Manuel du propriétaire | Lexibook DP411F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexibook DP411F Manuel utilisateur | Fixfr
Téléphone sans fil numérique
Manuel d’utilisation
DP411F
2
Sommaire
Introduction
4
Touches et lumières du répondeur
21
Remarque
Appels d’urgence
Si vous avez besoin d’aide
4
4
4
Configuration du Répondeur
Configurer l’horloge
Vérifier l’horloge
Votre annonce
Enregistrer annonce 1
Enregistrer annonce 2
Régler le nombre des sonneries
22
22
22
23
23
24
24
Utilisation du répondeur
Allumer et éteindre
Basculer entre annonces
Enregistrer un mémo
Lecture du message
Filtrage des appels
Effacer les messages
Revenir à l’annonce défaut
25
25
25
25
26
27
27
28
Interrogation à distance
Programmer un code de sécurité à distance
Consulter vos messages à distance
Utiliser ces touches pendant l’interrogation
à distance
Allumer le répondeur à distance
29
29
29
30
30
Tonalités et volumes
Volume de sonnerie du combiné
Mélodies du combiné
Volume de sonnerie de la base
31
31
31
31
Utilisation avec plusieurs combinés
A noter
Appel en interne
Mettre fin à une communication en interne
Transfert d’appel
Basculer à un appel à un autre
Conférence à trois
Répondre à un appel externe pendant
un appel interne
32
32
33
33
33
34
35
Enregistrement des nouveaux combinés
Pour enregistrer un combiné
Dès-enregistrer un combiné
36
36
37
Spécifications
38
Présentation
5
Messages et symboles de l’écran
6
Consignes avant l’utilisation
Choisir un emplacement pour la base
et le berceau de chargement
Signaux radio entre le combiné et la base
Branchement et conditions d’utilisation
Connexions secteur
Sécurité électrique
7
7
7
8
8
Installation
7
5
Avant de démarrer
Interférence
Avertissement ‘hors de portée’
11
11
11
Passer et accepter des appels
La fonction Mains-libres
Pour passer un appel
Pour accepter un appel
Pour mettre un terme à un appel
Rappel du dernier numéro
Secret
Verrouillage du clavier
Volume de l’écouteur
Appeler le combiné en interne
12
12
12
12
12
13
13
13
14
14
Composition à partir de la mémoire
Pour enregistrer un numéro
Numéroter à partir de la mémoire
Effacer un numéro en mémoire
15
15
16
16
Présentation du numéro de l’appelant
17
Vérifier les enregistrements de la présentation
du numéro de l’appelant
17
Rappeler
18
Enregistrer une information de présentation
du numéro de l’appelant
18
Effacer un enregistrement de présentation
du numéro de l’appelant
18
Utilisation de la fonction Mains-libres
de la base
Passer un appel
Répondre à un appel
Mettez à fin un appel ‘Mains libres’
Régler le volume
Transférer un appel Mains libres à un combiné
19
19
19
19
19
20
35
Problèmes - Solutions
39
Destruction des batteries
45
Nettoyage et entretien
45
Déclaration de Conformité
46
Conditions de validité de la garantie
47
3
Introduction
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd'hui parmi les très
nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK®. Vous venez d'acheter le téléphone DP411F
Série de LEXIBOOK®.
Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour
vous permettre de pouvoir communiquer au mieux. Nous vous invitons à lire
attentivement ce mode d’emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par
votre appareil.
Remarque
Appels d’urgence
Le DP411F n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence en cas de coupure de
courant. Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour accéder aux
services d’urgence. (Ceci signifie que vous devez également avoir un poste de téléphone
filaire, indépendant du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer des appels en cas
de panne de courant).
Si vous avez besoin d’aide
La Ligne d’aide Lexibook est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi, au
numéro suivant : 0821 23 3000.
Déballer votre DP411F
La boîte contient :
■ le combiné sans fil,
■ la base
■ une base de chargement, un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur
■ un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur pour la base
■ un pack rechargeable et un couvercle de compartiment batteries pour chacun des combinés
Conservez les matériaux d’emballage en lieu sûr, vous pourriez en avoir besoin
pour transporter l’unité.
Conservez le bon de caisse, qui sert également de garantie.
4
Témoin de charge / occupé
Le témoin CHARGE s’allume lorsque les batteries
du combiné se chargent. Le témoin OCCUPE
clignote lentement lorsqu’une connexion avec la
ligne téléphonique est établie, et rapidement
lorsqu’il y a un appel entrant.
Touche Présentation du numéro
de l’appelant/ Avance
Appuyez sur cette touche pour afficher
les informations de la Présentation du
numéro de l’appelant ou de répertoire.
Avant de pouvoir utiliser le combiné pour passer des appels, vous devez insérer
et charger à fond les batteries pendant 15 heures, selon les indications données
en pages 6 et 7. Veuillez lire les consignes page 9 et 10 avant d’installation.
Touche Localisation Combiné
Appuyez sur cette touche pour
faire sonner le combiné si vous
ne savez pas où il se trouve.
Touche Volume de la
sonnerie et de l’écouteur
Appuyez sur cette touche pendant
un appel pour régler le volume de
l’écouteur. Appuyez lorsque vous
n’êtes pas en cours d’appel pour
régler le volume de la sonnerie.
Touche Sonnerie (on/off)
Appuyez sur cette touche
(lorsque vous n’êtes pas en
cours d’appel) pour allumer
et éteindre la sonnerie.
Touche Mains libres
(haut parleur)
Cette touche permet d’activer et de
désactiver le mode Mains libres.
Touche MEMORY
(Répertoire)
Appuyez sur cette touche pour enregistrer
un numéro en mémoire ou pour appeler
les numéros en mémoire.
Touche R (Rappel / Retour)
Appuyez sur cette touche pour naviguer
dans l’annuaire ou dans le menu. Rappel
est utile si votre téléphone est branché à
un PBX, ou si vous utilisez les Services de
France Telecom.
Touche Téléphone
Appuyez sur cette touche pour composer
un numéro, accepter un appel ou mettre
un terme à un appel..
Les symboles et
témoins du répondeur
Touche LNR (Rappel de dernier numéro “Bis” / pause)
Appuyez sur cette touche pour rappeler le dernier numéro
composé. Appuyez sur cette touche pour générer des
pauses lorsque vous utilisez le téléphone sur un PBX.
Touche Secret / effacer (X)
Les fonctions de ces
Appuyez sur cette touche en
touches sont expliquées
cours d’appel pour mettre le
sur les pages 18 à 27
micro en mode secret.
Appuyez sur cette touche en composant un numéro
(si vous composez avant d’avoir appuyé sur la touche
TELEPHONE) pour effacer les chiffres de l’écran.
Appuyez brièvement à un moment quelconque pour
revenir en mode standby.
Clavier téléphonique de la base
Utiliser pour composer un numéro lorsque vous utilisez
la fonction mains-libres. Il inclut les touches
Rappel
du dernier numéro / pause et Retour / Rappel comme
sur le combiné.
Touche verrouillage du clavier
Appuyez sur cette touche pour verrouiller et déverrouiller
le clavier.
Touches de volume d’haut parleur
Réglez le volume du haut parleur lorsque vous utilisez la
fonction Mains-libres, ou pendant la lecture de messages
(le niveau de volume pour le haut parleur de la base
(fonction mains-libres) et pour le répondeur sont réglés
séparément). Egalement, permet de régler le volume de
la sonnerie de la base pendant qu’il sonne.
Touche et témoin MAINS LIBRES
Appuyez sur cette touche pour accepter un appel entrant
en utilisant la base comme un téléphone mains-libres.
