VPC CG20PX | VPC CG20EX | VPC CG20GX | Mode d'emploi | Sanyo VPC CG20TA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
75 Des pages
VPC CG20PX | VPC CG20EX | VPC CG20GX | Mode d'emploi | Sanyo VPC CG20TA Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE POUR
FONCTIONNEMENT DE BASE
Dual Camera
VPC-CG20EX
VPC-CG20
VPC-CG20GX
VPC-CG20PX
VPC-CG20TA
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles
VPC-CG20EX, VPC-CG20, VPC-CG20GX, VPC-CG20PX et VPC-CG20TA.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera
identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
COMMENT LIRE CE MANUEL
Lors de la première utilisation
Veuillez lire ce manuel pour vous familiariser avec le fonctionnement
de l’appareil photo.
↓
Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo
Le manuel d’instruction qui explique les fonctions en détails peut être
obtenu sur notre site Web (page 41).
↓
Pour utiliser d’autres fonctions
Consultez le site Web Sanyo pour savoir comment ajuster les
réglages de l’appareil photo pour diverses scènes de prise de vue.
Vous y trouverez aussi des informations sur le logiciel de lecture des
données enregistrées avec votre appareil photo sur la gravure
(enregistrement) de DVD. (page 41)
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 48).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL
Points comportant des instructions supplémentaires ou des
remarques particulières à prendre en considération.
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
détaillées.
i
Français
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE
VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Préparation de l’appareil photo
1
Insérez le bloc-pile.
Bloc-pile Marques de
connecteur
Cache du bloc-pile
1 Poussez
2 Ouvrez
3 Insérez en associant
les marques de
connecteur
4 Fermez
À propos de la sauvegarde de vos données
enregistrées
h Si vous souhaitez utiliser une carte mémoire SD, reportez-vous à la
page 12 pour installer la carte dans l’appareil photo.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h Cet appareil possède une mémoire interne alors vous pouvez prendre des
photos est enregistrer des séquences vidéo sans carte mémoire SD installée.
Français
ii
Prise de photos/réalisation de vidéos
1
2
Appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins
1 seconde pour allumer
l’appareil photo.
h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure
apparaît, appuyez deux
fois sur le bouton MENU
pour l’annuler.
Pour la procédure de
réglage de la date et de
l’heure, reportez-vous à
la page 20.
Bouton
ON/OFF
Procédez à
l’enregistrement.
Pour enregistrer une vidéo :
h Appuyez sur le bouton
[
] pour commencer
l’enregistrement d’une
vidéo.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [
] pour
terminer l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[
].
h Une image individuelle est
capturée.
Bouton [
Français
]
Bouton MENU
10M-S
10
iii
]
Bouton [
Full-HD
000:00:14
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas
d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre
appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus
enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil
ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Lecture
1
2
3
Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
h L’écran de lecture
s’affiche.
Sélectionnez l’image à
lire.
h Déplacez le bouton de
réglage SET pour placer
le cadre orange sur
l’image que vous
souhaitez lire.
h Les informations
relatives à l’image
encadrée sont affichées
au bas de l’écran.
Bouton
REC/PLAY
Bouton de
réglage SET
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La lecture commence.
<Pour revenir au mode
d’enregistrement>
h Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
Suppression des
fichiers
1
Full-HD
100-0006
00:00:05
6.5MB
SET OK
Sur l’écran à l’étape 2,
déplacez le cadre orange
Cadre orange
Indication de
l’alimentation
restante du bloc-pile
Français
iv
sur le fichier que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton
MENU.
2
3
4
5
Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Sélectionnez “EFFACER UNE” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la
droite, l’écran de suppression d’un fichier différent apparaît.
Quand vous avez fini de supprimer les fichiers, appuyez sur le
bouton MENU.
h Appuyer sur le bouton MENU 3 fois ramène l’écran à l’étape 2.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre
l’appareil photo.
v
Français
Copiez les données de votre appareil photo sur
l’ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données
souhaités sur ce dernier.
1
2
Mettez l’ordinateur sous tension et utilisez le câble d’interface USB
dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Connectez le câble entre la prise USB/AV de l’appareil photo et le
connecteur USB de l’ordinateur.
Allumez l’appareil photo (page 17).
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
CONNEXION USB
ࠉ
ORDINATEUR
ࠉࠉࠉ
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER SET OK
Au connecteur USB
Câble d’interface USB
dédié fourni
Au connecteur USB/AV
Français
vi
3
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du mode de
CONNEXION USB
connexion de l’ordinateur
LECTEUR DE CARTES
apparaît.
MTP
CAPTURE D'ÉCRAN
CAMERA PC
ANNULER
OK
4
5
6
vii
Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h Le message [Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)],
indiquant que l’appareil photo est identifié en tant que lecteur,
apparaît dans la barre des tâches.
h La carte est reconnue (montée) comme disque et l’icône [XACTI (E:)]
apparaît sur la fenêtre [Poste de travail].
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
<Si le menu d’accès (page 46) apparaît>
h Cliquez sur [Exit] pour annuler le menu d’accès.
Sélectionnez une action.
h Si la fenêtre [XACTI (E:)] apparaît automatiquement, sélectionnez la
procédure souhaité sur la fenêtre.
Copier des fichiers de l’appareil photo sur un ordinateur
Français
Démontage de l’appareil photo
ATTENTION
i Pour connecter votre appareil photo, assurez-vous de suivre la procédure
ci-dessous. Si vous ne suivez pas cette procédure, un dysfonctionnement
de votre ordinateur peut se produire ou des fichiers de l’appareil photo
peuvent être endommagés.
1
2
Cliquez avec le bouton gauche sur l’icône de retrait de périphérique
dans la barre des tâches.
h Une liste apparaît montrant les périphériques raccordés au
connecteur USB de l’ordinateur.
Cliquez avec le bouton gauche sur le lecteur de l’appareil photo (E:).
h L’appareil photo peut maintenant être déconnecté.
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
Aucun logiciel n’est fourni avec cet appareil photo. Veuillez
consulter notre site Web afin d’obtenir les logiciels disponibles.
Français
viii
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT LIRE CE MANUEL ............................................................... i
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS .................................... 3
Comment utiliser les accessoires ................................................... 5
À PROPOS DE LA CARTE .................................................................... 6
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ........................ 6
Signification du terme “carte” dans ce manuel ............................... 6
 RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES ................................................................................ 7
CHARGEMENT DU BLOC-PILE ............................................................ 9
Chargement du bloc-pile ............................................................... 10
INSTALLATION DE LA CARTE ........................................................... 12
INSTALLATION DU BLOC-PILE .......................................................... 14
À propos de l’icône d’alerte relative à la température \ .......... 16
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 17
Allumer l’appareil photo ................................................................ 17
Éteindre l’appareil photo ............................................................... 17
Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie
(veille) est activé ....................................................................... 18
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 20
PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE
MODE DE LECTURE ...................................................................... 23
PERMUTATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT ........................ 24
Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL ..................... 24
Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/
NORMAL .................................................................................. 25
 PRISE DE PHOTOS
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS ....................................................... 29
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES ................................................ 30
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO ............................................ 32
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) ..................................................... 34
 LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES ........... 35
Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image
individuelle ................................................................................ 37
1
Français
 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .......................................................38
Connexion à la prise d’entrée vidéo ..............................................39
Connexion au connecteur HDMI ...................................................39
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR .......................................................40
 COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL
D’INSTRUCTIONS
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS ......41
Contenu du manuel d’instructions .................................................41
Comment obtenir le manuel d’instructions ....................................45
 À PROPOS DE LA FONCTIONNALITÉ DE
TRANSFERT EYE-FI
À propos de la fonctionnalité de transfert Eye-Fi ..................................47
 ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ............................................48
SPÉCIFICATIONS ................................................................................56
Appareil photo ...............................................................................56
Connecteurs de l’appareil photo ....................................................60
Durée de vie du bloc-pile ...............................................................60
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée
d’enregistrement possibles .......................................................61
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions ..............................62
Chargeur de bloc-pile fourni ..........................................................63
Bloc-pile au lithium-ion fourni ........................................................63
Autres ............................................................................................64
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser
un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt
à fonctionner ..............................................................................65
Français
2
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS
i Bloc-pile au lithium-ion: 1
i Chargeur du bloc-pile au
Lithium-ion et cordon
d’alimentation: 1
i Câble d’interface USB dédié
(page vi): 1
i Câble d’interface AV dédié
(page 39): 1
i Protège-objectif (page 5) : 1
i GUIDE POUR
FONCTIONNEMENT DE BASE
(VPC-CG20EX, VPC-CG20GX,
VPC-CG20PX,
VPC-CG20TA uniquement)
i MANUEL DE SÉCURITÉ
(livret des consignes de
sécurité)
Veuillez lire attentivement ce
livret avant d’utiliser
l’appareil photo.
