▼
Scroll to page 2
of
16
Réf. TS106 COMBINE TRAVEL Poussette + Siège auto G0+ O T I Indice 04/09.08.12 C Toutes les photos et dessins de ce E manuel sont fournis à titre indicatif et ne sont pas contractuels. Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d’impératifs techniques ou commerciaux. Conforme aux exigences de sécurité P.1 N D ’ U T I L I S A T I O N IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR DES BESOINS FUTURS. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE. Vous venez d’acheter cet article pour votre enfant. Nous vous en remercions. Nous avons apporté toute notre attention pour la conception et la fabrication de ce produit afin qu’il réponde à vos besoins tout en assurant la plus grande sécurité d’utilisation. Cet article est conforme aux exigences de sécurité en vigueur. Notre longue expérience dans le domaine de la puériculture nous a permis d’élaborer une liste de conseils pour utiliser cet article dans les meilleures conditions. CONTENU DU CARTON : 1 Châssis de poussette / 1 tablette garde corps / canopy avec son armature / tablier de protection / 2 blocs de roues avant pivotantes /1 axe arrière/ 2 roues arrière / 1 jeux de pièces (2 rondelles+2 goupilles+2 enjoliveurs) inclus dans le sachet de la notice. 1 siège auto avec canopy amovible / 1 tablier de protection pour le siège Aucun outil n’est nécessaire pour le montage POUSSETTE SHOPPING CARACTERISTIQUES GENERALES - Poussette conçue pour un enfant de 0 à 3 ans et/ou de 3 à 15 Kg maximum selon sa morphologie. - Pliage avec double sécurité au guidon - Assise multi-positions et harnais de sécurité 5 points évolutif. - Roues avant pivotantes avec blocage directionnel (fixe ou libre) - Suspensions avant et arrière, frein mono action à l’arrière - Grand panier à provisions et tablette garde corps amovible - Tablier de protection et canopy avec son armature INSTALLATION D’UN HARNAIS SUPPLEMENTAIRE Vous pouvez installer un harnais supplémentaire à l’aide des 2 boucles en D placées de chaque côté de la poussette dans l’assise. P.2 Manettes de pliage Harnais 5 points Tablette garde corps Freins mono-action Boucles en forme de «D» Blocs roues avant pivotantes avec blocage directionnel Repose pieds DEPLIAGE A Poser la poussette sur le sol et vous placer derrière le guidon. Déverrouiller le crochet de maintien A placé à droite du châssis. Lever le guidon vers le haut jusqu’à l’ouverture complète de la poussette et au verrouillage des côtés. AVERTISSEMENT : Tenir l’enfant éloigné du landau/de la poussette, lors des opérations de pliage et dépliage. INSTALLATION DES ROUES AVANT UTILISATION DU BLOCAGE DIRECTIONNEL Introduire chaque bloc roue sous l’axe vertical placé à l’avant de la poussette, pousser fermement pour enclencher le bloc. Vérifier que les roues sont bien enclenchées et solidaires du châssis avant toute utilisation. Le bloc roue est équipé d’un blocage directionnel qui facilite le maniement de votre poussette sur des terrains ou chemins instables. (Roues libres en ville, roues fixes pour des chemins caillouteux). Pour le mettre en place, mettre la roue dans le sens de la marche, tirer la manette de blocage située à l’avant du bloc roue (A) vers le haut . Pour enlever le blocage, appuyer sur cette manette. Dans le cadre du Service Après Vente, vous pouvez retirer les roues en appuyant simultanément sur les 2 boutons (B). A B P.3 MISE EN PLACE DE LA TABLETTE GARDE CORPS ET DU TABLIER DE PROTECTION Clipper la tablette garde corps sur le châssis au dessous des articulations de chaque côté de la poussette (A). (Voir photo ci-contre) B A Passer le tablier par dessus la tablette et le fixer en haut et en bas à l’aide des fixations prévues à cet effet. (B) PREPARATION ET MISE EN PLACE DU BLOC DE ROUE ARRIERE 1 - Mise en place des roues sur l’axe: Mettre en place 1 roue arrière, 