Mode d'emploi | BenQ GH600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Mode d'emploi | BenQ GH600 Manuel utilisateur | Fixfr
GH600
Appareil photo
numérique
Manuel de l’utilisateur
Copyright
Copyright © 2011 par BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de ce
document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de
restitution ou traduite dans quelque langue ou quelque langage informatique que ce
soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable
de BenQ Corporation.
Tous les autres noms de logo, de produits ou de société mentionnés dans ce manuel
sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou
des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Décharge de responsabilité
La société BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle
soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage
de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un
usage particulier. En outre, la société BenQ Corporation se réserve le droit de
réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions
ou modifications.
Ce manuel vise à fournir aux utilisateurs les informations les plus exactes et à jour, et
donc le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter
http://www.benq.com pour la dernière version de ce manuel.
BenQ ecoFACTS
BenQ s'est dévoué à créer et à developer des designs plus 'verts' pour ces produits
pour réaliser son but de société "Apporter du plaisir et de la qualité à votre vie" avec
le but ultime de créer une société créant aussi peu de carbone que possible. En plus
de la conformité aux normes et règlements internationaux de gestion écologique,
BenQ a fait tout ce qu'il pouvait pour développer des nouvelles initiatives afin
d'incorporer le design de cycle de vue dans tous les aspects de sélection des
matériaux, de fabrication, d'emballage, de transport, d'utilisation et de recyclage des
produits. Le label BenQ ecoFACTS liste les points principaux 'verts' de chaque
produit, pour s'assurer que les consommateurs soient bien informés des choix qu'ils
puissent faire lors de l'achat. Vérifiez le site Web CSR de BenQ sur
http://csr.BenQ.com/ pour plus de détails sur l'engagement de BenQ envers
l'environnement et les performances actuelles.
Arsenic-free optical glass
BFR/PVC-free casing plastics
Eco-friendly ink printing in packaging box
㗇䠞ℰ⭍䎢䑪
⠸㖀⣽⣚㗇㺛⋽昢䆪∩ %)5 ᷵
偁㰖Ṁ䃖 39&
䎖ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬墬䚹
䄈䠞ℰ⭟䎢䑪
⠸冇⣽㮣䄈㺛⋽昢䆪≸ %)5 凮
偁㰖Ṁ䃖 39&
䒗ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬壄䚹
Directive WEEE
Instructions de mise au rebut des appareils électriques et électroniques
et/ou des piles usagés par les utilisateurs dans les foyers privés dans
l’Union Européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
vous ne devez pas jeter ce produit dans une poubelle normale. Vous êtes
WEEE responsable de jeter vos appareils usagés et/ou vos piles. À cet effet,
vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques et/ou des piles. Pour
plus d’informations sur les lieux de collecte des appareils usagés et/ou
des piles, veuillez contacter votre mairie, le magasin où vous avez acheté
le produit ou votre service de traitement des déchets ménagers Le
Batterie recyclage de vos appareils usagés permet de préserver les ressources
naturelles et de s’assurer que ces appareils sont recyclés dans le respect
de la santé humaine et de l’environnement.
Informations relatives aux recyclage : Consultez le site
http://www.benq.com/support/recycle pour plus de détails.
Avis réglementaire pour la CE
Le présent appareil est conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois
des Pays Membres relatives à la Compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) ; à la
Directive de Basse Tension (2006/95/CE) ; à la Directive sur la Restriction
d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (2002/95/CE), Directive EEE turque ; à la Directive 2005/32/CE sur la
Réglementation de la commission (CE) No 1275/2008 du Parlement européen, et du
Conseil, relative aux exigences en matière d'écoconception pour la consommation
d'énergie électrique en mode de veille et hors tension des équipements domestiques
et professionnels électriques et électroniques , et à la Directive 2009/125/CE du
Parlement européen et du Conseil, établissant un cadre de travail pour la mise en
place de l'écoconception des produits consommant de l'énergie.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le
cadre de la catégorie B des appareils numériques définies par la section 15 du
règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé ni
utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut causer des
interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons
vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
• Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne
doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC : Toutes modifications ou tous changements effectués sans
l’accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient
contraindre l’utilisateur à ne plus utiliser son équipement.
Consignes et avertissements de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo, prenez quelques minutes pour lire et comprendre le
contenu de cette section. Si vous ignorez les instructions ou que vous ne respectez
pas les avertissements indiqués dans cette section, la garantie de l’appareil photo peut
être nulle. De plus, vous risqueriez d’endommager l’appareil photo, les objets à
proximité et aussi de vous exposer à des risques de blessures graves ou mortelles.
Pour votre sécurité
• Gardez l’appareil photo et les accessoires hors de la portée des bébés et des jeunes
enfants. En particulier, les petites pièces comme les cartes de mémoire SD et les
batteries pourraient facilement être démontées ou même avalées.
• Utilisez seulement les accessoires originaux pour réduire le risque de dommage ou
de blessure, et pour vous conformer aux règlements légaux associés.
• Ne démontez jamais l’appareil photo.
• Lorsque vous voulez utilisez le flash, évitez de trop vous rapprocher trop près des
yeux de la personne (en particulier les bébés et les jeunes enfants) ou des animaux.
Autrement, lorsque le flash se déclenche, la lumière peut faire mal aux yeux des
personnes ou des animaux.
• Les batteries pourraient exploser par exemple. Toutes les batteries ont le potentiel
de causer des dommages matériels, des blessures ou des incendies si un matériel
conducteur touche les bornes de la batterie, par ex. des bijoux, des clés ou des
colliers. Le matériel peut causer un court-circuit et l’appareil pourrait devenir très
chaud. Faites attention lorsque vous manipulez des batteries rechargées, en
particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un sac à main ou tout
autre endroit pouvant aussi contenir des objets métalliques. Ne jetez jamais des
batteries dans un feu, elles pourraient exploser.
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas démonter ou réparer cet appareil
photo vous-même.
• Certains modèles d’appareil photo peuvent aussi fonctionner avec des piles non
rechargeables. Lorsque vous utilisez ces types de piles, ne les rechargez pas.
Autrement, elles pourraient exploser ou poser un risque d’incendie.
• Risque d'explosion si la pile de rechange n'est pas du type adéquat. Mettre les piles
usagées au rebut, selon les instructions.
Garantie
• La garantie sera annulée si les dommages ou la panne du système ont été causés par
des facteurs externes comme un choc, un incendie, une inondation, de la poussière,
un tremblement de terre ou tout autre cas de force majeure, ainsi que une
utilisation incorrecte de l’électricité ou l’utilisation d’accessoires non originaux.
• L’utilisateur sera entièrement responsable si le problème (comme par ex. la perte
des données ou la panne du système) a été causé par l’utilisation d’un logiciel ou de
pièces qui n’ont pas été installés en usine ou par des accessoires non originaux.
• Ne modifiez pas l’appareil photo. Toute tentative de modification annulera
automatiquement la garantie.
Entretien de votre appareil photo
• Gardez toujours l’appareil photo dans l’étui en cuir fourni ou un étui pour plus de
protection contre les éclaboussements, la poussière et les chocs.
• Il n'est possible de remplacer la pile et la carte mémoire qu'en ouvrant le couvercle
du compartiment Batterie/carte mémoire.
• Jetez les batteries usées et les appareils photo d’une manière appropriée et
respectez les lois dans votre pays.
• L’eau peut poser un risque d’incendie ou d’électrocution. Gardez donc l’appareil
photo dans un endroit sec.
• Si votre appareil photo a été mouillé par accident, essuyez-le immédiatement avec
un chiffon sec.
• Du sel ou de l’eau de mer risque d’endommager sévèrement l’appareil photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner ou de le secouer. Des
mouvements brusques lorsque vous utilisez l’appareil photo pourraient
endommager le circuit électronique interne, déformer l’objectif ou bloquer
l’ouverture/fermeture de l’objectif.
• Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des
détergents forts pour nettoyer l’appareil photo.
• Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif de l’appareil photo et
les photos ou les clips vidéo peuvent ainsi être flous. Pour éviter ceci, nettoyez
toujours l’objectif de l’appareil photo avant de prendre des photos ou d’enregistrer
des clips vidéo. Nettoyez aussi fréquemment l’objectif de l’appareil photo.
• Si l’objectif est sale, utilisez une brosse à objectif ou un chiffon doux pour nettoyer
l’objectif.
• Ne jamais toucher l’objectif avec vos doigts.
• Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans votre appareil photo, veuillez
l’éteindre immédiatement et débrancher les batteries. Enlevez ensuite le corps
étranger ou l’eau, et envoyez l’appareil à un centre de maintenance.
• Lorsque la mémoire interne ou la carte de mémoire externe contient des données,
n’oubliez pas de sauvegarder régulièrement ces données sur un ordinateur ou un
disque. Vous aurez ainsi une copie de secours en cas de perte des données.
• Si l’objectif ne rentre plus dans l’appareil, veuillez dans un premier temps remplacer
les piles (qui sont en général déchargées). L’objectif devrait alors se rétracter
automatiquement. Si l’objectif ne se rétracte toujours pas, contactez votre
revendeur.
• Vous ne devez jamais appuyer pour faire rétracter manuellement l’objectif; ceci
peut endommager l’appareil photo.
• Les accessoires originaux ont été conçus spécifiquement pour être utilisé avec ce
modèle d’appareil photo que vous avez acheté. N’utilisez pas ces accessoires avec
d’autres modèles ou d’autres marques d’appareils photo pour réduire les risques
ou les dommages.
• Avant d’utiliser pour la première fois une carte mémoire, utilisez l’appareil pour
formater la carte.
• N’oubliez pas de glisser l’onglet de protection en écriture (s’il existe) en position
déverrouillée. Autrement toutes les données (le cas échéant) sur la carte mémoire
seront protégées et la carte ne pourra pas être éditée/formatée.
Environnement de fonctionnement
• Ne pas utiliser ni garder votre appareil photo dans les endroits décrits ci-dessous :
• Directement au soleil.
• Des endroits poussiéreux.
• Près d’un appareils de climatisation, d’un chauffage électrique ou toute autre
source de chaleur.
• Dans une voiture fermée directement au soleil.
• Dans des endroits instables
• Ne pas utiliser votre appareil photo à l’extérieur s’il pleut ou s’il neige
• Ne pas utiliser votre appareil photo près de ou sous l’eau.
• Cet appareil photo doit être utilisé dans des endroits avec une température entre 0
et 40 degrés Celsius. La durée d’utilisation de la batterie sera plus courte dans des
endroits plus froids.
• Le stockage dans des endroits trop froids ou trop chauds réduira aussi
progressivement la capacité de la batterie. La durée d’utilisation de votre appareil
photo peut donc être considérablement réduite.
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier
métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil photo avec une
force excessive. De plus, protégez
l'appareil photo contre les chocs forts.
Pour éviter une chute accidentelle, veuillez
attacher la dragonne de cou à l'appareil
photo et toujours mettre l'appareil photo
autour de votre cou.
