Manuel du propriétaire | Playmobil 70132 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 70132 Manuel utilisateur | Fixfr
 5 hy
[ Wich ge Unterlagen, bitte sorgialhg aurpewahran | e
Important: Please keep these instructions for fulure reference | LN
documents Importants, à conserver soigneusement ! |
Belangrjke documenten, bewaar deze zorgvuldig | = Es
'Omall parts. Not for children under 3 years.
"Ne concerne que les USA”
ET Tes Foren ое : oll a AT
* Mr E Eo
a
L
—
F
he,
a
— — Ee O a O O as o — СНЫ — НЕЕ —_———
7
An / Aus
On / Off
Marche / Arret
== === === == === === === === === == === == === === == ==
©
в
2x Micro 1,5V
RO3 - LRO3 * AAA
{+ &
(CH) (Lu) Nur angegebene Baltterien verwenden. Nieht wiederaufladbare Batterien dûrfen nicht geladen werden. Aufladbare
Batterien dúrfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem
Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batlenetypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polartät eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen
werden. Die Anschlussklemmen dúrfen nicht kurzgeschlossen en. Batterien regelmabig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien
nicht in den Hausmull werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermlliplatz abgeben.
a Izmantot tikai noraditas baterijas, Neuzladet batenjas, kuras nedrikst atkartoti uzladet. Uzladejamas baterijas drikst uzladet tikai pieauguío
uzraudzTbä, Uzlädëjamas baterijas pirms uzlädéSanas iznemt no transportiidzek|a. Neizmantot kopä atékirlgus bateriju tipus vai jaunas un
letotas baterijas. levietojot baterijas, levérot polaritátl. TukSas baterijas no rotallietas jSiznem. Piesléguma s
Requläri pärbaudit, vai baterjas nav iztecájusas. Lietotas batenjas nelzmest kopá ar sadzives atkritumiem,
vietäs val speciälä atkritumu \zvesanas vietä.
les nedrikst saslégt Tslégumaá.
gan esoñajás bateniju savákianas
(us) (CA) (MT) CIE) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are
only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they
are recharged. Neither different battery Pe nor new and used batteries are to be used togelher. Batteries must be inserted with the correct
polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The SOC terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs
of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
A) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy ¡krauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi biti jkraunamos suaugusiyjy
prieZitroje. Pries ¡kraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti i$ Zaisio. Negalima kartu naudoti skirting tipy, arba nauju ir
naudoty betenjy. Balenjas reikia jdéti, dt Jal tersingg poliskuma. ISsikrovusias batenjas relkia ISimti IS Zaisio. Negalima atlikti trumpo
jungiamyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra ISvarveje. Naudoty beterijy negalima iSmestl kartu su buitinémis atliekomis. Jas
reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
CEA) СВЕ) LU) CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement — |
recharger des piles rechargeables en présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de FAS
les recharger. Ne pas uliliser de piles de différents types en même temps ni de piles neuves avec des piles anciennes. Attention a NG
introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bomes. Vérifier ©
(sp) Uporabljajte le navedene baterije. Baten), ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, ¡e dovoljeno
polmiti le nadzorom odraslin oseb. Fred polnjenjem je batenje, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno
uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene —s pravilno polariteto. Prazne batenje je
potrebno vzeti iz igrade. Na prikljuénih sponkah ni dovoljeno povzrotati kratkega stika. Redno preverajte, ali baterije ne iztekajo. izrablienih
bateri| ne odiagajte med gospodiniske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih oz. na zbiralisóu posebnih odpadkov.
régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
(Es) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión
de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarias. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas
nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bomes
de conexión. Comprueba pernódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
Pouzivajte len uvedené batérne. Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmú nabijat. NabijateMné batérie sa smu nabijat' len pod dohlfadom
dospelych osób. dem pti batérie je PES pred nabijanim vybrat z hraëky. Nerovnaké typy bateril alebo nove a pouZite baterie sa
nesmú spolocne pouZivatl. Batérie sa musia viczif so správnou polaritou. Prazdne baterie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa
nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Gi nevytekaju. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domoveho odpadu, ale ich cdovzdajte na
existujúcich zbemych miestach alebo na skládke Specialneho cdpadu.