3
Français
i GUIDE D’UTILISATION
RAPIDE
i Obtention du manuel
d’instructions PDF et
précautions
Français
4
Comment utiliser les accessoires
k Protège-objectif
1
2
▲
3
4
▲
k Dragonne (Veuillez acheter une dragonne en vente dans le
commerce.)
i Pour éviter de faire tomber l’appareil photo, il est recommandé d’y fixer une
dragonne.
Français
▲
▲
5
À PROPOS DE LA CARTE
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil
photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD
i Carte mémoire SDHC
i Carte mémoire SDXC
Signification du terme “carte” dans ce manuel
i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC pouvant être
utilisées avec ce Dual camera sont communément appelées “cartes”.
Français
6
RÉGLAGE
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
Vue avant
Support d’écran
Microphone stéréo
Objectif
Flash
Bouton ON/OFF
* Orifice de montage du
trépied sous l’appareil.
7
Français
Vue arrière
Indicateur
multifonctions
Écran
RÉGLAGE
Pavé de
commande
Cache du
connecteur
DC IN
Cache du compartiment
de la carte
Cache du bloc-pile
Bouton ON/OFF
Connecteur USB/AV
 Pavé de commande
Connecteur HDMI
Commande de zoom
Bouton [
]
Bouton de prise
de photos
Bouton MENU
Bouton [
]
Bouton
d’enregistrement
vidéo
Bouton REC/PLAY
Bouton de
réglage SET
Français
8
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser.
1
2
Connectez le cordon
d’alimentation fourni avec
l’appareil à la prise se
trouvant sur le chargeur du
bloc-pile.
h Insérez le connecteur à
fond, en le maintenant bien
droit.
Chargeur de batterie
Cordon
d’alimentation
Insérez le bloc-pile dans le
chargeur.
h Insérez-le dans la direction
indiquée par la marque [o]
située sur la batterie
d’alimentation.
Chargeur de batterie
Bloc-pile
Marque [o]
Indicateur
CHARGE
3
4
Branchez la fiche
d’alimentation sur une prise
secteur (100 V à 240 V c.a.).
h Le chargement commence.
h L’indicateur CHARGE est
allumé lors du chargement.
Quand l’indicateur CHARGE
s’éteint, débranchez le
cordon d’alimentation de la
prise secteur et retirez le
bloc-pile du chargeur.
CONSEIL
i Le chargement nécessite environ 120 minutes.
9
Français
Vers la prise de
courant
Chargement du bloc-pile
Avant d’utiliser l’appareil photo, veillez à charger entièrement le bloc-pile
fourni avec l’appareil ou acheté séparément. Pour charger le bloc-pile, utilisez
le chargeur fourni.
Chargez le bloc-pile lorsqu’il est utilisé pour la première fois et rechargez-le
dès que le niveau de charge est faible.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD :
i Utilisez un cordon d’alimentation AWG n°18, de type SPT-2 ou NiSPT-2, de
1,8 à 3 m (6 à 10 pieds) de longueur, répertorié UL, d’une valeur nominale
de 125 V 7 A, avec une fiche NEMA 1-15P non polarisée d’une valeur
nominale de 125 V 15 A.
Français
10
RÉGLAGE
Le bloc-pile est-il chaud ?
i Au cours du chargement, le chargeur et le bloc-pile chauffent. Cela est
normal et n’indique pas une anomalie de fonctionnement.
En cas d’interférences avec le téléviseur ou la radio lors du
chargement...
i Éloignez le bloc-pile et le chargeur de votre téléviseur ou de votre radio.
Température ambiante lors du chargement
i La température ambiante recommandée lors du chargement doit être
comprise entre 10 °C et 35 °C. En raison des caractéristiques du bloc-pile,
un chargement suffisant peut s’avérer impossible lorsque la température
est inférieure à 0 °C.
i Si la température du bloc-pile est élevée, il est possible que la fonction de
sécurité soit activée et le chargement interrompu.
Chargez le bloc-pile dans les cas suivants
i S’il n’a pas été utilisé pendant une longue période
i Si vous venez de l’acheter
À propos de l’indicateur CHARGE
L’indicateur CHARGE indique l’état du bloc-pile et du chargeur.
Si l’indicateur clignote de manière anormale, veuillez vous reporter au
tableau suivant.
Indicateur CHARGE
Éteint
Connexion incorrecte
i Pour recharger le bloc-pile, le cordon d’alimentation doit
être connecté à une prise secteur, et la fiche à l’autre
extrémité doit être insérée dans la prise d’alimentation du
chargeur (page 9).
i Le bloc-pile n’est pas installé ou il n’est pas installé
correctement (page 9).
Le chargement est terminé
Allumé
Chargement en cours
Clignote
Problème au niveau du bloc-piles ou du chargeur du blocpile
i Retirez immédiatement le bloc-pile du chargeur.
i Si le bloc-pile est défectueux, il ne doit pas être utilisé. (il
est possible que le bloc-pile ait atteint la fin de sa durée
de vie).
ATTENTION
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a
été utilisé en continu pendant une longue période
i Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé en continu pendant
une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile lorsqu’il est
dans cet état, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et que
vous ne puissiez pas procéder au chargement du bloc-pile. Attendez que
le bloc-pile se soit refroidi avant de tenter de le charger.
11
Français
INSTALLATION DE LA CARTE
Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre
périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (page 13). Si
vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en
servir.
RÉGLAGE
Cache du compartiment de la carte
4 Fermez
1 Soulever
2 Tournez
3 Insérez la carte
<Lors du retrait de la carte...>
h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous pourrez alors la retirer.
2 Tirez-la
1 Poussez la carte
Français
12
ATTENTION
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
i sinon vous risquez de l’endommager ou de perdre les fichiers enregistrés.
Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge...
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur la carte.
CONSEIL
Pour formater une carte
1 Insérez la carte dans l’appareil photo et appuyez sur le bouton ON/OFF
(pages 12 et 17).
2 Réglez l’appareil photo sur le mode NORMAL (page 24).
3 Appuyez sur le bouton MENU.
4 Sélectionnez l’onglet [E] et appuyez sur le bouton SET.
5 Sélectionnez “FORMATAGE” et appuyez sur le bouton SET.
i L’écran de formatage s’affiche. Suivez les instructions sur l’écran pour
formater la carte.
Prise de vue sans l’aide d’une carte
i Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et
lues à partir de cette dernière. Lorsqu’une carte est insérée, les images
sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Quand
l’appareil photo est mis sous tension sans carte installée, l’icône de
mémoire interne
apparaît sur l’écran pour vous faire savoir que les
images seront enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
13
Français
INSTALLATION DU BLOC-PILE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser.
Bloc-pile
Marques de
connecteur
RÉGLAGE
Cache du bloc-pile
1 Poussez
2 Ouvrez
3 Insérez en associant
les marques de
connecteur
4 Fermez
Français
14
ATTENTION
Le bloc-pile est-il gonflé ?
i Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut gonfler
légèrement s’il est conservé dans un environnement à températures
élevées ou s’il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente
aucun danger en termes de sécurité. Cependant, une pile difficile à insérer
parce qu’elle a gonflé peut être impossible à retirer du compartiment du
bloc-pile. Dans ce cas, arrêtez de l’utiliser et remplacez-la par une
nouvelle.
N’utilisez pas le bloc-pile avec la couverture extérieure ou l’étiquette
enlevée.
i Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
CONSEIL
À propos de la pile de sauvegarde interne
i La pile interne de l’appareil photo permet de conserver les réglages de la
date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de vue. La pile de
sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l’appareil
photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de
sauvegarde conserve les réglages de l’appareil photo pendant environ
7 jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période,
retirez le bloc-pile
i Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité
d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de
l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le
bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et
de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez
que les réglages sont corrects.
Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile
i Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie
en suivant les conseils suivants :
h Ne laissez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans
d’autres environnements à températures élevées.
h Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue s’il l’est déjà
entièrement. Après l’avoir entièrement rechargé une première fois, par
exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en
partie avant de le recharger de nouveau.
h Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, rangez-le
partiellement chargé (pas entièrement chargé) si possible dans un
environnement à températures basses.
15
Français
À propos de l’icône d’alerte relative à la
température \
Pendant l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou de
l’intérieur de l’appareil (y compris la batterie) augmente, un icône d’alerte de
température \ apparaît.