Touche Intercom
(Appel en interne)
Appuyez sur cette touche
pour appeler un autre
combiné qui est enregistré
à la même base.
Présentation
5
Messages et symboles de l'écran
La première ligne affiche le numéro du
combiné.
DP411-1
Lorsque vous faites un appel, il affiche
le numéro, également la durée de
l’appel et d’autres informations.
Légende des symboles
Répertoire
Vous devez appuyer sur la touche MEMORY
(MEMOIRE) pour
enregistrer un numéro en mémoire ou pour appeler un numéro déjà
enregistré en mémoire.
Niveau de charge Affiché à l’écran pour montrer le niveau de charge de batterie. Chaque
de batterie
fois que ce symbole affiche “Low” quasiment vide, remettez le combiné
sur la base pour charger les batteries. Pendant que la batterie se
charge, le niveau indiqué évoluera.
Sonnerie
Ce symbole s’affiche lorsque vous réglez la tonalité et le volume de la
sonnerie. Sonnerie OFF s’affiche lorsque la sonnerie est éteinte.
Mains libres
Affiché à l’écran lorsque l’amplificateur de votre combiné est activé.
Verrouillage
Affiché à l’écran lorsque le clavier du combiné est verrouillé.
Secret
Affiché à l’écran lorsque vous êtes connecté à une ligne téléphonique.
Clignote pour un appel entrant ou lorsque votre combiné est appelé en
interne par un autre combiné. Le symbole X s’affiche lorsque le micro
est en mode secret.
Présentation
du numéro de
l’appelant
Clignote lorsque vous avez de nouvelles informations de Présentation
du numéro de l’appelant. S’affiche à l’écran lorsque vous avez lu vos
messages mais que vous ne les avez pas effacés de la mémoire.
Niveau de
signal
Affiche la force du signal entre le combiné et la base. Clignote lorsque
vous êtes hors de portée de la base.
Appel interne
Affiché à l’écran lorsque vous êtes connecté à un appel interne.
Touches Avance Lorsqu’un numéro est trop long pour l’écran, vous pouvez appuyer sur
et retour
6
la touche
ou
pour parcourir les chiffres.
Veuillez lire ces consignes avant l’installation
Choisir un
emplacement pour la
base et le berceau de
chargement
La base et le chargeur doivent chacun être placés sur une
surface plate dans une position où :
■ la prise de l’adaptateur secteur peut atteindre une prise
d’alimentation secteur de 230 V CA facilement accessible, ne
jamais tirer sur le câble d’alimentation secteur pour
l’allonger,
■ le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique ou
une prise ralonge (base seulement, les chargeurs n’ont pas
de connexion à une ligne téléphonique),
■ elle ne soit pas à proximité d’un autre téléphone – en
effet, cela risque de provoquer des interférences radio en
cours d’appel,
■ elle ne soit pas à proximité d’un évier, d’une baignoire ou
d’une douche, ou dans tout autre endroit présentant un
risque d’humidité,
■ elle ne soit pas à proximité d’autres appareils
électriques, tels que réfrigérateur, lave-linge, four microonde, téléviseur, lumières fluorescentes, etc.
Le chargeur peut être monté sur le mur si vous préférez, en
utilisant l’équipement fourni avec votre téléphone.
Signaux radio entre le
combiné et la base
Pour utiliser ensemble votre combiné et votre base, vous devez
pouvoir établir un lien radio entre eux.
Attention :
■ Tout gros objet métallique, tel qu’un réfrigérateur, un miroir ou
un classeur – entre le combiné et la base peut bloquer le
signal radio.
■ D’autres structures pleines, telles que les murs, peuvent
réduire l’intensité du signal.
Branchement et
conditions d’utilisation
Vous pouvez connecter votre DP411F à une ligne non partagée
(LNP) – une ligne connectée à un central téléphonique local,
disposant son propre numéro de téléphone; à une prise de
prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une
extension sur un PBX compatible agréé. Ne connectez pas le
DP411F comme extension d’un téléphone public.
7
Le nombre équivalent de sonneries (NES) de tous les
instruments (téléphones, télécopieurs, etc.) connectés à une
ligne ne doit pas, au total, excéder 4 – sinon, un ou plusieurs
d’entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne pas répondre
correctement aux appels. Le DP411F a un NES de 1 (qui n’est
pas affecté par le fait d’avoir plusieurs combinés)
et la plupart des autres téléphones ont un NES de 1 sauf
indications contraires.
Connexions secteur
IMPORTANT - attention :
■ La base DP411F doit être utilisée avec l’adaptateur
secteur fourni avec l’unité.
■ Le chargeur DP411F doit être utilisée avec l’adaptateur
secteur fourni avec l’unité.
Sécurité électrique
L’utilisation d’autres adaptateurs implique un non-respect
de la norme EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet
appareil.
■ La base doit éviter tout contact avec l’humidité.
L’équipement électrique peut provoquer des blessures
graves si vous êtes humide ou si vous êtes en contact avec
de l’eau lorsque vous l’utilisez.
■ Si jamais la base (ou la base de chargement) tombe
dans l’eau, NE PAS l’en sortir tant que vous n’avez
pas débranché le cordon d’alimentation et la prise de
raccordement téléphonique. Sortez-la ensuite de l’eau en
tirant sur les cordons débranchés.
■ N’utilisez jamais le DP411F à l’extérieur pendant un orage.
Lorsqu’il y des orages dans votre secteur, débranchez
la ligne téléphonique et la prise secteur de la base. Les
dommages provoqués par la foudre ne sont pas couverts par
la garantie.
8
Installation
1. Choisissez un emplacement adapté à
la base.
(Voir page 7).
N’utilisez que le cordon
téléphonique fourni avec
votre DP411F. N’utilisez
pas des autres cordons
téléphoniques.
2. Branchez le cordon d’alimentation et
le cordon téléphonique à l’arrière de
la base.
Voir remarque
en page 7
3. Branchez le adaptateur secteur dans
la prise secteur 230 V CA, 50 Hz,
l’interrupteur de la prise étant réglé
sur désactivé.
4. Si vous avez une ou plusieurs bases de chargement…
Branchez le adaptateur secteur dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz,
l’interrupteur de la prise étant réglé sur désactivé.
Voir remarque
en page 7
5. Mettez la prise sous tension.
9
6. Insérez le bloc-batterie dans chacun
des combinés
A. Enlevez le couvercle
C. Faîtes coulisser le couvercle
du compartiment batterie jusqu’à
ce qu’il soit en position.
du compartiment batterie
B. Insérez le bloc-batterie
rechargeable comme indiqué,
et bien insérez la prise.
NOIR
7. Chargez les batteries du combiné
pendant 15 heures.
Avant la première utilisation du combiné, il est
important de charger à fond les batteries.
Laissez le combiné sur la base ou
le berceau de charge 15 heures.
L’écran peut afficher SEARCHING
(RECHERCHE) pendant quelques
instants, et le symbole du niveau
de signal peut clignoter.
Le témoin de CHARGE
s’allume.
Lorsque vous n’utilisez pas le
combiné (par exemple pendant la nuit
ou si vous sortez) mettez-le sur le berceau
de charge pour garder les batteries chargées.
10
ROUGE
Insérez soigneusement
le crochet dans les
encoches
6. Connecter la base à la ligne de
téléphone.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise
secteur.
Insérez la fiche de la ligne téléphonique
dans la prise, comme cela est indiqué.
Remettez sous tension.
Vérifiez que la prise secteur
est sur MARCHE lorsque vous
voulez utiliser le téléphone. Il
ne fonctionnera pas sans
alimentation électrique.
Servez-vous de la
fiche pour relever le
cache, puis poussezla dans la partie
femelle.