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
(PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykle baterie, nie nadajace sie do powtômego fadowania, nie moga byé ladowane. Baterie nadajace
sie do powtómego tadowanla (akumulatorki) moga byé tfadowane tylko pod kontrola osdb dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulator-
ki nalezy wyjaé z zabawki. Nie stosowaé réwnoczesnie bateril régnych typôw ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii
zwrocié uwage na ich prawidtows polaryzacje. Rozladowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw. Reqularnie sprawdzaé, czy baterie
nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na émieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiôrki lub wrzucac do przeznaczonych
do tego celu specialnych pojemników,
(NL) Ultsluitend de pese rap batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare
batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassanen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het
speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen
gebruikl worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterjen moeten ult het speelgoed genomen
worden. De aansluitingsklemmen mogen niet korigesioten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege
batterijen niet met het huisvuil venijderen, maar alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bizondere afval afgeven.
(IT) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in
presenza di adulti. Le batiene ricancabill si estraggono dal giocattolo, pnma di essere carnicate. | tipi di batteria non uguali o nucvi e le
batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita, Le batterie esaurite devono essere
rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolan che le batterie non si siano
esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme al nfiuti domestici, bens portate пе! рип! di raccolta o nel centri di raccolta per rifiuti speciall.
(TR) CE) Yalnizca belirtilen pilleri kullaninz. Sarj edilemeyen piller sar edilmemelidir. Sar edilebilir piller yalmzca yetiskinlerin gozetiminde sar
edimelidir. San edilebilir piler, san ediimeden once oyuncak icensinden gikartilmalidir. Turlen birbininden farkl pillar rr e 2 ve
eski pilleri bir arada kullanmaymniz. Piller kutuplar: dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten piller oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Baglanti
klemensleri kisa devre yapiimamahdir. Duzenli araliklara pillerin akip akmadiklanm kontrol ediniz. Kullamlmis pilleri ev gopune atmayiniz,
yalnizca 6zel loplama yerlerine atiniz veya dæel atik merkezine ulastirimiz.
(PT) Usar apenas as plihas indicadas. Pilhas náo recarregávels náo podem ser camegadas. Pilhas recarregávels só podem ser carregadas sob
supervisáo de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do bringuedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto
diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do
brinquedo. Näo se podem curto-circultar os terminals. As piihas tám de ser controladas regulamente quanto a vazamento. Nao deitar pilhas
gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af
voksne. Genopladelige batterier skal es ud af legetejet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye 9 brugte batterier ma ikke
anvendes sammen. Batterier skal issettes med den da polaritet. Tomme batterier skal ge ud af legetajet. Tilslutningsklemmeme mé ikke
kortsluttes. Kontroller (OT batterierne for laskage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsafíald, men skal
añeveres pá et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
(cry) Na yproiuoTToIEÍTE Jóvo HTTOTOPÍEC TOU TÜTTIOU TTOU COG UTTODEIKVÜOUV OI TTANpogopiez ovrioToiges. MOTÉ pv ETTOVOGOpTiOETE Un
ETTOVOQOpTICOUEVES uTratTapiec. O1 Eno PTE TraTapiec TTPÉTIE| VO ETTOVOQOPTICOVTAI TTÜVTA OTTÔ EVFAIKA. e TIC
ETTOVOQOPTIEOUEVES UTTATARIES OTTÓ TY NAEKTPOVIER || TOU TTOM(VIBIOU TTOIV TiG ETTOVODONTIOËTE, Mnv CUVELOCETE UTTOTApIES DiAMOpPETIKLY
TÜTTUWV, TTX. CIAKOMIEES À) ETTOVAPOPTIQQUEVES JE OTTAËG, M TTAAIÉG UE KAIVOUPVIES. l'OTTODETEIOTE TIC UTTOTODÍES pe owaTh TTGAIKOTNTA. OTav
OGEIOCOUV Qi UITTOTAQIES TTPÉTTEI VO OTTOUOKQÜVOVTOI ATTÓ TO TTanvidl. Mote pn PpayukuKALIVETE TOUC TTÓNOUE. MNavTa va EAEYXETE TIC uiTTaTapies ут:
TUX GV Sick Mv TTETATE MOTE OTA CIKIAKA amoppippaTa Tig TTEMÉC NTTOTODÍEC, TOPÓ póvo СЕ EIOIKOÛG KOGOUG aVOKÚKAWONG VE TV OVTIOTONROMT
EvOEIÉN. PICO TOY KOTÓNANAO TOÓTIO OVOKUKALJONE, TTOPOKCIADÚUJE ETTIKOIVWVOTE VE TOUC TOTIIKOUC MODPEÍC.
