- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Lexibook
- DP332F
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
37
DP330F / DP331F (TWIN) / DP332F (TRIPLE) / DP333 (QUAD) Téléphone sans fil numérique avec répondeur numérique, affichage du correspondent équipé d’un haut parleur mainslibres. (Deux combinés et deux bases de chargement dans le cas d’un système TWIN, trois combinés et trois bases de chargement dans le cas d’un système TRIPLE et quatre combinés et quatre nacelles de chargement avec un système QUAD). CET APPAREIL N’A PAS ETE CONCU POUR LES APPEL D’URGENCES EN CAS DE COUPURE DE COURANT. D’AUTRES PROCEDURES DOIVENT ETRE PRISES EN COMPTE POUR ACCEDR AUX NUMEROS DES SERVICES D’URGENCES. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Introduction Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd’hui parmi les très nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK. Vous venez d’acheter le téléphone DP330F Série de LEXIBOOK. Conservez l’emballage en lieu sûr pour le cas où vous deviez transporter l’appareil. Conservez votre facture ou le ticket de caisse qui tient lieu de garantie. Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour vous permettre de pouvoir communiquer au mieux. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par votre appareil. Remarque importante – les appels d’urgence Le DP330F n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence en cas de coupure de courant. Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour accéder aux services d’urgences. (Ceci signifie que vous devez également avoir un poste de téléphone de base, indépendant du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer des appels en cas de panne de courant). Si vous avez besoin d’aide…. La ligne d’aide Lexibook, est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi au numéro suivant : 0821 23 3000. Déballer votre DP330F La boîte contient : • le combiné sans fil (deux combinés dans le cas d’un système TWIN, trois combinés dans le cas d’un le système TRIPLE et quatre avec un système QUAD), • la base, • les batteries rechargeables ou un pack rechargeable et un couvercle de compartiment batteries du combiné, • un cordon ligne téléphonique, • un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur, • un clip ceinture pour chacun de combinés. Si vous avez un système DP330F TWIN, TRIPLE ou QUAD, vous aurez également: • une, deux où trois bases de chargement, • pour chacune : un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur. 1 2 Présentation Messages et symboles de l’écran L’ECRAN LCD Voir page en face Touches HAUT ( ) et BAS ( ) Appuyez sur ces touches pour afficher les dix derniers numéros composés.Pendant la programmation, ces touches permettent de naviguer dans le menu. En cours d’appel, elles permettent de modifier le volume de l’écouteur. Touche MENU Appuyez sur cette touche pour démarrer et terminer le menu de programmation. Touche R (Rappel / Bis) Appuyez sur cette touche pour démarrer et arrêter les fonctions du répondeur. La fonction Rappel sera nécessaire si votre téléphone est branché à un PBX, ou si vous utilisez les Services de France Telecom. Touche Mains libres (haut parleur) Cette touche permet d’activer et de désactiver le mode Mains libres. Touche Téléphone Appuyez sur cette touche pour composer un numéro, accepter un appel ou mettre un terme à un appel. Touche C (effacer) Appuyez sur cette touche en cours de programmation pour revenir au menu précédent, ou pour effacer les chiffres de l’écran un par un. Appuyez sur cette touche en cours d’appel pour baisser le son du microphone pour que votre interlocuteur ne vous entende pas. Touche OK Appuyez sur cette touche en cours de programmation pour confirmer votre sélection. Appuyez et maintenir enfoncé pour désactiver le combiné. Témoin de charge / occupé Le témoin CHARGE s’allume lorsque les batteries du combiné se chargent. Le témoin OCCUPE s’allume lorsqu’une connexion avec la ligne téléphonique est établie. Clavier numérique (Voir page 15 pour toutes les fonctions du répondeur). Touche MEM Appuyez sur cette touche pour appeler les numéros en mémoire. Touche INT Appuyez sur cette touche pour faire un appel en interne (si vous avez plusieurs combinés). Le microphone Touche CDS Appuyez sur cette touche pour afficher des renseignements sur la personne qui vous appelle. Appuyez sur cette touche pour générer des pauses lorsque vous utilisez le téléphone sur un PBX. Touche Localisation Combiné Appuyez sur cette touche pour faire sonner le combiné si vous ne savez pas où il se trouve. Avant de pouvoir utiliser le combiné pour passer des appels, vous devez insérer et charger à fond les batteries pendant 15 heures, selon les indications données en pages 5 et 6. Veuillez lire les consignes page 3 et 4 avant d’installer la base. 3 Affiche le nom du combiné. Lorsque vous composez un numéro, il s’affiche ici. Après 15 secondes, la durée de l’appel s’affiche. Signification des symboles Flèche gauche Le numéro composé a plus de 12 chiffres, vous pouvez faire défiler l’écran pour afficher les derniers chiffres. Niveau de charge de batterie Chaque fois que ce symbole affiche ( ) quasiment vide, remettez le combiné sur la base pour charger les batteries. Pendant que la batterie se charge, le niveau indiqué évoluera. Appel extérieur Vous êtes connecté à une ligne téléphonique-votre combiné est ‘décroché’. EXT clignote, sans le symbole téléphone, pendant que votre combiné sonne pour indiquer un appel entrant. Appel interne Vous êtes connecté à un appel interne. INT clignote, sans le symbole téléphone lorsque que vous sppuyez sur la touche LOCALISATION COMBINE sur la base Programmation Vous programmez la base ou le combiné. Annuaire Vous avez appuyé sur la touche MEMOIRE pour appeler un numéro enregistré en mémoire. Verrouillage Le clavier du combiné est verrouillé. Répondeur Le répondeur est allumé. Secret Le microphone de votre combiné est en mode secret. 4 Mains libres L’amplificateur de votre combiné est activé. Messages Vous avez reçu de nouveaux messages sur l’écran Présentation du numéro appelant. Touches HAUT et BAS Vous pouvez appuyer sur la touche ( ) ou ( ) pour parcourir le menu programmation pour trouver plus d’options. Niveau de signal Affiche la force du signal entre le combiné et la base ; clignote lorsque vous êtes hors de portée de la base. Si le niveau est bas ou si le symbole clignote, rapprochez-vous de la base. 5 Sommaire Avant l’installation Branchement et conditions d’utilisation Choisir un emplacement pour la base et nacelle de chargement Signaux radio entre le combiné et la base Branchement de la prise secteur principale 3 Installation 11 Avant la première utilisation Sécurité électrique Interférence Garder les batteries chargées Avertissement ‘hors de portée’ Nettoyage et entretien 13 Appeler et répondre aux appels La fonction Mains-libres Appeler Répondre à un appel Mettre fin à un appel Rappeler le dernier numéro Baisser le son du microphone Volume de l’écouteur 15 Mémorisation des numéros Mémoriser un numéro Effacer un numéro du répertoire Appeler un numéro en mémoire Modifier un numéro en mémoire 17 Présentation du numéro Vérifier les informations de la Présentation du Numéro Rappeler un numéro Effacer l’une des informations de la Présentation du numéro 20 6 Le répondeur Le message d’annonce Allumer et éteindre Passer en mode ‘répondeur seulement’ Messages entrants Filtrage des appels Enregistrer un mémo Lecture du message… 22 Régler le répondeur Régler le nombre de sonneries Durée du message entrant Le code de sécurité de consultation à distance Effacer un message Effacer tous les messages enregistrés 29 Interrogation à distance 33 Tonalités et volumes Volume de l’écouteur Mélodie de la sonnerie externe du combiné Volume de la sonnerie du combiné Mélodie de la sonnerie de la base Volume de la sonnerie de la base Bip des touches on/off Bip avertissant que les piles sont faibles on/off Bip avertissement ‘hors de portée’ on/off 35 Personnaliser votre téléphone Le nom de votre combiné Réponse automatique Langue Verrouillage du clavier Votre code PIN de sécurité Accessoires 42 Sommaire Interdiction d’appel Pour activer l’interdiction d’appel 48 Appel baby-sitter (BabyCall) 51 Réinitialisation du système 53 Utilisation avec plusieurs combinés Enregistrer et dés-enregistrer un combiné Appel en interne Transfert d’appel Basculer entre deux appels Conférence à trois Répondre à un appel externe pendant un appel interne 54 Problèmes - Solutions 65 Garantie et entretien 68 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité 70 A l’intérieur de la troisième page de couverture, vous trouverez une arborescence qui présente toutes les fonctions MENU 7 8 Veuillez lire ces consignes avant l’installation Veuillez lire ces consignes avant l’installation Branchement et conditions d’utilisation Signaux radio entre le combiné et la base Vous pouvez connecter votre DP330F à une ligne non partagée (LNP) – une ligne connectée à un central téléphonique local, disposant son propre numéro de téléphone; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une extension sur un PABX compatible agréé. Ne connectez pas le DP330F comme extension d’un téléphone public. Pour utiliser ensemble votre combiné et votre base, vous devez pouvoir établir un lien radio entre eux. Attention : Combien de téléphones est-il possible de connecter? Le nombre équivalent de sonneries (NES) de tous les instruments (téléphones, télécopieurs, etc.) connectés à une ligne ne doit pas, au total, excéder 4 – sinon, un ou plusieurs d’entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne pas répondre correctement