REMARQUE : l’adaptateur secteur
n’est pas une connexion à la ligne
téléphonique.
Avant de démarrer
Interférence
Si la qualité du son empire lorsque vous vous déplacez pendant
un appel, c’est probablement dû à des interférences entre le
combiné et la base, peut-être parce que vous êtes trop proche
d’un autre téléphone ou d’autres appareils électriques.
Déplacez-vous pour éliminer l’interférence. Si vous ne le faites
pas, votre communication peut être coupée.
Les interférences radio de l’environnement peuvent à
l’occasion provoquer une brève coupure de la liaison entre
le combiné et la base lorsque vous êtes en communication.
L’écran du combiné clignote brièvement, alors que l’unité
passe automatiquement sur un autre canal pour rétablir la
liaison.
Avertissement
"Hors portée"
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant que
vous vous déplacez en cours de communication et/ou si le son
de l’écouteur s’affaiblit ou est déformé, vous êtes peut-être hors
de portée de la base. Approchez-vous de la base dans les 20
secondes, jusqu’à ce que la tonalité s’arrête. Dans le cas
contraire, votre communication risque d’être coupée.
11
Passer et accepter des appels
Lorsque vous passez ou acceptez un appel, l’écran affiche la durée
de l’appel en minutes et secondes.
La fonction mains
libres
Lorsque vous appuyez sur la touche Mains libres, vous
pouvez entendre sans approcher l’écouteur de votre
oreille.
Vous pouvez appuyer sur la touche MAINS LIBRES à
un moment quelconque durant un appel pour allumer ou
éteindre la fonction mains libres ; vous devez appuyer
sur la touche TELEPHONE
pour terminer un
appel.
Pour passer
un appel
Saisissez le numéro de téléphone.
Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche
MUTE/DEL (Secret / effacer)
pour effacer les
chiffres un par un de l’écran. Pour effacer tous les
chiffres, appuyez sur touche MUTE/DEL (Secret /
effacer) et la maintenir enfoncée.
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES.
(Vous pouvez composer le numéro après avoir appuyé
sur la touche TELEPHONE si vous préférez, mais vous
ne pourrez pas corriger d’erreurs si vous procédez de
cette manière).
Pour accepter
un appel
Lorsque le combiné sonne :
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES.
Pour mettre un
terme à un appel
12
Appuyez sur la touche TELEPHONE, le symbole
doit disparaître de l’écran.
Rappel du dernier
numéro (Bis)
Pour rappeler l’un des 5 derniers numéros composés :
Appuyez sur la touche LNR/P
numéro / Pause).
(Rappel de dernier
➩ L’écran affiche le dernier numéro que vous avez
composé.
Si nécessaire, appuyez sur la touche LNR
(Rappel
de dernier numéro / Pause) jusqu’au numéro vous
cherchez s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS
LIBRES pour compose le numéro.
Secret
Pour mettre un appel "en attente", de sorte que la personne à l’autre bout du fil ne puisse pas vous entendre :
Appuyez une fois sur la touche MUTE / DEL (Secret /
Effacer).
Pendant que le micro est mis au secret, le symbole
s’affiche à l’écran.
Pour reprendre l’appel :
Appuyez une nouvelle fois sur la touche MUTE/DEL
(Secret / Effacer).
Verrouillage du
clavier
Pour verrouiller le clavier pour qu’aucune touche
numérotée ne peut être enfoncée :
Appuyez sur la touche LOCK et maintenir enfoncée
pendant 3 secondes jusqu’à le symbole
s’affiche à
l’écran
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyez sur la touche LOCK et maintenir enfoncée, le
symbole
doit disparaître de l’écran.
13
Volume de
l’écouteur
Pour régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur
en cours d’appel.
Appuyez sur la touche VOLUME
➩ L’écran affiche le niveau de volume actuel (1 à 5) avec
des symboles circulaires.
Appuyez une touche numérique (1 à 5) pour
sélectionner le volume souhaité
Le combiné restera à ce niveau de volume jusqu’au
moment du prochain réglage.
Appeler un combiné
en interne
Appuyez sur la touche HANDSET LOCATOR
(Localisation du combiné) sur la base
➩ Le combiné sonne avec une sonnerie spéciale. Le
numéro du combiné clignote à l’écran. Si vous avez
plusieurs combinés, ils sonneront tous.
Pour arrêter la sonnerie :
Appuyez sur une touche quelconque ou une touche
numérique
Vous devez arrêter tous les combinés. Si vous
n’appuyez pas sur une touche, la sonnerie sonnera
pendant 20 secondes.
14
Composition à partir de la mémoire (Répertoire téléphonique)
Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu’à 50 numéros dans la
mémoire de chaque combiné. Chaque numéro peut avoir jusqu’à
25 chiffres.
Pour enregistrer
un numéro
Assurez que le combiné n’est pas en cours d’appel :
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) et
maintenez enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à
le symbole
(répertoire) clignote à l’écran avec un
tiret au dessus
Saisissez le numéro que vous voulez enregistrer
Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche
MUTE/DEL
(Secret / Effacer) pour effacer les
chiffres de l’écran.
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) une
nouvelle fois
➩ Le numéro de téléphone se déplace à droite, et le tiret
clignote sur la gauche.
Saisissez le numéro de deux chiffres de classement en
répertoire en mémoire (01 à 50)
➩ Vous entendez une tonalité de confirmation et l’écran
revient en mode standby. Le numéro est maintenant
enregistré.
Notez à la main le numéro que vous avez enregistré.
Vous pouvez utiliser le tableau du Répertoire des
numéros à l’intérieur de la troisième page de couverture
de ce livret.
Voir à la page suivante comment
mémoire.
numéroter à partir de la
15
Numéroter à partir
de la mémoire
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire)
Saisissez le numéro de deux chiffres de classement en
répertoire (01 à 50)
Si nécessaire, appuyez sur les touches
(R)
(Retour) ou
CALLER DISPLAY (Présentation du
numéro) pour vous déplacez au nom ou au numéro
voulu.
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS
LIBRES pour appeler le numéro
Effacer un numéro
de la mémoire
Si vous enregistrez un nouveau numéro dans le même
classement en répertoire d’un ancien numéro, vous
effacerez l’ancien numéro. Ou vous pouvez également
faire de la manière suivante :
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) et
maintenez-la pendant 2 secondes jusqu’à le symbole
clignote à l’écran PHONEBK (annuaire) s’affiche à
l’écran.
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) une
nouvelle fois brièvement
Saisissez le numéro de deux chiffres de classement en
répertoire (01 à 50)
➩ Vous entendez une tonalité de confirmation et l’écran
revient en mode standby. Ce classement du répertoire
est maintenant libre.
16
Présentation du numéro de l’appelant
Si vous souscrivez cette fonction auprès de votre opérateur
téléphonique, le numéro de la personne qui vous appelle s’affiche
avant que vous répondiez.
Le DP411F stocke les numéros des 20 derniers appels, vous
pouvez ainsi les rappeler. Chaque enregistrement de présentation
du numéro de l’appelant comporte :
■
Une information de la présentation du numéro, la date et
l’heure de l’appel.
■
Le numéro de l’appelant (jusqu’à 25 chiffres). Si un numéro a
plus que 14 chiffres, vous pouvez appuyer sur la touche
Avance
ou Retour
pour voir tous les chiffres du
numéro à l’écran.
Si le numéro d’appelant ne s’affiche pas (parce que le réseau à
partir duquel il appelle ne prend pas en charge cette caractéristique), une rangée de tirets s’affiche à l’écran ( - - - - -)
Si l’appelant a masqué son identité (ou est sur “liste rouge”),
une rangée de tirets s’affiche à l’écran (- - - - )
Lorsqu’il y a eu des appels auxquels vous n’avez pas répondu,
le symbole
s’affiche à l’écran.