Français
16
RÉGLAGE
k Si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de
l’appareil photo augmente lors de l’utilisation
h Pendant l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou
de l’intérieur de l’appareil (y compris la batterie) augmente, un icône
\ apparaît sur l’écran. Il est toujours possible d’utiliser les fonctions
d’enregistrement et de lecture quand l’icône \ apparaît, cependant il
est recommandé d’arrêter dés que possible d’utiliser l’appareil et de
l’éteindre.
h Si la température augmente encore plus, l’icône \ clignote et
l’appareil photo se met automatiquement hors tension.
L’appareil photo ne peut pas être remis sous tension tant que la
température n’a pas diminuée (aussi longtemps que l’icône \
continue de clignoter). Veuillez attendre que la température ait baissé
avant de réutiliser la caméra.
h Pendant un enregistrement vidéo, un indicateur de compte à rebours
apparaît et fait un décompte de 15 secondes avant la mise hors tension.
L’enregistrement s’arrête lorsque le décompte indique 0 seconde.
h Si l’appareil photo est mis hors tension pendant que la température est
élevé (c’est à dire, pendant que l’icône \ clignote), il ne peut pas être
remis sous tension avant que la température n’ait baissée (ou aussi
longtemps que l’icône \ continue de clignoter).
ALLUMER ET ÉTEINDRE
L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
1
Ouvrez le support d’écran et appuyez
sur le bouton ON/OFF pendant au moins
1 seconde.
h Si vous appuyez brièvement sur le
bouton ON/OFF, le mode d’économie
d’énergie de l’appareil photo est activé.
h Si vous appuyez sur le bouton REC/
PLAY pendant au moins 1seconde,
l’appareil photo s’allume en mode de
lecture.
Support d’écran
Bouton ON/OFF
Bouton
REC/PLAY
Éteindre l’appareil photo
1
17
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’éteint.
Français
Allumer l’appareil photo lorsque le mode
d’économie d’énergie (veille) est activé
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie
(veille) éteint automatiquement l’appareil photo après environ 1 minute
d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéos ou environ
5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
Français
18
RÉGLAGE
i Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir
l’alimentation de l’une des façons suivantes :
h Appuyez sur le bouton ON/OFF.
h Appuyez sur le bouton [
].
h Ouvrez le support d’écran.
i Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ
1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous
pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en
fermant, puis ouvrant de nouveau le support d’écran.
i Lorsque l’adaptateur c.a. (en option) est connecté, le mode d’économie
d’énergie s’active environ 5 minutes après que l’appareil photo ait été
allumé (réglage par défaut).
i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le
mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures.
CONSEIL
Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie
i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction
d’économie d’énergie.
À propos du mode d’attente
i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous
pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en
mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque
vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume
immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser une vidéo ou
visualiser des images sans plus attendre.
ATTENTION
Si l’icône K s’affiche...
i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas
terminé (page 20), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec
les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé
l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et
l’icône K s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Pour enregistrer la date
et l’heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les
images.
<Attention>
i En raison des caractéristiques de l’appareil photo, la surface
extérieure peut chauffer lors de l’utilisation. Cela n’indique cependant
pas une anomalie de fonctionnement.
i Si l’appareil photo devient très chaud lors de l’utilisation, vous pouvez
cesser temporairement de l’utiliser jusqu’à ce qu’il refroidisse ou le
tenir de l’autre main pendant quelques instants.
Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors de l’utilisation de
l’appareil photo pendant longtemps.
19
Français
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un
enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la
lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la
date et l’heure sont réglées correctement.
h Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la
section CONSEIL à la page 22.
RÉGLAGE
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2010
1
2
Allumez l’appareil photo
(page 17) et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h Respectez les procédures cidessous pour activer ou
désactiver l’affichage de la date
lors de la lecture, définir le
format d’affichage de la date et
régler la date et l’heure.
h Pour afficher l’écran
d’enregistrement ou de lecture,
appuyez 2 fois sur le bouton
MENU.
Réglez la date.
1 Sélectionnez “DATE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date
s’affiche.
3 Réglez la date sur “2010/12/24”.
h La date est réglée dans
l’ordre suivant : l’année → le
mois → le jour.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers la gauche
ou la droite pour sélectionner
l’année, le mois ou le jour.
Déplacez le bouton de
réglage SET vers le haut ou le
bas pour augmenter ou
diminuer le nombre.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
HEURE
AFF
2010/02/01
00:00
J /M/A
OK
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
2010/12/24
OK
Français
20
3
4
Réglez l’horloge.
1 Sélectionnez “HEURE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3 Réglez l’heure sur “19:30”.
h L’heure est réglée dans
l’ordre suivant : l’heure → les
minutes.
h Une horloge de 24 heures
est utilisée pour l’affichage de
l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
Définissez l’ordre d’affichage de la
date pendant la lecture.
1 Sélectionnez “AFF”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage du format
de la date s’affiche.
3 Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut ou le bas.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers le haut pour
modifier l’ordre d’affichage de
la date comme suit :
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
19:30
OK
RÉGLAGE HORLOGE
AFF
J /M/A
OK
J/M/A→A/M/J→M/J/A
Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas pour faire défiler
les propositions dans l’ordre inverse.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
21
Français
5
Appuyez sur le bouton MENU.
h Le réglage de la date et de l’heure est achevé.
h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le
bouton MENU.
Français
22
RÉGLAGE
CONSEIL
i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de
la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est
cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure
environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date
et de l’heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et
avant toute prise de photos/réalisation de vidéos ou enregistrement
quelconque (suivre l’étape 1).
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
1 Allumez l’appareil photo.
2 Affichez le menu d’option 1 (page 27).
3 Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
h Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent.
4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre
correction.
PERMUTATION ENTRE LE MODE
D’ENREGISTREMENT ET LE MODE
DE LECTURE
Vous pouvez permuter entre le mode d’enregistrement (pour l’enregistrement)
et le mode de lecture (pour l’affichage des images enregistrées).
1
2
Allumez l’appareil photo (page 17).
Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
h Le mode change.
h Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
Full-HD
10M-S
10
001:00:14
<Exemple de mode d’enregistrement>
Bouton REC/
PLAY
SD
2010.12.24
6.5MB
18:41
Full-HD
SET
100-0006
00:00:05
OK
<Exemple de mode de lecture>
23
Français
PERMUTATION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT
Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL
1
2
3
Allumez l’appareil photo (page 17).
h Le dernier mode utilisé est actif.
Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu du mode actif s’affiche.
Sélectionnez l’icône du mode
de fonctionnement et appuyez
sur le bouton SET.
h Passez du mode SIMPLE au
mode NORMAL ou du mode
NORMAL du mode SIMPLE.
h Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter l’écran du menu.
SN
Passer en menu
normal détaillé
OK
Icône du mode de fonctionnement
<Écran de menu du mode
SIMPLE>
1
2
3
1
2
3
S N
Appuyez sur le bouton
SET pour activer le
menu simple
OK
Icône du mode de fonctionnement
<Écran de menu du mode
NORMAL>
Français
24
RÉGLAGE
Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées
fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que
le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de
l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient le mieux à vos souhaits.
Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode
SIMPLE/NORMAL
1
2
3
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement ou de lecture
(page 23).
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 24).
Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu s’affiche.
h Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
SN
Passer en menu
normal détaillé
SET
OK
<Exemple : Menu d’enregistrement
du mode SIMPLE>
1
2
3
1
2
3
Appuyez sur le bouton
SET pour activer le
menu simple
S N
SET
OK
<Exemple : Menu d’enregistrement
du mode NORMAL>
25
Français
Bouton MENU
Utilisation du menu du mode SIMPLE
4
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner l’élément à changer et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît.
Poussez
vers le haut
Sélectionnez une taille
de vidéo et de photo
SN
SET
Poussez
vers le bas
Pr garder format HDTV
10 M
Appuyez
OK
2M
Format HDTV
10M [4:3]
SETSET
OK
<Écran de réglage>
Français
26
RÉGLAGE
Sélectionnez un élément à changer.
Description de
l’élément sélectionné
Utilisation du menu du mode NORMAL
4
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner un onglet.
h L’écran de menu de l’onglet sélectionné apparaît.
Poussez
vers le haut
Onglet
MENU ENREGISTREMENT 1
1 VIDÉO
Full-HD
2
12M
3 PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SET OK
S N
Poussez
vers le bas
5
Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite.