1 rondelle (b), 1 goupille (c) et 1 enjoliveur (d) de chaque côté de l’axe arrière (a). (d) (c) (b) (d) (c) (b) (a) photo 1 Pour mettre en place la goupille (c), introduire la partie rectiligne de la goupille dans l’orifice présent à l’extrémité de l’axe, pousser fermement. La partie centrale de la goupille doit rester bloquée autour de l’axe. 2 - Préparer l’axe arrière, barre de frein (e) (g) vers vous (photo 2). Enclencher ensuite chaque bloc (f) dans les tubes arrière du châssis (g) jusqu’à enclenchement des cliquets mé(f) talliques (h) dans les orifices correspondants (photo 3). photo 2 (h) (g) (f) (e) photo 3 APRES AVOIR INSERE LES ROUES AVANT ET LE BLOC ARRIERE, TIRER FORTEMENT CHAQUE ROUE AFIN DE VERIFIER QU’ELLES SONT EN PLACE. NETTOYER ET HUILER REGULIEREMENT L’AXE DES ROUES. UTILISATION DES FREINS Appuyer sur la barre de frein (1) située entre les deux roues arrière. Pour enlever le frein, remonter la barre à l’aide du pied. 1 ATTENTION : VERIFIER TOUJOURS L’EFFICACITE DU FREIN APRES SA MISE EN FONCTION, EN ESSAYANT DE FAIRE ROULER LA POUSSETTE. REGLAGE DU DOSSIER Pour incliner le dossier, relever le levier situé à l’arrière du dossier (a) et basculer le dossier vers l’arrière jusqu’à la position désirée. Il existe 3 positions. Tirer le dossier vers le haut pour le remonter. a UTILISATION DU HARNAIS EVOLUTIF Cette poussette étant prévue pour un enfant de la naissance à 36 mois, elle est équipée d’un harnais évolutif avec 2 positions possibles selon la morphologie de votre enfant. (1) A PARTIR DE LA NAISSANCE : photo A La ceinture et les sangles des épaules et l’entrejambe passent au travers des passants cousus sur l’assise. (1) A PARTIR DE 6 MOIS : photo B La ceinture et les sangles des épaules passent à l’extérieur des passants. L’entrejambe est libérée du passant. MISE EN PLACE DE L’ENFANT ET REGLAGES Passer les jambes de l’enfant de part et d’autre de l’entrejambe, passer les bras de l’enfant dans le harnais Pour mettre en place le harnais, attacher les sangles d’épaules aux ceintures (photo C) puis réunir les deux sangles de la ceinture à la boucle centrale (photo E). Ajuster le harnais à l’aide des boucles de réglage prévues à cet effet (photo D). Pour ouvrir le harnais, appuyer simultanément sur les languettes situées au milieu de la boucle centrale (photo E). P.4 A B D C E AVERTISSEMENT : TOUJOURS UTILISER LE HARNAIS ET LA CEINTURE. NE JAMAIS UTILISER L’ENTREJAMBE SANS LA CEINTURE. POUR DES RAISONS DE SECURITE, VOTRE ENFANT DOIT TOUJOURS ETRE ATTACHE DANS SA POUSSETTE. LE HARNAIS DOIT ETRE PARFAITEMENT AJUSTE A L’ENFANT. PLIAGE (1) Appuyer sur le bouton (a) qui se trouve à droite du guidon puis (2) tirer simultanément vers vous les 2 manettes de pliage situées de chaque côté de la poussette. (3) Basculer le guidon vers l’arrière. (4) Enclencher manuellement le crochet pour maintenir la poussette fermée. 2 2 3 (a) 1 4 2 AVERTISSEMENT : Tenir l’enfant éloigné du landau/de la poussette, lors des opérations de pliage et dépliage. LE PLIAGE DOIT S’EFFECTUER SANS FORCER. SI VOUS SENTEZ UNE RESISTANCE, REPETER LES OPERATIONS EN VERIFIANT QUE VOUS N’OUBLIEZ PAS UNE DES SECURITES. ENTRETIEN DE LA POUSSETTE Huiler régulièrement les pièces mécaniques (roues avant / arrière, freins, parties coulissantes, etc...). Utiliser de préférence une bombe de lubrifiant non gras au silicone vendue dans le commerce. Brosser régulièrement avec une brosse humide les parties textiles (accoudoirs et assise). Laver à la main et sécher à l’air libre, ne pas repasser. (capote, pas intérieur amovible si fourni). Si nécessaire revisser certaines pièces du châssis. Le produit doit être stocké à l’abri de l’humidité et dans une pièce dont la température est comprise entre 8ºC et 30ºC. AVERTISSEMENT: CONSIGNES DE SECURITEP.5 A RESPECTER IMPERATIVEMENT AVERTISSEMENT: IL PEUT ETRE