limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par tous les opérateurs). Vous avez besoin d'un mot de passe à 4 chiffres, disponible auprès de votre opérateur. Vous devez alors peut-être le contacter pour chaque restriction. (Vers international) Seuls les appels nationaux sont possibles. Vers.int.ou d'origine (Vers international sauf réseau d'origine) Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l’étranger. Entrants Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie). Contrôle état Etat des restrictions. Effacer tout ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Groupe d'utilisateurs fermé Groupe d'utilisateurs fermé CMJournal MGroupe d'utilisateurs fermé MSélectionner la fonction. Selon l'opérateur, vous pouvez L constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des information internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur pour de plus amples détails. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_closedusergroup.fm Groupe d'utilisateurs fermé Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du téléphone, la fonction Groupe d'utilisateurs fermé doit être désactivée (code appareil, p. 13). Sélect. groupe Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre opérateur pour obtenir les codes correspondant aux groupes. Accès. en émission Outre la gestion réseau pour un groupe d'utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules des communications au sein du groupe sont autorisées. 63 Gpe préféré Si cette fonction est activée, seules les communications au sein de ce groupe d'utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configuration du réseau). ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Numérotation rapide 64 Numérotation rapide Vous pouvez affecter un numéro important ou une fonction à la touche écran droite et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d'appuyer sur la touche correspondante pour composer le numéro ou exécuter la fonction. Touche écran gauche Vous pouvez programmer une fonction/un numéro sur la touche écran gauche pour accélérer la numérotation. Liste des numéros abrégés Vous pouvez utiliser les touches numériques 2 à 9 comme touches de numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. La touche 1 est réservée au numéro de la messagerie (p. 51). Modification J Appuyer sur une touche (2 à 9) en mode veille. Si cette touche n’a pas encore été programmée : §Défini§ Appuyer. I Sélectionner une application. §Choisir§ Valider le réglage. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_FastDial.fm Modification §Photo§ Appuyer brièvement. §Editer§ Rechercher l'application dans la liste. • Attribuer une nouvelle application (p. ex. Nv. SMS) à la touche écran. • Cas particulier, N° tél. Rechercher un nom dans les contacts/sur la carte SIM (p. ex. "Carole") pour la programmation de la touche écran. §Choisir§ Valider le réglage. Utilisation La programmation avec le numéro "Carole" n’est qu’un exemple. §Carole§ Appuyer longuement. Dans N° tél., sélectionner un nom à attribuer à la touche parmi les contacts. §Editer§ Voir "Touche écran gauche". Utilisation Démarrer une application enregistrée ou composer un numéro. 3 Appuyer longuement en mode veille. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Extras Extras Généralités 65 Le calendrier offre un (Mois) affichage mensuel. (Semaine) affichage hebdomadaire. IF CMExtras Vous trouverez les fonctions suivantes : Organiseur, Horloge, Calcul et Contrôle vocal © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm Organiseur choix du jour désiré dans les affichages. Agenda (Agenda) Affichage quotidien. Saisie de nouveaux rendez-vous ou affichage des entrées existantes. Si des rendez-vous ont été définis, ils sont affichés dans l'ordre chronologique pour le jour sélectionné. CMExtrasMOrganiseur A l'heure d'un rendez-vous pour lequel l'alarme est programmée, une sonnerie retentit. Calendrier • Nouvelle entrée <Nvlle entrée> Sélectionner. MSélectionner la fonction. Les rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. Pour que le calendrier fonctionne correctement, la date et l’heure doivent être réglées (p. 67). J Saisir des entrées dans les champs. Objet Description de l'entrée. Date départ: Modifier la date de début. Heure début: Modifier l'heure de début. Etat: En suspens ou Exécuté. • Affichage d'une entrée I Sélectionner une entrée. (Afficher) Afficher l’entrée. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Extras 66 Options du calendrier Options de saisie de texte §Options) Ouvrir le menu. §Options) Ouvrir le menu. Envoyer, Sauver, EditionT9, Retour ligne, Effacer texte • Afficher l’entrée. Afficher, Editer, Nouv. entrée, Effacer, Effacer tout, Capacité Rendez-vous Tous les rendez-vous s’affichent dans l’ordre chronologique. Les alarmes ignorées s’affichent dans la liste des rendez-vous manqués. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm <Nvlle entrée> Voir Agenda p. 65. Autres informations Vous pouvez saisir 50 rendez-vous au maximum. Notes Utilisez votre téléphone comme bloc-notes. La prise en charge T9 permet de rédiger aisément des notes brèves. • Nouvelle entrée <Nvlle entrée> Sélectionner. J Saisir le texte (max. 50 caractères). §Options) Ouvrir le menu. Sauver Enregistrer l’entrée. I Sélectionner une entrée. (Afficher) Appuyer. Options des notes §Options) Ouvrir le menu. Afficher, Editer, Nouv. entrée, Effacer, Effacer tout, Confident., Envoyer, Capacité Fonction particulière : Confident. (confidentiel) Protégez les notes confidentielles avec le code appareil (p. 12). Nous vous conseillons de n’enregistrer aucun mot de passe (PIN, Tan, etc.) sous forme de note. Rendez-vous manqués Les événements avec alarme auxquels vous n'avez pas réagi sont répertoriés pour être lus. Autres informations Rendez-vous manqué. Alarme ignorée. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Extras Horloge CMExtrasMHorloge MSélectionner la fonction. Réveil © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est éteint. §OK§ 67 Valider. Autres informations Réveil activé, également affiché en mode veille. Cpte rebours Un temps prédéfini s'écoule. Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin. (Défini) Saisir le temps. §OK§ Valider. §Démarrer§ Démarrer le compte à rebours. (Défini) Appuyer. I Sélectionner les champs de saisie. Etat: (Editer) Activer/désactiver. Durée: Saisie de l'heure de réveil. F (Editer) Sélectionner les jours auxquels vous souhaitez être réveillé. Sélectionner le jour : Appuyer. Pour activer/ désactiver un jour. §Arrêter§ Interrompre le compte à rebours. (Editer) Modifier le temps. §Restaurer§ Réinitialiser le compteur (après interruption). Horloge univ. Ville locale Sélectionner la ville correspondant à votre fuseau horaire : (Editer) Ouvrir la carte du monde. I Sélectionner les villes. §Choisir§ Valider et indiquer si l'heure d'été doit être appliquée. Durée Régler l'heure. Lors de la mise en service initiale, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Extras 68 Choisir date Régler la date locale. Format heure Choisir le format 12 ou 24 heures. Format date Sélectionner le format de date parmi 4 types d'affichages différents, p. ex. JJ/MM/AAAA ou MM/JJ/AAAA. Arrêt autom. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée. (Défini) Appuyer. (Editer) Appuyer pour activer, désactiver, puis indiquer l'heure. §OK§ Valider. Si la batterie est retirée du téléphone pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l’heure. Calcul CMExtrasMCalcul MSélectionner la fonction. Calculatrice J I J > Saisir un nombre (max. 7 chiffres, séparateur décimal inclus). Sélectionner la fonction de calcul. Répéter l'opération avec d'autres nombres. Affichage du résultat. Touches spéciales Bascule entre les signes "+" et "–". Insère une virgule décimale. Supprime le caractère à gauche du curseur. * # < Conv. devises Vous pouvez calculer les taux de change entre deux devises. Fixer taux Domestique Saisir le cours de la devise nationale (p. ex. 1). Etranger Saisir le cours de la devise étrangère. §Sauver§ Enregistrer les réglages. Calculer J Saisir la somme à convertir. §Convertir§ Effectuer le calcul. Le résultat s’affiche. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Extras Contrôle vocal vocal CMExtrasMContrôle MSélectionner la fonction. Vous pouvez composer jusqu'à 10 numéros ou exécuter 10 fonctions en prononçant un nom. Les entrées de numérotation vocale sont enregistrées dans le téléphone (et non sur la carte SIM !). Utilisation © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm G Appuyer. Lancer le contrôle vocal (en mode veille). Prononcer le nom ou la fonction. Le numéro est composé ou la fonction exécutée. Un environnement bruyant peut nuire à la reconnaissance. En cas d'échec, rappuyer sur la touche latérale et répéter l'annonce. Numérotation vocale (pour les numéros) Enregistrement <Nvlle entrée> sélectionner, puis J saisir le nom et le numéro. §Sauver§ Valider. §Démarrer§ Commencer l'enregistrement. Un bip retentit. 69 Prononcer le nom. Le répéter après un nouveau bip/affichage. Un bip confirme l'enregistrement et toutes les entrées sont affichées. Modification I Sélectionner une entrée. §Afficher§ Afficher l’entrée. §Lire§ Ou (Editer) Reproduire l'enregistrement. Modifier le nom ou le numéro. Commande vocale (pour les fonctions) Une liste des fonctions possibles s'affiche. Les entrées correspondant à une commande vocale sont marquées par un symbole. Enregistrement I Sélectionner la fonction. §Entrée§ Afficher la fonction. §Oui§ Confirmer la fonction sélectionnée. §Démarrer§ Commencer l'enregistrement. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Extras 70 Prononcer la commande correspondant à la fonction. Elle est répétée par le téléphone. Répéter la procédure. Un bip confirme l'enregistrement et la liste réapparaît. Sonnerie vocale Définir comme mélodie Définir l'enregistrement sélectionné comme sonnerie. Supprimer l'enregistrement sélectionné. CMExtrasMSonnerie vocale Effacer Enregistrez de courtes annonces vocales et définissez-les comme sonneries. Effacer tout Supprimer tous les enregistrements de sonnerie vocale. Enregistrement Options © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm Autres fonctions dans le menu des options : Ouvrir le menu. §Nouv. enregistrement§ Démarrer l'enregistrement. § Arrêter§ Arrêter l'enregistrement. Renommer Renommer les fichiers. Info Informer sur le nom de fichier, l'heure de création, le type et la taille de fichier. §Sauver§ Enregistrer. ou §Lire§ Ecouter. §Sauver§ L'enregistrement est automatiquement sauvegardé avec l'heure et la date. Attention L'utilisation de cette fonction peut être subordonnée à des restrictions légales, en particulier d'ordre pénal. Veuillez informer votre interlocuteur au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation et gardez les conversations enregistrées strictement confidentielles. Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec l'accord de votre interlocuteur. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Extras Reproduction La liste des enregistrements s'affiche. I Sélectionner l'enregistrement. L'enregistrement sélectionné est automatiquement reproduit. Voix pour MMS © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm Enregistrer des voix et des bruits et les envoyer par e-mail ou MMS. Enregistrer voix Afficher la liste des sons enregistrés et reproduire les fichiers sélectionnés. Débit données Sélectionner le débit désiré (un débit plus élevé assure une qualité accrue, mais occupe davantage d'espace mémoire). 71 Les options suivantes sont disponibles dans le menu Enregistrer voix : Nouv. enregistrement Démarrer un nouvel enregistrement. Lire Reproduire un enregistrement sélectionné. Envoyer via MMS/Envoyer via e-mail Envoyer le fichier sélectionné via MMS ou e-mail. Envoyer à l'album Média Charger le fichier sélectionné dans l'album de Média. Effacer Supprimer l'enregistrement sélectionné. Effacer tout Supprimer tous les enregistrements de sonnerie vocale. Renommer Renommer les fichiers. Info Informer sur le nom de fichier, l'heure de création, le type et la taille de fichier. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 72 Service clients (Customer Care) Service Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs clients (Cus- possibilités : tomer Care) Notre assistance en ligne sur Internet : www.my-siemens.com/customercare Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger. Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre "Questions et réponses", p. 74. Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium : France: 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec # 0 6 #), la version du logiciel (affiché avec # 0 6 #, puis §Info§ ) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens-Services. Des collaborateurs de Siemens qualifiés vous y fourniront des informations produits et des conseils d'installation éclairés. Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_hotline.fm * Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57 Allemagne * .................................0 18 05 33 32 26 Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43 Argentine .....................................0 80 08 88 98 78 Australie..........................................13 00 66 53 66 Autriche...........................................05 17 07 50 04 Bahrein .....................................................40 42 34 Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Belgique............................................0 78 15 22 21 Bolivie ...............................................0 21 21 41 14 Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49 Brésil............................................0 80 07 07 12 48 Brunei ..................................................02 43 08 01 Bulgarie................................................02 73 94 88 Cambodge ...........................................12 80 05 00 Canada ........................................1 88 87 77 02 11 Chine ...........................................0 21 50 31 81 49 * 0,12 EUR/minute * Côte-d'Ivoire ........................................05 02 02 59 Croatie ..............................................0 16 10 53 81 Danemark ............................................35 25 86 00 Dubai ................................................0 43 96 64 33 Egypte...............................................0 23 33 41 11 Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78 Espagne............................................9 02 11 50 61 Estonie.................................................06 30 47 97 Finlande ..........................................09 22 94 37 00 France.............................................01 56 38 42 00 Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16 Hong Kong...........................................28 61 11 18 Hongrie ...........................................06 14 71 24 44 Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40 Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irlande.............................................18 50 77 72 77 Islande ...................................................5 11 30 00 Italie ...............................................02 24 36 44 00 Jordanie ............................................0 64 39 86 42 ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_hotline.fm Service clients (Customer Care) Kenya.....................................................2 72 37 17 Koweït....................................................2 45 41 78 Lettonie..................................................7 50 11 18 Liban....................................................01 44 30 43 Lituanie .............................................8 52 74 20 10 Luxembourg.........................................43 84 33 99 Lybie ...............................................02 13 50 28 82 Macédoine ...........................................02 13 14 84 Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04 Malte.......................................