Poussez vers
la droite
27
Onglet d’option
Français
MENU ENREGISTREMENT 1
1 VIDÉO
Full-HD
2 PHOTO
12M
3
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SET OK
6
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner l’élément à changer et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît.
h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Poussez
vers le haut
MENU ENREGISTREMENT 1
1 VIDÉO
Full-HD
2 PHOTO
12M
3
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SET OK
Mode applicable
Poussez
vers le bas
Appuyez
12M
11M
10M-H
10M-S
7.5M
2M
4000x3000
4480x2520[16:9]
3648x2736
3648x2736
3648x2056[16:9]
1920x1080[16:9]
SET OK
<Écran de réglage>
CONSEIL
À propos de l’indicateur du mode applicable
i Cet indicateur affiche le mode de prise de photos/réalisation de vidéos
pour lequel le réglage sélectionné est actif.
: Ce réglage est effectif pendant la prise d’image individuelle.
: Ce réglage est effectif lors de l’enregistrement d’une vidéo.
: Ce réglage est effectif pendant la prise d’image individuelle et
l’enregistrement d’une vidéo.
Français
28
RÉGLAGE
Sélectionnez un
élément à changer.
PRISE DE PHOTOS
PRISE DE PHOTOS
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
1
2
3
Allumez l’appareil photo
(page 17) et réglez-le en mode
d’enregistrement (page 23).
Bouton
[
]
Appuyez sur le bouton [
].
h L’enregistrement commence.
h Il n’est pas nécessaire de
maintenir le bouton [
]
enfoncé pendant
l’enregistrement.
h Lorsque la durée restante
d’enregistrement disponible
pour la vidéo en cours de
réalisation est basse, un
compte à rebours de la durée
restante d’enregistrement
apparaît à l’écran.
Enregistrement durée
Terminez l’enregistrement.
h Appuyez de nouveau sur le
bouton [
] pour terminer
l’enregistrement.
Full-HD
REC000:00:09
5
Durée d’enregistrement
disponible restante
29
Français
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1
Appuyez sur le bouton [
].
1 Appuyez sur le bouton
[
] jusqu’à mi-course.
h La mise au point
automatique fonctionne et
s’applique à l’image
(verrouillage de la mise au
point).
2 Continuez d’appuyer
doucement mais
complètement sur le
bouton [
].
h L’obturateur se déclenche
et l’image est capturée.
h Vous pouvez visionner
l’image capturée sur
l’écran en maintenant le
bouton [
] enfoncé
lorsque vous capturez
l’image.
1
Bouton
[
]
PRISE DE PHOTOS
2
Allumez l’appareil photo
(page 17) et réglez-le en mode
d’enregistrement (page 23).
10M-S
2
Repère de cible
Français
30
CONSEIL
Réglage de la luminosité de l’écran
i Pendant que l’écran d’enregistrement est actif, vous pouvez accéder
rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran en appuyant
sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Sur quoi l’appareil photo fait-il la
Repère de cible
mise au point ?
10M-S
i Le repère de cible & affiché sur
l’écran indique la zone sur laquelle
l’appareil photo effectue la mise au
point.
i L’appareil photo détermine
automatiquement la mise au point
F3.6
adaptée en se basant sur 9 points
1/2
de mises au point différents dans la
Icône de secousse de
zone de prise de vue. Si le repère de
l’appareil photo
cible apparaît à une position
Vitesse d’obturation
différente de celle à laquelle vous
Ouverture
souhaitez appliquer la mise au point,
vous pouvez de nouveau effectuer la
mise au point, par exemple, en
modifiant l’angle de prise de vue.
i Le grand repère de cible s’affiche
lorsque la mise au point est appliquée
à une grande zone au centre de
l’écran.
La durée de sauvegarde des images vous parait-elle longue?
i Lors de la prise de photos dans un endroit sombre, la sauvegarde des
données sur la carte peut prendre un certain temps.
31
Français
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE
PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant
une vidéo.
1
3
4
Bouton [
]
PRISE DE PHOTOS
2
Allumez l’appareil photo
(page 17) et réglez-le en
mode d’enregistrement
(page 23).
Bouton
[
]
Appuyez sur le bouton
[
].
Lorsque vous voyez une
scène que vous souhaitez
capturer en tant qu’image
individuelle, appuyez sur
le bouton [
].
Appuyez sur le bouton
[
] pour arrêter
l’enregistrement de la
vidéo.
2M
Full-HD
REC000:00:09
Français
32
CONSEIL
i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’une
vidéo, le flash ne fonctionne pas.
i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ
50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle
pendant l’enregistrement d’une vidéo. Si vous désirez capturer une image
individuelle pendant l’enregistrement d’une vidéo, nous vous suggérons de
bien noter la durée d’enregistrement vidéo restante.
À propos de la taille d’enregistrement des images individuelles
i La taille d’une image individuelle capturée lors de l’enregistrement d’une
vidéo varie en fonction de la taille de l’enregistrement vidéo.
Réglage de la taille de
l’enregistrement vidéo
Taille de l’enregistrement d’une
image individuelle
!Y
+
"&
,
)
[
h Il n’est pas possible de capturer des séries d’images.
33
Français
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom: zoom optique et
zoom numérique.
1
3
Commande de zoom
PRISE DE PHOTOS
2
Dirigez l’objectif de l’appareil
photo vers le sujet.
Déplacez la commande de
zoom vers [T/]] ou [W/P]
pour composer l’image
souhaitée.
[T/]] : zoom avant sur le sujet.
[W/P] :zoom arrière.
h Lorsque la commande de
zoom est enfoncée, la barre de
zoom apparaît sur l’écran.
h Lorsque le facteur
d’agrandissement du zoom
optique est au maximum, le
zoom s’arrête temporairement.
Lorsque vous déplacez de
nouveau la commande de
zoom vers
[T/]], le mode de zoom
numérique est activé et le
zoom se poursuit.
Prenez la photo.
Pour l’enregistrement de vidéos,
reportez-vous à la page 29.
Pour la prise de photos de vues
simples, reportez-vous à la
page 30.
Barre de
zoom
Lorsque le zoom optique
et le zoom numérique
sont activés
Zoom optique
Zoom numérique (jaune)
Lorsque seul le zoom
optique est activé
Pointeur
Français
34
LECTURE
LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET
D’IMAGES INDIVIDUELLES
1
2
3
Réglez l’appareil photo sur le mode de lecture (page 23).
Cadre orange
Sélectionnez l’image à lire.
h Déplacez le bouton de
réglage SET pour placer le
cadre orange sur le fichier
que vous souhaitez lire.
h Les informations relatives à
l’image encadrée sont
affichées au bas de l’écran.
SD
2010.12.24
Full-HD 6.5MB
SET
18:41
OK
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’image sélectionnée à
l’étape 2 s’affiche en plein
écran.
h Si une vidéo a été
sélectionnée, la lecture
commence.
<Pour revenir à l’écran pour
sélectionner des fichiers de
lecture>
Déplacez le bouton de réglage
SET vers le bas.
Bouton de réglage SET
35
Français
100-0006
00:00:05
Lecture de vidéos
Français
36
LECTURE
Pour...
Procédez comme suit
Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Pendant la lecture, déplacez le bouton de
Arrêter la lecture
réglage SET vers le bas.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de
réglage SET ou déplacez-le vers le haut.
Faire une pause
Pendant la lecture accélérée, basculez le
bouton de réglage SET vers le haut.
Pendant la
Après avoir marqué une pause de lecture,
Lire une
lecture vers déplacez le bouton de réglage SET vers la
image à la
l’avant
droite.
fois
(progression
Pendant la
Après avoir marqué une pause de lecture,
image par
lecture vers déplacez le bouton de réglage SET vers la
image)
l’arrière
gauche.
Pendant la
Après avoir marqué une pause de lecture,
lecture vers appuyez sur le bouton de réglage SET et
l’avant
maintenez-le enfoncé vers la droite.
Lecture
lente
Pendant la
Après avoir marqué une pause de lecture,
lecture vers appuyez sur le bouton de réglage SET et
l’arrière
maintenez-le enfoncé vers la gauche.
Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le
bouton de réglage SET vers la droite.
h La vitesse de lecture change à chaque fois
que vous déplacez le bouton de réglage SET
Lecture vers
vers la droite, comme suit :
l’avant
Lecture normale → 2× → 5× → 10× → 15×
Déplacez le bouton de réglage SET vers la
gauche pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Accélérer la
lecture
Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le
bouton de réglage SET vers la gauche.
h La vitesse de lecture change à chaque fois
que vous déplacez le bouton de réglage
Lecture vers
SET vers la gauche, comme suit :
l’arrière
15× ← 10× ← 5×
Déplacez le bouton de réglage SET vers la
droite pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Retourner à la vitesse de
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
lecture normale
Plus fort: pendant la lecture, déplacez la
commande de zoom vers [T].
