Mode d'emploi | Avid Interplay Central 1.5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Mode d'emploi | Avid Interplay Central 1.5 Manuel utilisateur | Fixfr
®
Interplay Central
Guide de l'administrateur
Version 1.5
Mentions légales
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucun cas représenter
un engagement quelconque de la part d'Avid Technology, Inc.
Ce produit est soumis aux termes et conditions d’un contrat de licence logiciel fourni avec le logiciel. Le produit peut uniquement
être utilisé conformément au contrat de licence.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et non américains. Des détails sont disponibles à l'adresse
www.avid.com/patents.
Ce document est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Un détenteur autorisé d'une licence Interplay Central peut reproduire
cette publication pour son usage personnel et afin d'apprendre à utiliser le logiciel. La reproduction et la distribution de ce guide en
totalité ou en partie à des fins commerciales, et notamment la vente de copies de ce document et l'offre de support ou de services
éducatifs à d'autres utilisateurs, sont interdites. Ce document est fourni en tant que guide d'Interplay Central. Une grande attention
a été apportée à l'élaboration de son contenu. Toutefois, ce document est susceptible de contenir des omissions, des inexactitudes
techniques ou des erreurs typographiques. Avid Technology, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes subies
par les clients suite à l'utilisation de ce document. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Copyright © 2013 Avid Technology, Inc. et ses bailleurs de licence. Tous droits réservés.
La limitation de garantie suivante a été requise par Apple Computer, Inc. :
APPLE COMPUTER, INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT
CE PRODUIT, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU
SON USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS INTERDISENT L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. L'EXCLUSION
CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONCÈDE DES DROITS LÉGAUX
SPÉCIFIQUES. LES AUTRES DROITS DONT VOUS JOUISSEZ VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF :
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne,
pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessus relatifs au copyright et que
l'avis d'autorisation en question apparaissent sur toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les
noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans le consentement
écrit préalable de Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE
ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT,
SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION
DES ACTIVITÉS OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ
D'UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL.
Le copyright suivant a été requis par l'Independent JPEG Group :
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce logiciel peut contenir des composants concédés sous licence avec les conditions suivantes :
Copyright (c) 1989 Les directeurs de l'Université de Californie. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation du logiciel au format source ou binaire sont autorisées à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright et
ce paragraphe apparaissent sur ces formats et que les documents, supports publicitaires et autres types de contenu associés à la
distribution et à l'utilisation du logiciel indiquent qu'il a été développé par l'Université de Californie (Berkeley). L'utilisation du nom de
l'université pour la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable est interdite. LE LOGICIEL EST
FOURNI EN L'ÉTAT ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
Copyright (C) 1989 - 1991, Jef Poskanzer.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun
frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation
apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Copyright 1995, Trinity College Computing Center. Écrit par David Chappell.
2
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun
frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation
apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Copyright 1996, Daniel Dardailler.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais,
à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que ce même avis et la présente
autorisation apparaissent sur la documentation qui l'accompagne, et que le nom de Daniel Dardailler ne soit utilisé dans aucun document
publicitaire lié au logiciel sans consentement écrit préalable. Daniel Dardailler n'accorde aucune garantie sur le caractère adéquat
de ce logiciel pour un usage particulier. Le logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Modifications sous Copyright 1999, Matt Koss, également soumis à la licence ci-dessus.
Copyright (c) 1991 par AT&T.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition
que cet avis complet apparaisse sur tous les logiciels constituant ou incluant une copie ou modification de ce logiciel, ainsi que sur
toutes les copies du logiciel et de la documentation associée.
CE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR
NI AT&T N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT SON CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA
COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER.
Ce produit inclut des éléments logiciels développés par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.
Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix :
Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence auprès de Paradigm Matrix.
Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc. :
Install-It a été obtenu sous licence auprès de Ray Sauers Associates, Inc. Il est strictement interdit à l'utilisateur final d'extraire un code
source équivalent à celui de Install-It, notamment par désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient
en aucun cas être tenus responsables de tout dommage découlant de l'échec du revendeur à respecter ses engagements, ou de
tout autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout
autre dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires
(y compris les dommages entraînés par la perte de bénéfices), ou découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du logiciel
ou des produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou toute
perte de données, même si Ray Sauers Associates avaient été prévenus, avaient connaissance ou auraient dû avoir connaissance
de l'éventualité de tels dommages.
Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. :
Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie implicite
du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier.
Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V-LAN version 3.0
développés par Videomedia, Inc. et les produits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des parties tierces sous licence accordée
par Videomedia, Inc. L'utilisation de ce logiciel permet un contrôle de montage image par image pour les unités d'enregistrement sur
bande, les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et les appareils semblables.
La limite de garantie suivante a été requise par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du
Code source échantillon :
©1993–1998 Altura Software, Inc.
Le copyright suivant a été requis par 3Prong.com Inc. :
Certaines fonctions de contrôle des formes d'onde et de vecteurs sont fournies sous licence de 3Prong.com Inc.
La limitation de garantie suivante a été requise par Interplay Entertainment, Corp. :
L'utilisation du nom Interplay est autorisée par Interplay Entertainment Corp., qui n'est en rien responsable des produits Avid.
Ce produit inclut des parties du logiciel Alloy Look & Feel d'Incors GmbH.
Ce produit inclut des composants logiciels développés par la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
© DevelopMentor
3
Ce produit peut inclure la bibliothèque JCifs, pour laquelle l'avis suivant s'applique :
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, sous licence concédée par LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consultez le fichier LGPL.txt
dans le répertoire Third Party Software du CD d'installation.
Avid Interplay contient des composants sous licence concédée par LavanTech. Ces composants peuvent uniquement être utilisés
en rapport avec Avid Interplay et en tant que composants Avid Interplay.
Ce produit inclut la collection FFmpeg, couverte par la Licence publique générale limitée GNU.
Ce produit inclut des logiciels basés en partie sur le travail de l'équipe FreeType.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce produit inclut libjpeg-turbo, couvert par la licence de la bibliothèque wxWindows version 3.1.
Certains éléments sont sous copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Cold Spring Harbor Laboratory. Financé
par le programme de subvention
P41-RR02188 par les National Institutes of Health.
Certains éléments sont sous copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Boutell.Com, Inc.
Certains éléments relatifs au format GD2 sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Certains éléments relatifs au format PNG sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Certains éléments relatifs au format gdttf.c sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format gdft.c sont sous copyright 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format JPEG et à la quantification des couleurs sont sous copyright 2000, 2001, 2002, Doug Becker et
copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, Thomas G. Lane. Ce logiciel est basé en partie sur le travail
de l'Independent JPEG Group. Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier README-JPEG.TXT. Certains éléments relatifs au
format WBMP sont sous copyright 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo et Johan Van den Brande.
L'autorisation de copier, distribuer et modifier la bibliothèque gd a été accordée dans quelque contexte que ce soit et sans aucun frais,
y compris pour une application commerciale, à la condition que cet avis soit présent dans la documentation associée accessible par
l'utilisateur.
Cela n'affecte en rien votre paternité de l'œuvre dérivée elle-même. Le but est d'assurer une visibilité appropriée du nom des auteurs
de gd, et non d'interférer avec l'utilisation que vous faites de gd dans le cadre de vos productions. N'hésitez pas à poser toute question
que vous pourriez vous poser à ce sujet. Le terme « œuvres dérivées » inclut tous les programmes qui utilisent la bibliothèque. Le nom
des auteurs doit apparaître sur une documentation accessible par l'utilisateur.
Ce logiciel est fourni « DANS L'ÉTAT ». Les détenteurs de copyright rejettent tout garantie, expresse ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, par rapport à ce
code et à la documentation qui l'accompagne.
Bien que leur code n'apparaisse pas dans gd, les auteurs tiennent à remercier David Koblas, David Rowley et Hutchison Avenue Software
Corporation pour leurs contributions préalables.
Ce produit inclut des logiciels développés par le Projet OpenSSL destinés à être utilisés avec la boîte à outils OpenSSL
(http://www.openssl.org/)
Interplay Central peut utiliser OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, Californie, États-Unis.
Tous droits réservés. OpenLDAP est une marque déposée de The OpenLDAP Foundation.
À l'attention des utilisateurs des autorités publiques des États-Unis. Droits restreints
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial »
ou une « documentation informatique commerciale ». Si un tel logiciel ou documentation est acheté par un département ou une agence
du gouvernement américain, l'ensemble des droits de ce logiciel et de cette documentation sont soumis aux termes du contrat de
licence, tels que prévus par la Réglementation fédérale américaine (Federal Acquisition Regulation, FAR) §12,212(a) et/ou par la
Réglementation fédérale américaine des achats publics de défense (Defense Federal Acquisition Regulation, DFAR) §227,7202-1(a),
selon le cas.
4
Marques commerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant
Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid
DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid
Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without
The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive
Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown,
d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine,
Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet,
DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear,
DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix,
EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent,
FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE
HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct,
Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager,
InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning,
Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee,
MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder,
MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter,
NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open
Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler,
Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi,
Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution,
rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase,
Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE,
SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance
Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray,
Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter,
TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video
the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon et XPAND! sont des marques commerciales
ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays. Apple et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Guide de l'administrateur Avid Interplay Central • 9329-065179-02 Rév C • Juin 2013 • Créé le 19/6/13 • Ce document
est distribué par Avid en ligne uniquement (format électronique) et n'est pas disponible à l'achat en version imprimée.
5
Table des matières
Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Symboles et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Services de formation Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chapitre 1
Administration et paramètres système d'Interplay Central. . . . . . . . . . . . . 11
Le compte Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration des paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration de l'archivage des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration de l'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comprendre les composants et processus de l'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . 20
Création ou modification d'un profil d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Exemples de profils d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuration des paramètres dans Interplay Production Administrator. . . . . . . . . . . . . 38
Chapitre 2
Gestion des utilisateurs d'Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ouverture de l'affichage Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
L'affichage Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Comprendre les utilisateurs et les groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Affichages disponibles : Administrateurs et Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gestion des utilisateurs et des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Importation d'utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Création d'un utilisateur ou modification des détails d'un utilisateur . . . . . . . . . . . . 56
Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajout d'un utilisateur à un groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Suppression de l'assignation d'un utilisateur à un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Suppression de l'assignation de groupes à d'autres groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6
Ajout ou suppression des assignations d'un groupe à l'aide d'une fenêtre
de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Comprendre le fonctionnement du groupe Non assigné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Suppression d'utilisateurs et de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modification de mots de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Création, suppression et assignation de rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rôles par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Gestion des licences de client Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Création et suppression de rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Assignation de rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Affichage d'informations dans le volet Détails. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Recherche d'utilisateurs ou de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Affichage et fermeture des sessions actives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chapitre 3
Monitoring du système et résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fichiers de log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Résolution des problèmes de mise à plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Annexe A
Utilitaire de gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Glossaire Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
7
Utilisation de ce guide
Ce guide est destiné à tous les administrateurs d'Avid® Interplay® Central en charge de la configuration
et de la maintenance d'un système Avid Interplay Central. Il décrit les fonctionnalités du produit
et les procédures d'administration, telles que le paramétrage et la gestion des utilisateurs d'un système
Interplay Central.
Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration initiales, reportez-vous au
Guide d'installation et de configuration Avid Interplay Common Services.
Symboles et conventions
La documentation Avid utilise les conventions et les symboles suivants :
Symbole ou convention Signification ou action
n
Une remarque fournit des informations, des rappels, des
recommandations et des suggestions connexes importantes.
c
Un avertissement indique une action spécifique susceptible d'endommager
votre ordinateur ou d'entraîner une perte de données.
w
Une alerte décrit une action susceptible de causer des dommages physiques
à l'utilisateur. Suivez les instructions données dans ce document ou lisez
celles figurant sur l'appareil avant de manipuler le matériel électrique.
>
Ce symbole représente les commandes (et les sous-commandes) d'un menu
dans l'ordre où vous devez les sélectionner. Par exemple, Fichier > Importer
signifie que vous devez ouvrir le menu Fichier, puis sélectionner la
commande Importer.
Ce symbole signale des procédures qui ne comportent qu'une seule étape.
La présence de plusieurs flèches dans une liste signifie qu'une des actions
indiquées doit être effectuée.
(Windows), (Windows
Ce texte indique que les informations s'appliquent uniquement au
uniquement), (Macintosh) ou système d'exploitation spécifié, Windows ou Macintosh OS X.
(Macintosh uniquement)
Besoin d'aide ?
Symbole ou convention Signification ou action
Caractères gras
Les caractères gras sont principalement utilisés pour les instructions de
tâches où ils permettent d'identifier les éléments de l'interface et les
combinaisons de touches.
Italique
Le style italique sert à mettre en valeur certains termes et à indiquer des
variables.
Police Courier en
caractères gras
La police Courier en caractères gras identifie du texte que vous devez taper.
Ctrl+touche ou action de la Maintenez la première touche enfoncée et appuyez sur la seconde ou
souris
effectuez l'action avec la souris. Par exemple, Commande+Option+C
ou Ctrl+glisser.
Besoin d'aide ?
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre produit Avid, suivez les conseils ci-dessous :
1. Renouvelez l'action, en suivant à la lettre les instructions de ce guide. Il est très important de
vérifier chaque étape de votre travail.
2. Vérifiez si des instructions d'installation mises à jour après la publication de la documentation
sont disponibles.
-
Les informations les plus récentes concernant votre produit Avid sont fournies sous la
forme de notes de version imprimées livrées avec votre application et sont également
disponibles en ligne.
-
Si les dernières informations relatives à votre produit Avid sont fournies sous la forme
d'un fichier Lisez-moi, vous pouvez y accéder à partir de votre média d'installation en
ouvrant le document PDF (README_produit.pdf), également disponible en ligne.
Recherchez systématiquement sur notre site Web les dernières notes de version ou le
document Lisez-moi le plus récent. La documentation en ligne est mise à jour dès que de
nouvelles informations sont disponibles. Pour consulter ces versions en ligne, sélectionnez la
commande Lisez-Moi dans le menu Aide ou consultez la base de connaissances à l'adresse
www.avid.com/support.
3. Consultez la documentation livrée avec votre application ou matériel Avid en cas de problèmes
liés à la maintenance ou au matériel.
4. Rendez-vous sur la base de connaissances en ligne à l'adresse www.avid.com/support. Les services
en ligne sont disponibles 24h/24 et 7j/7. Effectuez des recherches dans la base de connaissances en
ligne pour trouver des réponses à vos questions, obtenir des informations sur les messages d'erreur,
accéder aux conseils de dépannage, télécharger des mises à jour et participer aux discussions en
ligne.
9
Services de formation Avid
Services de formation Avid
Avid met tout en œuvre pour simplifier l'accès à la formation continue, faire évoluer votre carrière
et favoriser votre développement personnel. Avid a pleinement conscience de l'évolution constante
des connaissances dans ses domaines d'expertise et, en conséquence, adapte continuellement le
contenu de ses cours tout en proposant de nouvelles méthodes de formation pour vous permettre
de faire face à la pression et à la concurrence de votre environnement de travail.
Pour plus d'informations sur les cours, les programmes et centres de formation, les certifications,
les tutoriels et les guides, rendez-vous sur www.avid.com/support et suivez les liens de la section
Formation, ou contactez le service commercial d'Avid au 800-949-AVID (800-949-2843).
10
1 Administration et paramètres système
d'Interplay Central
Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration des composants d'Interplay
Central :
•
Le compte Administrateur
•
Connexion à Interplay Central
•
Configuration des paramètres système
•
Configuration de l'envoi en diffusion
•
Configuration des paramètres dans Interplay Production Administrator
Le compte Administrateur
Au cours de l'installation d'Interplay Central, un utilisateur appelé Administrateur est créé. Par défaut,
cet utilisateur est un membre du groupe Administrateurs et dispose donc de droits d'administration.
Pendant cette procédure d'installation, le mot de passe Avid123 est défini par défaut pour
l'Administrateur. L'utilisateur doit fournir ce mot de passe lors de sa première connexion sous le
nom Administrateur. Notez que ce mot de passe est sensible à la casse. Pour des raisons de
sécurité, l'utilisateur doit ensuite changer de mot de passe. Pour plus d'informations,
reportez-vous aux sections « Modification de mots de passe » à la page 67 et « Utilitaire de
gestion des utilisateurs » à la page 93.
Après la première connexion, l'administrateur doit configurer les paramètres du système et notamment
les informations relatives aux systèmes Avid iNEWS et Interplay Production. Pour plus d'informations,
reportez-vous aux sections « Connexion à Interplay Central » à la page 12 et « Configuration des
paramètres système » à la page 13.
Comptes Administrateur supplémentaires
Un administrateur peut ajouter d'autres utilisateurs au groupe Administrateurs. Tous les membres
du groupe Administrateurs disposent des mêmes droits d'administration. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe » à la
page 58.
Connexion à Interplay Central
Affichages réservés aux administrateurs
Les tâches d'administration sont effectuées depuis les affichages d'Interplay Central. Les affichages
suivants sont disponibles uniquement pour les administrateurs d'Interplay Central :
•
Paramètres système
•
Utilisateurs
Connexion à Interplay Central
Utilisez un navigateur pris en charge pour vous connecter et vous identifier sur votre serveur Interplay
Central. Reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid Interplay Central pour connaître la liste des
navigateurs pris en charge.
Interplay Central permet d'utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder à tous les
systèmes Avid pour lesquels votre compte est configuré. Un journaliste peut avoir accès à la fois à des
bases de données Avid iNEWS et Interplay Production, alors qu'un dérusheur peut être autorisé
uniquement à accéder à une base de données Interplay Production. Les droits d'accès sont déterminés
par le rôle de chaque utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Rôles par
défaut » à la page 68.
Pour accéder à une base de données Avid iNEWS ou Interplay Production, un utilisateur ou
administrateur d'Interplay Central doit définir un nom d'utilisateur et un mot de passe dans les
sections iNEWS ou Interplay Production de la boîte de dialogue Paramètres utilisateur.
Lors de votre première connexion à Interplay Central, vous êtes invité à confirmer ou à fournir le
nom d'utilisateur et le mot de passe d'un compte Avid iNEWS, d'un compte Interplay Production
ou des deux. Ces identifiants de connexion activent l'accès et les droits appropriés aux bases de
données iNEWS et Interplay Production. Vous aurez ensuite la possibilité de ne fournir que votre
nom d'utilisateur et votre mot de passe Interplay Central pour vos prochaines connexions.
Pour vous connecter à Interplay Central :
1. Ouvrez un navigateur pris en charge et saisissez l'URL de votre serveur Interplay Common Services.
L'URL est le nom de machine du serveur.
2. Depuis l'écran de connexion, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
3. Cliquez sur le bouton Se connecter ou appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Macintosh).
Après quelques instants, l'application Interplay Central s'ouvre sur le dernier affichage
utilisé.
12
Configuration des paramètres système
n
Lorsque vous vous connectez à Interplay Central, vous êtes automatiquement connecté à votre
système de NRCS iNEWS, à votre système Interplay Production ou aux deux. Si toutefois les
paramètres de sécurité de l'un de ces systèmes intégrés sont configurés de manière incorrecte, il
se peut qu'un message d'avertissement s'affiche pour vous informer que l'application n'est pas en
mesure d'authentifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion. Dans ce cas, cliquez
sur le lien affiché et vérifiez vos paramètres de sécurité.
4. (Facultatif) Si vous souhaitez que l'application s'ouvre sur un affichage différent, sélectionnez-en
un autre à l'aide du sélecteur d'affichage.
À gauche : Bouton Se déconnecter. À droite : Sélecteur d'affichage.
Pour vous déconnecter :
t
Cliquez sur le bouton Se déconnecter sur la barre de menus.
Configuration des paramètres système
L'administrateur Interplay Central doit spécifier des informations de configuration avant que des
utilisateurs ne puissent accéder à Interplay Central. Ces paramètres se configurent depuis l'affichage
Paramètres système, disponible uniquement pour les administrateurs. L'affichage Paramètres système se
compose d'un volet Paramètres à partir duquel vous sélectionnez les groupes de paramètres, ainsi que du
volet Détails qui permet de configurer ces paramètres.
13
Configuration des paramètres système
Pour configurer les paramètres système d'Interplay Central :
1. Connectez-vous à Interplay Central en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage.
L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Sélectionnez un groupe de paramètres dans le volet Paramètres, Général par exemple.
Le volet Détails affiche les paramètres de ce groupe.
4. Dans le volet Détails, spécifiez un ou plusieurs paramètres, tel que décrit dans le tableau figurant
à la suite de cette procédure.
5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos nouveaux paramètres, ou sur Rétablir pour restaurer
les paramètres précédemment enregistrés.
Le tableau suivant décrit les paramètres de chaque groupe.