+ 35 32 14 94 06 32 Maroc...................................................22 66 92 09 Maurice..................................................2 11 62 13 Mexique .....................................01 80 07 11 00 03 Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 Norvège ...............................................22 70 84 00 Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63 Oman........................................................79 10 12 Pakistan..........................................02 15 66 22 00 Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00 Philippines ........................................0 27 57 11 18 Pologne...........................................08 01 30 00 30 Portugal ............................................8 08 20 15 21 Qatar....................................................04 32 20 10 Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66 Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27 Roumanie .......................................02 12 04 60 00 Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11 Russie..........................................8 80 02 00 10 10 Serbie .............................................01 13 07 00 80 Singapour ............................................62 27 11 18 Slovénie............................................0 14 74 63 36 Suède ...............................................0 87 50 99 11 Suisse.............................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thaïlande..........................................0 27 22 11 18 Tunisie .................................................71 86 19 02 Turquie.........................................0 21 65 79 71 00 Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Vietnam...........................................84 89 30 01 21 Zimbabwe ............................................04 36 94 24 73 ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 74 Questions et réponses Questions et Si vous vous posez des questions lors de l’utilisation de votre téléphone, nous nous ferons réponses un plaisir d’y répondre à toute heure à l'adresse www.my-siemens.com/customercare. En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes. Question Causes possibles Solutions possibles Mise en marche impossible. Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt. Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche Marche/Arrêt. Batterie vide. Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran. Contacts de batterie encrassés. Nettoyer les contacts. Voir ci-dessous dans : "Erreur de charge". © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_faq.fm Autonomie en veille trop courte. Erreur de charge (pas de symbole de charge à l’écran). Erreur SIM. Utilisation fréquente de l’orga- Si nécessaire, réduire l’utilisation. niseur ou des jeux. Eclairage écran activé. Désactiver l’éclairage écran (p. 54). Appui involontaire sur une touche (éclairage !). Activer le verrouillage du clavier (p. 55). Décharge complète de la batterie. 1) Brancher le chargeur, la batterie se charge. 2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures. 3) Continuer à charger la batterie. Température en dehors de la plage : 5 °C à 40 °C. Assurez une température ambiante correcte, attendez un peu puis effectuez une nouvelle recharge. Problème de contacts. Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise de l'appareil, les nettoyer, le cas échéant, puis replacer la batterie. Tension secteur indisponible. Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur. Chargeur inadapté. N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine. Batterie défectueuse. Remplacer la batterie. Carte SIM mal insérée. Vérifier que la carte SIM est correctement insérée (p. 8). Contacts de la carte SIM encrassés. Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec. Tension de la carte SIM incor- N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts. recte. Carte SIM endommagée (par ex. cassée). Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM chez l'opérateur. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Questions et réponses Question Causes possibles Pas de connexion au Signal faible. réseau. 