Vérifier les
enregistrements
de la Présentation
du numéro de
l’appelant
Appuyez sur la touche (Présentation du Numéro /
Avance)
➩ Vous verrez s’afficher les enregistrements les plus
récents, avec leurs numéros et le date / heure d’appel.
S’il n’y a pas des numéros enregistrés, NO CLIP s’affiche
à l’écran.
Pour vérifier le numéro d’un appelant :
Appuyez sur la touche (Présentation du Numéro /
Avance)
une nouvelle fois
Pour voir un autre enregistrement :
Appuyez sur la touche (Présentation du Numéro /
Avance)
une nouvelle fois pour voir l’enregistrement suivant ou la touche ‘Retour’
pour voir
l’enregistrement précèdent.
Lorsque vous avez vérifié tous les enregistrements, le
symbole
arrête de clignoter.
17
Rappeler
Pour rappeler quelqu’un qui vous a appelé :
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS
LIBRES, jusqu’à ce que le nom ou le numéro s’affiche.
Enregistrer une
information de
Présentation
du numéro de
l’appelant
Pendant que le numéro est affiché à l’écran, appuyez
sur la touche MEMORY (Répertoire) et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que le
symbole
clignote à l’écran.
Saisissez un numéro de classement en répertoire
(01 à 50)
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) une
nouvelle fois brièvement.
Vous entendez un ‘bip’ qui confirme que le numéro est
enregistré, puis l’écran revient en mode standby.
Effacer un
enregistrement
de Présentation
du numéro de
l’appelant
18
Avec le numéro affiché à l’écran, appuyez sur la touche
MUTE / DEL (Secret / Effacer) et jusqu’à vous entendez
un ‘bip’.
➩ L’écran se déplace vers le suivant enregistrement
de Présentation du numéro (qui a maintenant un
niveau numéro de classement). Lorsqu’il n’y a plus
enregistrements de Présentation du numéro, l’écran
affiche NO CLIP.
Utilisation de la fonction Mains-libres de la base
Vous pouvez également utiliser la base comme un téléphone
mains libres. Lorsque vous êtes en cours d’appel ‘Mains libres’, le
témoin ‘Mains libres’ s’allume sur la base.
Les appels ‘Mains libres’ en utilisant la base fonctionnent
en ‘sens unique’ uniquement : lorsque l’autre personne parle,
il ne peut pas vous entendre. Donc, essayez de ne pas
interrompre la personne qui parle.
Passer un appel
Appuyez sur la touche MAINS LIBRES sur la base pour
avoir la tonalité
Saisissez le numéro sur le clavier de la base
Ou appuyez sur la touche LNR
(Rappel du dernier
numéro) pour rappeler le dernier numéro que vous avez
appelé de la base.
Répondre à un
appel
Lorsque le téléphone sonne, pour répondre en utilisant
la fonction Mains-libres de la base :
Appuyez sur la touche MAINS LIBRES de la base
Mettez à fin un
appel ‘Mains
libres’
Si vous êtes en appel en utilisant la fonction Mainslibres, pour mettre à terme d’un appel :
Appuyez sur la touche MAINS LIBRES de la base
Régler le volume
Pour régler le volume du haut parleur :
Appuyez sur la touche VOLUME (-) ou (+) sur la base
Ensemble, il y a quatre niveaux de volume.
19
Transférer un
appel Mains libres
à un combiné
Si vous avez répondu à un appel en utilisant la fonction
Mains libres, vous pouvez transférer l’appel à un
combiné pour une conversation privée, comme suit :
Appuyez sur la touche Localisation du combiné sur la
base
L’appel est mis en attente et le témoin occupé / charge
s’allume. (Remarque : le combiné ne sonne pas à ce
moment).
Appuyez sur la touche téléphone du combiné pour
accepter l’appel.
20
Touches et lumières du répondeur
La touche X (Effacer)
Appuyez sur cette touche pour effacer
vos messages après les avoir écoutés.
La touche MEMO / Avance
Appuyez sur cette touche pour
enregistrer un mémo. Appuyez
pour avancer pendant la
lecture d’un message.
La touche Horloge
Appuyez sur cette touche
pour programmer ou
vérifier la date et l’heure.
La touche Annonce / Retour
Appuyez sur la touche pour
enregistrer votre message
d’annonce. Pendant la lecture
d’un message, vous pouvez
appuyer sur la touche pour
revenir au message précèdent.
Le témoin ANSWER / MESSAGE
S’allume lorsque l’appareil est
mis sous tension. Le témoin
clignote lorsqu’il y a des
nouveaux messages ; le nombre
des flashs entre chaque pause
indique le nombre de messages.
La touche PAUSE / PLAY
Appuyez sur cette touche
pour lire vos messages et
mémos. Appuyez pour
pauser pendant la lecture
d’un message.
La touche répondeur ON/OFF
Arrêter
Appuyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pour
allumer et éteindre l’appareil.
Appuyez brièvement pour
basculer entre annonce 1
et annonce 2. Appuyez pour
arrêter l’enregistrement d’un
message ou la lecture d’un
message.
Témoin de MEMORY FULL
(Répertoire Complet)
Ce témoin clignote lorsque la
mémoire du répondeur est
pleine. Vous devez effacer les
anciens messages pour avoir
suffisamment d’espace pour
les nouveaux messages.
Sous la base :
La touche RING (SONNERIE)
Appuyez sur cette touche pour régler le nombre des
sonneries avant que le répondeur accepte un appel.
La touche CODE
Appuyez sur cette touche pour programmer votre
CODE de sécurité à distance.
21
Configuration du Répondeur
Attention – si vous hésitez pendant trop longtemps entre les
étapes ci-dessous, l’appareil va faire un ‘time out’ (fin du temps
imparti) et il sera nécessaire de recommencer la configuration à
nouveau.
Configurer
l’horloge
Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) et
maintenez enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez
‘programmez la date’
➩ Lorsque vous relâchez la touche, le répondeur
annonce la date actuelle
Appuyez et relâchez la touche FAST FORWARD
(Avance) ou REWIND (Retour) plusieurs fois jusqu’à ce
que l’appareil annonce la date correcte.
Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) et
relâchez-la
➩ Vous entendez ‘Programmez l’heure’ et l’appareil
annonce l’heure actuelle.
Appuyez et relâchez la touche FAST FORWARD
(Avance) ou REWIND (Retour) jusqu’à ce que l’appareil
annonce l’heure correcte.
Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) et
relâchez-la
➩ l’appareil annonce les minutes actuelles.
Appuyez et relâchez la touche FAST FORWARD
(Avance) ou REWIND (Retour) jusqu’à ce que l’appareil
annonce les minutes correctes.
Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) et
relâchez-la
➩ l’appareil annonce la date, l’heure et les minutes que
vous avez programmées.
Si vous voulez changer cette configuration, veuillez
refaire les étapes de 1 à 7.
Vérifier
l’horloge
22
Pour vérifier la date et l’heure :
Appuyez brièvement sur la touche CLOCK (HORLOGE)
Votre annonce
Une annonce est le message entendu par vos appelants lorsque
le répondeur accepte l’appel. Votre téléphone DP411F a deux
messages d’annonce ; il est fourni avec des messages déjà
enregistrés, mais vous pouvez également enregistrer votre
propre message.
■ Annonce 1 – une invitation pour laisser un message après la
tonalité. Par défaut le message est ‘S’il vous plait laissez un
message après le bip sonore’.