DANGEREUX DE LAISSER VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE Ce véhicule ne doit être utilisé qu’avec le nombre d’enfants pour lequel il a été conçu : 1 Avant d’installer ou d’enlever l’enfant de la poussette, bloquer impérativement les freins. AVERTISSEMENT: Utiliser un harnais dès que l’enfant peut se tenir assis tout seul. Nous vous conseillons de l’utiliser dès le début de l’utilisation de la poussette pour plus de sûreté. AVERTISSEMENT: S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation. Ne jamais amorcer le pliage avec l’enfant dans la poussette. Mettez en place l’entrejambe et la ceinture en l’adaptant à la taille de l’enfant. AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de maintien. Vérifier régulièrement l’état de la poussette (couture, roues, freins, vis et écrous, rivets et accessoires). Ne pas charger le panier de plus de 2 Kg de marchandises. AVERTISSEMENT: Ne jamais rajouter de matelas ou autre support à l’intérieur de votre poussette et du siège auto. Ne rajouter aucun élément ou accessoire à la poussette sauf ceux prévus par le fabricant. AVERTISSEMENT: Le fait d’accrocher au poussoir un accessoire permettant le transport de charges (sac, poche...) influe sur la stabilité du véhicule. Ne pas utiliser de planches à roulettes pour transporter un enfant supplémentaire non agréées par le fabricant. Elles peuvent nuire à la sécurité de votre enfant et altérer la poussette. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser ce produit en faisant du jogging ou des promenades en rollers ou dans des conditions qui pourraient nuire à la sécurité de l’enfant. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser votre enfant jouer avec la poussette. SIEGE AUTO GROUPE O+ P.6 Toutes les photos de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d’impératifs techniques ou commerciaux. IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES FUTURS BESOINS DE REFERENCE. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE. UTILISATION SIEGE AUTO : Pour un enfant de moins de 13 kg (environ 6-9 mois maxi selon sa morphologie), Conforme au règlement ECE R4404, TRANSAT : La fonction transat n’est pas recommandée pour les enfants qui peuvent s’asseoir tout seul. Conforme aux exigences de sécurité. Conforme à la norme EN 12790:2009. Note pour l’utilisateur 1. Ceci est un dispositif de retenue pour enfants de la catégorie “ Universel ” ; Il est homologué conformément au règlement N° 44.04 pour un usage général sur les véhicules et peut être adapté sur la plupart des sièges de véhicules. 2. Le dispositif sera vraisemblablement correctement monté sur le véhicule si le constructeur de celui-ci spécifie, dans le manuel du véhicule, que ce dernier peut recevoir des dispositifs de retenue pour enfants “ Universels ” pour ce groupe d’âge. 3. Ce dispositif de retenue pour enfants a été classé comme “ Universel ” en vertu de prescriptions plus rigoureuses que celles qui étaient appliquées aux modèles antérieurs qui ne portent pas cette étiquette. 4. En cas de doute, nous consulter au 05.63.91.85.75. 5. Ce dispositif est seulement utilisable sur les véhicules approuvés équipés de ceintures de sécurité 3 points à enrouleur conformes au règlement n°16 de la CEE/ONU ou d’une norme équivalente. Numéro d’agrément : 04443409 CONSIGNES ESSENTIELLES DE SECURITE P.7 AVERTISSEMENT : Vous devez absolument lire attentivement la totalité de ce manuel avant d’utiliser votre siège auto, de le mettre en place dans un véhicule ou dans une poussette, afin d’être parfaitement familiarisé avec votre siège auto et éviter ainsi toutes mauvaises utilisations qui pourraient être extrêmement dangereuses. Ne laissez jamais votre enfant seul sans surveillance dans le siège auto, dans le véhicule ou dans la poussette. N’utilisez jamais le siège auto sur un