Groupe de
paramètres
Paramètre
Description
Général
Volet de recherche : Nombre maximum Nombre maximum d'éléments affichés dans
un volet. Pour afficher plus d'éléments, cliquez
sur le bouton Afficher plus de résultats. La
plage des valeurs acceptées s'étend de 5
à 1 000.
iNEWS
Serveur iNEWS : Nom de machine
Nom de machine du serveur qui héberge la
base de données iNEWS. Si le nom de
machine comprend un suffixe tel que -a, ne le
saisissez pas. L'équilibrage de charge et le
basculement seront ainsi possibles.
Pagination : Nombre maximum
Nombre maximum d'éléments affichés dans
les volets Classeur/Sujet et Projet/Sujet. Pour
afficher plus d'éléments, cliquez sur le bouton
Afficher plus de résultats. La plage des
valeurs acceptées s'étend de 5 à 255.
Interplay
Production
Serveur Interplay Production : Nom de Nom de machine ou adresse IP du serveur
machine
qui héberge la base de données Interplay
Production.
14
Configuration des paramètres système
Groupe de
paramètres
Paramètre
Description
Interplay Central Distribution Service : URL sécurisée du serveur qui héberge
URL du service
Interplay Central Distribution Service (ICDS),
service utilisé pour les opérations d'envoi en
diffusion. Saisissez l'URL au format suivant,
suivie du numéro de port :
https://nommachine:port. Par exemple :
https://localhost:8443. Vous pouvez utiliser
une adresse IP plutôt qu'un nom de machine.
Si votre groupe de travail Interplay est
configuré avec plusieurs serveurs ICDS,
saisissez toutes les URL séparées par une
virgule et un espace. Le premier serveur
spécifié est le serveur ICDS actif. Plusieurs
serveurs ICDS permettent de bénéficier d'une
capacité de basculement. Reportez-vous à la
section « Basculement entre plusieurs
serveurs ICDS » à la page 24.
Emplacement des séquences de script : Chemin pointant vers un dossier de la base de
Chemin
données Interplay Production dans lequel
seront stockées les séquences créées en tant
qu'éléments d'un script iNEWS. Sélectionnez
un mode de création des sous-dossiers : par
nom de classeur, par date ou par nom de sujet.
Interplay Pulse (si
installé)
Volet Assets : Nombre maximum
Nombre maximum d'éléments affichés dans
un volet. Pour afficher plus d'éléments, cliquez
sur le bouton Afficher plus de résultats. La
plage des valeurs acceptées s'étend de 5
à 1 000.
(Référence uniquement)
Nom du profil pour les comptes de production
et Type de publication, Twitter ou Facebook
par exemple.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide d'installation et de configuration Avid
Interplay Pulse.
Type de publication
Menu permettant de sélectionner une
plateforme ou un service pour la publication.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide d'installation et de configuration Avid
Interplay Pulse.
15
Configuration des paramètres système
Groupe de
paramètres
Paramètre
Description
Messages et partage Archivage des messages
Modules
Intervalle (en jours) avant que les messages ne
soient déplacés vers un emplacement
d'archivage, ainsi que le chemin pointant vers
cet emplacement. L'intervalle par défaut est de
7 jours. Reportez-vous à la section
« Configuration de l'archivage des
messages » à la page 17.
Transfert d'e-mails
Active et configure le transfert d'e-mails. Vous
pouvez configurer Interplay Central afin que
les messages reçus lorsque vous n'êtes pas
connecté au système soient transférés vers
d'autres comptes de messagerie.
Reportez-vous à la section « Configuration
du transfert d'e-mails » à la page 18.
(Référence uniquement)
Modules utilisés dans Interplay Central avec
leur nom, version, emplacement, statut,
fragment.
Service de diffusion Propriétés du groupe de travail
Interplay
Paramètres ISIS
Paramètres d'Interplay Common Playback
Service. Reportez-vous au Guide
d'installation et de configuration Avid
Interplay Common Services.
Lecteur
Paramètres d'Interplay Common Playback
Service. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide d'installation et de
configuration Avid Interplay Common
Services.
Serveur : Nom de machine
Nom d'utilisateur et Mot de passe
Envoyer en
diffusion
Profils d'envoi en diffusion
16
Reportez-vous à la section « Création ou
modification d'un profil d'envoi en
diffusion » à la page 26.
Configuration de l'archivage des messages
Configuration de l'archivage des messages
Vous pouvez archiver les messages d'Interplay Central envoyés via le volet Messages. Les messages
sont archivés à l'emplacement spécifié dans les Paramètres système, dans un fichier CSV (valeurs
séparées par des virgules). Les messages archivés peuvent être affichés à l'aide de n'importe
quelle application capable de lire des fichiers CSV.
Vous pouvez spécifier l'intervalle de temps d'archivage des messages d'Interplay Central en choisissant
parmi les valeurs suivantes : 1, 3, 7, 14 ou 30 jours. Après cette période, Interplay Central supprime les
messages de votre liste. Vous pouvez également spécifier l'emplacement d'archivage des e-mails.
n
L'archivage de messages ne s'applique qu'aux messages envoyés via le volet Messages.
Pour configurer l'archivage des messages :
1. Connectez-vous à Interplay Central en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage.
L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Dans le volet Paramètres, sélectionnez Messages et partage.
Le volet Détails affiche les paramètres de ce groupe.
4. Entrez un chiffre dans le champ Intervalle d'archivage (jours).
La période d'archivage des messages par défaut est de 7 jours. Tout message antérieur à
l'intervalle spécifié est déplacé de la liste des messages vers l'emplacement d'archivage.
5. Tapez le chemin d'accès à l'emplacement dans lequel vous souhaitez stocker les messages archivés.
17
Configuration du transfert d'e-mails
6. Sélectionnez Valider pour vous assurer que le chemin de votre emplacement d'archivage est correct.
Un message d'erreur s'affiche si le processus de validation échoue. Dans ce cas, essayez de
saisir à nouveau le nom de votre emplacement d'archivage.
7. Cliquez sur Appliquer.
Configuration du transfert d'e-mails
Vous pouvez configurer Interplay Central afin que les messages reçus lorsque vous n'êtes pas connecté
au système soient transférés vers d'autres comptes de messagerie. Vous pouvez également choisir
d'activer un protocole SSL (Secure Sockets Layer) pour le chiffrement des e-mails, et d'activer
ou d'ignorer un protocole TLS (Transport Layer Security).
Pour utiliser le transfert d'e-mails, un administrateur Interplay Central doit au préalable l'activer
et spécifier un serveur SMTP valide. Une fois le transfert d'e-mails activé dans les Paramètres système
par l'administrateur, les utilisateurs d'Interplay Central peuvent à leur tour l'activer pour leurs comptes
depuis les paramètres utilisateur et spécifier l'adresse e-mail à laquelle leurs messages doivent
être envoyés lorsqu'ils ne sont pas connectés.
Pour activer et configurer le transfert d'e-mails :
1. Connectez-vous à Interplay Central en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage.
L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Dans le volet Paramètres, sélectionnez Messages et partage.
Le volet Détails affiche les paramètres de ce groupe.
18
Configuration de l'envoi en diffusion
4. Sélectionnez Transfert d'e-mails.
5. Tapez un nom de serveur SMTP valide pour l'application de messagerie hôte, puis le numéro
de port approprié.
6. (Facultatif) Pour activer le protocole Secure Sockets Layer, sélectionnez Utiliser SSL, puis
tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte de messagerie administrateur.
7. (Facultatif) Si vous ne souhaitez pas utiliser le protocole Transport Layer Security, sélectionnez
Ignorer TLS.
8. Sélectionnez Valider pour vous assurer que votre configuration SMTP est correcte.
Un message d'erreur s'affiche si le processus de validation échoue. Dans ce cas, essayez de
saisir à nouveau les informations de configuration.
9. Cliquez sur Appliquer.
Configuration de l'envoi en diffusion
Vous pouvez transférer une séquence vers un périphérique ou un serveur de diffusion pour la visionner
ou la diffuser. Ce processus est appelé envoi en diffusion, ou EED. Les utilisateurs peuvent également
envoyer en diffusion une séquence stockée dans une base de données Interplay Production.
Les sections suivantes décrivent les tâches d'administration requises pour l'envoi d'une séquence
vers un périphérique de diffusion :
•
« Comprendre les composants et processus de l'envoi en diffusion » à la page 20
•
« Création ou modification d'un profil d'envoi en diffusion » à la page 26
•
« Exemples de profils d'envoi en diffusion » à la page 31
La section suivante fournit des informations de dépannage :
•
« Résolution des problèmes d'envoi en diffusion » à la page 86
Pour obtenir des informations sur les méthodes d'envoi en diffusion offertes aux utilisateurs,
reportez-vous au chapitre « Envoi en diffusion » du Guide de l'utilisateur Avid Interplay
Central.
19
Configuration de l'envoi en diffusion
Comprendre les composants et processus de l'envoi en diffusion
Un système Interplay Central et un système Interplay Production sont requis pour le processus
d'envoi en diffusion.
Composants requis
Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés et configurés :
•
n
Interplay Central
-
Interplay Central Middleware Service
-
Interplay Central Common Playback Service
-
Interplay Central Distribution Service (ICDS). Le service ICDS coordonne et surveille
les opérations d'envoi en diffusion et de mise à plat. Il détermine si un traitement en
amont est nécessaire ou non. Si une mise à plat audio est requise, il soumet une requête
de transcodage (Transcode Mixdown). Si des médias Long GOP sont requis, il soumet
une requête d'encodage pour l'envoi en diffusion (STP Encode). Vous pouvez configurer
votre groupe de travail pour qu'il utilise plus d'un ICDS.
Le service Interplay Central Distribution Service communique avec d'autres services média
d'Interplay mais n'est pas un service média d'Interplay à proprement parler.
Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration de ces composants, reportez-vous au
Guide d'installation et de configuration Avid Interplay Common Services.
•
Interplay Production
-
Interplay Media Services Engine. Ce composant agit en tant que médiateur pour l'ensemble
des services média. Les services Interplay Transcode et STP Encode sont utilisés pour
les opérations d'envoi en diffusion d'Interplay Central.
Pour obtenir des informations sur les procédures d'installation et de configuration du Media
Services Engine et de Media Services, reportez-vous au Guide de l'utilisateur et de
configuration Avid Media Services.
-
Service Interplay Transcode. Ce service se charge de la mise à plat de l'audio pour les
séquences de script et de l'enregistrement des séquences dans Interplay Engine. Aucune
mise à plat vidéo n'est requise pour envoyer une séquence de script à un périphérique de
diffusion.
-
Service STP Encode. Ce service exporte et encode les médias Long GOP, puis les transmet
au Transfer Engine pour une opération d'envoi en diffusion. Le service STP Encode prend
en charge différents formats de média XDCAM.
-
Interplay Engine. Ce composant gère la base de données Interplay. Les séquences envoyées
en diffusion sont enregistrées dans le dossier Send to Playback de la base de données Interplay.
20
Configuration de l'envoi en diffusion
•
-
Media Indexer. Ce composant est utilisé pour stocker des informations sur toutes les
résolutions disponibles d'un asset Interplay. Il permet le relink d'un clip à une résolution
spécifique (Dynamic Relink).
-
Avid System Framework (ASF). Ce composant est utilisé pour diverses interactions d'Interplay.
Pour l'envoi en diffusion, il identifie le groupe haute disponibilité (HAG, high-availability
group) qui inclut le composant Media Indexer utilisé pour le relink.
-
Interplay Transfer Engine. Ce composant envoie la séquence au périphérique de diffusion.
Si vous envoyez une séquence à un serveur Avid AirSpeed ou Avid AirSpeed Multi Stream,
vous n'avez pas besoin de composant Interplay Transfer Engine séparé, ce dernier étant
inclus comme composant du serveur AirSpeed Multi Stream. Pour obtenir des informations
d'installation et de configuration, reportez-vous au Guide de l'utilisateur et de configuration
Avid Interplay Transfer.
Serveurs de diffusion
-
AirSpeed Multi Stream. Un serveur de diffusion capable de gérer différents formats, et
notamment les médias HD. Il inclut le composant Transfer Manager sous la forme d'un
composant installable.
-
AirSpeed (Classic). Un serveur de diffusion capable de gérer différents formats, mais un
seul à la fois.
-
Autres serveurs de diffusion, Omneon ou K2 par exemple.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes :
•
« Workflow d'envoi en diffusion : Séquences I-Frame » à la page 21
•
« Workflow d'envoi en diffusion : Séquences Long GOP » à la page 22
•
« Envoi d'une séquence Long GOP à résolution mixte à un périphérique de diffusion » à la
page 24
•
« Basculement entre plusieurs serveurs ICDS » à la page 24
Workflow d'envoi en diffusion : Séquences I-Frame
L'illustration suivante présente un workflow d'envoi en diffusion typique pour des séquences
I-frame (non Long GOP).
21
Configuration de l'envoi en diffusion
1. L'utilisateur initie un processus d'EED dans Interplay Central.
2. Interplay Central Middleware Service vérifie le statut des médias par le biais du composant
Media Indexer.
3. Le composant Interplay Central Middleware Service crée une tâche d'EED et l'envoie au
composant Interplay Central Distribution Service (ICDS). Le composant ICDS analyse la
séquence pour déterminer si une mise à plat de l'audio, de la vidéo, ou des deux est nécessaire.
4. Le service ICDS utilise le composant Media Indexer pour le relink dynamique de la
séquence aux médias dans la résolution cible.
5. Le composant ICDS envoie une requête au Media Services Engine pour toute mise à plat requise,
lequel transmet ensuite les tâches au composant en charge du service Interplay Transcode.
6. Interplay Transcode effectue les mises à plat et enregistre les médias sur le système Avid ISIS.
7. ICDS initie un transfert vers le serveur de diffusion par le biais d'Interplay Transfer.
8. Interplay Transfer transfère la séquence au serveur de diffusion.
Workflow d'envoi en diffusion : Séquences Long GOP
L'illustration suivante présente un workflow d'envoi en diffusion typique pour des séquences
Long GOP.
22
Configuration de l'envoi en diffusion
1. L'utilisateur initie un processus d'EED dans Interplay Central.
2. Interplay Central Middleware Service vérifie le statut des médias par le biais du composant
Media Indexer.
3. Le composant Interplay Central Middleware Service crée une tâche d'EED et l'envoie au
composant Interplay Central Distribution Service (ICDS). Le composant ICDS analyse la
séquence pour déterminer si une mise à plat ou un encodage Long GOP est requis.
-
Si une mise à plat audio ou vidéo est nécessaire, le service ICDS envoie une tâche de
transcodage de la mise à plat au Media Services Engine, qui transmet la tâche au
composant en charge du service Interplay Transcode.
-
Si aucun transcodage n'est nécessaire, le service ICDS envoie une tâche STP Encode au Media
Services Engine, qui transmet la tâche au composant en charge du service STP Encode.
4. Le service ICDS utilise les composants ASF et Media Indexer pour le relink dynamique de
la séquence aux médias dans la résolution cible.
5. Le composant ICDS envoie une requête au Media Services Engine pour toute mise à plat requise,
lequel transmet ensuite les tâches au composant en charge du service Interplay Transcode.
Après avoir envoyé les tâches de transcodage, le service ICDS interroge régulièrement le
Media Services Engine pour déterminer à quel moment envoyer la tâche d'encodage au
composant en charge du service STP Encode.
6. Interplay Transcode effectue les tâches requises et enregistre les médias sur le système Avid ISIS.
7. Une fois les tâches de transcodage terminées, le service ICDS envoie une tâche d'encodage
au composant en charge du service STP Encode.
8. Le service STP Encode crée des médias Long GOP OP1a, les stocke sur le système ISIS,
puis initie un transfert vers le serveur de diffusion par le biais d'Interplay Transfer.
9. Interplay Transfer transfère la séquence au serveur de diffusion.
23
Configuration de l'envoi en diffusion
Envoi d'une séquence Long GOP à résolution mixte à un périphérique de diffusion
Dans la plupart des cas, tous les médias utilisés dans la séquence doivent être disponibles dans la
résolution cible pour lancer une opération d'EED.
Toutefois, lorsque vous sélectionnez une résolution Long GOP en tant que résolution cible, vous
avez la possibilité de mélanger des médias de résolutions différentes si leurs cadences d'images
correspondent. Par exemple, si la résolution cible est XDCAM-HD 1080i, vous pouvez inclure
des clips XDCAM 1080i et des clips DV25 411 NTSC dans la même séquence. Les deux sont
basés sur une cadence d'images de 29.97 i/s.
Les clips DV25 n'ont pas besoin d'être transcodés en XDCAM 1080i avant de lancer l'opération
d'EED. Pour les séquences Long GOP, tout transcodage nécessaire a lieu durant l'opération d'EED.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Envoi d'une séquence Long GOP à résolution
mixte vers un périphérique de diffusion » du Guide de l'utilisateur Avid Interplay Central.
Basculement entre plusieurs serveurs ICDS
La configuration de votre groupe de travail Interplay Production peut inclure plusieurs serveurs
Interplay Central Distribution Service (ICDS). Plusieurs serveurs ICDS garantissent une haute
disponibilité pour votre configuration ainsi que la capacité de pouvoir basculer entre les différents
serveurs. Pour obtenir des informations d'installation et de configuration, reportez-vous au Guide
d'installation et de configuration Avid Interplay Common Services ainsi qu'à la section
« Configuration des paramètres système » à la page 13.
Le composant Interplay Central Middleware Service (ICMS) conserve une liste hiérarchique des
serveurs ICDS disponibles à utiliser pour l'envoi en diffusion (EED). Le serveur actif est déterminé
par sa position dans les paramètres d'Interplay Production (reportez-vous à la section « Configuration
des paramètres système » à la page 13). Initialement, le premier serveur répertorié est le serveur
actif. Chaque fois que vous envoyez une tâche d'EED, le service ICMS vérifie si le serveur
actuellement actif est disponible. S'il ne l'est pas, le serveur suivant dans la liste des serveurs
disponibles devient alors le serveur actif. Si aucun des serveurs répertoriés n'est disponible, la tâche
échoue.
24
Configuration de l'envoi en diffusion
Exemple
L'exemple suivant inclut un serveur ICDS A, un serveur ICDS B et un serveur ICDS C configurés
pour une haute disponibilité du service ICDS.
1. Le serveur A est le premier dans la liste et
défini en tant que tel comme le serveur actif.
2. Le serveur A ne répond plus, toutes les
nouvelles tâches sont donc envoyées au
serveur B.
3. Le serveur A est à nouveau disponible,
mais les tâches sont toujours envoyées au
serveur B.
4. Le serveur B ne répond plus, toutes les
nouvelles tâches sont donc envoyées au
serveur C.
5. Le serveur C ne répond plus, toutes les
nouvelles tâches sont donc envoyées au
serveur A.
6. Les serveurs A et B ne répondent plus,
toutes les nouvelles tâches sont donc
envoyées au serveur C.
q
w
q
e
q
r
q
t
q
y
q
25
Configuration de l'envoi en diffusion
Modifications de la configuration
Si vous modifiez la liste des serveurs dans les Paramètres système et si le serveur ICDS actuellement
actif figure dans la nouvelle liste, l'ordre de vérification de la disponibilité lors d'un basculement
commence par le serveur actuellement actif, quelle que soit sa position dans la liste.
Exemple 1 :
1. Les serveurs A, B et C ont été configurés au préalable pour une haute disponibilité du service ICDS.
2. Le serveur B est actuellement désigné comme serveur ICDS actif.
3. Vous reconfigurez la liste des paramètres pour utiliser désormais les serveurs D, B et E.
a.
Le serveur B reste le serveur actif (et non le D).
b.
L'ordre suivi pour le basculement est donc B > E > D.
Exemple 2 :
1. Les serveurs A, B et C ont été configurés au préalable pour une haute disponibilité du service ICDS.
2. Le serveur B est actuellement désigné comme serveur ICDS actif.
3. Vous reconfigurez la liste des paramètres pour utiliser désormais les serveurs D, E et F.
a.
Le serveur B n'est plus actif car il ne figure plus dans la liste.
b.
L'ordre suivi pour le basculement est donc D > E > F.
Création ou modification d'un profil d'envoi en diffusion
Une opération d'envoi en diffusion nécessite un profil, qu'un administrateur d'Interplay Central
crée à partir du panneau Détails des paramètres Envoyer en diffusion.
Les valeurs affichées dans certains champs proviennent du système Interplay Production. Assurez-vous
de la bonne configuration de l'envoi en diffusion dans Interplay Production avant de créer des profils
dans Interplay Central.
La procédure suivante indique les étapes générales de création ou de modification d'un profil
d'envoi en diffusion. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Exemples de profils
d'envoi en diffusion » à la page 31.
n
Lors de votre première connexion, des informations requises pour la création d'un profil peuvent ne
pas être disponibles. Dans ce cas, déconnectez-vous, puis reconnectez-vous à Interplay Central.
Interplay Central sera alors en mesure de récupérer les informations d'envoi en diffusion depuis le
moteur d'Interplay Production. Vous pourrez ensuite créer un profil d'envoi en diffusion.
26
Configuration de l'envoi en diffusion
Pour créer ou modifier un profil d'envoi en diffusion :
1. Connectez-vous à Interplay Central en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir de la liste d'affichages.