■ Annonce 2 – une demande de rappeler plus tard sans une
invitation de laisser un message. Par défaut le message est
‘S’il vous plait, appelez plus tard’.
Vous pouvez enregistrer une annonce entre 3 secondes
et 2 minutes. Si vous parlez pendant moins de 3 secondes, le
message ne sera pas enregistré.
Enregistrer
annonce 1
Appuyez sur la touche ON/OFF / STOP pour que
l’appareil annonce : ‘Annonce une.’
Le témoin ANSWER / MESSAGE doit être allumé.
Appuyez sur la touche OGM (Annonce / Retour) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à vous entendez un ‘bip’ et
le témoin ANSWER / MESSAGE clignote
Enregistrez votre annonce, parlez clairement d’une
distance de 15 cm dans le microphone de la base.
Dès que vous avez terminé, appuyez sur la touche
ON-OFF / STOP pour arrêter l’enregistrement
➩ L’appareil relit votre annonce. Si vous voulez la
changer, réenregistrez-la.
23
Enregistrer
annonce 2
Appuyez sur la touche ON/OFF / STOP pour que
l’appareil annonce : ‘Le répondeur est allumé. Annonce
deux.’
Appuyez sur la touche OGM (Annonce / Retour) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à vous entendez un ‘bip’ et
le témoin ANSWER / MESSAGE clignote
Enregistrez votre annonce dans microphone de la base.
Dès que vous avez terminé, appuyez sur la touche
ON-OFF / STOP pour arrêter l’enregistrement
➩ L’appareil relit votre annonce. Si vous voulez la
changer, réenregistrez-la.
Régler le nombre
des sonneries
Le DP411F peut répondre aux appels après 2 à 9 sonneries. Si vous
ne réglez pas le nombre de sonneries, il répondra après 6
sonneries.
Si vous voulez appeler votre répondeur pour écouter vos messages
lorsque vous êtes absent, vous pouvez régler la fonction Toll Saver
(Economiseur d’appel) – s’il y a de nouveaux messages, le DP411F
répondra après 2 sonneries ; s’il n’y pas de nouveaux messages, il
répondra après 5 sonneries. Donc, si vous appelez et que vous
n’obtenez pas de réponse après 2 sonneries, vous pouvez
raccrocher et vous économisez les frais d’un appel.
Lorsque l’appareil est éteint, il va répondre aux appels après
15 sonneries avec l’annonce 2. Vous pouvez allumer l’appareil à
distance également (voir page 29).
Appuyez sur la touche RING (Sonnerie) (sous la base)
jusqu’à vous entendez ‘Programmez le nombre des
sonneries’.
Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR pour
régler le numéro des sonneries
Appuyez sur la touche RING (Sonnerie) une nouvelle
fois pour confirmer le numéro des sonneries que vous
avez programmé
Pour vérifier le numéro des sonneries
Appuyez sur la touche RING (Sonnerie) brièvement
24
Utilisation du répondeur
Allumer et
éteindre
Appuyez sur la touche ON-OFF / STOP et maintenez-la
enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil
Le témoin ANSWER / MESSAGE s’allume lorsque
l’appareil est allumé
Basculer entre
annonces
Appuyez et relâchez la touche ON-OFF / STOP pour
basculer entre Annonce 1 et Annonce 2
L’appareil n’enregistre pas les messages avec Annonce
2 sélectionnée ; Assurez-vous que l’Annonce 1 est sélectionnée
pour permettre aux gens de laisser un message.
Enregistrer un
mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo directement sur
l’appareil (entre 3 secondes et 2 minutes).
Vous pouvez entendre les mémos pendant la lecture
des messages
Appuyez sur la touche MEMO (AVANCE) et maintenir
enfoncée jusqu’à vous entendiez un ‘bip’
Enregistrez votre mémo, parlez clairement d’une
distance de 15 cm dans le microphone de la base.
Dès que vous avez terminé, appuyez sur la touche
ON-OFF / STOP pour arrêter l’enregistrement.
25
Lecture du
message
Lorsqu’il y a de nouveaux messages et / ou que les mémos en
attente, le voyant ANSWER / MESSAGE clignote. Le nombre de
FLASHES entre chaque pause indique le nombre de messages en
attente.
Lecture et pause
Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE pour lire tous les
nouveaux messages et mémos
Pour pauser et recommencer pendant la lecture,
appuyez sur la touche PLAY / PAUSE brièvement.
La lecture pause et le témoin ANSWER / MESSAGE
clignote. Si vous n’appuyez pas sur la touche pour
redémarrer la lecture, elle redémarra automatiquement
après une pause de 30 secondes.
Après avoir lus tous les nouveaux messages, vous
pouvez appuyer sur la touche PLAY/PAUSE à nouveau
pour relire tous vos messages.
Relire / Retour
Pour relire le message actuel (current), appuyez sur la
touche REWIND (ANNONCE) brièvement
Pour relire le message précèdent, appuyez sur la touche
REWIND (ANNONCE) deux fois
SKIP / Avance
Pour avancer au message suivant, appuyez sur la
touche AVANCE (MEMO)
ARRETER LECTURE
Pour arrêter la lecture des messages, appuyez sur la
touche ON-OFF / STOP
26
Régler le volume
Pour régler le volume du haut parleur pendant la lecture :
Appuyez sur la touche VOLUME (-) ou (+)
En tout, il y a quatre niveaux de volume.
Filtrage des
appels
Si le répondeur est en train d’enregistrer un message,
vous pouvez interrompre l’enregistrement et parler
directement à la personne qui appelle :
Appuyez sur la touche TELEPHONE sur le combiné de
votre DP411F, OU
en appuyant sur la touche Mains-libres la base de votre
DP411F, OU
en décrochant le combiné de tout téléphone
raccordé à la même ligne.
Lorsque vous interrompez un appel, l’appareil termine
d’enregistrer le message de la personne qui vous
appelle.
Si vous interrompez un appel dans les premières
3 secondes, vous devez parfois appuyer sur la touche
ON-OFF/ STOP pour arrêter l’enregistrement.
Effacer les
messages
Pour effacer le message en cours :
Appuyez sur la touche DEL/X (Effacer) et maintenez la
enfoncée pendant 2 secondes pendant la lecture du
message
Pour effacer tous les messages :
Appuyez sur la touche DEL/X (Effacer) et maintenez la
enfoncée pendant 2 secondes après la lecture du
message
Attention : Il est important d’effacer vos messages après leur
lecture – sinon, la mémoire de l’appareil deviendra trop pleine
pour enregistrer les nouveaux messages. Lorsque la mémoire
est pleine, le voyant MEMORY FULL s’allume.
L’appareil n’efface pas des messages que vous n’avez pas
encore lus.
27
Revenir à
l’annonce défaut
Si vous voulez changer vos propres annonces, vous
pouvez les effacer et re-utiliser l’annonce par défaut,
comme suit :
Si nécessaire, appuyez et relâchez la touche
ON-OFF/STOP pour sélectionner l’annonce que vous
voudrez effacer
Appuyez sur la touche OGM / REWIND brièvement pour
lire le message
Pendant la lecture du message, appuyez sur la touche
DEL/X (Effacer)
28
Interrogation à distance
Programmer un
code de sécurité
à distance
Il s’agit d’un code à 3 chiffres nécessaire si vous voulez
appelez votre répondeur pour vérifier vos messages
lorsque vous êtes absent. Le code de sécurité par défaut
est 321.