CT» Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av
voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet far de lades opp. Ulike batlerityper eller nye og brukle batterier ma ikke benyttes sammen.
Batterier ma legges inn med "lo polaritet. Tomme batterer má tas ut av kjereteyet. Koplingsklemmenea ma ikke korisluttes. Kontroller batteriene
regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljestasjoner eller til en plass for spesialavfall.
Se vor folosi doar baterille specificate. Baterille fara reincarcara nu au vole sa se incarce. Baterille reincárcabile se vor incárca doar sub
supravegherea adultilor. Bateriile reincärcabile se scot din jucárie inainte de Incárcare. Nu este permisä utilizarea impreuna a bateriilor de
fipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectä. Bateriile descárcate trebuie scoase din jucárie.
Bomele nu au vole sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se arunca la
deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru dessun speciale,
CF) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en
vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batlerityper samtidigt,
anvand heller inte ett nytt och eft gammalt batterie samtidigt. Se till att batteriema ligger at гай пай, det finns symboler pa batterierna och |
batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningskiammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att
battieriema inte lacker balterisyra, Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller
lamna dem till soptippen som specialavfall.
Изполаэвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се
батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди
да се поставят за зареждане. Не изполазвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да ce
изполават заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани
от играчката, Свъраващите клеми не трябва да бъдат давани на късо, Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте
употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за
специални отпадъци.
CFD Kayla vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristol saa ladata vain aikuisen valvonnassa.
Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa
Ndessä. Faristot on asetettava paikoilleen navat olkein pain. lyhjät paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku el ole sallitiua.
arkista séännéllisesti, että paristot eivät vuoda. Alä heitä käytettylà paristoja talousjätteeseen, vain toimita ne vain aslankuuluviin keräyspistelsiin
tal ongelmajátepaikkaan.
Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod
nazdorom odraslih. Baterije za ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Batenje raznih tipova ili nove | rabljene se ne
smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa toénim polantetom. Prazne batenje se moraju izvaditi iz igraëke. Prikljuêne stazaljke se
ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provjeravati L svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kuéno smete, veé ove odnijeti na postojeta
sabirna mjesta ill predati na jedno mjesto za posebno smece.
(Hu) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. À tülthetd elemeket csak felnôtiek felügyelete mellett
szabad tólteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni a játékbol atóltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy úl és használt elemek eqyttt
nem hasznalhatok. Az elemeket a feleld polaritassal kell behelyeznl. A lemerült elemeket ki kell venni a jatekbol. A csatlakozd kapesokat nem
szabad rovidre zarni. Rendszeresen ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyljtdhelyen vagy veszeélyes hulladék állomáson.
