▼
Scroll to page 2
of
30
Manuel d'utilisation Imprimantes d'étiquettes XC Made in Germany 2 Manuel d'utilisation pour les produits suivants 2 Famille Modèle XC XC4/300 XC6/300 Édition : 03/2016 - Réf. article : 9009055 Droits d'auteurs Cette documentation ainsi que sa traduction sont la propriété de cab Produkttechnik GmbH & Co KG. Tout usage, représentation, reproduction ou traduction de ce manuel, intégral ou partiel à d'autres fins que celles initialement prévues, nécessite au préalable une autorisation écrite de cab. Marques déposées Centronics® est une marque déposée de Data Computer Corporation. Microsoft® est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation. TrueTypeTM est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Rédaction Pour vos questions ou suggestions veuillez vous adresser à cab Produkttechnik GmbH & Co KG. Traduction française Ce document est traduit depuis l'original en langue allemande. cab technologies ne peut être tenue pour responsable pour toute interprétation erronée de sa forme ou de son contenu. Actualité Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel. Consulter le site internet www.cab.de pour obtenir la dernière version. Conditions générales Les livraisons et prestations sont soumises aux « Conditions Générales de Vente » de cab. Allemagne cab Produkttechnik GmbH & Co KG Postfach 1904 D-76007 Karlsruhe Wilhelm-Schickard-Str. 14 D-76131 Karlsruhe France cab technologies s.a.r.l. F-67350 Niedermodern Téléphone +33 388 722 501 USA cab Technology Inc. Tyngsboro MA, 01879 Phone +1 978 649 0293 www.cab.de/fr info.fr@cab.de www.cab.de/us info.us@cab.de Asie cab Technology Co., Ltd. Junghe, Taipei, Taiwan Phone +886 2 8227 3966 www.cab.de/tw info.asia@cab.de Telefon +49 721 6626-0 Telefax +49 721 6626-249 Chine cab (Shanghai)Trading Co., Ltd. www.cab.de info@cab.de Phone +86 21 6236-3161 www.cab.de/cn info.cn@cab.de D’autres adresses de représentations cab sont disponibles sur demande. Table des matières 1Introduction............................................................................................................................................. 4 1.1Instructions................................................................................................................................................ 4 1.2 Usage prévu.............................................................................................................................................. 4 1.3 Consignes de sécurité............................................................................................................................... 5 1.4Environnement.......................................................................................................................................... 5 2Installation............................................................................................................................................... 6 2.1 Description de l'imprimante....................................................................................................................... 6 2.2 Déballage et installation de l'imprimante................................................................................................... 8 2.3 Connexion de l'imprimante........................................................................................................................ 8 2.3.1 Connexion au réseau électrique.......................................................................................................... 8 2.3.2 Connexion à un ordinateur ou un réseau d'ordinateurs...................................................................... 8 2.4 Mise sous tension de l'imprimante............................................................................................................ 8 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Panneau de commande.......................................................................................................................... 9 Configuration du panneau de commande................................................................................................. 9 Affichage des icônes................................................................................................................................. 9 Statuts de l'imprimante............................................................................................................................ 10 Fonctions des touches.............................................................................................................................11 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.2 4.3 Insertion des consommables............................................................................................................... 12 Insertion des étiquettes........................................................................................................................... 12 Préparation de l'imprimante pour l'utilisation d'un enrouleur externe................................................ 12 Positionnement du rouleau d'étiquettes sur le support de rouleau.................................................... 13 Insertion d'étiquettes en paravent..................................................................................................... 13 Insertion de la bande d'étiquettes dans le mécanisme d'impression................................................ 14 Réglage de la cellule de détection d'étiquettes................................................................................. 14 Réglage du système de pression des têtes d'impression................................................................. 15 Insertion du ruban transfert..................................................................................................................... 16 Réglage du défilement du ruban transfert............................................................................................... 17 5Fonctionnement.................................................................................................................................... 18 5.1 Consignes de protection de la tête d'impression.................................................................................... 18 5.2 Synchronisation en mode coupe............................................................................................................. 18 5.3 Création de l'étiquette en programmation directe................................................................................... 18 5.4 Économiseur de ruban............................................................................................................................ 18 5.5 Prévention de perte de matière............................................................................................................... 19 5.6 Prévention de perte de données............................................................................................................. 20 6Entretien................................................................................................................................................. 21 6.1 Consignes de nettoyage......................................................................................................................... 