Appuyez sur la touche CODE (sous la base) jusqu’à
vous entendez le message ‘programmez le code de
sécurité’
Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR pour
programmer le premier chiffre
Appuyez sur la touche CODE encore une fois
Répéter les étapes 2 et 3 pour programmer les
deuxièmes et troisièmes chiffres
Pour vérifier votre code de sécurité à distance
Appuyez sur la touche CODE brièvement
Consulter vos
messages à
distance
1 En utilisant un téléphone à touches sonores, composez votre
numéro de téléphone
2 Pendant la lecture de votre annonce, appuyez sur la touche
3 Lorsque vous entendez un ‘bip’ saisissez votre code de sécurité
d’interrogation à distance
➩ Vous entendez deux ‘bips’ et l’appareil vous présente une
sélection de touches pour effectuer les fonctions différentes
4 Appuyez sur la touche
pour démarrer la lecture de vos messages et / ou utiliser les touches sur la page suivante
Remarques :
◆ Pendant l’interrogation à distance, n’attendez pas plus de 10
secondes avant d’appuyer sur une autre touche, sinon le
répondeur coupera la communication.
◆ Si le répondeur pause pendant la lecture, n’attendez plus de 10
secondes avant d’appuyer sur la touche
pour continuer,
sinon le répondeur coupera la communication.
29
Utiliser ces
touches pendant Interrompez et évitez votre annonce
l’interrogation à
Lire tous les nouveaux messages (après avoir écouté tous les
distance
nouveaux messages, re-appuyez sur la touche pour lire tous les
anciens messages)
Pausez et redémarrez pendant la lecture de messages
Passer au message suivant
Réécouter le message en cours
Revenir au message précèdent
Arrêter la lecture ou l’enregistrement
Effacer le message en cours
Effacer tous les messages déjà écoutés
Lire l’annonce (1 ou 2)
Enregistrer une nouvelle annonce (1 ou 2)
Allumer le répondeur
Basculer entre Annonce 1 et Annonce 2
Eteindre le répondeur
Allumer le
répondeur à
distance
Si le répondeur est éteint, il répondra à votre appel après 15
sonneries. Pour allumer le répondeur à distance :
1 Lorsque vous entendez l’annonce, appuyez sur la touche
2 Lorsque vous entendez un ‘bip’, saisissez votre code de
sécurité à distance
3 Appuyez sur la touche
30
pour l’allumer
Tonalités et volumes
Volume de sonnerie
du combiné
Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume ou
désactiver la sonnerie.
Lorsque le combiné n’est pas en cours d’appel :
Appuyez sur la touche VOLUME brièvement
➩ L’écran affiche le volume actuel (1 à 5) avec les
symboles circulaires, et le combiné sonne.
Appuyez sur la touche
(CALLER DISPLAY) ou
(R) brièvement pour changer le volume
Appuyez sur la touche VOLUME pour confirmer
Mélodies du
combiné
Vous avez le choix entre neuf mélodies du combiné.
Lorsque le combiné n’est pas en cours d’appel :
Appuyez sur la touche VOLUME et maintenir
enfoncée pendant 3 secondes
➩ l’écran affiche le symbole
de la mélodie actuelle (1 à 9)
suivi par le numéro
Appuyez sur la touche
(CALLER DISPLAY) ou
(R) brièvement pour entendre les mélodies différentes
Lorsque vous trouvez une mélodie qui vous plait :
Appuyez sur la touche VOLUME à nouveau pour
confirmation votre sélection
Volume de sonnerie
de la base
Pour régler le volume de sonnerie de la base, pendant
qu’elle sonne :
Lorsque le combiné n’est pas en cours d’appel :
Appuyez sur la touche VOLUME (-) ou (+)
31
Utilisation avec plusieurs combinés
Si vous avez un système DP411F TWIN ou QUIN (DP414F), vous
aurez déjà deux ou cinq combinés. Vous pouvez également
acheter séparément des combinés supplémentaires et des
chargeurs.
Vous pouvez avoir jusqu’à 5 combinés, numérotés 2, 3, 4 et 5.
Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base, vous
pouvez :
■
passer des appels internes d’un combiné à l’autre,
■
passer un nouvel appel Interne pendant que vous êtes en
communication avec l’extérieur,
■
basculer entre l’appel extérieur et un appel Interne,
■
transférer un appel externe d’un combiné à l'autre,
■
configurer une conférence à trois entre vous, un appel externe
et un appel Interne.
Chaque combiné a son propre numéro : 1, 2, 3, 4 ou 5 qui s’affiche
à droite de l’écran.
A noter
32
■
Parmi les combinés enregistrés sur une seule base, seul un
appel externe et deux appels internes peuvent avoir lieu en
même temps.
■
Si vous tentez de faire un appel externe alors qu’un autre
combiné est déjà en ligne, vous aurez une tonalité "occupé".
■
Si vous tentez d’établir un appel interne lorsqu’un appel interne
est déjà en cours, vous entendrez la tonalité "occupé".
Appel en interne
Pour appeler un autre combiné :
Appuyez sur la touche INTERCOM
➩ L’écran affiche H5- _ et le symbole
clignote
Saisissez le numéro de l’autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5)
➩ L’autre combiné sonne et votre numéro s’affiche à
son écran. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné
appuie sur la touche TELEPHONE pour répondre, vous
serez connecté.
Mettre fin à une
communication
en interne
Transfert d’appel
Appuyez sur la touche TELEPHONE de votre combiné
➩ L’autre personne entendra une tonalité occupée et
doit raccrocher.
Lorsque vous avez répondu ou fait un appel externe,
procédez comme suit pour le transférer vers un autre
combiné :
Appuyez sur la touche INTERCOM (Appel en interne)
et saisissez le numéro de l’autre combiné (1, 2, 3, 4
ou 5)
➩ L’écran affiche le symbole
pour montrer que
l’appel externe est mis en attente. Lorsque l’autre
combiné répond, vous pouvez parler avec l’utilisateur.
Appuyez sur la touche TELEPHONE pour raccrocher
et transférer l’appel
Vous pouvez raccrocher pour transférer l’appel avant
que l’autre utilisateur réponde. S’il ne répond pas avant
90 secondes, l’appel revient à vous et votre combiné
sonnera.
33
Basculer à un
appel à un autre
Lorsque vous avez un appel externe et un appel interne
en cours, vous pouvez basculer à un à autre, procédez
comme suit :
Appuyez sur la touche INTERCOM (Appel en interne)
pour parler alternativement à l’un ou à l’autre, en mettant
le second interlocuteur en attente
➩ Pendant que vous êtes en appel externe, le
symbole TELEPHONE ne clignote pas à l’écran
mais le symbole INTERCOM (Appel en interne)
clignote.
Lorsque vous êtes en communication avec l’autre
combiné, le symbole INTERCOM (Appel en
interne) ne clignote pas à l’écran mais le symbole
TELEPHONE clignote.
Vous pouvez transférer l’appel externe vers l’autre
combiné en appuyant sur la touche TELEPHONE tout
en étant connecté à l’appel interne.
Si vous appuyez sur la touche TELEPHONE alors
que vous êtes connecté à l’appel externe, vous le
déconnecterez.
Si l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche
TELEPHONE pour raccrocher, vous resterez connecté à
l’appel externe.
34
Conférence à trois
Pour établir une conférence à trois entre vous-même, un
appel extérieur et un appel interne avec un autre
combiné :
Etablissez ou répondez à un appel externe.
Appuyez sur la touche INTERCOM et saisissez le
numéro de l’autre combiné
L’autre utilisateur répond en appuyant sur la touche
TELEPHONE.
Appuyez sur la touche # (DIESE) et maintenez-la
enfoncée 2 secondes
Vous entendez une tonalité de confirmation
lorsque votre appel conférence est connecté.