siège passager muni d’un airbag, à moins de le faire désactiver par un professionnel. Les crans d’arrêt du siège passager ou de la banquette doivent être enclenchés. Le siège ne doit plus être utilisé après un accident. Pour des raisons de sécurité, le siège auto doit être fixé dans le véhicule même si vous ne transportez pas d’enfant. Veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures à l’enfant en cas de chocs soient solidement arrimés. Le siège doit être installé de manière à éviter que dans des conditions normales d’utilisation, aucune partie du siège ne puisse se coincer sous un siège mobile du véhicule ou dans la porte du véhicule. Toujours utiliser le système de retenue. Pour éviter tout risque de chute, votre enfant doit toujours être attaché. Maintenir tendues toutes les sangles servant à attacher le dispositif de retenue au véhicule. Régler les sangles qui servent à retenir l’enfant. De plus, les sangles ne doivent pas être vrillées. Ajustez toujours correctement le harnais et n’utilisez jamais le siège auto sans avoir ajusté les ceintures dans la voiture. Pour profiter de la sécurité de votre siège auto, n’ajoutez aucun accessoire et ne modifiez jamais le siège auto d’aucune manière. Pour assurer une protection maximum, le siège auto devra être fixé fermement dans la poussette prévue à cet effet. La poignée du siège auto doit être impérativement placée dans la bonne position quand le siège auto est utilisé dans la poussette ou dans la voiture. La boucle du harnais du siège auto doit toujours être facilement accessible. On doit apprendre à l’enfant à ne jamais jouer avec la boucle. Il est très important de pouvoir retirer rapidement l’enfant du siège en cas d’urgence. Installer uniquement le siège auto dans un siège passager tourné vers l’avant du véhicule. Ne pas installer le siège auto dans un siège passager tourné vers l’arrière. Ne pas installer le siège auto dans un siège passager tourné vers le coté. Ce siège auto est conçu pour des enfants de moins de 13 kg (de 0 à 6-9 mois environ selon la taille et la morphologie de l’enfant) P.8 FONCTION TRANSAT : En position transat, assurez vous que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation. Il est dangereux d’utiliser ce transat sur une surface en hauteur: par exemple, une table. Ne plus utiliser le siège (la fonction transat) dès lors que l’enfant peut se tenir assis tout seul. Ce siège n’est pas prévu pour de longues périodes de sommeil. Il ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque l’enfant a besoin de dormir, il convient de le placer dans un couffin ou un lit approprié. Ne pas utiliser le siège si des composants sont cassés ou manquants. Ne pas utiliser d’accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant. Toujours utiliser le système de retenue. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. DECOUVREZ VOTRE SIEGE AUTO Poignée Coussin réducteur d’assise Canopy Bouton de réglage du harnais Manette de verrouillage de la poignée Protection d’épaules Coque Protection d’épaules Réducteur d’assise Boucle d’ouverture du harnais Sangle de réglage du harnais Guide ceinture diagonale Guide de fixation pour poussette Guide de la ceinture ventrale TABLIER DE PROTECTION P.9 Placer le tablier sur le siège auto. Glisser chaque côté derrière les passages de sangle (A). Puis fixer les boutons pressions (B) sur la housse du siège. (B) (A) REGLAGE DE LA POIGNEE Pour régler la poignée, appuyez fermement et en même temps sur les deux manettes (A) placées à la base des poignées, bougez la poignée dans la position désirée (1, 2 ,3 ou 4), puis relâchez les manettes. Il existe 4 positions d’utilisation pour la poignée : Position 1 : Pour mettre en place le siège dans la voiture. Position 2 : Pour porter votre enfant (le harnais doit être mis en place) ou pour mettre le siège