Les volets Paramètres et Détails s'ouvrent.
3. Dans l'onglet Paramètres, sélectionnez Envoyer en diffusion.
La partie supérieure du volet Détails affiche les profils d'envoi en diffusion, la partie inférieure
présente les détails de chaque profil.
c
Si aucune valeur n'est affichée dans les menus, la connexion à Interplay Production peut ne
pas fonctionner. Essayez de vous déconnecter, puis de vous reconnecter, ou vérifiez la
configuration entre Interplay Central et Interplay Production. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide d'installation et de configuration Avid Interplay Common Services.
27
Configuration de l'envoi en diffusion
4. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Pour créer un profil, cliquez sur le bouton Plus (+) situé dans la section Profils d'envoi
en diffusion.
Un profil nommé « Nouveau profil » est créé dans la section Profils d'envoi en diffusion.
t
Pour modifier un profil existant, sélectionnez-le dans la section Profils d'envoi en diffusion.
5. Dans l'onglet Détails, configurez les paramètres requis, tel que décrit dans le tableau figurant
à la suite de cette procédure.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le profil. Si vous modifiez un fichier, vous pouvez
cliquer sur Rétablir pour revenir aux paramètres d'origine.
28
Configuration de l'envoi en diffusion
Le tableau suivant décrit les paramètres de chaque groupe.
Paramètre d'envoi en diffusion Description
Nom
Spécifie le nom du profil. Choisissez un nom descriptif et significatif
afin que les utilisateurs puissent identifier le profil.
Périphérique individuel ou Studio
Précise si le profil s'applique à un seul serveur de diffusion ou à un studio
AirSpeed.
Si vous sélectionnez Périphérique individuel, les champs suivants sont
affichés :
•
Serveurs. Sélectionnez le serveur Transfer Engine affecté au profil. Cette
liste inclut tous les Transfer Engines Interplay, AirSpeed et AirSpeed
Multi Stream du groupe de travail Interplay Production. Reportez-vous à
la section « Sélection d'un serveur de transfert » à la page 31.
•
Périphérique de diffusion. Sélectionnez le périphérique de diffusion
affecté au profil. Cette liste inclut les profils de périphérique créés sur un
Transfer Engine Interplay, ainsi que les noms de chaque serveur AirSpeed
et AirSpeed Multi Stream. Elle peut également inclure des périphériques
individuels d'un studio AirSpeed si l'option suivante est sélectionnée dans
la vue Interplay Transfer Settings d'Interplay Administrator : Show
individual studio hosts in Send to Playback choices.
Si vous sélectionnez un serveur AirSpeed Multi Stream, vous avez le
choix entre un périphérique de diffusion portant le nom du serveur et un
autre portant ce même nom suivi du suffixe -HD. Utilisez le périphérique
HD uniquement pour les médias XDCAM-HD Long GOP.
Reportez-vous à la section « Sélection d'un périphérique de
diffusion » à la page 33.
Si vous sélectionnez Studio, les champs suivants sont affichés :
•
Studio. Sélectionnez le groupe AirSpeed Studio affecté au profil. Cette
liste affiche les groupes AirSpeed Studio du groupe de travail Interplay.
•
Périphérique de diffusion. Sélectionnez le périphérique de diffusion
affecté au profil. Vous avez le choix entre un périphérique de diffusion
portant le nom du serveur et un autre portant ce même nom suivi du
suffixe -HD. Utilisez le périphérique HD uniquement pour les médias
XDCAM-HD Long GOP.
29
Configuration de l'envoi en diffusion
Paramètre d'envoi en diffusion Description
Options vidéo
Long GOP : Sélectionnez Long GOP si ce profil est destiné à être utilisé pour
le transfert de médias Long GOP (XDCAM HD par exemple). Les médias
Long GOP sont transférés par le biais du service STP Encode.
AirSpeed : Sélectionnez AirSpeed si ce profil est destiné à être utilisé pour le
transfert de médias vers un serveur Avid AirSpeed ou AirSpeed Multi
Stream.
Envoi en diffusion accéléré : Si vous sélectionnez les deux options Long GOP
et AirSpeed, l'option Envoi en diffusion accéléré est activée. Sélectionnez
cette option si ce profil est destiné à être utilisé avec un serveur AirSpeed
Multi Stream version 1.7 ou ultérieure. Cette fonctionnalité permet à
utilisateur du serveur AirSpeed Multi Stream de lire des médias en cours de
transfert.
Résolution vidéo cible
Sélectionnez la résolution de la séquence que vous souhaitez envoyer au
périphérique de diffusion. Cette liste inclut les résolutions vidéo prises en
charge par le groupe de travail Interplay Production.
Si vous sélectionnez l'option vidéo Long GOP ainsi qu'une résolution Long
GOP (XD CAM), Interplay Central Distribution Service utilise la technologie
Dynamic Relink d'Interplay pour pointer vers des médias dans une résolution
similaire (la plus proche possible) s'ils ne sont pas disponibles dans la
résolution cible.
Si vous ne sélectionnez pas l'option vidéo Long GOP et si les médias ne sont
pas disponibles dans la résolution cible, l'opération d'envoi en diffusion
échoue et un message d'erreur s'affiche.
Dans les deux cas, l'audio est lié dans une résolution similaire (la plus proche
possible).
Cadence d'images vidéo
Sélectionnez une cadence d'images qui correspond à la résolution vidéo
cible spécifiée. Certaines résolutions sont liées à une cadence d'images
spécifique, d'autres non. La cadence d'images est par ailleurs une valeur
plus exacte. Sélectionnez par exemple 59.94 pour du XDCAM-HD
50 mbps 1080i 60.
Fréquence d'échantillonnage audio
cible
48 kHz (seul choix disponible).
Résolution audio cible
Sélectionnez 16 ou 24 bits.
Le format audio cible est toujours PCM.
30
Configuration de l'envoi en diffusion
Paramètre d'envoi en diffusion Description
Mode de mise à plat audio cible
Espace de travail Interplay ISIS
Sélectionnez Stéréo ou Direct out. Le nombre maximum de pistes audio
prises en charge pour l'envoi en diffusion est de 16.
•
Stéréo : Ce mode affecte les pistes audio à un panoramique alternant entre
la gauche et la droite (pistes impaires sur un canal, pistes paires sur
l'autre), crée une mise à plat stéréo de l'ensemble des pistes audio et
fournit une sortie des deux pistes résultantes sur deux canaux pour l'envoi
en diffusion. La sortie résultante comprend deux canaux d'audio.
•
Direct Out : Dans ce mode, l'audio n'est pas combiné. Le mappage de
l'ensemble des pistes reste identique à celui du média source, ce qui crée
des canaux de sortie séparés pour chaque piste audio lors de l'envoi en
diffusion. Sélectionnez cette option pour conserver une flexibilité
maximale et avoir la possibilité de manipuler l'audio après l'envoi du
média source au périphérique de diffusion.
Sélectionnez un espace de travail pour le stockage des médias provenant
d'une mise à plat audio ou d'une opération d'encodage STP Encode pour
l'envoi en diffusion.
Pour supprimer un profil, sélectionnez le profil souhaité, puis cliquez sur le bouton Moins (-)
situé dans la section Profils d'envoi en diffusion.
Pour obtenir des informations sur l'exécution d'une opération d'envoi en diffusion, reportez-vous
au Guide de l'utilisateur Avid Interplay Central.
Exemples de profils d'envoi en diffusion
Les exemples suivants de profils d'envoi en diffusion indiquent les paramètres correspondant à
différentes résolutions et serveurs de diffusion.
Sélection d'un serveur de transfert
Lorsque vous sélectionnez un serveur pour un profil d'EED, la liste Serveurs répertorie tous les
Transfer Engines Interplay, AirSpeed et AirSpeed Multi Stream spécifiés dans le groupe de travail
Interplay Production. L'illustration suivante montre la liste Serveurs ainsi que les paramètres
d'Interplay Transfer spécifiés dans Interplay Administrator.
31
Configuration de l'envoi en diffusion
Les serveurs AirSpeed Multi Stream individuels d'un studio sont répertoriés car l'option Show
individual studio hosts in Send to Playback choices est sélectionnée dans les paramètres Interplay
Transfer d'Interplay Administrator.
32
Configuration de l'envoi en diffusion
Sélection d'un périphérique de diffusion
Lorsque vous sélectionnez un périphérique de diffusion dans un profil d'EED, la liste Périphérique de
diffusion répertorie les périphériques de diffusion associés au serveur Interplay Transfer spécifié.
•
Pour les serveurs AirSpeed, un seul choix correspond au nom du serveur.
•
Pour les serveurs AirSpeed Multi Stream, deux types de choix peuvent être disponibles :
•
-
Un choix correspondant au nom du serveur. Sélectionnez ce périphérique de diffusion
pour toutes les résolutions, à l'exception des médias XDCAM-HD Long GOP.
-
Un choix avec le suffixe -HD apposé au nom du serveur. Le suffixe -HD indique que le
serveur AirSpeed Multi Stream est équipé d'une carte HD. Sélectionnez ce périphérique
de lecture pour les médias XDCAM-HD Long GOP.
Pour les serveurs Interplay Transfer Engine, la liste inclut tous les périphériques configurés
pour le serveur Interplay Transfer Engine sélectionné. L'illustration suivante présente la liste
Périphérique de diffusion pour un serveur Interplay Transfer Engine, ainsi que la liste
correspondante dans la fenêtre de configuration d'Interplay Transfer Engine.
33
Configuration de l'envoi en diffusion
XDCAM-HD sur un serveur AirSpeed Multi Stream
Ce profil, nommé AMS1-XDCAM1080i60_50mb, spécifie les paramètres pour un serveur AirSpeed
Multi Stream prenant en charge les médias XDCAM-HD.
Notez les points suivants :
•
Serveurs : Airspeed Multi Stream inclut un Transfer Engine, A51-WG1-AMS1 est donc le
nom de machine du serveur AMS.
•
Périphérique de diffusion : Ce profil prenant en charge les médias XDCAM-HD Long GOP,
le suffixe -HD a été apposé au nom du périphérique de diffusion.
34
Configuration de l'envoi en diffusion
•
Les options Long GOP et AirSpeed doivent être sélectionnées pour ce profil. L'option Envoi
en diffusion accéléré est ainsi activée et peut être activée dans ce cas, car le serveur AirSpeed
MultiStream est de version 1.7 ou ultérieure.
•
Les autres options relatives aux médias décrivent spécifiquement les résolutions vidéo et
audio cibles. Le mode de mise à plat est défini sur Stéréo et l'espace de travail ISIS spécifié
hébergera les médias mis à plat.
XDCAM-HD sur un studio AirSpeed Multi Stream
Le profil suivant, nommé AMS_studio, est semblable au profil précédent mais est configuré pour
un studio AirSpeed Multi Stream.
35
Configuration de l'envoi en diffusion
Notez les points suivants :
•
Studio : L'option Studio est sélectionnée et la liste Serveurs est remplacée par la liste Studio.
A51-WG1-AMS[3] est le nom de machine du groupe AirSpeed Multi Stream Studio.
•
Périphérique de diffusion : Ce profil prenant en charge les médias XDCAM-HD Long GOP,
le suffixe -HD a été apposé au nom du périphérique de diffusion.
•
Les options Long GOP et AirSpeed doivent être sélectionnées pour ce profil. L'option Envoi
en diffusion accéléré est ainsi activée et peut être activée dans ce cas, car le serveur AirSpeed
MultiStream est de version 1.7 ou ultérieure.
•
Les autres options relatives aux médias décrivent spécifiquement les résolutions vidéo et audio
cibles. Le mode de mise à plat est défini sur Direct Out et l'espace de travail ISIS spécifié
hébergera les médias mis à plat.
SD sur un serveur AirSpeed Multi Stream
Le profil suivant, nommé AMS2, spécifie les paramètres pour un serveur AirSpeed Multi Stream
prenant en charge les médias DV 25 SD.
36
Configuration de l'envoi en diffusion
Notez les points suivants :
•
Serveurs : A51-WG1-AMS2 est le nom de machine de ce serveur AirSpeed Multi Stream.
•
Périphérique de diffusion : Ce profil prenant en charge les médias SD, le nom du périphérique de
diffusion correspond au nom du serveur, sans suffixe -HD.
•
L'option AirSpeed doit être sélectionnée pour ce profil.
•
Les autres options relatives aux médias décrivent spécifiquement les résolutions vidéo et
audio cibles. Le mode de mise à plat est défini sur Stéréo et l'espace de travail ISIS spécifié
hébergera les médias mis à plat.
Profil FTP générique
Le profil suivant, nommé Omneon, spécifie les paramètres génériques pour un serveur tiers configuré
pour un transfert FTP par le biais d'un serveur Interplay Transfer Engine.
37
Configuration des paramètres dans Interplay Production Administrator
Notez les points suivants :
•
Serveurs : A51-WG1-TM2 est le nom de machine du serveur Interplay Transfer Engine.
•
Périphérique de diffusion : a51-wg1-tm2:6534/OMN_SD est le serveur tiers configuré pour
prendre en charge le transfert par le biais du serveur Interplay Transfer Engine.
•
Les autres options relatives aux médias décrivent spécifiquement les résolutions vidéo et audio
cibles. Le mode de mise à plat est défini sur Stéréo et l'espace de travail ISIS spécifié hébergera
les médias mis à plat.
Configuration des paramètres dans Interplay
Production Administrator
L'application Interplay Production Administrator inclut des paramètres qui s'appliquent à Interplay
Central. La configuration initiale de ces paramètres est décrite dans le Guide d'installation et de
configuration Avid Interplay Common Services. À l'issue de cette configuration initiale, vous
pouvez modifier ces paramètres.
Les paramètres qui s'appliquent à Interplay Central se trouvent dans les vues suivantes :
n
•
Application Database Settings : paramètres audio
•
Instinct/Assist User Options : paramètres des marqueurs (locators) et restrictions
Dans Media Composer version 6.0, Avid Symphony version 6.0 et NewsCutter version 10.0, le
terme « locator » (repère) a été remplacé par le terme « marker » (marqueur), aussi bien dans
l'interface utilisateur que dans la documentation. Le terme « marqueur » est utilisé dans
Interplay Central. Actuellement, le terme « locator » est utilisé dans Interplay Production.
Pour vérifier ou modifier les paramètres Application Database dans Interplay Administrator :
1. Lancez l'application Interplay Administrator et connectez-vous au serveur associé au groupe
de travail Interplay Production approprié.
2. Dans la section Application Settings de la fenêtre d'Interplay Administrator, cliquez sur l'icône
Application Database Settings.
3. Cliquez sur l'onglet Editing Settings.
4. Dans l'arborescence de la base de données située sur la gauche, sélectionnez le dossier auquel
vous souhaitez appliquer les paramètres (dans la plupart des cas, il s'agit de la base de données
AvidWG située au niveau supérieur).
5. Configurez les paramètres de votre choix et cliquez sur Apply.
Le tableau suivant décrit les paramètres applicables à Interplay Central.
38
Configuration des paramètres dans Interplay Production Administrator
Section
Paramètre
Description
Audio Patching
Natural Sound
Les options de la section Audio Patching déterminent le nombre
de canaux affichés (NAT ou SOT) dans les options audio de menu
contextuel, lorsqu'un utilisateur effectue un clic droit sur un clip
depuis la timeline de séquence.
Ce paramètre définit le nombre de canaux utilisés pour les sons
directs. Vous avez le choix entre 1 et 2 canaux (1-Channel ou
2-Channel).
Audio - Track
labels
Audio - Source
audio patching
Audio - Storyline
audio patching
Sound on Tape
Ce paramètre définit le nombre de canaux utilisés pour les sons seuls.
Vous avez le choix entre 1 et 2 canaux (1-Channel ou 2-Channel).
Natural Sound
label
Ce paramètre détermine les mots ou lettres utilisés comme étiquette de
la commande de la piste des sons directs dans le volet Audio, ainsi que
comme en-tête de la colonne correspondante dans la timeline de
séquence de l'Éditeur de script. Par défaut, les lettres NAT sont
utilisées.
Sound on Tape
label
Ce paramètre détermine les mots ou lettres utilisés comme étiquette de
la commande de la piste des sons seuls dans le volet Audio, ainsi que
comme en-tête de la colonne correspondante dans la timeline de
séquence de l'Éditeur de script. Par défaut, les lettres SOT sont
utilisées.
Voice Over label
Ce paramètre détermine les mots ou lettres utilisés comme étiquette de
la commande de la piste de voice-over dans le volet Audio, ainsi que
comme en-tête de la colonne correspondante dans la timeline de
séquence de l'Éditeur de script. Par défaut, les lettres VO sont utilisées.
Natural Sound
tracks 1 et 2
Ces paramètres déterminent les deux pistes à utiliser pour les
sons directs provenant des médias source.
Sound on Tape
tracks 1 et 2
Ces paramètres déterminent les deux pistes à utiliser pour les
sons seuls provenant des médias source.
Voice Over track
Ce paramètre détermine la piste à utiliser pour l'audio voice-over
provenant des médias source.
Natural Sound
tracks 1 et 2
Ces paramètres déterminent les deux pistes à utiliser pour les sons
directs dans la séquence de sortie. Chaque piste spécifiée pour les sons
directs et les sons seuls doit être exclusivement réservée à cette
utilisation. Par exemple, ne choisissez pas la piste A1 comme
première piste pour les sons directs si elle est déjà utilisée comme
première piste pour les sons seuls.
39
Configuration des paramètres dans Interplay Production Administrator
Section
Paramètre
Description
Sound on Tape
tracks 1 et 2
Ces paramètres déterminent les deux pistes à utiliser pour les sons
seuls dans la séquence de sortie. Chaque piste spécifiée pour les sons
directs et les sons seuls doit être exclusivement réservée à cette
utilisation. Par exemple, ne choisissez pas la piste A1 comme
première piste pour les sons seuls si elle est déjà utilisée comme
première piste pour les sons directs.
Voice Over track
Ce paramètre détermine la piste à utiliser pour l'audio voice-over
dans la séquence de sortie.
Media Creation
workspace
Il s'agit du nom de l'emplacement sur le stockage ISIS dans
lequel Interplay Central crée les fichiers de voice-over.
Sample bit depth
Configurez ce paramètre sur 16 pour Interplay Central.
Ducking [-db]
Lorsque des pistes audio se chevauchent et qu'un effet de ducking
est nécessaire, ce paramètre (exprimé en décibels) détermine la
quantité de réduction du niveau audio.
Dynamic Relink
Dynamic Relink
Enabled
Ce paramètre ne se configure pas pour Interplay Central à partir
de cet emplacement dans l'application Interplay Administrator. Il
doit au contraire être configuré dans le groupe Service de
diffusion de l'affichage Paramètres système d'Interplay Central.
Audio Effects
Dissolve Duration Des fondus rapides sont appliqués entre les pistes audio pour
[frames]
lisser les transitions au niveau des points de montage. Définissez
ce paramètre en spécifiant le nombre d'images sur lequel sera
appliqué le fondu au niveau des points de montage audio.
Audio - General
settings
Interplay
Common
Playback Service
Center-Panned
Sound on Tape
and Voice Over
Ce paramètre n'est pas utilisé pour Interplay Central.
Hostname
Username
Password
Ces paramètres sont utilisés pour Interplay Sphere, et non
Interplay Central.
40
Configuration des paramètres dans Interplay Production Administrator
Pour consulter ou modifier les paramètres des marqueurs et restrictions dans Interplay
Administrator :
1. Lancez l'application Interplay Administrator et connectez-vous au serveur associé au groupe
de travail Interplay Production approprié.
2. Dans la section Application Settings de la fenêtre d'Interplay Administrator, cliquez sur
l'icône Instinct/Assist User Settings.
3. Dans l'arborescence d'utilisateurs située à gauche, sélectionnez un utilisateur individuel ou
un groupe d'utilisateurs.
Les paramètres associés à cet utilisateur ou à ce groupe s'affichent dans le volet de droite.
4. Configurez les paramètres de votre choix et cliquez sur Apply.
Le tableau suivant décrit les paramètres applicables à Interplay Central.
Section
Paramètre
Permission Settings Can create
locators
Description
Lorsque ce paramètre est configuré sur « yes », l'utilisateur ou le
groupe sélectionné a la possibilité de créer des marqueurs. S'il est
configuré sur « no », un utilisateur d'une application de montage Avid
peut toujours créer des marqueurs pour un asset, mais n'a la possibilité
d'enregistrer que l'asset, et pas les métadonnées des marqueurs (un
message d'erreur s'affiche).
Dans la plupart des cas, si vous souhaitez qu'un utilisateur puisse créer
des marqueurs, sélectionnez « yes » pour les paramètres Can create
locators et Can modify locators. Ces deux paramètres doivent être
activés, car l'ajout de texte est considéré comme une modification d'un
marqueur.