21 6.2 Nettoyage du rouleau d'impression......................................................................................................... 21 6.3 Nettoyage des têtes d'impression........................................................................................................... 21 7 Correction des erreurs......................................................................................................................... 22 7.1 Types d'erreurs....................................................................................................................................... 22 7.2Dépannage.............................................................................................................................................. 22 7.3 Messages d'erreurs et solutions............................................................................................................. 23 8Étiquettes............................................................................................................................................... 25 8.1 Dimensions des étiquettes...................................................................................................................... 25 8.2 Caractéristiques imprimante .................................................................................................................. 26 8.3 Dimensions des marquages.................................................................................................................... 27 8.4 Dimensions des perforations................................................................................................................... 28 9 Certifications......................................................................................................................................... 29 9.1 Remarque concernant la déclaration UE de conformité......................................................................... 29 9.2FCC......................................................................................................................................................... 29 10Mots-clés................................................................................................................................................ 30 3 4 1 Introduction 1.1 Instructions Dans cette documentation les informations importantes sont marquées comme décrit ci-après : Danger ! Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour votre santé ou votre vie. ! ! Attention ! Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels. Précaution ! Retient votre attention à de possibles dangers, dommages matériels ou qualitatifs. i Information ! Environnement ! Vous conseille. Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes. Conseils environnementaux. Directive concernant la marche à suivre. Renvoi vers un autre chapitre ou document. Option (accessoires, périphériques, matériels optionnels). Heure Affichage sur l'écran. 1.2 Usage prévu • Ce matériel est élaboré d'après les derniers critères technologiques et les règles de sécurité actuelles. Cependant suivant son utilisation, des dysfonctionnements peuvent survenir, présentants des dangers pour l'utilisateur ou son entourage et causer des dommages au matériel ou à d'autres objets se situant à proximité. • L'appareil ne doit être utilisé qu'en parfait état de fonctionnement et ceci en parfaite connaissance des règles de sécurité et d'instructions d'emploi. • L'appareil est exclusivement conçu pour l'impression de matériaux testés et autorisés par le constructeur. Une utilisation autre que celle prévue est à proscrire. Le fabricant ainsi que le revendeur décline toute responsabilité en cas d'incident dû à une telle utilisation ; l'utilisateur sera tenu seul responsable. • Pour une utilisation adéquate, le suivi du manuel d'utilisation ainsi que les conseils d'entretien et de révision du constructeur sont primordiaux. i Information ! Toutes les documentations sont incluses sur DVD lors de la livraison et sont consultables sur notre site internet. 4 1Introduction 1.3 Consignes de sécurité • L'appareil est configuré pour des tensions de 100 à 240 VAC. Il doit être relié à une prise de terre. • Ne coupler l'appareil qu'avec du matériel équipé de protection basse tension. • Avant de brancher ou débrancher, éteindre tous les appareils concernés (PC, imprimante, accessoires). • L'appareil doit être utilisé dans un environnement sec, ne pas exposer à l'humidité (éclaboussures, brouillard, etc...). • Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive. • Ne pas utiliser l'appareil à proximité de lignes à haute tension. • Si l'appareil est utilisé capot ouvert, assurez-vous que les habits, cheveux, bijoux etc. des personnes à proximité n'entrent pas en contact avec les parties en rotation de l'appareil. . • L'appareil ou certains de ses composants, notamment la tête d'impression peuvent chauffer lors de l'impression. Ne pas toucher ces parties durant l'impression et attendre le refroidissement avant le remplacement de la matière ou le démontage. • Risque de blessures à la fermeture du capot. Lors de la fermeture, ne toucher le capot que de l'extérieur et éviter sa zone de basculement. • Ne pratiquer que les opérations décrites dans ce manuel d'utilisation. Les interventions spécifiques doivent être réservées à du personnel formé ou à des techniciens du service après-vente. • Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements. • D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité. • Les réparations doivent être effectuées dans un atelier qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour une remise en état optimale. • Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde l'utilisateur sur les dangers auquels il pourrait être exposé. Ne pas retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la présence de ces risques. • Le niveau de bruit maximal se situe en dessous de 70 dB(A). Danger ! Danger de mort par tension électrique. XX Ne pas ouvrir le capot de protection de l'appareil. ! 1.4 Attention ! Cet appareil est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, il risque de provoquer un brouillage radio, auquel cas l’utilisateur pourra être tenu de prendre des mesures adéquates. Environnement Le matériel obsolète est composé de matériaux de qualité recyclables qui devraient subir une revalorisation. XX Déposer dans des points de collecte, séparé des autres déchets. De part leur modularité de conception, il est très facile de décomposer l'imprimante en pièces détachées. XX Recycler les pièces. Le circuit électronique de l'appareil est équipé d'une batterie au lithium. XX Déposer les batteries dans des endroits prévus à cet effet. 