- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Siemens
- Gigaset S79H
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
64
S79 H Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / introduction.fm / 11.05.2010 Gigaset S79H – Plus qu'un simple téléphone Gigaset S79H – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie personnelle. Sa qualité et son interface utilisateur en font un produit unique parmi les téléphones sans fil. Il offre une qualité vocale sans égale en mode Mains-Libres ainsi qu'un degré élevé de souplesse grâce à son interface USB. Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un simple téléphone : u Synchronisez vos répertoires sur votre téléphone, téléphone portable et PC via l'interface USB à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync (¢ p. 57). u Enregistrez les rendez-vous (¢ p. 35) et les dates anniversaire (¢ p. 30) de vos proches. Le téléphone vous les rappellera en temps utile. u Attribuez le statut VIP à vos correspondants importants : vous pourrez ainsi reconnaître leurs appels grâce à une sonnerie spécifique (¢ p. 28). u Attribuez une image aux entrées du répertoire. Elle s'affichera à chaque fois que le numéro correspondant appelle (¢ p. 27). u Vous ne voulez pas répondre aux appels masqués ? Rien de plus simple : paramétrez votre téléphone de façon à ce qu'il ne sonne que lorsque le numéro de l'appelant n'est pas masqué (¢ p. 44). u Si vous souhaitez préserver votre tranquillité, rien de plus facile : grâce aux réglages des plages horaires, votre téléphone sonnera uniquement lorsque vous l'aurez décidé (¢ p. 44). Les appels VIP sont transmis. u Affectez des touches de votre téléphone aux numéros importants. Il suffit alors d'une pression de touche pour composer le numéro attribué (¢ p. 40). u Visualisez vos images sous la forme d'un écran de veille/d'un diaporama (¢ p. 41). u Adaptez le Gigaset à votre mode de communication « Mains-libres » (¢ p. 43). u Activez la fonction « Grande police » sur votre écran : vous obtenez alors une meilleure lisibilité pour consulter les rubriques importantes, par exemple le répertoire et les listes (¢ p. 42). u Paramétrez le menu selon vos besoins et affichez uniquement les fonctionnalités les plus importantes (mode standard) ou toutes les fonctionnalités (mode expert •) (¢ p. 23). Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône •. u Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/customercare. Version 4.1, 21.11.2007 Pour plus d'informations sur votre téléphone, rendez-vous sur www.gigaset.com/fr. Profitez bien de votre nouveau téléphone ! 1 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / overview.fm / 11.05.2010 Présentation combiné Présentation combiné ¢ 17 i V 1 2 07:15 INT 1 14 Oct 3 Appels ¢ ¢ ¢ SMS 4 16 15 5 14 6 13 12 11 7 10 8 9 Représentation d'un combiné inscrit sur une base compatible SMS. ¢ Version 4.1, 21.11.2007 ¢ ¢ ¢ 2 ¢ ¢ 1 Ecran à l'état de repos 2 Niveau de charge des batteries ( p. 14) 3 Touches latérales Réglage du volume de conversation ( p. 43) p. 44) ou du volume de la sonnerie ( 4 Touches écran ( p. 18) 5 Touches Messages ( p. 33) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel 6 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille (appui long), activation/désactivation du combiné (appui long en mode veille) 7 Touche Dièse Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille) ; Passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres 8 Touche secret microphone ( p. 26) Désactivation du microphone 9 Microphone 10 Touche R - Double appel (Flash) - Insertion d'une pause entre les chiffres (appui long) 11 Touche « Etoile » Activation/désactivation des sonneries (appui long), Pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui bref ) Lors de la saisie d'un texte : ouverture du tableau des caractères spéciaux 12 Prise kit piéton ( p. 15) 13 Touche 1 Accès rapide à la messagerie externe (appui long) 14 Touche « Décrocher » Clignote : appel entrant ; Prise de la communication, ouverture de la liste des numéros bis (appui bref), début de la composition (appui long); Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS 15 Touche Mains-Libres Passage du mode écouteur au mode Mains-Libres et inversement 16 Touche de navigation ( p. 17) 17 Intensité de la réception ( p. 14) En vert : Mode Eco activé ( p. 35) Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / overview.fm / 11.05.2010 Présentation combiné Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : Intensité de la réception i (¢ p. 35) ou icône Mode Eco + ¼ (¢ p. 35) Sonnerie désactivée (¢ p. 45) Clavier verrouillé (¢ p. 20) Batteries en charge (¢ p. 14) Niveau de charge des batteries (¢ p. 14) i ó ˝ Û 08h00 V 07:15 INT 1 14 Oct Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 37) Heure actuelle (¢ p. 13) Jour et mois actuels (¢ p. 13) Nom du combiné à ™ ¾ 02 10 09 Appels Signalisation SMS Nombre de nouveaux messages : u à sur la messagerie (externe) (¢ p. 33) u ™ dans la liste des appels manqués (¢ p. 33) u ¾ dans la liste des SMS (selon la base, ¢ p. 32) u dans la liste des rendez-vous manqués (¢ p. 33) Appel externe (¢ p. 25) Appel interne (¢ p. 26) Réveil (¢ p. 37) Anniversaire (¢ p. 36) Ø «Ú Version 4.1, 21.11.2007 08 ØìÚ ØåÚ ØðÚ Rendez-vous (¢ p. 36) ØáÚ 3 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / S79hivz.fm / 11.05.2010 Sommaire Sommaire Gigaset S79H – Plus qu'un simple téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Présentation combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Icônes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Inscription du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Raccordement du kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Raccordement du câble de données USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18 18 18 18 19 20 20 21 Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 25 26 26 26 Version 4.1, 21.11.2007 Utilisation du répertoire et des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de réception des SMS (selon la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage de listes avec la touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des rendez-vous manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 27 31 32 32 33 33 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / S79hivz.fm / 11.05.2010 Sommaire Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Consultation des messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglage des rendez-vous (calendrier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . 38 Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accès rapide aux numéros et aux fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du profil « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation des tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de votre préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 41 42 42 43 43 44 45 46 47 47 Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificat de garantie pour la France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificat de garantie pour la Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 50 52 53 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 55 55 56 Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Version 4.1, 21.11.2007 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / security.fm / 11.05.2010 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. $ Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications p. 55 appropriées. Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction MainsLibres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le combiné peut provoquer des bourdonnements ou sifflements désagréables dans les appareils auditifs ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Ne pas utiliser le chargeur dans une salle de bain ou de douche et plus généralement en tout milieu humide ou en extérieur. Le chargeur n'est pas étanche aux projections d'eau (¢ p. 55). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). ƒ En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Version 4.1, 21.11.2007 Remarque Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. 6 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage 1 6 2 3 4 5 7 8 Version 4.1, 21.11.2007 1 Un combiné Gigaset S79H, 2 deux batteries, 3 un couvercle de batterie, 4 un chargeur, 5 un bloc secteur, 6 un clip ceinture, 7 un couvercle en plastique pour la prise du kit piéton, 8 un mode d’emploi. 7 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Premières étapes Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer le chargeur sur une surface plane et antidérapante ou le monter sur le mur ¢ p. 59. Remarque Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 35). Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. A noter : u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor- rosifs. Raccordement du chargeur 2 ¤ Raccorder les languettes de 1 l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. Version 4.1, 21.11.2007 2 Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 1 et retirez le connecteur 2. 8 1 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Premières étapes Mise en service du combiné Un film protège l'écran et le clavier. Le retirer ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées (¢ p. 55) par Gigaset Communications GmbH, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Placer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie. ¤ Insérer d'abord le couver¤ cle de la batterie sur le haut a. Appuyer ensuite sur le couvercle b jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Version 4.1, 21.11.2007 Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, engager le doigt dans l'enfoncement situé à gauche du combiné et tirer le couvercle vers le haut. 9 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Premières étapes ¤ Insérer le couvercle en plastique fourni dans la prise du kit piéton afin de garantir un son optimal en mode Mains-Libres. Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. ¤ Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle de l'index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut. Pose du combiné sur le chargeur ¤ Poser le combiné sur le chargeur de la base, l'écran vers l'avant. Pour charger les batteries, laissez le combiné sur le chargeur. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur prévu à cet effet. 10 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Premières étapes Inscription du combiné Un combiné Gigaset S79H peut être inscrit au maximum sur 4 bases. L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération. 1) Sur le combiné Inscript. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Inscript.