Si les piles sont vides et que l'objectif
n'arrive pas à se rétracter, veuillez
protéger l'objectif pour éviter de le
cogner et insérez des piles neuves dès
que possible.
Lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé,
éteignez-le toujours. De plus, avant de
ranger l'appareil photo dans son étui,
assurez-vous que l'objectif s'est rétracté
correctement et que vous avez remis le
couvercle de l'objectif. Si vous n'allez pas
utiliser l'appareil photo pendant une longue
période,veuillez enlever les piles de
l'appareil photo et les ranger avec soin.
Gardez votre appareil photo à l'abri des
objets pointus et évitez de le cogner.
Lorsque l'appareil photo n'est pas
utilisé,veuillez le remettre dans son étui et
le garder un endroit stable. De plus, gardez
toujours votre appareil photo à l'abri de la
pression pour éviter tout dommage
possible.
Présentation de l’appareil photo ................................................................... 12
Vérifier le contenu de la boîte ...............................................................................12
Caméra ........................................................................................................................13
Vue de devant et de dessous ...........................................................................................13
Vue de derrière ..................................................................................................................14
Boutons multifonctions ............................................................................................15
Préparation de l’appareil photo avant utilisation ....................................... 16
Attacher la dragonne ................................................................................................16
Installation des piles ..................................................................................................17
Installation d'une carte SD ......................................................................................19
Allumer et éteindre l'appareil ................................................................................20
Ouvrir le Flash ...........................................................................................................20
Premiers réglages .............................................................................................. 21
Réglage de la langue ..................................................................................................21
Réglage de la date et de l’heure .............................................................................21
Utilisation de l’appareil photo ........................................................................ 22
Mode Capture ................................................................................................... 24
Mode Flash ..................................................................................................................25
Traç. Visage ................................................................................................................26
Mode Mise au point ..................................................................................................27
Sélection du mode de capture ...............................................................................28
Utilisation du mode Priorité ouverture ........................................................................29
Utilisation du mode Priorité déclencheur ....................................................................29
Utilisation du mode Manuel .............................................................................................29
Utilisation du mode Capture continue .........................................................................30
Utilisation du mode Panoramique ..................................................................................30
Utilisation du mode Scène intelligente ..........................................................................32
Réglage du mode Scène ....................................................................................................32
Capturer sourire ........................................................................................................36
Détecteur de clign. ....................................................................................................37
Portrait d’amour .........................................................................................................37
Très grand angle .........................................................................................................37
Pré-composition .........................................................................................................38
Enchère Web ..............................................................................................................38
Utilisation du menu Fonction .................................................................................39
Taille dl’image ......................................................................................................................40
Qualité d’image ...................................................................................................................40
Taille des films .....................................................................................................................41
Français
Table des matières
Français
Réglage EV ........................................................................................................................... 41
Balance du blanc ................................................................................................................. 41
ISO ......................................................................................................................................... 42
Mesure lum .......................................................................................................................... 43
Mode Effet ............................................................................................................................ 43
Enregistrement vidéo .............................................................................................. 45
Utilisation du menu Capturer ............................................................................... 45
Réglage de Commande ..................................................................................................... 46
Réglage de Zone AF .......................................................................................................... 46
Utilisation de Témoin aide AF ........................................................................................ 46
Réglage de la Netteté, de la Saturation et du Contraste .......................................... 47
Zoon num. ........................................................................................................................... 47
Affich. Date .......................................................................................................................... 47
Aff. Inst. ................................................................................................................................ 48
Stabilis. .................................................................................................................................. 48
État des piles .............................................................................................................. 48
Autres réglages .................................................................................................. 49
Mode Lecture .................................................................................................... 51
Options de lecture et d’édition ............................................................................ 52
Agrandir une photo ........................................................................................................... 52
Faire tourner une photo ................................................................................................... 52
Afficher plusieurs fichiers en même temps .................................................................. 52
Lecture des clips vidéo ..................................................................................................... 53
Réglage du son pendant la lecture ................................................................................. 53
Diaporama ........................................................................................................................... 54
Supprimer des fichiers ...................................................................................................... 54
Protéger les fichiers ........................................................................................................... 55
Anti-yeux Rouge ................................................................................................................. 55
Mémo Vocal ........................................................................................................................ 55
Effet photo ........................................................................................................................... 56
Couper ................................................................................................................................. 57
Redimensionner .................................................................................................................. 57
Image dém. ........................................................................................................................... 58
DPOF .................................................................................................................................... 58
Flou radial ............................................................................................................................ 59
Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV ........................................ 59
Logiciels inclus ........................................................................................................... 59
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ............................................... 60
Connexion de l’appareil photo à un système AV ............................................. 60
Impression d’images ................................................................................................. 60
Impression avec PictBridge .............................................................................................. 61
Guide de dépannage et informations de service ....................................... 62
Français
Assistance technique ................................................................................................64
Spécifications ...................................................................................................... 65
12 Présentation de l’appareil photo
Présentation de l’appareil photo
Français
Vérifier le contenu de la boîte
Ouvrez l’emballage avec soin et vérifiez que les pièces suivantes sont toutes
présentes.
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
5
6
7
8
9
Guide d'introduction
Appareil photo numérique
Câble USB
Piles AA x 4
Bandoulière
CD du logiciel & du manuel d’utilisation
Sacoche (optionnel)
Couvercle d'objectif
Dragonne d'objectif
• Toutes les images, les captures d’écran et les icônes utilisées dans ce manuel sont
à titre de référence. Les accessoires, les produits et l’apparence peuvent varier en
fonction de l’endroit où vous l’avez acheté.
• Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre
revendeur.
• Conservez l’emballage au cas où vous en auriez besoin au future ou pour le
stockage.
Présentation de l’appareil photo 13
Vue de devant et de dessous
5
6 7 8
9
10 5
4
3
2
1
1. Focale variable
2. Microphone
3. Levier de zoom
4. Bouton Déclencheur
5. Oeillet de bandoulière
6. Bouton Marche
7. Témoin AF / Indicateur DEL du retardateur
8. Sélecteur de mode
9. Flash
10.Haut-parleur
11.Montage sur trépied
12.Couvercle batterie / carte
11
12
Français
Caméra
14 Présentation de l’appareil photo
Vue de derrière
Français
2
3 4 5
1
6
7
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Port USB / AV
Ecran LCD
Bouton LECTURE
DEL d’état
Bouton ENREGISTRER
Boutons multifonctions (avec un contrôle à 4 directions et un bouton OK )
Bouton Fonction / Supprimer
Bouton MENU
Voyant DEL
Indicateur
DEL d’état
Etat
Eteinte
Vert allumé
Description
L’appareil photo numérique est éteint.
• L’appareil photo numérique est prêt pour
prendre des photos.
• L'appareil photo numérique est en train de
s'allumer, ou bien il est en mode d'économie
d'énergie.
DEL d’état Vert clignotant • L'appareil photo numérique ne peut pas se
mettre au point.
• L'appareil photo numérique est en train de
capturer un clip vidéo.
• Le flash est en train de se recharger ou un
transfert/une communication USB est en cours.
DEL du
Rouge
La fonction retardateur est activée.
retardateur clignotant
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier
métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
• L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de
99,99% des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard.
Cependant il est possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient
défectueux, sous forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci
est normal et n’indique en aucun cas un problème d’affichage; ce phénomène
n’affectera pas non plus les photos que vous prenez avec l’appareil photo.
• L’image sur l’écran LCD s’obscurcit en cas d’ensoleillement important ou de forte
lumière. Ceci est normal.
• Pour éviter que les photos ne soient floues lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, maintenez toujours l'appareil photo sans bouger. Ceci est
particulièrement important lorsque vous prenez des photos dans des endroits
sombres ; dans de telles circonstances, l’appareil doit baisser la vitesse du
déclencheur de façon à obtenir une bonne exposition.
Boutons multifonctions
Vous pouvez changer les réglages de l’appareil photo en appuyant sur le bouton
à 4 directions ou sur OK .
1. Gauche/Mise au point :
• Aller vers la gauche dans les menus.
• Passer d’un mode de mise au point à un autre.
2. Haut/Traçage Visage :
• Aller vers le haut dans les menus.
• Activer/désactiver la fonction Traçage de
visage : Voir "Traç. Visage" à la page 26 pour
plus de détails.
• Faire tourner une photo Voir "Faire tourner
une photo" à la page 52 pour plus de détails.
3. Droite/Flash :
• Aller vers la droite dans les menus.
• Sélectionner un mode Flash.
4. Bas/Affichage :
• Aller vers le bas dans les menus.
• Pour changer entre les modes d'affichage.
5. OK : Confirme un réglage sélectionné.
2
1
3
5
4
Français
Présentation de l’appareil photo 15
16 Présentation de l’appareil photo
Français
Préparation de l’appareil photo avant
utilisation
Cette section explique comment faire pour préparer l'appareil photo avant la
première utilisation.
Attacher la dragonne
Pour attacher la dragonne d'objectif et la bandoulière sur votre appareil photo,
faites ce qui suit :
1. Insérez une extrémité de la bandoulière dans l'oeillet de
bandoulière.
2. Faites passer dans la boucle interne.
3. Faites passer l'autre extrémité de la bandoulière dans
l'autre boucle pour l'attacher.
Suivez les étapes ci-dessus pour attacher l'autre côté de la
bandoulière.
4. Insérez une extrémité de la dragonne d'objectif dans
l'oeillet de bandoulière. Faites une boucle pour l'attacher.
5. Attachez l'autre extrémité dans la dragonne d'objectif sur
le couvercle d'objectif.
Présentation de l’appareil photo 17
Français
6. Une fois terminé, assurez-vous que la dragonne et la
bandoulière sont bien serrées.
• Il est dangereux d’enrouler la bandoulière autour de votre cou. Faites attention à
ce que les enfants ne jouent pas avec la bandoulière.
• Enlevez le couvercle d’objectif avant d'utiliser l'appareil photo.
Installation des piles
Utilisez seulement les batteries recommandées pour cet appareil photo, et
éteignez toujours l’appareil photo avant d’enlever les batteries.
Pour installer les batteries :
1. Poussez le bouton vers le haut puis poussez le
couvercle des piles/de la carte vers la droite pour
l'ouvrir.
2. Insérez les pilese dans le bon sens en faisant attention aux
bornes + - dans le compartiment des piles.
3. Fermez le couvercle des piles/de la carte et
poussez-le vers la gauche pour l'attacher.
18 Présentation de l’appareil photo
Français
Pour enlever les piles :
1. Poussez le bouton vers le haut puis poussez le couvercle
des piles/de la carte vers la droite pour l'ouvrir.
2. Enlevez les piles.
3. Fermez le couvercle des piles/de la carte et poussez-le
vers la gauche pour l'attacher.
• Eteignez l'appareil photo avant d'enlever les piles.
• Utilisez seulement la batterie spécifiée. Utiliser d’autres types de piles peut
endommager l’appareil photo et invalider la garantie.