Régler le volume
Plus faible: pendant la lecture, déplacez la
commande de zoom vers [W].
Comment enregistrer une image d’une vidéo
comme image individuelle
1
2
Lisez la vidéo. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous
souhaitez “prendre” une photo.
Appuyez sur le bouton [
].
h L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de
l’image individuelle s’affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur
souhaité et appuyez sur le bouton [
]. Notez cependant que si le
rapport hauteur/largeur d’une vidéo est 4:3, vous ne pouvez pas
sélectionner 16:9.
CONSEIL
La taille de fichier d’une vidéo est volumineux
i Donc, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour en effectuer la
lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable
d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant
apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur
l’écran de l’appareil photo ou sur un téléviseur.)
i En fonction de la carte, le temps disponible pour l’enregistrement d’une
vidéo peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture de la vidéo
i Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton MENU pendant au
moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en
cours de la vidéo.
i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler
la barre.
ATTENTION
Pendant la lecture de vidéos, le bruit d’un moteur peut être audible...
i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la
mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture
image par image, de lecture au ralenti, de lecture accélérée ou de lecture
vers l’arrière.
37
Français
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Si vous connectez l’appareil photo à un téléviseur, vous pouvez lire les
fichiers enregistrés sur le téléviseur.
À propos de la sortie d’images: la destination de sortie d’images diffère en
fonction de l’état de l’appareil photo.
Câble de
connexion
Destination de
sortie d’images
Écran de
l’appareil photo
Câble
d’interface AV
dédié
Téléviseur
Câble HDMI
Écran de
l’appareil photo
Téléviseur
m: les images sortent
Mode d’enregistrement
En attente Enregistrement
NTSC: n
PAL: m
NTSC: m
PAL: n
Mode de
lecture
m
n
n
m
n
m
n
m
n
m
n: les images ne sortent pas
CONSEIL
i HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing,
LLC.
Français
38
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
ATTENTION
Insérez et retirez le câble soigneusement
i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement
orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.
Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors
de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les
broches du connecteur.
i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
Connexion à la prise d’entrée vidéo
Utilisez le câble d’interface AV dédié pour connecter l’appareil à un téléviseur.
Régler l’entrée
sur “VIDÉO”.
Câble d’interface
AV dédié fourni
Vers la borne USB/AV
Fiche blanche:vers le connecteur d’entrée audio (G)
Fiche rouge: vers le connecteur d’entrée audio (D)
Fiche jaune:vers le connecteur d’entrée vidéo
Connexion au connecteur HDMI
Utilisez un câble mini HDMI vendu séparément pour connecter l’appareil à un
téléviseur.
Réglez l’entrée
sur “HDMI”.
Câble mini-HDMI
(en option)
Vers la borne HDMI
du téléviseur
39
Français
Vers la borne HDMI
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR
i Une fois l’appareil photo connecté au téléviseur, branchez le commutateur
d’entrée du téléviseur sur la borne à laquelle l’appareil photo est connecté.
i La méthode de lecture est identique à celle utilisée pour afficher les
images sur l’écran de l’appareil photo. (utilisez les commandes du
téléviseur pour régler le volume.)
i La même méthode de lecture que celle utilisée avec l’appareil photo
permet également de lire des enregistrements audio.
Français
40
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
ATTENTION
Insérez et retirez le câble soigneusement
i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement
orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.
Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors
de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les
broches du connecteur.
i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL
D’INSTRUCTIONS
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS
COMMENT VOUS PROCURER LE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Le manuel d’instructions qui explique en détails toutes les fonctions peut être
téléchargé sur notre site Web.
i “Adobe Reader” est requis pour l’affichage du manuel d’instructions. Si
Adobe Reader n’est pas encore installé sur votre ordinateur, un lien
permettant d’aller au site Web pour le télécharger peut être trouvé sur
notre site Web.
Contenu du manuel d’instructions
Les explications des fonctions indiquées ci-dessous peuvent être trouvées
dans le manuel d’instructions téléchargeable.
Assurez-vous de vous procurer et d’utiliser le manuel d’instructions.
COMMENT LIRE CE MANUEL
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
À PROPOS DE LA CARTE
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Signification du terme “carte” dans ce manuel
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Images de grande qualité en “Full High Definition*”
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée
Stabilisation de l’image pour des photos nettes
Capturez des images claires des sujets ciblés
Eye-Fi smart
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
 RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
Chargement du bloc-pile
INSTALLATION DE LA CARTE
INSTALLATION DU BLOC-PILE
À propos de l’icône d’alerte relative à la température \
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
Éteindre l’appareil photo
Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est
activé
41
Français
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE
LECTURE
PERMUTATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL
Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL
Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE
Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL
LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES
Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image individuelle
LECTURE DE DIAPORAMA
VOLUME DE LECTURE
EFFACEMENT DE FICHIERS
Effacer une/effacer tout/supprimer dossier
Effacer sélect.
MODES DE LECTURE
Lecture à l’écran de 21 images
Sélection du dossier de lecture
Agrandissement (zoom avant) de l’image
 NORMAL
PRISE DE PHOTOS
MENU ENREGISTREMENT 1
Réglage vidéo
Réglage des images individuelles
Réglage de la sélection de scène
Réglage du filtre
Réglage du retardateur
Français
42
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL
 SIMPLE
PRISE DE PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour les meilleurs résultats
Utilisation de la mise au point automatique
Sélection de la taille d’enregistrement
Sélection du réglage de mise au point
Conseils relatifs à la prise de photos
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Utilisation du flash
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT
D’UNE VIDÉO
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
MENU D’ENREGISTREMENT 2
Réglage de la compensation de mouvement (stabilisation de l’image)
Réglage de la plage de mise au point
Réglage du mode de mise au point
Réglage du mode de mesure de la lumière
Réglage de la sensibilité ISO
MENU ENREGISTREMENT 3
Réglage de la balance des blancs
Réglages de la fonction chasseur de sujet
Réglage du mode haute sensibilité
Réglage du zoom numérique
Compensation d’exposition
Réglage du dossier de stockage
LECTURE
MENU DE LECTURE 1
Paramètres du diaporama
Réglage de la protection des fichiers
Modifier la taille
Rotation
MENU DE LECTURE 2
Correction de l’image
Modification de vidéos
Instructions d’impression
AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS
 RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
Réglage des raccourcis
Réglage de sortie du téléviseur
Réglage de numérotation consécutive des fichiers
Formatage (initialisation)
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE
Vérification du nombre d’images et de la durée d’enregistrement vidéo
restants
Pour les enregistrements audio
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE
 AUTRES PÉRIPHÉRIQUES ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN ORDINATEUR
ENVIRONNEMENT D’EXPLOITATION
Lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes
Pour accéder aux fichiers de la mémoire interne
RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION
UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES
43
Français
Pour les utilisateurs Windows Vista/XP/7
Pour les utilisateurs Windows 2000 (sauf pour une carte SDXC)
Pour les utilisateurs de Mac OS X
À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE
Configuration des répertoires de la carte
Formats des fichiers
Consignes lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes
UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC
Pour Windows XP
Utilisation en tant que caméra PC
UTILISATION DU LOGICIEL
Environnement d’exploitation
Pour obtenir le logiciel
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
IMPRESSION
AUTRES CONNEXIONS
ÉCRAN DE CAPTURE
 ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
DÉPANNAGE
Appareil photo
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres
SPÉCIFICATIONS
Appareil photo
Connecteurs de l’appareil photo
Durée de vie du bloc-pile
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée
d’enregistrement possibles
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions
Chargeur de bloc-pile fourni
Bloc-pile au lithium-ion fourni
Autres
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test
pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
Français
44
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Connexion à la prise d’entrée vidéo
Connexion au connecteur HDMI
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR
Comment obtenir le manuel d’instructions
1
Retirez la carte de l’appareil photo.
h Le programme permettant d’accéder aux site Web se trouve dans la
mémoire interne de votre appareil photo. Il n’est pas possible
d’accéder à ce programme tant que la carte se trouve dans l’appareil
photo.
2
Démarrez votre ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié
fourni pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Connectez le câble USB/AV de l’appareil photo au connecteur USB
de l’ordinateur.
3
Allumez votre appareil photo (page 17).
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
CONNEXION USB
ࠉ
ORDINATEUR
ࠉࠉࠉ
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER SET OK
Au connecteur USB
Câble d’interface
USB dédié fourni
45
Français
Au connecteur
USB/AV
4
5
Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
<Pour les utilisateurs Windows>
h L’écran d’accès au site Web pour cet appareil photo (menu d’accès)
apparaît.
h Si le menu d’accès n’apparaît pas, double-cliquez sur Autorun ou
Autorun.exe.