en place dans la poussette. Position 3 : Pour la fonction transat balancelle et une fois en place sur la poussette. Position 4 : Pour utiliser le siège comme un transat fixe. (1) (4) (2) (A) (3) AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours que la poignée est bien bloquée dans une position 1, 2 ,3 ou 4 avant d’utiliser le siège : la poignée ne doit pas bouger sans appuyer sur les manettes prévues à cet effet. CONDITION D’UTILISATION DANS UN VEHICULE P.10 Le siège auto sera toujours installé dos à la route sur le siège avant sans Air bag ou sur les sièges arrière. Le siège auto ne devra être installé que dans des places passager tournées vers l’avant du véhicule et munies de ceintures de sécurité à 3 points d’ancrage à enrouleur conformes à la réglementation CEE/ONU n°16 ou tout autre norme équivalente. Le siège auto ne devra jamais être installé dans un siège passager équipé d’un air bag ou tourné vers l’arrière ou le côté du véhicule. INSTALLATION DU SIEGE DANS VOTRE VEHICULE 2, 54 (A) cm Après avoir vérifié la compatibilité de votre véhicule et de la place passager choisie grâce au paragraphe précédent vous allez pouvoir installer le siège auto dans votre véhicule. 1. Placez votre siège auto dos à la route dans une place passager sans air bag, tournée vers l’avant du véhicule et équipée de ceintures de sécurité adaptées et conformes. La poignée de votre siège auto doit être impérativement bloquée en position 1. Ne jamais placez votre siège dans un véhicule avec la poignée en position 2 ou 3. 2. Placez la sangle ventrale (sous-abdominale) de la ceinture du véhicule sur le siège auto (A) (fig.1) et faites la passer dans les deux guides (B) (fig.1) 3. Faites passer la sangle diagonale de la ceinture du véhicule (C) par-dessus le siège auto. Faites la passer dans les guides arrière (D) (fig. 2) puis au dessous de l’articulation de la poignée. 4. Fermez la ceinture de sécurité de votre véhicule. (fig.2) (fig.1) (D) (B) (C) IMPORTANT: Après la mise en place, une distance minimum de 2.54cm est demandée entre la boucle de la ceinture du véhicule et le guide (B) du même côté du siège. IMPORTANT: Rassurez-vous sur une bonne installation en tirant le plus possible sur les différentes parties des ceintures de véhicule pour la tendre au maximum. P.11 POIGNEE POSITION 1 (B) (D) AVERTISSEMENT : Si vous avez le moindre doute sur le montage du siège contactez notre service consommateur. Aucune sangle de la ceinture de sécurité ne doit être vrillée que ce soit devant ou derrière le siège. REGLAGE DU HARNAIS EN HAUTEUR Le harnais doit être adapté à la taille de l’enfant : Au fur et à mesure que votre bébé grandit, il faudra ajuster la hauteur du harnais en passant les sangles d’épaules dans les passages supérieurs suivants. Le siège possède 2 hauteurs de passage (Photo 2). Le schéma montre un exemple de position correcte pour les sangles d’épaules. (Schéma 1) AVERTISSEMENT : La hauteur du harnais doit être impérativement adaptée à la taille de votre bébé, les sangles d’épaules doivent sortir au niveau ou légèrement en dessous des épaules de votre bébé. photo 2 Réglage: A l’avant du siège, défaire la boucle et faire passer les sangles à travers les orifices. photo 2 et 3. Retourner le siège, récupérer les sangles et les faire passer les sangles à travers les orifices adaptés à la taille de l’enfant. Les 2 sangles doivent être au même niveau photo 4 et 5. Les sangles doivent traverser la coque plastique, la housse du siège et le réducteur d’assise s’il est en place. AVERTISSEMENT: Mettre la sangle droite à droite et la sangle gauche à gauche. (comme sur la photo 2). Veiller à ce que les sangles ne soient pas vrillées. photo 4 1 2 1 photo 3 2 photo 5 INSTALLATION DE VOTRE BEBE DANS LE SIEGE AUTO P.12 1. Ouvrir le harnais et placer les sangles à l’extérieur de l’assise. Placer votre bébé dans le siège en vous assurant que son dos et ses fesses sont bien en contact avec l’assise. 