5 6 2 2.1 Installation 6 Description de l'imprimante 6 7 8 9 1 2 10 1 Afficheur 2 Panneau de commande 3 Interface périphérique (sous cache) 4 Mécanisme d'impression 5 Volet 6 Capot 7 Enrouleur de ruban transfert supérieur 8 Dérouleur de ruban transfert supérieur 9 Support de rouleau 10 Enrouleur de ruban transfert inférieur 11 Bras tendeur avec rouleau de déviation 12 Dérouleur de ruban transfert inférieur 11 3 12 4 5 Figure 1 Vue d'ensemble 13 14 15 Figure 2 16 13 Axe de déviation du ruban transfert supérieur 14 Support de tête d'impression supérieur avec tête d'impression 15 Rouleau d'impression supérieur 16 Levier pour le verrouillage de la tête d'impression supérieure Mécanisme d'impression - bloc d'impression supérieur pour l'impression de la couleur principale 2Installation 7 17 18 22 19 20 23 21 Figure 3 Mécanisme d'impression - bloc d'impression inférieur pour l'impression de la couleur secondaire 24 25 26 27 28 29 30 31 Figure 4 17 Axe de déviation du ruban transfert inférieur 18 Support de tête d'impression inférieur avec tête d'impression 19 Rouleau d'impression inférieur 20 Cellule de détection d'étiquettes 21 Rouleau de déviation avec bague de guidage 22 Rouleau de déviation 23 Levier pour le verrouillage de la tête d'impression inférieure Connexions 24 Interrupteur 25 Prise d'alimentation secteur 26 Emplacement pour carte PCMCIA (PC-Card Type II) ou carte WLAN (Wi-Fi) 27 Emplacement pour carte CompactFlash 28 Port Ethernet 10/100 Base-T 29 2 ports USB maître pour clavier, lecteur de codes à barres ou clé de service 30 Port USB High Speed esclave 31 Port série RS-232 C (pas utiliser 5.5 à la page 19) 8 2Installation 2.2 8 Déballage et installation de l'imprimante XX Sortir l'imprimante du carton. XX Vérifier les éventuels dommages subis par l'imprimante lors du transport. XX Poser l'imprimante sur une surface plane. XX Retirer les mousses de protection au niveau des têtes d'impression. XX Vérifier entièrement le contenu de la livraison. Livraison : • Imprimante d'étiquettes • Câble d'alimentation • Câble USB • DVD avec logiciel d'étiquetage, pilote Windows et documentation i ! Information ! Conserver l'emballage d'origine pour un transport éventuel. Précaution ! Endommagement de l'imprimante et de ses mécanismes par l'humidité. XX Installer l'imprimante uniquement dans des endroits secs et protégés de toute projection d'eau. 2.3 Connexion de l'imprimante Les interfaces et connexions disponibles sont décrites sur la figure 4. 2.3.1 Connexion au réseau électrique L'imprimante est équipée d'une alimentation en énergie à grand champ. Le fonctionnement avec une tension de réseau de 230 V~/50 Hz ou de 115 V~/60 Hz est possible sans intervention sur l'appareil. 1. S'assurer que l'imprimante est éteinte. 2. Insérer le câble dans la prise d'alimentation secteur (25). 3. Brancher le câble dans une prise électrique reliée à la terre. 2.3.2 ! Connexion à un ordinateur ou un réseau d'ordinateurs Précaution ! Risque de perte de matière ! L'interface série RS-232 n'est pas conçue pour le transfert rapide de données 9.1 à la page 29. XX Utiliser le port USB ou Ethernet pour l'impression. ! Précaution ! En cas de mise à la terre insuffisante ou défaillante, des perturbations de fonctionnement peuvent survenir. Veiller à ce que tous les ordinateurs et les câbles connectés à l'imprimante soient reliés à la terre XX Raccorder l'imprimante à l'ordinateur ou au réseau avec un câble approprié. Détails pour la configuration individuelle des interfaces Manuel de configuration. 2.4 Mise sous tension de l'imprimante Quand toutes les connexions sont réalisées : XX Mettre l'imprimante sous tension grâce à l'interrupteur (24). L'imprimante effectue un test du système et affiche ensuite sur l'écran l'état du système : Prête. Si une erreur est survenue pendant le démarrage du système, le symbole et le type d'erreur sont affichés. 3 Panneau de commande 3.1 Configuration du panneau de commande 9 L'utilisateur peut contrôler le fonctionnement de l'imprimante à l'aide du panneau de commande, par exemple : • interrompre, continuer ou arrêter des tâches d'impression • régler les paramètres d'impression, par ex. la température de chauffe de la tête d'impression, la vitesse d'impression, la configuration des interfaces, la langue et l'heure ( Manuel de configuration) • démarrer les fonctions de test ( Manuel de configuration) • commander le fonctionnement en mode autonome avec la carte mémoire ( Manuel de configuration) • effectuer la mise à jour firmware ( Manuel de configuration) Plusieurs fonctions et réglages peuvent également être réalisés sur l'ordinateur par logiciels ou par une programmation directe par des commandes propres à l'imprimante. Détails Manuel de programmation. Les réglages effectués dans le panneau de commande servent au réglage de base de l'imprimante. i Information ! Il est recommandé si possible d'effectuer les réglages des différentes tâches d'impression dans le logiciel. Le panneau de commande est composé de l'afficheur (1) et du pavé de navigation (2) doté de 5 touches. Prête 1 L'afficheur renseigne sur l'état actuel de l'imprimante et de la tâche d'impression, transmet les erreurs et affiche les réglages de l'imprimante dans le menu. 6 2 Figure 5 3.2 Panneau de commande Affichage des icônes Diverses icônes peuvent apparaître dans la ligne d'état de l'afficheur pour une visualisation rapide de l'état actuel de l'imprimante. Le tableau suivant contient les icônes les plus importantes. Pour la configuration de la ligne d'état Manuel de configuration. Icône Description Icône Description Icône Description Horloge Statut liaison Ethernet Mémoire utilisateur dans la puce de l'horloge Calendrier Température de la tête d'impression Mémoire utilisée Horloge digitale Statut PPP Buffer d'entrée (Pay Per Print) Tableau 1 Statut ruban Fenêtre de debugage pour les programmes abc Accès carte mémoire Qualité signal Wi-Fi Fenêtre contrôlée par un programme abc Réception de données Affichage des icônes 10 3 3.3 Panneau de commande 10 Statuts de l'imprimante État Afficheur Description Prête Prête L'imprimante se trouve en état de veille et peut recevoir des données. et les icônes configurées, comme l'horloge et le calen- drier Imprime étiquette Pause Imprime étiquette L'imprimante exécute une tâche d'impression. et le numéro de l'étiquette imprimée à l'intérieur de la tâche d'impression. La transmission des données pour une nouvelle tâche d'impression est possible. Pause La tâche d'impression a été interrompue par l'utilisateur. et l'icône La nouvelle tâche d'impression démarre à la fin des opérations précédentes. La tâche d'impression reprend lors de l'appuie de la touche pause. La tâche d'impression a été interrompue car le diamètre minimum prédéfini de ruban transfert restant a été atteint. La tâche d'impression peut reprendre lors de l'insertion d'un nouveau rouleau de ruban transfert et l'appuie de la touche pause. Résolution de l'erreur possible Une erreur est survenue qui peut être résolue par l'utilisateur sans arrêter la tâche d'impression. et le type d'erreur et le nombre d'étiquettes restant à imprimer. Résolution de l'erreur impossible Après la résolution de l'erreur, la tâche d'impression peut être poursuivie. Une erreur est survenue qui ne peut pas être résolue sans arrêter la tâche d'impression. et le type d'erreur et le nombre d'étiquettes restant à imprimer. Erreur système et le type d'erreur Une erreur s'est produite pendant le démarrage du système. XX Éteindre l'imprimante grâce à l'interrupteur et la rallumer ou XX Appuyer sur la touche cancel. Si l'erreur persiste, contacter le SAV. Mode économie d'énergie et l'éclairage des touches est éteint. Tableau 2 Statuts de l'imprimante Si l'imprimante n'est pas utilisée durant un certain temps, elle passe automatiquement en mode économie d'énergie. XX Pour quitter, appuyer sur n'importe quelle touche du pavé de navigation. 