<Pour les utilisateurs de Mac OS>
h Quand vous double-cliquez sur le fichier HTML (index.html) dans le
lecture de l’appareil photo, l’écran d’accès au site Web pour cet
appareil photo (menu d’accès) apparaît.
Cliquez sur [Go to Xacti CG20 Web Support Page (Accéder à la page
d’assistance Web Xacti CG20)].
h L’écran de sélection de la langue souhaitée apparaît. Quand vous
cliquez sur une langue, la page Web de présentation de cet appareil
photo apparaît.
h Sélectionnez et téléchargez les modes d’emploi souhaités à partir du
site Web.
CONSEIL
Si le fichier Autorun, Autorun.exe ou index.html a été effacé...
i Les fichiers Autorun ou Autorun.exe et index.html peuvent être créés en
utilisant l’appareil photo pour formater la mémoire interne de l’appareil
photo.
À propos du service en ligne de Kodak
i Quand vous fermez le menu d’accès, une boîte de dialogue apparaît, afin
de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de
Kodak. Cochez l’option [Non merci !], puis cliquez sur le bouton [OK].
Pour accéder à la page d’assistance Web la fois suivante...
i Quand vous fermez le menu d’accès, un icône de raccourci est créé sur
votre bureau de façon que vous puissiez accéder facilement à la page
d’assistance Web dans le futur. La prochaine fois que vous souhaitez
accéder à la page d’assistance Web, double-cliquez simplement sur
l’icône de raccourci sur le bureau.
Français
46
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL
6
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît.
À PROPOS DE LA FONCTIONNALITÉ DE
TRANSFERT EYE-FI
À PROPOS DE LA
FONCTIONNALITÉ DE TRANSFERT
EYE-FI
En insérant dans votre appareil photo une carte Eye-Fi (carte SD avec
réseau sans fil) en vente dans le commerce, vous pouvez transférer
facilement vos photos sur votre ordinateur, un site de partage, etc. De plus,
vous aussi transférer des fichiers vidéo si votre carte Eye-Fi possède une
fonction de transfert vidéo. Les réglages de la carte Eye-Fi peuvent être
réalisés en utilisant Eye-Fi Manager, mais en plus, les réglages ci-dessous
peuvent être réalisés avec cet appareil photo.
i Activation/désactivation du transfert automatique Eye-Fi
i Interruption automatique des opérations Eye-Fi quand la charge du blocpile est faible.
i Restrictions concernant la connexion de l’adaptateur c.a. (selon l’appareil
photo, ils peuvent ou non être pris en charge)
i Réglage/suppression SSID
CONSEIL
i Le manuel d’instructions pour la fonctionnalité de transfert Eye-F peut être
obtenu à partir du site Web Sanyo (page 45).
* “Adobe Reader” est requis pour afficher le manuel d’instructions. Si
Adobe Reader n’est pas déjà installé sur votre ordinateur, vous pouvez
trouver un lien sur le site Web Sanyo pour accéder au site permettant
de le télécharger.
47
Français
ANNEXES
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo,
vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions
fréquemment posées.
Question
Pourquoi
l’appareil ne
s’allume-t-il pas ?
Pourquoi le blocpile se décharget-il si rapidement
même après avoir
été complètement
rechargé ?
Réponse
En raison de la
température peu
élevée, le blocpile a
temporairement
perdu sa charge.
La température
ambiante est très
basse.
La durée de vie
du bloc-pile a
expiré.
Alimentation
La durée de vie
du bloc-pile a
expiré.
Pourquoi l’icône
La charge
restante du blocpile est faible.
apparaîtelle ?
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
Pourquoi
l’indicateur
multifonctions
clignote-t-il en
rouge?
Un fichier est en
cours
d’enregistrement
sur la carte ou la
mémoire interne.
Conservez le blocpile à une
température
comprise entre 10 et
40 °C.
Si une pile se
décharge rapidement
alors qu’elle a été
suffisamment
chargée, il est
probable qu’elle ait
atteint la fin de sa
durée de service.
Remplacez-la par
une nouvelle.
Remplacez-le par
un nouveau blocpile. Si cela ne
résout pas le
problème, contactez
votre revendeur.
Utilisez l’adaptateur
c.a. (en option) ou
remplacez le blocpile par un
complètement
chargé.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Attendez que
l’indicateur
multifonctions
s’éteigne.
Français
48
ANNEXES
Pourquoi la
recharge ne finitelle pas?
Solution
Placez l’appareil
photo dans votre
poche pour le
réchauffer avant de
l’utiliser.
Question
Pourquoi le flash
ne fonctionne-t-il
pas ?
Les réglages
sont-ils conservés
même après la
mise hors tension
de l’appareil
photo?
Quelle résolution
Prise de dois-je utiliser?
photos/
réalisation
de vidéos
49
Français
Réponse
L’appareil photo a
déterminé que la
luminosité était
suffisante et que
le flash n’était pas
nécessaire.
—
—
Solution
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Prenez la photo,
l’appareil photo
déterminera quand
le flash est requis.
Tous les réglages, à
l’exception du
retardateur
automatique de la
compensation
d’exposition, sont
conservés même
après la mise hors
tension de l’appareil
photo.
Sélectionnez la
résolution
convenant à
l’utilisation
souhaitée.
I, ;, o, p,
N, m: pour
l’impression au
format Letter ou
supérieur et pour
l’impression d’un
plan rapproché
d’une partie de la
photo (découpe).
+, G, t: pour
l’impression de
formats de photos
standard (service
photo).
,, [ : pour les
photos affichées sur
une page Web ou
jointes à un e-mail.
Question
Quelle est la
différence entre le
zoom numérique
et le zoom
optique?
Réponse
—
Comment faire
une mise au point
sur une vue
éloignée?
—
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
Solution
La prise de photos
avec le zoom
optique impliquant
l’utilisation des
caractéristiques
optiques de
l’objectif, vous
pouvez prendre des
photos sans perdre
aucun détail de
l’image. Le zoom
numérique, quant à
lui, fonctionne en
agrandissant une
partie de l’image
envoyée au capteur
de l’image et risque
par conséquent de
produire une image
moins nette.
Réglez la fonction
de sélection de
scène sur le mode
paysage + lors de
la prise de photos.
Ou, réglez la plage
de mise au point sur
la mise au point
manuelle - et
définissez la
distance sur ∞.
ANNEXES
Français
50
Écran
Question
Par temps froid,
pourquoi l’image
donne-t-elle
l’impression de
laisser des traces
lorsqu’elle se
déplace?
Pourquoi l’image
affichée présentetelle des points
rouges, bleus et
verts ou des
taches noires?
Pourquoi l’image
est-elle trop
lumineuse?
Pourquoi l’image
Visualisation est-elle floue?
d’images
51
Français
Réponse
Condition due aux
caractéristiques
de l’écran.
Solution
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Les points qui
apparaissent sur
l’écran
n’apparaissent que
sur l’écran et ne
seront pas
enregistrés avec les
images.
Le sujet était trop
éclairé.
Lorsque vous
capturez une image,
essayez de
compenser un sujet
trop lumineux, par
exemple en
modifiant l’angle de
prise de vue.
Pour verrouiller la
mise au point,
maintenez l’appareil
photo correctement
et appuyez
lentement sur le
bouton [
]
jusqu’à mi-course.
Appuyez ensuite
complètement sur le
bouton [
] pour
capturer l’image.
La mise au point
n’est pas
verrouillée
correctement.
Question
Pourquoi aucune
image n’apparaîtelle (z s’affiche)
?
Visualisation
d’images
Pourquoi l’image
de lecture est-elle
déformée?
Réponse
Ce problème peut
se produire
lorsque vous
essayez de lire
des images
enregistrées sur
une carte à partir
d’un autre
appareil photo
numérique.
Si le sujet bouge
ou si l’appareil
photo est bougé
lors de
l’enregistrement,
l’image peut alors
être parfois
déformée.
Solution
Lisez des images
enregistrées sur une
carte à l’aide de cet
appareil photo.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Il s’agit d’une
caractéristique du
capteur CMOS.
ANNEXES
Français
52
Question
Pourquoi l’image
agrandie n’est-elle
pas nette?
Pourquoi l’image
capturée n’estelle pas nette?
Visualisation
d’images
Puis-je lire des
fichiers image et
audio que j’ai
modifiés sur mon
ordinateur?
Connexion
à un
téléviseur
Pourquoi un son
de moteur est-il
émis pendant la
lecture d’une
vidéo?
