▼
Scroll to page 2
of
4
Intro-fr.fm Page 1 Wednesday, December 15, 1999 11:07 AM usage et entretien aprilia part # 8104067 Scarabeo 50 Scarabeo 100 Intro-fr.fm Page 2 Wednesday, December 15, 1999 11:07 AM © 1999 aprilia s.p.a. - Noale (VE) 0(66$*(6 '( 6(&85,7( Les messages de signalisation suivants sont utilisés dans tout le manuel pour indiquer ce qui suit: Symbole d'avertissement concernant la sécurité. Quand ce symbole est présent sur le véhicule ou dans le manuel, faire attention aux risques potentiels de blessures. La non observation de ce qui est indiqué dans les notices précédées par ce symbole peut compromettre votre sécurité, la sécurité d'autres personnes et celle du véhicule! Première édition: octobre 1999 Réimpression: DANGER Indique un risque potentiel de blessures graves, voire la mort. ATTENTION Indique un risque potentiel de blessures légères ou de dommages au véhicule. Produit et imprimé par: editing division Soave (VERONA) - Italie Tel. +39 - 045 76 11 911 Fax +39 - 045 76 12 241 E-mail: customer@stp.it www.stp.it Pour le compte de: aprilia s.p.a. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italie Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com 2 usage et entretien Scarabeo 50 - Scarabeo 100 IMPORTANT Le mot “IMPORTANT” dans ce manuel précède des informations ou instructions importantes. ,1)250$7,216 7(&+1,48(6 ★ Les opérations précédées par ce symbole doivent être répétées même sur le côté opposé du véhicule. Lorsqu’il n’est pas spécifiquement décrit, le remontage des groupes s’effectue à l’inverse des opérations de démontage. Les mots “droit” et “gauche” se réfèrent au pilote assis sur le véhicule dans une position de conduite normale. x Les mentions à une conduite avec passager se réfèrent uniquement aux pays où il est prévu. Dans le texte et dans les figures les symboles & # précédés par le symbole du modèle (x 3) se réfèrent uniquement au modèle indiqué. $9(57,66(0(176 ¥ 35(&$87,216 ¥ ,16758&7,216 *(1(5$/(6 Avant de démarrer le moteur, lire attentivement le présent manuel et en particulier le chapitre “CONDUITE EN SECURITE”. Votre sécurité et celle des autres ne dépendent pas uniquement de la rapidité de vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi de la connaissance de votre moyen de transport, de son état d’efficacité et de la connaissance des règles fondamentales pour une CONDUITE EN SECURITE. Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec votre véhicule de façon à vous déplacer avec maîtrise et en toute sécurité dans la circulation routière. Intro-fr.fm Page 3 Wednesday, December 15, 1999 11:07 AM IMPORTANT Ce manuel doit être considéré comme une partie integrante de ce véhicule et doit toujours lui rester en dotation même en cas de revente. aprilia a conçu ce manuel en prêtant une attention maximum à l'exactitude et l'actualité des informations fournies. Toutefois, en considération du fait que les produits aprilia sont sujets à des améliorations de projet continues, il peut se vérifier des petites différences entre les caractéristiques de votre véhicule et les caractéristiques décrites dans ce manuel. Pour tout éclaircissement concernant les informations contenues dans ce manuel, contactez votre Concessionnaire Officiel aprilia. Pour toute intervention de contrôle et de réparation qui n'est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de pièces de rechange d'origine aprilia, d'accessoires et autres produits, et pour toute expertise spécifique, s'adresser exclusivement aux Concessionnaires Officiels et aux Centres d'Assistance aprilia, qui garantissent un service soigné et rapide. Nous vous remercions d’avoir choisi aprilia et nous vous souhaitons bonne route. Les droits de mémorisation électronique, de reproduction et d’adaptation totale ou partielle, avec tout moyen, sont réservés pour tous les Pays. IMPORTANT En certains pays la législation en vigueur requiert le respect des normes antipollution et antibruit et la réalisation de vérifications périodiques. L'utilisateur qui emploie le véhicule dans ce pays doit: – s'adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia pour le remplacement des composants concernés par d'autres composants homologués pour le pays concerné; – effectuer les vérifications périodiques requises. IMPORTANT Lorsque vous demandez des pièces de rechange à votre Concessionnaire, spécifiez le code écrit sur l’ETIQUETTE CODE PIECES DE RECHANGE. Inscrire le sigle d’identification dans le tableau ci-dessous, pour s’en souvenir même en cas d’égarement ou de détérioration de l’étiquette. L'étiquette est collée sur la poutre gauche du châssis, pour la lire il faut enlever le portillon d'inspection, voir page 58 (DEPOSE DU PORTILLON D'INSPECTION). Dans ce livret les modifications sont indiquées par les symboles suivants: x modèle 50 cm 3 modèle 100 cm avec allumage automatique des e version feux (Automatic Switch-on Device) - optionnel & version avec frein à tambour # version catalytique 3 3 VERSION: Italie Royaume-Uni Autriche Portugal Finlande d Belgique Allemagne France Espagne Grèce Hollande Suisse $ Danemark Japon 4 Singapour 2 Pologne , Israël 1 Corée du Sud 0 Malaisie . Chili / Bermudes Unis c États d'Amérique g Australie K Brésil de w République l'Afrique du Sud h Nouvelle-Zélande j Canada k Croatie i Slovénie usage et entretien Scarabeo 50 - Scarabeo 100 3 Intro-fr.fm Page 4 Wednesday, December 15, 1999 11:07 AM 7$%/( '(6 0$7,(5(6 CONDUITE EN SÉCURITÉ................................... 5 REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE ............................................... 6 VETEMENTS ................................................. 9 ACCESSOIRES ........................................... 10 CHARGEMENT ........................................... 