• Vérifiez que les piles sont insérées dans l'appareil dans le bon sens. Une mauvaise
polarité peut endommager l’appareil photo ou poser un risque d’incendie.
• Téléchargez toutes les images et enlevez les piles de l’appareil photo si vous
n’allez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• Les piles peuvent devenir chaudes après l'utilisation. Ceci est normal et n’indique
pas un problème.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, conservez-le
au chaud avec les piles en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre
endroit chaud.
• Veuillez choisir le bon type de piles avant d’utiliser l’appareil.(voir"Type batter." à la
page 50 pour plus de détails).
• L’utilisation de piles rechargeables à haute capacité (par exemple 2500 mAh) est
recommandée.
• Les piles au carbone-zinc ne sont pas recommandées.
• Les piles AA fournies avec cet appareil ne sont pas rechargeables.
• Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usagées, ou des piles de différents
types.
• Les performances des piles alcalines varient grandement selon le fabricant.
Choisissez une bonne marque.
Présentation de l’appareil photo 19
Cet appareil photo numérique est équipé d’un mémoire Flash vous permettant
d’enregistrer des photos, des clips vidéo ou des clips audio sur l’appareil photo.
Vous pouvez également ajouter une carte mémoire SD pour enregistrer plus de
fichiers.
Pour installer une carte SD :
1. Poussez le bouton vers le haut puis poussez le
couvercle des piles/de la carte vers la droite pour
l'ouvrir.
2. Insérez une carte SD dans le bon sens.
3. Fermez le couvercle des piles/de la carte et
poussez-le vers la gauche pour l'attacher.
Pour enlever une carte SD :
1. Poussez le bouton vers le haut puis poussez le couvercle des piles/de la carte
vers la droite pour l'ouvrir.
2. Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire pour l’éjecter.
3. Fermez le couvercle des piles/de la carte et poussez-le vers la gauche pour
l'attacher.
Avant d’utiliser une nouvelle carte SD, vous devez la formater en appuyant sur
>
> Gestion mémoire > OK /
>
Formatter > OK > Oui.
Français
Installation d'une carte SD
20 Présentation de l’appareil photo
Allumer et éteindre l'appareil
Français
Avant d'allumer l'appareil photo, enlevez toujours le couvercle d'objectif. Autrement
l'objectif ne pourra pas sortir et l'appareil photo fera trois bips d'avertissement.
Vous pouvez allumer l'appareil photo de deux manières :
• Appuyez sur le bouton Marche.
L'objectif du soom sort et l'appareil photo s'allume en mode Enregistrer.
• Appuyez et maintenez
.
L'appareil photo s'allume en mode Lecture et l'objectif ne sort pas.
Ouvrir le Flash
Vous devez ouvrir manuellement le flash avant de sélectionner le mode flash.
Pour ouvrir le flash :
Utilisez vos mains pour soulever le flash pour l'ouvrir.
Pour fermer le flash :
Pressez sur le flash pour le fermer.
Lorsque le flash est fermé, le mode flash est automatiquement réglé sur Flash éteint.
Premiers réglages 21
Vous serez invité à régler la langue et la date et l’heure lorsque vous allumez
l’appareil photo la première fois.
Réglage de la langue
Sélectionnez la langue d’affichage sur l’écran (OSD).
Pour sélectionner une langue :
1. Appuyez sur
>
. (L’Étape 1 n’est
nécessaire qu’après les premiers réglages.)
2. Appuyez sur
localiser
sur OK ou
ou
pour
, puis appuyez
Polski
.
Română
3. Appuyez sur
, ,
, ou
pour aller sur la langue désirée.
4. Appuyez sur OK pour sélectionner la langue.
SET
OK
MENU
Réglage de la date et de l’heure
Lorsque vous utilisez cet appareil photo la première fois ou si la batterie a été
enlevée pendant une longue période de temps, vous aurez besoin de re-régler la
date et l’heure. La date et l'heure sont automatiquement enregistrées lorsque
vous prenez une photo ou un clip vidéo.
Pour régler la date et l’heure :
1. Appuyez sur
>
. (L’Étape 1 n’est
nécessaire qu’après les premiers réglages.)
2. Appuyez sur
ou
pour aller
sur Date/Heure puis appuyez sur OK ou
.
3. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner la date, l’heure et le format de
la date. Appuyez sur
ou pour aller à
une autre colonne comme désiré.
4. Appuyez sur OK pour régler la date et l’heure.
Français
Premiers réglages
22 Utilisation de l’appareil photo
Utilisation de l’appareil photo
Français
La procédure décrite ci-dessous est un guide général d’utilisation des fonctions
basiques. Elle est particulièrement utile si vous venez d’acheter cet appareil
photo.
1. Appuyez sur le bouton Marche pour mettre sous tension.
Assurez-vous d’avoir bien enlevé le couvercle d'objectif avant d'allumer
l'appareil photo.
2. Utilisez le sélecteur de mode pour aller sur
ou l’un des modes de capture.
Voir "Sélection du mode de capture" à la page 28 pour plus de détails.
Suivez les instructions et les messages qui s’affichent sur l’écran ou poussez le levier
de zoom sur
pour plus d’informations (si disponible) Appuyez ensuite sur les
boutons correspondant pour ouvrir et régler des options. Vous pouvez annuler à
tout moment l’opération en cours en appuyant sur
pour retourner à l’étape
précédente.
3. Si vous avez besoin d'utiliser le flash pour des photos, ouvrez le flash.
4. Utilisez le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur le sujet.
5. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point.
• Une fois que la mise au point a ete reglee, la couleur du cadre de photo
change de blanc (pas de mise au point) a vert (mise au point effectuee). Si le
cadre de mise au point est rouge et que vous appuyez sur le déclencheur,
vous risquez d'obtenir une photo floue.
6. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la photo.
7. Pour aller au mode Film, appuyez sur . L'enregistrement vidéo commence
automatiquement.
• Pendant l'enregistrement, utilisez le levier de zoom pour faire un zoom
avant ou arrière sur le sujet. Appuyez à nouveau sur
pour arrêter
l’enregistrement vidéo.
• Appuyer sur
pour faire une pause/continuer l’enregistrement vidéo.
8. Pour aller au mode Lecture, appuyez sur
. En mode Lecture, vous pouvez
regarder les photos prises ou les vidéos enregistrées.
• Vous pouvez appuyer sur
ou pour afficher d'autres photos/vidéos,
pousser le levier de zoom vers
pour faire un zoom avant sur une photo
prise ou pousser le levier de zoom vers
pour afficher 9 photos
miniatures sur l’écran.
Zoom Numérique
Zoom optique
• Lorsque vous faites un zoom avant/arrière, vous verrez une barre séparatrice dans
la barre de zoom, entre
•
•
•
•
et
. Pour une meilleure qualité, il est recommandé
d’utiliser seulement le zoom optique, et de garder l’agrandissement entre
et
la barre séparatrice.
Le flash est automatiquement éteint lorsque vous sélectionnez le mode Film.
En mode Film, l'appareil photo enregistre le son et la vidéo en même temps.
L’enregistrement est continu, mais l’enregistrement s’arrêtera automatiquement si
la carte mémoire est pleine.
En mode Film, le son est temporairement coupé pendant le zoom avant/arrière.
Appuyez n’importe quand sur le bouton de mise en marche pour éteindre
l’appareil photo.
• En mode Capture ou Lecture, appuyez sur
informations à afficher sur l'écran.
pour décider quelles
Français
Utilisation de l’appareil photo 23
24 Utilisation de l’appareil photo
Mode Capture
Français
1 2 3 4
5
6 7
9999
P
8M
16
8
EV
-1.0
15
Elément
14
ISO
A 100
13 12 11 10 9
Description
Page de référence
1
Mode de scène
28
2
Mode de flash
25
3
Mode de mise au point
27
4
Commande
46
5
Nombre de photos disponibles
--
6
Taille d’image
40
7
Qualité d’image
40
8
Traç. Visage
26
9
ISO
42
10
Balance du blanc
41
11
Métrage AE
43
12
Indice de lumination (EV)
41
13
Zone AF
46
14
Histogramme
--
15
Etat des piles
48
16
Avertissement de secousse de
l’appareil photo
--
• En mode Capture, appuyez sur
pour alterner entre les 4 modes d'affichage
(standard, complet, aucun, et règle des tiers).
• Utilisez le mode d’affichage Loi du troisième pour améliorer la composition des
photos en plaçant les sujets sur au moins l’une des croisement de ces 4 lignes
imaginaires.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à moitié, la couleur de la zone AF change à
vert; un avertissement de tremblement de l’appareil photo (s’affiche seulement si
l’appareil photo tremble trop), la valeur de l’ouverture, la vitesse du déclencheur
et le réglage ISO s’affichent aussi sur l’écran.
Mode Flash
Le flash vous permet d’utiliser une source d’éclairage supplémentaire
(normalement utilisé dans des endroits sombres). Vous pouvez prendre des
photos avec l’un des modes Flash suivants :
Icône
Mode
Description
Flash auto
Le flash est automatiquement utilisé en fonction des
conditions d’éclairage ambiant.
Anti yeux
rouges auto
Ce mode permet de réduire le phénomène des yeux
rouges lorsque vous voulez obtenir des photos
naturelles d’animaux et de personnes dans des
conditions d’éclairage faibles. Demandez au sujet de
regarder l’objectif de l’appareil photo et d’être aussi
prêt que possible de l’appareil photo. Le flash est
automatiquement utilisé en fonction des conditions
d’éclairage ambiant.
Flash ON
Le flash est toujours utilisé, quelle que soit les
conditions d’éclairage ambiant. Sélectionnez ce
mode pour prendre des photos avec un fort
contraste (en contre-jour) et des ombres profondes.
Sync lente
Ce «Sync Rideau Avant» lance le flash
immédiatement au début de l’exposition avec une
vitesse d’obturateur plus longue, pour que l’éclairage
ambiant des sujets au fond et des scènes de fond soit
suffisant dans des endroits à faible éclairage.
Flash OFF
Le flash ne marche pas. Sélectionnez ce mode dans
un endroit où les photos avec un flash sont
interdites, ou lorsque la distance vous séparant du
sujet est trop grande pour l’efficacité du flash.
Français
Utilisation de l’appareil photo 25
26 Utilisation de l’appareil photo
Pour sélectionner un mode de flash :
Français
1. Utilisez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de capture désiré.
Voir "Sélection du mode de capture" à la page 28 pour plus de détails.
2. Ouvrez le flash. Voir "Ouvrir le Flash" à la page 20 pour plus de détails.
3. Appuyez plusieurs fois sur
sur l'écran LCD.
jusqu'à ce que le mode de flash désiré s'affiche
• Le flash n’est pas disponible dans les modes Capture continue et Panoramique.
• Le mode du flash restera sur "Flash éteint" si le flash n'est pas ouvert.
• Lorsque le flash est fermé, le mode flash est automatiquement réglé sur Flash
éteint.
Traç. Visage
Effectue la mise au point simultanée sur les visages (10 visages maximum).