2. Rabattre les 2 sangles d’épaule sur votre bébé et réunir les deux boucles ensemble (fig 1 et 2) 3. Pousser ces deux boucles ainsi réunies dans la grosse boucle ventrale (fig. 3) jusqu’à ce que vous entendiez un «Clic». Vérifier que tout est bien en place en tirant sur les sangles vers vous. 1 3 2 4. Ajuster le harnais sur votre bébé en tirant sur la sangle de réglage (A), le harnais va alors épouser le corps de votre bébé. Il ne doit rester qu’un espace très réduit entre le bébé et le harnais. Pour libérer les sangles du harnais, appuyer sur le bouton de réglage du harnais placé sous la housse entre les jambes de votre bébé et tirer simultanément sur les sangles du harnais vers vous. Le bouton est signalé par un rond imprimé sur la housse. «CLICK» (A) 5. Pour ouvrir le harnais, appuyez sur le bouton rouge de la boucle ventrale. AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours que toutes les sangles du harnais sont solidement en place à plat et bien tendues sur le corps du bébé. Aucune sangle ne doit être vrillée que se soit devant ou derrière le siège. INSTALLATION DU SIEGE SUR LA POUSSETTE P.13 Ouvrir les clapets sur les accoudoirs. (Schéma 1) (Schéma 1) Présenter le siège au dessus du châssis dans la position face à l’adulte (photo ci-dessous), faire glisser les guides de fixation du siège dans les logements prévus à cet effet sur la poussette. (Schéma 2) Vérifier une dernière fois que le siège est bien en place en soulevant l’ensemble poussette/siège par la poignée du siège. Si vous avez le moindre doute recommencez l’opération. Vous pouvez laisser la poignée de votre siège en position 2 ou la placer en position 3. (Schéma 2) P.14 RETRAIT DU SIEGE AUTO DE LA POUSSETTE Le système de blocage pour la fixation du siège se caractérise par un mécanisme de double sécurité. Principal avantage : le siège est fixé par 2 points d’ancrage (bloc de fixation de chaque côté du châssis) fonctionnant indépendamment. Veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous pour retirer le siège de la poussette. Vérifier que votre poignée est en position 2 puis : - Iº - Du côté droit de la poussette, faire coulisser la manette (a) qui se trouve sur l’avant du support de fixation vers le bas et appuyer simultanément sur le bouton (b). Le bouton (b) reste alors enclenché. - IIº - Du côté gauche de la poussette, appuyer sur le bouton (c) à l’avant du support de fixation. Le bouton reste alors enclenché. - IIIº - Vous pouvez retirer le siège auto en le tirant vers le haut avec les 2 mains. poignée en position 2 (b) (c) (a) - Iº - - IIº 2º 1º - IIIº Bouton (b) reste enclenché Les 3 opérations Iº-IIº-IIIº peuvent être effectuées l’une après l’autre. Bouton (c) reste enclenché AVERTISSEMENT : Le siège auto doit être impérativement installé face à l’adulte. Vérifier que les dispositifs de fixation du siège soient correctement enclenchés avant usage. P.15 ENTRETIEN DU SIEGE AUTO Pour nettoyer le harnais et les pièces en plastique, utilisez une éponge mouillée avec de l’eau chaude, essuyer avec un chiffon doux et laissez sécher à température ambiante avant une nouvelle utilisation. La housse et les accessoires sont démontables pour être entretenus (suivez les instructions présentes sur les étiquettes cousues). Lavable à la main. (voir étiquette produit) Si de la nourriture ou des boissons tombent accidentellement dans les boucles, démontez le harnais du siège auto et rincez les dans de l’eau chaude légèrement savonneuse. Laissez sécher à température ambiante et vérifiez le bon fonctionnement des boucles et remontez le harnais avec précaution. N’utilisez jamais de solvants, de nettoyants chimiques ou de lubrifiants sur aucune partie de votre siège auto et laissez