3 Panneau de commande 3.4 Fonctions des touches 11 Le fonctionnement des touches dépend de l'état actuel de l'imprimante : -- Fonctions actives : les textes et les icônes des touches sont éclairées. -- Durant l'impression, les fonctions actives sont éclairées en blanc (par ex. menu ou feed ). -- Dans le menu hors ligne, les fonctions actives sont éclairées en orange (flèches, touche ). Afficheur État Fonction allumé Prête Prête Aller dans le menu hors ligne feed allumé Prête Prête Avance d'une étiquette vierge pause allumé Imprime étiquette Imprime étiquette Interrompre la tâche d'impression, l'imprimante passe à l'état "Pause" Pause Pause Poursuivre la tâche d'impression, l'imprimante passe à l'état "Imprime étiquette". Touche menu Résolution de l'erreur Poursuivre la tâche d'impression après la possible résolution de l'erreur, l'imprimante passe à l'état "Imprime étiquette". clignote i Information : les étiquettes déjà imprimées par la tête d'impression inférieure avant l'erreur mais pas encore par la tête d'impression supérieure, ne seront pas réimprimées. Le nombre total d'étiquettes de la tâche d'impression sera alors réduit. cancel allumé Imprime étiquette Imprime étiquette Pause Pause clignote 8 allumé Tableau 3 Pression brève g interruption de l'impression en cours Pression prolongée interruption de l'impression en cours et Résolution de l'erreur annulation de toutes les possible impressions en mémoire Résolution de l'erreur impossible Erreur Consulter l'aide – une information brève pour résoudre l'erreur est affichée Fonctions des touches au cours de l'impression Touche dans le menu dans les réglages de paramètres Sélection du paramètre Valeur numérique Quitter un sous-menu - Augmenter le chiffre à la position du curseur Accéder à un sous-menu - Diminuer le chiffre à la position du curseur Option du menu vers la gauche Parcourir vers la gauche Déplacement du curseur vers la gauche Option du menu vers la droite Parcourir vers la droite Déplacement du curseur vers la droite Lancement de l'option du menu sélectionnée Confirmer la valeur indiquée Pression 2 sec. : quitter le menu hors ligne Pression 2 sec. : annulation sans modification de la valeur Tableau 4 Fonctions des touches dans le menu hors ligne 12 4 Insertion des consommables i 12 Information ! Utiliser la clé à six pans fournie pour les réglages et les simples montages. Aucun autre outil n'est nécessaire pour les opérations décrites ici. 4.1 Insertion des étiquettes 4.1.1 Préparation de l'imprimante pour l'utilisation d'un enrouleur externe Pour utiliser l'imprimante avec un enrouleur externe, il faut remplacer l'arête d'arrachage par une tôle de rembobinage optionnelle. 3 4 1 2 Figure 6 Montage de la tôle de rembobinage Démontage de l'arête d'arrachage 1. Basculer la porte (2). 2. Desserrer les vis (4) de plusieurs tours. 3. Faire glisser l'arête d'arrachage (3) vers la droite et la retirer. Montage de la tôle de rembobinage 1. Placer la tôle de rembobinage (1) sur les vis (4) et la déplacer complètement vers la gauche. 2. Resserrer les vis (4). 3. Refermer la porte (2). 4 Insertion des consommables 4.1.2 Positionnement du rouleau d'étiquettes sur le support de rouleau 1 Figure 7 2 3 4 5 3 6 13 7 Insertion du rouleau d'étiquettes 1. Tourner le bouton (5) dans le sens des aiguilles d'une montre et détendre le support de rouleaux (4). 2. Retirer le flasque (6) du support de rouleaux. 3. Insérer le rouleau d'étiquettes (2) sur le support (4) afin que les étiquettes soient orientées vers le dessus après le déroulement. 4. Pousser le rouleau d'étiquettes contre le flasque (1). 5. Guider le flasque (6) à l'aide des griffes (7) dans les rainures (3) du support de rouleaux (4) et le pousser jusqu'au rouleau d'étiquettes (2). 6. Tourner le bouton (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour tendre le support de rouleaux (4) et bloquer le rouleau d'étiquettes et le flasque sur le support. 4.1.3 Insertion d'étiquettes en paravent 1 2 3 4 5 Figure 8 6 7 Insertion d'étiquettes en paravent 1. Desserrer la vis (4) et déplacer le guide (3) au maximum vers l'extérieur 2. Basculer la brosse (1) vers le haut. 3. Placer la pile d'étiquettes à l'arrière de l'imprimante. 4. Insérer les étiquettes (6) entre le socle (2) et l'axe (5) et passer sous la brosse (1). 5. Aligner les étiquettes sur le guide intérieur (7). 6. Déplacer le guide extérieur (3) vers le bord des étiquettes et resserrer la vis (4). 7. Basculer la brosse (1) vers le bas. 14 4 4.1.4 Insertion des consommables 14 Insertion de la bande d'étiquettes dans le mécanisme d'impression 1 2 3 4 5 6 Figure 9 Insertion des étiquettes Figure 10 Passage des étiquettes 1. Dérouler une bande d'étiquettes d'environ 1 m du rouleau et guider celle-ci d'après la figure 10 jusqu'au mécanisme d'impression. La ligne en pointillés représente les étiquettes à enroulement intérieur. Alternativement : guider les étiquettes en paravent vers le mécanisme d'impression suivant la ligne en pointillés mixtes. 1. Tourner les leviers (1,4) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller les deux têtes d'impression. 2. Desserrer la vis (5) et pousser la bague de guidage (6) complètement vers l'extérieur. 3. Guider les étiquettes à travers les deux mécanismes d'impression d'après la figure 8 jusqu'au rouleau d'impression supérieur (2). 4. Pousser la bague de guidage (6) contre le support d'étiquettes (3) et resserrer la vis (5). 5. Bloquer les étiquettes en verrouillant la tête d'impression inférieure. 6. Tendre le support d'étiquettes et verrouiller la tête d'impression supérieure. 4.1.5 Réglage de la cellule de détection d'étiquettes 1 2 3 Figure 11 Réglage de la cellule de détection d'étiquettes La cellule de détection d'étiquettes (2) peut être déplacée perpendiculairement au sens de défilement du papier pour s'adapter à la matière. La position du capteur (1) de la cellule de détection d'étiquettes est représenté par une encoche dans le support. XX Positionner la cellule de détection d'étiquettes avec la manette (3) afin que le capteur (1) puisse détecter un échenillage, un marquage au dos ou une perforation. ou, si les étiquettes s'écartent de la forme rectangulaire XX Positionner la cellule de détection d'étiquettes avec la manette (3) sur le bord avant de l'étiquette dans le sens de déroulement du papier. 4 Insertion des consommables 4.1.6 Réglage du système de pression des têtes d'impression 15 La pression de chaque tête d'impression se fait à l'aide de deux poussoirs. Le poussoir externe doit être positionné sur le bord droit de l'étiquette utilisée pour • atteindre une qualité d'impression uniforme sur toute la largeur de l'étiquette • éviter des plis dans le déroulement du ruban transfert • éviter une usure prématurée du rouleau et de la tête d'impression 1 2 3 Figure 12 Réglage du système de pression supérieur 1 2 3 Figure 13 Réglage du système de pression inférieur 1. Tourner le levier (3) dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les têtes d'impression. 2. Desserrer les vis (1) sur les poussoirs externes (2) avec la clé à six pans. 3. Positionner les poussoirs externes (2) au-dessus du bord droit de l'étiquette et resserrer les vis (1). 