Manuel du propriétaire | APRILIA RSV MILLE R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | APRILIA RSV MILLE R Manuel utilisateur | Fixfr
RSVmille-R-F.book Page 109 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
$/..%%3 4%#(.)15%3
DIMENSIONS
Longueur max ........................................................
Longueur maximum (avec rallonge
porte-plaque d’immatriculation) m ......................
Largeur max...........................................................
Hauteur max (à la protection sup. en plastique) ....
Hauteur à la selle ...................................................
Entraxe...................................................................
Hauteur libre min. du sol ........................................
Poids en ordre de marche......................................
2070 mm
2140 mm
725 mm
1170 mm
820 mm
1415 mm
130 mm
W 221 kg – w 211 kg
MOTEUR
Modèle ................................................................... V990
Type ....................................................................... A deux cylindres en V de 60° longitudinal à 4 temps avec 4 soupapes par
cylindre, 2 arbres à cames en tête
Nombre de cylindres .............................................. 2
Cylindrée totale ...................................................... 998 cm#
Alésage/course ...................................................... 97 mm/67,5 mm
Rapport de compression........................................ 11,4 ± 0,5: 1
Démarrage ............................................................. électrique
Nombre de tours moteur au ralenti ........................ 1250 ± 100 tours/min (rpm)
Embrayage............................................................. à disques multiples en bain d’huile avec commande hydraulique sur le côté
gauche du guidon et dispositif PPC.
Système de lubrification......................................... carter à sec avec réservoir d’huile séparé et radiateur de refroidissement.
Filtre à air ............................................................... avec cartouche filtrante à sec
Refroidissement ..................................................... par liquide
BOITE DE VITESSE
Type .......................................................................
mécanique 6 rapports avec commande à pédale sur le côté gauche du
moteur
CAPACITE
Carburant (réserve comprise) ................................
Réserve de carburant ............................................
Huile du moteur......................................................
Huile pour fourche W ........................................
Huile pour fourche de type “R” w (W m) .....
Liquide de refroidissement.....................................
Places ....................................................................
Charge max. du véhicule ......................................
18 L
4,5 ± 1 L
vidange huile 3700 cm# – vidange huile et changement filtre huile 3900 cm#
520 ± 2,5 cm# (pour chaque bras de fourche)
500 ± 2,5 cm# (pour chaque bras de fourche)
2,5 L (50% eau + 50% antigel avec glycol éthylénique)
W2–w1
W 182 kg (pilote + passager + bagages) – w 107 kg
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
109
RSVmille-R-F.book Page 110 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
RAPPORTS DE
TRANSMISSION
Rapport
1ª
2ª
3ª
4ª
5ª
6ª
CHAINE DE TRANSMISSION
Type .......................................................................
Modèle ...................................................................
SYSTEME
D’ALIMENTATION
Type ....................................................................... à injection électronique (Multipoint)
Diffuseur ................................................................ Ø 51 mm
ALIMENTATION
Carburant ...............................................................
CHASSIS
Type ....................................................................... à deux poutres à éléments moulés en alliage léger et extrudés façonnés
Angle d’inclinaison de la direction.......................... 25°
Chasse................................................................... 99 mm (avec pneu avant 120/70)
SUSPENSIONS
Avant......................................................................
FREINS
Avant...................................................................... à double disque flottant – Ø 320 mm, étriers à quatre pistons – Ø 34 mm
Arrière .................................................................... à disque – Ø 220 mm, étrier à double piston – Ø 32 mm
ROUES JANTES
Type ....................................................................... en alliage léger avec pivot extractible
Avant...................................................................... 3,50 x 17"
Arrière .................................................................... 6,00 x 17"
110
Primaire
31/60 = 1: 1,935
Secondaire
14/35 = 1: 2,50
16/28 = 1: 1,750
19/26 = 1: 1,368
22/24 = 1: 1,090
23/22 = 1: 0,956
27/23 = 1: 0,851
Rapport final
17/42 = 1: 2,470
Rapport total
11,948
8,368
6,543
5,216
4,573
4,073
sans fin (sans attache rapide) avec mailles scellées
525
essence super sans plomb, I.O. 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.)