Lorsque vous utilisez la fonction de traçage de visage, pointez l’appareil photo
vers la (les) personne(s) que vous voulez photographier. Les cadres de mise au
point de la fonction Traçage de visage détectera les visages (maximum de 10) et
les montrera sur l’écran LCD.
Pour utiliser la fonction de traçage de visage :
1. Utilisez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de capture désiré.
Voir "Sélection du mode de capture" à la page 28 pour plus de détails.
2. Pour activer la fonction, appuyez sur
Une icône
.
apparaît sur le moniteur LCD.
• Pour désactiver la fonction de traçage de visage, appuyez à nouveau sur
.
• Cette fonction n'est pas disponible dans la plupart des modes de capture.
L'appareil photo détectera automatiquement si cette fonction est disponible.
• A cause de différents facteurs environnementaux comme l’éclairage, le nombre de
visages détectés peut être différent du nombre de visages actuels.
• Pour de meilleurs résultats, demandez aux personnes de ne pas tourner leur
visage et de regarder vers l’objectif.
Utilisation de l’appareil photo 27
Icône
Mode
Description
Autofocus
Pour régler automatiquement la mise au
point.
Macro
Utilisé pour prendre des photos en gros
plan.
Super Macro
Utilisé pour prendre des photos en très gros
plan.
Mise au point
Pan.
Utilisé pour la capture de sujets dans une
certaine plage de mise au point.
Infini
Utilisé pour prendre des photos d’objets
éloignés.
Pour sélectionner le mode Mise au point :
1. Utilisez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de capture désiré.
Voir "Sélection du mode de capture" à la page 28 pour plus de détails.
2. Appuyez plusieurs fois sur
focus.
pour changer entre les modes Auto focus et
Français
Mode Mise au point
28 Utilisation de l’appareil photo
Sélection du mode de capture
Français
Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner l'un des huit modes de capture :
3
4
2
1
5
6
8
7
No. Icône
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mode
Description
Programme
L’appareil photo choisit automatiquement les
réglages les plus appropriés, pour prendre des
photos rapidement et facilement.
Priorité
Vous pouvez choisir la vitesse du déclencheur; la
déclencheur taille de l’ouverture est automatiquement
sélectionnée en fonction des conditions d’éclairage
du sujet. Voir "Utilisation du mode Priorité
déclencheur" à la page 29 pour plus de détails.
Priorité
Vous pouvez choisir la taille de l’ouverture; la
ouverture
vitesse d’obturation est automatiquement
sélectionnée en fonction des conditions d’éclairage
du sujet. Voir "Utilisation du mode Priorité
ouverture" à la page 29 pour plus de détails.
Manuel
Vous permet de paramétrer manuellement
l’ouverture et la vitesse du déclencheur. Voir
"Utilisation du mode Manuel" à la page 29 pour plus
de détails.
Capt. cont. Permet de prendre une série de plusieurs photos en
appuyant une seule fois sur le déclencheur. Voir
"Utilisation du mode Capture continue" à la page 30
pour plus de détails.
Panoramique Permet de creer une photos panoramique à partir
de trois photos. Voir "Utilisation du mode
Panoramique" à la page 30 pour plus de détails.
Mode Scène Permet de sélectionner le mode scène désiré, qui
convient le mieux à votre environnement. Voir
"Réglage du mode Scène" à la page 32 pour plus de
détails.
Utilisation de l’appareil photo 29
8.
Mode
Scène intel.
Description
L'appareil photo détecte les conditions de capture
et change automatiquement au mode scène le plus
approprié. Voir "Utilisation du mode Scène
intelligente" à la page 32 pour plus de détails.
Utilisation du mode Priorité ouverture
Le réglage Priorité à l’ouverture est généralement utilisé pour prendre des
photos d’objets statiques ou pour mettre l’accent sur la profondeur du champ.
En général, utilisez une petite ouverture pour une plus grande profondeur de
champ.
Pour régler la taille de l’ouverture :
1. Réglez le sélecteur de mode sur
2. Appuyez sur OK .
.
3. Appuyez sur
ou
pour régler la taille de l'ouverture.
4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Utilisation du mode Priorité déclencheur
Le réglage Priorité à l’obturateur est généralement utilisé pour prendre des
photos de sujets en train de bouger. En général, utilisez une vitesse d’obturation
plus courte pour prendre des photos qui bougent plus rapidement.
Pour régler la vitesse de l’obturateur dans Priorité obturateur :
1. Réglez le sélecteur de mode sur
2. Appuyez sur OK .
.
3. Appuyez sur
ou
pour régler la vitesse du déclencheur.
4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Utilisation du mode Manuel
Vous pouvez choisir la taille de l’ouverture et la vitesse de l’obturateur dans le
mode Manuel.
Pour régler ces valeurs dans le mode Manuel:
1. Réglez le sélecteur de mode sur
2. Appuyez sur OK .
3. Changez les réglages.
• Appuyez sur
ou
.
pour régler la taille de l'ouverture.
• Appuyez sur
ou
pour régler la vitesse du déclencheur.
4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Français
No. Icône
30 Utilisation de l’appareil photo
Utilisation du mode Capture continue
Dans ce mode, vous pouvez prendre plusieurs photos à la suite.
Français
Icône
Mode
Description
Rafale
Prend des photos tant que vous continuez
d’appuyer sur le déclencheur. Le flash est
toujours éteint dans ce mode.
Av. Rapide
Appuyez puis relâchez le déclencheur. Lorsque
vous avez sélectionné la taille de photo VGA, le
mode Av. rapide prendra une série continue de
30 photos par seconde. Ceci s’arrêtera après 1
seconde ou lorsque la carte de mémoire est
pleine.
Plage expo.
Prend automatiquement 3 photos avec des
(Support
réglages de la vitesse du déclencheur et de la
d'exposition auto) taille de l’ouverture légèrement différents.
Pour sélectionner un mode continu :
1. Réglez le sélecteur de mode sur
2. Appuyez sur
sélectionné.
.
pour ouvrir le mode
3. Appuyez sur
ou pour sélectionner
l’option désirée.
4. Appuyer sur OK pour confirmer.
Utilisation du mode Panoramique
Créé une image panoramique à partir de plusieurs photos. Deux ou trois photos
sont attachées ensembles pour créer une image unique plus grande. Pour des
meilleures performances, la résolution de l'image est automatiquement réglée
sur 1M (1024 x 768) lorsque vous choisissez ce mode.
1. Réglez le sélecteur de mode sur
.
2. Appuyez sur
pour choisir le nombre de photos à attacher ensemble.
Utilisation de l’appareil photo 31
Français
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo.
Icône
Mode
Description
Gauche à droite Les photos suivantes seront à droite de la
première photo.
Droite à gauche Les photos suivantes seront à gauche de la
première photo.
4. Une barre guide apparaît en haut de l'écran. L’icône de l'écran
indique la
position de l'écran actuel. Tournez la caméra en suivant la flèche guide.
Barre guide
5. Lorsque l'icône de l'écran
est au-dessus du bloc vert, la caméra prendra
automatiquement la deuxième photo. Si vous n'allez utiliser que deux photos,
appuyez sur OK pour créer l'image panoramique. Autrement continuez à
l'étape suivante.
32 Utilisation de l’appareil photo
Français
6. Pour prendre la troisième photo, tournez la caméra dans le sens de la flèche
guide. Lorsque l'icône de l'écran est au-dessus du bloc vert, la caméra
prendra automatiquement la troisième photo.
La caméra prend la photo lorsque
l'icône de l'écran est au-dessus du
bloc.
Prévisualisation de l'image
panoramique
Utilisation du mode Scène intelligente
Sélectionne automatiquement le meilleur mode de scène, entre Portrait
Paysage
Noct.
, Couchée sol.
, Nocturne
, Rétroécl.
, Neige
, Mots
, Portrait en rétroécl.
, Feuillage
,
, Portr.
et Macro
.
1. Réglez le sélecteur de mode sur
.
2. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au
point. Le mode de prise de vue choisi s’affiche en haut à gauche de l’écran.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Réglage du mode Scène
Sélectionnez l’un des modes de scène suivants en fonction des conditions
ambiantes.
Icône
Mode
Capturer
sourire
Description
Pour prendre automatiquement une photo
lorsqu’un sourire est détecté.
Utilisation de l’appareil photo 33
Mode
Description
Précomposition
Capture d’abord l’arrière-plan, l’aide peut
alors l’utiliser pour prendre la capture
définitive.
HDR
Augmentez la plage dynamique et optimisez
les détails des zones sombres.
Très grand angle Donne un effet de lentille à très grand angle
pour créer une image déformé en forme de
cercle.
Peau douce
Optimise le ton de la peau, la peau du visage
apparaît plus douce.
Portrait
Pour faire le point sur le sujet (normalement
une personne) et le rendre plus net et avec
des couleurs plus naturelles.
Autoportrait
Permet de capturer un autoportrait avec au
moins un visage, dans un espace confiné.
Portrait
d’amour
Permet de capturer un autoportrait avec au
moins deux visages, dans un espace confiné.
Détecteur de
clign.
Avertit des clignements d'yeux détectés et
vous permet de décider si vous voulez ou
non enregistrer le fichier image.
Français
Icône
34 Utilisation de l’appareil photo
Icône
Mode
Description
Français
Portr. Noct.
Pour prendre clairement des scènes/portraits
de nuit. Veuillez utiliser un trépied ou évitez
de trembler lorsque vous utilisez ce mode.
Enfant
Augmente la sensibilité et met en valeur les
tonalités de couleur de la peau des enfants.
Sports
Pour augmenter la vitesse du déclencheur
pour prendre des photos d’objets en train de
bouger.
Nourriture
Pour prendre des photos de nourriture, en
améliorant le contraste des couleurs pour
obtenir des couleurs plus vivantes.
Partie
Pour capturer l’atmosphère de soirée, sous
des lumières d’intérieur.
Bougie
Pour rendre une photo plus chaude, et
capturer l’ambiance d’une bougie. Le flash est
toujours éteint.
Rétroécl.
Pour augmenter l’exposition (en utilisant le
flash) lorsque l’éclairage est derrière le sujet.
Nocturne
Pour prendre des photos dans des endroits
sombres comme le soir ou la nuit.
Utilisation de l’appareil photo 35
Mode
Description
Feux d’art.
Pour augmenter la durée d’exposition
lorsque vous prenez des photos de feux
d’artifices. Veuillez utiliser un trépied ou
évitez de trembler lorsque vous utilisez ce
mode.
Paysage
Pour prendre des photos d’une scène à
distance avec la zone de mise au point réglée
sur infini et une valeur d’ouverture plus
basse. Une profondeur de vue maximale peut
être obtenue.
Feuillage
Pour prendre des photos claires et vivantes
de plantes ou de fleurs en intensifiant la
saturation et la netteté des couleurs.
Eau en mouv.
Utilise une vitesse lente du déclencheur pour
obtenir un flou du mouvement. Veuillez
utiliser un trépied ou évitez de trembler
lorsque vous utilisez ce mode.
Couchée sol.