16 4 Insertion des consommables 4.2 16 Insertion du ruban transfert 1 2 3 4 5 6 2 3 1 4 5 6 Figure 14 Insertion du ruban transfert ! Figure 15 Passage du ruban transfert Précaution ! Risque d'erreurs par inversion des couleurs. XX Harmoniser la programmation avec l'attribution des rubans couleurs aux mécanismes d'impression. i Information ! Le mécanisme d'impression inférieur est équipé d'un économiseur de ruban. Durant l'avance de l'étiquette, s'il y a de longues zones dans lesquelles aucune information n'est à imprimer avec la couleur secondaire, la tête d'impression inférieure va se soulever et le défilement du ruban transfert va s'interrompre. XX Utiliser le mécanisme d'impression supérieur pour la couleur principale (généralement le noir) et le mécanisme d'impression inférieur pour la couleur secondaire. L'insertion du ruban transfert s'effectue de la même manière pour les deux mécanismes d'impression : 1. Nettoyer la tête d'impression avant l'insertion du ruban transfert ( 6.3 à la page 21). 2. Tourner le levier (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour soulever la tête d'impression. 3. Pousser le rouleau de ruban transfert (4) jusqu'à la butée sur le dérouleur (5) de manière à ce que la partie encrée du ruban soit orientée à l'opposé de la tête d'impression lors du déroulement. 4. Maintenir le dérouleur (5) et tourner le bouton de réglage (6) du dérouleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le rouleau soit fixé. 5. Pousser un mandrin (2) approprié sur l'enrouleur de ruban transfert (3) et le fixer de la même manière. 6. Guider le ruban transfert à travers le mécanisme d'impression comme décrit dans la figure 14. La ligne en pointillée représente un ruban transfert à encrage externe. 7. Fixer le début de ruban transfert avec une bande adhésive sur le mandrin (2). Respecter le sens de rotation de l'enrouleur de ruban transfert, à l'inverse des aiguilles d'une montre. 8. Tourner l'enrouleur de ruban transfert (3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour lisser le ruban transfert. 9. Tourner le levier (1) dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller la tête d'impression. 4 Insertion des consommables 4.3 Réglage du défilement du ruban transfert 17 La formation de plis lors du défilement du ruban transfert peut mener à des erreurs d'impression. Les axes de déviation du ruban transfert peuvent être ajustés pour éviter la formation de plis. i Information ! Un mauvais réglage du système de pression des têtes d'impression peut également être à l'origine de plis de ruban transfert. XX Réglage du système de pression des tête d'impression ( 4.1.6 à la page 15). 1 2 1 2 Figure 16 Réglage du défilement du ruban supérieur i Figure 17 Réglage du défilement du ruban inférieur Information ! Le réglage s'effectue de préférence pendant le fonctionnement de l'imprimante. 1. Consulter le réglage existant sur l'échelle (1) et éventuellement le noter. 2. Tourner la vis (2) avec la clé à six pans et observer le comportement du ruban. Le bord interne du ruban transfert est tendu dans le sens +, le bord externe dans le sens -. 18 5 Fonctionnement 5.1 ! Consignes de protection de la tête d'impression Précaution ! Dommages des têtes d'impression suite à une mauvaise manipulation ! XX Ne pas toucher la partie inférieure des têtes d'impression avec les doigts ou des objets coupants. XX Veiller à ce qu'aucune salissure ne se trouve sur les étiquettes. XX Veiller à conserver les surfaces des étiquettes lisses. Les étiquettes rugueuses agissent comme de l'abrasif et réduisent la durée de vie des têtes d'impression. XX Imprimer à une température la plus basse possible. L'imprimante est prête à fonctionner lorsque toutes les connexions sont réalisées et que les étiquettes et le ruban transfert ont été insérés. 5.2 Synchronisation en mode coupe En mode coupe, afin de garantir la longueur correcte de la première coupe, il est nécessaire d'effectuer une "coupe au début de l'impression" : XX Dans le pilote d'impression sous Général > Options d'impression > Réglages avancés, activer le paramètre "Couper au début de la tâche". ou XX en programmation directe, insérer la commande C s Manuel de programmation. 5.3 Création de l'étiquette en programmation directe XX Définir le double de la largeur réelle comme largeur d'étiquette. XX Placer les éléments de couleur principale en position x comprise entre 0 et la largeur d'étiquette (0 < x < laize). XX Placer les éléments de couleur secondaire en position x comprise entre la largeur d'étiquette et le double de la largeur d'étiquette (laize < x < double laize). ! Précaution ! Un objet réparti sur les deux têtes d'impression n'est pas autorisé. XX Assigner l'une des deux couleurs à chaque objet. L'assignement des couleurs sera modifié par les commandes de rotation (O R) ou d'effet miroir (O M) de l'image d'impression. XX Ne pas utiliser les commandes de rotation ou d'effet miroir. 5.4 Économiseur de ruban Durant l'avance de l'étiquette, s'il y a de longues zones dans lesquelles aucune information n'est à imprimer, la tête d'impression inférieure va se soulever et le défilement du ruban transfert va s'interrompre. Cela permet une économie dans l'utilisation du ruban transfert. La longueur minimale de la zone non imprimée de l'économiseur de ruban est prédéfinie dans le firmware et dépend de la vitesse d'impression. L'activation de l'économiseur de ruban peut se faire à travers le menu de configuration de l'imprimante ( Manuel de configuration) ou dans la tâche d'impression par la programmation ( Manuel de programmation). 18 5Fonctionnement 5.5 ! Prévention de perte de matière Précaution ! Risque de perte de matière ! L'imprimante XC présente des différences fondamentales avec les autres imprimantes cab : Les informations d'impression d'une étiquette sont envoyées à deux emplacements dans le sens de défilement de la matière et ainsi imprimées à différents moments sur l'étiquette. Lors de chaque interruption d'une impression continue, le comportement suivant se produit : • L'étiquette imprimée avec la couleur secondaire est guidée vers la tête d'impression supérieure pour achever l'impression, sans que l'étiquette suivante ne soit déjà imprimée avec la couleur secondaire. • Le retrait de la matière vers la tête d'impression inférieure est proscrit afin de garantir le transport correct de celle-ci. • Des zones non imprimées et donc non utilisables apparaissent sur la matière. • Avec l'utilisation d'un massicot, la perte de matière s'élève au moins à 110 mm pour un support continu. Lors de l'utilisation d'étiquettes, pour lesquelles l'image d'impression doit être synchronisée au transport de la matière, la perte peut atteindre une longueur de plus de 300 mm. Pour réduire la perte de matière, l'interruption d'une tâche d'impression continue doit être minimisée : XX Interrompre les tâches d'impression avec la touche pause uniquement si cela est indispensable. XX Éviter les tâches d'impression de faible quantité d'étiquettes, principalement les impressions unitaires. XX Éviter les situations d'erreurs prévisibles 5.6 à la page 20. En cas d'erreur la perte de matière est particulièrement importante car la matière imprimée partiellement doit être éjectée. Optimisation du transfert des données Si des étiquettes consécutives contiennent des informations différentes, la construction interne de l'image en mémoire doit être achevée avant que l'impression de la première étiquette ne soit terminée par la tête d'impression inférieure ! Sinon la première étiquette à imprimer est guidée vers la tête d'impression supérieure, sans que la prochaine étiquette avec la couleur secondaire ne soit imprimée. L'impression de la deuxième étiquette ne commence alors qu'après la fin de la première. C'est pourquoi il est nécessaire de réduire au minimum le transfert des données pour les différentes étiquettes, c'est à dire renoncer au transfert complet de chaque étiquette et ne transférer que les contenus modifiés : XX Dans le pilote d'impression sous Général > Options d'impression > Réglages avancés > Options le paramètre "Forcer l'optimisation de tous les programmes" doit toujours être activé. ou XX en programmation directe utiliser la commande Replace R pour le remplacement des données. Manuel de programmation. ! Précaution ! Risque de perte de matière ! L'interface série RS-232 n'est pas conçue pour le transfert rapide de données. XX Utiliser le port USB ou Ethernet pour l'impression. 