Les administrateurs et propriétaires disposent par défaut de la
possibilité de créer des marqueurs. Pour les autres utilisateurs, le
paramètre Can create locators doit être défini sur « yes » et un rôle doit
leur être assigné avec des droits en lecture/écriture ou
lecture/écriture/suppression sur au moins un dossier contenant l'asset.
Permission Settings Can modify
locators
Lorsque ce paramètre est configuré sur « yes », l'utilisateur ou le
groupe sélectionné a la possibilité de modifier ou de supprimer des
marqueurs. S'il est configuré sur « no », un utilisateur d'une
application de montage Avid peut toujours modifier les marqueurs
d'un asset, mais n'a la possibilité d'enregistrer que l'asset, et pas les
métadonnées des marqueurs (un message d'erreur s'affiche).
Les administrateurs et propriétaires disposent par défaut de la
possibilité de modifier les marqueurs. Pour les autres utilisateurs, le
paramètre Can modify locators doit être défini sur « yes » et un rôle
doit leur être assigné avec des droits en lecture/écriture ou
lecture/écriture/suppression sur au moins un dossier contenant l'asset.
41
Configuration des paramètres dans Interplay Production Administrator
Section
Paramètre
Permission Settings Can create
restrictions
Description
Lorsque ce paramètre est configuré sur « yes », l'utilisateur ou le
groupe sélectionné a la possibilité d'insérer un marqueur de restriction
sur une section de clip. Dans la plupart des cas, si vous souhaitez qu'un
utilisateur puisse créer des restrictions, sélectionnez « yes » pour les
paramètres Can create restrictions et Can modify restrictions. L'ajout
de texte est considéré comme une modification d'une restriction.
Les administrateurs et propriétaires disposent par défaut de ce droit.
Pour les autres utilisateurs qui possèdent également ce droit, un rôle
doit leur être assigné avec des droits en lecture/écriture ou
lecture/écriture/suppression sur au moins un dossier contenant l'asset.
Permission Settings Can modify
restrictions.
Lorsque ce paramètre est configuré sur « yes », l'utilisateur ou le
groupe sélectionné a la possibilité de modifier des restrictions.
Les administrateurs et propriétaires disposent par défaut de ce droit.
Pour les autres utilisateurs qui possèdent également ce droit, un rôle
doit leur être assigné avec des droits en lecture/écriture ou
lecture/écriture/suppression sur au moins un dossier contenant l'asset.
42
2 Gestion des utilisateurs d'Interplay Central
Les sections suivantes fournissent des informations relatives à la gestion des utilisateurs et des
groupes dans Interplay Central :
• Ouverture de l'affichage Utilisateurs
• L'affichage Utilisateurs
• Comprendre les utilisateurs et les groupes
• Affichages disponibles : Administrateurs et Utilisateurs
• Gestion des utilisateurs et des groupes
• Création, suppression et assignation de rôles
• Affichage d'informations dans le volet Détails
• Recherche d'utilisateurs ou de groupes
• Affichage et fermeture des sessions actives
Ouverture de l'affichage Utilisateurs
L'affichage Utilisateurs permet à un administrateur Interplay Central d'importer, créer et gérer les
utilisateurs et les groupes.
Pour ouvrir l'affichage Utilisateurs :
1. Connectez-vous à Interplay Central en tant qu'administrateur et sélectionnez Utilisateurs à
partir du sélecteur d'affichages.
Le sélecteur d'affichages indique le nom de l'affichage actuel. La liste précise le rôle de
l'utilisateur connecté et répertorie les affichages auxquels ce rôle a accès. Sur l'illustration
suivante, le rôle d'administrateur est attribué à l'utilisateur connecté qui a accès à cinq affichages.
L'affichage Utilisateurs
L'affichage Utilisateurs
L'affichage Utilisateurs est constitué de quatre volets principaux nommés : Arborescence des utilisateurs,
Rôles, Détails et Rechercher. L'illustration suivante présente ces volets, ainsi que d'autres commandes.
Sur cette illustration, le groupe Journalists est sélectionné et le volet Détails affiche des
informations sur ce groupe.
1
Barre de menus
4
2
Volet Arborescence des utilisateurs
5
Volet Rechercher
Sélecteur d'affichage
3
Volet Rôles
6
Volet Détails
Les dimensions et la position des volets peuvent être ajustées, de la même manière que dans les
autres affichages d'Interplay Central. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur Avid Interplay Central ou à l'Aide d'Interplay Central.
Les sections suivantes décrivent les différentes zones de l'affichage Utilisateurs.
Barre de menus
L'affichage Utilisateurs inclut la même barre de menus que celle des autres affichages d'Interplay
Central. Le contenu du menu Volets dépend de l'affichage actuel.
44
L'affichage Utilisateurs
Volet Arborescence des utilisateurs
Le volet Arborescence des utilisateurs affiche le contenu de la base de données d'utilisateurs,
présenté sous la forme d'une liste hiérarchique de groupes et d'utilisateurs. Chaque élément de
cette hiérarchie est représenté par une icône, comme le montre l'illustration suivante.
1
Barre d'outils de l'arborescence des utilisateurs
4
Groupes
2
Groupe de premier niveau (Utilisateurs)
5
Bouton de menu du volet
3
Utilisateur (Administrateur par défaut)
Le volet Arborescence des utilisateurs comprend un menu auquel vous pouvez accéder en cliquant
sur le bouton de menu du volet. Le contenu de ce menu varie en fonction de l'élément sélectionné
dans l'arborescence, comme indiqué dans le tableau suivant.
Élément sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs :
Groupe de premier
niveau
Groupes
Utilisateur
Actualiser
Actualiser
Actualiser
Créer un utilisateur
Créer un utilisateur
Créer un utilisateur
Créer un groupe
Créer un groupe
Créer un groupe
Supprimer du groupe (groupes enfants uniquement) Supprimer du groupe
Développer tout
Développer tout
Réduire tout
Réduire tout
Supprimer (sauf pour les groupes
Administrateurs, Importés et Non assignés)
Supprimer
Importer des utilisateurs
Importer des utilisateurs
Importer des utilisateurs
Aide
Aide
Aide
45
Comprendre les utilisateurs et les groupes
Volet Rôles
Le volet Rôles répertorie les rôles par défaut, ainsi que ceux que vous avez pu créer. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Création, suppression et assignation de rôles » à la
page 68.
Volet Rechercher
Le volet Rechercher permet de saisir des critères de filtrage pour la recherche de groupes et
d'utilisateurs au sein de la base de données d'utilisateurs. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Recherche d'utilisateurs ou de groupes » à la page 80.
Sélecteur d'affichage
Le sélecteur d'affichage inclut les mêmes choix que dans les autres affichages d'Interplay Central,
mais seuls les administrateurs ont accès aux affichages Paramètres système et Utilisateurs. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Affichages disponibles : Administrateurs et
Utilisateurs » à la page 49.
Volet Détails
Le volet Détails affiche des informations sur le groupe ou l'utilisateur sur lequel vous avez double-cliqué
dans l'arborescence des utilisateurs. Si vous double-cliquez sur le groupe de premier niveau
(Utilisateurs), ce volet permet de spécifier des informations relatives aux fournisseurs d'authentification
sélectionnés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation d'utilisateurs » à la
page 50.
Volet Sessions actives
Le volet Sessions actives affiche une liste des utilisateurs actuellement connectés à l'application
Web Interplay Central. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Affichage et
fermeture des sessions actives » à la page 81.
Comprendre les utilisateurs et les groupes
Les utilisateurs et les groupes sont les entités de base que vous pouvez gérer dans Interplay
Central. Il est essentiel de maîtriser les concepts suivants relatifs aux utilisateurs et aux groupes :
•
Interplay Central User Management est un service qui permet d'effectuer les opérations suivantes :
-
créer des utilisateurs et des groupes ;
-
gérer des utilisateurs et des groupes ;
-
authentifier les utilisateurs sur les systèmes iNEWS et Interplay Production ;
-
gérer les licences Interplay Central auxquelles les utilisateurs ont accès.
46
Comprendre les utilisateurs et les groupes
Interplay Central User Management est l'un des services communs d'Interplay et est pris en
charge par le serveur Interplay Common Services.
•
Un utilisateur est une entité qui représente un utilisateur réel. Les utilisateurs sont authentifiés par
le biais d'Interplay Central User Management Service.
•
Un groupe est une entité qui représente plusieurs utilisateurs. Le groupe nommé Administrateurs
par exemple rassemble les utilisateurs qui ont des privilèges d'administration. Le groupe
Administrateurs et l'utilisateur Administrateur sont créés par défaut. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe » à
la page 58.
•
Un utilisateur est un membre d'un groupe. Le groupe auquel il appartient est appelé son
groupe parent. Un utilisateur est créé en tant que membre du groupe de premier niveau
(Utilisateurs) et peut être affecté à un ou plusieurs groupes. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création d'un utilisateur ou modification des détails d'un
utilisateur » à la page 56.
•
Un groupe peut être membre d'un autre groupe. Le groupe auquel il appartient est appelé son
groupe parent.
•
Un utilisateur peut être membre de plus d'un groupe. De la même manière, un groupe peut
être membre de plus d'un groupe. Les utilisateurs et les groupes sont considérés comme des
membres uniquement de leurs groupes parents immédiats.
L'illustration suivante présente les relations qui sont autorisées.
B
A
w
C
q
X
1 L'utilisateur X est un membre des groupes A et B.
2 Le groupe C est un membre des groupes A et B.
Un utilisateur ou un groupe peut être membre de plus d'un groupe appartenant à une même
sous-arborescence. Sur l'illustration suivante, l'utilisateur X peut être membre à la fois des
groupes B et C.
47
Comprendre les utilisateurs et les groupes
B
A
C
q
X
1 L'utilisateur X peut être membre à la fois des groupes C et B.
Les relations sont hiérarchiques. Les relations cycliques, comme sur l'illustration suivante,
ne sont pas autorisées.
w
A
B
e
q
C
1 Le groupe C est un membre du groupe A.
2 Le groupe A est un membre du groupe B.
3 Le groupe B ne peut être un membre du groupe C.
•
Si un utilisateur ou un groupe est supprimé de tous ses groupes parents, il est alors déplacé
dans le groupe Non assigné. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Comprendre le fonctionnement du groupe Non assigné » à la page 66.
•
Les utilisateurs et les groupes possèdent des propriétés. Les propriétés sont des champs définis qui
décrivent un utilisateur ou un groupe. Seules les valeurs de ces propriétés peuvent être modifiées.
Le nom d'un groupe, le prénom, le nom et la description d'un utilisateur sont quelques exemples de
propriétés.
48
Affichages disponibles : Administrateurs et Utilisateurs
Affichages disponibles : Administrateurs et Utilisateurs
Les affichages disponibles dans Interplay Central dépendent du groupe auquel un utilisateur appartient.
•
Groupe Administrateurs : Un utilisateur du groupe Administrateurs peut accéder aux affichages
Paramètres système et Utilisateurs et effectuer les tâches d'administration proposées dans ces
affichages. Un administrateur a également accès à l'ensemble des autres affichages.
•
Autres groupes : Un utilisateur d'un groupe autre que le groupe Administrateurs peut
accéder uniquement aux affichages Basique, Annotations, Vidéo et Interplay Pulse.
Le tableau suivant répertorie les affichages disponibles :
Affichage
Accessible par...
Basique
Tous les utilisateurs configurés
Annotations
Tous les utilisateurs configurés
Interplay Pulse
(si installé)
Tous les utilisateurs, en fonction de la configuration et de leur licence
Paramètres système
Administrateurs uniquement
Utilisateurs
Administrateurs uniquement
Vidéo
Tous les utilisateurs configurés
Un administrateur assigne à un rôle des affichages et des types de licence. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création, suppression et assignation de rôles » à la page 68.
Gestion des utilisateurs et des groupes
Interplay Central requiert sa propre base de données d'utilisateurs. Vous pouvez importer des
utilisateurs à partir d'un domaine Windows, créer des utilisateurs individuellement ou les deux.
La base de données d'utilisateurs d'Interplay Central est indépendante de celles d'Interplay Production
et d'Avid iNEWS. Cependant, la base de données Interplay Central est utilisée pour authentifier
les utilisateurs auprès des bases de données Interplay Production et iNEWS, par le biais du
service Interplay Central User Management Service.
Lors de la première connexion d'un utilisateur à Interplay Central, il doit accepter ou modifier les
identifiants de connexion affichés pour accéder à la base de données d'iNEWS ou d'Interplay
Production, ou aux deux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Connexion à
Interplay Central » à la page 12.
49
Gestion des utilisateurs et des groupes
Les sections suivantes décrivent les tâches de gestion des utilisateurs et des groupes :
•
« Importation d'utilisateurs » à la page 50
•
« Création d'un utilisateur ou modification des détails d'un utilisateur » à la page 56
•
« Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe » à la page 58
•
« Ajout d'un utilisateur à un groupe » à la page 60
•
« Suppression de l'assignation d'un utilisateur à un groupe » à la page 60
•
« Suppression de l'assignation de groupes à d'autres groupes » à la page 61
•
« Ajout ou suppression des assignations d'un groupe à l'aide d'une fenêtre de sélection » à la
page 63
•
« Comprendre le fonctionnement du groupe Non assigné » à la page 66
•
« Suppression d'utilisateurs et de groupes » à la page 66
•
« Modification de mots de passe » à la page 67
Importation d'utilisateurs
Il est possible d'importer des groupes à partir d'un domaine Windows dès lors que vous activez
l'option Authentification du domaine Windows. Cette authentification emploie le protocole LDAP.
Les utilisateurs importés à partir d'un domaine Windows peuvent utiliser leurs noms d'utilisateur
et mots de passe du domaine Windows pour se connecter à Interplay Central. L'importation
d'utilisateurs s'effectue en deux temps :
c
•
Saisie des informations sur le fournisseur d'authentification.
•
Réalisation de l'importation à proprement parler.
Pendant l'importation, les demandes d'authentification ne peuvent être traitées. Les
utilisateurs actuellement connectés ne seront peut-être pas en mesure de terminer leur
travail. Les autres utilisateurs ne pourront pas se connecter. Il est conseillé d'informer les
utilisateurs actifs que le système sera indisponible.
Interplay Central ne prend pas en charge l'importation d'utilisateurs uniques. Pour simplifier les
tâches d'administration, Avid recommande d'aligner la structure du groupe Interplay Central avec
celle du groupe Active Directory.
Les utilisateurs ajoutés par la suite au domaine Windows ne seront pas importés dans la base de
données d'utilisateurs d'Interplay Central. Pour ajouter de nouveaux utilisateurs, vous devez effectuer
une autre importation.
50
Gestion des utilisateurs et des groupes
Les utilisateurs supprimés du domaine Windows ne le sont pas automatiquement de la base de
données d'utilisateurs d'Interplay Central et ne le sont pas non plus si vous effectuez une nouvelle
importation. Un utilisateur supprimé à partir du domaine Windows ne peut être authentifié et sera donc
dans l'incapacité de pouvoir se connecter. Si vous souhaitez supprimer le compte de cet utilisateur,
vous devez le faire manuellement.
Une entreprise peut exploiter un Active Directory qui inclut plusieurs domaines. Interplay Central
permet d'authentifier les utilisateurs provenant de plusieurs sous-domaines. Dans ce cas, spécifiez
la racine commune du domaine plutôt que le DN de base d'un domaine particulier. Le service Interplay
Central User Management gérera alors l'authentification par rapport à l'annuaire global, ce qui
permettra aux utilisateurs de tous les domaines importés de se connecter.
Pour saisir les informations relatives à un fournisseur d'authentification :
1. Connectez-vous à Interplay Central en tant qu'administrateur et sélectionnez Utilisateurs à
partir du sélecteur d'affichages.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur le groupe de premier niveau Utilisateurs.
3. Dans la section Fournisseurs d'authentification du volet Détails, sélectionnez l'option
Authentification du domaine Windows.
51
Gestion des utilisateurs et des groupes
4. Dans la section Serveurs, fournissez les informations suivantes :
-
(Facultatif) Si Active Directory utilise la technologie Secure Sockets Layer (SSL), activez
l'option Utiliser une connexion SSL.
-
Saisissez le nom de machine du serveur du domaine Windows sur lequel la base de données
d'utilisateurs est stockée.
-
Spécifiez le port du serveur du domaine. Le port par défaut est 389. Pour une connexion
SSL, le port par défaut est 636.
-
Saisissez le DN de base (emplacement racine) à partir duquel l'importation de l'arborescence
d'utilisateurs doit être lancée. Lorsque vous entamez la procédure d'importation, l'arborescence
d'utilisateurs est affichée et vous pouvez sélectionner les sous-groupes que vous souhaitez
importer.
Le format de saisie du DN de base dépend de la configuration de votre Active Directory
et des domaines à partir desquels proviennent les informations d'authentification. Si elles
proviennent de plusieurs sous-domaines, spécifiez la racine commune des sous-domaines
plutôt que le DN de base d'un domaine spécifique.
Par exemple, la racine commune d'un Active Directory avec plusieurs domaines peut
s'appeler « entreprise.com » et être divisée en composants de domaine DC=entreprise et
DC=com. Saisissez ces données séparées par une virgule, mais sans espace :
DC=entreprise,DC=com
Pour un sous-domaine spécifique, vous pouvez saisir par exemple :
DC=entreprise,DC=division,DC=com
5. Dans la section Identifiants de connexion, effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Sélectionnez l'option Utiliser l'accès anonyme. Les champs Nom d'utilisateur et Mot de
passe de cette section sont alors désactivés et non requis.
-
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'un utilisateur du domaine ayant accès
au serveur du domaine.
Le format de saisie du nom d'utilisateur dépend de la configuration de votre Active Directory.
Vous pouvez par exemple spécifier l'utilisateur « Administrateur » du groupe « Utilisateurs »
en saisissant les éléments suivants, séparés par une virgule, mais sans espace :
CN=administrateur,CN=Utilisateurs
Votre Active Directory peut également être configuré pour n'utiliser qu'un nom d'utilisateur,
par exemple :
administrateur
Le mot de passe est représenté par des astérisques.
Pour vérifier la validité de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe, cliquez sur Tester
la connexion.
52
Gestion des utilisateurs et des groupes
6. Cliquez sur Appliquer.
Cliquer sur le bouton Appliquer a pour effet d'enregistrer les paramètres mais sans importer
les utilisateurs.
Pour importer des utilisateurs à partir d'un domaine Windows :
1. Cliquez sur le bouton de menu du volet Arborescence des utilisateurs et sélectionnez Importer
des utilisateurs.
La boîte de dialogue Importer des utilisateurs s'ouvre.
Si vous n'avez pas spécifié de fournisseur d'authentification, le message suivant apparaît :
Aucun fournisseur d'authentification n'est configuré. Cliquez sur le bouton Accéder aux
fournisseurs d'authentification pour afficher le volet Détails et suivre la procédure
précédemment évoquée.
53
Gestion des utilisateurs et des groupes
2. Choisissez si vous souhaitez que les utilisateurs existants portant des noms identiques soient
écrasés ou non.
Dans la plupart des cas, en particulier lors d'une réimportation, sélectionnez l'option Ne pas
remplacer les utilisateurs existants ayant le même nom. Tous les paramètres utilisateur existant
seront ainsi conservés.
3. Cliquez sur le bouton Charger l'arborescence des utilisateurs.
Une barre de progression s'affiche lors du chargement de l'arborescence. À l'issue du chargement,
la racine de l'arborescence d'utilisateurs apparaît.
4. Si nécessaire, cliquez sur les triangles de développement des groupes pour afficher les sous-groupes.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton d'agrandissement de la fenêtre pour étendre le
volet. Sélectionnez les groupes à importer, puis cliquez sur Importer.
Une fenêtre s'affiche pour indiquer la progression de l'importation. Si la procédure d'importation
échoue pour quelque raison que ce soit, un échec de la connexion au serveur Active Directory
par exemple, une fenêtre s'affiche pour décrire le problème et vous offrir la possibilité de
relancer l'opération.
54
Gestion des utilisateurs et des groupes
Si la procédure d'importation réussit, la boîte de dialogue Résultats de l'importation des
utilisateurs s'ouvre.
Elle comprend quatre onglets :
-
Tout : Répertorie tous les utilisateurs et groupes, et précise leur état
-
Échecs : Répertorie les utilisateurs et groupes qui n'ont pu être importés, et précise leur état
-
Ignorés : Si vous avez sélectionné l'option Ne pas remplacer les utilisateurs existants
ayant le même nom, répertorie les utilisateurs et groupes qui n'ont pas été importés car
ils existent déjà dans la base de données de l'utilisateur.
-
Réussis : Répertorie les utilisateurs et groupes dont l'importation a réussi.
Le tableau suivant explique la signification de messages pouvant entraîner l'échec d'une
importation. Consultez l'administrateur Active Directory pour résoudre ces problèmes.
55
Gestion des utilisateurs et des groupes
Message
Cause
L'attribut obligatoire
userPrincipalName n'est pas défini.
L'attribut userPrincipalName requis pour l'utilisateur est vierge.