10 EMPLACEMENT DES .......................... 12 ELEMENTS PRINCIPAUX EMPLACEMENT DES .......................... 14 ELEMENTS PRINCIPAUX EMPLACEMENT DES COMMANDES / INSTRUMENTATION ET INDICATEURS .......... 16 TABLEAU DE L'INSTRUMENTATION ET INDICATEURS ....................................... 17 .................... 18 COMMANDES PRINCIPALES COMMANDES SUR LE COTE GAUCHE DU GUIDON ................................................ 18 COMMANDES SUR LE COTE DROIT DU GUIDON ................................................ 19 ................. 20 COMMANDES PRINCIPALES COMMANDES SUR LE COTE GAUCHE DU GUIDON ................................ 20 COMMANDES SUR LE COTE DROIT DU GUIDON .................................... 21 INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE ................. 22 BLOCAGE DE LA DIRECTION .................... 22 EQUIPEMENTS AUXILIAIRES .......................... 23 DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE .. 23 COFFRE A DOCUMENTS .......................... 23 CROCHET ANTIVOL ................................... 23 TROUSSE A OUTILS .................................. 24 CROCHET POUR SACS ............................. 24 CROCHET POUR LE CASQUE ........... 24 COMPOSANTS PRINCIPAUX ........................... 25 CARBURANT .............................................. 25 LUBRIFIANTS ............................................. 26 LIQUIDE DE FREINS - recommandations .. 27 FREINS A DISQUE ..................................... 28 FREIN ARRIERE A TAMBOUR ........................................... 29 PNEUS ........................................................ 30 VERSION AVEC ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX ................. 31 x 3 x 3 3 x& 3 e 4 usage et entretien Scarabeo 50 - Scarabeo 100 # SILENCIEUX CATALYSEUR ................32 POT / SILENCIEUX D’ECHAPPEMENT ......32 MODE D'EMPLOI ...............................................33 TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES ..........................................33 DEMARRAGE ..............................................34 DEPART ET CONDUITE .............................37 RODAGE ......................................................40 ARRET .........................................................41 STATIONNEMENT .......................................41 POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE ......................................42 CONSEILS CONTRE LE VOL .....................42 ENTRETIEN ........................................................43 FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE .... 44-45 DONNEES D'IDENTIFICATION ...................46 FILTRE A AIR ........................................47 FILTRE A AIR ........................................48 DEPOSE DU BOITIER DE FILTRE A AIR COMPLET ................49 FILTRE A AIR DU VARIATEUR ............49 ROUE AVANT ..............................................50 ROUE ARRIERE ..........................................52 GRAISSAGE DE L’AXE DE LA CAME DU FREIN ARRIERE ...................................53 VERIFICATION DE L'USURE DES PLAQUETTES .....................54 VERIFICATION DE L'USURE DES MACHOIRES ................55 INSPECTION DES SUSPENSIONS AVANT ET ARRIERE ...................................55 CONTROLE DE LA DIRECTION .................56 CONTROLE DE L'AXE FIXE DU MOTEUR .56 DEPOSE DE L'ETRIER DE FREIN ARRIERE .............................57 DEPOSE DES RETROVISEURS .................57 DEPOSE DU COUVRE-GUIDON AVANT ...58 DEPOSE DU PORTILLON D'INSPECTION 58 DEPOSE DU SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT .......................................59 DEPOSE DU PLAN REPOSE-PIEDS ..........60 DEPOSE DE LA BOITE A BATTERIE .........60 CONTROLE DE LA BEQUILLE ...................61 CONTROLE DES INTERRUPTEURS .........61 x 3 x 3 & & x REGLAGE DU RALENTI ............................. 61 REGLAGE DE LA POIGNEE DE L'ACCELERATEUR ............................... 62 BOUGIE ....................................................... 63 BATTERIE ................................................... 64 LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE ... 65 CONTROLE ET NETTOYAGE DES BORNES ET DES BROCHES ............. 65 DEPOSE DE LA BATTERIE ........................ 66 CONTROLE DU NIVEAU DE L'ELECTROLYTE DE LA BATTERIE ............................ 66 RECHARGE DE LA BATTERIE ................... 67 INSTALLATION DE LA BATTERIE ............. 67 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ............ 68 REGLAGE VERTICAL DU FAISCEAU LUMINEUX ......................... 69 AMPOULES ................................................. 69 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU AVANT .......................................... 70 REMPLACEMENT DES AMPOULES DES CLIGNOTANTS AVANT ET ARRIERE ........ 71 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FEU ARRIERE ....................................... 71 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA PLAQUE D'IMMATRICULATION ............. 72 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE DE LA PLAQUE D’IMMATRICULATION ......................... 72 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU TABLEAU DE BORD ............................. 72 TRANSPORT ..................................................... 73 VIDANGE DE CARBURANT DU RESERVOIR ......................................... 74 NETTOYAGE ..................................................... 75 PERIODES DE LONGUE INACTIVITE ................................................. 76 DONNEES TECHNIQUES ................................. 77 TABLEAU DES LUBRIFIANTS .................... 80 Importateurs ............................................82-83 SCHEMA ELECTRIQUE - Scarabeo 50 ...... 84 SCHEMA ELECTRIQUE - Scarabeo 100 .... 86 x x4, 3