19 20 5Fonctionnement 5.6 ! Prévention de perte de données Précaution ! Risque de perte de données ! Lors de l'apparition d'une erreur dont la correction est possible, les étiquettes déjà imprimées par la tête d'impression inférieure avant l'erreur mais pas encore par la tête d'impression supérieure, ne seront pas réimprimées. Les données de ces étiquettes ne sont plus disponibles pour l'imprimante. XX Éviter les erreurs prévisibles. XX Pour éviter les erreurs "Manque étiquettes" ou "Charger ruban" mettre l'imprimante en pause avant la fin des consommables et redémarrer l'impression avec la touche pause après l'insertion de nouveaux consommables. Ainsi la perte de données sera évitée. Pause lors de la pré-alarme fin de ruban L'apparition de l'erreur "Charger ruban" peut être systématiquement évitée avec la pré-alarme de fin de ruban intégrée : XX Définir le paramètre Configuration > Config impression > Alerte conso. pause sur "Marche". XX Définir le diamètre restant du rouleau avec le paramètre Configuration > Config impression > Alerte niv. ruban par ex. sur 35 mm. Lorsque le diamètre de ruban restant est inférieur au diamètre pré-défini, l'imprimante passe automatiquement dans l'état Pause. 20 6 Entretien 6.1 Consignes de nettoyage Danger ! Risque d'électrocution ! Danger de mort ! XX Débrancher l'imprimante du secteur avant tous travaux de maintenance. L'imprimante n'exige que très peu d'entretien. Le nettoyage régulier des têtes thermiques est très important. Cela garantit toujours une bonne impression et permet d'éviter toute usure prématurée. La maintenance se limite sinon à un nettoyage mensuel de l'appareil. ! Précaution ! Endommagement de l'imprimante par des produits nettoyants agressifs ! XX Ne pas utiliser d'agent abrasif ou de solvant (ex : diluant, acétone, white spirit...) pour le nettoyage des surfaces externes ou des différents éléments. cab vous propose des produits spécifiques pour l'entretien. XX Éliminer la poussière et les dépôts de papier dans la zone d'impression avec un pinceau souple ou un aspirateur. XX Nettoyer les surfaces externes avec un nettoyant multi-usages. 6.2 Nettoyage du rouleau d'impression L'accumulation de saleté sur le rouleau d'impression peut entraîner une altération de la qualité d'impression et du transport de la matière. XX Déverrouiller les têtes d'impression. XX Retirer les étiquettes et le ruban transfert de l'imprimante. XX Éliminer les dépôts avec un nettoyant de rouleaux et un chiffon doux. XX Remplacer les rouleaux si des dommages sont avérés Manuel de service. 6.3 Nettoyage des têtes d'impression Intervalle de nettoyage : - après chaque changement de rouleau d'étiquettes ou de ruban transfert Les dépôts accumulés sur les têtes pendant l'impression peuvent influencer la qualité de l'impression, par ex. par des différences de contraste ou des traînées verticales. ! Précaution ! Endommagement des têtes d'impression ! XX Ne pas employer d'objets coupants ou durs pour nettoyer les têtes d'impression. XX Ne pas toucher la couche de protection en verre des têtes d'impression avec les doigts. ! Précaution ! Risque de brûlures par la ligne de chauffe des têtes d'impression. XX Veiller à ce que les têtes d'impression ait refroidi avant leur nettoyage. XX Déverrouiller les têtes d'impression. XX Retirer les étiquettes et le ruban transfert de l'imprimante. XX Nettoyer les têtes d'impression avec une tige de nettoyage spéciale ou avec des cotons-tiges imbibés d'alcool pur ou avec un produit spécifique préconisé par cab. XX Laisser sécher les têtes d'impression 2 à 3 minutes. 21 22 7 Correction des erreurs 7.1 22 Types d'erreurs En cas d'erreur, celle-ci est affichée à l'écran par le système. En fonction du type d'erreur, l'imprimante est placée dans l'un des 3 états d'erreurs possibles. Afficheur État Touche Remarque Résolution de l'erreur possible pause clignote 3.4 à la page 11 Résolution de l'erreur impossible cancel clignote Erreur critique - Tableau 5 ! cancel s'allume Types d'erreurs Précaution ! État "Résolution de l'erreur possible" : Les étiquettes déjà imprimées par la tête d'impression inférieure avant l'erreur mais pas encore par la tête d'impression supérieure, ne seront pas réimprimées. Le nombre total d'étiquettes de la tâche d'impression sera alors réduit. XX Si besoin réimprimer les étiquettes. Si la tâche d'impression contient des compteurs et que l'on appuie sur la touche pause, les valeurs des compteurs ne se suivront pas. XX Interrompre la tâche d'impression avec la touche cancel. XX Relancer la tâche d'impression après avoir ajusté la valeur des compteurs. 7.2 Dépannage Problème Cause Solution Le ruban transfert se plisse Le système de pression de la tête d'impression n'est pas ajusté Régler le système de pression de la tête d'impression 4.1.6 à la page 15 La déviation du ruban transfert n'est pas ajustée Régler le défilement du ruban transfert 4.3 à la page 17 Le ruban transfert est trop large Utiliser un ruban transfert légèrement plus large que l'étiquette. Tête d'impression encrassée Nettoyer la tête d'impression 6.3 à la page 21 Température trop élevée Diminuer la température dans le logiciel. Mauvaise combinaison d'étiquettes et de ruban transfert Utiliser un autre type de ruban ou une autre marque. L'impression présente des zones voilées ou vides L'imprimante imprime une L'imprimante est en mode moniteur série de signes à la place du masque d'étiquette Quitter le mode moniteur. Le ruban transfert est mal fixé Vérifier le défilement du ruban transfert et l'orientation de la face encrée et corriger si besoin. Mauvaise combinaison d'étiquettes et de ruban transfert Utiliser un autre type de ruban ou une autre marque. L'imprimante n'imprime qu'une étiquette sur deux Le réglage du format dans le logiciel est trop grand Modifier le réglage du format dans le logiciel. Lignes blanches verticales dans l'impression Tête d'impression encrassée Nettoyer la tête d'impression. 