Pourquoi n’y a-t-il
aucun son?
Pourquoi un
message
s’affiche-t-il
Impression
pendant
l’impression
PictBridge?
53
Français
Réponse
En raison des
caractéristiques
de l’appareil
photo, les images
agrandies
semblent moins
nettes.
L’image a été
capturée à l’aide
du zoom
numérique.
—
Le son de l’action
mécanique de
l’appareil photo a
été enregistré.
Le volume du
téléviseur est
réglé au
minimum.
L’imprimante a
rencontré un
problème.
Solution
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Nous ne pouvons
pas garantir une
lecture correcte des
fichiers qui ont été
modifiés sur un
ordinateur.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Réglez le volume du
téléviseur.
Consultez le manuel
d’instructions de
votre imprimante.
Question
Le message “Imp
éditer vidéo clip
avec réglages
différents”
apparaît.
Divers
Pourquoi des
parasites se fontils entendre sur
un téléviseur ou
une radio à
proximité pendant
la recharge du
bloc-pile?
Pourquoi le
message
“Mémoire carte
insuff.” ou
“Mémoire interne
insuffisante”
apparaît-il?
Pourquoi le
message “Carte
protégée”
apparaît-il?
Pourquoi
l’appareil photo ne
peut-il pas être
actionné?
Solution
Sélectionnez des
vidéos ayant la
même résolution ou
le même taux
d’images.
Éloignez
l’adaptateur c.a. du
téléviseur ou de la
radio lors de la
recharge du blocpile.
La mémoire de la
carte ou la
mémoire interne
de l’appareil photo
est saturée.
Effacez les fichiers
inutiles ou utilisez
une carte disposant
de plus de mémoire
disponible.
L’interrupteur de
verrouillage de la
carte est en
position
verrouillée
(protection).
Un problème
temporaire des
circuits internes
peut en être la
cause.
Déverrouillez
l’interrupteur de
verrouillage.
La carte contient
des fichiers qui
ont été
enregistrés à
l’aide d’un
dispositif autre
que cet appareil
photo.
Retirez l’adaptateur
c.a. (en option) et le
bloc-pile de
l’appareil photo,
attendez quelques
minutes, puis
réinstallez le blocpile et réessayez.
Après avoir
enregistré vos
fichiers sur un
support différent,
formatez la carte.
Français
54
ANNEXES
Un problème est
survenu, rendant
l’enregistrement
ou la visualisation
impossible.
Réponse
Vous avez essayé
d’assembler des
vidéos dont le
taux d’images et
la résolution sont
différents.
Des ondes
électromagnétiqu
es sont émises
par le chargeur.
Divers
55
Question
Puis-je utiliser mon
appareil photo à
l’étranger ?
Réponse
—
Pourquoi le
message “Erreur
système”
apparaît-il?
Il s’agit d’un
problème de
l’appareil photo ou
de la carte.
Français
Solution
Lorsque l’appareil
photo est connecté
à un téléviseur, vous
pouvez basculer la
sortie vidéo de
l’appareil photo sur
NTSC ou PAL. Si
vous avez des
questions au sujet
des accessoires,
etc., contactez un
revendeur local pour
plus d’informations.
Vérifiez les éléments
suivants:
1 Retirez et
réinstallez la
carte.
2 Retirez le blocpile et remettezle en place.
3 Installez une
autre carte.
Si le message
“Erreur système”
s’affiche toujours
une fois les étapes
ci-dessus
effectuées, apportez
l’appareil photo chez
un revendeur pour
qu’il le répare.
SPÉCIFICATIONS
Appareil photo
Format des fichiers
des images
enregistrées
Français
56
ANNEXES
Images individuelles:
format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2)
Remarque:conçue principalement par la JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association), la
norme DCF (Design Rule for Camera File
System) s’applique aux fichiers d’images
individuelles d’appareils photo numériques
et vise à assurer l’échange entre les divers
appareils enregistrées sur les cartes
mémoire amovibles. Il n’est toutefois pas
garanti que tous les appareils prennent en
charge la norme DCF.
Vidéos:
conformes à la norme ISO format MPEG-4 AVC/
H.264*
Audio:
audio MPEG-4 (compression AAC)
48 kHz de fréquence d’échantillonnage, format
stéréo de 16-bits
Support de
Mémoire interne: environ 30 Mo
stockage de
Carte mémoire SD
données
Carte mémoire SDHC (32 Go maximum)
Carte mémoire SDXC (64 Go maximum)
Nombre de pixels
Capteur CMOS de 1/2,33 pouces (1,1 cm)
actifs du capteur/
Images individuelles: environ. 10 million de pixels
appareil photo
Vidéos (mode HD): environ. 8,3 million de pixels
d’images
Vidéos (mode SD): environ. 10 million de pixels
* Les fichiers de vidéos enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et VPCCG65 ont le même format H.264 que ce modèle. Toutefois, certains
fichiers ne peuvent être relus, du fait qu’ils ne sont pas compatibles en
raison de différences telle que la méthode de compression des données.
Mode de prise
d’image
individuelle
(résolution
d’enregistrement)
Mode
d’enregistrement
de vidéos
(résolution
d’enregistrement)
Balance des
blancs
Objectif
57
Français
I: 4000 × 3000 pixels (environ 12 millions de
pixels)
;: 4480 × 2520 pixels (environ 11 million de
pixels, rapport hauteur/largeur 16:9).
o: 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de
pixels, faible compression)
p: 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de
pixels, faible compression)
N: 3648 × 2056 pixels (environ 7.5 million de
pixels, rapport hauteur/largeur 16:9).
+: 1920 × 1080 pixels (environ 2 million de pixels,
rapport hauteur/largeur 16:9).
G: 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de
pixels)
,: 1280 × 720 pixels (environ 900 000 de pixels,
rapport 16:9)
[: 640 × 480 pixels (environ 300 000 de pixels)
m: 3648 × 2736 pixels (environ 10 million de
pixels, séquence)
t: 1600 × 1200 pixels (environ 2 million de pixels,
séquence)
!: 1920 × 1080 pixels, 60 trames/seconde (60i)
Y: 1920 × 1080 pixels, 30 images/seconde (30p)
": 1280 × 720 pixels, 60 images/seconde (60p).
&: 1280 × 720 pixels, 30 images/seconde (30p)
): 640 × 480 pixels, 30 images/seconde (30p)
h Le fréquence d’image de 60 images/s de cet
appareil photo correspond en fait à 59,94 images/
s et la fréquence d’image de 30 images/s
correspond à 29,97 images/s.
Entièrement automatique TTL; réglage manuel
disponible
Longueur focale: f = 6,8 mm à 34,0 mm, zoom
optique 5×
Ouverture: F = 3,5 (grand angulaire) à 3,7
(téléobjectif)
8 groupes, 11 éléments (dont trois avec six surfaces
asphériques)
Mécanisme d’ouverture à 2 crans
Filtre ND interne
Conversion appareil photo à films de 35 mm
Prise d’image fixe: 38 mm à 190 mm (5×)
Enregistrement de vidéos: 40 mm à 200 mm (5×)
Type de
commande
d’exposition
Mode de mesure
de la lumière
Plage
Zoom numérique
Vitesse
d’obturation
Sensibilité
Stabilisation
d’image
Mesure de la lumière multisections, mesure de la
lumière pondérée au centre, mesure de la lumière
en un point
Mode normal:
50 cm à l’infini
Mode super macro:
1 cm à 80 cm (grand angulaire uniquement)
Pour la prise de photos:
1× à environ 12×
Pour la lecture:
1× à 62,5× (varie en fonction de la résolution)
Mode de prise d’image fixe: 1/2 à 1/1 500 sec.
(Environ 1 sec. max. lorsque la fonction de
sélection de scène est réglée sur la lampe Q)
(Pendant le flash : 1/30 à 1/1 500 sec.)
Mode de prise de série d’images:
1/30 à 1/1 500 sec. (sans flash)
Mode d’enregistrement de vidéos:
1/30 à 1/10 000 sec.
(1/15 sec. max : lorsque la fonction de sélection
de scène est réglée sur la lampe Q ou sur le
mode sensibilité élevée lampe)
Mode de prise d’image fixe (sensibilité de sortie
standard*)/d’enregistrement de vidéos:
Auto (enregistrement d’une vidéo: ISO 50 à 1600;
prise de vue d’une image fixe: ISO 50 à 400)/
ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 et
ISO 1600 (commutable dans le menu
d’enregistrement)
h Sensibilité mesurée conformément à la norme
ISO en vigueur (ISO 12232:2006).
h Sensibilité maximale ISO jusqu’à 1600 si la
fonction de sélection de scène est réglée sur
Q.