§. L'écran indique que le combiné recherche une base sur laquelle il peut être inscrit. Remarque Si le combiné est déjà inscrit sur au moins une base, lancez la procédure d'inscription comme suit : v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Enreg. combiné Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases, vous devez sélectionner la base que vous souhaitez. 2) Sur la base Dans un délai de 60 secondes, maintenez enfoncée la touche Inscription/Paging de la base pendant environ 3 secondes. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir comment désinscrire vos combinés. 11 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge des batteries. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant 8 heures et 30 minutes. ¤ Ensuite, retirer le combiné 8,5 h du chargeur et ne l'y replacer qu'une fois les batteries entièrement déchargées. Remarques u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez Version 4.1, 21.11.2007 reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication. u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné. u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps. 12 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Dat./ Appels Hre§ pour ouvrir le champ de saisie. Dat./Hre (Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu ¢ p. 24.) Date/Heure Le sous-menu s'affiche à l'écran Date/Heure. ¤ L'élément actif de saisie clignote. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex. 4 Q2Q QO pour le 14.10.2009. Date : 31.01.2009 Heure : 00:00 Précéd. Sauver Pour modifier la position de saisie, par ex. pour apporter une correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation. ¤ Appuyer en bas de la touche de navigation pour passer au champ de saisie de l'heure. Date/Heure Date : Version 4.1, 21.11.2007 ¤ Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, par ex. QM 5 pour 07h15. Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation. 14.10.2009 Heure : 00:00 Précéd. Sauver 13 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Premières étapes Précéd. Sauver ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Sauver§ pour enregistrer les entrées. Date/Heure ‰ Enregistré Enregistré s'affiche à l'écran. Vous entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille. Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple). Affichages u Liaison radio entre la base et le combiné : i V 07:15 – bonne à faible : Ð i Ñ Ò INT 1 14 Oct – aucune réception : | clignote En vert : Mode Eco activé (¢ p. 35) u Niveau de charge des batteries : – y y { { (vide à plein) – y clignote en rouge : la batterie est presque Appels SMS vide – xy x{ x{ (en charge) u INT 1 Nom interne du combiné Si le Mode Eco+ (¢ p. 35) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à gauche. Version 4.1, 21.11.2007 Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. 14 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Premières étapes Raccordement du kit piéton Une fois le couvercle en plastique retiré, vous pouvez raccorder un kit piéton sur le côté gauche de votre téléphone à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Vous trouverez des recommandations sur les kits piéton en vous rendant sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com. Le volume du kit piéton correspond au réglage du volume du combiné (¢ p. 43). Replacez le couvercle en plastique après avoir utilisé le kit piéton afin de garantir un son optimal en mode MainsLibres. Raccordement du câble de données USB Vous pouvez brancher la prise de type Mini B d'un câble de données USB standard à l'arrière de votre combiné pour le connecter à un PC (¢ p. 57). ¤ Retirer le clip ceinture (s'il est monté) (¢ p. 10). ¤ Retirer le couvercle de batterie (¢ p. 9). ¤ Brancher le câble de données USB sur la prise 1. Remarque 1 Version 4.1, 21.11.2007 Votre téléphone doit être raccordé directement à votre PC et non via un hub USB. 15 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section « Utilisation du téléphone » ¢ p. 17. Pour trouver des informations sur... Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie Réglage du volume de l'écouteur du combiné Réglage du Mode Eco / Mode Eco+ Transfert des entrées du répertoire des combinés Gigaset existants vers d'autres Connexion du téléphone au PC g p. 44 g p. 43 g p. 35 ... allez ici... g p. 30 g p. 57 Version 4.1, 21.11.2007 Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 49) ou contactez notre assistance client (¢ p. 48). 16 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions : En mode veille du combiné s v u Ouvrir le répertoire. Ouvrir le menu principal. Ouvrir la liste de combinés. Dans le menu principal t, s, v ou u Naviguer jusqu'à la fonction désirée. Dans les sous-menus et les listes t/s Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne. Dans les champs de saisie Déplacer le curseur vers le haut t, vers le bas s, vers la droite v ou vers la gauche u à l'aide de la touche de navigation. Maintenir enfoncée la touche v ou u pour déplacer le curseur d'un mot sur un autre. Pendant une communication s u t Ouvrir le répertoire. Activer le double appel interne. Modifier le volume d'écoute pour le mode Ecouteur ou le mode MainsLibres. Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation. u En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal. u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Sélect.§ ou §Modifier§ . Version 4.1, 21.11.2007 Remarque Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran correspondante. Cependant, vous pouvez également utiliser la touche de navigation, comme indiqué précédemment. 17 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Précéd. Sauver Fonctions en cours des touches écran Touches écran Les touches écran importantes sont : Options Ouvrir un menu contextuel. Activer la sélection. OK Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de Û droite à gauche. Précéd. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération. Sauver Enregistrer l'entrée. Þ Ouvrir la liste des numéros bis. Touches du clavier c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. ~ Saisir des chiffres ou des lettres. Touches latérales ø/÷ Appuyer sur les touches situées sur le côté droit du combiné pour régler à votre convenance le volume du combiné, de la sonnerie, du mode Mains-Libres, du réveil, des rappels de rendez-vous et du kit piéton. Correction d'erreurs de saisie Version 4.1, 21.11.2007 Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran Ñ (maintenir enfoncée la touche pour effacer le mot), u insérer un caractère à l'emplacement du curseur, u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date. 18 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. L'affichage du menu peut être étendu (mode expert •) ou simplifié (mode standard). Le mode expert est actif par défaut. Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert sont signalés par l'icône • dans ce mode d'emploi. Pour basculer en mode standard/expert et présentation du menu, ¢ p. 23. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparaît en haut de l'écran. Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) : ¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran §OK§. Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la touche Raccrocher a pour remettre le combiné en mode veille. Réglages Ç · E Â Ï Ë Ì E á Précéd. OK Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes (exemple à droite). Pour accéder à une fonction : ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la touche Raccrocher a pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération. Réglages Date/Heure Sons/Audio Réglage écran Langue Enregistrement Version 4.1, 21.11.2007 Précéd. OK 19 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés. Exemple d'écran en mode veille : ¢ p. 14. Activation/désactivation du combiné a En mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher (tonalité de validation) pour désactiver le combiné. Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche Raccrocher. Remarque Au moment de la mise en marche, une animation avec le nom Gigaset s'affiche pendant quelques secondes. Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. # En mode veille, maintenir enfoncée la touche Dièse pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation. Lorsque le clavier est verrouillé, un message apparaît lorsque vous appuyez sur les touches. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles. 20 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : v ¢ Ï ¢ Réglage écran ¢ Grande police (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de navigation droite v pour accéder au menu principal. Ç E á Réglages · E Â Ï Ë Ì Précéd. ¤ A l'aide de cette touche, naviguer à droite, à gauche, en haut et en bas p pour sélectionner le sousmenu Réglages. OK ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider le choix. Réglages Date/Heure ¤ Appuyer en bas de la touche de navigation s jusqu'à ce que la commande de menu Réglage écran s'affiche à l'écran. Sons/Audio Réglage écran Langue Enregistrement Précéd. OK ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ Version 4.1, 21.11.2007 pour valider le choix. 21 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / starting.fm / 11.05.2010 Utilisation du téléphone Réglage écran Ecran de veille ´ Grande police Couleur Eclairage Précéd. ¤ Appuyer en bas de la touche de navigation s jusqu'à ce que la commande de menu Grande police s'affiche à l'écran. Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction. Réglage écran Ecran de veille Grande police ³ La modification est immédiate. Il est inutile de la valider. Couleur Eclairage Précéd. Modifier ¤ Appuyer sur la touche §Précéd.§ sous Version 4.1, 21.11.2007 l'écran pour revenir au niveau précédent du menu ou maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour revenir au mode veille. 22 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / menuetree.fm / 11.05.2010 Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert L'affichage du menu peut être étendu (mode expert •) ou simplifié (mode standard). Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône •. Procédez au paramétrage de la manière suivante : v ¢ Ï ¢ Vue Menu ¢ sélectionner Simplifiée (mode standard) ou Etendue (mode expert) ¢ §Sélect.