6.3 à la page 21 Tête d'impression défectueuse (défaillance de certains points de chauffe) Remplacer la tête d'impression. Manuel de service Tête d'impression encrassée Nettoyer la tête d'impression 6.3 à la page 21 L'imprimante fait avancer les étiquettes, mais pas le ruban transfert L'impression est plus claire sur un côté Tableau 6 Dépannage 7 Correction des erreurs 7.3 Messages d'erreurs et solutions Message d'erreur Batterie vide Bourra. massicot 23 Cause de panne La batterie de la carte PCMCIA est vide Le massicot ne coupe pas le support ; il revient cependant en position initiale La mémoire d'entrée de données est pleine et l'ordinateur continue d'envoyer d'autres données Code à barres trop grand pour la zone affectée sur l'étiquette Erreur de lecture lors de l'accès à la carte mémoire Carte mémoire non formatée Type de carte mémoire non supporté La carte mémoire ne peut recevoir aucune donnée supplémentaire Protection en écriture de la carte PCMCIA activée Nom de champ en double dans la programmation directe Le support à imprimer est épuisé Erreur dans le cheminement du papier Ruban transfert épuisé Ruban transfert fondu lors de l'impression Solution Remplacer la batterie de la carte PCMCIA. Appuyer sur la touche cancel. Changer le support. Utiliser le transfert de données avec protocole (de préférence RTS/CTS). Dans la configuration, désactiver SMTP. Attention ! Une alerte par email (e-alert) est alors impossible ! Contacter l'administrateur réseau. Dans la configuration, désactiver serveur de temps. Contacter l'administrateur réseau. Défaut conv. A/D L'imprimante a été configurée pour SMTP. Il n'existe aucun serveur SMTP ou le serveur SMTP n'est actuellement pas disponible Serveur de temps a été sélectionné dans la configuration, mais il n'y a pas de serveur de temps ou le serveur de temps n'est actuellement pas disponible La taille d'étiquette n'est pas définie dans la programmation Erreur matérielle Défaut écriture Erreur matérielle Buffer plein CàB trop long Carte illisible Carte inconnue Carte pleine Carte protégée Champs en double Charger étiquet. Charger ruban Connecter option Déf. code barre Déf. lien réseau Déf. serv. DHCP Déf. serv. SMTP Déf. serv. temps Déf. taille étiq Réduire le code à barres ou le déplacer. Vérifier les données sur la carte mémoire. Sauvegarder les données. Reformater la carte. Formater la carte ; utiliser un autre type de carte. Changer la carte mémoire. Désactiver la protection en écriture. Corriger la programmation. Insérer le matériau. Vérifier le cheminement du papier. Positionner un nouveau rouleau de ruban. Arrêter l'impression en cours. Modifier la température via le logiciel. Nettoyer la tête d'impression 6.3 à la page 21 Insérer le ruban transfert. Relancer l'impression. L'impression prévue concerne des Arrêter l'impression en cours. étiquettes thermique direct, cependant Sélectionner l'option thermique direct dans le dans le logiciel une impression logiciel. transfert thermique a été réglée Relancer l'impression. La programmation ne communique pas Raccorder le périphérique optionnel ou corriger avec le périphérique existant la programmation. Corriger le contenu du code à barres. Contenu du code à barres non valide, par ex. : caractère alphanumérique dans un code à barres numérique Pas de liaison réseau Vérifier le câble réseau et le connecteur. Contacter l'administrateur réseau. En cas d'utilisation sans connexion réseau, mettre le paramètre "Défaut réseau" sur Arrêt Manuel de configuration L'imprimante a été configurée pour Dans la configuration, désactiver DHCP et DHCP. Il n'existe aucun serveur DHCP attribuer une adresse IP fixe. ou le serveur DHCP n'est actuellement Contacter l'administrateur réseau. pas disponible Vérifier la programmation. Éteindre puis rallumer l'imprimante. Si l'erreur se reproduit à nouveau, contacter le SAV. Répéter la procédure d'écriture. Reformater la carte. 24 7 Correction des erreurs Message d'erreur Défaut FPGA Cause de panne Erreur matérielle Défaut structure Défaut tension Erreur dans le contenu de la carte mémoire, accès incertain aux données Erreur matérielle Défaut tête th. Erreur matérielle Enreg. inconnu Enregistrement non trouvé dans la base de données lors de l'utilisation d'une carte mémoire L'imprimante reçoit de l'ordinateur une commande inconnue ou erronée Erreur protocole Erreur USB Périph. bloqué Erreur USB Périph. inconnu Erreur USB Surtension Etiq introuvable Manque étiquette Massicot bloqué Police introuv. Retirer ruban Setup non valide Tête surchauffée Verrouiller tête Version erronée Tableau 7 Solution Éteindre puis rallumer l'imprimante. Si l'erreur se reproduit à nouveau, contacter le SAV. Reformater la carte mémoire. Éteindre puis rallumer l'imprimante. Si l'erreur se reproduit à nouveau, contacter le SAV. L'affichage indique quelle tension est en panne. Merci de la noter. Éteindre puis rallumer l'imprimante. Si l'erreur se reproduit, remplacer la tête d'impression. Vérifier la programmation et le contenu de la carte mémoire. Appuyer sur la touche pause afin d'ignorer cette commande ou appuyer sur la touche cancel afin d'interrompre l'impression en cours. Ne pas utiliser le périphérique USB. Le périphérique USB est reconnu, mais ne fonctionne pas Le périphérique USB n'est pas reconnu Ne pas utiliser le périphérique USB. Le périphérique USB consomme trop de courant Appel sur la carte mémoire d'un fichier qui n'existe pas Plusieurs étiquettes manquent sur le rouleau d'étiquettes Le format d'étiquette indiqué dans le logiciel ne correspond pas à celui effectivement utilisé Le support dans l'imprimante est un support continu, le logiciel attend cependant des étiquettes Le massicot reste bloqué pour une raison inconnue Massicot sans fonction Mémoire pleine 24 Commande d'impression trop lourde : par ex. en raison de polices chargées ou de grands graphiques Erreur dans la police de téléchargement sélectionnée Ruban transfert positionné dans l'imprimante alors qu'elle est configurée pour une impression thermique directe Erreur dans la mémoire de configuration Échauffement trop important de la tête d'impression La tête d'impression n'est pas verrouillée Erreur de chargement de la version du firmware. Le firmware ne convient pas au matériel Messages d'erreurs et solutions Ne pas utiliser le périphérique USB. Vérifier le contenu de la carte mémoire. Appuyer plusieurs fois sur la touche pause jusqu'à ce que la prochaine étiquette soit repérée. Arrêter l'impression en cours. Modifier le format d'étiquette dans le logiciel. Relancer l'impression. Arrêter l'impression en cours. Modifier le format d'étiquette dans le logiciel. Relancer l'impression. Éteindre l'imprimante. Retirer la matière coincée. Allumer l'imprimante. Relancer l'impression. Changer la matière. Éteindre puis rallumer l'imprimante. Si l'erreur se reproduit à nouveau, contacter le SAV. Interruption de l'impression en cours. Diminuer la quantité de données à imprimer. Interruption de l'impression en cours. Modifier la police. Pour une impression thermique directe, retirer le ruban transfert. Pour une impression transfert thermique, régler sur « Impression transfert » au niveau de la configuration de l'imprimante ou du logiciel. Reconfigurer l'imprimante. Si l'erreur se reproduit à nouveau, contacter le SAV. Après une pause, l'impression en cours redémarre automatiquement. Si l'erreur se reproduit, diminuer la température ou la vitesse d'impression dans le logiciel. Verrouiller la tête d'impression. Charger un firmware adapté. 