Cela peut-être lié à la migration d'utilisateurs
pré-Windows 2000 ou à l'omission de cet attribut lors de la
création des utilisateurs.
Droits d'accès insuffisants.
Le compte utilisateur à partir duquel l'importation est initiée ne
dispose pas de droits suffisants pour lire les informations des
utilisateurs.
5. Cliquez sur OK.
Le groupe sélectionné est importé dans l'arborescence des utilisateurs, dans le dossier nommé
Users/Import/Microsoft/nom_qualifié_complet. Vous pouvez alors assigner les utilisateurs
importés à d'autres groupes.
Création d'un utilisateur ou modification des détails d'un utilisateur
Vous pouvez créer des utilisateurs individuels ou importer un groupe d'utilisateurs. Un utilisateur
peut être assigné à un ou plusieurs groupes, y compris le groupe Administrateurs.
Pour créer un utilisateur :
1. Connectez-vous à Interplay Central en tant qu'administrateur et sélectionnez Utilisateurs à
partir du sélecteur d'affichages.
2. (Facultatif) Dans l'arborescence des utilisateurs, sélectionnez un groupe auquel vous souhaitez
ajouter un nouvel utilisateur.
Vous pouvez également ajouter un utilisateur à un groupe après avoir sélectionné la commande
Créer un utilisateur. Si aucun groupe n'a été assigné à un utilisateur lors de sa création, il appartient
alors au groupe Utilisateurs de premier niveau.
3. Cliquez sur le bouton Créer un utilisateur ou cliquez sur le bouton de menu du volet, puis
sélectionnez Créer un utilisateur.
4. Dans le volet Détails, saisissez les propriétés du nouvel utilisateur.
Les champs Nom d'utilisateur, Mot de passe et Confirmez le mot de passe sont obligatoires
et identifiés en tant que tels par de petites étoiles blanches. Les autres champs et paramètres
sont facultatifs.
56
Gestion des utilisateurs et des groupes
Notez les restrictions suivantes :
-
Les mots de passe sont sensibles à la casse.
-
Les noms d'utilisateur et mots de passe doivent comporter au moins 1 caractère.
-
Les noms d'utilisateur et mots de passe peuvent comporter au maximum 255 caractères.
-
Les mots de passe ne peuvent pas contenir uniquement des espaces.
5. Sélectionnez les options souhaitées, comme par exemple L'utilisateur doit modifier son mot
de passe lors de la prochaine connexion.
6. (Facultatif) Assignez le nouvel utilisateur à un groupe.
Si vous avez sélectionné un groupe, puis la commande Créer un utilisateur, le groupe en question
apparaît dans la section Groupes. Pour assigner l'utilisateur à un autre groupe, faites glisser
l'icône du groupe à partir de l'arborescence des utilisateurs jusqu'à la section Groupes ou cliquez
sur le bouton Éditer (reportez-vous à la section « Ajout ou suppression des assignations d'un
groupe à l'aide d'une fenêtre de sélection » à la page 63).
Si aucun groupe n'a été assigné à un utilisateur lors de sa création, il appartient alors au groupe
Utilisateurs de premier niveau.
57
Gestion des utilisateurs et des groupes
7. (Facultatif) Assignez un ou plusieurs rôles à l'utilisateur.
Un utilisateur hérite par défaut du rôle du groupe auquel il est assigné. Ce rôle par défaut
n'est pas affiché tant que le nouvel utilisateur n'est pas enregistré.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création, suppression et assignation
de rôles » à la page 68.
8. Si vous ne souhaitez pas créer l'utilisateur, cliquez sur Annuler.
Cette opération efface le contenu du panneau Détails.
9. Une fois les informations correctement saisies, cliquez sur Enregistrer.
L'utilisateur est ajouté aux groupes spécifiés. Si aucun groupe n'a été spécifié, l'utilisateur
appartient alors au groupe Utilisateurs de premier niveau.
Si vous tentez d'effectuer une action en dehors du volet Détails sans avoir cliqué au préalable
sur le bouton Annuler ou Enregistrer, un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez
que les modifications soient appliquées. Cliquez sur Oui pour appliquer les modifications,
sur Non pour les ignorer, ou sur Annuler pour revenir au volet Détails et apporter des
modifications supplémentaires.
Pour modifier les détails d'un utilisateur :
1. Double-cliquez sur un utilisateur dans l'arborescence d'utilisateurs.
2. Modifiez les propriétés, les options, les assignations de groupes ou les rôles.
3. Pour annuler les modifications et revenir à l'état précédemment enregistré, cliquez sur Rétablir.
4. Une fois les informations correctement saisies, cliquez sur Appliquer.
Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe
Pour créer un groupe :
1. Connectez-vous à Interplay Central en tant qu'administrateur et sélectionnez Utilisateurs à
partir du sélecteur d'affichages.
2. (Facultatif) Sélectionnez un groupe dans l'arborescence des utilisateurs.
Vous pouvez également ajouter un groupe à un autre groupe après avoir sélectionné la commande
Créer un groupe. Si aucun élément n'est sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs, le
nouveau groupe est inclus dans le groupe Utilisateurs de premier niveau. Si vous sélectionnez
un utilisateur, le groupe est créé à l'intérieur du groupe dont dépend cet utilisateur.
3. Cliquez sur le bouton Créer un groupe ou cliquez sur le bouton de menu du volet, puis
sélectionnez Créer un groupe.
4. Dans le volet Détails, saisissez les propriétés du nouveau groupe.
Le champ Nom du groupe doit obligatoirement être renseigné (il est identifié par une étoile
blanche). Les autres champs sont facultatifs.
58
Gestion des utilisateurs et des groupes
5. Ajoutez des membres au nouveau groupe en faisant glisser des utilisateurs à partir de
l'arborescence jusqu'à la section Membres.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur
plusieurs utilisateurs pour les sélectionner. Vous pouvez également maintenir la touche Maj
enfoncée et cliquer sur des utilisateurs contigus pour les sélectionner.
Pour retirer un membre du groupe, cliquez sur le bouton Éditer, désélectionnez le membre,
puis fermez la boîte de dialogue (reportez-vous à la section « Ajout ou suppression des
assignations d'un groupe à l'aide d'une fenêtre de sélection » à la page 63).
6. Assignez un ou plusieurs rôles au groupe.
Par défaut, le groupe hérite des rôles assignés à son groupe parent, sauf s'il s'agit du groupe
Utilisateurs de premier niveau. Aucun rôle ne peut en effet être assigné au groupe de premier niveau.
Par défaut, les membres du groupe héritent des rôles assignés au groupe. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création, suppression et assignation de rôles » à la page 68.
7. (Facultatif) Si vous souhaitez que le groupe soit lui-même membre d'un autre groupe, faites
glisser le nouveau groupe parent à partir de l'arborescence jusqu'à la section Groupes. Pour
retirer le groupe parent, cliquez sur le bouton Éditer, désélectionnez le groupe parent, puis
fermez la boîte de dialogue (reportez-vous à la section « Ajout ou suppression des
assignations d'un groupe à l'aide d'une fenêtre de sélection » à la page 63).
59
Gestion des utilisateurs et des groupes
8. Pour effacer le contenu du volet Détails et le fermer avant d'avoir créé le groupe, cliquez sur
Annuler.
9. Une fois les informations correctement saisies, cliquez sur Enregistrer.
Pour modifier les détails d'un groupe :
1. Double-cliquez sur un groupe dans l'arborescence d'utilisateurs.
2. Modifiez les propriétés, les assignations de groupes ou les rôles.
3. Pour annuler les modifications et revenir à l'état précédemment enregistré, cliquez sur Rétablir.
4. Une fois les informations correctement saisies, cliquez sur Appliquer.
Ajout d'un utilisateur à un groupe
Pour ajouter un utilisateur existant à un groupe, effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Double-cliquez sur un utilisateur dans l'arborescence des utilisateurs, faites glisser le groupe
jusqu'à la section Groupes du volet Détails, puis cliquez sur Appliquer.
t
Double-cliquez sur un groupe dans l'arborescence des utilisateurs, faites glisser l'utilisateur
jusqu'à la section Membres du volet Détails, puis cliquez sur Appliquer.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur
plusieurs utilisateurs pour les sélectionner. Vous pouvez également maintenir la touche Maj
enfoncée et cliquer sur des utilisateurs contigus pour les sélectionner.
Suppression de l'assignation d'un utilisateur à un groupe
Si vous supprimez un utilisateur d'un groupe et qu'il n'est membre d'aucun autre groupe, il est alors
déplacé dans le groupe Non assigné. À partir de ce groupe Non assigné, il est possible de réassigner
un utilisateur à un groupe ou au groupe de premier niveau (Utilisateurs). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Comprendre le fonctionnement du groupe Non assigné » à la
page 66.
Pour supprimer un utilisateur d'un groupe à l'aide d'une commande de menu :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, cliquez sur la flèche
de développement du groupe contenant l'utilisateur que vous souhaitez supprimer afin de
visualiser son contenu.
2. Sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez ôter du groupe.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur
plusieurs utilisateurs pour les sélectionner. Vous pouvez également maintenir la touche Maj
enfoncée et cliquer sur des utilisateurs contigus pour les sélectionner.
3. Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez Supprimer du groupe.
60
Gestion des utilisateurs et des groupes
Pour supprimer un utilisateur d'un groupe à partir des détails de l'utilisateur :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, cliquez sur la flèche
de développement du groupe contenant l'utilisateur que vous souhaitez supprimer afin de
visualiser son contenu.
2. Double-cliquez sur l'utilisateur que vous souhaitez supprimer.
3. Dans la section Groupes du volet Détails, sélectionnez le groupe contenant l'utilisateur que
vous souhaitez supprimer.
4. Cliquez sur le bouton Éditer situé dans le coin supérieur gauche de la section, désélectionnez
le groupe, puis cliquez sur le bouton Fermer.
5. Cliquez sur Appliquer.
Pour supprimer un utilisateur d'un groupe à partir des détails du groupe :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, cliquez sur la flèche
de développement du groupe contenant l'utilisateur que vous souhaitez supprimer.
2. Dans la section Membres du volet Détails, sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez supprimer
du groupe.
3. Cliquez sur le bouton Éditer situé dans le coin supérieur gauche de la section, désélectionnez
l'utilisateur, puis cliquez sur le bouton Fermer.
4. Cliquez sur Appliquer.
Suppression de l'assignation de groupes à d'autres groupes
Si vous supprimez l'assignation d'un groupe à un autre groupe et qu'il n'est membre d'aucun autre
groupe, il est alors déplacé dans le groupe Non assigné. À partir de ce groupe Non assigné, il est
possible de réassigner un groupe à un autre ou au groupe de premier niveau (Utilisateurs). Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Comprendre le fonctionnement du groupe Non
assigné » à la page 66.
Pour supprimer l'assignation d'un groupe à un autre groupe à l'aide d'une commande de menu :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, cliquez sur la flèche
de développement du groupe contenant le groupe que vous souhaitez supprimer afin de visualiser
son contenu.
2. Sélectionnez le groupe que vous souhaitez ôter du groupe.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur
plusieurs groupes pour les sélectionner. Vous pouvez également maintenir la touche Maj
enfoncée et cliquer sur des groupes contigus pour les sélectionner.
3. Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez Supprimer du groupe.
61
Gestion des utilisateurs et des groupes
Pour supprimer l'assignation d'un groupe à un groupe à partir des détails du groupe :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, double-cliquez sur
le groupe que vous souhaitez supprimer.
2. Dans la section Groupes du volet Détails, sélectionnez le groupe contenant le groupe que vous
souhaitez supprimer.
3. Cliquez sur le bouton Éditer situé dans le coin supérieur gauche de la section, désélectionnez
le groupe, puis cliquez sur le bouton Fermer.
4. Cliquez sur Appliquer.
Pour supprimer l'assignation d'un groupe à un groupe à partir des détails du groupe parent :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou la liste des résultats de recherche, double-cliquez sur
le groupe contenant le groupe que vous souhaitez supprimer.
2. Dans la section Membres du volet Détails, sélectionnez le groupe que vous souhaitez supprimer
du groupe.
3. Cliquez sur le bouton Éditer situé dans le coin supérieur gauche de la section, désélectionnez
le groupe, puis cliquez sur le bouton Fermer.
4. Cliquez sur Appliquer.
62
Gestion des utilisateurs et des groupes
Ajout ou suppression des assignations d'un groupe à l'aide d'une fenêtre
de sélection
Le volet Détails de l'affichage Utilisateurs inclut un bouton Éditer dans les sections Membres et
Groupes. Cliquez sur ce bouton Éditer pour ouvrir une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner
ou désélectionner des utilisateurs ou des groupes.
Pour ajouter un utilisateur ou un groupe à un groupe (section Membres) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur le groupe auquel vous souhaitez
ajouter des membres.
3. Dans la section Membres du volet Détails, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des groupes s'ouvre.
4. Dans la fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des groupes, sélectionnez les utilisateurs
ou le groupe que vous souhaitez ajouter au groupe en effectuant l'une des opérations suivantes :
t
Ouvrez le dossier Utilisateurs ou Groupes si nécessaire, puis sélectionnez la case de
l'utilisateur ou du groupe à ajouter.
63
Gestion des utilisateurs et des groupes
t
Dans la barre de recherche, saisissez le nom de l'utilisateur ou du groupe à ajouter. À chaque
nouvelle lettre, la liste d'utilisateurs et de groupes se réduit et n'affiche que les noms
contenant les lettres déjà saisies. Il peut être nécessaire d'ouvrir le dossier Utilisateurs ou
Groupes pour visualiser les résultats de la recherche. Cochez ensuite la case de l'utilisateur
ou du groupe à ajouter.
5. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des
groupes.
L'utilisateur ou le groupe est ajouté à la liste Membres.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Pour supprimer des utilisateurs ou des groupes d'un groupe parent (section Membres) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur le groupe à partir duquel vous souhaitez
supprimer des membres.
3. Dans la section Membres du volet Détails, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des groupes s'ouvre.
4. Sélectionnez les utilisateurs ou les groupes que vous souhaitez supprimer du groupe en
effectuant l'une des opérations suivantes :
t
Ouvrez le dossier Utilisateurs ou Groupes si nécessaire, puis désélectionnez la case de
l'utilisateur ou du groupe à supprimer.
t
Dans la barre de recherche, saisissez le nom de l'utilisateur ou du groupe à supprimer. À
chaque nouvelle lettre, la liste d'utilisateurs et de groupes se réduit et n'affiche que les
noms contenant les lettres déjà saisies. Il peut être nécessaire d'ouvrir le dossier Utilisateurs
ou Groupes pour visualiser les résultats de la recherche. Désélectionnez ensuite la case
de l'utilisateur ou du groupe à supprimer.
5. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des
groupes.
L'utilisateur ou le groupe est supprimé de la liste Membres.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
64
Gestion des utilisateurs et des groupes
Pour ajouter un utilisateur ou un groupe à un groupe parent (section Groupes) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur l'utilisateur ou le groupe à ajouter à
un groupe parent.
Le volet Détails affiche les informations de l'utilisateur ou du groupe.
3. Dans la section Groupes du volet Détails, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des groupes s'ouvre.
4. Sélectionnez le groupe parent auquel vous souhaitez ajouter l'utilisateur ou le groupe en
effectuant l'une des opérations suivantes :
t
Ouvrez le dossier Groupes si nécessaire, puis sélectionnez la case du groupe auquel
vous souhaitez ajouter l'utilisateur ou le groupe.
t
Dans la barre de recherche, saisissez le nom du groupe auquel vous souhaitez ajouter
l'utilisateur ou le groupe. À chaque nouvelle lettre, la liste de groupes se réduit et
n'affiche que les noms contenant les lettres déjà saisies. Il peut être nécessaire d'ouvrir le
dossier Groupes pour visualiser les résultats de la recherche. Désélectionnez ensuite la
case du groupe auquel vous souhaitez ajouter l'utilisateur ou le groupe.
5. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des groupes.
L'utilisateur ou le groupe est ajouté à la liste Groupes.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Pour supprimer un utilisateur ou un groupe d'un groupe parent (section Groupes) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur l'utilisateur ou le groupe à supprimer
d'un groupe parent.
Le volet Détails affiche les informations de l'utilisateur ou du groupe.
3. Dans la section Groupes du volet Détails, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des groupes s'ouvre.
4. Sélectionnez le groupe parent contenant l'utilisateur ou le groupe à supprimer en effectuant
l'une des opérations suivantes :
t
Ouvrez le dossier Groupes si nécessaire, puis désélectionnez la case du groupe contenant
l'utilisateur ou le groupe à supprimer.
t
Dans la barre de recherche, saisissez le nom du groupe contenant l'utilisateur ou le groupe
à supprimer. À chaque nouvelle lettre, la liste de groupes se réduit et n'affiche que les
noms contenant les lettres déjà saisies. Il peut être nécessaire d'ouvrir le dossier Groupes
pour visualiser les résultats de la recherche. Désélectionnez ensuite la case du groupe
contenant l'utilisateur ou le groupe à supprimer.
65
Gestion des utilisateurs et des groupes
5. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des groupes.
Le groupe est supprimé de la liste Groupes.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Comprendre le fonctionnement du groupe Non assigné
Un groupe nommé Non assigné est inclus par défaut en tant que membre du groupe de premier
niveau (Utilisateurs). Il recueille les utilisateurs et groupes qui ne sont plus assignés à aucun groupe.
Le groupe Non assigné est un groupe système, il est donc impossible de le renommer, de le déplacer,
de le supprimer ou de le désigner en tant que membre d'un autre groupe. De même, vous ne pouvez
pas ajouter ou supprimer manuellement des utilisateurs ou des groupes appartenant à ce groupe.
Il est en revanche possible de réassigner les utilisateurs ou les groupes en suivant la procédure
d'assignation standard. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Création d'un
utilisateur ou modification des détails d'un utilisateur » à la page 56 et « Création d'un groupe ou
modification des détails d'un groupe » à la page 58. Dès que des utilisateurs ou des groupes sont
réassignés, ils disparaissent du groupe Non assigné.
Si un groupe est déplacé dans le groupe Non assigné, ses membres le sont également. Les membres
de ce groupe peuvent être membres d'autres groupes. En d'autres termes, seul le groupe est non
assigné.
Suppression d'utilisateurs et de groupes
Lorsque vous supprimez un utilisateur ou un groupe, il est définitivement supprimé de tous les
groupes dont il est membre. Si vous supprimez un utilisateur importé, vous pouvez le réimporter
à l'occasion de la prochaine opération de synchronisation d'importation.
Si vous supprimez un groupe, ses membres ne sont pas supprimés. Les membres qui appartiennent
à d'autres groupes restent membres de ces groupes. Les membres qui n'appartiennent à aucun autre
groupe sont déplacés dans le groupe Non assigné.
Si vous supprimez un groupe qui contient un ou plusieurs sous-groupes, ces derniers ne sont pas
supprimés de l'arborescence des utilisateurs. Ils peuvent en effet être membres d'un autre groupe.
S'ils ne dépendent d'aucun autre groupe, ils sont alors déplacés dans le groupe Non assigné.
Les utilisateurs importés à partir d'un domaine Windows qui sont supprimés de ce même domaine
ne le sont pas automatiquement de la base de données d'utilisateurs d'Interplay Central. Ils ne le
sont pas non plus si vous effectuez une nouvelle importation. Vous devez désactiver ou supprimer
les comptes manuellement.
66
Gestion des utilisateurs et des groupes
Pour supprimer un utilisateur :
1. Sélectionnez un utilisateur dans l'arborescence des utilisateurs ou les résultats de recherche.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur
plusieurs utilisateurs pour les sélectionner. Vous pouvez également maintenir la touche Maj
enfoncée et cliquer sur des utilisateurs contigus pour les sélectionner.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
n
t
Cliquez sur le bouton Supprimer.
t
Effectuez un clic droit, puis sélectionnez Supprimer.
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Supprimer.
Si un utilisateur est sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs alors qu'un autre est affiché
dans le volet Détails, l'utilisateur sélectionné dans l'arborescence sera supprimé.
Pour supprimer un groupe :
1. Sélectionnez un groupe dans l'arborescence des utilisateurs ou les résultats de recherche.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur
plusieurs groupes pour les sélectionner. Vous pouvez également maintenir la touche Maj
enfoncée et cliquer sur des groupes contigus pour les sélectionner.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
n
t
Cliquez sur le bouton Supprimer.
t
Effectuez un clic droit, puis sélectionnez Supprimer.
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Supprimer.
Si un groupe est sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs alors qu'un autre est affiché
dans le volet Détails, le groupe sélectionné dans l'arborescence sera supprimé.
Modification de mots de passe
Pour modifier le mot de passe d'un utilisateur :
1. Dans l'arborescence des utilisateurs ou les résultats de recherche, double-cliquez sur
l'utilisateur dont vous souhaitez modifier le mot de passe.
2. Dans le volet Détails, cliquez sur Modifier le mot de passe.
3. Dans la boîte de dialogue Modifier le mot de passe, saisissez une première fois le nouveau
mot de passe, puis une seconde fois dans le champ Confirmez le mot de passe.