Pour capturer l’ambiance et l’atmosphère
(représentés par la teinte) d’un coucher ou
d’un lever de soleil.
Neige
Utilisé dans des endroits très réfléchissants,
par exemple avec de la neige.
Bâtiment
Optimise les lignes et les contrastes pour
mettre en valeur les trois dimensions (3D)
d’un bâtiment.
Enchère Web
Réduit la taille du fichier pour un chargement
plus rapide sur Internet.
Français
Icône
36 Utilisation de l’appareil photo
Icône
Mode
Français
Mots
Description
Pour augmenter la clarté et le contraste des
photos de documents en gros plan.
Enreg. Voc.
Pour enregistrer le son seulement (pas de
(Enregistrement photo ou de clip vidéo). Lorsque vous
vocal)
écoutez le fichier audio plus tard, une icône
unique s’affiche sur l’écran, indiquant qu’il
s’agit d’un fichier audio.
Pour sélectionner un mode de scène :
1. Réglez le sélecteur de mode sur
.
2. Appuyez sur
. Le dernier mode de
scène sélectionné est affiché dans l'option
du menu.
3. Appuyez sur
ou
le mode de scène désiré.
pour choisir
Lorsque vous choisissez entre les différents modes de scène, poussez le levier de
zoom vers
pour plus d’informations sur chaque mode de scène. Poussez le
levier de zoom vers
pour fermer la description du mode de scène lorsque
vous avez fini.
4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Capturer sourire
Capture une image lorsque le sujet sourit.
1.
2.
3.
4.
Réglez le sélecteur de mode sur
.
Appuyez sur
et sélectionnez Capturer sourire.
L’appareil photo analysera le visage de votre sujet (un cadre blanc sera visible)
Lorsqu’un sourire est détecté, l’appareil photo prend automatiquement une
photo.
5. L’appareil photo continue de rechercher un sourire et prendra d’autres
photos (l’étape 3 se répète).
La fonction de reconnaissance de visage (un visage seulement) est toujours activée
lorsque vous êtes dans le mode ‘Capturer sourire’.
Utilisation de l’appareil photo 37
Détection automatique du clignement des yeux au moment de la capture d’une
photo.
1. Réglez le sélecteur de mode sur
.
2. Appuyez sur
et sélectionnez Détecteur de clign..
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. En cas de détection d’un
clignement des yeux, un message d’avertissement apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur
ou
pour enregistrer la photo ou la supprimer,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Portrait d’amour
Permet de capturer un autoportrait avec au moins deux visages .
1. Réglez le sélecteur de mode sur
.
2. Appuyez sur
et sélectionnez Portrait d'amour.
3. Lorsque des visages sont détectés, l’appareil va automatiquement prendre
une photo au bout de deux secondes.
Pendant le compte à rebours, appuyez sur le déclencheur pour annuler ce dernier.
L’appareil va alors relancer la détection de visage(s).
4. L’appareil détecte le ou les visages, puis prend plusieurs photos en répétant
l’étape 2. Cette détection de visage est automatiquement interrompue si
aucun visage n’est détecté.
Très grand angle
Donne un effet de lentille à très grand angle pour créer une image déformé en
forme de cercle.
1. Réglez le sélecteur de mode sur
.
2. Appuyez sur
et sélectionnez Très grand angle.
3. Prenez une photo. (L'effet Très grand angle est appliqué immédiatement à
cette photo.
)
Avant
Après
Français
Détecteur de clign.
38 Utilisation de l’appareil photo
Pré-composition
Français
Capture d’abord l’arrière-plan pour positionner l’image définitive. Ce mode est
idéal lorsque vous demandez à une autre personne de prendre votre photo.
1. Réglez le sélecteur de mode sur
.
2. Appuyez sur
et sélectionnez Pré-composition.
3. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’arrière-plan. La section au bas de
l’écran affiche l’image d'arrière-plan capturée dans une zone semitransparente.
4. Utilisez l’image de l’arrière-plan capturée pour cadrer la composition, puis
appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image finale.
Enchère Web
Combine un maximum de 4 photos en une seule image de taille VGA (640 x
480), pour pouvoir facilement l’utiliser dans des enchères Internet, etc. Chaque
image peut avoir différents effets de couleur.
1. Réglez le sélecteur de mode sur
.
2. Appuyez sur
et sélectionnez Enchère Web.
3. Appuyez sur
ou pour aller sur le nombre de photos que vous voulez
prendre puis appuyez sur OK .
Icône
Mode
Description
1 photos
Prend une seule photo.
2 photos
Prend deux photos en fonction de l’ordre
numérique indiqué ci-dessous :
3 photos
Prend trois photos en fonction de l’ordre
numérique indiqué ci-dessous :
Utilisation de l’appareil photo 39
Mode
4 photos
Description
Prend quatre photos en fonction de l’ordre
numérique indiqué ci-dessous :
4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
5. Si vous êtes content avec la photo, appuyez sur OK pour prendre la photo
suivante.
• Vous pouvez aussi changer l'effet des couleurs (si besoin). Voir "Mode Effet"
à la page 43 pour plus de détails.
• Si vous voulez reprendre la photo précédente, appuyez sur
et
répétez l’Etape 3.
6. Lorsque vous avez fini de prendre toutes les photos, l’appareil photo
combinera automatiquement les photos en une image.
Utilisation du menu Fonction
Appuyez sur le bouton Fonction
pour accéder à d’autres options de
capture. En fonction de vos réglages, les icônes d’option affichées dans le menu
Fonction peuvent varier.
Résolution
Qualité
Tailledes films
Balance
du blanc
Compensation EV
(EV)
ISO
Mesure
lum.
Effet
Pour utiliser le menu Fonction :
1. Appuyez sur
seront affichés.
2. Appuyez sur
pour ouvrir le menu Fonction; les réglages sélectionnées
ou
pour sélectionner un élément du menu.
3. Appuyez sur
ou pour sélectionner un réglage.
4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Français
Icône
40 Utilisation de l’appareil photo
Taille dl’image
Français
Icône
Description
Icône
Description
16 mégapixels (4608 x 3456)
3 mégapixels (2048 x 1536)
3:2 (14 mégapixels; 4608 x
3072)
HD 16:9
(Format HD pleine 1920 x
1080)
8 mégapixels (3264 x 2448)
VGA (640 x 480)
5 mégapixels (2592 x 1944)
--
--
Pour sélectionner une taille d’image :
1. Appuyez sur
> Résolution.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner un réglage.
3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Qualité d’image
Icône
Mode
Description
Super fin
Meilleure qualité d’image avec taux de
compression le plus bas. La taille des fichiers
est plus grande.
Fin
Très bonne qualité d’image avec taux de
compression moyen. La taille des fichiers est
moyenne.
Normal
Bonne qualité d’image avec taux de
compression le plus haut. La taille des
fichiers est plus petite.
Pour sélectionner un niveau de qualité d’image :
1. Appuyez sur
> Qualité.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner un réglage.
3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Utilisation de l’appareil photo 41
Icône
Description
Icône
Description
HD 720p (16:9; 1280 x 720)
QVGA (320 x 240)
VGA (640 x 480)
Web (640 x 480)
Pour sélectionner une taille de film :
1. Appuyez sur
> Format vidéo.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner un réglage.
3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Réglage EV
EV (valeur d’exposition) permet de rendre la
photo plus claire ou plus foncée. Réglez la
valeur EV lorsque la luminosité n'est pas
équilibrée entre le sujet et l'arrière-plan, ou
lorsque le sujet occupe uniquement une petite
partie de la photographie.
Pour régler la valeur EV:
1. Appuyez sur
> Compensation EV.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner
un réglage EV sur la barre EV.
3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Balance du blanc
Permet de corriger la température des couleurs en fonction des conditions
d’éclairage ambiant, de façon à ce que le blanc et les autres couleurs apparaissent
normalement sur les photos que vous prenez.
Icône
Mode
Description
Auto
Pour ajuster automatiquement la balance du
blanc.
Ensoleillé
Adapté à la lumière d’une journée ensoleillée.
Nuageux
Adapté aux conditions nuageuses, de crépuscule
ou d’ombre.
Français
Taille des films
42 Utilisation de l’appareil photo
Icône
Mode
Description
Français
Tungstène
Adapté aux sujets éclairés par des lumières au
tungstène (incandescente).
Fluorescent H
Adapté aux lampes fluorescentes. Réduit l’effet
vert causé par les éclairages fluorescents. Idéal
pour les photos d’intérieur sans flash avec un
éclairage fluorescent.
Fluorescent L
Manuel
Utilisé lorsque vous désirez régler manuellement
la balance du blanc en fonction des conditions
d’éclairage ambiant.
Pour sélectionner la balance du blanc :
1. Appuyez sur
> Balance du blanc.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner et choisir un réglage pour la balance
du blanc. Le résultat de la prévisualisation de la balance des blancs
sélectionnée est affiché sur l'écran. (Si vous sélectionnez le mode manuel,
vous devrez pointer la caméra sur une feuille de papier blanc ou quelque
chose similaire et appuyer sur le déclencheur de la caméra pour détecter les
bonnes couleurs.)
3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
ISO
ISO permet de régler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière. Un ISO plus
élevé permet d’obtenir une image plus claire dans des endroits peu éclairés.
Cependant, la photo peut être plus graineuse avec une valeur ISO élevée.
Icône
Description
Choisit automatiquement la valeur ISO.
Equivalent à une pellicule couleur ISO 100/200. Utilisé pour
prendre des photos à l’extérieur sous un ciel ensoleillé.
Equivalent à une pellicule couleur ISO 400/800/1600/3200/
6400. Utilisé pour prendre des photos dans des endroits
sombres ou lorsque l’utilisation du flash n’est pas permise.
• ISO 6400/3200 pour une résolution de 3M/16: 9/VGA
uniquement
Pour sélectionner une valeur ISO :
1. Appuyez sur
> ISO.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner une valeur ISO.
3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Mesure lum
Icône
Mode
Description
Matrice
Choisit une valeur d’exposition basée sur plusieurs
points situés autour du sujet.
Poids centr.
Choisit une valeur d’exposition pour l’écran entier,
avec les valeurs au centre de l’écran sont plus
importantes.
Point
Choisit une valeur d’exposition basée sur un point
central sur le sujet.
Pour sélectionner l'option de mesure :
1. Appuyez sur
> Mesure.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner l’option de mesure.
3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Mode Effet
Pour utiliser divers effets de couleur à la photo ou au clip vidéo que vous désirez
prendre.
Icône
Mode
Description
Normal
Aucun effet n’est utilisé.
LOMO
Permet de créer un effet de type lomo en ajoutant
des couleurs sursaturées, des coins sombres, etc.
Vif
Pour ajouter un effet vif avec des couleurs plus
vives et claires.
Sépia
Pour ajouter un effet avec des couleurs brunes/
rougeâtres, et donner un effet ’ancien’ à la photo
ou au clip vidéo.
Accent couleur Permet de mettre l'accent sur les sujets en
(rouge)
conservant uniquement les rouges sur l'image et en
convertissant les autres zones en noir et blanc.