8 Étiquettes 8.1 Dimensions des étiquettes 25 Sens de défilement ÉtiquettesSupport continu Figure 18 Dimensions des étiquettes / support continu Repère Description B Largeur des étiquettes H Hauteur des étiquettes - Longueur d'arrachage - Dimensions en mm XC4 XC6 20 - 116 46 - 176 20 - 2000 20 - 1500 > 30 Longueur de coupe avec massicot >2 avec massicot de perforation > 12 - Longueur de perforation >2 A Distance entre étiquettes >2 C Largeur du support / support continu Dl Bord gauche 25 - 120 ≥0 50 -180 Dr Bord droit ≥0 E Épaisseur de l'étiquette 0,025 - 0,7 F Épaisseur du support 0,03 - 0,1 G Épaisseur totale étiquette + support 0,055 - 0,8 Q Épaisseur support continu 0,03 - 0,8 V Avance papier > 22 • L'impression est tributaire des dimensions, de la matière et de la nature de l’adhésif de l’étiquette. Pour les applications spécifiques il est nécessaire d’effectuer au préalable des tests et une validation. • Attention à la rigidité ! Le support doit pouvoir s’enrouler autour du rouleau d'impression ! Tableau 8 Dimensions des étiquettes / support continu 26 8Étiquettes 8.2 26 Caractéristiques imprimante Figure 19 Caractéristiques imprimante Repère Description Dimensions en mm XC4 IC Distance ligne d'impression tête d'impression supérieure - arête de coupe XC6 18,8 avec massicot CU IT Distance ligne d'impression tête d'impression supérieure - arête d'arrachage J Distance 1er point d'impression - bord du papier K Largeur d'impression SX Distance cellule par transparence et réflexe bord du papier 13,5 2 3 105,6 162,6 5 - 53 c'est-à-dire distance admissible entre les marques noires ou les perforations et le bord SY1 Distance cellule par transparence et réflexe - ligne d'impression Tête d'impression 1 supérieure 135,3 SY2 Distance cellule par transparence et réflexe - ligne d'impression Tête d'impression 2 inférieure 46,4 UO Distance ligne d'impression tête d'impression 2 inférieure ligne d'impression tête d'impression 1 supérieure 88,9 Tableau 9 Caractéristiques imprimante 8Étiquettes Dimensions des marquages Étiquettes avec marques Support continu avec marques Début virtuel de l'étiquette Sens de défilement 8.3 27 Marquage Figure 20 Dimensions des marquages Repère Description A Distance entre étiquettes Dimensions en mm >2 L Largeur de la marque >5 M Hauteur de la marque 3 - 10 X Distance marque - bord du papier 5 - 53 Z Distance début virtuel de l'étiquette - début réel de l'étiquette XX Adapter le réglage du logiciel 0à A recommandé : 0 • Les marques doivent se trouver sur le verso du support. • Cellule de détection d'étiquettes pour les marques sur recto disponible sur demande. • Les données sont valables pour des marquages noirs. • Les marques de couleur peuvent ne pas être repérées. u Effectuer des essais préliminaires. Tableau 10 Dimensions des marquages 28 8Étiquettes Dimensions des perforations Étiquettes avec perforations Support continu avec perforations Sens de défilement 8.4 28 pour perforations en bordure Épaisseur minimale du support 0,06 mm Figure 21 Dimensions des perforations Repère Description Dimensions en mm A Distance entre étiquettes >2 N Largeur de la perforation >5 en cas de perforation en bordure >8 P Hauteur de la perforation 2 - 10 X Distance perforation - bord du papier 5 - 53 Y Début de l'étiquette identifiée par le détecteur en cas de cellule par transparence Z Distance début théorique de l'étiquette - début réel de l'étiquette Bord arrière de la perforation 0 à A-P XX Adapter le réglage du logiciel Tableau 11 Dimensions des perforations Perforation Perforation oblongue en bordure Perforation Perforation ronde rectangulaire entre étiquettes Non recommandée ! Figure 22 Exemples de perforations Perforation Non recommandée ! 9 Certifications 9.1 Remarque concernant la déclaration UE de conformité Les imprimantes de la série XC répondent aux exigences fondamentales en matière de santé et de sécurité des directives européennes : • Directive 2014/35/UE relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension • Directive 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique • Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Déclaration UE de conformité https://www.cab.de/media/pushfile.cfm?file=2674 9.2 FCC NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. The equipment generates, uses, and can radiate radio frequency and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user may be required to correct the interference at his own expense. 29 30 10 Mots-clés 30 A N Affichage des icônes...........................9 Nettoyage Rouleau d'impression..................21 Têtes d'impression.......................21 Afficheur..............................................9 Autocollants d'avertissement...............5 B Batterie au lithium................................5 C P Panneau de commande......................9 Pause.................................... 10, 11, 20 Caractéristiques imprimante..............26 Pause lors de la pré-alarme fin de ruban.......................................20 Connexion...........................................8 Pavé de navigation........................9, 10 Consignes de nettoyage....................21 Perforations.......................................28 Consignes de sécurité.........................5 Perte de données..............................20 Consulter l'aide.................................. 11 Perte de matière............................8, 19 Création de l'étiquette........................18 Prête..................................................10 D R Déballage............................................8 Recycler..............................................5 Déclaration de conformité CE...........29 Réparations.........................................5 Défilement du ruban transfert............17 Résolution de l'erreur impossible............................. 10, 11, 22 Dépannage........................................22 Description de l'imprimante.................6 Résolution de l'erreur possible................................. 10, 11, 22 E Retrait................................................19 Économie d'énergie...........................10 S Économiseur de ruban......................18 Environnement....................................5 Erreurs État..............................................22 Messages....................................23 Solutions......................................23 Types...........................................22 Erreur système..................................10 Étiquettes en paravent......................13 F Statuts de l'imprimante......................10 Système de pression des têtes d'impression................................15, 17 T Tension................................5, 8, 24, 29 Têtes d'impression Dommages..................................18 Nettoyage....................................21 Tôle de rembobinage........................12 Insertion des consommables.............12 Touches Cancel.......................................... 11 Feed............................................. 11 Menu............................................ 11 Pause........................................... 11 Validation..................................... 11 Insertion d'un rouleau d'étiquettes.....12 U Fonctions des touches...................... 11 I Imprime étiquette...............................10 Insertion du ruban transfert...............16 Instructions..........................................4 Interface série RS-232..................8, 19 L Livraison..............................................8 M Marquages........................................27 Menu hors ligne................................. 11 Mise sous tension de l'imprimante......8 Mode coupe.......................................18 Usage prévu........................................4