Notez les restrictions suivantes :
-
Les mots de passe sont sensibles à la casse.
-
Les mots de passe doivent comporter au moins 1 caractère.
67
Création, suppression et assignation de rôles
-
Les mots de passe peuvent comporter au maximum 255 caractère.
-
Les mots de passe ne peuvent pas contenir uniquement des espaces.
4. Cliquez sur OK.
Création, suppression et assignation de rôles
L'affichage Utilisateurs comprend un volet appelé Rôles.
Dans Interplay Central, un rôle est un ensemble de fonctionnalités, privilèges et affichages assigné
à un utilisateur par un administrateur. Un administrateur peut créer des rôles Interplay Central basés
sur les différentes fonctions des utilisateurs au sein de leur entreprise. Les sections suivantes
décrivent les méthodes de gestion des rôles :
•
« Rôles par défaut » à la page 68
•
« Gestion des licences de client Interplay Central » à la page 69
•
« Création et suppression de rôles » à la page 75
•
« Assignation de rôles » à la page 77
Rôles par défaut
Interplay Central propose les rôles par défaut suivants.
Rôle
Affichages par défaut
Administrator
Basique, Annotations, Paramètres système, Utilisateurs, Vidéo
Journalist
Basique, Vidéo
Media Logger
Annotations
La procédure d'installation et de configuration d'Interplay Pulse ajoute des rôles supplémentaires.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration Avid Interplay Pulse.
Un administrateur peut modifier les affichages assignés à un rôle. Reportez-vous à la section
« Création et suppression de rôles » à la page 75.
68
Création, suppression et assignation de rôles
Gestion des licences de client Interplay Central
Afin de pouvoir utiliser Interplay Central version 1.5, un utilisateur doit disposer de l'une des
licences suivantes.
n
•
Licence basique : Permet de se connecter à un seul type de système, iNEWS ou Interplay
Production. L'accès est limité à des volets spécifiques. (add x-ref)
•
Licence avancée : Permet de se connecter aux deux types de système, iNEWS et Interplay
Production, avec accès à l'ensemble des volets.
Dans les versions précédentes d'Interplay Central, la méthode d'assignation des licences était
différente. Si vous avez effectué une mise à niveau vers Interplay Central version 1.5 ou ultérieure,
vous devez réassigner les licences en fonction des rôles.
Une station de travail cliente peut utiliser une seule licence pour exploiter simultanément les clients
Interplay Central et Interplay Production. Un utilisateur peut par exemple lancer à la fois Interplay
Central et Interplay Access avec une même licence Interplay Central. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide de configuration Avid Interplay Engine et Avid Interplay Archive Engine.
n
Pour ouvrir des applications simultanément avec une même licence, la station de travail cliente
doit être connectée au réseau local du serveur Interplay Central. La station de travail cliente
doit posséder une entrée DNS valide et le serveur ICS doit être configuré pour résoudre son nom
de machine.
Installation
Les licences sont installées sur un serveur iNEWS, un serveur Interplay Production ou les deux.
Aucune licence n'est installée sur le serveur Interplay Common Services. Les types de licence
pour Interplay Production sont J (licence basique Interplay Production) et G (licence avancée).
Reportez-vous au Guide d'installation et de configuration Avid Interplay Common Services pour
plus d'informations sur l'installation des licences.
69
Création, suppression et assignation de rôles
Volets et fonctionnalités disponibles dans l'application Web Interplay Central
Les tableaux suivants récapitulent les volets et fonctionnalités disponibles pour chaque licence
de l'application Web Interplay Central.
Licences application Web Interplay Central avec iNEWS
Licence
Volets disponibles
Principales fonctionnalités
disponibles
Basique Central avec iNEWS
•
Volet Lancer
•
Accès aux bases de données iNEWS
•
Volet Assets
•
Création et édition de sujets
•
Volet Classeur/Sujet
•
Envoi de liens iNEWS
•
Volet Projet/Sujet
•
Recherche de sujets
•
Volet Rechercher
•
Volet Aide
•
Volet Progression
•
Volet Messages
Avancée Central avec iNEWS
Tous les volets ci-dessus
70
Toutes celles disponibles avec Basique
Central, plus :
•
Accès à la base de données Interplay
Production
•
Affichage et montage de médias
•
Envoi de liens vers les assets média
•
Recherche d'assets média
Création, suppression et assignation de rôles
Licences application Web Interplay Central pour Interplay Production
Licence
Volets disponibles
Basique Central avec Interplay Tous les volets à
Production
l'exception des volets
Classeur/Sujet et
Projet/Sujet.
Avancée Central avec Interplay Tous les volets
Production
Principales fonctionnalités
disponibles
•
Accès à la base de données Interplay
Production
•
Affichage des médias
•
Création et montage de séquences de
base
•
Affichage de séquences avancées
(lecture seule)
•
Création et édition des marqueurs et
restrictions
Toutes celles disponibles avec Basique
Central, plus :
•
Accès aux bases de données iNEWS
•
Création et édition de sujets
•
Recherche de sujets
•
Création et montage de séquences
avancées
•
Enregistrement de voice-overs
Si Interplay Pulse est installé et configuré, des volets et fonctionnalités supplémentaires sont
disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Interplay Pulse.
71
Création, suppression et assignation de rôles
Fonctionnalités disponibles avec les applications mobiles iOS Interplay Central
Les tableaux suivants récapitulent les fonctionnalités disponibles pour chaque type de licence
d'application mobile iOS : Interplay Central pour iPad et Interplay Central pour iPhone.
Licences pour iNEWS et applications mobiles iOS
Licence
Principales fonctionnalités disponibles
Basique Central avec iNEWS •
Avancée Central avec
iNEWS
Accès aux bases de données iNEWS
•
Création, édition et approbation de sujets
•
Création et ouverture de favoris iNEWS
•
Mode Présentateur
Toutes celles disponibles avec Basique Central, plus :
•
Accès à la base de données Interplay Production
•
Affichage et montage de médias
•
Vérification des séquences associées aux sujets
•
Ouverture de favoris Interplay Production
Licences pour Interplay Production et applications mobiles iOS
Licence
Principales fonctionnalités disponibles
Basique Central avec
Interplay Production
•
Accès à la base de données Interplay Production
•
Affichage et montage de médias
•
Création et ouverture de favoris Interplay Production
Avancée Central avec
Interplay Production
Toutes celles disponibles avec Basique Central, plus :
•
Accès aux bases de données iNEWS
•
Création, édition et approbation de sujets
•
Création et ouverture de favoris iNEWS
•
Mode Présentateur
72
Création, suppression et assignation de rôles
Fonctionnalités disponibles avec l'application mobile Interplay Central pour Blackberry
Le tableau suivant récapitule les fonctionnalités disponibles pour chaque type de licence de
l'application mobile Interplay Central pour Blackberry.
Licences pour application mobile Interplay Central pour Blackberry
Licence
Principales fonctionnalités disponibles
Basique Central avec
iNEWS
Toutes les fonctionnalités disponibles pour l'application mobile Interplay
Central pour Blackberry.
Avancée Central avec
iNEWS
Toutes les fonctionnalités disponibles pour l'application mobile Interplay
Central pour Blackberry.
Basique Central avec
Interplay Production
Aucune fonctionnalité disponible
Avancée Central avec
Interplay Production
Toutes les fonctionnalités disponibles pour l'application mobile Interplay
Central pour Blackberry.
Assignation des licences
Après avoir installé des licences, un administrateur Interplay Central doit les assigner à un rôle.
Les deux types de licence sont affichés dans le volet Détails de l'affichage Utilisateurs :
•
Licence avancée
•
Licence basique Avec une licence basique, un menu déroulant permet de choisir entre
Interplay Production et iNEWS.
Un administrateur peut assigner plusieurs rôles à un même utilisateur. Les assignations multirôle
peuvent simplifier la gestion des licences en permettant à l'utilisateur de choisir entre une licence
basique ou avancée, en fonction de la tâche à accomplir et des licences disponibles.
73
Création, suppression et assignation de rôles
L'illustration suivante montre un exemple d'assignation multirôle. Par défaut, le rôle Journalist
est associé à une licence avancée et le rôle Media Logger à une licence basique. Un administrateur
peut assigner à la fois les rôles Journalist et Media Logger à un utilisateur, comme le montre
l'illustration suivante.
La licence empruntée par l'utilisateur est déterminée par le rôle qu'il sélectionne après s'être connecté.
Cette sélection dépend de l'application Interplay Central utilisée :
•
Dans l'application Web Interplay Central, l'utilisateur sélectionne un rôle différent en choisissant
un affichage qui lui est assigné à partir du sélecteur d'affichage.
•
Dans l'application iOS Interplay Central, l'utilisateur sélectionne un rôle différent en le choisissant
dans le sélecteur de rôle.
L'illustration suivante montre le sélecteur d'affichage de l'application Web Interplay Central. Deux
rôles sont disponibles dans le sélecteur, Journalist et Media Logger, des affichages différents
étant assignés à chacun d'eux.
Si l'utilisateur sélectionne l'affichage Vidéo, il travaille sous le rôle Journalist et utilise donc une
licence avancée. S'il passe sur l'affichage Annotations, il travaille sous le rôle Media Logger et
emprunte alors une licence basique.
74
Création, suppression et assignation de rôles
Vous ne pouvez ouvrir que les volets qui sont disponibles pour la licence que vous utilisez
actuellement. Si un volet non disponible est ouvert, par exemple à la suite de l'exécution de la
commande Réinitialiser l'affichage, le message suivant s'affiche au centre du volet : Le volet
nom_volet n'est pas disponible avec votre licence.
Un administrateur peut assigner un même affichage à des rôles utilisant des licences différentes.
Certains volets peuvent également être indisponibles lorsque vous passez d'un type de licence à
un autre.
Cela peut aussi se produire si vous recevez un lien Interplay Production via le système de messagerie
d'Interplay Central et ne disposez pas d'une licence permettant d'accéder à la base de données
Interplay Production. Le message suivant s'affiche alors : Vous ne disposez pas des autorisations
nécessaires pour afficher cet asset.
Création et suppression de rôles
Les trois rôles par défaut sont Administrator, Media Logger et Journalist. Vous pouvez créer des
rôles supplémentaires et leur donner le nom de votre choix. Il est impossible de renommer ou de
supprimer le rôle Administrator.
n
Dans les versions 1.2.x et précédentes d'Interplay Central, les noms des rôles étaient sensibles à
la casse. De ce fait, les rôles Journalist et JOURNALIST étaient considérés comme des rôles distincts.
Dans Interplay Central version 1.3, les noms de rôles ne sont plus sensibles à la casse et aucun
doublon n'est accepté. Si vous avez mis à niveau une ancienne version d'Interplay Central vers
la version 1.3, tous les noms de rôles en doublon ont été modifiés, par exemple, JOURNALIST
DUPLICATE_d8abb. Vous pouvez renommer ce rôle pour choisir un nom plus significatif.
Pour créer un rôle :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Cliquez sur le volet Rôles.
3. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Créer un rôle.
t
Cliquez sur le bouton Nouveau rôle.
4. Dans le volet Détails, saisissez le nom du rôle.
Ce champ est obligatoire.
5. (Facultatif) Saisissez une description du nouveau rôle.
75
Création, suppression et assignation de rôles
6. Sélectionnez l'une des licences suivantes pour le rôle :
-
Avancée
-
Basique
Pour plus d'informations sur les types de licence, reportez-vous à la section « Gestion des
licences de client Interplay Central » à la page 69.
7. Dans la section Affichages, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des affichages s'ouvre.
8. Sélectionnez la case du ou des affichages à assigner au rôle.
9. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des affichages.
L'affichage est ajouté à la liste Affichages.
10. Cliquez sur Enregistrer.
Le rôle est ajouté à la liste du volet Rôles.
Pour supprimer un rôle :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Cliquez sur le volet Rôles.
3. Sélectionnez le rôle à supprimer.
4. Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Supprimer le rôle.
Une fenêtre vous demande de confirmer la suppression du rôle sélectionné.
5. Cliquez sur Oui.
Le rôle est supprimé.
76
Création, suppression et assignation de rôles
Assignation de rôles
L'assignation de rôles peut être réalisée à partir de deux emplacements :
•
Le volet Détails des rôles
•
Le volet Détails des utilisateurs ou des groupes
Vous pouvez assigner des rôles en effectuant une sélection depuis une liste, ou par glisser-déposer.
Pour assigner un rôle à partir du volet Détails d'un rôle (sélection dans une liste) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans le volet Rôles, double-cliquez sur le rôle que vous souhaitez assigner à un utilisateur
ou un groupe.
Les informations du rôle s'affichent dans le volet Détails.
3. Dans la section Utilisateurs et groupes du volet Détails, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des groupes s'ouvre.
77
Création, suppression et assignation de rôles
4. Sélectionnez l'utilisateur ou le groupe auquel vous souhaitez assigner le rôle en effectuant
l'une des opérations suivantes :
t
Ouvrez le dossier Utilisateurs ou Groupes si nécessaire, puis sélectionnez la case de
l'utilisateur ou du groupe pour lequel vous souhaitez ajouter le rôle.
t
Dans la barre de recherche, saisissez le nom de l'utilisateur ou du groupe auquel vous
souhaitez assigner le rôle. À chaque nouvelle lettre, la liste d'utilisateurs et de groupes se
réduit et n'affiche que les noms contenant les lettres déjà saisies. Il peut être nécessaire d'ouvrir
le dossier Utilisateurs ou Groupes pour visualiser les résultats de la recherche. Sélectionnez
ensuite la case de l'utilisateur ou du groupe auquel vous souhaitez assigner le rôle.
5. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou des
groupes.
L'utilisateur ou le groupe est ajouté à la liste Utilisateurs et groupes.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Pour assigner un rôle à partir du volet Détails d'un rôle (par glisser-déposer) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans le volet Rôles, double-cliquez sur le rôle que vous souhaitez assigner à un utilisateur
ou un groupe.
Les informations du rôle s'affichent dans le volet Détails.
3. Cliquez sur le volet Arborescence des utilisateurs.
4. Sélectionnez l'utilisateur ou le groupe auquel vous souhaitez assigner le rôle et faites-le glisser
jusqu'à la section Utilisateurs et groupes du volet Détails.
5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Pour assigner un rôle à partir du volet Détails d'un utilisateur ou d'un groupe (sélection
dans une liste) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur l'utilisateur ou le groupe auquel vous
souhaitez assigner un rôle.
Les informations de l'utilisateur ou du groupe s'affichent dans le volet Détails.
3. Dans la section Rôles du volet Détails, cliquez sur le bouton Éditer.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des rôles s'ouvre.
78
Création, suppression et assignation de rôles
4. Ouvrez le dossier Rôles si nécessaire, puis sélectionnez la case du rôle à assigner.
5. Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre Ajouter ou supprimer des rôles.
Le rôle est ajouté à la liste Rôles. La colonne Hérité du groupe indique si le rôle a été directement
assigné (Assigné directement à l'utilisateur) ou est hérité d'un groupe parent. Le nom du groupe
parent est un lien qui permet d'accéder au volet Détails du groupe.
6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Pour assigner un rôle à partir du volet Détails d'un utilisateur ou d'un groupe
(par glisser-déposer) :
1. À partir du sélecteur d'affichage, activez l'affichage Utilisateurs.
2. Dans l'arborescence des utilisateurs, double-cliquez sur l'utilisateur ou le groupe auquel vous
souhaitez assigner un rôle.
Les informations de l'utilisateur ou du groupe s'affichent dans le volet Détails.
3. Cliquez sur l'onglet Rôles.
79
Affichage d'informations dans le volet Détails
4. Sélectionnez le rôle que vous souhaitez assigner à l'utilisateur ou au groupe et faites-le
glisser jusqu'à la section Rôles du volet Détails.
Le rôle est ajouté à la liste Rôles. La colonne Hérité du groupe indique si le rôle a été directement
assigné (Assigné directement à l'utilisateur) ou est hérité d'un groupe parent. Le nom du groupe
parent est un lien qui permet d'accéder au volet Détails du groupe.
5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications, ou sur Rétablir pour les annuler.
Affichage d'informations dans le volet Détails
Double-cliquez sur un utilisateur, un groupe ou un rôle dans le volet Détails pour sélectionner l'élément
correspondant dans le volet Arborescence des utilisateurs ou Rôles et afficher ses informations
dans le volet Détails. Sur l'illustration suivante, par exemple, si vous double-cliquez sur Administrateur,
le volet Rôles s'affiche avec le rôle Administrateur sélectionné. Les informations du rôle s'affichent
dans le volet Détails.
De la même manière, double-cliquez sur un utilisateur ou un groupe pour le sélectionner dans le
volet Arborescence des utilisateurs et afficher ses informations dans le volet Détails.
Recherche d'utilisateurs ou de groupes
Si vous souhaitez accéder aux détails d'un utilisateur ou d'un groupe sans connaître leur emplacement
dans l'arborescence d'utilisateurs, utilisez le volet Rechercher. Vous pouvez réaliser des tâches à
partir des éléments figurant dans les résultats de recherche, comme par exemple ajouter des utilisateurs
sélectionnés à un nouveau groupe ou en supprimer.
La procédure recherche les utilisateurs ou groupes dont les initiales correspondent aux caractères
saisis (recherche par préfixe). Les recherches ne sont pas sensibles à la casse. Les astérisques ne
peuvent pas être utilisés en tant que caractères génériques. Par exemple, les caractères « Da » et
« Dav » renverraient le résultat « David », mais une recherche sur « D*d » échouerait.
80
Affichage et fermeture des sessions actives
Pour rechercher un utilisateur ou un groupe :
1. Dans le volet Rechercher, saisissez un ou plusieurs caractères figurant au début du nom d'un
utilisateur ou d'un groupe.
2. Cliquez sur l'icône de recherche (loupe) ou appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Macintosh).
Les utilisateurs et groupes qui correspondent au critère de recherche spécifié apparaissent
dans les résultats.
Pour afficher les informations relatives à un utilisateur ou un groupe :
t
Double-cliquez sur son nom dans les résultats de recherche.
L'utilisateur ou le groupe est sélectionné dans l'arborescence des utilisateurs et ses informations
sont affichées dans le volet Détails.
Pour supprimer des utilisateurs ou des groupes :
1. Sélectionnez un ou plusieurs utilisateurs ou groupes dans les résultats de recherche.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et cliquez sur plusieurs
éléments pour les sélectionner. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée et
cliquer sur des éléments contigus pour les sélectionner.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Cliquez sur le bouton Supprimer.
t
Effectuez un clic droit, puis sélectionnez Supprimer.
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Supprimer.
Affichage et fermeture des sessions actives
Un administrateur Interplay peut afficher une liste des utilisateurs actuellement connectés à
l'application Web Interplay Central. Si un utilisateur a ouvert plusieurs sessions dans un navigateur,
une seule session est répertoriée. Pour trier les sessions, cliquez sur l'en-tête de la colonne à utiliser
en tant que critère de tri. L'illustration suivante montre l'exemple de sessions triées en fonction
de la colonne Nom de connexion.
81
Affichage et fermeture des sessions actives
L'administrateur a la possibilité de fermer une ou plusieurs sessions. Si plus d'une session est
ouverte dans un navigateur, elles seront toutes fermées.
n
c
Un utilisateur peut avoir plusieurs rôles qui lui sont assignés, mais un seul est actif à la fois.
Pour changer de rôle, il doit sélectionner un affichage assigné à un rôle différent, à l'aide du
sélecteur d'affichage. Lorsqu'il change de rôle, l'ancienne session reste active jusqu'à ce qu'elle
expire après cinq minutes. De ce fait, plusieurs sessions peuvent apparaître pour un même
utilisateur dans la vue Sessions actives.
La fermeture d'une session peut entraîner une perte de données si l'utilisateur n'a pas
enregistré toutes ses modifications.
Pour afficher les sessions actives :
1. Ouvrez l'affichage Utilisateurs.
2. Cliquez sur le volet Sessions actives. Si le volet n'est pas ouvert, sélectionnez Volets >
Sessions actives.
3. Cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour les informations.
Pour fermer une ou plusieurs sessions :
1. Sélectionnez une ou plusieurs sessions.
2. Cliquez sur Fermer la session.
La session est fermée sur le serveur.
Après un bref délai (une minute maximum), le message suivant s'affiche sur les clients sélectionnés :
Votre session a été interrompue. Vous allez être redirigé sur l'écran de connexion.
3. L'utilisateur doit alors cliquer sur le bouton Se déconnecter.
82
3 Monitoring du système et résolution des
problèmes
Les sections suivantes fournissent des informations utiles pour le monitoring de l'état de votre
système et la résolution des problèmes :
•
Fichiers de log
•
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
•
Résolution des problèmes de mise à plat
Fichiers de log
Interplay Central Middleware Service
Les fichiers de log d'Interplay Central Middleware Service sont stockés sur le serveur Interplay
Common Services à l'emplacement suivant :
/var/log/avid/avid-interplay-central
Il existe plusieurs groupes de fichiers de log, décrits dans le tableau suivant.