Français
Utilisation de l’appareil photo 43
44 Utilisation de l’appareil photo
Icône
Mode
Description
Français
Accent couleur Permet de mettre l'accent sur les sujets en
(vert)
conservant uniquement les verts sur l'image et en
convertissant les autres zones en noir et blanc.
Accent couleur Permet de mettre l'accent sur les sujets en
(bleu)
conservant uniquement les bleus sur l'image et en
convertissant les autres zones en noir et blanc.
Avant
N/B (Noir et
blanc)
Pour ajouter un effet avec des couleurs
monochromatiques.
Rouge vif
La photo devient rougeâtre.
Vert vif
La photo devient verdâtre.
Bleu vif
La photo devient bleuâtre.
Après - avec application de l'Accent de
couleur (Rouge)
Après - avec application de l'Accent de Après - avec application de l'Accent de
couleur (Vert)
couleur (Bleu)
Utilisation de l’appareil photo 45
Pour sélectionner un effet :
> Effet.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner une option de mode de couleur.
3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Enregistrement vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo avec l’appareil photo. Réglez la taille des
films avant de débuter l'enregistrement d'une vidéo. Voir "Taille des films" à la
page 41 pour plus de détails.
Pour enregistrer un clip vidéo :
1. Appuyez sur
pour commencer l’enregistrement.
2. Utilisez le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur le sujet.
3. Appuyez sur
pour faire une pause. Appuyez de nouveau sur
pour continuer.
4. Appuyez sur
pour arrêter l’enregistrement.
• L'enregistrement vidéo s'arrêtera automatiquement lorsque la taille du fichier
vidéo est 4 Go.
• L'enregistrement vidéo HD 720p (16:9; 1280 x 720) s'arrêtera automatiquement
lorsque la taille du fichier vidéo est 4 Go ou que la durée totale d'enregistrement
est presque 29 minutes.
• L’enregistrement d’une vidéo en haute définition 720p (16:9; 1280 x 720) requiert
un carte SDHC de classe 6 ou de classe supérieure.
• Les vidéos enregistrés en mode Web sont enregistrées dans le dossier
XXXUTUBE (XXX représentant des numéros) avec une limite de taille de fichier
de 1Go ou de 10 minutes par fichier vidéo (l’enregistrement vidéo s’arrêtera
automatiquement).
Utilisation du menu Capturer
Appuyez sur
pour ouvrir le menu Capture. Dans ce menu, vous pouvez
changer le mode Commande et régler d'autre réglages de capture.
1. Appuyez sur
>
.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur OK ou
4. Appuyez sur
ou
5. Appuyez sur OK >
ou
pour sélectionner un élément du menu.
pour ouvrir le sous-menu.
pour sélectionner les réglages.
pour enregistrer le réglage et quitter le menu.
Français
1. Appuyez sur
46 Utilisation de l’appareil photo
Réglage de Commande
Cette fonction vous permet de régler les réglages du retardateur.
Français
Icône
Mode
Description
Retardateur
10 sec/2 sec
L'appareil prend automatiquement une photo
après un délai de 2 ou 10 secondes. Ce mode est
pratique lorsque vous désirez être sur la photo
Double
Pour utiliser un délai et prendre deux photos :
Utilise un délai de 10 secondes puis prend une
photo.
Attend 2 secondes de plus puis prend une autre
photo.
Off (Une)
Pour prendre une photo à la fois.
Pour sélectionner un mode Commande :
1. Appuyez sur
>
2. Appuyez sur OK ou
3. Appuyez sur OK >
> Commande.
, et choisissez l’option désirée.
.
Réglage de Zone AF
Cette fonction permet de déterminer la zone vers laquelle l'appareil photo doit
faire le point.
Pour régler la zone AF :
1. Appuyez sur
>
2. Appuyez sur OK ou
3. Appuyez sur OK >
> Zone AF.
, et sélectionnez Large ou Centre.
.
Utilisation de Témoin aide AF
Cette fonctionnalité vous permet d'ajouter une lumière supplémentaire lorsque
l'éclairage est insuffisant, tout en capturant des images.
Pour activer le témoin d'aide AF :
1. Appuyez sur
>
2. Appuyez sur OK ou
3. Appuyez sur OK >
> Tém. aide AF.
, puis choisissez
.
.
Utilisation de l’appareil photo 47
Vous pouvez régler les couleurs des photos en réglant la netteté, la saturation et
le contraste.
Pour changer le réglage de la netteté, de la saturation et du contraste :
1. Appuyez sur
Contraste.
>
2. Appuyez sur OK ou
3. Appuyez sur OK >
, puis choisissez Netteté, Saturation, ou
, et choisissez entre Fort, Normal, et Faible.
.
Zoon num.
Le zoom numérique augmente ou réduit la taille de l’image en utilisant un logiciel
de traitement d’image.
Icône
Mode
Description
Zoom intell.
Réduit la taille de l’image, augmentant ainsi la
longueur effective du zoom sans pour autant
sacrifier la qualité de l’image.
Zoon num.
Active la fonction de zoom numérique.
Off
Désactive la fonction de zoom numérique.
Pour sélectionner un zoom numérique:
1. Appuyez sur
>
2. Appuyez sur OK ou
3. Appuyez sur OK >
> Zoom num.
, et choisissez le type de zoom désiré ou
.
.
Affich. Date
Pour ajouter la date de prise de la photo, directement sur la photo.
Pour régler l’affichage de la date :
1. Appuyez sur
>
2. Appuyez sur OK ou
3. Appuyez sur OK >
> Affich. Date.
, et choisissez entre Date, Date/heure, ou
.
.
Français
Réglage de la Netteté, de la Saturation et du Contraste
48 Utilisation de l’appareil photo
Aff. Inst.
Français
Cette fonction affiche la photo prise pendant 1 seconde.
Pour utiliser la fonction d’affichage instantané:
1. Appuyez sur
>
2. Appuyez sur OK ou
3. Appuyez sur OK >
> Aff. Inst..
, et sélectionnez
.
ou
.
En affichage instantané, appuyez de moitié sur le déclencheur pour retourner en
mode capture.
Stabilis.
Vermindert wazigheid die door het trillen van de camera is veroorzaakt en
verbetert hierdoor de kwaliteit en zuiverheid van de opname.
Pour régler le Stabilisateur :
1. Appuyez sur
>
2. Appuyez sur OK ou
3. Appuyez sur OK >
> O.I.S..
, et sélectionnez
.
ou
.
Lorsque la puissance des piles est faible, le Stabilisateur s’éteindra automatiquement.
État des piles
Icône
Description
La batterie est pleine.
La batterie est toujours utilisable.
La batterie est faible.
La batterie est très faible. Vous devez la remplacer aussitôt
que possible.
Utilisation de l’appareil photo 49
Appuyez sur
Icône
Sons
Economie én.
>
et choisissez une option.
Mode
Pour choisir un type de son au démarrage.
[Obturateur]
Pour activer ou désactiver le son de
l’obturateur.
[Opération]
Pour activer ou désactiver le son des boutons
(sauf le déclencheur).
[Volume de bip]
Ajuste le volume du son de l’obturateur, du
son de démarrage, du son d fonctionnement
et du son de lecture.
[1 min]
Pour économiser l’énergie, l’appareil va
automatiquement se mettre en mode veille
s’il n’a pas été sollicité pendant une certaine
durée. (Appuyez sur n’importe quelle touche
pour reprendre.)
[3 min]
[5 min]
Econ. LCD
Description
[Démarrage]
[Off]
L’appareil photo reste sous tension lorsqu’il
est en veille.
[On]
Pour économiser l’énergie, l’écran LCD
s’assombrit automatiquement après 20
secondes d’inactivité de l’appareil. (Appuyez
sur n’importe quelle touche pour reprendre.)
[Off]
L’écran LCD reste lumineux lorsque l’appareil
est en veille.
Date/Heure
Pour régler la date et l’heure.
Langue
Pour sélectionner la langue des menus et des autres
informations à l’écran.
Numéro
fichiers
[Série]
[Réinitialiser]
Enregistre le numéro de fichier dernièrement
utilisé, même si vous supprimez des fichiers
ou changez la carte mémoire. Ceci est
pratique pour éviter d’obtenir des fichiers
avec le même nom lorsque vous transférez
des images sur un ordinateur.
Pour réinitialiser le système de numérotation
des fichiers chaque fois que vous changez la
carte mémoire.
Français
Autres réglages
50 Utilisation de l’appareil photo
Icône
Français
Sortie TV
Mode
Description
Vous pouvez regarder les photos sur un téléviseur en utilisant le
câble AV.
[NTSC]
Amérique, Japon, Taiwan et autres
[PAL]
Chine, Europe, Océanie et autres
Le Format TV doit être réglé sur NTSC ou sur PAL, en fonction de
votre pays. Pour plus de détails sur le système que vous devez utiliser,
vérifiez auprès de vos autorités régionales.
Lumin. LCD
Type batter.
Gestion
mémoire
[Auto]
La luminosité LCD est réglée
automatiquement en fonction de l’éclairage
de l’environnement ambiant.
[Haut]
La luminosité de l’écran LCD est augmentée.
[Normal]
La luminosité de l’écran LCD reste à sa
valeur par défaut.
Sélectionnez le bon type de piles pour que l’indicateur du niveau
des piles soit correct. Nous recommandons l’utilisation de piles
Carbone-Zinc.
[Alcaline]
Lorsque vous utilisez des piles alcalines.
[NiMH]
Lorsque vous utilisez des piles NiMH.
[Lithium]
Lorsque vous utilisez des piles au lithium.
[Formater] Pour formater la mémoire interne ou la carte
mémoire.
[Cop.
carteSD]
Réinitialiser
tout
Copie les fichiers de la mémoire interne sur
la carte mémoire.
Pour réinitialiser tous les menus et les boutons sur les réglages
d’origine.
Les réglages suivants ne sont pas affectés par la fonction
Réinitialiser tout:
Heure et date
Réglage de la langue
Réglage de Sortie TV
Utilisation de l’appareil photo 51
Mode Lecture
pour aller au mode Lecture.
6
1
2
3
4
5
01.15.2009
08:05
10/115
Français
Appuyez sur
7
8
IMG 0064.JPG
1.25MB
1/200 F2.8
14M
9
EV ISO
2.0 400
• Si l'appareil photo est éteint, vous pouvez sélectionner directement le bouton
Lecture en appuyant sans arrêter sur
.
• Pendant une pause dans une lecture vidéo, vous pouvez appuyer sur le
déclencheur pour capturer l'image affichée comme une image au format VGA.
Elément
Description
Page de
référence
1
2
Indique que l’appareil photo est en mode Lecture.
Indique que le fichier est protégé et ne peut pas être
supprimé.
Indique que ce fichier contient un mémo vocal ou que
le fichier est un fichier audio.
Indique que la photo a été marquée pour impression.
Affiche les paramètres de prise de vue lorsque vous
prenez la photo ou les commandes de lecture. Appuyez
-55
3
4
5
6
7
8
9
sur
pour passer d’une information affichée à une
autre.