75 Solutions possibles Se déplacer pour obtenir une meilleure réception (p. ex. fenêtre) ou sortir. Sortie de la zone de couver- Vérifier la zone de couverture de l'opérateur. ture GSM. Carte SIM non valable. Faire une réclamation auprès de l'opérateur. Nouveau réseau interdit. Essayer de sélectionner manuellement ou choisir un autre réseau (p. 57). © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_faq.fm Restriction des appels para- Vérifier la restriction des appels (p. 62). métrée. Réseau surchargé. Réessayer plus tard. Signal faible et appareil photo activé. Désactiver l'appareil photo et se déplacer éventuellement. Perte de connexion au réseau. Signal trop faible. La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effectue automatiquement (p. 57). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone. Appels impossibles. Ligne 2 programmée. Programmer la ligne 1 (p. 57). Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions. Limite d'unités atteinte. Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 29). Crédit épuisé. Recharger le crédit. Certains appels sont Des restrictions d'appels sont Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opéimpossibles. programmées. rateur. Contrôler les restrictions (p. 62). Entrée impossible dans les contacts. Mémoire des contacts pleine. Effacer des entrées (p. 25). La messagerie vocale Le renvoi des appels vers la Activer le renvoi des appels vers la messagerie ne fonctionne pas. messagerie n'est pas activé. (p. 60). SMS (message texte) Mémoire SMS pleine. clignote. Impossible de paramétrer une fonction. Fonction non prise en charge Contacter l'opérateur. par l'opérateur ou abonnement nécessaire. Problèmes d'espace Mémoire pleine. mémoire, par ex. pour les sonneries, les images, l'archivage des SMS. Pas d'accès WAP, téléchargement impossible. Effacer des messages (SMS) (p. 42) ou les archiver (p. 42) afin de libérer de l'espace mémoire. Supprimer des fichiers au besoin. Profil non activé, réglages du Activer le profil WAP, vérifier les réglages (p. 36). profil erronés/incomplets. Contacter éventuellement votre opérateur. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 76 Questions et réponses Question Causes possibles Envoi de message impossible. L'opérateur ne prend pas ce service Contacter l'opérateur. en charge. Solutions possibles Le numéro d'appel du centre de ser- Paramétrer le centre de service (p. 43). vice est pas ou mal paramétré. Le contrat associé à la carte SIM ne Contacter l'opérateur. prend pas ce service en charge. Centre de service surchargé. Répéter la procédure. Le téléphone du destinataire n’est pas compatible Vérifier. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_faq.fm Les images et tonalités L'appareil du destinataire ne prend EMS ne s'affichent pas pas en charge la norme EMS. à l'écran du destinataire. Aucune connexion Internet possible. Profil WAP paramétré incorrect ou paramètres incorrects, incomplets. Vérifier les réglages. Le cas échéant, contacter l'opérateur. Erreur PIN/ Erreur PIN 2. Trois entrées incorrectes. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d'oubli du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur. Erreur code appareil. Trois entrées incorrectes. Erreur code opérateur. Service non autorisé. Appeler le service clients Siemens (p. 72). Contacter l'opérateur. Erreur options menu/ A l'aide de la carte SIM, l'opérateur Contacter l'opérateur. options trop nombreu- peut ajouter ou supprimer des foncses. tions Fax impossible. Le compteur d’unités de taxation ne fonctionne pas Paramètres PC erronés. Contrôler les paramètres. Service non autorisé. Contacter l'opérateur. Impulsion de taxation non transmise. Contacter l'opérateur. Dégâts Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le téléphone ! Le téléphone a été mouillé. Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer l'appareil debout et le faire sécher au courant d'air. Ne pas démonter le téléphone ! ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Entretien et maintenance 77 • Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil ! • Protégez votre téléphone de l’eau et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé et enlevez la batterie. • N’utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone ! © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Maintenance.fm Entretien et Votre téléphone a été conçu et fabrimaintenance qué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile. • N’utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer. • Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques. • Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les contacts électroniques. Tous les conseils ci-dessus s’appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportezla chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et faire réparer l’appareil si nécessaire. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Caractéristiques 78 Caractéristiques Déclaration de conformité Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_data.fm La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Au besoin, vous pouvez vous procurer une copie de l'original via la ligne d'assistance de la société. Autonomie Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Autonomie en veille : jusqu'à 140 heures maximum Autonomie en communication : jusqu'à 270 minutes maximum Classe GSM : 4 Gamme de fréquences : 880–960 MHz Identification du téléphone Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Notez-les ici : Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) : .............................................................. Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) : .............................................................. Numéro de service client de l'opérateur : .............................................................. Classe GSM : 1 En cas de perte Gamme de fréquences : 1 710–1 880 MHz Poids : 87 g En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus. Caractéristiques techniques Dimensions : 98 x 49 x 20 (mm) Batterie Li-Ion : 750 mAh Temp. utilisation : –10 °C…+55 °C Carte SIM : 3 volts ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Accessoires Accessoires Accessoires de base Batterie Li-Ion 750 mAh (V30145-K1310-X268-1) Batterie de rechange pour l'accroissement de l'autonomie en veille et en communication © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_accessories.fm Chargeur standard (V39197-F5061-F842-1) Euro (V39197-F5061-F843-1) UK Idéal comme chargeur de rechange ou d'appoint en déplacement. Kit piéton PTT Kit piéton avec touche PTT pour la prise et la fin de communications. (S30880-S6851-A500-*) Accessoires Siemens d’origine www.siemens.com/ mobilestore 79 ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 80 Déclaration de qualité de la batterie © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Akku_Quali.fm Déclaration La capacité de la batterie de votre de qualité de téléphone mobile diminue à chaque la batterie chargement. De même, un chargement à une température trop élevée ou trop basse entraîne une diminution progressive de la capacité. Les autonomies de votre téléphone mobile peuvent alors être considérablement réduites même après recharge complète de la batterie. Dans tous les cas, la batterie est conçue pour être rechargée et déchargée dans les six mois suivants l'achat de votre téléphone mobile. A l'issue de ces six mois, nous vous recommandons de remplacer la batterie en cas de perte importante de puissance. N’utilisez que des batteries Siemens d’origine. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Certificat de garantie pour la France © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Guarantee_fr .fm Certificat de La présente garantie bénéficie, dans garantie pour les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition la France de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés. • Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la 81 configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 82 Certificat de garantie pour la France • Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Guarantee_fr .fm • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. • De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) DAS (Designation of Mobile Phone) © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_SAR.fm DAS (Designation of Mobile Phone) INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR) CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES. Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle. Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maxi- 83 male de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible. La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,47 W/kg*****. Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.my-siemens.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales. * L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles. Autres informations : www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com ** Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen. ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) 84 DAS (Designation of Mobile Phone) © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_SAR.fm *** à travers 10 g de tissu organique. **** International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de *****Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur www.my-siemens.com ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Index © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60SIX.fm Index A Accès dédié (connexion) ............. 58 Accessoires................................. 79 Activation................................... 10 Activation/désactivation de GPRS...................................... 58 Affichage automatique, durée/coût.................................. 29 Affichage du logo ....................... 55 Affichages à l'écran....................... 7 Agenda....................................... 65 Alarme (réveil)............................ 67 Album photo ........................ 31, 34 Antenne ....................................... 5 Appareil...................................... 30 Appareil photo............................ 30 Appel Coût ....................................... 29 Fin.......................................... 15 Prise ....................................... 16 Refus ...................................... 16 Renvoi .................................... 60 Restriction .............................. 62 Appel d’urgence............................ 