aux appels. Le DP330F a un NES de 1 (qui n’est pas affecté par le fait d’avoir plusieurs combinés) et la plupart des autres téléphones ont un NES de 1 sauf indications contraires. Choix d’un emplacement pour la base et la nacelle du chargeur La base et le chargeur doivent chacun être placés sur une surface plate dans une position où : • la prise de l’adaptateur secteur peut atteindre une prise d’alimentation secteur de 230 V CA facilement accessible, ne jamais tirer sur le câble d’alimentation secteur pour l’allonger, • Le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique ou à la prise prolongateur (base seulement, les chargeurs n’ont pas de connexion à une ligne téléphonique), • Elle ne soit pas à proximité d’un autre téléphone – en effet, cela risque de provoquer des interférences radio en cours d’appel, • Elle ne soit pas à proximité d’un évier, d’une baignoire ou d’une douche, ou dans tout autre endroit présentant un risque d’humidité, • Elle ne soit pas à proximité d’autres appareils électriques, tels que réfrigérateur, lave-linge, four micro-onde, téléviseur, lumières fluorescentes, etc. • Placer la base aussi haut que possible pour obtenir de meilleurs résultats – dans une maison à deux étages, le meilleur emplacement sera au premier étage. • Tout gros objet métallique, tel qu’un réfrigérateur, un miroir ou un classeur – entre le combiné et la base peut bloquer le signal radio. • D’autres structures pleines, telles que les murs, peuvent réduire l’intensité du signal. Connexions secteur IMPORTANT - attention : • La base DP330F doit être utilisée avec l’adaptateur secteur, réf. XX002147D, fourni avec l’unité. • Le chargeur DP330F doit être utilisée avec l’adaptateur secteur, réf. XX002147D, fourni avec l’unité. L’utilisation d’autres adaptateurs implique un non-respect de la norme EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet appareil. La ligne d’aide Lexibook : 0821 23 3000 9 10 6. Insérez les batteries dans le(s) combiné(s). Installation Insérez les batteries rechargeables comme indiqué, en veillant à ce qu’elles soient bien en place. 1. Choisissez un emplacement adapté à la base. Faîtes coulisser le couvercle du compartiment batterie jusqu’à ce qu’il soit en position. Vérifiez qu’il n’y a pas à proximité d’autres téléphones ou équipements électriques. 2. Branchez le cordon d’alimentation et le cordon téléphonique à l’arrière de la base. DC 9V 7. Chargez les batteries du combiné pendant 15 heures. Avant la première utilisation du combiné,il est important de charger à fond les batteries. Le combiné doit "biper" lorsqu’il est correctement placé sur le berceau de charge. Laissez le combiné sur la base ou le berceau de charge 15 heures. Pressez les cordons dans les rainures de sorte que la base soit bien à plat. Le symbole de niveau de charge de batterie s’anime. Voir remarque en page 4 3. Branchez le adaptateur secteur dans la prise secteur 230 V CA, 50 Hz, l’interrupteur de la prise étant réglé sur désactivé. 4. Mettez la prise sous tension. 5. Si vous avez un système DP330F TWIN, TRIPLE ou QUAD… Branchez le cordon électrique au dos du chargeur. Branchez le adaptateur secteur dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz, l’interrupteur de la prise étant réglé sur désactivé. Ensuite, mettez la prise sous tension. Le témoin de CHARGE s’allume. 8. Connecter la base à la ligne de téléphone. Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur. Insérez la fiche de la ligne téléphonique dans la prise, comme cela est indiqué. Remettez sous tension. Servez-vous de la fiche pour relever le cache, puis poussez-la dans la partie femelle Voir remarque en page 4 Vérifiez que la prise secteur est sur MARCHE lorsque vous voulez utilisez le téléphone. Il ne fonctionnera pas sans alimentation électrique DC 9V Ligne d’aide Lexibook 0821 23 3000 11 REMARQUE : l’adaptateur secteur n’est pas une connexion à la ligne téléphonique. 12 Avant de démarrer Sécurité électrique • La base doit éviter tout contact avec l’humidité. L’équipement électrique peut provoquer des blessures graves si vous êtes humide ou si vous êtes en contact avec de l’eau lorsque vous l’utilisez. • Si jamais la base tombe dans l’eau, NE PAS l’en sortir tant que vous n’avez pas débranché le cordon d’alimentation et la prise de raccordement téléphonique. Sortez-la ensuite de l’eau en tirant sur les cordons débranchés. • N’utilisez jamais le DP330F à l’extérieur pendant un orage. Lorsqu’il y des orages dans votre secteur, débranchez la ligne téléphonique et la prise secteur de la base. Les dommages provoqués par la foudre ne sont pas couverts par la garantie. Interférences Vous pouvez connecter votre DP330F à une ligne non partagée (LNP) – une ligne connectée à un central local, disposant de son propre numéro de téléphone; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une extension sur un PBX compatible agréé. Ne connectez pas le DP330F comme extension d’un téléphone public. Les interférences radio de l’environnement peuvent à l’occasion provoquer une brève coupure de la liaison entre le combiné et la base lorsque vous êtes en communication. L’écran du combiné clignote brièvement, alors que l’unité passe automatiquement sur un autre canal pour rétablir la liaison. Avertissement "Hors portée" Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant que vous vous déplacez en cours de communication et/ou si le son de l’écouteur s’affaiblit ou est déformé, vous êtes peut-être hors de portée de la base. Approchez-vous de la base dans les 20 secondes, jusqu’à ce que la tonalité s’arrête. Dans le cas contraire, votre communication risque d’être coupée. Lorsque vous êtes hors portée et que vous n’êtes pas en communication, l’écran du combiné indique SEARCH (Recherche) et le symbole de niveau de signal clignote. Avant de pouvoir passer un appel, vous devez vous rapprocher de la base, jusqu’à ce que le nom et le numéro du combiné s’affichent et que le symbole arrête de clignoter. (Si vous ne voulez pas entendre la tonalité d’avertissement "hors portée", vous pouvez la désactiver comme indiqué en page 35). Nettoyage et entretien • Ne nettoyez aucune pièce de votre DP330F avec de l’essence, du dissolvant ou d’autres solvants chimiques – ceci peut provoquer des dommages définitifs qui ne seraient pas couverts par la garantie. Si besoin, nettoyez avec un chiffon humide. • Gardez votre DP330F à l’écart de la chaleur, de l’humidité ou de rayons du soleil puissants, évitez de le mouiller. • Tout a été fait pour conférer à votre DP330F des normes de fiabilité élevées. Toutefois, en cas de problème, ne tentez pas de le réparer vous-même, consultez votre revendeur ou la ligne d’aide Lexibook au 0821 23 3000. Garder les batteries chargées Lorsque vous n’avez pas besoin de vos combinés à proximité (par exemple la nuit) laissez-les sur la base ou sur le chargeur pour que les batteries restent chargées. Chaque fois que le témoin de niveau de charge de la batterie de l’affichage indique "faible", replacez le combiné sur la base ou le chargeur. 13 14 Passer et accepter des appels La fonction mains libres Lorsque vous appuyez sur la touche MAINS LIBRES , vous pouvez entendre sans approcher l’écouteur de votre oreille. Vous pouvez passer un appel en appuyant sur la touche MAINS LIBRES ou l’appuyer à un moment quelconque durant un appel ; vous devez appuyer sur la touche TELEPHONE pour terminer un appel. Pour passer un appel 1. Composez le numéro de téléphone. Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche pour effacer les chiffres de l’écran. Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur et la maintenir enfoncée. 2. Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES . (Vous pouvez composer le numéro après avoir appuyé sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES si vous préférez, mais vous ne pourrez pas corriger d’erreurs si vous procédez de cette manière). Pour accepter un appel Lorsque le combiné et la base sonnent : Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES accepter l’appel. , le symbole 2. Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES pour doit disparaître de Secret Pour mettre un appel "en attente", de sorte que la personne à l’autre bout du fil ne puisse pas vous entendre : Appuyez une fois sur la touche Pendant que le micro est mis au secret, le symbole s’affiche à l’écran et vous ne pouvez appuyer sur aucune touche numérotée pour envoyer des chiffres sur la ligne. Pour reprendre l’appel : Appuyez une nouvelle fois sur la touche Volume de l’écouteur Pour régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur en cours d’appel. 2. Appuyez sur la touche ou pour modifier le volume. 3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche . Si vous voulez désactiver le haut-parleur et écouter avec l’écouteur, il vous suffit d’appuyer sur la touche MAINS LIBRES. (Reportez-vous également à "Tonalités et volumes", page 35). Rappel du dernier numéro 1. Pour rappeler le dernier numéro que vous avez composé : Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES obtenir la tonalité dans l’écouteur. 2. Appuyez sur la touche 15 . 1. Appuyez sur la touche . L’écran affiche le niveau de volume actuel (1 à 5). Pour mettre un terme à un appel Appuyez sur la touche TELEPHONE l’écran. Pour rappeler l’un des 10 derniers numéros composés : 1. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que le numéro désiré s’affiche à l’écran. pour 16 Composition à partir de la mémoire (Répertoire téléphonique) Effacer un numéro de la mémoire 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche OK ADD (ajouter) s’affiche à l’écran. 1. Appuyez sur la touche MENU L’écran affiche PHONEBK (Répertoire). 