Date et heure lorsque le fichier a été créé
Numéro de fichier
Histogramme
Nom de fichier, taille de fichier, vitesse d’obturateur et
la valeur de l’ouverture.
55
---
-----
52 Utilisation de l’appareil photo
Options de lecture et d’édition
Français
Lorsque l'appareil photo est en mode Lecture, appuyez sur
ou pour
afficher les fichiers enregistrés suivants/précédents. Vous pouvez également
sélectionner les options suivantes :
Agrandir une photo
Permet d’agrandir une photo, pour voir plus de détails.
Pour agrandir une photo :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner l'image que vous désirez agrandir.
3. Utilisez le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur l'image.
4. Appuyez sur
désirez agrandir.
5. Appuyez sur
,
,
, ou
pour aller sur l’endroit que vous
pour retourner à la taille normale de la photo.
Faire tourner une photo
Vous pouvez appuyer sur
degrés dans le sens horaire.
pour changer l’orientation d’une image à 90
Pour chaque rotation, le fichier d'images est automatiquement enregistré dans le
nouveau sens.
Afficher plusieurs fichiers en même temps
Pour afficher jusqu’à 9 fichiers photo sur l’écran.
Pour afficher plusieurs fichiers :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Poussez le levier de zoom vers
. Dans ce mode, un maximum de 9
fichiers (sous forme de diapos) s’afficheront sur l’écran. Appuyez sur
,
,
, ou pour sélectionner un fichier puis appuyez sur OK ou
pour le regarder individuellement sur l’écran.
3. Poussez le levier de zoom vers
. Dans ce mode, tous les fichiers seront
arrangés par la date. Appuyez sur
,
,
sélectionner un fichier puis appuyez sur OK ou
individuellement sur l’écran.
, ou pour
pour le regarder
Utilisation de l’appareil photo 53
jusqu’à ce que la
barre de défilement soit en surbrillance. Vous pouvez ensuite appuyer sur
pour aller aux 9 diapos précédentes ou sur
pour aller aux 9 diapos suivantes.
Pour annuler la sélection de la barre de défilement, appuyez simplement sur
.
Lecture des clips vidéo
Permet de regarder des clips vidéo enregistrés en mode Lecture.
Pour regarder un clip vidéo :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner le clip vidéo que vous voulez
regarder.
3. Appuyez sur OK pour commencer la lecture du clip vidéo.
• Appuyez sur
pour arrêter le clip vidéo ou appuyez sur
faire une pause. Appuyez de nouveau sur
• Pendant la lecture du clip vidéo, appuyez sur
pour
pour continuer.
pour avancer rapidement ou sur
pour reculer rapidement.
• Pendant une pause dans une lecture vidéo, vous pouvez appuyer sur le
déclencheur pour capturer l’image affichée comme une image au format VGA.
• Lorsque la lecture vidéo est sur pause, il est possible de visionner la vidéo image
par image. Appuyez sur
pour passer à l’image suivante, ou sur
retourner à l’image précédente. Restez appuyé sur
image en continu, ou sur
pour
pour avancer image par
pour reculer image par image en continu.
Réglage du son pendant la lecture
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume des clips vidéo, des clips audio ou
des mémos vocaux.
Pour régler le volume de lecture:
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
ou pour choisir un clip vidéo, un clip audio ou un mémo
vocal que vous voulez jouer.
3. Pour régler le volume.
• Pour augmenter le volume, poussez le levier de zoom vers
.
• Pour baisser le volume, poussez le levier de zoom vers
.
Français
S’il y a plus de 9 diapos, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur
54 Utilisation de l’appareil photo
Français
Il est possible de régler le volume pendant la lecture et non pendant une avance/un
recul rapide ou une pause.
Diaporama
Pour régler la durée de l’intervalle pendant l’affichage d’une série de photos et
des clips vidéos enregistrés (premier cadre seulement).
Pour regarder un diaporama :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
>
> Diaporama > OK ou .
3. Changer les réglages de diaporama.
• Utilisez les quatre boutons de navigation pour régler les effets de diaporama
suivants :
•
Applique un effet de transition de la gauche vers la droite.
•
Applique un effet de transition depuis le côté gauche supérieur vers le côté
droit inférieur.
•
Applique un effet transitionnel horizontal.
•
Applique un effet transitionnel vertical.
•
Applique un effet transitionnel horizontal en intersectant une image.
• Vous pouvez régler l’intervalle entre 1/3/5/10 secondes.
4. Sélectionnez si vous voulez répétez le diaporama.
5. Sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK pour activer le diaporama.
Si vous voulez faire une pause, appuyez sur OK . Appuyez à nouveau sur OK pour
continuer la lecture. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur
.
Supprimer des fichiers
Pour supprimer les fichierssélectionnés ou tous les fichiers.
Pour supprimer des fichiers :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
>
> Supprimer > OK ou .
3. Sélectionnez si vous voulez supprimer ce fichier sélectionné, le mémo vocal
uniquement, d'autres fichiers sélectionnés, ou tous les fichiers, puis appuyez
sur OK .
Utilisation de l’appareil photo 55
Protéger les fichiers
Français
Permet de protéger certains fichiers contre un effacement accidentel.
Pour protéger des fichiers :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
>
> Protéger > OK ou sur .
3. Sélectionnez si vous voulez supprimer ce fichier sélectionné, d'autres fichiers
sélectionnés, ou tous les fichiers, puis appuyez sur OK . L’icône
s’affichera, indiquant que le fichier est protégé.
Vous pouvez annuler la protection à tout moment en procédant de la même
manière. Veuillez noter que dans l’étape 2 ci-dessus, les instructions vous
demanderont su vous d’’esirez annuler la protection.
Anti-yeux Rouge
La fonction Anti-yeux rouges est utilisée pour réduire les yeux rouges dans les
photos prises. Cette fonction est disponible uniquement avec les photos. La
fonction de correction des yeux rouges peut être utilisée plusieurs fois sur la
même photo, cependant la qualité peut se détériorer.
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
ou pour sélectionner l’image sur laquelle vous voulez
utiliser la fonction Anti-yeux rouges.
3. Appuyez sur
>
> Anti-yeux Rouge > OK ou .
4. Appuyez sur OK pour confirmer le changement et enregistrer le fichier
photo.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec les photos prises avec le mode
Panoramique.
Mémo Vocal
Permet d’insérer une mémo vocale sur un fichier de photo.
Pour enregistrer une mémo vocale :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
ou sur
ajouter un mémo vocal.
3. Appuyez sur
>
pour sélectionner l'image sur laquelle vous désirez
> Mémo Vocal > OK ou
.
56 Utilisation de l’appareil photo
4. Sélectionnez Démarrer > OK pour commencer l’enregistrement vocal.
5. Sélectionnez Stop > OK pour arrêter l’enregistrement vocal.
Français
Pour écouter une mémo vocale :
1. Appuyer sur OK pour jouer la mémo vocale.
2. Appuyez sur
pour faire une pause.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour continuer l’écoute.
pour quitter la lecture.
Effet photo
Vous pouvez ajouter des effets spéciaux sur les photos.
Icône
Mode
Description
Normal
Aucun effet spécial n’est utilisé.
Sépia
Les photos sont enregistrées avec un effet
sépia.
N/B
Pour convertir la photo à noir & blanc.
Négatif
Les couleurs deviennent l’opposé des couleurs
de la photo d’origine.
Mosaïque
Pour ajouter un effet de mosaïque sur la photo.
Rouge vif
La photo devient rougeâtre.
Vert vif
La photo devient verdâtre.
Bleu vif
La photo devient bleuâtre.
Pour ajouter un effet spécial à l’image :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
ou sur
ajouter un effet spécial.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
>
ou
pour sélectionner l'image sur laquelle vous désirez
> Effet photo > OK ou
pour sélectionner l’effet.
.
Utilisation de l’appareil photo 57
Français
5. Appuyez sur OK pour confirmer le changement et enregistrer le fichier
photo.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec les photos prises avec le mode
Panoramique.
Couper
Pour couper certaines parties d’une photo, réduire la taille d’une photo et
remplacer le fichier photo ou l’enregistrer comme un nouveau fichier.
Pour couper une photo :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'image que vous désirez couper.
3. Appuyez sur
>
> Couper > OK ou .
4. Utilisez le levier de zoom pour sélectionner la taille de l’image cible (8M, 5M,
3M, VGA) que vous désirez réduire.
5. Appuyez sur
,
,
, ou pour aller sur l’endroit que vous
désirez couper.
6. Appuyez sur OK pour confirmer le changement et enregistrer le fichier
photo.
Vous ne pouvez pas couper les photos de taille 3:2, 16:9, ou VGA ou les photos
prises avec le mode Panoramique.
Redimensionner
Pour réduire la taille d’un fichier photo et remplacer le fichier photo ou
l’enregistrer comme un nouveau fichier.
Pour redimensionner une photo :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
58 Utilisation de l’appareil photo
2. Appuyez sur
ou
redimensionner.
Français
3. Appuyez sur
pour sélectionner l'image que vous désirez
>
> Redimens. > OK ou
.
4. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la taille que vous désirez
utiliser.
5. Appuyez sur OK pour confirmer le changement et enregistrer le fichier
photo.
Vous ne pouvez pas redimensionner les photos de taille 3:2, 16:9, ou VGA ou les
photos prises avec le mode Panoramique.
Image dém.
Pour changer l’image de l’écran de démarrage, lorsque vous allumez l’appareil
photo.
Pour changer l’image de l’écran de démarrage :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
>
> Image dém. > OK ou .
• Pour utilisez l’écran de démarrage par défaut, choisissez Défaut.
• Pour utiliser une image personnalisée, sélectionnez Mes Photo et appuyez
ensuite sur
ou sur pour sélectionner une image.
• Pour désactiver l’écran de démarrage par défaut, choisissez Off.
3. Appuyez sur OK .
DPOF
Le réglage DPOF (Digital Print Order Format) vous permet de sélectionner des
photos à imprimer sur la carte mémoire et de spécifier le nombre de copies
directement sur l’appareil photo. Ceci est très pratique lorsque vous envoyez
des photos à développer ou que vous désirez imprimer des photos directement
sur une imprimante compatible avec la fonction d’impression directe.
Pour régler la fonction DPOF :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
>
> DPOF.
3. Appuyez sur
ou
et choisissez l’une des options suivantes.
• Pour utiliser le réglage DPOF sur une seule image, sélectionnez Une.
Appuyez sur
ou pour sélectionner une image.
• Pour utiliser le réglage DPOF pour toutes les photos d’un seul coup,
sélectionnez Tous.
• Pour effacer tous les réglages DPOF sur les valeurs d’origine, sélectionnez
Réinitialiser.
4. Appuyez sur
ou
pour choisir le nombre de copies.
5. Appuyez sur
pour activer l’horodatage.
6. Appuyez sur OK .
Flou radial
Ajoute un effet de mouvement tournant pour donne run effet de vitesse.