Pourivejte poe uvedene baterie. Baterie, ktere neni moZno dobijet, nesme|l byt nabljeny. Nabijeci baterie smejl byt OLEO pod
dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie musejí byt pred nabitim vyimuty z hratky. Rúzné typy batení nebo nové a pourité baterie
nesme|l byt pouzity spolecCné. Je nutno vioZit batene se stejnou polantou. Prázdné batene je nutno z hraCky vyndat. Pr ipojovaci svorky nesmejl
byt spojeny nakratko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaif. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stävajici sbérnä mista nebo stanoviété pro nebezpeëny odpad.
Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvólmalusega patareisid tohib laadida
ainult táiskasvanud isiku ¡árelvalve all. LaadimisvGimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest välja vôtta. Arge
kasutaga korraga erinevat tuupl vii uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide paigaldamisel ôiget polaarsust. TUhjad patareid tuleb
manguasja seest válja vôtta. Uhendusklemmide lühistamine on keelatud. Kontrollige patareisid requlaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. Arge
ve kasutuskälbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vii ohtlike jaatmete kogumis-
punktidesse.
en AREA BER. ENEE A REZO E. 7068 FEA ETE ML
FARE PH! TUE JO ATM IZ ABE HEU. AS RSE HY Hk
ВКСВГТН 68 ИВ ИУ Не ЙА! ВОВ ЛУ РАДЕ ЛЯ НЛК ЕЛ Л. НАЗ) ВА МБ ВА
Heb. AT MARLER. АНОУСНУТН ва ЯВА 20 ВВ КБЕ ЭК КЕВНК А, TM
Fe BON FICHE BE ATA AFR AL FEAL. (BP LEFF EERE, HHREEH)
sv
ed a ” |
SE | md
[167 З О
ЧЩ,
я
- но
Г X A
= ь
E“ À
=
= el :
=
Ч №
| | | |
=
E |
| » q
Te
ще
- = "
All
de I Ч
"x
A
|
|
À
in a a a a eel TE TEEN IEEE A ss
12
В
14
ЧЕ’ аланы нара T ELSIE
N ОР DA ONE Tae В
Rx y yes afec НВ О
PA il LN A
SERS NY
Е
——
т La i 1
it y | E E
Г ' И
М vw
Mw y COLA | %
kL"
тост
4. 1°4/4 LL, Æ
nA OA SL RL LAL is Bs NJ
PARA AAA AA AA
CoN, LT rl MN CTA
ATA ALA EL EL AA,
El ATA A LA
vp Tf VAN,
hh A
ail Ta 1
NAAA
+ "a A en
19
ка Око а)
117 т
Короб га Пако Slee Surg & D0 KG
S053 2 rahi CET a и
Epa reimos 7.10
(mue SO e e | e
21
r 3 %
© 2X (2)
30.22 4172
30 82 3790
ее
30 23 1440 30 66 8180
30 22 2742
| | 2
| 30664983 |
30 08 1440
30 22 4152
30 22 4142
A
r a 4 a
; Е 4 ` 30 26 6650
30 21 1770
30 82 0980
he, „
|
30 21 9213 4 - 30 26 6650
f 30 07 4290 |
30 29 8050
30 04 7143
= A
30 07 0900
3x
30 25 7330
№
>
30 25 7340
30 25 7320 \ ‘ 30 25 7310
—
30 06 7300
A
=
—
x =
/ JTLT TE i A 77
FA
r =
y
—s —— =
FET mr
30 10 4370
30 14 1802
30004174
30 64 9545
30 09 3782
30 64 9535
30 09 3762
BTL
Na
| 11 oro o
Mir ea ELA ||
Hi-E gasa pa SE
30 09 3872
2x 30 22 2962
30 46 7000 30 46 6180
i P
(>?
4 +
>
30 45 1732 ЛИ | ||
” Y
O
|| МН
|
| I
fs |
«=> |
|!
30 02 8750 30 03 3023 30 09 3932
2х 30 09 3812 30 09 3892 30 03 3003 30 03 3143 30 22 8460 30 60 9072
24
30 46 5982
30 09 3842
's
a
E —-
iF.
i” we.