16 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de sélection
d’une scène)
4 lux (1/15 seconde, en mode de SENSIBILITÉ
ÉLEVÉE ou de lampe.)
Vidéo: électronique
Image fixe: Multi calcul électronique
Français
58
ANNEXES
Éclairage minimum
du sujet
0 ±1,8 EV par étape de 0,3 EV
Écran
2,7" (6,9 cm) de diagonal pour un écran à cristaux
liquides couleur TFT en polysilicone à faible
température, environ 230 000 pixels
Plage d’utilisation
GN = 4,0
du flash
Environ 50 cm à 2,3 m (grand angulaire)
Environ 80 cm à 2,2 m (téléobjectif)
Modes de flash
Flash automatique, flash forcé, flash désactivé
Mise au point
Mise au point automatique type TTL (mode de prise
d’image fixe: télémètre à 9 points/mise au point
ponctuelle; mode d’enregistrement de vidéos: mise
au point continue), mise au point manuelle
Retardateur
2 secondes et 10 secondes environ
Environnement
Température
0 à 40 °C (fonctionnement),
ambiant
–20 à 60 °C (entreposage)
Humidité
30 à 90% (fonctionnement, sans
condensation)
10 à 90% (stockage, sans
condensation)
Alimentation
Bloc-pile
Bloc-pile au Li-ion (DB-L80) ×1
(fourni)
VAR-G9
Adaptateur
AC (en
option)
Puissance
3,4 W (en cas d’utilisation du blocpile au lithium-ion pendant
l’enregistrement)
Dimensions (excluant les saillies)
85,7 (L) × 37,4 (P) × 110,3 (H) mm
(dimensions maximales)
Capacité volumétrique: Environ
175 cc
Poids
Environ 157 g (appareil photo
seulement [sans bloc-pile ni carte])
Environ 175 g (avec le bloc-pile et la
carte)
59
Français
Connecteurs de l’appareil photo
USB/AV
(sortie communication/
audio et vidéo)
Connecteur HDMI
Connecteur regroupé dédié
Sortie
Stéréo
audio
Sortie
Vidéo composite, Système TV NTSC/
vidéo
PAL couleur (commutable à partir du
menu de l’écran Option)
USB
USB 2.0 Haut débit
Caméra PC: classe vidéo USB
Sortie vidéo
Nombre total de lignes de balayage
(nombre actif): 750p (720p)/1125i
(1080i)/525p (480p)
Sortie audio: échantillonnage L-PCM
48 kHz
Durée de vie du bloc-pile
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
Mode de prise
d’image
individuelle
Mode
d’enregistrement
de vidéos
Lecture
Environ 190 images:
norme CIPA (lors de l’utilisation
d’une carte mémoire SD SanDisk
de 2 Go)
Environ 60 minutes:
enregistré en mode !
Environ 210 minutes:
écran allumé, lecture continue
Français
60
ANNEXES
i Jusqu’à ce que le bloc-pile soit déchargé lors de l’utilisation d’un bloc-pile
complètement rechargé à une température ambiante de 25 °C.
i La durée de fonctionnement peut changer selon l’état du bloc-pile et les
conditions d’utilisation. En cas d’utilisation à une température inférieure à
10 °C, la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement
réduite.
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos
et durée d’enregistrement possibles
Mode d’enregistre
Réglage
ment/de
de la
réalisation de
résolution
vidéos
Mode d’image
individuelle
8 Go
16 Go
)
8 images
9 images
6 images
10 images
13 images
46 images
49 images
93 images
214 images
10 images
49 images
14 sec.
18 sec.
18 sec.
24 sec.
59 sec.
2 000 images
2 120 images
1 600 images
2 390 images
3 150 images
10 800 images
11 300 images
20 700 images
49 800 images
2 390 images
11 300 images
1 hr. 1 min.
1 hr. 21 min.
1 hr. 21 min.
1 hr. 46 min.
4 hr. 19 min.
4 020 images
4 260 images
3 220 images
4 800 images
6 320 images
21 700 images
22 700 images
41 600 images
99 800 images
4 800 images
22 700 images
2 hr. 4 min.
2 hr. 43 min.
2 hr. 43 min.
3 hr. 33 min.
8 hr. 39 min.
<
17 min.
67 hr.
134 hr.
I
;
o
p
N
+
G
,
[
m
t
!
Mode vidéo
Mode
d’enregistre
ment audio
Carte mémoire SD
Mémoire
interne
Y
"
&
i Si la durée d’enregistrement totale d’un mémo vocal dépasse 13 heures
(environ), le fichier est enregistré, puis l’enregistrement se poursuit dans
un nouveau fichier. En mode d’enregistrement vidéo, lorsque la taille du
fichier enregistré dépasse 4 Go, le fichier est enregistré, puis
l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de
4 Go sont automatiquement créés. La session d’enregistrement se
poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. L’enregistrement du
mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de
l’enregistrement du fichier.)
i Les valeurs ci-dessus s’appliquent lorsqu’une carte mémoire SD SanDisk
est utilisée.
i Même avec des cartes de capacité identique, la quantité de données pouvant
être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc.
i La durée de réalisation en continu pour chaque vidéo diffère, par exemple,
selon la capacité de la carte, les conditions environnementales
(température et conditions de réalisation, etc.).
61
Français
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions
L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint
en fonction des différentes opérations de l’appareil photo.
Indicateur multifonctions
État de
État de
l’indicateur
Couleur
l’appareil photo
multifonctions
Connecté à un
Allumé
ordinateur ou à
une imprimante
Vert
Mode
Clignote
d’économie
d’énergie activé
Connecté à un
Orange
Allumé
téléviseur
Augmentation
de la
Lent
température
interne
Lors de la
Rouge Clignote
photographie
Rapide
avec
retardateur
Très
Carte d’accès
rapide
ANNEXES
Français
62
Chargeur de bloc-pile fourni
Référence
Alimentation
Sortie nominale
Type de piles compatibles
Environnement
ambiant
Température
Humidité
Dimensions
Poids (sans le cordon
d’alimentation)
VAR-L80
100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 5 W
4,2 V CC, 550 mA
Bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu
séparément (DB-L80)
0 à 40 °C (chargement)
–20 à 60 °C (stockage)
20 à 80% (sans condensation)
84,0 (L) × 50,5 (P) × 22,5 (H) mm
Environ 49 g
i Lorsque le chargeur fourni est utilisé à l’étranger, il est possible qu’il soit
nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation selon les exigences
locales. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails.
Bloc-pile au lithium-ion fourni
Modèle
Tension
Capacité
Environnement
ambiant
Température
Humidité
Dimensions
Poids
63
Français
DB-L80
3,7 V
700 mAh
0 à 40 °C (utilisation)
–10 à 30 °C (stockage)
10 à 90% (sans condensation)
39,2 (L) × 5,9 (P) × 31,4 (H) mm
Environ 15 g
Autres
Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Intel et Pentium sont des marque déposées de Intel Corporation (États-Unis).
Dans ce manuel, les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® 2000,
Microsoft® Windows® XP, Microsoft® Windows® Vista et Microsoft®
Windows® 7 sont collectivement désignés sous le nom de “Windows”.
Le logiciel Red Eye de FotoNationTM 2003-2005 est une marque
commerciale de FotoNation® Inc. Tous droits réservés.
Logiciel Red Eye© 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert
par le brevet américain n° 6 407 777. Autres brevets en attente.
Le logo SDXC est une
marque commerciale.
HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Français
64
ANNEXES
Eye-Fi est une marque déposée de Eye-Fi, Inc.
Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel
sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
ATTENTION
i Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans
autorisation écrite préalable.
i Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre
explicatif et peuvent être légèrement différentes de l’appareil que vous
possédez. En outre, les spécifications actuelles peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées
dans ce manuel.
Avant d’effectuer des prises importantes,
commencez par réaliser un test pour vérifier que
l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner
i Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre
résultant de l’utilisation de cet appareil photo.
i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à
une utilisation incorrecte de l’appareil photo, au non-respect des
instructions contenues dans ce manuel ou aux réparations ou
modifications effectuées par une personne autre qu’un technicien agréé
par le fabricant.
i Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par
l’utilisation d’accessoires en option ou consommables utilisés avec
l’appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifiés par
Sanyo Electric.
i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de
revenus causée par la perte de données, suite à un mauvais
fonctionnement ou une réparation de l’appareil photo.
i La qualité des images capturées avec cet appareil photo peut différer de
celle des photographies prises avec un appareil photo à pellicule standard.
65
Français
SANYO Electric Co., Ltd.

Manuels associés