Si l’un des utilisateurs de combiné appuie sur la
touche TELEPHONE pour raccrocher, l’autre
utilisateur restera connecté à l’appel extérieur.
Répondre à un
appel externe
pendant un
appel interne
(signal d’appel)
Lorsque vous êtes en appel interne et qu’un appel
externe arrive, une tonalité de Nouvel appel viendra
s’ajouter à votre conversation pour vous indiquer
que quelqu’un tente de vous joindre. Le symbole EXT
clignote également à l’écran de votre combiné.
Pour répondre à un appel externe :
Appuyez sur la touche TELEPONE pour mettre un terme
à l’appel interne
Votre combiné sonne :
Appuyez une nouvelle fois sur la touche TELEPHONE
pour répondre à l’appel externe
35
Enregistrement des nouveaux combinés
Si vous avez un système DP411F TWIN, TRIPLE, QUAD ou
QUIN tous les combinés livrés avec votre base sont déjà
enregistrés sur cette base : le premier porte le numéro 1, le
second le numéro 2, etc. Vous n’avez pas à les réenregistrer
sauf en cas de problème.
Si vous avez acheté séparément de nouveaux combinés, vous
devrez les enregistrer chacun sur votre base de départ. Vous
pouvez enregistrer chaque combiné jusqu’aux quatre bases.
Pour enregistrer
un combiné
Avant de commencer, assurez qu’il n’y a pas de
combinés dans le berceau de chargement.
Appuyez et maintenez la touche de localisation du
combiné sur la base pendant environ 10 secondes,
jusqu’au témoin de Occupé commence à clignoter.
Vous avez désormais 3 minutes pour enregistrer le
combiné.
Sur le combiné :
Appuyez sur la touche
(Présentation du numéro /
Avance) et
(Retour) simultanément.
➩ B5 s’affiche à l’écran
Saisissez le numéro des postes de base (1 à 4)
(Si vous avez qu’une base, saisissez le numéro 1)
➩ PIN s’affiche à l’écran.
Saisissez votre PIN (par défaut 0000)
Le combiné doit être enregistré. Une fois que vous avez
entendu une tonalité, le nouveau combiné est enregistré
sur votre base et l’écran affiche son numéro.
36
Pour dés-enregistrer
un combiné
Cela peut être nécessaire si vous avez eu des
problèmes et vous voulez réinitialiser le système ou
réorganiser les numéros des postes de combinés. Vous
devez réenregistrer tous les combinés.
Débranchez le cordon secteur de la base et attendez
quelques moments.
Reconnectez le cordon secteur.
Appuyez et maintenez la pression sur la touche
‘LOCALISATION DU COMBINÉ’ jusqu’à vous entendez
un ‘bip de confirmation
Re-enregistrer tous les combinés comme expliqué
page 36.
37
Spécifications
Standard
Standard
DECT (Télécommunications numériques européennes sans fil)
Bande de fréquence
1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz).
Largeur de bande du canal 1.728 Mhz
Portée
Jusqu’à 300 m en extérieur, jusqu’à 50 m en intérieur
Autonomie
Veille : 80 heures ; conversation : 6 heures avec amplificateur
désactivé, environ 1 heure avec amplificateur, temps de charge
de la batterie : 15 heures.
Plage de température
Exploitation 0°C à 40°C
Entreposage –20°C à 60°C.
Alimentation électrique
Combiné – 2.4 V 600mAH bloc-batterie (Nickel Metal Hydride)
rechargeable.
Base – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie CC 9 V, 500 mA, polarité
- – (– +
Base de chargement – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie CC 6 V,
150 mA, polarité - – (– +
Spécification de port
Le port (CC 9V) (connecté à l’alimentation secteur) est un port
SELV selon EN41003.
Le port
(connecté à la ligne téléphonique) est un port TNV
selon EN41003.
Compatibilité PBX
Rappel avec pause minutée : 100 ms.
Longueur de pause (en utilisant la touche pause) : 3 secondes.
Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux tonalités)
également appelée numérotation par tonalité.
Connexion réseau
38
Cet équipement ne doit être utilisé qu’en France. Le
fonctionnement sur des points de raccordement de réseau
téléphonique public commuté d’autres pays ne peut être garanti.
Problèmes - Solutions
L’entretien du DP411F relève d’ingénieurs expérimentés.
NE JAMAIS tenter de réparer ou de régler vous-même
l’appareil – vous risquez de ne faire qu’empirer le
problème et d’annuler la garantie.
Toujours commencer par vérifier que :
■
Vous avez suivi les étapes énoncées en pages 9 à 11
pour installer et configurer votre DP411F.
■ Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises
respectives.
■ L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise.
■ Les batteries du combiné sont correctement et bien
installées et ne sont pas déchargées.
Utilisation normale du téléphone
"Je ne peux pas passer ni accepter d’appels."
Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché
et qu’il est sous tension. La base doit être raccordée
au secteur pour que le téléphone puisse fonctionner
normalement, pas simplement pour recharger les
batteries.
Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni
avec votre DP411F. D’autres câbles peuvent ne pas
fonctionner.
Rapprochez le combiné de la base.
Vérifiez le symbole de niveau de charge de batterie à
l’écran. S’il indique que la batterie est déchargée, replacez
le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les
batteries.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur,
attendez quelques secondes, puis remettez sous tension.
Ceci peut résoudre le problème.
39
"Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe."
Vérifiez que les batteries du combiné sont bien installées.
Si le témoin de charge de batterie affiche "déchargé",
rechargez les batteries.
Le clavier est peut-être verrouillé. Vérifiez qu’un symbole
de "clé" s’affiche à l’écran. Si tel est le cas, le clavier est
verrouillé. Pour le déverrouiller, appuyez et maintenez la
touche #/LOCK enfoncée (Page 13).
Utilisation normale du téléphone
"Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, des chiffres s’affichent à l’écran, mais je
ne peux pas passer d’appel extérieur."
Tentez de rapprocher le combiné de la base.
Essayez une position différente pour la base, plus haut
ou plus éloignée de tout autre équipement électrique.
"Le téléphone ne sonne pas."
Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché
et que l’unité est sous tension.
La base a besoin d’être sous tension pour que le
téléphone fonctionne normalement …. Pas seulement lors
de la charge de la batterie.
Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni
avec votre DP411F. D’autres câbles peuvent ne pas
fonctionner.
Vérifiez que vous n’avez pas réglé la mélodie de la
sonnerie sur Désactivé… voir pages 31 pour plus de
renseignements.
Vérifiez que la valeur REN totale de l’ensemble de
l’équipement connecté à votre ligne téléphonique ne
dépasse pas 4 (voir page 7). Déconnectez un ou
plusieurs téléphones et voir si cela aide.
"Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouvé hors portée. Je ne peux plus utiliser
mon combiné."
Rapprochez le combiné de la base avant de faire une
nouvelle tentative.
40
"Il y a des interférences, du bruit ou un écho sur la ligne."
Rapprochez le combiné de la base ou mettez-le dans une
position différente.
Essayez de déplacer la base de sorte qu’elle ne se trouve
pas à proximité d’un autre équipement électrique,
télévision ou ordinateur, par exemple.
Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la
base aussi haut que possible. Par exemple, dans une
maison à un étage, le premier étage est un endroit idéal
pour la base.
"Lorsque j’appuie sur la touche TELEPHONE OU MAINS LIBRE ? j’entends un bruit
fort."
Le bruit étrange est provoqué par des interférences.
Déconnectez le cordon d’alimentation secteur du dos de la
base, puis attendez 30 secondes avant de le reconnecter.
J’entends des "bips" dans mon combiné pendant que je suis en communication."
Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base.
Rapprochez-vous, sinon votre appel peut être coupé.