8 Appel, transfert .......................... 18 Appels perdus............................. 28 Appels reçus (restriction des appels) ............... 62 Archivage ................................... 42 Arrêt du téléphone Automatique........................... 68 Manuel ................................... 10 Audio ......................................... 53 Autonomie ................................. 78 B Batterie Charge...................................... 9 Insertion ................................... 8 Batterie Li-Ion (accessoire) .......... 79 Bip de minute ............................. 56 85 C Cacher identité............................56 Calculatrice .................................68 Calendrier ...................................65 Caractères spéciaux.....................20 Caractéristiques ..........................78 Caractéristiques du téléphone .....78 Caractéristiques techniques.........78 Carte SIM Déverrouillage.........................13 Insertion ...................................8 Problèmes ...............................74 Carte SIM unique.........................57 Centre de service (SMS)...............43 Charge de la batterie .....................9 Code appareil..............................12 Codes .........................................56 Codes secrets ..............................12 Commande vocale ......................69 Communication Conférence .............................18 Fin ..........................................15 Menu ......................................19 Mise en attente .......................17 Composition ...............................54 Composition d'un numéro avec les touches numériques.......15 Compte à rebours........................67 Conférence .................................18 Connexion ..................................58 Consignes de sécurité....................3 Contacts Appel d'une entrée ..................25 Consultation/ modification d'une entrée .....25 Groupe....................................27 Nouvelle entrée.......................24 Contraste ....................................54 Contrôle vocal.............................69 ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60SIX.fm 86 Index Convertisseur de devises............. 68 Coût ........................................... 29 Coût/unité .................................. 29 CSD ............................................ 58 D H DAS (Union européenne) ............ 83 Déclaration de qualité de la batterie .......................... 80 Décroché toute touche ............... 56 Deuxième communication .......... 17 Données CSD.............................. 58 Durée/Coût ................................. 29 E Image (contacts) .........................24 Image d'appelant ........................24 Internet ......................................36 J Eclairage (écran)......................... 54 Economiseur .............................. 55 Ecran Réglages de l'écran.................. 54 Symboles .................................. 7 Effets d'arrière-plan .................... 55 E-mail Listes ...................................... 49 Pièces jointes .......................... 48 Réception/lecture .................... 49 Rédaction ............................... 48 Réglages ................................. 49 Entretien du téléphone ............... 77 F Favoris ....................................... 36 Filtre .......................................... 56 Fonctions de calcul ..................... 68 Fonctions supplémentaires ......... 77 G Garantie ..................................... 81 GPRS .......................................... 58 Groupe ....................................... 27 Groupe d´utilisateurs.................. 63 Haut-parleur .................................5 Horloge.......................................67 Horloge mondiale .......................67 I Journaux.....................................28 K Kit piéton (accessoire) .................79 L Langue .......................................54 Ligne d’assistance Siemens..........72 Ligne occupée.............................16 Limite .........................................29 Limite crédit (durée/coût)............29 Liste de thèmes (CB) ...................52 Liste des numéros abrégés ..........64 Logo (opérateur).........................55 Luminosité..................................54 M Maintenance du téléphone..........77 Majuscules et minuscules ...... 20, 21 Manette ........................................5 Mémo .........................................16 Menu Commande .............................11 Message E-mail .....................................48 Informations ...........................52 MMS .......................................44 SMS .................................. 39, 41 Message d'accueil .......................55 Message vocal.............................51 Messagerie .................................51 ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) Index © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60SIX.fm Messages courts (SMS) ............... 39 Microphone désactivé................. 