3. Appuyez sur la touche DELETE (supprimer) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche OK ADD (ajouter) s’affiche à l’écran. 4. Appuyez sur la touche OK 5. Appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que l’écran affiche le numéro que vous voulez supprimer. 6. Appuyez sur la touche OK Vous pouvez désormais continuer à supprimer des numéros ou appuyer une nouvelle fois sur la touche MENU pour revenir en mode standby. Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu’à 40 numéros dans la mémoire de chaque combiné. Chaque numéro peut avoir jusqu’à 20 chiffres ; vous pouvez enregistrer un nom comprenant jusqu’à huit caractères avec le numéro. Pour enregistrer un numéro 3. Appuyez sur la touche OK NAME ? (NOM) s’affiche à l’écran. 4. Saisissez le nom en utilisant les lettres sur le clavier numérique. Voir « Saisie de lettres et d’autres caractères » 5. Appuyez sur la touche OK NUMBER ? (numéro) = s’affiche à l’écran 6. Saisissez le numéro. Remarque : si vous utilisez la fonction Présentation du numéro de l’appelant (voir page 14), vous devez enregistrer le numéro complet, y compris le code de composition IA (Interurbain) (en commençant par 0). S’il s’agit d’un numéro local, on vous facturera toujours le tarif Local si vous le composez à partir de la mémoire). 7. Appuyez sur la touche OK. ADD (ajouter) s’affiche de nouveau à l’écran Vous pouvez continuer à enregistrer d’autres numéros ou appuyez une nouvelle fois sur la touche MENU pour revenir en mode standby. Saisie de lettres et d’autres caractères Lorsque vous saisissez des noms (par exemple lorsque vous enregistrez des numéros en mémoire) les touches numérotées 1 à 9 vous permettent d’obtenir des lettres en fonction du nombre de fois où vous les enfoncez : 1. correspond à espace, -,1 2. correspond à A, B, C, 2 3. correspond à D, E, F, 3 … etc. Par exemple, pour saisir JANE, appuyez une fois sur 5, une fois sur 2, deux fois sur 6 et deux fois sur 3. Après avoir saisi un caractère, attendez que le curseur (la ligne clignotante) se déplace jusqu’à la position suivante avant de saisir le caractère suivant. C vous ramène au caractère précèdent ; (X) vous conduit au caractère suivant… Si vous voulez insérer une pause dans un numéro, appuyez sur la touche CDS (vous n’aurez à le faire que si vous utilisez votre téléphone sur un autocommutateur privé). 17 18 Numéroter à partir de la mémoire Présentation du numéro de l’appelant 1. Appuyez sur la touche MEM (MEMOIRE) S’affiche à l’écran 2. Appuyez sur les touches nom ou le numéro voulu. 3. ou ou jusqu’à ce que l’écran affiche le Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES. Si vous souscrivez cette fonction auprès de votre opérateur téléphonique, le numéro de la personne qui vous appelle s’affiche avant que vous répondiez. Le DP330F stocke les numéros des 30 derniers appels, vous pouvez ainsi les rappeler. Chaque enregistrement de présentation du numéro de l’appelant comporte : 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. • Le nom de l’appelant, si vous l’avez déjà enregistré dans votre mémoire. • Le numéro de l’appelant (jusqu’à 20 chiffres). Un numéro d’appelant ne s’affiche pas si le réseau à partir duquel il appelle ne prend pas en charge cette caractéristique. Les appelants peuvent également masquer leur identité en composant le 141 lorsqu’ils font un appel. Si le numéro d’appelant n’était pas disponible, une rangée de tirets s’affiche à l’écran. • Le mois, la date et l’heure de l’appel. 2. Appuyez sur la touche OK ADD (ajouter) s’affiche à l’écran. Lorsqu’il y a eu des appels auxquels vous n’avez pas répondu, le symbole s’affiche à l’écran et le voyant OCCUPE de la base clignote. 3. Appuyez deux fois sur la touche MODIFY (MODIFIER) s’affiche à l’écran. Vérifier les enregistrements de la Présentation du numéro de l’appelant 4. Appuyez sur la touche OK 5. Appuyez sur les touches ou nom que vous voulez modifier. 6. Appuyez sur la touche OK 7. Si besoin, modifiez le nom. 8. Appuyez sur la touche OK L’écran affiche le numéro correspondant. 9. Si besoin, modifiez le numéro, puis appuyez sur la touche OK Vous pouvez désormais continuer à modifier des numéros ou appuyer une nouvelle fois sur la touche MENU pour revenir en mode standby. Modifier un numéro en mémoire 19 jusqu’à ce que l’écran affiche le 1. Appuyez sur la touche CDS (APPELANT) 2. Appuyez sur les touches ou pour faire défiler les enregistrements Vous verrez s’afficher des noms ou des numéros. Si un nom s’affiche, pour vérifier le numéro et l’heure de l’appel : 3. Appuyez sur la touche OK une fois, puis ré-appuyez pour afficher l’heure Lorsque vous atteignez le début de la liste d’enregistrements, vous entendrez un "bip". Après avoir vérifié tous les enregistrements, le symbole disparaît de l’écran et le voyant OCCUPE arrête de clignoter. 20 Rappeler Le répondeur Pour rappeler quelqu’un qui vous a appelé : ou Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES, jusqu’à ce que le nom ou le numéro s’affiche. Le répondeur intégré dans votre DP330F fonctionne par le combiné, vous pouvez donc enregistrer et écouter vos messages partout dans le rayon de portée de la base. Vous pouvez également l’appeler de partout ailleurs pour vérifier vos messages. Effacer un enregistrement de Présentation de l’appelant Le répondeur DP330F dispose un temps d’enregistrement de 4 à 6 minutes, qui inclut : 1. • une annonce de 40 secondes maximum Appuyez sur la touche CDS - APPELANT, puis sur les touches ou , puis sur la touche OK (une ou deux fois), jusqu’à ce que l’heure de l’appel s’affiche. 2. Ré-appuyez sur la touche OK DELETE ? (supprimer) s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur la touche OK pour supprimer cet enregistrement. Ou Appuyez sur la touche C si vous ne voulez pas supprimer l’enregistrement. Lorsqu’il n’y a plus d’enregistrements Présentation de l’appelant, EMPTY (VIDE) s’affiche à l’écran. • un mémo (un message que vous enregistrez pour vous) Lorsque cette limite de temps d’enregistrement est atteinte, l’écran affiche MEM FULL et le répondeur n’enregistre plus les messages. Prenez donc l’habitude d’effacer les messages après les avoir écoutés (voir aussie page 26). ! Le répondeur ne fonctionne pas tant que vous n’avez pas enregistré l’annonce. Les messages enregistrés ne sont pas perdus si les piles du combiné ne sont plus chargées. Effacer tous les enregistrements de Présentation de l’appelant 1. Appuyez sur la touche APPELANT Le premier enregistrement de Présentation de l’appelant s’affiche à l’écran. 2. Appuyez brièvement sur la touche C DEL ALL ? (supprimer tout) s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur la touche OK pour supprimer tous les enregistrements. Ou Appuyez sur la touche C si vous ne voulez pas supprimer tous les enregistrements. Lorsqu’il n’y a plus d’enregistrements Présentation de l’appelant, EMPTY (VIDE) s’affiche à l’écran. 21 22 Votre annonce Touches de raccourci Pour contrôler les fonctions répondeur, appuyez d’abord sur marqué R). (également Vous pouvez ensuite parcourir les menus pour choisir les fonctions que vous souhaitez. Certaines des touches numérales sont aussi des raccourcis pour les fonctions que vous utilisez souvent. Il vous suffit d’appuyer sur la touche suivie de la touche numérale, comme indiqué sur le schéma. Touche Fonction de raccourci Avant que le répondeur ne fonctionne, vous devez enregistrer votre annonce. Vous pouvez enregistrer une annonce de 40 secondes maximum. Enregistrer une annonce 1. Appuyez sur la touche MSG PLAY (écouter l’annonce) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche 1 OU appuyez sur la touche puis sur OGM REC (enregistrement de l’annonce) s’affiche à l’écran 3. Attendez jusqu’à entendre un ‘bip’ (l’écran clignote) 4. Enregistrez votre annonce (40 secondes maximum), parlez clairement dans le microphone 5. Appuyez sur la (0) pour arrêter l’enregistrement, puis revenir en mode standby 1 Enregistrer l’annonce 2 Lire l’annonce 3 Enregistrer un mémo 4 Effacer un message 5 Allumer le répondeur 6 Eteindre le répondeur ! Vous devez accomplir les étapes 1 à 5 dans l’ordre. Si vous interrompez l’enregistrement de votre annonce avant d’avoir terminé, vous perdrez l’annonce enregistrée et votre répondeur ne fonctionnera pas. Recommencez depuis l’étape 1. 7 Revenir au message précèdent Pour lire votre annonce 8 Lire les messages et les mémos 1. Appuyez sur la touche MSG PLAY (écouter l’annonce) s’affiche à l’écran. 9 Passer au message suivant 2. 0 Arrêter la lecture du message Appuyez sur la touche 2 OU 2 fois sur la touche puis sur OK OGM PLAY clignote à l’écran lors de la lecture de l’annonce 3. Appuyez sur la touche 23 pour revenir en mode standby 24 pour Allumer et éteindre le répondeur Activer le mode ‘répondeur seulement’ Allumer 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche 5 OU appuyez sur la touche pour que l’écran affiche TAM ON puis appuyez sur OK En mode ‘répondeur seulement’, le répondeur n’enregistre pas les messages des personnes qui appellent ; il lit seulement l’annonce (tell que Veuillez appeler plus tard) puis il coupe la communication. MSG PLAY s’affiche à l’écran. 3 fois MESSAGES 0 s’affiche à l’écran (ou le nombre de messages enregistrés) et le symbole si la machine est allumée. Si l’écran affiche MEM FULL, et si vous entendez un ‘bip’, la limite d’enregistrement est atteinte. Vous devez effacer certains ou tous les messages avant d’allumer l’appareil. Eteindre 1. Appuyez sur la touche MSG PLAY s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche 6 OU appuyez 4 fois sur la touche pour que l’écran affiche TAM OFF puis appuyez sur OK 1. 