BD = = =
«= + e aa
1
ag, gl
Py в gi
Ta a a
du ali
i «= ah
E = = el
= —
E Yo Mie, "E
| > a |
de “бы.
в => E A
I = ооо #
у инь — wy = A A ol
= 7; = fs Ne ww SE fee why i
x „>. NL о чщь Pa PT s
ally ws a a E al, чб wy e
„я — lem — — == — E = =
= E mili Fa ll =
da ur |
= il 2 Lo |
i ||
a =
Ще
||
30 45 1742
30 46 5362
30 45 1752
|' |
№.
~~
-
<,
“че
30 09 3802 30 09 3862 30 09 3922 30 66 8180 30 66 9280
7
i
=
N
»
| 7 "a =
30 09 3952 30 09 3992 30 03 3093 2x 30 03 3083 30 03 3013 30 60 9092
i E rr \
2X
ti —
30 03 3183 30 03 3063 2x 30 08 3972 30 60 1102 30 51 8572
3x 30 03 3173 30 03 3193 30 67 8873 30 60 9082 30 60 9132
26
30 06 5430
\
©
|
4
J
\ \\ \
\
\ |
3x 30 09 3912 30 66 1200 30 03 3053 30 06 5420
30 03 3303 30 04 5340 30 73 8053
ей
30 03 3313 30 23 3600 30 25 9003 30 28 3600 30 03 3133 30 03 3203 30 09 7030 30 03 3103
x
В
30 22 2912 3x 30 21 1540 ax 30 24 5450 30 03 3113 30 03 3033 30 03 3213 30 03 3073 30 88 4632
|
a. £ 3
i Wy X
I X °
М J
30 06 5942 3x 30 09 3982 4x 30 03 3153 2% 30 03 3163 30 290990 30 23 6150 30 09 3902 30 60 9102
Gi ro ad № =
3x 30 66 1190 2x 30 22 0713 2x 30 22 2812 30 24 9800 30 65 0454 30 64 9515 30 63 9854 30 03 4770
30 03 3123
30 05 9242
E
30 02 2142
i
30 27 8300
7x 30 09 3882
4x 30 21 9293
2x 30 09 3942
Abbildungen können vom Original abweichen. / Product may differ from image shown.
Les illustrations peuvent différer de |"original. / Afbeeldingen kunnen verschillen van het werkelijke artikel.
Y
30 09 3962
Ox 30 25 6350
я
30 23 5810
| € r
2x 30 20 9040
Vv
1
od LR
Cu
30 03 3043
№
3x 30 63 3042
LA
30 23 5800
©
2x 30 23 8670
2x 30 09 3832 2x 30 03 3293
8x 30 09 6900 32x 30 03 6600
Denken Sie an den
Schutz der Umwelt |
(DE) CAT) (CH) (LU) СВЕ)
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder
verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerat deshalb bitte bei einer
Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab.
(MT) CED Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can
be recovered or recycled.
- Leave Itata local civic waste collection point
(FR) (Lu) (CH) Participons à la protection de
l'environnement |
- Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son
traitement soit effectué.
ES) ¡| Participe en la conservación del medio
ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables
y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de
ida Específico o en uno de nuestros Servicios
Oficiales Post Venta donde será tratado de forma
adecuada.
samen het milieu beschermen |!
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpuni.
Participons à la protection de l'environnement |
- Votre appareil contient de nombreux matériaux
valonsables ou recyclables.
- Confiez celul-ci dans un point de collecte ou á default
dans un centré service agréé pour que son traitement
soit effectué.
CIT (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente !
- || vostro apparecchio ë composto da diversi materiali che
O essere riciclati.
asciatelo In un punto di raccoita à presso un Centro
Assistenza Autorizzato.
(PT) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser
recuperados ou reciclados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu
tratamento.
(DK) Vi skal alle vasre med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indehoider mange materialer, der kan
nvindes eller genbruges.
ring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug
aller et autoriseret servicevaerkstied, nar det ikke skal
bruges mere.
