▼
Scroll to page 2
of
28
5 hy [ Wich ge Unterlagen, bitte sorgialhg aurpewahran | e Important: Please keep these instructions for fulure reference | LN documents Importants, à conserver soigneusement ! | Belangrjke documenten, bewaar deze zorgvuldig | = Es 'Omall parts. Not for children under 3 years. "Ne concerne que les USA” ET Tes Foren ое : oll a AT * Mr E Eo a L — F he, a — — Ee O a O O as o — СНЫ — НЕЕ —_——— 7 An / Aus On / Off Marche / Arret == === === == === === === === === == === == === === == == © в 2x Micro 1,5V RO3 - LRO3 * AAA {+ & (CH) (Lu) Nur angegebene Baltterien verwenden. Nieht wiederaufladbare Batterien dûrfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dúrfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batlenetypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polartät eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die Anschlussklemmen dúrfen nicht kurzgeschlossen en. Batterien regelmabig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmull werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermlliplatz abgeben. a Izmantot tikai noraditas baterijas, Neuzladet batenjas, kuras nedrikst atkartoti uzladet. Uzladejamas baterijas drikst uzladet tikai pieauguío uzraudzTbä, Uzlädëjamas baterijas pirms uzlädéSanas iznemt no transportiidzek|a. Neizmantot kopä atékirlgus bateriju tipus vai jaunas un letotas baterijas. levietojot baterijas, levérot polaritátl. TukSas baterijas no rotallietas jSiznem. Piesléguma s Requläri pärbaudit, vai baterjas nav iztecájusas. Lietotas batenjas nelzmest kopá ar sadzives atkritumiem, vietäs val speciälä atkritumu \zvesanas vietä. les nedrikst saslégt Tslégumaá. gan esoñajás bateniju savákianas (us) (CA) (MT) CIE) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery Pe nor new and used batteries are to be used togelher. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The SOC terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. A) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy ¡krauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi biti jkraunamos suaugusiyjy prieZitroje. Pries ¡kraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti i$ Zaisio. Negalima kartu naudoti skirting tipy, arba nauju ir naudoty betenjy. Balenjas reikia jdéti, dt Jal tersingg poliskuma. ISsikrovusias batenjas relkia ISimti IS Zaisio. Negalima atlikti trumpo jungiamyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra ISvarveje. Naudoty beterijy negalima iSmestl kartu su buitinémis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele. CEA) СВЕ) LU) CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement — | recharger des piles rechargeables en présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de FAS les recharger. Ne pas uliliser de piles de différents types en même temps ni de piles neuves avec des piles anciennes. Attention a NG introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bomes. Vérifier © (sp) Uporabljajte le navedene baterije. Baten), ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, ¡e dovoljeno polmiti le nadzorom odraslin oseb. Fred polnjenjem je batenje, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene —s pravilno polariteto. Prazne batenje je potrebno vzeti iz igrade. Na prikljuénih sponkah ni dovoljeno povzrotati kratkega stika. Redno preverajte, ali baterije ne iztekajo. izrablienih bateri| ne odiagajte med gospodiniske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih oz. na zbiralisóu posebnih odpadkov. régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. (Es) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarias. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bomes de conexión. Comprueba pernódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, Pouzivajte len uvedené batérne. Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmú nabijat. NabijateMné batérie sa smu nabijat' len pod dohlfadom dospelych osób. dem pti batérie je PES pred nabijanim vybrat z hraëky. Nerovnaké typy bateril alebo nove a pouZite baterie sa nesmú spolocne pouZivatl. Batérie sa musia viczif so správnou polaritou. Prazdne baterie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Gi nevytekaju. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domoveho odpadu, ale ich cdovzdajte na existujúcich zbemych miestach alebo na skládke Specialneho cdpadu. deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. (PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykle baterie, nie nadajace sie do powtômego fadowania, nie moga byé ladowane. Baterie nadajace sie do powtómego tadowanla (akumulatorki) moga byé tfadowane tylko pod kontrola osdb dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulator- ki nalezy wyjaé z zabawki. Nie stosowaé réwnoczesnie bateril régnych typôw ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrocié uwage na ich prawidtows polaryzacje. Rozladowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw. Reqularnie sprawdzaé, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na émieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiôrki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników, (NL) Ultsluitend de pese rap batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassanen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikl worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterjen moeten ult het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet korigesioten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil venijderen, maar alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bizondere afval afgeven. (IT) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batiene ricancabill si estraggono dal giocattolo, pnma di essere carnicate. | tipi di batteria non uguali o nucvi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita, Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolan che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme al nfiuti domestici, bens portate пе! рип! di raccolta o nel centri di raccolta per rifiuti speciall. (TR) CE) Yalnizca belirtilen pilleri kullaninz. Sarj edilemeyen piller sar edilmemelidir. Sar edilebilir piller yalmzca yetiskinlerin gozetiminde sar edimelidir. San edilebilir piler, san ediimeden once oyuncak icensinden gikartilmalidir. Turlen birbininden farkl pillar rr e 2 ve eski pilleri bir arada kullanmaymniz. Piller kutuplar: dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten piller oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Baglanti klemensleri kisa devre yapiimamahdir. Duzenli araliklara pillerin akip akmadiklanm kontrol ediniz. Kullamlmis pilleri ev gopune atmayiniz, yalnizca 6zel loplama yerlerine atiniz veya dæel atik merkezine ulastirimiz. (PT) Usar apenas as plihas indicadas. Pilhas náo recarregávels náo podem ser camegadas. Pilhas recarregávels só podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do bringuedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Näo se podem curto-circultar os terminals. As piihas tám de ser controladas regulamente quanto a vazamento. Nao deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa. Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal es ud af legetejet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye 9 brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal issettes med den da polaritet. Tomme batterier skal ge ud af legetajet. Tilslutningsklemmeme mé ikke kortsluttes. Kontroller (OT batterierne for laskage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsafíald, men skal añeveres pá et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (cry) Na yproiuoTToIEÍTE Jóvo HTTOTOPÍEC TOU TÜTTIOU TTOU COG UTTODEIKVÜOUV OI TTANpogopiez ovrioToiges. MOTÉ pv ETTOVOGOpTiOETE Un ETTOVOQOpTICOUEVES uTratTapiec. O1 Eno PTE TraTapiec TTPÉTIE| VO ETTOVOQOPTICOVTAI TTÜVTA OTTÔ EVFAIKA. e TIC ETTOVOQOPTIEOUEVES UTTATARIES OTTÓ TY NAEKTPOVIER || TOU TTOM(VIBIOU TTOIV TiG ETTOVODONTIOËTE, Mnv CUVELOCETE UTTOTApIES DiAMOpPETIKLY TÜTTUWV, TTX. CIAKOMIEES À) ETTOVAPOPTIQQUEVES JE OTTAËG, M TTAAIÉG UE KAIVOUPVIES. l'OTTODETEIOTE TIC UTTOTODÍES pe owaTh TTGAIKOTNTA. OTav OGEIOCOUV Qi UITTOTAQIES TTPÉTTEI VO OTTOUOKQÜVOVTOI ATTÓ TO TTanvidl. Mote pn PpayukuKALIVETE TOUC TTÓNOUE. MNavTa va EAEYXETE TIC uiTTaTapies ут: TUX GV Sick Mv TTETATE