2. Appuyez sur la touche MSG PLAY (annuaire) s’affiche à l’écran. Appuyez 2 fois sur la touche ONLY s’affiche à l’écran 3. Appuyez sur OK NO ou YES s’affiche à l’écran 4. Appuyez sur la touche 5. Appuyez sur OK 6. Appuyez sur la touche ou pour changer le réglage. 3 fois REMARQUE : Lorsque le répondeur est éteint, il répond après 12 sonneries et fait un « Bip ». C’est de cette manière que vous pouvez l’allumer à distance (voir page 28) 25 ! Si vous activez le mode ‘répondeur seulement’, précisez clairement dans votre message que les personnes qui appellent ne peuvent pas laisser un message. pour revenir en mode standby 26 Lecture du message Accepter des appels Lorsque le répondeur est allumé, le nombre total de messages enregistrés (nouveaux et anciens, y compris un mémo, si vous en avez enregistré un) s’affiche le DP330F. Filtrage des appels Lorsque quelqu’un vous appelle, il entend votre annonce suivie d’un ‘bip’ et il Lorsqu’il y a de nouveaux messages, le symbole clignote à l’écran et le voyant vert IN USE clignote sur la base. peut laissr un message. Si vous décidez de parler à quelqu’un qui appelle, vous pouvez interrompre l’enregistrement en appuyant sur ou ou en décrochant le combiné de tout téléphone raccordé à la même ligne que le 1. Appuyez sur la touche MSG PLAY s’affiche à l’écran 2. Appuyez sur la touche 8 ou OK DP330F. Enregistrer un mémo S’il y a de nouveaux messages, ils seront lus. S’il n’y a pas de nouveaux messages, les anciens messages seront lus. Lors de la lecture de chaque message, l’ordre (01, 02, etc.) apparaît à l’écran. ‘MEMO’ indique qu’il y a un mémo. Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul mémo à la fois. Avant d’en enregistrer un nouveau, vous devez effacer le mémo que vous aviez enregistré auparavant. Voir page 26 pour davantage d’informations. 1. Vous pouvez appuyer sur la touche pour éteindre le hautparleur et écouter par l’écouteur ; ou sur ou pour régler le volume. Lorsque tous les messages ont été lus, vous entendez deux ‘bips’. Appuyez sur la touche MSG PLAY (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche 3 OU appuyez 6 fois sur la touche puis appuyez sur la touche OK MEMO REC clignote à l’écran En cours de lecture du message … Vous pouvez : 3. Enregistrez votre mémo, en parlant clairement dans le microphone. 4. Appuyez sur la touche 0 pour arrêter l’enregistrement. 5. Appuyez sur la touche pour revenir en mode standby. 27 ß ß ß ß ß Appuyez sure 7 pour revenir au message précèdent Appuyez sure 9 pour passer au message suivant Appuyez sure 8 pour réécouter le message en cours Appuyez sure 0 pour arrêter la lecture Appuyez sure pour revenir en mode stand 28 Régler le répondeur Régler le nombre de sonneries Le DP330F peut répondre aux appels après 2 à 9 sonneries. Si vous ne réglez pas le nombre de sonneries, il répondra après 6 sonneries. Si vous voulez appeler votre répondeur pour écouter vos messages lorsque vous êtes absent, vous pouvez régler la fonction Toll Saver (Economiseur d’appel) – s’il y a de nouveaux messages, le DP330F répondra après 2 sonneries ; s’il n’y pas de nouveaux messages, il répondra après 5 sonneries. Donc, si vous appelez et que vous n’obtenez pas de réponse après 2 ou 3 sonneries, vous pouvez raccrocher et vous économisez les frais d’un appel. Durée du message entrant La durée maximale du message entrant étant fixée à 40 secondes, le épondeur peut enregistrer jusqu’à 13 messages ; si la durée maximale est fixée à 60 secondes, il peut enregistrer huit messages. Pour fixer la durée maximale ; 1. Appuyez sur la touche MSG PLAY s’affiche à l’écran 2. Appuyez 4 fois sur la touche ICM LENGTH s’affiche à l’écran 3. Appuyez sur la touche OK L’écran affiche la durée actuelle (par défaut 40 sec) Appuyez sur la touche MSG PLAY s’affiche à l’écran 4. Appuyez sur la touche souhaité Appuyez 3 fois sur la touche RING NUM s’affiche à l’écran 5. Appuyez sur OK pour confirmer 3. Appuyez sur la touche OK 6. Appuyez sur la touche 4. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le nombre de sonneries que vous voulez ou sur TOLSAVER 5. Appuyez sur OK pour confirmer 6. Appuyez sur la touche 1. 2. ou pour sélectionner le réglage pour revenir en mode standby pour revenir en mode standby 29 30 Votre code de sécurité à distance Il s’agit d’un code à 3 chiffres nécessaire si vous voulez appelez votre répondeur pour vérifier vos messages lorsque vous êtes absent. Le code de sécurité par défaut est 000 ; vous pouvez le changer et choisir un nombre composé de 3 chiffres dont vous vous souviendrez facilement. 1. Appuyez sur la touche MSG PLAY s’affiche à l’écran 2. Appuyez sur la touche SEC CODE s’affiche à l’écran 3. Appuyez sur la touche OK CODE ? s’affiche à l’écran 4. Saisissez le code de sécurité actuel et appuyez sur OK Si vous saisissez le bon code (par défaut 000), l’écran s’affiche NEW PIN. Si vous ne saisissez pas le bon code, vous entendez un long ‘bip’ et vous devrez réessayer. 5. Saisissez votre nouveau code et appuyez sur la touche OK RETYPE s’affiche à l’écran 6. Saisissez à nouveau votre nouveau code et appuyez sur la touche OK Vous entendez un ‘bip’ de confirmation 7. Appuyez sur la touche Effacer des messages Pour effacer un message • Appuyez sur la touche 4 lors de la lecture du message Pour effacer tous les messages enregistrés 1. Appuyez sur la touche MSG PLAY s’affiche à l’écran 2. Appuyez 5 fois sur la touche DEL ALL s’affiche à l’écran 3. Appuyez sur la touche OK CONFIRM s’affiche à l’écran 4. Appuyez sur la touche OK pour effacer tous les messages OU appuyez sur la touche (C) si vous ne voulez pas effacer tous les messages Lorsque les messages sont effacés, l’écran affiche DELETING. Cela prend 30 secondes. Pendant ce temps, vous ne pouvez pas programmer aucune fonction du répondeur et il ne répondra pas automatiquement aux appels entrants (mais vous pouvez répondre manuellement). 5. Appuyez sur la touche pour revenir en mode standby pour revenir en mode standby 31 32 Interrogation à distance, suite Interrogation à distance Pour appeler chez vous depuis tout autre endroit pour vérifier vos messages : 1. En utilisant un téléphone à touches sonores, composez votre numéro de téléphone 2. Pendant la lecture de votre annonce, appuyez sur la touche Votre annonce s’arrête 3. Saisissez votre code de sécurité d’interrogation à distance (voir page25) S’il y a de nouveaux messages, ils seront lus. S’il n’y en a pas, les anciens messages seront lus. Lorsque tous les messages ont été lus vous entendez deux ‘bips’. 4. Pendant la lecture du nouveau message, vous pouvez utiliser ces touches : 5. • • Lire tous les messages enregistrés (nouveaux et anciens) Réécouter le message en cours Passer au message suivant Revenir au message précèdent Effacer le message en cours Enregistrer une nouvelle annonce Lire l’annonce Arrêter la lecture ou l’enregistrement Eteindre le répondeur 8 8 9 7 4 1 2 0 6 Pour allumer le répondeur à distance : 1. Avec un téléphone à touches sonores, composez votre numéro de téléphone Le répondeur répond après 12 sonneries. Vous entendez un ‘bip’ long. Passer au message suivant 9 2. Saisissez votre code d’interrogation à distance (voir page 25) Réécouter le message en cours 8 Effacer le message en cours 4 Arrêter la lecture 0 Vous entendez deux ‘bips’ longs comme une confirmation que votre téléphone est allumé. Donc, l’appel sera coupé et le téléphone reste allumé pour répondre aux appels. Vous pouvez effectuer toutes les fonctions à distances en utilisant les touches sur ce page et page 27. Apres la lecture de vos nouveaux messages, vous pouvez utiliser les touches sur le page suivant: Remarques • Apres la lecture de vos nouveaux messages, vous pouvez utiliser les touches sur le page suivant : Pendant l’interrogation à distance, n’attendez pas plus de 8 secondes avant d’appuyer sur une autre touche, sinon le répondeur coupera la communication. Si vous vous trompez de code à l’étape 3, votre annonce sera lue à nouveau et vous pouvez réessayer. Vous avez droit à 3 essais. Si vous appuyez sur 3. 5 or # pendant la lecture d’un message, votre communication sera coupée. 33 Si la limite de mémoire du répondeur est pleine Si le répondeur s’éteint, cela peut être parce que la limite d’enregistrement est atteinte. Vous pouvez l’allumer à distance suivant les étapes 1 et 2 de cette page ; mais cela n’interrompra pas votre appel. Lorsque vous l’avez allumé, écoutez vos messages et effacez chacun d’entre eux en appuyant sur la touche 4 pendant la lecture. **** Si l’écran MEM FULL, et si vous entendez un ‘bip’, la limite d’enregistrement est atteinte. Vous devez effacer les messages avant d’allumer le répondeur. 34 Mélodies du combiné Tonalités et volumes Lorsque le téléphone n’est pas en communication : Vous avez le choix entre cinq mélodies de sonnerie pour les appels entrants externes et cinq pour les appels internes (ou lorsque vous recherchez le combiné à partir de la base). 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. Mélodie d’appel externe 2. Appuyez sur la touche HANDSET (combiné) s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s’affiche à l’écran. 4. Appuyez sur la touche EAR VOL (volume combiné) s’affiche à l’écran. 5. Appuyez sur la touche OK EAR VOL (volume combiné) et le niveau actuel (1 à 9) s’affiche à l’écran. Appuyez sur les touches le volume. Volume de l’écouteur 6. 7. 8. ou 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche HANDSET (combiné) s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s’affiche à l’écran. 4. Appuyez quatre fois sur la touche EXT RING (sonnerie extérieure) s’affiche à l’écran. 5. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche MELODY (mélodie) et la mélodie actuelle (1 à 5). 