(SE) CFI) Var rádd om miljónt
- Din apparat inneháller olika material som Kan
ateranvandas eller atervinnas.
- Lämna den pa en alervinningsstation eller pa en
auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och
behandling.
CF) Huolehtikaamme ympäristôstäl!
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja
kierrätettävilä materiaaleilla.
- lToimita laitteesi a tai sellaisen puutiuessa
vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laittéen osat
varmasti kierratetaan.
(HU) Elsóú a kórnyezetvedelem!
- Az Ón terméke értékes djrahasznosithaté anyagokat
tartalmaz.
- Kérjúk készúlékét ne dobja ki, hanem adja le az ere a
célra kijelält gyüithelyen.
(cz) п se na ochrané ¿ivotniho prostredil
- pi fistro| obsahuje ¿etné zhodnatitelné nebo
telné materiäly.
- Svélte je) sbérnému mistu nebo, neexistuje-li, smiuvnimu
servisnimu stfedisku, kde s nim bude naloZeno
odpovidajicim zpüsobem.
(sh) Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas aparat vsebuje étevilne dele, ki imajo svojo vrednost
A in) © Se mogote uporabit.
- na mesiu za hae e odpadkov alí pa na
em servisu, da bo Sel y predelavo.
= Podiefaime sa na ochrane zivotného prostredia!
a5 pres obsahuje detné zhodnotitefné alebo
recyklovatelné matenály.
- Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje,
Zmiuvnemu servisnemu stredisku, kde s nim bude
nalozené zodpovedajúcim spósobom.
Bierzmy czynny udzial w ochronie $rodowiskal
- Twoje urzgdzenie jest zbudowane z materialów, które
disse ied poddane ponownemu przetwarzaniu lub
= celu nalezy je dostarezyé do wyznaczonego
ut zbiôrkl.
Ac oupBékAouge KI Epeig oTrv
E TTPOOTACÍAa TOU TEPIBAáMMovroci
- Hovokeuñ dac TmepiÉxe! TOMO ofioTTOINONO À
OVOKUKAGIOIUG UAIKA.
- MapaiWwote TV TTaMÓ CUOKEUN Cat de КЕУТро
Siahoyric À dE Eva etouUmIONOTAUÉVO KATÓCTAVO CÉNBIC.
(RO) Tineti cont de protectia mediului |
- Aparatul dvs. contine materil prime valoroase care pot fi
revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predafl aparatul dvs. la un
centru de colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда |
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат
да бъдат рециклирани,
- Затова върнете своя електроуред на специално
място за събиране на такива отпадъци във Вашия
град или община.
© 2018 geobra Brandstétter Stiftung & Co.KG
Brandstátterstr. 2-10
90513 Zimdorf, Germany.
No. 30 82 2325
12.18
This device complies with Part 15
of the FCC Rules, Operation is
subject to the following two
conditions:
(1)This device may not cause
harmful interference, and
(2)this device must accept any
interference received, including
interference that may caused
undesired operation.
(CA) CANICES-3 (BYNMB-3(B)
Cet équipement est conforme à la Section
15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes.
(1) Cat équipement ne peut causer
d'interférence nuisible, et
(2) cet équipement doit pouvoir
fonctionner même s'il capte de
l'interférence, incluant celle pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
ra
Playmobil-Prospekten
ments are shown in all Playmobil
catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi del centri di
ee
100% | www. playmobil.com
Serviceadressen finden Sie in allen
Addresses of Customer Service Depart-
L'adresse du service consommateurs
est indiquée dans tous les catalogues
assistenza in tutti | cataloghi Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het
adres van onze klantendienst,
Las Direcciones de los Departamentos de
Servicio al Consumidor se encuentran
an todos los catálogos Playmobil
H SievBuvon tou [pagelou Efumpétnone
Korean PLAYMOBIL fipioketa de
óhouc TOUC KOTOMCyouc PLAYMOBIL.
pronounce: pláy-mó-beel
>,
28

Manuels associés