Pour ajouter un effet de flou radial :
1. Appuyez sur
pour aller au mode Lecture.
2. Appuyez sur
>
> Flou radial > OK ou
.
3. Appuyez sur
ou
et choisissez un niveau de Flou radial.
4. Appuyez sur OK pour confirmer le changement et enregistrer le fichier
photo.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec les photos prises avec le mode
Panoramique.
Utilisation d’un ordinateur et d’un
système AV
Logiciels inclus
L’appareil photo est fourni avec un CD contenant les logiciels suivants.
ArcSoft
PhotoImpression 5
Combine l’édition de photo avec des outils
d’amélioration et de partage pour augmenter au
maximum votre expérience multimédia numérique.
ArcSoft
VideoImpression 2
Pour créer des présentations multimédia en combinant
des photos, des clips vidéo, de l’audio, du texte et des
scènes de transition.
Pour installer ces programmes, veuillez consulter le guide d’instruction
accompagnant le CD.
Français
Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV 59
60 Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Français
Vous pouvez connecter l'appareil photo à un PC ou à un ordinateur portable
pour transférer, visualiser, imprimer ou éditer les fichiers.
Pour connecter l’appareil photo à un ordinateur :
1. Ouvrez le couvercle du port USB/AV.
2. Branchez la petite extrémité du câble USB sur
l’appareil photo.
3. Allumez l’appareil photo.
4. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un
port USB de votre ordinateur.
5. Sélectionnez Ordinateur et attendez la connexion.
6. Une icône Disque amovible apparaît dans Mon ordinateur . Cliquez sur
cette icône pour accéder aux fichiers de l’appareil photo.
• Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, la batterie doit être
présente dans l’appareil photo.
• Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, utilisez seulement le
câble USB original pour éviter des conflits et d’endommager l’appareil photo.
Connexion de l’appareil photo à un système AV
Vous pouvez jouer des fichiers enregistrés sur l’appareil photo directement sur
un système AV comme un téléviseur ou un projecteur.
Pour connecter l’appareil photo à un système AV :
1. Ouvrez le couvercle du port USB/AV.
2. Branchez la petite extrémité du câble AV sur l’appareil photo.
3. Branchez la fiche vidéo jaune et la fiche audio blanche du câble AV sur les
entrées vidéo et audio (canal gauche) d’un système AV.
4. Allumez le système AV et sélectionnez le canal AV relié à l’appareil photo.
5. Allumez l’appareil photo.
6. Suivez les instructions à l’écran pour utiliser l’appareil photo via l’écran du
téléviseur ou du projecteur.
Impression d’images
En plus d’imprimer des photos en connectant l’appareil photo à une imprimante
via un ordinateur ou en plus d’emmener la carte mémoire (si disponible) dans un
centre de développement de photo, vous pouvez choisir d’imprimer via
PictBridge.
Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV 61
Vous pouvez imprimer directement des photos en connectant votre appareil
photo à une imprimante compatible PictBridge sans besoin d’utiliser un
ordinateur.
Pour imprimer des photos avec une imprimante compatible PictBridge :
1. Ouvrez le couvercle du port USB/AV.
2. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’appareil photo.
3. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un port USB de votre
imprimante.
4. Allumez l’imprimante. Attendez jusqu’à ce qu’elle ait fini de s’allumer et
qu’elle soit prête pour l’impression.
5. Allumez l’appareil photo.
6. Sélectionnez Imprimante et attendez la connexion.
7. Choisissez l’une des options suivantes :
• Pour imprimaer une photo à la fois, sélectionnez Sélection imprimer et
appuyez ensuite sur
ou pour sélectionner une image.
• Pour imprimer toutes les photos à la fois, sélectionnez Imprimer tout.
• Pour imprimer toutes les photos à la fois (miniaturisées), sélectionnez
Imprimer index.
8. Appuyez sur OK .
• La procédure ci-dessus peut varier en fonction du type d’imprimante utilisée.
• Si vous connectez l’appareil photo à l’imprimante pendant que l’imprimante est en
train de s’allumer, l’appareil photo s’éteindra automatiquement.
• Un message d’erreur pourrait apparaître si vous ne respectez pas ces instructions.
Veuillez déconnecter l’appareil photo; l’appareil photo s’éteindra
automatiquement.
Français
Impression avec PictBridge
62 Guide de dépannage et informations de service
Français
Guide de dépannage et informations de
service
Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, lisez ce chapitre pour
plus d’informations sur les problèmes et solutions les plus fréquents. Si le
problème persiste, contactez votre centre de réparation le plus proche ou
l’assistance technique.
Problème
Cause
L’appareil photo Pas de batterie ou la
ne s’allume pas. batterie n’est pas
correctement insérée.
Les batteries sont vides.
La batterie s’use La température ambiante
trop
est trop basse.
rapidement.
L’appareil est utilisé dans
des endroits sombres,
nécessitant le flash.
Solution
Insérez correctement les
batteries.
Remplacez les batteries.
---
Les batteries ou L’appareil photo ou le flash -l’appareil devient a été utilisé continuellement
chaud.
pendant une longue période
de temps.
L’écran LCD est Le couvercle d'objectif est
tout noir.
installé.
Enlevez le couvercle d'objectif.
Aucune image
Le couvercle d'objectif est
n'est affichée sur installé.
l'écran et
l'appareil photo
bipe trois fois.
Enlevez le couvercle d'objectif.
Je n'arrive pas à Le flash est fermé.
changer le mode
du flash.
Ouvrez le flash.
Guide de dépannage et informations de service 63
Le flash ne
marche pas.
Cause
Solution
Le flash de l’appareil photo Réglez le flash sur le mode Flash
a été éteint.
Auto.
L’éclairage ambiant est
suffisant.
--
Le flash marche La distance entre le sujet et Rapprochez-vous du sujet et
mais la photo
l’appareil est trop grande
reprenez une photo.
est toujours
pour le flash.
trop foncée.
La photo est
trop claire ou
trop foncée.
L’exposition est excessive
ou inappropriée.
Réinitialisez la compensation
d’exposition.
Je n’arrive pas à La carte mémoire est
Déprotégez la carte mémoire.
formater une
protégée en écriture.
carte mémoire. La carte mémoire a atteint Utilisez une nouvelle carte
sa durée de vie limite.
mémoire.
Je n’arrive pas à L’espace libre sur le disque
copier les
dur de votre ordinateur est
images sur mon insuffisant.
ordinateur.
L’appareil photo n’est pas
alimenté.
Assurez-vous que l’espace libre
sur le disque dur est suffisant
pour lancer Windows et que le
pilote permettant de
télécharger des fichiers image
dispose d’un espace libre
équivalent ou supérieur à la
taille de la carte mémoire dans
l’appareil photo.
Remplacez les batteries.
Français
Problème
64 Guide de dépannage et informations de service
Problème
Français
L’appareil photo
ne prend aucune
photo lorsque
j’appuis sur le
déclencheur.
Cause
Solution
Les batteries sont trop
faibles.
Remplacez les batteries.
L’appareil photo n’est pas
en mode Capture.
Allez au mode Capture.
Le déclencheur n’a pas été
complètement enfoncé.
Enfoncez le déclencheur au
maximum.
La mémoire flash ou la
carte mémoire est pleine.
Utilisez une autre carte
mémoire ou supprimez des
fichiers.
Le flash est en train de se
recharger.
Attendez jusqu’à ce que l’icône
de flash s’arrête de clignoter sur
l’écran.
L’appareil photo ne détecte Formatez la carte mémoire
pas la carte mémoire.
avant la première utilisation ou
avant de l’utiliser avec un autre
appareil photo.
Je n’arrive pas à L’appareil photo est
imprimer des
connecté à l’imprimante
photos avec des lorsqu’il est éteint.
imprimantes
compatibles
PictBridge.
Connectez l’appareil photo à
l’imprimante, mettez l’appareil
en marche et sélectionnez
Imprimante.
Assistance technique
Pour les mises à jour gratuites des pilotes, les informations sur nos produits et
les communiqués de presse, veuillez visiter le site Web suivant :
http://www.BenQ.com
Spécifications 65
Capteur
CDD 16 Méga pixels, 1/2,3 pouces, SONY
Zoom
Optique : 21X
Numérique : Jusqu’à 5X (prévisualisation) / jusqu’à 12X
(lecture)
Focale variable
f = 4,5 (W) ~ 94,5 (T) mm
F= 3,1 (W) ~ 5,8 (T)
(f = 25 mm ~ 525 mm, 35 mm équivalent)
Plage de mise au
point
Normal : W = 50 cm ~ Infini ; T = 500 cm ~ Infini
Macro : W = 2 cm ~ Infini ; T = 60 cm ~ Infini
Super Macro : 1 cm (M)~ Infini
LCD
3,0” LCD 460k pixels
Résolutions
d’image
16M / 3:2 / 8M / 5M / 3M / 16:9 / VGA
Mode Film
HD 720p (1280 x 720) / VGA (640 x 480) / QVGA (320 x
240) / Web (640 x 480)
30 images/sec, enregistrement continu avec son
Vitesse de
l’obturateur
Auto : 1/2000 ~ 1 sec.
Mode manuel : 1/2000 ~ 15 sec.
(Feux d'artifice 2 sec. ; Scène nocturne 1/2000 ~ 15 sec.)
Balance du blanc
Auto / Ensoleillé / Nuageux / Tungstène / Fluorescent H /
Fluorescent L / Manuel
Exposition
-2,0 ~ +2,0 EV (0,3 EV/étape)
ISO
Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 (3M ou inférieur) /
6400 (3M ou inférieur)
Flash
Flash auto / Anti yeux rouges auto / Flash ON / Sync lente /
Flash OFF
Mode Commande
Arrêt / 10 sec. / 2 sec. / Double
Source
d'alimentation
CIPA environ 330 (basé sur des piles alcalines AA) ; 500
basé sur des piles NiMH ; 850 basé sur des piles au Lithium)
Type de stockage
Mémoire interne environ 108Mo (+-5%)
SD (jusqu'à 4Go) / SDHC (jusqu'à 32Go) / SDXC (> 32Go)
Français
Spécifications
66 Spécifications
Format de fichiers
Français
Photo : JPEG (compatible avec EXIF 2.3) ; compatible avec
DCF ; supporte DPOF
Vidéo : MJPEG
Audio : WAV
Dimensions / Poids 112,5 x 75,9 x 63,4 mm
355g (sans batterie ni carte SD)
Interface
Sortie numérique : Compatible avec USB 2.0
Sortie Audio/Vidéo (NTSC/PAL)
Compatible avec PictBridge
Accessoires
Câble USB / CD avec logiciel et Manuel de l'utilisateur /
Guide d’introduction / Couvercle d'objectif / Dragonne
d'objectif / Bandoulière / Piles AA non rechargeables/
Sacoche (optionnel)
Les accessoires disponibles dépendent de ce qui vous a été
livré et peuvent différer de la liste ci-dessus.
Les caractéristiques, le design et les spécifications sont susceptibles à modification
sans préavis.

Manuels associés