6. Appuyez sur les touches ou pour modifier la mélodie. Vous entendez les mélodies les unes après les autres*. 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer la mélodie voulue. 8. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby. pour modifier Appuyez sur la touche OK pour confirmer Vous entendez un "bip". Ré-appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby. Mélodie d’appel interne Suivez les étapes 1 à 8 ci-dessus , mais à l’étape 5, appuyez sur la touche à trois reprises pour que l’écran affiche INT RING (sonnerie interne) * Si vous avez réglé le volume de sonnerie sur DESACTIVE (voir page suivante) vous n’entendrez aucune mélodie à ce stade. 35 36 Volume de sonnerie du combiné Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume oudésactiver la sonnerie. 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche HANDSET (combiné) s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s’affiche à l’écran. 4. Appuyez deux fois sur la touche RING VOL (volume sonnerie) s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche OK L’écran affiche le niveau actuel ou VOL OFF (volume désactivé). 5. 6. Appuyez sur les touches ou 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le volume voulu 8. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby Mélodies de la base Vous avez le choix entre cinq mélodies de sonnerie pour la base. 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez à deux reprises sur la touche BASE s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur la touche OK VOLUME s’affiche à l’écran. 4. Appuyez sur la touche MELODY (mélodie) s’affiche à l’écran. 5. Appuyez sur la touche OK L’écran affiche MELODY (mélodie) et la mélodie actuelle. 6. Appuyez sur les touches ou pour modifier la mélodie Vous entendez les mélodies les unes après les autres*. 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer la mélodie voulue. 8. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby. pour modifier le volume * Si vous avez désactivé le volume de sonnerie (voir point suivant), vous n’entendrez aucune mélodie à ce stade. Volume de sonnerie de la base Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume ou désactiver la sonnerie. 37 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche à deux reprises BASE s’affiche à l’écran. 38 3. Appuyez sur la touche OK. VOLUME s’affiche à l’écran. 4. Appuyez deux fois sur la touche OK. RING VOL (volume sonnerie) s’affiche à l’écran et le niveau actuel ou VOL OFF (volume désactivé). 5. Appuyez sur les touches ou 6. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le volume voulu. 7. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby. Activer/désactiver signal d’avertissement de batterie déchargée Lorsque le niveau de charge de la batterie est bas, lesymbole s’affiche à l’écran, vous pouvez également entendre un signal sonore. Vous pouvez, si vous lepréférez, désactiver ce signal sonore. pour modifier le volume. 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche Activer/désactiver le bip des touches 3. Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s’affiche à l’écran. Chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre combiné, vous entendez un bip. Vous pouvez, si vous le préférez, le désactiver. 4. Appuyez sur la touche OK KEYTONE (tonalité touche) s’affiche à l’écran. 5. Appuyez sur la touche l’écran. 6. Appuyez sur la touche OK ON ou OFF (activé/désactivé) s’affiche à l’écran. HANDSET (combiné) s’affiche à l’écran. LOW BATT (batterie déchargée) s’affiche à 1. Appuyez sur la touche MENU. PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche HANDSET (combiné) s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s’affiche à l’écran. 7. Appuyez sur la touche désactiver 4. Appuyez sur la touche OK KEYTONE (bip touches) s’affiche à l’écran. 8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 9. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby 5. Appuyez sur la touche OK ON ou OFF (activé/désactivé) s’affiche à l’écran. 6. Appuyez sur la touche désactiver 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 8. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby pour activer ou sur la touche 39 pour activer ou sur la touche pour 40 pour Activer/désactiver la tonalité avertissement "hors portée" Lorsque le combiné est hors de portée de la base, vous entendez une tonalité. Vous pouvez, si vous le préférez, désactiver cette tonalité. Personnalisation de votre téléphone Nom du combiné Le nom par défaut qui s’affiche à l’écran de votre combiné est MICRO. Vous pouvez le remplacer par un nom quelconque de huit caractères. 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s’affiche à l’écran. 4. Appuyez sur la touche OK KEYTONE (touches) s’affiche à l’écran. 5. Appuyez deux fois sur la touche s’affiche à l’écran. 6. Appuyez sur la touche OK ON ou OFF (activé/désactivé) s’affiche à l’écran. 7. Appuyez sur la touche désactiver . 8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 9. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche (combiné) s’affiche à l’écran. HANDSET 2. Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s’affiche à l’écran. 3. Appuyez à cinq reprises sur la touche s’affiche à l’écran. 4. Appuyez sur la touche OK Le nom actuel s’affiche à l’écran. 5. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche C pour vider l’écran, puis saisissez le nom retenu (voir également page 12) 6. Appuyez sur la touche OK pour confirmer, puis sur la touche MENU pour revenir en mode standby. HANDSET (combiné) s’affiche à l’écran. OUTRANGE (hors de portée) pour activer ou sur la touche pour H S NAME (nom combiné) Décroché automatique 41 Normalement, vous devez appuyer sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES pour répondre à un appel entrant. Mais si décroché automatique et activé, lorsque votre combiné repose sur la base et qu’un appel entrant sonne, vous pouvez répondre simplement en soulevant le combiné. Pour activer la fonction décroché automatique : 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche HAND SET (combiné) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s’affiche à l’écran. 3. Appuyez à six reprises sur la touche automatique) s’affiche à l’écran. 42 AUTO ANS (décroché Personnalisation de votre téléphone Personnalisation de votre téléphone 4. Appuyez sur la touche OK L’écran affiche le réglage actuel. Verrouillage du clavier 5. Appuyez sur la touche pour activer ou sur la touche pour désactiver. Lorsque le clavier est verrouillé, aucune touche numérotée ne peut être enfoncée, vous ne pouvez donc pas faire d’appels par erreur. 6. Appuyez sur la touche OK pour confirmer, puis sur le touche MENU pour revenir en mode standby. Pour verrouiller le clavier : 1. ! Si vous avez activé le décroché automatique, n’appuyez pas sur la touche TELEPHONE après avoir répondu à un appel en décrochant le combiné ; en effet, vous déconnecterez l’appel. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez à trois reprises sur la touche clavier) s’affiche à l’écran. Langue affichée 3. Appuyez sur la touche OK 4. Appuyez sur la touche 5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer L’écran affiche le symbole lorsque le clavier est verrouillé. Par défaut, les messages s’affichent en anglais à l’écran ; si vous le voulez, vous pouvez remplacer l’anglais par le français, l’allemand, le portugais, l’espagnol ou le russe (ou par les autres langues qui pourraient être affichées). KEY LOCK (verrouillage du de manière à afficher ON (activé) Pour déverrouiller le clavier : 1. Appuyez sur la touche MENU KEY LOCK (verrouillage clavier) s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche OK 3. Appuyez à sept reprises sur la touche s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur la touche pour afficher OFF (désactivé). 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 4. Appuyez sur la touche OK L’écran affiche la langue actuelle. 5. Appuyez sur la touche l’écran. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche (combiné) s’affiche à l’écran. 2. HANDSET LANGUAGE (langue) Verrouillage du clavier (méthode rapide) 6. jusqu’à ce que la langue voulue s’affiche à Cette méthode est plus rapide mais moins sure que celle ci-dessus. Appuyez sur la touche OK pour confirmer, puis sur la touche MENU pour revenir en mode standby. Appuyez sur la touche # lorsque le combiné est en standby, pour verrouiller et déverrouiller le clavier. ! Avec le clavier verrouillé, vous ne pouvez plus faire des appels d’urgences. 43 44 Personnalisation de votre téléphone Votre code PIN de sécurité Personnalisation de votre téléphone Accessoires de combiné (Option : Peut ne pas être compris avec le système standard) Cette caractéristique ne vous sert que si vous envisagez de configurer l’interdiction d’appels (voir page 41). La base a un code PIN par défaut (numéro d’identité personnel) 0000. Vous pouvez remplacer ce code par tout autre code de huit chiffres que vous devez mémoriser. 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche OK 4. Appuyez à six reprises sur la touche s’affiche à l’écran. 5. Appuyez sur la touche OK PIN s’affiche à l’écran. 6. Saisissez le code pin existant (0000 par défaut), puis appuyez sur la touche OK NEW PIN (nouveau code pin) s’affiche à l’écran. 7. Saisissez votre nouveau code PIN et appuyez sur la touche OK RETYPE (saisir une nouvelle fois) s’affiche à l’écran. 8. Saisissez une nouvelle fois le code PIN et appuyez sur la touche OK 9. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby à deux reprises BASE s’affiche à l’écran. Clip Ceinture Si vous utilisez le DP330F avec un casque, vous pouvez si vous le souhaiter utiliser le clip ceinture pour faciliter son transport. Mettez le clip ceinture tel que décrit ci-contre, en vous assurant qu’il tient bien en place PIN CODE (code pin) ! Si vous oubliez votre nouveau code PIN, vous devrez réinitialiser le système comme décrit en page 52, et vous perdrez tous les numéros enregistrés en mémoire. 45 46 Interdiction d’appels La fonction d’interdiction d’appel peut vous permettre d’empêcher que certains appels soient passés à partir de votre combiné. Il y a quatre niveaux d’interdiction d’appel : • • • • NO BAR (pas d’interdiction) – tous les appels sont autorisés. C’est l’option par défaut. NATIONAL (national) vous pouvez passer des appels locaux et longue distance, mais aucun appel international (numéros commençant par 00). LOCAL – vous pouvez passer seulement des appels locaux, mais aucun appel longue distance commençant par 0. (cette fonction n’est pas disponible en France actuellement) INTERNAL (interne) – vous ne pouvez passer aucun appel sortant mis a part les appels d’urgence. Interdiction d’appels L’écran affiche le niveau actuel d’interdiction d’appel pour le combiné sélectionné. 9. Appuyez sur les touches d’interdiction d’appel. ou 10. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 11. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby. Désactiver l’interdiction d’appel Suivez les étapes 1 à 11, en réglant le niveau sur NO BAR (par d’interdiction) à l’étape 9. Pour activer l’interdiction d’appel 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez deux fois sur la touche 3. Appuyez sur la touche OK 4. Appuyez deux fois sur la touche s’affiche à l’écran. 5. Appuyez sur la touche OK PIN s’affiche à l’écran. 6. Saisissez votre code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur la touche OK HANDSET 1 (combiné 1) s’affiche à l’écran. 7. Si vous voulez configurer l’interdiction d’appel pour un autre combiné, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que le numéro s’affiche à l’écran. 8. Appuyez sur la touche OK. BASE s’affiche à l’écran. CALL BAR (interdiction d’appel) (voir page suivante ) 47 pour modifier le niveau 48 Appel Babysitter (BabyCall) Cette option étant activée, le combiné DP330F ne peut pas être utilisé pour passer des appels extérieurs à l’exception d’un numéro que vous avez programmé. Lorsque vous appuyez sur une touche quelconque, à l’exception de la touche MENU, le numéro programmé est automatiquement composé. Babycall étant activé, il n’est pas possible de passer des appels d’urgence, sauf si vous avez programmé un numéro d’urgence, comme numéro BabyCall. N’oubliez pas que le numéro que vous avez programmé sera automatiquement composé lorsqu’une touche quelconque est enfoncée. Avant d’activer BabyCall, vous devez commencer par programmer le numéro de téléphone. Appel Babysitter (BabyCall) Modifier un numéro BabyCall 1. Passez à l’étape 5 en page 34 (Appuyez sur la touche OK) 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche C pour vider l’écran 3. Saisissez le nouveau numéro et appuyez sur la touche OK 4. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby Pour activer l’appel BabyCall 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. Programmer le numéro Babycall 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche l’écran. 2. Appuyez à quatre reprises sur la touche l’écran. 3. Appuyez sur la touche OK OFF (désactivé) s’affiche à l’écran. 4. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche OK 5. Appuyez sur la touche OK 4. Appuyez sur la touche une ou deux fois jusqu’à ce que NUMBER? (numéro) s’affiche à l’écran 5. Appuyez sur la touche OK 6. Saisissez le numéro (jusqu’à 20 chiffres) Si vous faîte une erreur, appuyez sur la touche C pour effacer les chiffres à l’écran. 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 8. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby BABYCALL s’affiche à à quatre reprises BABYCALL s’affiche à ON (activé) s’affiche à l’écran. Tant que BABYCALL est affiché à l’écran, appuyer sur une touche quelconque déclenche automatiquement un appel au numéro Babycall. 49 50 Appel Babysitter (BabyCall) Pour désactiver BabyCall Réinitialisation du système ! Si vous réinitialisez le système, vous perdrez toutes les informations enregistrées (y compris les numéros en mémoire) et toutes les fonctions reviendront à leurs paramétrages par défaut. 1. Appuyez sur la touche MENU BABYCALL s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche OK ON (activé) s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur la touche OFF (désactivé) s’affiche à l’écran. 4. Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby ! Si vous réinitialisez le système, vous devez déconnecter le cordon de la ligne téléphonique au dos de la base afin de ne pas être interrompu par les appels entrants. Deux méthodes permettent de réinitialiser le système. Vous n’aurez besoin de la seconde que si vous avez un code PIN (voir page 39) et si vous l’avez oublié. Le PIN sera réinitialisé à 0000. Réinitialisation avec le code PIN 51 1. Appuyez sur la touche MENU. PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez deux fois sur la touche 3. Appuyez sur la touche OK L’écran affiche VOLUME. 4. Appuyez neuf fois sur la touche l’écran. 5. Appuyez sur la touche OK PIN (code PIN) s’affiche à l’écran. 6. Saisissez votre code PIN (par défaut 0000) 7. Appuyez sur la touche OK Vous entendez une tonalité de confirmation de la base et du combiné. 52 L’écran affiche BASE. DEFAULT (par défaut) s’affiche à Réinitialisation du système Si vous avez un système DP330F Twin, Triple ou Quad, vous aurez déjà deux, trois ou quatre combinés. Vous pouvez également acheter séparément des combinés supplémentaires et des chargeurs ; ils sont fournis en tant que système Lexibook DP330F. Réinitialiser sans le code PIN 1. Retirez les batteries du combiné. Appuyez et maintenez la touche vous remplacez les batteries. DEFAULT (par défaut) s’affiche à l’écran. Utilisation avec plusieurs combinés 2. (étoile) enfoncée pendant que 3. Relâchez la touche (ETOILE) et appuyez sur la touche OK. Vous entendez une tonalité de confirmation du combiné et de la base et SEARCH 1 s’affiche à l’écran pendant quelques secondes. Vous pouvez avoir jusqu’à 5 combinés, numérotés 2, 3, 4 et 5. Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base, vous pouvez : • • • • • passer des appels internes d’un combiné à l’autre passer un nouvel appel Interne pendant que vous êtes en communication avec l’extérieur faire la navette entre l’appel extérieur et un appel Interne transférer un appel externe d’un combiné à l'autre configurer une conférence à trois entre vous, un appel externe et un appel Interne. Chaque combiné a son propre numéro : 1, 2, 3, 4 ou 5 qui s’affiche à droite de l’écran. Vous pouvez modifier le nom du combiné et remplacer MICRO par un nom de votre choix en suivant la procédure décrite en page 36. A noter • • • • 53 Parmi les combinés enregistrés sur une seule base, seul un appel externe et deux appels internes peuvent avoir lieu en même temps Si vous tentez de faire un appel externe alors qu’un autre combiné est déjà en ligne, vous aurez une tonalité "occupé" Si vous tentez d’établir un appel interne lorsqu’un appel interne est déjà en cours, vous entendrez la tonalité "occupé" Lorsqu’un combiné a pris la ligne externe, le symbole EXT s’affiche à l’écran de tous les autres combinés. 54 Enregistrement des nouveaux combinés ! Si vous avez un système DP330F TWIN, TRIPLE ou QUAD, tous les combinés livrés avec votre base sont déjà enregistrés sur cette dernière : le premier porte le numéro 1, le second le numéro 2, etc. Vous n’avez pas à les réenregistrer sauf en cas de problème. Enregistrement des nouveaux combinés 5. Saisissez votre PIN (par défaut 0000) et appuyez sur la touche OK L’écran affiche SEARCH. Après quelques instants, lorsque le combiné trouve la base, un numéro * s’affiche à l’écran. 6. Appuyez sur la touche OK pour confirmer l’enregistrement Si l’écran affiche NOT SUB à ce stade, répétez une nouvelle fois la procédure d’enregistrement à partir de l’étape 1. Si cela ne fonctionne toujours pas, appelez la ligne d’aide Lexibook pour demander conseil. Si vous avez acheté séparément de nouveaux combinés, vous devrez les enregistrer chacun sur votre base de départ. Pour enregistrer un combiné 1. Appuyez et maintenez la touche de localisation du combiné sur la base pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez deux bips courts et que le voyant OCCUPE clignote. Une fois que le nouveau combiné est enregistré su votre base, l’écran affiche son numéro. C’est le numéro du nouveau combiné (dans cet exemple, c’est le second enregistré sur la base). Vous avez désormais 3 minutes pour enregistrer le combiné. 2. Appuyez sur la touche MENU REGISTER (enregistrer) s’affiche à l’écran. (Si l’écran n’affiche pas REGISTER à ce stade, appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’il le fasse). 3. 2 Il s’agit du numéro RFPI, un numéro d’identité DECT universel. Vous n’en aurez pas besoin, sauf si vous enregistrez votre combiné sur une marque différente de base DECT. Pour dés-enregistrer un combiné Appuyez sur la touche OK Vous en aurez besoin pour remplacer un combiné défectueux si plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base. Appelez la ligne d’aide Lexibook au 0821 23 3000 si vous avez besoin de plus de conseils. L’écran affiche : Ce sont les numéros des postes de base. Les numéros qui clignotent sont déjà utilisés pour un poste de base. 1. Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez deux fois sur la touche 3. Appuyez sur la touche OK VOLUME s’affiche à l’écran. bs 1 2 3 4 4. Lexibook Saisissez sur la base un numéro qui ne clignote pas. PIN s’affiche à l’écran. (Voir page suivante) 55 56 BASE s’affiche à l’écran. Enregistrement des nouveaux combinés 4. Appuyez sept fois sur la touche s’affiche à l’écran. DEL HS (supprimer combiné) 5. Appuyez sur la touche OK PIN s’affiche à l’écran. 6. Saisissez votre code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur la touche OK Appel en interne et transfert d’appel Appel en interne Pour appeler un autre combiné : 7. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour atteindre le numéro de combiné que vous voulez dés-enregistrer 8. Appuyez sur la touche OK CONFIRM s’affiche à l’écran. 9. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le dés-enregistrement. 1. Appuyez sur la touche INTERNE Vous entendez la tonalité. 2. Entrez le numéro de l’autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5) Le numéro de l’autre combiné s’affiche à l’écran. Sur son écran, votre numéro s’affiche et le symbole INT clignote. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche TELEPHONE pour répondre, vous serez connecté. Pour plus de détails sur la modification de la mélodie de sonnerie pour les appels internes, reportez-vous à la section "Mélodie de sonnerie interne du combiné", page 30. Vous ne pouvez pas dés-enregistrer le combiné que vous utilisez. Mettre fin à une communication en interne Enregistrement sur une marque différente de la base Appuyez sur la touche TELEPHONE de votre combiné Votre DP330F peut être enregistré sur toute base compatible GAP ; vous pouvez également enregistrer tout autre combiné compatible GAP sur votre base DP330F. Nous ne garantissons pas que toutes les caractéristiques ou l’affichage des messages seront disponibles en utilisant l’équipement d’autres fabricants. 1. Suivez les instructions données dans le Guide de l’utilisateur de la base pour mettre la base en mode enregistrement (par exemple étape 1 sur page 49). L’autre personne entendra une tonalité occupé et doit également appuyer sur la touche TELEPHONE pour raccrocher. Transfert d’appel Lorsque vous avez répondu ou fait un appel externe, procédez comme suit pour le transférer vers un autre combiné : 1. 2. Suivez les instructions du Guide de l’utilisateur du combiné pour enregistrer le combiné (par exemple, étapes 2 à 5 sur pages 49 et 50). Si vous avez besoin d’entrer un code PIN pour la base, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de la base. ` Si vous avez des problèmes, contactez la ligne d’aide Lexibook. Pour transférer l’appel extérieur vers l’autre combiné : 2. 57 Appuyez sur la touche INTERNE et entrez le numéro de l’autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5) L’appel externe est mis en attente. Lorsque l’autre combiné répond, vous pouvez parler avec l’utilisateur. Si l’autre combiné ne répond pas, vous pouvez revenir à l’appel extérieur en appuyant une nouvelle fois sur la touche INT. Appuyez sur la touche TELEPHONE pour raccrocher et transférer l’appel 58 Basculer entre deux appels et conférence Basculer entre deux appels et conférence Basculer à un appel à un autre Répondre à un appel externe pendant un appel interne Lorsque vous avez un appel externe et un appel interne en cours, procédez comme suit : Lorsque vous êtes en appel interne et qu’un appel externe arrive, une tonalité de Nouvel appel viendra s’ajouter à votre conversation pour vous indiquer que quelqu’un tente de vous joindre. Le symbole EXT clignote également à l’écran de votre combiné. Appuyez sur la touche INT pour parler alternativement à l’un ou à l’autre, en mettant le second interlocuteur en attente Pour répondre à un appel externe : Vous pouvez transférer l’appel externe vers l’autre combiné en appuyant sur la touche TELEPHONE tout en étant connecté à l’appel interne. 1. Si vous appuyez sur la touche TELEPHONE alors que vous êtes connecté à l’appel externe, vous le déconnecterez. Votre combiné sonne. Si l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche TELEPHONE pour raccrocher, vous resterez connecté à l’appel externe. 2. Appuyez sur la touche TELEPONE pour mettre un terme à l’appel interne Appuyez une nouvelle fois sur la touche TELEPHONE pour répondre à l’appel externe Conférence à trois Pour établir une conférence à trois entre vous-même, un appel extérieur et un appel interne avec un autre combiné : 1. Etablissez ou répondez à un appel externe. 2. Appuyez sur la touche INT et saisissez le numéro de l’autre combiné L’autre utilisateur répond en appuyant sur la touche TELEPHONE. 3. Appuyez sur la touche # (DIESE) et maintenez-la enfoncée 2 secondes Vous entendez une tonalité de confirmation lorsque votre appel conférence est connecté. Si l’un des utilisateurs de combiné appuie sur la touche TELEPHONE pour raccrocher, l’autre utilisateur restera connecté à l’appel extérieur. 59 60 Problèmes – Solutions ! L’entretien du DP330F relève d’ingénieurs expérimentés. NE JAMAIS tenter de réparer ou de régler vous-même l’appareil – vous risquez de ne faire qu’empirer le problème et d’annuler la garantie. Toujours commencer par vérifier que : • • • • Vous avez suivi les étapes énoncées en pages 5 à 6 pour installer et configurer votre DP330F. Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises respectives. L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise. Les batteries du combiné sont correctement et bien installées et ne sont pas déchargées. Problèmes - Solutions "Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe." Vérifiez que les batteries du combiné sont bien installées. Si le témoin de charge de batterie affiche "déchargé", rechargez les batteries. Appuyez sur la touche OK et la maintenir jusqu’à ce que le combiné s’anime. La touche OK active et désactive le combiné. Vérifiez qu’un symbole de "clé" s’affiche à l’écran. Si tel est le cas, le clavier est verrouillé. Passez à la page 38 pour voir comment le déverrouiller. "Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, des chiffres s’affichent à l’écran, mais je ne peux pas passer d’appel extérieur." Utilisation normale du téléphone "Je ne peux pas passer ni accepter d’appels." Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et qu’il est sous tension. La base doit être raccordée au secteur pour que le téléphone puisse fonctionner normalement, pas simplement pour recharger les batteries. Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP330F. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner. Rapprochez le combiné de la base. L’interdiction d’appel a peut être été paramétrée. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 41. Tentez de rapprocher le combiné de la base. Essayez une position différente pour la base, plus haut ou plus éloignée de tout autre équipement électrique. "Le téléphone ne sonne pas." Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et que l’unité est sous tension. La base a besoin d’être sous tension pour que le téléphone fonctionne normalement …. Pas seulement lors de la charge de la batterie. Vérifiez le symbole de niveau de charge de batterie à l’écran. S’il indique que la batterie est déchargée, replacez le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger lesbatteries. Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP330F. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner. Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis remettez sous tension.Ceci peut résoudre le problème. Vérifiez que vous n’avez pas réglé la mélodie de la sonnerie sur Désactivé… voir pages 31 et 32 pour plus de renseignements. Si vous ne pouvez toujours pas passer d’appels, tentez de réenregistrer le combiné, comme décrit en page 49. Vérifiez que la valeur NES totale de l’ensemble de l’équipement connecté à votre ligne téléphonique ne dépasse pas 4 (voir page 3). Déconnectez un ou plusieurs téléphones et voir si cela aide. 61 62 Problèmes - Solutions Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouvé hors portée. Je ne peux plus utiliser mon combiné. Rapprochez le combiné de la base avant de faire une nouvelle tentative. Il y a des interférences, du bruit ou un écho sur la ligne. Rapprochez le combiné de la base ou mettez-le dans une position différente. Essayez de déplacer la base de sorte qu’elle ne se trouve pas à proximité d’un autre équipement électrique, télévision ou ordinateur, par exemple. Problèmes - Solutions La fonction Présentation du numéro de l’appelant ne fonctionne pas. Vous devez souscrire à ce service auprès de FT ou de votre prestataire de services. L’appelant peut avoir dissimulé sont numéro. Il peut appeler à partir d’un réseau qui ne transmet pas le numéro de l’appelant (par exemple, dans le cas d’un appel international). J’ai tenté à plusieurs reprises de passer un appel, mais j’entends la tonalité Occupé et le témoin OCCUPE de la base ne s’allume pas. Si vous utilisez une boîte d’acheminement (prise intelligente), déconnectezla, puis passez un appel. Si le son est normal, dans ce cas, c’est le boîtier d’acheminement qui est à l’origine du problème. Vérifiez l’écran du combiné. S’il indique : NOT SUB or BASE… vous devez réenregistrer le combiné selon la procédure indiquée en page 49. Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la base aussi haut que possible. Par exemple, dans une maison à un étage, le premier étage est un endroit idéal pour la base. Si l’écran affiche SEARCH 1 (RECHERCHE 1), vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est branché à l’arrière de la base et que l’adaptateur est branché dans la prise et qu’il est sous tension. Lorsque j’appuie sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES, j’entends un bruit fort. Si plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base, vérifiez que l’autre combiné n’est pas déjà utilisé pour un appel. Le bruit étrange est provoqué par des interférences. Déconnectez le cordon d’alimentation secteur du dos de la base, puis attendez 30 secondes avant de le reconnecter. Utilisation avec plusieurs combinés J’entends des "bips" dans mon combiné pendant que je suis en communication. Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base. Rapprochez-vous, sinon votre appel peut être coupé. Vérifiez que l’autre combiné est dans la portée de l’unité de base et n’est pas occupé à passer un appel. Vérifiez le témoin de charge de batterie. S’il indique que la batterie est déchargée, rechargez les batteries. Batteries Je ne peux pas transférer un appel. Vérifiez que vous composez le bon numéro (1 à 5) pour l’autre combiné. Vérifiez que vous tenez correctement l’écouteur sur votre oreille. Les batteries du combiné se déchargent en une à deux heures. Avant votre première utilisation du combiné, vous devez le laisser reposer sur la base ou le chargeur pendant 15 heures pour charger complètement les batteries. Ajustez le volume comme cela est décrit en page 10. Il peut être nécessaire de remplacer les batteries (voir page suivante). Le volume de l’écouteur est faible lorsque j’ai un appel. 63 64 Problèmes - Solutions Le témoin de charge de la base ne s’allume pas. Nettoyez les contacts de charge de la batterie avec un chiffon sec. Vérifiez les connexions entre la base et la prise d’alimentation secteur. Problèmes - Solutions Après que les messages aient été effacés, ‘DELETING’ (suppression) reste affiché à l’écran Jusqu’à 45 secondes peuvent être nécessaire pour effacer tous les messages. Je tente de recharger les batteries, mais je continue à recevoir un avertissement indiquant qu’elles sont déchargées. Si DELETING (suppression) reste affiché après cette durée, cela peut-être du à une interférence. Débranchez l’alimentation secteur de chargeur, puis attendez 30 secondes et reconnectez-la. Vous devez remplacer les batteries. Veuillez noter les informations de sécurité : Le témoin OCCUPE clignote malgré le fait que j’ai écouté tous mes messages • Utilisez seulement des piles rechargeables au Nickel cadmium de 1.2 V AA dans le combiné. La meilleure façon d’être sûr que vous avez pris les bonnes piles consiste à prendre les anciennes lorsque vous allez en acheter. • Traitement sur des batteries usagées – ne les brûler jamais et ne les laissez pas dans un endroit où elles pourraient être perforées. Le témoin OCCUPE clignote pour les nouveaux messages ainsi que pour l’affiche d’un nouvel appel. Veuillez vérifier l’historique de l’affichage des nouveaux appels ainsi que vos nouveaux messages avant que le témoin ne s’arrête de clignoter. L’interrogation à distance ne fonctionne pas Assurez-vous que vous composez le bon code de sécurité. Le répondeur Le répondeur n’enregistre pas les messages Vérifiez que vous utilisez un téléphone à touches adapté. Certains téléphones mobiles ou sans fil ne produisent pas de bips continus et ne conviennent donc pas à i’interrogation à distance. Vérifiez l’écran. S’il affiche MEM FULL, vous devez effacer les messages enregistrés pour faire de la place pour les nouveaux messages (voir page 26). N’attendez pas plus de 8 secondes avant d’appuyer sur une autre touche, sinon le répondeur coupera la communication. Assurez-vous que le répondeur est allumé – l’écran doit afficher le nombre de messages et le symbole. N’appuyez pas sur 3, 5 ou # lors de la lecture du message ; sinon, la communication sera coupée. Assurez-vous que vous n’avez pas programmé le répondeur en mode ‘répondeur seulement’ (voir page 20). Assurez-vous que vous avez enregistré une annonce ; si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas allumer le répondeur. Je ne peux pas enregistrer de mémo Vous ne pouvez pas enregistrer qu’un seul mémo à la fois. Avant de pouvoir enregistrer un nouveau mémo, vous devez effacer celui que vous aviez enregistré auparavant. 65 Utilisation d’un PABX Le rappel du dernier numéro et/ou la composition à partir de numéros en mémoire ne fonctionnent pas sur un PBX. Lorsque vous faîtes un appel pour la première fois, appuyez sur la touche CDS pour obtenir une pause entre le code d’accès à la ligne extérieure (par exemple 9) et le numéro de téléphone. Vous devez ensuite pouvoir recomposer le numéro. Lorsque vous enregistrez les numéros en mémoire, vous pouvez inclure le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par exemple. 9) avec chaque numéro. 66 Problèmes - Solutions Garantie et entretien Si votre PBX exige d’attendre une seconde tonalité de composition avant de composer le numéro de téléphone, appuyez sur la touche CDS pour introduire une pause entre le code d’accès et le numéro. Ce produit est distribué par Lexibook et bénéficie donc d’une garantie d’un an. Mon système DP330F ne fonctionne pas correctement sur un PBX. Vous avez peut être besoin de modifier le réglage de "rappel". Demandez conseil à la ligne d’aide Lexibook.. Il est conseillé d’avoir à portée de main la documentation de PBX lorsque vous passez cet appel. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Tél. Assistance technique : 0821 23 3000 (0,12 € TTC/mn) Si le défaut persiste… FAX : +33 (0)1 73 23 23 04 • Déconnectez tous les autres instruments connectés à la même ligne que le DP330F et voyez si vous pouvezpasser un appel. • Déconnectez la base de la ligne de téléphone et branchez un téléphone différent dans la prise de téléphone principale. Tentez d’établir un appel. Si cela marche, la ligne est OK. • Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un adaptateur de prise deux voies, retirez-le et branchez un téléphone directement dans la prise. Si l’appel fonctionne désormais, l’adaptateur est sans doute défectueux. • Si vous ne pouvez pas faire d’appel, le défaut peutvenir de la ligne du central. Contactez votre opérateur (par exemple : l’aide de France Telecom en composant le 1014). • Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du problème, contactez la ligne d’aide Lexibook au0821 23 3000. 67 Site Internet : http://www.lexibook.com 68 Spécification Déclaration de Conformité Standard DECT (Télécommunications numériques européennes sans fil) Le DP330F de Lexibook respecte les exigences de protection essentiels et les objectifs de: Bande de fréquence 1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz). Largeur de bande du canal 1.728 Mhz • • • Portée Jusqu’à 300 m en extérieur, jusqu’à 50 m en intérieur et est conforme au normes harmonisées suivantes : Autonomie Veille : 110 heures ; conversation : 9 heures avec amplificateurdésactivé, environ 1 heure avec amplificateur, temps de charge de la batterie : 15 heures. • • • • Sécurité Code de combinaison 65536 pour prévenir une utilisation sansautorisation. Plage de température Exploitation 0∞C à 40∞C Entreposage –20∞C à 60∞C. Alimentation électrique Combiné – deux 1.2 V 700mAH Nickel Cadmium NiCd batteriesrechargeables. Directive CE R&TTE 1999/5/EC Directive basse tension CE 73/23/EEC Directive EC EMC 89/336/EEC. Radio: TBR6 EMC: EN 301489 Sécurité: EN 60950, EN 41003 Autres: I-CTR37, TBR22 Lexibook mène une politique d’amélioration continue de ses produits et, en cela, se réserve le droit d’apporter des modifications au produit et à ses fonctions sans préavis. Base/nacelle du chargeur – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie CC 9 V, 300 mA, polarité - – (– +) ; référence adaptateur secteur XX002121D. Spécification de port Le port (CC 9V) (connecté à l’alimentation secteur) est un portSELV selon EN41003.Le port (connecté à la ligne téléphonique) est un port TNV selon EN41003. Compatibilité PBX Rappel avec pause minutée : 98 ms. Longueur de pause (en utilisant la touche CDS) : 3,6 s secondes.Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux tonalités) également appelée numérotation par tonalité. Connexion réseau Cet équipement ne doit être utilisé qu’en France. Le fonctionnement sur des points de raccordement de réseautéléphonique public commuté d’autres pays ne peut être garanti. 69 70 Arborescence des menus MENU OK add base handset phonebk OK OK OK KEYTONE ON/OFF register OK OK OK VOLUME 5 OK oFF OK oFF OK on OK on OK Voir pages 49 à 51 OK LOW BATT ON/OFF OK NUMBER? OK Sasisissez le numéro OUTRANGE ON/OFF MELODY MELODY 4 OK OK OK OK VOLUME OK Saisissez le nom delete babycall OK BEEP NAME? key lock <NAME> ear vol ear OK OK vol 3 OK OK CALL BAR PIN OK OK HANDSET 1 OK NO BARR OK modify OK <NAME> ring vol OK ring vol OK Sasisissez le numére OK INTERNAL 5 OK OK DIAL MODE OK number? LOCAL NOT NEEDED OK NATIONAL Avant d’utiliser cette Arborescence des menus, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation de votre téléphone DP330F. int ring OK melody OK ext ring OK melody 4 OK hsn a me OK OK 5 FLASH PABX NOT NEEDED NOT NEEDED Pin code micro OK ____ OK new pin OK retype OK C to delete Lorsque vous êtes dans le MENU… Saisissez le nom OK auto ans OK del hs OK pin OK handset 1 OK sel OK base NOT NEEDED ENGLISH Choisissez la langue OK pour Appuyez sur la touche (OK) pour confirmer votre sélection on/off OK language Appuyez sur la touche ou sélectionner une autre option default OK pin ATTENTTION ! Si vous appuyez sur la touche OK après avoir saisi votre code PIN, tous les réglages de votre combiné serontremise à zero. Appuyez sur la touche (C) pour annuler et revenir à une étape précédente Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby Lorsque l’on vous le demande, saisissez votre code PIN (par défaut 000)