Fichier de log
Description
interplay_central_n.log
Enregistre les principaux messages de log. Le dossier
stocke dix fichiers au maximum, numérotés de 0 (le plus
récent) à 10.
Fichiers de log
Fichier de log
Description
client/client-aaa_mm_jj.n.log
Enregistre les messages de log relatifs à l'application client.
Le dossier stocke dix fichiers au maximum, numérotés de 0
(le plus récent) à 10.
Avant la version 1.5 d'Interplay Central, ces informations se
trouvaient dans le fichier interplay_central_n.log
Si nécessaire, vous pouvez désactiver la journalisation des
messages relatifs à l'application client en ajoutant une
propriété au fichier application.properties :
/opt/avid/etc/avid/avid-interplay-central/
config/application.properties
Ajoutez la ligne suivante :
system.clientLoggingEnabled=false
Si le fichier application.properties n'existe pas, vous n'avez
pas besoin de le créer. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide d'installation et de configuration
Avid Interplay Common Services.
jetty-aaaa_mm_jj.request.log
Enregistre les logs de toutes les requêtes HTTP envoyées
au serveur Jetty.
performance/performance.aaaa-MM-jj.csv.log
performance/performance.aaaa-MM-jj.csv.tree.log
Enregistre des statistiques de performance HTTP si elles
ont été activées. La journalisation est désactivée par défaut.
Contactez Avid pour obtenir des instructions sur son activation.
Le dossier stocke les fichiers de log des 7 derniers jours.
\health-check/health-check-aaaa-mm-jj.0.log
Enregistre des détails sur le monitoring de l'état du système
et la vérification des pulsations.
Interplay Central User Management Service
Les fichiers de log du service Interplay Central User Management sont stockés sur le serveur
d'Interplay Common Services (ICS) à l'emplacement suivant :
/var/log/avid/avid-ums
Ces logs sont décrits dans le tableau suivant.
Fichier de log
Description
importer.log
Enregistre des informations sur les problèmes d'importation.
service.log
Messages et problèmes généraux du User Management Service
session.log
Informations relatives aux sessions utilisateur.
84
Fichiers de log
Interplay Central Distribution Service
Les fichiers de log d'Interplay Central Distribution Service sont stockés sur le serveur sur lequel
ce service est installé, à l'emplacement suivant :
C:\ProgramData\Avid\Interplay Central Distribution Service
Ces logs sont décrits dans le tableau suivant.
Fichier de log
Description
STPService_nn.log
Enregistre les messages de log provenant du service Interplay Central Distribution Service.
STPTimerTask_nn.log
Enregistre les messages de log relatifs à la mise à jour automatique de l'état des tâches
réalisée par Interplay Central Distribution Service.
Interplay Common Playback Service
Les fichiers de log d'Interplay Common Playback Service sont stockés sur le serveur Interplay
Common Services à l'emplacement suivant :
/var/log/avid
Les logs les plus utiles sont décrits dans le tableau suivant.
Fichier de log
Description
edit.log
Enregistre des informations relatives au service de streaming.
isis.log
Enregistre des informations relatives à l'accès au stockage partagé ISIS.
jips.log
Enregistre des informations relatives à la passerelle Interplay.
spooler.log
Enregistre des informations relatives au service de résolution dynamique.
85
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Applications Interplay Central pour iPad et iPhone
Vous pouvez générer un fichier de log pour l'application Interplay Central pour iPad ou iPhone et
l'envoyer au support Avid en accédant aux paramètres d'Avid Central et en activant le paramètre
Journalisation.
•
Si cette option est activée, Avid Central conserve des logs sur le déroulement des sessions.
Vous pouvez les utiliser pour résoudre des problèmes. Le paramètre Niveau de journalisation
détermine la quantité d'informations journalisées.
Si vous touchez le bouton Actions, l'option Exporter les logs permet d'envoyer directement
les logs à Avid par e-mail.
•
Si cette option est désactivée (par défaut), la journalisation et l'option Exporter les logs le
sont également.
Si la taille du fichier de log dépasse 15 Mo, il est impossible de l'envoyer directement. Utilisez le
partage de fichiers d'iTunes :
1. Connectez votre appareil à un Macintosh.
2. Ouvrez iTunes et accédez à la fenêtre Appareils > Apps.
3. Dans la liste des documents Avid Central, sélectionnez le dossier Logs.
4. Cliquez sur Enregistrer sous ou faites glisser le dossier sur un emplacement de votre ordinateur.
5. Compressez le dossier et envoyez-le à Avid par e-mail en pièce jointe.
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Les informations ci-après vous aideront à résoudre les problèmes d'envoi en diffusion. Reportez-vous
aux sections suivantes :
•
« Problèmes et messages d'erreur » à la page 87
•
« Liste de vérification de la configuration de l'envoi en diffusion Interplay Central » à la
page 90
•
« Informations à fournir au support » à la page 91
Consultez tout d'abord le tableau des problèmes et messages d'erreur pour trouver une solution
possible. Reportez-vous ensuite à la liste de vérification de la configuration. Enfin, si nécessaire,
regroupez les informations relatives au problème pour les communiquer au support Avid.
86
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Problèmes et messages d'erreur
Problème ou message
d'erreur
Cause probable
Solution
La progression de l'EED semble
figée et aucun message d'erreur ne
s'affiche
Aucune cause particulière.
Vérifiez le statut de la tâche
Interplay Media Services associée.
Connectez-vous au Media Services
Engine à l'aide de l'outil Media
Services and Transfer Status d'Avid
Interplay et consultez la liste des
tâches.
Message : Bad out track mode
P0=1,S1=0, lors de l'envoi de
séquences à un périphérique de
diffusion.
La version d'Interplay Transcode est
incorrecte. Utilisez la version 2.6 ou
ultérieure, si vous exploitez
Interplay Central version 1.2.1 et le
service Central Distribution Service
associé.
Mettez à jour la version d'Interplay
Transcode. Reportez-vous au fichier
Lisez-moi Avid Interplay Central
pour obtenir des informations
concernant la compatibilité des
versions.
Message : Failed to find
mediaIndexer host null
Interplay Central Middleware
Service n'a pas réussi à trouver
d'hôte Media Indexer au sein de
l'Avid System Framework (ASF).
Vérifiez la configuration de l'ASF.
Le composant Media Indexer du
groupe de travail doit être affiché
lorsque vous ouvrez l'application de
configuration de l'ASF.
Message d'échec de l'envoi en
Mauvaise version d'Interplay
diffusion à distance :
Transcode.
CM_INCOMPAT_TRACK_TYPES
(au cours de la phase « wait
render ») pour une séquence avec
D-track et fondu.
Installez Interplay Transcode
version 2.7.0,1.
Message d'échec de l'envoi en
Aucune cause particulière.
diffusion à distance : java.lang.
RuntimeException: Relink process
time out after 60000 ms (au cours de
la phase « preprocess »)
Vérifiez si le processus Windows
STPDR est en cours d'exécution sur
le serveur exécutant Interplay
Central Distribution Service. Si ce
n'est pas le cas, essayez de le lancer
en double-cliquant sur le fichier exe.
Message d'échec de l'envoi en
La séquence contient un titre.
diffusion à distance :
(Erreur à partir du CDS
java.lang.RuntimeException: Relink version 2.7.0.1).
process return error:
DynamicRelinker::Relink failed
error code:80000008 (au cours de la
phase « preprocess »)
Interplay Central ne prend pas en
charge l'envoi en diffusion de
séquences contenant des titres.
(Lisez-moi Avid Interplay Central,
UDevC00176883, ICTD-316)
87
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Problème ou message
d'erreur
Cause probable
Solution
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance:
net.nxn.JXDK.MonikerNotFoundEx
ception: ID/Moniker:nnnn
La séquence que vous essayez
d'envoyer en diffusion ne peut être
localisée dans la base de données
Interplay Production.
1. Vérifiez si la séquence existe
dans la base de données
Interplay Production.
Recherchez la séquence ou
accédez à son emplacement de
stockage. Lorsque vous
enregistrez un sujet, la séquence
associée est stockée à
l'emplacement de la base de
données Interplay Production
réservé aux séquences de script,
par exemple,
projects/iNEWSsequences.
Cet emplacement est défini dans
les paramètres systèmes
d'iNEWS.
2. Vérifiez les paramètres du profil
d'EED (et particulièrement la
cadence d'images).
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance : null (au cours
de la phase « wait transfer »)
L'opération d'envoi en diffusion au Effectuez la mise à jour vers
serveur AirSpeed Classic utilise une Interplay Central version 1.3 avec
version du Central Distribution
CDS version 2.7
Service (CDS) antérieure à la
version 2.7.
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance :
SessionRefused (au cours de la
phase « wait long GOP export »)
Indique que la résolution cible du
Modifiez le profil ou le paramètre
profil d'EED n'est pas compatible
sur l'AMS.
avec celle spécifiée par le paramètre
AMS Channel Configuration >
Video Standard.
ou
The server is currently disabled (au
cours de la phase « wait long GOP
export »)
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance : The server is
currently disabled (au cours de la
phase « wait long GOP export »)
Indique que l'option Envoi en
Modifiez le profil ou le paramètre
diffusion accéléré est activée dans le sur l'AMS.
profil d'EED, mais que l'option Play
while Transfer est désactivée sur
l'AirSpeed Multi Stream (AMS).
88
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Problème ou message
d'erreur
Cause probable
Message d'échec de l'envoi en
Interplay Central Distribution
diffusion à distance : Unable to
Service n'a pas pu se connecter au
connect to media services: (au cours Media Services Engine d'Interplay.
de la phase « started »)
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance : Unable to start
the job
[com.avid.utils.provider.ProviderEx
ception: Unable to start the job
Checkout asset:1] (au cours de la
phase « wait mixdown »)
Solution
Vérifiez la connexion entre le
serveur exécutant Interplay Central
Distribution Service et le serveur
Media Services Engine.
Problème de communication avec le Redémarrez Interplay Transcode.
service Interplay Transcode. Cette
erreur peut se produire après un
redémarrage de l'Interplay Engine si
le service Transcode n'arrive pas à
rétablir la connexion.
Message d'échec de l'envoi en
Problème de connexion entre
Vérifiez la connexion et essayez de
diffusion à distance : unexpected
l'AirSpeed Multi Stream (AMS) et le copier les fichiers de l'AMS à l'ISIS.
error occurred (au cours de la phase stockage partagé ISIS.
« wait long GOP export ») L'erreur
se produit exactement à la moitié du
processus STP Encode. Message
d'erreur du client Transfer sur AMS :
par exemple, « 2012/09/05 19:46:22
16F4
TransferController::TransferError
Error encountered in Session 1, (An
unexpected error occured) () 25 0 »
Message d'échec de l'envoi en
diffusion à distance : There must be
an even number of audio channels
for export, except for a one audio
track export (au cours de la phase
« wait long GOP export »)
Le nombre de pistes audio de la
séquence est impair.
Utilisez une séquence avec un
nombre de pistes audio pair, ou
choisissez le mode de mise à plat
Stéréo pour le profil d'EED.
Message : STP Service is not
available
Interplay Central Middleware
Service n'arrive pas à trouver le
composant Interplay Central
Distribution Service.
Vérifiez le nom du serveur Interplay
Central Distribution Service dans les
paramètres système d'Interplay
Production.
89
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Problème ou message
d'erreur
Cause probable
Message : Unable to map TM Profile •
nom_AirSpeed on TM Server
nom_AirSpeed to a
•
resolution/project ID
Solution
Le serveur Interplay Transfer
peut être arrêté.
Vous avez sélectionné un profil
d'EED sans périphérique de
diffusion avec option -HD alors
que vous essayez d'envoyer en
diffusion une séquence HD.
•
Assurez-vous qu'Interplay
Transfer est correctement
configuré et s'exécute
normalement sur le serveur
AirSpeed.
•
Pour un AirSpeed Multi Stream
avec l'option HD, deux choix de
périphérique de diffusion sont
généralement disponibles : le
premier est Airspeed_name, le
second est Airspeed_name suivi
du suffixe -HD. Pour les
résolutions cibles HD, vous
devez spécifier
Airspeed_name-HD en tant que
périphérique de diffusion dans le
profil d'EED.
Liste de vérification de la configuration de l'envoi en diffusion Interplay Central
Tâche
Références

S'assurer qu'Interplay Central Distribution Service Guide d'installation et de configuration Avid
est installé et en cours d'exécution.
Interplay Common Services. Reportez-vous
également à la section « Comprendre les
composants et processus de l'envoi en
diffusion » à la page 20.

S'assurer que les composants d'Interplay
Guide d'installation et de configuration
Production sont installés, configurés et s'exécutent d'Avid Interplay et autres documentations
correctement :
Interplay Production.
•
Interplay Engine
•
Interplay Media Services Engine
•
Interplay Transcode
•
STP Encode Service (pour les formats Long
GOP)
•
Interplay Transfer (si vous n'utilisez pas de
serveur AirSpeed ou Air Speed Multi Stream)
•
Avid Service Framework
90
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion
Tâche
Références

S'assurer qu'iNEWS est correctement installé,
configuré et en cours d'exécution.
Documentation Avid iNEWS.

S'assurer que le serveur de diffusion est installé,
configuré et s'exécute correctement (AirSpeed,
AirSpeed Multi Stream ou autre)
Documentation AirSpeed ou AirSpeed Multi
Stream ou serveur tiers.

S'assurer que les profils d'envoi en diffusion sont
corrects, par exemple :
« Configuration de l'envoi en diffusion » à la
page 19.
•
vérifier la configuration de l'espace de travail
ISIS ;
•
vérifier que l'option Long GOP est bien
sélectionnée pour le XD CAM (Long GOP).
Informations à fournir au support
Si vous ne pouvez résoudre le problème, fournissez les informations suivantes au support Avid
pour qu'il effectue des recherches approfondies.
Message d'erreur : Message affiché dans Interplay Central suite à l'échec de la tâche d'EED. Si
aucun message d'erreur ne s'affiche, notez le niveau de progression auquel s'arrête et expire la
tâche d'EED.
Outil de collecte (Collect Tool) : Lancez l'outil de collecte (l'un des outils de diagnostic système
d'Avid) :
1. Redémarrez Interplay Central Distribution Service à partir du gestionnaire de services de Windows.
Un nouveau fichier de log nommé STPService_00.log sera ainsi créé.
2. Notez l'heure de votre système.
3. Reproduisez le problème.
4. Lancez l'outil de collecte et communiquez le rapport généré ainsi que l'heure à laquelle le
problème a été reproduit.
91
Résolution des problèmes de mise à plat
Si l'outil de collecte n'est pas disponible : Veuillez dans ce cas fournir les informations suivantes :
•
Numéros de version des services en cours d'exécution sur le serveur ICS :
Sur le serveur ICS, exécutez ces commandes :
cd /opt/avid/bin/
./ics_version
Le résultat sera semblable à l'exemple suivant :
[root@mun-kvmicps14 bin]# ./ics_version
UMS Version: 1.5.0,6
IPC Version: 1.5.0,17
ICPS Version: 1.5.0.6407889
ACS Version: 1,5.0.6407889
ICS installer: 1.5
•
Numéros de version des services Interplay Central Distribution Service (CDS), Media Services
Transcode et Media Services STPEncode.
•
Fichier de log du service Interplay Central Distribution Service suivant :
C:\ProgramData\Avid\Interplay Central Distribution Service\STPService_00.log
-
Redémarrez Interplay Central Distribution Service à partir du gestionnaire de services
de Windows. Un nouveau fichier de log nommé STPService_00.log sera ainsi créé.
-
Notez l'heure de votre système.
-
Reproduisez le problème.
-
Envoyez le fichier de log STPService_00.log stocké à l'emplacement indiqué ci-dessus,
avec l'heure système notée.
Résolution des problèmes de mise à plat
Reportez-vous au tableau suivant pour résoudre les problèmes de mise à plat des séquences dans
Interplay Central.
Problème ou message
d'erreur
Message : « Not all source media
found or needed transcoding »
Cause probable
Solution
Le profil Interplay Transcode fait
appel à un mode de transcodage
autre que la mise à plat.
Utilisez un profil qui emploie
spécifiquement le mode Mise à plat.
92
A Utilitaire de gestion des utilisateurs
L'utilitaire de gestion des utilisateurs d'Interplay Central est une application multi-usage qu'un
administrateur exécute en tant qu'utilisateur root par une ligne de commande sur le serveur Linux
hébergeant le service de gestion des utilisateurs.
Syntaxe
avid-ums-admin-tool [commande] [option]
n
Faites attention aux caractères spéciaux utilisés dans les chemins d'accès et lors de la réinitialisation
du mot de passe administrateur à l'aide de cet utilitaire en ligne de commande. Certains caractères ne
sont pas traités correctement.
Caractères spéciaux
Si vous avez besoin d'insérer des caractères spéciaux tels que "/[]:;|=,+*< > ? & ou un espace
vide dans un paramètre, saisissez le paramètre entre guillemets simples (') ou doubles ("). Par
exemple, pour entrer para*mètre, saisissez "para*mètre".
Si vous souhaitez insérer des guillemets dans un paramètre, procédez comme suit :
•
Pour insérer un guillemet double entre des guillemets doubles, utilisez une barre oblique inversée
en tant que caractère d'échappement. Par exemple, "para\"mètre" donne le résultat
para"mètre.
•
Pour insérer un guillemet simple entre des guillemets simples, utilisez des guillemets simples
et une barre oblique inversée en tant que caractère d'échappement. Par exemple,
'para'\''mètre' donne le résultat para'mètre.
•
Pour insérer des guillemets différents de ceux utilisés pour délimiter le paramètre, n'utilisez
pas de caractère d'échappement. Par exemple, "para'mètre" donne le résultat para'mètre.
Commandes
Commande
Options
Description
-rap
nouveau-mot de passe
--restore-admin-password
Réinitialise le mot de passe du compte
administrateur par défaut d'Interplay Central.
-stat
--get-statistics
mot de passe-admin
Renvoie les statistiques du service Interplay
Central User Management Service.
-mdb
--migrate-database
mot de passe-admin
Effectue la migration des données d'une base de
données H2 vers Postgres. Les identifiants du
h2-DB-chemin
superutilisateur Postgres sont requis. Avant de
nom-superutilisateur-postgres lancer le processus de migration, assurez-vous
que le service Interplay est arrêté.
mot de passe
-superutilisateur-postgres
Pour l'option mot de passe-admin, spécifiez
le mot de passe administrateur du nouveau User
Management Service et non celui de la base de
données H2 à partir de laquelle la migration est
effectuée.
Pour obtenir des instructions sur la migration
vers la dernière version d'Interplay Central,
reportez-vous au Guide d'installation et de
configuration Avid Interplay Common Services.
-ms
--migrate-settings
Transfère les paramètres système du service
de gestion des utilisateurs vers un stockage
dans le cloud pour la migration vers la
dernière version d'Interplay Central.
url-bus-cloud
mot de passe-admin
n
-cr
Vous devez utiliser la commande -mdb
pour la migration de la base de
données avant d'utiliser la commande
-ms pour la migration des paramètres
système.
Crée un rôle et lui assigne des licences et des
affichages. La spécification d'un ou plusieurs
affichages est facultative.
mot de passe-admin
nom-rôle
description-rôle
licence
[affichage1][affichage2]...
94
Commande
Options
-bdb
nom-superutilisateur-postgres Enregistre une copie de backup de la base de
--backup-database
Description
mot de passe
-superutilisateur-postgres
fichier-destination
données du service de gestion des utilisateurs
dans un fichier pouvant être restauré
ultérieurement. Cette commande peut être
utilisée pour créer une copie de backup
manuellement, ou dans le cadre d'un processus
automatisé.
Pour obtenir des instructions sur la création de
copies de backup de bases de données Interplay
Central et leur restauration, reportez-vous au
Guide d'installation et de configuration Avid
Interplay Common Services.
nom-superutilisateur-postgres Restaure la base de données du service de
-rdb
--restore-database
mot de passe
-superutilisateur-postgres
fichier-destination
gestion des utilisateurs à partir du fichier fourni.
Si une base de données d'utilisateurs est déjà
présente, elle sera remplacée par la version
restaurée.
Pour obtenir de l'aide sur une commande spécifique, saisissez la ligne de commande suivante :
[root]# avid-ums-admin-tool HELP [commande]
95
Glossaire Interplay Central
A
Administrateurs (groupe)
Groupe par défaut utilisé pour la gestion des utilisateurs d'Interplay Central et qui contient les
utilisateurs disposant de privilèges d'administration.
affichage
Agencement de volets conçu pour une utilisation particulière. Un affichage peut par exemple
être destiné aux journalistes et un autre aux administrateurs.
afficheurs de timecode
Dans le volet Média, afficheurs qui présentent les informations de timecode de l'asset ou de la
séquence chargée.
angle
L'un des clips individuels d'un clip de groupe, chacun représentant un angle de caméra différent.
angle actif
Dans un clip de groupe, angle de caméra sélectionné dans la vue à angle unique et affiché lors de
l'ajout du clip à une séquence.
annotation
Ajout d'informations sur les clips, les sous-clips et les séquences. Ces informations incluent des
marqueurs, des restrictions et du texte utilisables en tant que références durant les processus de
création des sujets et de montage des médias.