MOTE OTA CIKIAKA amoppippaTa Tig TTEMÉC NTTOTODÍEC, TOPÓ póvo СЕ EIOIKOÛG KOGOUG aVOKÚKAWONG VE TV OVTIOTONROMT EvOEIÉN. PICO TOY KOTÓNANAO TOÓTIO OVOKUKALJONE, TTOPOKCIADÚUJE ETTIKOIVWVOTE VE TOUC TOTIIKOUC MODPEÍC. CT» Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet far de lades opp. Ulike batlerityper eller nye og brukle batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med "lo polaritet. Tomme batterer má tas ut av kjereteyet. Koplingsklemmenea ma ikke korisluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljestasjoner eller til en plass for spesialavfall. Se vor folosi doar baterille specificate. Baterille fara reincarcara nu au vole sa se incarce. Baterille reincárcabile se vor incárca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincärcabile se scot din jucárie inainte de Incárcare. Nu este permisä utilizarea impreuna a bateriilor de fipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectä. Bateriile descárcate trebuie scoase din jucárie. Bomele nu au vole sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru dessun speciale, CF) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batlerityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och eft gammalt batterie samtidigt. Se till att batteriema ligger at гай пай, det finns symboler pa batterierna och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningskiammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att battieriema inte lacker balterisyra, Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall. Изполаэвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не изполазвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да ce изполават заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката, Свъраващите клеми не трябва да бъдат давани на късо, Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. CFD Kayla vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristol saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa Ndessä. Faristot on asetettava paikoilleen navat olkein pain. lyhjät paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku el ole sallitiua. arkista séännéllisesti, että paristot eivät vuoda. Alä heitä käytettylà paristoja talousjätteeseen, vain toimita ne vain aslankuuluviin keräyspistelsiin tal ongelmajátepaikkaan. Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Batenje raznih tipova ili nove | rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa toénim polantetom. Prazne batenje se moraju izvaditi iz igraëke. Prikljuêne stazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provjeravati L svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kuéno smete, veé ove odnijeti na postojeta sabirna mjesta ill predati na jedno mjesto za posebno smece. (Hu) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. À tülthetd elemeket csak felnôtiek felügyelete mellett szabad tólteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni a játékbol atóltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy úl és használt elemek eqyttt nem hasznalhatok. Az elemeket a feleld polaritassal kell behelyeznl. A lemerült elemeket ki kell venni a jatekbol. A csatlakozd kapesokat nem szabad rovidre zarni. Rendszeresen ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni, hanem le kell adni egy gyljtdhelyen vagy veszeélyes hulladék állomáson. Pourivejte poe uvedene baterie. Baterie, ktere neni moZno dobijet, nesme|l byt nabljeny. Nabijeci baterie smejl byt OLEO pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie musejí byt pred nabitim vyimuty z hratky. Rúzné typy batení nebo nové a pourité baterie nesme|l byt pouzity spolecCné. Je nutno vioZit batene se stejnou polantou. Prázdné batene je nutno z hraCky vyndat. Pr ipojovaci svorky nesmejl byt spojeny nakratko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaif. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stävajici sbérnä mista nebo stanoviété pro nebezpeëny odpad. Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvólmalusega patareisid tohib laadida ainult táiskasvanud isiku ¡árelvalve all. LaadimisvGimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest välja vôtta. Arge kasutaga korraga erinevat tuupl vii uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide paigaldamisel ôiget polaarsust. TUhjad patareid tuleb manguasja seest válja vôtta. Uhendusklemmide lühistamine on keelatud. Kontrollige patareisid requlaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. Arge ve kasutuskälbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vii ohtlike jaatmete kogumis- punktidesse. en AREA BER. ENEE A REZO E. 7068 FEA ETE ML FARE PH! TUE JO ATM IZ ABE HEU. AS RSE HY Hk ВКСВГТН 68 ИВ ИУ Не ЙА! ВОВ ЛУ РАДЕ ЛЯ НЛК ЕЛ Л. НАЗ) ВА МБ ВА Heb. AT MARLER. АНОУСНУТН ва ЯВА 20 ВВ КБЕ ЭК КЕВНК А, TM Fe BON FICHE BE ATA AFR AL FEAL. (BP LEFF EERE, HHREEH) sv ed a ” | SE | md [167 З О ЧЩ, я - но Г X A = ь E“ À = = el : = Ч № | | | | = E | | » q Te ще - = " All de I Ч "x A | | À in a a a a eel TE TEEN IEEE A ss 12 В 14 ЧЕ’ аланы нара T ELSIE N ОР DA ONE Tae В Rx y yes afec НВ О PA il LN A SERS NY Е —— т La i 1 it y | E E Г ' И М vw Mw y COLA | % kL" тост 4. 1°4/4 LL, Æ nA OA SL RL LAL is Bs NJ PARA AAA AA AA CoN, LT rl MN CTA ATA ALA EL EL AA, El ATA A LA vp Tf VAN, hh A ail Ta 1 NAAA + "a A en 19 ка Око а) 117 т Короб га Пако Slee Surg & D0 KG S053 2 rahi CET a и Epa reimos 7.10 (mue SO e e | e 21 r 3 % © 2X (2) 30.22 4172 30 82 3790 ее 30 23 1440 30 66 8180 30 22 2742 | | 2 | 30664983 | 30 08 1440 30 22 4152 30 22 4142 A r a 4 a ; Е 4 ` 30 26 6650 30 21 1770 30 82 0980 he, „ | 30 21 9213 4 - 30 26 6650 f 30 07 4290 | 30 29 8050 30 04 7143 = A 30 07 0900 3x 30 25 7330 № > 30 25 7340 30 25 7320 \ ‘ 30 25 7310 — 30 06 7300 A = — x = / JTLT TE i A 77 FA r = y —s —— = FET mr 30 10 4370 30 14 1802 30004174 30 64 9545 30 09 3782 30 64 9535 30 09 3762 BTL Na | 11 oro o Mir ea ELA || Hi-E gasa pa SE 30 09 3872 2x 30 22 2962 30 46 7000 30 46 6180 i P (>? 4 + > 30 45 1732 ЛИ | || ” Y O || МН | | I fs | «=> | |! 30 02 8750 30 03 3023 30 09 3932 2х 30 09 3812 30 09 3892 30 03 3003 30 03 3143 30 22 8460 30 60 9072 24 30 46 5982 30 09 3842 's a E —- iF. i” we. BD = = = «= + e aa 1 ag, gl Py в gi Ta a a du ali i «= ah E = = el = — E Yo Mie, "E | > a | de “бы. в => E A I = ооо # у инь — wy = A A ol = 7; = fs Ne ww SE fee why i x „>. NL о чщь Pa PT s ally ws a a E al, чб wy e „я — lem — — == — E = = = E mili Fa ll = da ur | = il 2 Lo | i || a = Ще || 30 45 1742 30 46 5362 30 45 1752 |' | №. ~~ - <, “че 30 09 3802 30 09 3862 30 09 3922 30 66 8180 30 66 9280 7 i = N » | 7 "a = 30 09 3952 30 09 3992 30 03 3093 2x 30 03 3083 30 03 3013 30 60 9092 i E rr \ 2X ti — 30 03 3183 30 03 3063 2x 30 08 3972 30 60 1102 30 51 8572 3x 30 03 3173 30 03 3193 30 67 8873 30 60 9082 30 60 9132 26 30 06 5430 \ © | 4 J \ \\ \ \ \ | 3x 30 09 3912 30 66 1200 30 03 3053 30 06 5420 30 03 3303 30 04 5340 30 73 8053 ей 30 03 3313 30 23 3600 30 25 9003 30 28 3600 30 03 3133 30 03 3203 30 09 7030 30 03 3103 x В 30 22 2912 3x 30 21 1540 ax 30 24 5450 30 03 3113 30 03 3033 30 03 3213 30 03 3073 30 88 4632 | a. £ 3 i Wy X I X ° М J 30 06 5942 3x 30 09 3982 4x 30 03 3153 2% 30 03 3163 30 290990 30 23 6150 30 09 3902 30 60 9102 Gi ro ad № = 3x 30 66 1190 2x 30 22 0713 2x 30 22 2812 30 24 9800 30 65 0454 30 64 9515 30 63 9854 30 03 4770 30 03 3123 30 05 9242 E 30 02 2142 i 30 27 8300 7x 30 09 3882 4x 30 21 9293 2x 30 09 3942 Abbildungen können vom Original abweichen. / Product may differ from image shown. Les illustrations peuvent différer de |"original. / Afbeeldingen kunnen verschillen van het werkelijke artikel. Y 30 09 3962 Ox 30 25 6350 я 30 23 5810 | € r 2x 30 20 9040 Vv 1 od LR Cu 30 03 3043 № 3x 30 63 3042 LA 30 23 5800 © 2x 30 23 8670 2x 30 09 3832 2x 30 03 3293 8x 30 09 6900 32x 30 03 6600 Denken Sie an den Schutz der Umwelt | (DE) CAT) (CH) (LU) СВЕ) - Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. - Geben Sie Ihr Gerat deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. (MT) CED Environment protection first | - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave Itata local civic waste collection point (FR) (Lu) (CH) Participons à la protection de l'environnement | - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. ES) ¡| Participe en la conservación del medio ambiente !! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de ida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. samen het milieu beschermen |! - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpuni. Participons à la protection de l'environnement | - Votre appareil contient de nombreux matériaux valonsables ou recyclables. - Confiez celul-ci dans un point de collecte ou á default dans un centré service agréé pour que son traitement soit effectué. CIT (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente ! - || vostro apparecchio ë composto da diversi materiali che O essere riciclati. asciatelo In un punto di raccoita à presso un Centro Assistenza Autorizzato. (PT) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. - Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. (DK) Vi skal alle vasre med til at beskytte miljoet! - Apparatet indehoider mange materialer, der kan nvindes eller genbruges. ring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug aller et autoriseret servicevaerkstied, nar det ikke skal bruges mere. (SE) CFI) Var rádd om miljónt - Din apparat inneháller olika material som Kan ateranvandas eller atervinnas. - Lämna den pa en alervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och behandling. CF) Huolehtikaamme ympäristôstäl! - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävilä materiaaleilla. - lToimita laitteesi a tai sellaisen puutiuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laittéen osat varmasti kierratetaan. (HU) Elsóú a kórnyezetvedelem! - Az Ón terméke értékes djrahasznosithaté anyagokat tartalmaz. - Kérjúk készúlékét ne dobja ki, hanem adja le az ere a célra kijelält gyüithelyen. (cz) п se na ochrané ¿ivotniho prostredil - pi fistro| obsahuje ¿etné zhodnatitelné nebo telné materiäly. - Svélte je) sbérnému mistu nebo, neexistuje-li, smiuvnimu servisnimu stfedisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zpüsobem. (sh) Sodelujmo pri varovanju okoljal - Vas aparat vsebuje étevilne dele, ki imajo svojo vrednost A in) © Se mogote uporabit. - na mesiu za hae e odpadkov alí pa na em servisu, da bo Sel y predelavo. = Podiefaime sa na ochrane zivotného prostredia! a5 pres obsahuje detné zhodnotitefné alebo recyklovatelné matenály. - Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, Zmiuvnemu servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim spósobom. Bierzmy czynny udzial w ochronie $rodowiskal - Twoje urzgdzenie jest zbudowane z materialów, które disse ied poddane ponownemu przetwarzaniu lub = celu nalezy je dostarezyé do wyznaczonego ut zbiôrkl. Ac oupBékAouge KI Epeig oTrv E TTPOOTACÍAa TOU TEPIBAáMMovroci - Hovokeuñ dac TmepiÉxe! TOMO ofioTTOINONO À OVOKUKAGIOIUG UAIKA. - MapaiWwote TV TTaMÓ CUOKEUN Cat de КЕУТро Siahoyric À dE Eva etouUmIONOTAUÉVO KATÓCTAVO CÉNBIC. (RO) Tineti cont de protectia mediului | - Aparatul dvs. contine materil prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predafl aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда | - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани, - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. © 2018 geobra Brandstétter Stiftung & Co.KG Brandstátterstr. 2-10 90513 Zimdorf, Germany. No. 30 82 2325 12.18 This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may caused undesired operation. (CA) CANICES-3 (BYNMB-3(B) Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cat équipement ne peut causer d'interférence nuisible, et (2) cet équipement doit pouvoir fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. ra Playmobil-Prospekten ments are shown in all Playmobil catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi del centri di ee 100% | www. playmobil.com Serviceadressen finden Sie in allen Addresses of Customer Service Depart- L'adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues assistenza in tutti | cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendienst, Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran an todos los catálogos Playmobil H SievBuvon tou [pagelou Efumpétnone Korean PLAYMOBIL fipioketa de óhouc TOUC KOTOMCyouc PLAYMOBIL. pronounce: pláy-mó-beel >, 28