toujours sécher naturellement à température ambiante. Le produit doit être stocké à l’abri de l’humidité et dans une pièce dont la température est comprise entre 8ºC et 30ºC. Eviter de laisser votre siège auto trop longtemps dans un véhicule dont la température intérieure est supérieure à 30 °. AVERTISSEMENT : Vous devez régulièrement vérifier l’état général de votre siège auto, parties en plastique, housse, accessoires, harnais. Si vous avez le moindre doute, n’hésitez pas à nous contacter ou à contacter notre revendeur. Vous ne devez jamais utiliser le dispositif de retenue sans la housse. Vous ne devez pas remplacer la housse du siège par une autre housse que celle recommandée par le constructeur car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue. Si le modèle de siège que vous possédez n’est pas muni d’une housse en tissu, il est recommandé de le tenir à l’abri du rayonnement solaire, pour éviter que votre enfant ne se brûle. FIN DE VIE DU PRODUIT A fin de la vie de votre produit, ne pas jeter le produit dans des zones non prévues à cet effet. Ce produit doit être traité comme un déchet volumineux et apporté à une déchèterie. Participez activement à la préservation de notre environnement en triant vos emballages. P.16 GARANTIE DES PRODUITS Ce produit a été fabriqué selon les différentes normes de qualité qui lui sont applicables. Il a été soumis a de nombreux contrôles et essais. Si malgré nos efforts une anomalie intervenait pendant la période de validité de cette garantie, nous nous engageons à respecter les conditions de garanties décrites ci-dessous. Ce produit est conforme aux normes en vigueur, il ne présente aucun défaut de conception et /ou de fabrication connu au moment de sa vente. Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut et ceci dans le cadre d’une utilisation normale telle que définie dans la notice d’emploi, nous nous engageons dans l’ordre décrit ci-dessous: - d’expédier la ou les pièces défectueuses interchangeables par vous-même ou - de réparer les produits ou, en dernier recours, - d’échanger le produit dans sa totalité Sont aussi couverts par la garantie : Les défauts de fabrication ou usure des accessoires pour une période de 6 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie s’applique hors les exclusions ci-dessous: - utilisation et destination autre que celle prévue dans la notice - installation ou montage non conforme à la notice - réparation effectuée par une personne non habilitée et hors contrôle de nos services - défaut de présentation d’une preuve d’achat datée émanant d’un revendeur connu (facture ou ticket de caisse) - absence d’entretien du produit - détérioration dû à un choc intempestif et/ou à une mauvaise manipulation du produit La garantie est valable 24 mois consécutifs, non transmissible (seul le premier acheteur en est l’unique bénéficiaire) et à compter de la date d’acquisition du produit. En cas de réparation, la garantie est prolongée uniquement du délai d’immobilisation du produit au delà des 7 jours prévus par la réglementation. Nous nous engageons à effectuer les réparations éventuelles dans un délai raisonnable. Cette garantie tient compte des exigences de la directive européenne numéro 1999/44/CE du 25 mai 1999 transposée dans le code de la consommation art L211.4/ L.211.5. En tout état de cause, l’acheteur bénéficie de la garantie légale pour vice caché. En cas de problème vous devez revenir au magasin où vous avez acheté le produit, ou prendre contact avec notre S.A.V. (Service après vente) par courrier ou à l’adresse mail sav@ bambisol.com qui vous indiquera la marche à suivre. REFERENCE PRODUIT REFERENCE TS106 (Poussette réf. P106 + siège auto réf. LB321) FABRIQUE EN CHINE POUR BAMBISOL BAMBISOL SAS BP207 - 82002 MONTAUBAN - CEDEX contact@bambisol.com http://www.bambisol.com