§ (le mode actif est indiqué par Ø) Ouvrir le menu principal : appuyer sur v lorsque le téléphone est en mode veille. Ç Services Réseau · Album média Mémoire disponible ¢ p. 45 ¢ p. 45 ¢ p. 45 ¢ p. 46 Surveillance Pièce ¢ p. 38 Ecrans de veille Portraits (CLIP) Sons É Autres fonctions Ê Listes des appels Tous appels Appels sortants Appels acceptés Appels perdus Ë SMS Ì Messagerie Vocale á Organizer Calendrier Réveil/Alarme Alarmes manquées  Répertoire Version 4.1, 21.11.2007 (menu selon la base) ¢ p. 32 ¢ p. 32 ¢ p. 32 ¢ p. 32 (menu selon la base) (menu selon la base) ¢ p. 35 ¢ p. 37 ¢ p. 37 ¢ p. 27 23 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / menuetree.fm / 11.05.2010 Présentation du menu Ï Réglages Date/Heure Sons/Audio ¢ p. 13 Volume du combiné Profil Mains-libres • Tonalité avertis. Sonneries (comb.) Sonneries (base) • Affichage + clavier Mélodie attente Ecran de veille Grande police Couleur • Rétro-éclair. affich. Eclair. clavier Langue Enregistrement ¢ p. 41 Enreg. combiné Retirer combiné Sélect. Base • Téléphonie • Système Décroché auto. Version 4.1, 21.11.2007 (selon la base) (selon la base) ¢ p. 41 ¢ p. 42 ¢ p. 42 ¢ p. 42 ¢ p. 42 ¢ p. 11 (selon la base) ¢ p. 11 ¢ p. 42 (sous-menu supplémentaire selon la base) Reset combiné ¢ p. 47 (sous-menu supplémentaire selon la base) ¢ p. 23 ¢ p. 23 Vue Menu Simplifiée Mode Eco Mode Eco (selon la base) Mode Eco+ (selon la base) Etendue 24 ¢ p. 43 ¢ p. 43 ¢ p. 46 ¢ p. 44 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / telefony.fm / 11.05.2010 Téléphoner Téléphoner Si l'écran n'est pas éclairé (¢ p. 42), il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction. Appels externes Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ~c Entrer le numéro et appuyer sur la touche Décrocher. ou : c~ Maintenir la touche Décrocher c enfoncée, puis saisir le numéro. Appuyez sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée. Prise d’appel Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher c. Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres d. ¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§. Si le combiné est placé sur le chargeur et si la fonction Décroché auto. est activée (¢ p. 42), il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre un appel. Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran. Remarque L'utilisation du répertoire (¢ p. 27), du journal des appels (¢ p. 32), de la liste des numéros bis (¢ p. 31) et du rappel automatique (¢ p. 31) permet d'éviter de répéter la saisie de numéros. Fin de la communication Version 4.1, 21.11.2007 a Appuyer sur la touche Raccrocher. 25 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / telefony.fm / 11.05.2010 Téléphoner Mode Mains-Libres En mode Mains-Libres, vous ne maintenez pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table. Vous pouvez ainsi permettre à d'autres personnes de participer à la conversation. Activation/Désactivation du mode Mains-Libres che pour désactiver le mode secret. Remarques u Lorsque le téléphone est en mode secret, aucune touche ne fonctionne à l'exception de la touche secret microphone h et de la touche Raccrocher a. u Il est aussi possible d'activer le mode secret en mode Mains-Libres. Activation lors de la numérotation ~d ¤ Entrer un numéro et appuyer sur la touche Mains-Libres. Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant. Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres d Appuyer sur la touche MainsLibres. Pendant une communication, vous activez ou désactivez le mode Mains-Libres. Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode Mains-Libres : ¤ Maintenir la touche Mains-Libres d enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 43. Remarque Si vous avez branché un kit piéton, le basculement du combiné au mode piéton se fait automatiquement. Version 4.1, 21.11.2007 Fonction secret Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication externe. h Appuyer sur la touche pour désactiver le micro du combiné. Mic. désact. s'affiche à l'écran. Appuyer à nouveau sur la tou26 Appels internes Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. Appeler un combiné en particulier u Activer l'appel interne. ~ Entrer le numéro du combiné. ou : u Activer l'appel interne. s Sélectionner le combiné. c Appuyer sur la touche Décrocher. Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») u ou : u * Maintenir la touche enfoncée. Activer l'appel interne. Appuyer sur la touche Etoile. ou Sélectionner Appel général puis c Appuyer sur la touche Décrocher. Tous les combinés sont appelés. Fin de la communication a Appuyer sur la touche Raccrocher. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 11.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Utilisation du répertoire et des listes Types de listes disponibles : u Répertoire u Répertoire réseau* u Liste des numéros bis u Liste de réception des SMS (selon la base) u Journal des appels u Liste des rendez-vous manqués Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (¢ p. 30). Répertoire Vous pouvez enregistrer 500 entrées au total dans le répertoire. Remarque Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire (numéro raccourci), vous pouvez attribuer une touche au numéro (¢ p. 40). Répertoire Version 4.1, 21.11.2007 Vous pouvez enregistrer dans le répertoire : u jusqu'à trois numéros avec les noms et prénoms correspondants, u des adresses e-mail, u des dates anniversaire avec notification, u une sonnerie VIP avec l'icône VIP, u des images CLIP. Vous pouvez ouvrir le répertoire accessible à l’aide de la touche s en mode veille. Longueur des entrées 3 numéros : max. 32 chiffres chacun Nom et prénom : max. 16 caractères chacun Adresse e-mail : max. 64 caractères Saisie d'entrées dans le répertoire s ¢ <Nouvelle entrée> ¤ Renseigner les différentes lignes : Prénom : / Nom : Entrer le prénom et/ou le nom. Si vous n'indiquez pas de nom dans les champs, le numéro de téléphone est enregistré et s'affiche à la place du nom. (Vous trouverez des indications sur la saisie de texte et de caractères spéciaux ¢ p. 56.) Téléph. (Maison) : / Téléph. (Bureau) : / Téléph. (Mobile) : Entrer un numéro dans au moins un des champs. Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées sont marquées par une icône qui les précède : ä/ k/ l. E-mail : Entrer l'adresse e-mail. Anniversaire : Sélectionner Act. ou Dés.. Avec le réglage Act. : entrer Annivers. (date) et Annivers. (heure), puis sélectionner le mode de notification : Annivers. (signal) ¢ p. 30. Portrait : Le cas échéant, sélectionner l'image qui s'affichera en cas d'appel d'un correspondant (voir Album média, p. 45). Condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). * uniquement pour la France 27 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 11.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Mélodie appel (VIP) : Marquez une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une sonnerie particulière. Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie. Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées VIP sont marquées à l'aide de l'icône Æ. Condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Classement des entrées du répertoire Version 4.1, 21.11.2007 En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) 4. Autres caractères Pour qu'une entrée ne soit pas classée par ordre alphabétique, faites précéder le nom d'un espace ou d'un chiffre. L'entrée s'affiche alors au début du répertoire. 28 Sélection d'une entrée dans le répertoire s Ouvrir le répertoire. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. u Saisir les premières lettres du nom (8 au maximum) et, le cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche s. Le nom de famille est recherché dans le répertoire. Si aucun nom ne correspond, le prénom est recherché. Sélection à l'aide du répertoire s ¢ s (Sélectionner une entrée). c Appuyer sur la touche Décrocher. (Si plusieurs numéros correspondent, sélectionner le numéro désiré avec r et appuyer à nouveau sur la touche décrocher c ). Le numéro est composé. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 11.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Gestion des entrées du répertoire Affichage des entrées s ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'entrée s’affiche. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée vers combiné INT : Envoyer une entrée à un autre combiné (¢ p. 30). vCard via SMS : Envoyer une entrée au format vCard via un SMS. Modification d'une entrée s ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ §Modifier§ ¤ Appuyer successivement sur les touches écran. Apporter les modifications et les enregistrer. Utilisation des autres fonctions Version 4.1, 21.11.2007 s ¢ s (Sélectionner l'entrée) ¢ §Options§ (Ouvrir le menu) Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec c ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée vers combiné INT : Envoyer une entrée à un autre combiné (¢ p. 30). vCard via SMS : Envoyer une entrée au format vCard via un SMS. Effacer liste Supprimer toutes les entrées du répertoire. Copier liste vers combiné INT : Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 30). Mémoire dispo. Afficher le nombre d'entrées (¢ p. 27) encore disponibles dans le répertoire. Composer à l'aide des touches Appel abrégé ¤ Maintenir la touche de raccourci enfoncée (¢ p. 40). 29 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 11.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Transfert du répertoire à un autre combiné Conditions : u Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base. u L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. s ¢ s (Sélectionner l'entrée) ¢ §Options§ (ouvrir le menu) ¢ Copier entrée / Copier liste ¢ vers combiné INT s Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§. Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §Oui§ à la question Entrée copiée Copier d’autres entrées?. La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire. A noter : u Les entrées avec des numéros identiques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire. u Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine. u Les images et les sons associés aux entrées ne sont pas transférés. Version 4.1, 21.11.2007 Copie du numéro affiché dans le répertoire Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste (par exemple le journal des appels ou la liste des numéros bis) ou dans un SMS. Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répertoire ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 27. 30 Récupération d'un numéro ou d'une adresse e-mail dans le répertoire Vous pouvez, dans certaines situations, ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un numéro ou une adresse e-mail. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille. ¤ Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche s ou Ó en fonction de la commande en cours. q Sélectionner une entrée (¢ p. 28). Enregistrement d'une date anniversaire dans le répertoire Pour chaque numéro du répertoire, vous pouvez enregistrer une date anniversaire et spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée (configuration usine : Anniversaire : Dés.). s ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ §Modifier§ Appuyer successivement sur les touches écran. s Passer à la ligne Anniversaire :. v Sélectionner Act. ¤ Renseigner les différentes lignes : Annivers. (date) Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres). Annivers. (heure) Saisir l'heure /les minutes pour le rappel (4 chiffres). Annivers. (signal) Sélectionner le type de notification. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Remarque La saisie d'une heure est nécessaire pour le rappel. Si vous avez sélectionné un rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire et est automatiquement réglée sur 00:00. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 11.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Désactivation d'une date anniversaire Liste des numéros bis §Afficher§ §Modifier§ La liste des numéros bis comprend les vingt derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché. s ¢ s (Sélectionner une entrée). s v §Sauver§ Appuyer successivement sur les touches écran. Passer à la ligne Anniversaire :. Sélectionner Dés. Appuyer sur la touche écran. Rappel d'un anniversaire En mode veille, un rappel est indiqué sur l'écran du combiné et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume (¢ p. 44) qu'un appel interne. ØðÚ Miller, François Dés. Version 4.1, 21.11.2007 c Appuyer brièvement sur la touche. s Sélectionner une entrée. c Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran §Afficher§. Gestion de la liste des numéros bis SMS Vous pouvez : Rédiger un SMS. §Dés.§ Appuyer sur la touche écran pour confirmer le rappel et y mettre fin. Pendant le rappel, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Les anniversaires non confirmés, signalés lors d'une conversation, sont entrés dans la liste Alarmes manquées (¢ p. 33). §SMS§ Répétition manuelle de la numérotation c Appuyer brièvement sur la touche. s Sélectionner une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : No.vers répertoire Copier l'entrée dans le répertoire (p. 27). Renumérot. Auto. Le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s min.). La touche Mains-Libres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée. – Le correspondant répond : appuyer sur la touche Décrocher c. La fonction est désactivée. – Le correspondant ne répond pas : l'appel s'interrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses. 31 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 11.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Utiliser le No (comme dans le répertoire, p. 29) Effacer entrée (comme dans le répertoire, p. 29) Effacer liste (comme dans le répertoire, p. 29) Liste de réception des SMS (selon la base) Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception. Journal des appels Condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). Votre téléphone enregistre différents types d'appels : u les appels reçus u les appels sortants u les appels manqués Vous pouvez afficher chaque type d'appel ou une vue d'ensemble de tous les appels. Seules les 20 dernières entrées sont affichées. En mode veille, vous pouvez ouvrir le journal des appels à l'aide de la touche écran §Appels§ ou du menu : v¢Ê Entrée de liste Les nouveaux messages apparaissent en haut. Exemple d'entrées du journal : Tous appels ™ François 14.10.09, 15:40 š 089563795 Version 4.1, 21.11.2007 14.10.09, 15:32 ™ ...0123727859362922 14.10.09, 15:07 Afficher 32 Options u Type de liste (dans la partie supérieure) u Etat de l'entrée En gras : nouvelle entrée u Numéro ou nom de l'appelant u Date et heure de l'appel (selon le réglage, p. 13) u Type d'entrée : – les appels reçus ( › ) – les appels manqués ( ™) – les appels sortants ( š ) Appuyez sur la touche Décrocher c pour rappeler l'appelant sélectionné. Appuyez sur la touche écran §Afficher§ pour afficher des informations supplémentaires, comme le numéro attribué à un nom. Lorsque le service CNIP est activé, l'écran indique le nom et la localité de ce numéro enregistrés auprès de votre opérateur réseau. Si le nom et le lieu ne s'affichent pas, l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro ou la présentation du numéro a été désactivée. Appuyez sur la touche écran §Options§ pour sélectionner les fonctions suivantes : No.vers répertoire Copier le numéro dans le répertoire. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Effacer liste Supprimer toutes les entrées. Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine consultation du journal. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 11.05.2010 Utilisation du répertoire et des listes Affichage de listes avec la touche Messages La touche Messages f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Journal du répondeur (selon la base) ou messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 34). u Liste de réception des SMS (selon la base) u Liste des appels manqués u Liste des rendez-vous manqués (¢ p. 33) Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message. Icone Nouveau message... ™ ... sur la messagerie (externe) Ã Ë ... dans la liste des appels manqués dans la liste des SMS (selon la base) ... dans la liste Alarmes manquées Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icône correspondante. à œ ¾ 02 10 09 08 Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur). En appuyant sur la touche Messages f, vous pouvez consulter toutes les listes de messages ainsi que le journal de la messagerie externe. Les listes comportant de nouveaux messages apparaissent en haut et en gras : Messages Appels : (3) Alarmes manquées (1) Précéd. OK Sélectionnez une liste avec la touche q. Pour ouvrir, appuyez sur §OK§. Liste des rendez-vous manqués Les rendez-vous/anniversaires (¢ p. 30) non acquittés (non confirmés) dans le calendrier (¢ p. 35) sont enregistrés dans la liste dans les cas suivants Alarmes manquées : u Vous refusez un rendez-vous/anniversaire. u Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. u Le combiné est hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. u Au moment d'un rendez-vous/anniversaire, la fonction de répétition automatique est activée (¢ p. 31). u Vous ouvrez la liste en appuyant sur la touche Messages f (¢ p. 33). Chaque entrée s'affiche avec : u le numéro ou le nom, u la date et l'heure. L'entrée la plus récente figure au début de la liste. Appuyez sur la touche écran §Effacer§, pour supprimer l'entrée sélectionnée. Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous. 33 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / T-NetBox_SAG.fm / 11.05.2010 Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie externe La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur. • Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide Avec l'accès rapide, vous pouvez composer directement le numéro de la messagerie externe. L'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le numéro de la messagerie externe. Configuration de l'accès rapide pour la messagerie externe et saisie du numéro de la messagerie externe Pour les bases avec répondeur : v ¢ Ì ¢ Param Tch 1 Répondeur rés. Sélectionner et appuyer sur §Sélect.§ (Ø = sélectionné). Pour les bases sans répondeur : v ¢ Ì ¢ Répondeur rés. poursuivre avec : ~ Version 4.1, 21.11.2007 Saisir le numéro de la messagerie externe. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset S79H. 34 Appel de la messagerie externe d Maintenir enfoncé. Vous êtes directement connecté à la messagerie externe. Appuyer éventuellement sur la touche Mains-Libres d. Vous entendez l'annonce de la messagerie externe. Consultation des messages de la messagerie externe Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche Messages clignote (¢ p. 33). Remarque Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire, sous la dénomination de « messagerie externe », cette dénomination s'affichera également dans le journal des appels. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 ECO DECT ECO DECT Grâce à votre combiné Gigaset, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement. Diminution de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité. v ¢ Í ¢ Calendrier Oct 2009 Lu Ma Mer La puissance d'émission ne peut être réduite que si votre base prend en charge cette fonctionnalité. Les émissions produites par votre téléphone diminuent automatiquement en fonction de la distance séparant le combiné de la base. Vous pouvez également réduire la puissance d'émission sur le combiné et la base, en utilisant le mode éco ou le mode éco +. Pour cela, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone. Réglage des rendez-vous (calendrier) Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous, qui vous seront rappelés par votre combiné. Les dates d'anniversaire (¢ p. 30) entrées dans le répertoire sont automatiquement enregistrées dans le calendrier. Enregistrement d'un rendez-vous Version 4.1, 21.11.2007 Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 13). Ve Sa Di 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Précéd. Réduction des émissions (selon la base) Je 01 Options u Le jour actuel apparaît (entouré en blanc). u Les jours correspondants à des rendez- vous déjà enregistrés sont soulignés en blanc. r/q Sélectionner le jour souhaité dans le calendrier graphique. Le jour sélectionné est entouré en blanc. Le jour actuel n'est plus entouré. w Appuyer au centre de la touche de navigation. u Si des rendez-vous sont déjà entrés, ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés du jour concerné. Pour saisir les données, ouvrir la fenêtre avec <Nouvelle entrée> ¢ §OK§. u Si aucun rendez-vous n'est entré, ouvrir immédiatement la fenêtre pour entrer les informations du nouveau rendez-vous. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés.. Date : Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres). Heure : Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres). Texte : Saisir le texte (max. 16 caractères). Ce texte s'affiche dans la liste comme nom du rendez-vous et à l'écran lorsque la sonnerie de rendez-vous retentit. Si vous n'entrez pas de texte, seules la date et l'heure du rendez-vous s'affichent. 35 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Réglage des rendez-vous (calendrier) Signal : Sélectionner le type de signalisation. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Lorsque vous avez enregistré 30 rendezvous, vous devez tout d'abord effacer un rendez-vous existant avant d'en saisir un nouveau. Signalisation des rendez-vous et anniversaires En mode veille, un rendez-vous est signalé pendant 60 secondes et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume qu'un appel interne (¢ p. 44). Pendant le rappel, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). Le nom pour les anniversaires et le texte saisi pour les rendez-vous s'affichent avec la date et l'heure. ØáÚ Sélectionner le jour dans le calendrier graphique et appuyer sur la touche de navigation w. (Les jours correspondant à des rendez-vous déjà enregistrés sont soulignés en blanc.) q Sélectionner un rendez-vous sur une journée. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : §§Afficher§§ Appuyer sur la touche écran et modifier ou confirmer l'entrée. ou §Options§ Ouvrir le menu pour modifier, supprimer et activer/désactiver. Suppression de tous les rendez-vous d’un jour ¢ Effacer tous RDV ¢ §OK§ Répondre §Oui§ pour valider. Tous les rendezvous ont été supprimés. SMS Vous pouvez désactiver la sonnerie de rendez-vous ou y répondre : §Dés.§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver la sonnerie de rendez-vous. ou : §SMS§ Appuyer sur la touche écran pour répondre à la sonnerie de rendez-vous par un SMS. Version 4.1, 21.11.2007 r/q §Options Réunion 03.11.09 15:38 Remarque Pendant un appel, le rendez-vous n'est signalé que par une tonalité brève. 36 v ¢ Í ¢ Calendr. Modification des rendez-vous Remarque Dés. Gestion des rendez-vous Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Réveil/Alarme Affichage des rendez-vous/ anniversaires non confirmés Version 4.1, 21.11.2007 Les rendez-vous/anniversaires non confirmés (¢ p. 30) sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées dans les cas suivants : u Vous refusez un rendez-vous/anniversaire. u Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. u Le combiné est hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. u Au moment d'un rendez-vous/anniversaire, la fonction de répétition automatique est activée (¢ p. 31). L'écran affiche l'icône n et le nombre de nouvelles entrées. L'entrée la plus récente figure au début de la liste. Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche Messages f (¢ p. 33) ou utiliser le menu : v ¢ Í ¢ Alarmes manquées Sélectionner le rendez-vous/la date d'anniversaire. Les informations sur le rendezvous ou l'anniversaire sont affichées. Les rendez-vous manqués sont indiqués par leur nom, les dates d'anniversaire échues par le nom et le prénom. La date et l'heure sont également affichées. §Effacer§ Effacer le rendez-vous. §SMS§ Rédiger un SMS. Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous. Réveil/Alarme Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 13). Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme v ¢ á ¢ Réveil/Alarme ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés.. Heure : Saisir une heure de réveil à 4 chiffres. Période : Sélectionner Quotidien ou Lundi-Vendredi. Volume : Régler le volume (1-6). Mélodie : Sélectionner la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. En mode veille, l'icône ¼ et l'heure de réveil s'affichent. Le réveil est indiqué à l'écran (¢ p. 3) avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant que la sonnerie du réveil retentit, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court. 37 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e). ou §Répétition Alarme§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est totalement désactivé. Version 4.1, 21.11.2007 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro de destination enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné. Toutes les touches du combiné sont désactivées, y compris les touches écran. La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Vers un numéro interne (combiné), elle dure environ 3 minutes (selon la base). Pendant la surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche Raccrocher. Le haut-parleur du combiné est désactivé. En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. 38 Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le combiné. Attention u Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Testez notamment la sensibilité. Contrôlez la connexion si vous transférez la surveillance de pièce vers un numéro externe. u L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placez le combiné sur le chargeur de manière à éviter que la batterie ne se vide. u La distance entre le combiné et le bébé à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. u La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination v ¢ É ¢ Surveillance Pièce ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. pour l'activation. Alarme à : Sélectionner Interne ou Appel externe. Numéro externe : sélectionner le numéro dans le répertoire (appuyer sur la touche écran ö) ou le saisir directement. Numéro interne : appuyer sur la touche §Modifier§ ¢ sélectionner le combiné ou Appel général pour appeler tous les combinés inscrits ¢ §OK§. En mode veille, le numéro de destination ou le numéro de destination interne s'affiche. Sensibilité : Définir la sensibilité du niveau sonore (Faible ou Elevée). ¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les réglages. Lorsque la surveillance de la pièce est activée, l'écran de veille se présente sous cette forme : i V 07:15 INT 1 Á 22 Oct Surveill. Pièce 0891234567 Version 4.1, 21.11.2007 Arrêt Options Modification du numéro de destination défini v ¢ É ¢ Surveillance Pièce ¤ Saisir le numéro et l'enregistrer comme indiqué à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (¢ p. 39). Activation/désactivation de la surveillance de pièce Appuyez sur la touche Raccrocher a pour mettre fin à la communication pendant la surveillance de pièce. En mode veille, appuyez sur la touche écran §Arrêt§ pour désactiver le mode surveillance de pièce. Désactivation de la surveillance de pièce à distance Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro cible externe. ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce n'émettra plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (par ex., pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran §Arrêt§. Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (¢ p. 39). 39 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Réglages du combiné Réglages du combiné Composition d'un numéro/ modification de l'attribution Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages. Condition : un numéro est attribué à la touche numérotée. En mode veille du combiné ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée : Le numéro est composé immédiatement. ou ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée : Appuyer sur la touche écran correspondant au numéro/nom (en abrégé le cas échéant) pour composer le numéro ou Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour attribuer un autre numéro à la touche numérotée ou supprimer l'attribution. Accès rapide aux numéros et aux fonctions Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées Q et 2 à O. Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage (¢ p. 40). Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante. Attribution des touches numérotées Condition : un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée. ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée ou Appuyer brièvement sur la touche numérotée et appuyer sur la touche écran §NumAbr§. Le répertoire s’ouvre. ¤ Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§. L'entrée est enregistrée sous la touche numérotée correspondante. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée. 40 Modification de l'attribution d'une touche ¤ Maintenir enfoncée la touche écran de gauche ou de droite. La liste des attributions de touches possibles s'ouvre. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Surveillance Pièce Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation de la surveillance de pièce (¢ p. 38). Réveil/Alarme Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation du réveil (¢ p. 37). Calendrier Ouvrir le calendrier graphique (¢ p. 35). Numéros Bis Afficher la liste des numéros bis. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Réglages du combiné Autres fonctions... Vous avez le choix entre d'autres fonctions : Listes des appels Afficher le journal des appels (¢ p. 32). INT Passer un appel interne (¢ p. 26). SMS (selon la base) Attribuer à la touche le menu pour les fonctions SMS. Appel Secret Supprimer la transmission du numéro au prochain appel. ¤ Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§. Modifier la langue de l'écran Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. v ¢ Ï ¢ Langue La langue en cours est signalée par Ø. s Sélectionner la langue et appuyer sur §Sélect.§. Version 4.1, 21.11.2007 Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue) : v ¢Ï¢ s¢ s¢ s Appuyer successivement sur les touches et confirmer avec §OK§. s Sélectionner la langue correcte et appuyer sur la touche écran droite. Réglages de l'écran Choix de l'écran de veille Vous pouvez afficher sur l'écran, en guise d'écran de veille, une image, un diaporama (défilement des images) provenant du dossier Ecran de veille de l' Album média (¢ p. 45) ou l'horloge. Celui-ci remplace l'affichage du mode veille. L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est retiré. Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un μ. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Sélectionner l'écran de veille ou §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille s'affiche. s Sélectionner l'écran de veille et appuyer sur §OK§. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Appuyez brièvement sur la touche « Raccrocher » a pour que l'écran se mette en veille. Remarque Si vous avez défini une horloge analogique comme écran de veille, la trotteuse ne s'affiche que lorsque le combiné se trouve sur le chargeur. 41 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Réglages du combiné Réglage de la grande police Vous pouvez agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée au lieu de plusieurs et les noms sont abrégés le cas échéant. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Grande police §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³= activé). Réglage du modèle de couleur Vous avez le choix entre différentes combinaisons de couleurs d'affichage pour l'écran. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Couleur Sélectionner Config. couleur (1 à 5) et appuyer sur §OK§. • Eclairage de l'écran Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi éclairé en permanence. Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Eclairage Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés.. Hors base Sélectionner Act. ou Dés.. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Avec le réglage Act., il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite. §Sauver§ 42 Appuyer sur la touche écran. Réglage de l'éclairage du clavier Vous disposez de 5 niveaux de luminosité pour l'éclairage du clavier. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Eclair. clavier Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Luminosité : Sélectionner un des niveaux compris entre 1 (très sombre) et 5 (très clair). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. • Activation/désactivation du décroché automatique Si vous avez activé cette fonction, soulevez simplement le combiné du chargeur pour prendre un appel, sans appuyer sur la touche Décrocher c. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Décroché auto. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³= activé). Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Réglages du combiné Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-Libres et pour le volume de l’écouteur. Au cours d'une communication utilisant le combiné ou en mode Mains-Libres : ø/ ÷ appuyer sur les touches latérales pour ouvrir le menu Volume du combiné. Modifier le volume à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). ou t appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir le menu Volume du combiné. Régler le volume du combiné ou du mode Mains-Libres avec r. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §Sauver§. Si une autre fonction est attribuée à t : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Définissez le réglage (voir ci-dessus). Remarque Réglage du profil « Mains-libres » Vous pouvez paramétrer en veille différents profils « Mains-libres » pour adapter le téléphone d'une manière optimale à votre environnement. Profil 1 C'est le réglage optimal dans la plupart des cas et la configuration par défaut. Profil 2 Permet une communication « Mains-libres » à volume optimisé. Toutefois, les correspondants doivent parler l'un après l'autre puisque la transmission des paroles du locuteur est prioritaire (dialogue difficile). Profil 3 Optimise le dialogue - les deux correspondants se comprennent quand ils parlent en même temps. Profil 4 Réglage optimal pour des modes de communication spécifiques. Si la configuration par défaut (profil 1) n'est pas optimale, essayez ce profil. v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Profil Mains-libres Sélectionner le profil « Mains-libres » (1 à 4) et appuyer sur §Sélect.§. u Les paramètres du combiné s'appli- quent également à un kit oreillette. u Vous pouvez également régler le Version 4.1, 21.11.2007 volume de conversation via le menu (¢ p. 24). 43 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Réglages du combiné Réglage des sonneries u Volume : Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 = Š) et l'appel « Crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ‡). u Sonneries Vous pouvez sélectionner différentes sonneries et mélodies dans la liste de sonneries préinstallées. Vous pouvez sélectionner différentes sonneries, différentes mélodies ou un son quelconque dans l'album média (¢ p. 45). Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u App int. u Appels ext. Réglage du volume/de la mélodie En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Volume/ Mélodies r Régler le volume/la mélodie pour les appels internes et les anniversaires. s Passer à la ligne suivante. r Régler le volume/la mélodie pour les appels externes. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. Pendant que le téléphone sonne, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). Version 4.1, 21.11.2007 • Supplément pour les appels externes : Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par ex.). 44 v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Plages horaires Plages horaires : Sélectionner Act. ou Dés.. Si la commande temporelle est activée : Pas de sonnerie de : Saisir les 4 chiffres pour le début de la plage horaire. Pas de sonnerie à : Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire. Remarque Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un appel auquel vous avez attribué une mélodie spécifique dans le répertoire (VIP). Activation/Désactivation de la sonnerie pour les appels masqués Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Dés.App.anonym. Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé). Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Réglages du combiné Activation/désactivation de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe. Désactivation de la sonnerie pour tous les appels * Maintenir la touche Etoile enfoncée. Le symbole ó s'affiche à l'écran. Réactivation de la sonnerie * Maintenir la touche Etoile enfoncée. Désactivation de la sonnerie pour l’appel en cours §Silence§ Appuyer sur la touche écran. Activation/désactivation du bip d'appel Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors à la place de la sonnerie lors d'un appel. * Maintenir la touche Etoile enfoncée et, dans les trois secondes qui suivent : §Bip§ Appuyer sur la touche écran. Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche ñ. Album média L'album média du combiné gère les mélodies disponibles pour la sonnerie ainsi que les images (portraits CLIP et écrans de veille) que vous pouvez utiliser pour annoncer les appelants ou comme écran de veille ; condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). L'album média peut gérer les types de média suivants : Type Format Mélodie Sonnerie en interne Monophonique en interne Polyphonique en interne Mélodies importées WMA, MP3, WAV Image – Portrait CLIP – Ecran de veille BMP, JPG, GIF 128 x 86 pixels 128 x 160 pixels Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut dans votre combiné. Vous pouvez écouter les mélodies disponibles et afficher les images. Vous pouvez télécharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur (¢ p. 57). Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies. Ecoute d'une mélodie/ visualisation des portraits CLIP v ¢ · ¢ Ecrans de veille / Portraits (CLIP) / Sons (sélectionner une entrée) Images : Version 4.1, 21.11.2007 §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'image marquée s'affiche. Passer d'une image à l'autre à l'aide de la touche q. Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection. 45 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 Réglages du combiné Mélodies : Le son sélectionné est lu immédiatement. Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche q. Vous pouvez régler le volume pendant l'écoute : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. r Régler le volume. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Modification/suppression d'une image/d'un son Vous avez sélectionné une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. S'il est impossible de supprimer une image/ un son (¯), les options suivantes ne sont pas disponibles. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Effacer entrée L'entrée sélectionnée est supprimée. Renommer Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur §Sauver§. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom. Contrôle de l'espace mémoire Version 4.1, 21.11.2007 Vous pouvez afficher l'espace de stockage libre pour les fonds d'écran et les images CLIP. v ¢ · ¢ Mémoire disponible 46 • Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres : u Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. u Tonalités de confirmation : – Tonalité de validation (séquence de tonalités ascendantes) : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal des appels. – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : la batterie doit être rechargée. En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Tonalité avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Clic clavier : Sélectionner Act. ou Dés.. Bip confirmation : Sélectionner Act. ou Dés.. Batterie : Sélectionner Act. ou Dés.. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 11.05.2010 • Réglage de votre préfixe Pour transférer des numéros d'appel (par ex. dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Indicatif de zone Vérifiez que le préfixe (pré)configuré est correct. ¤ Renseigner les différentes lignes : q Sélectionner/modifier un champ de saisie. r Naviguer dans un champ de saisie. Ñ Le cas échéant, effacer des chiffres : appuyer sur la touche écran. ~ Entrer des chiffres. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Exemple : Réglages du combiné • Rétablissement des réglages par défaut du combiné Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : u l'inscription du combiné sur la base u la date et l'heure u les entrées du calendrier u les entrées du répertoire, des journaux d'appels, des listes SMS et du contenu de l'album média v ¢ Ï ¢ Système ¢ Reset combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Indicatif de zone Préf. international : 00 - 33 Préf. national : 0-[ Version 4.1, 21.11.2007 Û ] Sauver 47 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Version 4.1, 21.11.2007 Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après-vente. Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail. Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. France www.gigaset.com/fr/service Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration: Numéro Premium: + 33 899 700 185 (1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe France Télécom) Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : Service Hotline: + 33 170 706 181 (Coût d’un appel local depuis une ligne fixe France Télécom.) Suisse www.gigaset.com/ch/service Service Hotline 0848 212 000 (0.09Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.) Belgique www.gigaset.com/be/service Service Hotline: +32 7815 6679 (Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire) Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service après-vente, d'échange du produit sont donc limitées au pays de destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiquée sur un des cotés de la boîte principale. Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. 48 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Service clients (Customer Care) Questions-réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/customercare. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. ¥ 1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. 2. La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie ( p. 9). ¢ Toutes les commandes de menu ne sont pas affichées. L'affichage du menu est simplifié (mode standard). Activer l'affichage du menu étendu (mode expert •) ( p. 23). ¥ ¢ Pas de base clignote à l'écran. 1. Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base. ¥ 2. Le mode éco est activé, diminuant la portée de la base. Désactiver le Mode Eco ( p. 35) ou réduire la distance entre le combiné et la base. ¥ ¢ ¥ 3. La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base. « Enregistrez combiné SVP » clignote à l'écran. Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit. Inscrire le combiné ( p. 11). ¥ Vous avez appuyé sur la touche secret microphone h. Le combiné est en « mode secret ». Réactiver le microphone ( p. 26). ¥ ¢ Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes). ¥ Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi. Déni de responsabilité L’écran n'affiche rien. ¥ Votre correspondant n’entend rien. ¢ Certains pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Un pixel étant composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), il est possible de noter une variation de couleurs au niveau des pixels. Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement. Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation au sein de l'Espace économique européen et en Suisse. Dans d'autres pays, son emploi est soumis à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs Le combiné ne sonne pas. ¥ ¢ 1. La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie ( p. 45). ¥ Version 4.1, 21.11.2007 2. Le renvoi d'appel est réglé sur « Immédiat ». Désactiver le renvoi. 3. Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro d'appel est communiqué. Activer la sonnerie pour les appels masqués ( p. 44). ¥ ¢ 49 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Service clients (Customer Care) Certificat de garantie pour la France La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications. (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : Version 4.1, 21.11.2007 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » 50 Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » – Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). – La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Com- Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Service clients (Customer Care) munications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications. dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications., les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications. présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications.), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications. ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Gigaset Communications. ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications. ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. – La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS pour les Produits achetés en France. – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications. 51 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Service clients (Customer Care) n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications. remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. Version 4.1, 21.11.2007 Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : u Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture). u La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. u La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le 52 u u u u u u u u cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas. Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/ch/service Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Service clients (Customer Care) u Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000 Version 4.1, 21.11.2007 Certificat de garantie pour la Belgique Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes: u Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat. u Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur. u Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie. u La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut. u Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications. u Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Euro- péenne. La garantie pour les appareils achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. u Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits. u La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. u Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement. u Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au client. Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utilisation. 53 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Environnement Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Système de gestion de l'environnement Version 4.1, 21.11.2007 Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (Environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH. 54 Consommation d'énergie écologique L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 35) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. Mise au rebut Ne jetez pas les batteries avec les déchets municipaux. Respectez les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contactez votre mairie. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des ordures ménagères et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/ CE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aident à prévenir tout impact négatif sur l'environnement ou la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contactez votre mairie ou la déchetterie la plus proche. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Annexe Annexe Caractéristiques techniques Batteries Entretien ¤ Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant ni de chiffon microfibre) ou un chiffon antistatique. ¤ En cas de détérioration de la surface brillante du téléphone portable, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. Contact avec les liquides ! Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : 1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler du combiné. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, avec le clavier vers le bas et le logement des batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-onde, un four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Capacité : 550 - 1000 mAh L'appareil est livré avec deux batteries homologuées. Autonomie/temps de charge du combiné Ce combiné Gigaset peut charger des batteries d'une capacité de 1 000 mAh maximum. Il est inutile d'utiliser des batteries spéciales haute performance ou haute capacité pour un téléphone sans fil. L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Capacité (mAh) env. 550 700 800 1000 140/ 50 165/ 58 185/ 67 230/ 83 Autonomie en communication (heures) 11 12 14 17 Autonomie pour 1,5 heure de communication quotidienne (heures) 85 95 110 135 Temps de charge sur le chargeur (heures) 6,5 7,5 8,5 10,5 Autonomie (heures) * sans/avec éclairage de l'écran ** sans éclairage de l'écran (Eclairage de l'écran p. 42) Version 4.1, 21.11.2007 ¢ 55 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Annexe Etant donné les avancées permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour : www.gigaset.com/customercare Caractéristiques générales Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquences radio 1 880–1 900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Espacement entre canaux 1 728 kHz Débit binaire 1 152 kbit/s Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission 10 mW, puissance moyenne par canal Portée Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d’humidité relative Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/ ND (numérotation par impulsion) Edition de texte Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent : u Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Q et O. u Déplacer le curseur avec les touches u v t s. Maintenir enfoncée la touche u ou v pour déplacer le curseur d'un mot sur l'autre. u Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur. u Appuyer sur la touche Etoile * pour afficher le tableau des caractères spéciaux. Sélectionner le caractère souhaité, appuyer sur la touche écran §Insérer§ pour l'insérer à gauche du curseur. u Insérer les chiffres en maintenant enfoncées les touches Q à O. u Appuyer sur la touche écran Ñ pour effacer le caractère à gauche du curseur. Un appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur. u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche dièse #. 123 Chiffres Abc Majuscules * abc Minuscules * 1ère lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules Version 4.1, 21.11.2007 Le mode actif est affiché en bas à droite de l'écran. 56 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Fonctions supplémentaires via une interface PC Rédaction d'un SMS/nom ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante. Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré. Ecriture standard 2 3 4 5 L M N O Q 1x 2x 1) 2) a d g j m p t w . 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1 b c e f h i k l n o q r u v x y , ? 2 3 4 5 6 s 8 z ! ä ë ï á é í à è ì â ê î ã ç Version 4.1, 21.11.2007 1) Espace 2) Saut de ligne ö ñ ó ò ô õ 7 ß ü ú ù û 9 ÿ ý æ ø å 0 Fonctions supplémentaires via une interface PC Afin que votre combiné puisse communiquer avec votre ordinateur, vous devez installer le programme « Gigaset QuickSync » sur votre poste (téléchargement gratuit à l'adresse suivante : www.gigaset.com/gigasets79h). Après avoir installé « Gigaset QuickSync », reliez le combiné à l'ordinateur à l'aide d'un câble de données USB (¢ p. 15). Remarque Votre téléphone doit être raccordé directement à votre PC et non via un hub USB. Transfert de données Démarrez le programme « Gigaset QuickSync ». Vous pouvez alors : u synchroniser le répertoire de votre combiné avec Outlook, u télécharger des portraits CLIP (.bmp) de votre ordinateur sur le combiné, u télécharger des images (.bmp) comme écrans de veille de votre ordinateur sur votre combiné, u télécharger des sons (mélodies) de votre ordinateur sur le combiné. Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés. 57 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Fonctions supplémentaires via une interface PC Mise à jour du firmware ¤ Connecter le téléphone au PC à l'aide d'un câble de données USB (¢ p. 15). ¤ Sur l'ordinateur, démarrer le programme ¤ Retirer la batterie (¢ p. 9). ¤ Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les touches 4 et L et les maintenir enfoncées. « Gigaset QuickSync ». ¤ Etablir la connexion avec le combiné. ¤ Cliquer sur [Réglages] ¢ [Propriétés de l'appareil] puis sur l'onglet [Appareil]. ¤ Cliquer sur [Mise à jour du firmware]. La mise à jour débute. La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement). Veiller à ne pas interrompre la procédure, ni à retirer le câble de données USB. Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le temps nécessaire à cette opération dépend du débit de votre connexion. L'écran du téléphone est éteint, alors que les touches Messages f et Décrocher c clignotent. Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement. Version 4.1, 21.11.2007 En cas d'erreur Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne pas correctement à la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour comme indiqué cidessous : ¤ Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. ¤ Débrancher le câble USB du téléphone. ¤ Retirer la batterie (¢ p. 9). ¤ Remettre la batterie en place. ¤ Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit. Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible, procéder comme suit (Emergency Update) : ¤ Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. ¤ Débrancher le câble USB du téléphone. 58 ¤ Remettre la batterie en place. ¤ Relâcher les touches 4 et L : la tou¤ che Messages f et la touche Décrocher d clignotent en alternance. Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit. Remarque Vous devez toujours sauvegarder sur votre PC les photos et les musiques que vous avez téléchargées sur votre téléphone. Elles seront supprimées en cas d'Emergency Update. Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / appendix.fm / 11.05.2010 Fonctions supplémentaires via une interface PC Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables. Montage mural du chargeur 21 mm Version 4.1, 21.11.2007 env. 4 mm 59 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / S79hsix.fm / 11.05.2010 Index Index A Version 4.1, 21.11.2007 Accès rapide messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Activer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 42 rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 39 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 46 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 20 Adresse e-mail copier depuis le répertoire . . . . . . . . . . . 30 Affecter les touches numérotées. . . . . . . . 40 Affichage dates anniversaire non confirmées . . . 33 espace de stockage (album média) . . . 46 espace de stockage du répertoire . . . . 29 message sur la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . 41 rendez-vous/dates anniversaire non confirmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 témoin de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Affichage menu mode expert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 49 mode standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 49 Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Appel accepter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Automatique décroché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 42 rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Autonomie du combiné en mode surveillance de pièce . . . . . . . 38 60 B Base, installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Batterie affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3, 12 icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Bip d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bip d’avertissement, voir Tonalités d’avertissement Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 C Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 55 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Classement dans le répertoire . . . . . . . . . . 28 Combiné contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . 55 éclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 rétablir les réglages par défaut . . . . . . . 47 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . 46 utiliser la surveillance de pièce . . . . . . . 38 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 43 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 43 Communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 mettre fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Composer avec un numéro raccourci . . . . . . . . 29, 40 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / S79hsix.fm / 11.05.2010 Index Configurer la messagerie externe . . . . . . . 34 Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consulter les messages sur la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . 34 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . 18 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 D Date régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 24 Date anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 30 non confirmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 non confirmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Date anniversaire, voir Anniversaire Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Dépannage généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Désactiver appels masqués. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 42 rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 39 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 46 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 20 Durée de la communication . . . . . . . . . . . . 25 Version 4.1, 21.11.2007 E Eclairage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Eclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ecouteur volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ecran configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Entrée enregistrer (messagerie externe) . . . . . 34 sélectionner dans le répertoire . . . . . . . 28 Entretien du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Envoi entrée du répertoire au combiné . . . . . 30 Equipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . . . . . 18 Espace de stockage album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 F Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . . 26 G Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 H Heure régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 24 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 I Icône à l'arrivée de nouveaux messages . . . . 33 réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 20 Image renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Image CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28, 45 Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installer, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Interne téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 J Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Journal du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 L Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 32 17 32 33 33 33 61 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / S79hsix.fm / 11.05.2010 Index M Mains-Libres régler le profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mains-Libres, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Menu commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 tonalité de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Messages, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Mettre en service combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Mettre fin, communication . . . . . . . . . . . . . 25 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mode expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 49 Mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mode Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mode standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 49 Mode veille (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20 Mode veille, retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Modifier langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 numéro de destination (surveillance de pièce) . . . . . . . . . . 39 sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 43 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 43 N Version 4.1, 21.11.2007 Non confirmé rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Non confirmée date anniversaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro comme destination en mode Surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . copier dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 62 37 37 39 30 27 entrer le numéro de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 numéro de destination (surveillance de pièce) . . . . . . . . . . 39 numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 40 récupérer depuis le répertoire . . . . . . . . 30 saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 30 O Ouvrir le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 P Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Préfixe régler son préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Présentation du numéro de l'appelant-images . . . . . . . . 27, 28, 45 Prise kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Q Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 R Raccordement du kit piéton. . . . . . . . . . . . Rappel (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappel de date anniversaire . . . . . . . . . . . . Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendez-vous/date anniversaire afficher non confirmés. . . . . . . . . . . . . . . Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copier numéro depuis le texte . . . . . . . enregistrer des entrées . . . . . . . . . . . . . . enregistrer une date anniversaire . . . . . envoyer une entrée/liste à un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . gérer les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ordre des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . Répétition manuelle de la numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 31 31 28 35 36 36 36 37 27 30 27 30 30 29 28 30 31 37 Gigaset S79H / fr / A31008-M2151-R101-2-4N19 / S79hsix.fm / 11.05.2010 Index S Sélectionner avec répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sensibilité (surveillance de pièce) . . . . . . . Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signal d’avertissement, voir Tonalités d’avertissement SMS liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rédiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Son, voir Sonnerie Sonnerie modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supprimer caractère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 28 39 48 33 56 Verrouillage activer/désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 20 43 43 44 43 44 44 18 38 Version 4.1, 21.11.2007 T Téléphoner accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Tonalité d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . 46 Tonalités de confirmation . . . . . . . . . . . . . . 46 Touche Messages appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Touches attribuer une fonction ou un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 touche 1 (accès rapide) . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . 2, 17 touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 25 touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 20 touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 touche Etoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 25 touche secret microphone . . . . . . . . . . . . .2 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 18 touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Touches écran attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 63