19 Minuscules/majuscules ......... 20, 21 Mise en attente de la communication .......................... 17 Mise en service ............................. 8 MMS Listes ...................................... 45 Réception ............................... 45 Rédaction ............................... 44 Mode veille................................. 10 N Notes ......................................... 66 Numéro composé ....................... 28 Numéro de l'appareil (IMEI)......... 55 Numéro IMEI .............................. 55 Numéros de service Siemens....... 52 Numérotation rapide .................. 64 Numérotation vocale .................. 69 O Organiseur ................................. 65 P Page d'accueil ............................. 36 Période de validité ...................... 43 Perte du téléphone, de la carte SIM ............................ 78 PIM............................................. 65 PIN Erreur ..................................... 76 Modification ........................... 13 Saisie ...................................... 10 Utilisation ............................... 12 PIN 2 .......................................... 12 Préfixe international ................... 15 Préfixes ...................................... 15 Prise de photos ........................... 30 Profil de connexion..................... 58 Profils WAP ................................. 36 PUK, PUK2 .................................. 12 87 Q Questions et réponses .................74 R Rappel ........................................15 Rappel automatique ....................16 Réception E-mail .....................................49 MMS .......................................45 SMS ........................................41 Réception de données .................60 Réception de fax .........................60 Réglage de la date.......................68 Réglage heure/date .....................68 Réglage sonnerie.........................53 Réglage WAP Push.......................37 Réglages Audio ......................................53 Connexion...............................58 En communication ..................56 Internet...................................36 Réseau ....................................57 Sécurité...................................56 Téléphone ...............................54 Réglages de l'opérateur ...............58 Réglages en usine .......................55 Rendez-vous ...............................66 Renvoi ........................................60 Renvoi d'appel.............................60 Répondeur (sur le réseau) ...........51 Réseau Configuration ..........................57 Ligne.......................................57 Restriction ...............................62 Réseau automatique ...................57 Réseau d'origine..........................57 Réseau préféré ............................57 Restriction...................................62 Rétablissement des valeurs par défaut ...................................55 Réveil..........................................67 ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24) © Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60SIX.fm 88 Index S T Saisie de texte sans T9 ................ 20 Sécurité...................................... 56 Sécurité de mise en marche ........ 13 Sélection abrégée de menu......... 12 Séquences de tonalités (DTMF) ....................................... 19 Service clients Siemens ............... 72 Services SIM ............................... 14 Services SIM (en option) ............. 14 Signal d'appel ....................... 17, 56 Signal de réception ..................... 10 SMS A un groupe............................ 27 Archive ................................... 42 Envoi ...................................... 39 Lecture ................................... 41 Médias, ajout .......................... 40 Rédaction ............................... 39 Réglages ................................. 43 Saisie T9 ................................. 21 Texte prédéfini........................ 23 Sonnerie..................................... 53 Sonnerie vocale .................... 53, 70 Sonneries ................................... 53 Sons clavier ................................ 53 SOS .............................................. 8 Sourdine (microphone)............... 19 Symboles...................................... 7 T9 Propositions ............................22 Réglage ...................................55 Saisie de texte .........................21 Téléchargements ........................38 Téléphone...................................54 Texte prédéfini...................... 22, 23 Tonalités DTMF (séquences de tonalités)..............19 Tous appels (durée/coût) .............29 Tous les appels (renvoi)...............60 Transfert (appel) .........................18 U Uniquement annuaire .................56 V Verrouillage du clavier.................55 Vibreur........................................53 Vidéo ..........................................33 Volume Sonnerie .................................53 Volume de l’écouteur...............15 Volume de l’écouteur ..................15