Vérifiez le témoin de charge de batterie. S’il indique que
la batterie est déchargée, rechargez les batteries.
"La fonction Présentation du numéro ne fonctionne pas."
Vous devez prendre un abonnement pour la
Présentation du numéro auprès de France Telecom ou de
votre prestataire de services.
La personne qui appelle a peut être dissimulé son numéro.
Elle appelle peut être depuis un réseau qui ne transmet
pas la Présentation du numéro (il s’agit peut être d’un
appel international, par exemple).
"Le volume de l’écouteur est faible lorsque j’ai un appel."
Vérifiez que vous tenez correctement l’écouteur sur votre
oreille.
Ajustez le volume comme cela est décrit en page 14.
41
"J’ai tenté à plusieurs reprises de passer un appel, mais j’entends la tonalité Occupé et
le témoin OCCUPE de la base ne s’allume pas ."
Vérifiez l’écran du combiné. Si l’écran affiche le symbole
ANTENNE, vérifiez que le cordon d’alimentation secteur
est branché à l’arrière de la base et que l’adaptateur est
branché dans la prise et qu’il est sous tension.
Si le symbole ANTENNE continue de clignoter, essayez de
réenregistrer le combiné selon la procédure indiquée en
page 36.
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base,
vérifiez que l’autre combiné n’est pas déjà utilisé pour un
appel.
Utilisation avec plusieurs combinés
"Je ne peux pas transférer un appel."
Vérifiez que l’autre combiné est dans la portée de l’unité de
base et n’est pas occupé à passer un appel.
Vérifiez que vous composez le bon numéro (1 à 5) pour
l’autre combiné.
Batteries
"Les batteries du combiné se déchargent en une à deux heures."
Avant votre première utilisation du combiné, vous devez
le laisser reposer sur la base ou le chargeur pendant
15 heures pour charger complètement les batteries.
Il peut être nécessaire de remplacer les batteries.
Demandez conseil à la ligne d’aide Lexibook.
"Le témoin de charge de la base ne s’allume pas."
Nettoyez les contacts de charge de la batterie avec un
chiffon sec.
Vérifiez les connexions entre la base et la prise
d’alimentation secteur.
42
"Je tente de recharger les batteries, mais je continue à recevoir un avertissement
indiquant qu’elles sont déchargées."
Vous devez remplacer les batteries. Veuillez noter les
informations de sécurité :
● Utilisez seulement des batteries rechargeables au
NiMH (Nickel Métal Hydride) de 1.2 V, fourni avec le
combiné.
● Jetez les batteries usées de manière sûre – ne jamais
les brûler ou les mettre dans un endroit où elles
risquent d’être percées.
Le répondeur
"Le répondeur n’enregistre pas les messages."
Vérifiez l’écran. S’il affiche FULL, vous devez effacer les
messages enregistrés pour faire de la place pour les
nouveaux messages (voir page 27).
Assurez-vous que le répondeur est allumé – le voyant
ANSWER / MESSAGE doit être allumé.
Assurez-vous que vous n’avez pas sélectionné OGM 2 –
avec OGM 2 sélectionné, il n’est pas possible de laisser un
message (voir page 22).
Le répondeur
"L’interrogation à distance ne fonctionne pas."
Assurez-vous que vous composez le bon code de sécurité.
Vérifiez que vous utilisez un téléphone à touches adapté.
Certains téléphones mobiles ou sans fil ne produisent
pas de bips continus et ne conviennent donc pas à
l’interrogation à distance.
N’attendez pas plus de 10 secondes avant d’appuyer
sur une autre touche, sinon le répondeur coupera la
communication.
Utilisation d’un PABX
"Le rappel du dernier numéro et/ou la composition à partir de numéros en mémoire ne
fonctionnent pas sur un PBX."
Lorsque vous faîtes un appel pour la première fois,
appuyez sur la touche LNR (Rappel / pause) pour obtenir
une pause entre le code d’accès à la ligne extérieure
(par exemple 9) et le numéro de téléphone. Vous devez
ensuite pouvoir recomposer le numéro.
43
Lorsque vous enregistrez les numéros en mémoire, vous
pouvez inclure le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par
exemple. 9) avec chaque numéro.
Si votre PBX exige d’attendre une seconde tonalité de
composition avant de composer le numéro de téléphone,
appuyez sur la touche LNR (Rappel / pause) pour
introduire une pause entre le code d’accès et le numéro.
Mon système DP411F ne fonctionne pas correctement sur un PBX.
Vous avez peut être besoin de modifier le réglage de
"rappel".
Demandez conseil à la ligne d’aide Lexibook. Il est
conseillé d’avoir à portée de main la documentation de
PBX lorsque vous passez cet appel.
Si le défaut persiste…
44
■
Déconnectez tous les autres instruments connectés à
la même ligne que le DP411F et voyez si vous pouvez
passer un appel.
■
Déconnectez la base de la ligne de téléphone et
branchez un téléphone différent dans la prise de
téléphone principale. Tentez d’établir un appel. Si cela
marche, la ligne est OK.
■
Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un
adaptateur de prise deux voies, retirez-le et branchez
un téléphone directement dans la prise. Si l’appel
fonctionne désormais, l’adaptateur est sans doute
défectueux.
■
Si vous ne pouvez pas faire d’appel, le défaut peut
venir de la ligne du central. Contactez votre opérateur
(par exemple : l’aide de France Telecom en composant
le 1014).
■
Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du
problème, contactez la ligne d’aide Lexibook au
0821 23 3000.
Destruction des batteries
Ne jetez pas des batteries dans les poubelles.
Vous pouvez les retourner au centre de tri de votre ville ou a des revendeurs spécialisés. Les
batteries rechargeables et les batteries normales fournies avec votre téléphone ne contiennent
pas de produits contaminants tels que le plomb, le cadmium ou le mercure.
Nettoyage et entretien
■
Ne nettoyez pas les pièces votre DP411F avez du benzène, du
diluant ou un autre produit chimique solvant – cela peut causer
des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la
garantie. Si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide.
■
Conservez votre DP411F à l’abri de la chaleur, de l’humidité et
des rayons du soleil et faites en sorte qu’il ne soit pas mouillé.
■
Votre DP411F vous assure une grande fiabilité. Cependant, en
cas de problème, n’essayez pas de le réparer vous-même,
consultez votre fournisseur ou la ligne d’aide de Lexibook.
45
Déclaration de conformité
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cédex - France
Type de produit :
Modèle :
Téléphone DECT
DP411F
Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l'équipement de
terminaux de Radio et de Télécommunications ci-dessous :
Directive
Directive
Directive
Directive
R&TTE
basse tension
CEM
CE
1999/5/EC
72/23/EEC
89/336/EEC
93/68/EEC
Pour plus d'informations, contactez notre SAV.
Fait le 13 janvier 2004
Denis Mauduit
Quality Manager
46
Désignation de l’article :
_______________________________
Date d’acquisition : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nom de l’acheteur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adresse : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
CONDITIONS DE VALIDITE DE LA GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie d’un an*.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni de cette carte et de votre preuve d'achat. Pour
qu’elle soit valable, cette carte de garantie doit porter obligatoirement le cachet du
vendeur avec la date d’acquisition et être accompagnée de votre preuve d’achat.
Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au
constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la
notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que
démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
* N'inclut pas la détérioration de l'écran LCD.
Veuillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne :
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
Fabricant :
Lexibook SAV
2, av de Scandinavie
91953 Courtaboeuf cedex
tel assistance : 0821233000
fax : 0173232304
site internet : http://www.lexibook.com
DP411FIM0024
____________________________________________
47

Manuels associés