Arborescence des utilisateurs (volet)
Volet de l'affichage Utilisateurs qui présente les groupes et utilisateurs dans une structure hiérarchique.
asset
Objet que vous pouvez utiliser pour créer des sujets et des séquences. Il existe différents types
d'assets, tels que des médias vidéo, des médias audio, des graphismes, des images et du texte. Un
asset pointe généralement vers des objets ou des listes d'objets du type conducteur, stockés dans
une base de données de gestion des assets.
Asset (mode)
Si vous cliquez sur le bouton Asset du volet Média, vous pouvez voir les médias de l'asset actuellement
chargé et utiliser des commandes spécifiques aux assets, notamment pour définir les points d'entrée
et de sortie. Comparer avec la définition de Sortie (mode).
Assets (volet)
Volet de l'application client qui affiche les assets. Les assets peuvent être affichés suite à une recherche
ou à une navigation. Le cas échéant, les assets sont affichés au sein d'une hiérarchie de dossiers.
B
barre de menus
Section de l'application client à partir de laquelle vous pouvez sélectionner les diverses options
des menus.
barre de message
Section de l'application client depuis laquelle vous envoyez et recevez des messages. Cette barre
de message contient le champ À, le corps du message et le bouton Envoyer.
barre de recherche
Section de l'application client permettant de lancer une recherche en fonction de termes spécifiques.
barre de zoom
Dans le volet Média, commande située en dessous de la timeline de séquence qui permet d'agrandir
une section de la timeline des médias afin de travailler plus facilement sur les clips longs.
barre latérale
Fonctionnalité de l'application mobile Interplay Central à partir de laquelle vous pouvez naviguer au
sein des divers systèmes intégrés à Interplay Central, tel qu'un système de NRCS iNEWS.
97
Basique (affichage)
Affichage qu'un journaliste utilise pour éditer et créer des sujets. Il est possible de visualiser des
médias dans cet affichage, mais pas d'ajouter de la vidéo ou de l'audio à un sujet.
C
classeur
Sous-dossier d'une base de données iNEWS contenant des sujets.
Classeur/Sujet (volet)
Volet de l'application client qui présente les contenus d'un classeur ainsi que ceux du sujet,
formulaire compris.
clip en cours de traitement
Clip dont la capture est en cours. Vous pouvez exploiter ce type de clip en montage Frame Chase.
clip de groupe
Master clip créé dans Media Composer ou une autre application de montage Avid en synchronisant
un groupe de clips en se basant sur un timecode source, auxiliaire ou des marqueurs communs
insérés sur les images.
clip source
Clip vidéo ou audio utilisé comme élément d'une séquence.
conducteur
Programmation ou liste chronologique des scripts indiquant leur ordre de diffusion durant une
émission d'actualité.
D
Détails (volet)
Volet des affichages Utilisateurs et Paramètres système qui contient les informations et les paramètres
d'un élément sélectionné.
98
E
Éditeur de script
Section du volet Classeur/Sujet dans laquelle un journaliste crée et organise les éléments d'un
script. L'Éditeur de script contient quatre sous-sections : le formulaire du sujet, la liste des ordres
de lancement, le sujet et la timeline de séquence.
EED (envoi en diffusion)
Processus de transfert d'une séquence vers un périphérique ou un serveur de diffusion.
Envoyer (bouton)
Dans la barre de message, bouton sur lequel vous cliquez pour envoyer un message.
F
facette
Sous-rubrique d'un projet iNEWS ajoutant un niveau de granularité supplémentaire. Tous les sujets
en rapport avec une facette sont automatiquement associés au projet parent de cette facette. Voir
aussi projet.
fenêtre
Élément de base de l'interface utilisateur de l'application.
Formulaire du sujet
Section de l'Éditeur de script qui présente des informations sur le sujet dans des champs
prédéterminés par l'administrateur du système iNEWS pour chaque classeur de la base de données.
fournisseur d'authentification
Serveur qui vérifie les identifiants de connexion (nom d'utilisateur et mot de passe) d'un utilisateur
et autorise l'accès. Un administrateur Interplay Central désigne un fournisseur d'authentification
pour les utilisateurs importés, tel qu'un serveur de domaine Windows.
99
H
historique des messages
Dans la barre de message, des boutons fléchés permettent de lire les messages récents. Un chiffre
apparaît lorsque vous avez plusieurs messages non lus.
I
Importé (groupe)
Groupe par défaut utilisé pour la gestion des utilisateurs d'Interplay Central et qui contient les
utilisateurs importés à partir d'un domaine Windows.
indicateur de position
Barre verticale dans la timeline des médias qui indique l'emplacement de l'image affichée dans le
lecteur de médias. La timeline de séquence inclut également un indicateur de position qui peut
être vertical ou horizontal selon l'orientation du volet Séquence. Vous pouvez faire glisser l'indicateur
de position pour effectuer un scrubbing à l'intérieur d'un clip ou d'une séquence.
indicateur de timing
Lignes horizontales comprenant des étiquettes jaune pâle qui apparaissent dans la séquence de
timeline pour indiquer les temps de lecture estimés des segments d'un sujet.
indicateur de trim
Dans la timeline de séquence, marque qui apparaît au début ou à la fin d'un clip dans la colonne
vidéo ou audio lorsque vous placez le pointeur de votre souris au-dessus de cette zone. Vous pouvez
effectuer un trim simultanément sur la vidéo et l'audio, ou séparément pour créer un montage en L.
Interplay Central Distribution Service (ICDS)
Service d'Interplay qui coordonne les tâches avec Avid Media Services pour l'envoi en diffusion.
Interplay Central Middleware Service
Un des Interplay Common Services. Il gère les communications entre les stations de travail Interplay
Central et les systèmes back-end.
Interplay Central User Management Service
Un des Interplay Common Services. Il offre la possibilité de créer et gérer les utilisateurs et groupes,
ainsi que d'authentifier les utilisateurs sur plusieurs systèmes.
100
Interplay Common Playback Service (ICPS)
Un des Interplay Common Services. Il lit simultanément plusieurs assets et séquences stockés
sur un système ISIS, et compresse ces médias pour leur diffusion sur des clients connectés à Internet.
Interplay Common Services (ICS)
Groupe de services qui orchestrent Interplay Central. Interplay Common Services version 1.3
inclut les services suivants :
•
Interplay Central Middleware Service
•
Interplay Central User Management Service
•
Interplay Common Playback Service
•
Interplay Message Bus
Interplay Message Bus
Un des Interplay Common Services. Il fournit une couche de connexion unifiée pour les services
Interplay Common Services, ainsi que pour tout autre service ou client qui souhaite intégrer le
framework ICS.
L
Lancer (volet)
Volet de l'application client à partir duquel vous pouvez accéder à divers emplacements. Ce volet affiche
les systèmes de fichiers distants, les systèmes de fichiers locaux, ainsi que d'autres emplacements
de stockage d'assets.
L'audio suit la vidéo
Paramètre audio permettant de définir le mappage audio d'une piste d'un clip de groupe afin qu'il
« suive » automatiquement tout changement de l'angle actif et bascule sur l'audio associé au
nouvel angle.
Lecteur de médias
Section du volet Média utilisée pour visualiser un asset.
lecture J-K-L
Les touches J, K et L du clavier permettent de contrôler la lecture des médias et la navigation, et
ce à différentes vitesses. Cette fonctionnalité est également appelée lecture à trois boutons ou
lecture à vitesse variable.
101
liste de contacts
Dans la barre de message, liste d'utilisateurs iNEWS à partir de laquelle vous pouvez choisir le
destinataire d'un message.
Liste d'ordres de lancement
Zone de l'Éditeur de script dans laquelle le journaliste ajoute ou modifie des ordres de lancement
et des événements de contrôle de machine, un générateur de caractère (CG) par exemple.
locator
Voir marqueur.
M
marqueur
Indicateur ajouté sur une image sélectionnée pour repérer un emplacement particulier d'un clip,
d'un sous-clip ou d'une séquence. Les marqueurs peuvent être de différentes couleurs et associés
à du texte saisi par les utilisateurs. Les marqueurs sont affichés dans la timeline des médias et
leur texte apparaît en incrustation dans le lecteur de médias. Appelé auparavant locator.
Marqueurs (affichage)
Affichage qu'un dérusheur ou un journaliste utilise pour voir et créer des marqueurs.
master clip
Objet média contenant des pointeurs vers des fichiers média stockant les données vidéo et audio
à proprement parler.
Match Frame (Faire correspondre l'image)
Fonctionnalité qui permet de charger un clip source dont une partie est contenue dans une séquence.
Média (commandes)
Dans le volet Média, commandes qui permettent de contrôler la lecture et la navigation au sein
des assets et de les monter pour les intégrer dans une séquence. Les commandes affichées dépendent
de l'asset sélectionné.
Média (volet)
Volet de l'application client dans lequel vous pouvez voir et monter des assets média à l'aide des
commandes Média.
102
menu de volet
Menu de commandes disponible dans chaque volet. Pour accéder au menu, cliquez sur le bouton
de menu du volet.
métadonnées
Données descriptives d'un asset. Les métadonnées incluent les propriétés, les réservations, les
restrictions, ainsi que d'autres informations.
mise à plat
Processus au cours duquel plusieurs pistes vidéo, pistes audio et effets sont combinés dans un
nouveau master clip avec une piste vidéo et un nombre de pistes audio réduit.
montage en cours de capture (EWC)
Voir montage Frame Chase.
montage en L
Montage décalé entre deux clips dans lequel les transitions vidéo et audio ne sont pas simultanées.
La transition audio peut avoir lieu avant la transition vidéo, ou vice versa.
montage Frame Chase
Fonctionnalité qui permet de visualiser et monter des médias lors de leur capture à partir d'un flux
ligne ou d'un périphérique d'acquisition. Également appelé montage en cours de capture (EWC).
N
NAT (natural sound)
Sons directs enregistrés lors du tournage de la vidéo, souvent captés par un microphone intégré à
la caméra. Comparer avec la définition de SOT (sound on tape).
Non assigné (groupe)
Groupe par défaut utilisé pour la gestion des utilisateurs d'Interplay Central et qui inclut les
utilisateurs qui ont été supprimés d'un groupe et ne sont plus membres d'aucun autre groupe.
103
O
ordre de lancement
Objet d'un sujet iNEWS qui fournit des informations importantes à l'équipe technique ainsi que
des commandes de contrôle des machines pour des périphériques tels que des générateurs de
caractères.
P
package
Dans Avid Interplay Pulse, collection de texte (messages ou sujets), d'images, de vidéo et d'audio,
associés à un sujet iNEWS et un master clip ou une séquence Interplay Production communs.
pagination
Paramètre système qui spécifie le nombre maximum d'éléments affichés dans le volet
Classeur/Sujet ou Projet/Sujet.
Paramètres (volet)
Volet de l'affichage Paramètres système depuis lequel vous pouvez sélectionner un groupe de
paramètres pour les consulter ou les modifier.
Paramètres système (affichage)
Affichage qu'un administrateur Interplay Central utilise pour spécifier différents paramètres de
configuration.
Présentateur (mode)
Fonctionnalité de l'application Interplay Central pour tablette qui permet aux utilisateurs de consulter
les scripts d'une émission page par page, comme s'il s'agissait de scripts imprimés utilisés par les
présentateurs de programmes d'actualités.
Progression (volet)
Volet de l'application client dans lequel sont affichés la progression et le statut des processus
d'Interplay Central tels que la mise à plat et l'envoi en diffusion des séquences.
104
projet
Terme iNEWS désignant un groupe de sujets classés par thème et permettant aux équipes travaillant
sur un thème particulier d'accéder à l'ensemble des informations pertinentes à partir d'un même
emplacement. Voir aussi facette.
Projet/Sujet (volet)
Volet de l'application client qui présente les contenus d'un projet, ses facettes et tout sujet associé.
R
Rechercher (volet)
1. Volet de l'affichage Basique ou Vidéo qui permet à un utilisateur de rechercher des informations
et des assets.
2. Volet de l'affichage Utilisateurs qui permet à un administrateur de rechercher des groupes et
utilisateurs d'Interplay Central.
restriction
Groupe de deux marqueurs qui identifient des clips dont l'utilisation est limitée d'une manière ou
d'une autre, par la gestion des droits de la propriété intellectuelle ou la conformité du contenu par
exemple.
rôle
Ensemble de fonctionnalités, privilèges et affichages assignés à un utilisateur par un administrateur
Interplay Central. Un administrateur peut créer des rôles Interplay Central basés sur les fonctions
des utilisateurs au sein de leur entreprise.
105
S
script
Compilation d'éléments qui inclut le sujet envoyé au téléprompteur et lu à l'antenne, tous les médias
vidéo et audio diffusés avec le sujet, ainsi que les ordres de lancement et instructions de contrôle
de machine associés au sujet.
segment
1. Dans un conducteur, partie d'une émission diffusée entre deux coupures publicitaires.
2. Portion du corps du sujet ou de son texte. Un journaliste utilise les segments pour estimer la
durée de lecture du texte et l'intégrer entre les vidéos, l'audio et les ordres de lancement. Plusieurs
segments chronométrés sont combinés pour former le sujet entier.
3. Dans une séquence, portion de média contenue sur une piste.
sélecteur d'affichage
Liste de sélection de l'affichage au sein duquel vous souhaitez travailler.
sélecteur de piste
Dans le volet Audio, menu déroulant permettant de mapper une piste audio d'un clip de groupe
sur la piste audio correspondante des autres angles du clip de groupe.
séquence
Clips vidéo, audio et images, arrangés les uns à la suite des autres, dans quelque ordre que ce soit.
Voir également séquence de base et séquence avancée.
Séquence (volet)
Volet des affichages Annotations et Vidéo dans lesquels vous manipulez les clips vidéo et audio pour
créer ou monter une séquence. Vous pouvez associer une séquence à un nouveau sujet en tant que
séquence de script ou l'enregistrer en tant qu'asset indépendant dans une base de données Interplay
Production.
séquence avancée
Séquence créée dans Interplay Central qui inclut une timeline avec une piste vidéo et un nombre
de pistes audio spécifié par l'utilisateur. Par défaut, ces pistes sont appelées NAT, SOT et VO et
sont destinées à être utilisées avec des sujets iNEWS. Toutefois, vous pouvez les renommer et
utiliser la séquence indépendamment d'un sujet iNEWS.
106
séquence de base
Séquence créée dans Interplay Central qui inclut une timeline avec une piste vidéo et une piste
audio. Cette unique piste audio représente toutes les pistes audio source. Il s'agit habituellement
d'une séquence simple (parfois appelée liste de conformation ou shotlist).
séquence de script
Série d'éléments vidéo, audio et d'images composée dans l'Éditeur de script et lue dans le volet
Média. Les séquences de script sont enregistrées dans la base de données Interplay Production et
peuvent être envoyées à un périphérique de diffusion.
séquence en lecture seule
Séquence que vous pouvez ouvrir à partir d'un dossier Interplay Production, mais qui ne peut être
ni modifiée ni enregistrée car vous ne disposez pas d'un rôle avec droits en lecture/écriture sur le
dossier. Vous pouvez lancer la lecture de la séquence mais ne pouvez ni l'éditer, ni l'enregistrer.
Voir aussi séquence non éditable.
séquence non éditable
Séquence créée dans Media Composer ou une autre application de montage Avid et qui ne peut
pas être modifiée dans Interplay Central, une séquence incluant des effets rendus par exemple.
Les séquences non éditables apparaissent en rouge foncé sur la timeline de séquence. Voir aussi
séquence en lecture seule.
séquence simple
Voir séquence de base.
shuttle
Méthode de visualisation des médias à une vitesse inférieure ou supérieure à la lecture en temps
réel. Dans Interplay Central, vous pouvez utiliser les touches J, K et L pour effectuer un shuttle à
l'intérieur d'un clip ou d'une séquence.
SOT (sound on tape)
Sons seuls enregistrés avec la vidéo, souvent captés par un autre microphone que celui intégré à
la caméra. Comparer avec la définition de NAT (natural sound).
sujet
Texte lu à l'antenne. La section Sujet est également une partie de l'Éditeur de script dans laquelle
un journaliste rédige un sujet ou consulte le texte d'un sujet existant.
107
Sortie (mode)
Si vous cliquez sur le bouton Sortie du volet Média, vous pouvez voir les médias de la séquence
actuellement chargée et utiliser des commandes spécifiques aux séquences, notamment pour les
voice-overs. Comparer avec la définition de Asset (mode).
sous-clip
Clip créé en insérant un point d'entrée et un point de sortie dans un master clip, puis en enregistrant
les images comprises entre ces points. Les sous-clips ne contiennent pas de pointeurs vers les
fichiers médias. Ils pointent vers le master clip, qui lui-même pointe vers les fichiers médias.
T
timeline de média
Dans le volet Média, représentation graphique de la longueur et de la durée d'un asset ou d'une
séquence.
timeline de séquence
Zone du volet Séquence qui accueille les clips vidéo et audio. La timeline de séquence inclut une
piste vidéo, une ou trois pistes audio et une piste de timing.
U
User Management Service
Voir Interplay Central User Management Service.
Utilisateurs (affichage)
Affichage de gestion des utilisateurs d'Interplay Central qu'un administrateur Interplay Central
peut utiliser pour importer, créer et gérer les utilisateurs et les groupes.
108
V
Vidéo (affichage)
Affichage qu'un journaliste utilise pour éditer et créer des sujets qui comportent de la vidéo et de l'audio.
Voice-over (commandes)
Commandes qui permettent d'enregistrer un voice-over et d'ajuster son volume.
volet
Section de l'application Web Interplay Central. Une zone contient un ou plusieurs volets et peut
accueillir plusieurs volets superposés, leurs noms apparaissant alors sur des onglets sur lesquels
l'utilisateur peut cliquer pour y accéder.
Z
zone
Section de l'application Web Interplay Central. Vous pouvez personnaliser l'application en réduisant
ou en augmentant le nombre de zones. Également appelé zone de volet.
zone de dépôt
Partie d'une zone dans laquelle vous pouvez déplacer un volet. Chaque zone possède cinq zones
de dépôt : au centre, en haut, en bas, à gauche et à droite.
109
Index
A
Administrateur
affichages disponibles 11
compte par défaut 11
affichages
accès 49
administrateur 11
paramètres système 13
Utilisateurs 43
AirSpeed Multi Stream
envoi vers 20
Arborescence des utilisateurs, volet
description 44
Avid
services de formation 10
support en ligne 9
workflow Long GOP 22
workflow Long GOP résolution mixte 24
workflows 20
F
fichier de log 83
fournisseur d'authentification
spécification 50
G
connexion 12
groupes
ajout à 63
création 58
description 46
gestion 49
modification des détails 58
recherche 80
suppression 66
suppression d'un groupe 61, 63
D
I
Détails, volet
affichage d'informations dans 80
domaine Windows
importation d'utilisateurs à partir de 50
Interplay Central Distribution Service
description 20
Interplay Central User Management, service
description 46
Interplay Media Services
description 20
Interplay Production
configuration des paramètres 38
Interplay Transcode, service
description 20
Interplay Transfer Engine
description 20
IPUMUtils.exe, utilitaire 93
C
E
envoi en diffusion (EED)
basculement avec plusieurs serveurs ICDS 24
configuration 19
description du processus 20
exemples de profils 31
profil 26
Index
L
S
licences
affichages disponibles 69
assignation aux rôles 75
assignées aux rôles 68
types 69
séquence
envoi en diffusion 19
services de formation 10
sessions actives
affichage 81
fermeture 81
STP Encode, service
description 20
support en ligne 9
M
Media Services
description 20
messages
configuration de l'archivage des messages 17
configuration du transfert d'e-mails 18
mot de passe
modification 67
T
Transcode, service
description 20
Transfer Engine
description 20
N
U
Non assigné, groupe 66
User Management, service
description 46
utilisateurs
ajout à un groupe 60
création 56
description 46
gestion 49
importation 50
modification des détails 56
modification du mot de passe 67
recherche 80
suppression 66
suppression d'un groupe 60
Utilisateurs, affichage
description 44
ouverture 43
utilitaire de gestion des utilisateurs
options 93
P
paramètres système
configuration 13
R
recherche
d'utilisateurs et de groupes 80
Rechercher, volet
dans l'affichage Utilisateurs 80
résolution des problèmes 9
rôles
assignation 77
création 75
description 68
licences et affichages par défaut 68
suppression 75
111
Avid
Technical Support (USA)
Product Information
75 Network Drive
Burlington, MA 01803-2756 USA
Visit the Online Support Center at
www.avid.com/support
For company and product information,
visit us on the web at www.avid.com

Manuels associés