fourche téléscopique upside-down réglage avec fonctionnement hydraulique, bras Ø 43 mm
Excursion ............................................................... W 127 mm – w (W m) 120 mm
Arrière .................................................................... bras oscillant en alliage léger avec supports à profil différencié et monoamortisseur hydropneumatique réglable
Débattement de la roue ......................................... 135 mm
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
RSVmille-R-F.book Page 111 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
PNEUS
✱
▲ = Emploi normal; 4 = Emploi sur piste
= de série w; ✱✱ = de série W
Pression kPa (bar)
Modèle
Type
Mesure
Conseillés
Comme
alternative
▲
4
Roue
Marque
Avant
PIRELLI
DRAGON EVO MTR 21 CORSA 120/65–ZR 17"
▲
–
▲
220 (2,2)
240 (2,4)
Arrière
PIRELLI
DRAGON EVO MTR 22 CORSA 180/55–ZR 17"
▲
–
▲
250 (2,5)
270 (2,7)
220–230
(2,2–2,3)
–
Arrière
PIRELLI
DRAGON EVO MTR 22 CORSA 190/50–ZR 17"
▲
–
▲
250 (2,5)
270 (2,7)
–
4
4
▲
–
–
210 (2,1)
▲
–
–
190 (1,9)
W
Pilote et pasUniquesager (uniment pilote
quement
)
Uniquement
pilote
Avant
PIRELLI
DRAGON CORSA
MTR 21
120/70–ZR 17"
▲
Arrière
PIRELLI
DRAGON CORSA
MTR 22 “B”
180/55–ZR 17"
▲
✱ Avant
PIRELLI
–
120/70–ZR 17"
▲
4
▲
–
–
210 (2,1)
✱ Arrière
PIRELLI
DRAGON S. C.
CORSA
DRAGON S. C.
CORSA
–
180/55–ZR 17"
▲
4
▲
–
–
190 (1,9)
Avant
METZELER
STELL RADIAL MEZ3–RACING
120/70 – 17"
▲
–
▲
–
–
–
Arrière
METZELER
STELL RADIAL MEZ3–RACING
190/50 – 17"
▲
–
▲
–
–
–
Avant
METZELER
STELL RADIAL MEZ3–RACING
120/65 – 17"
▲
–
–
220 (2,2)
METZELER
STELL RADIAL MEZ3–RACING
180/55 – 17"
▲
4
4
▲
Arrière
▲
–
–
200 (2,0)
–
Avant
MICHELIN
PILOT SPORT
–
▲
220 (2,2)
240 (2,4)
MICHELIN
PILOT SPORT
–
120/65–ZR17" TL ▲
120/70–ZR17" TL ▲
–
✱✱ Avant
–
▲
–
–
–
✱✱ Arrière
MICHELIN
PILOT SPORT
–
190/50–ZR17" TL ▲
–
▲
250 (2,5)
270 (2,7)
–
Avant
MICHELIN
PILOT RACE
–
120/70 – 17"
–
220 (2,2)
240 (2,4)
200 (2,0)
MICHELIN
PILOT RACE
–
180/55 – 17"
–
4
4
▲
Arrière
▲
250 (2,5)
270 (2,7)
190 (1,9)
Avant
DUNLOP
SPORTMAX
D 207F RR
120/65–ZR 17"
▲
–
▲
–
–
–
Arrière
DUNLOP
SPORTMAX
D 207 RR
180/55–ZR 17"
▲
–
–
190 (1,9)
DUNLOP
SPORTMAX
D 207F RR
120/70–ZR 17"
▲
4
4
▲
▲
220 (2,2)
240 (2,4)
210 (2,1)
190/50–ZR 17"
▲
–
▲
250 (2,5)
270 (2,7)
–
✱✱ Avant
✱✱ Arrière
DUNLOP
SPORTMAX
D 207 RR
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
111
RSVmille-R-F.book Page 112 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
BOUGIES
Standard ................................................................
- Comme alternative..............................................
Distance des électrodes des bougies ....................
Résistance .............................................................
NGK R DCPR9E
NGK R DCPR8E
0,6 – 0,7 mm
5 kΩ
INSTALLATION
ELECTRIQUE
Batterie W...........................................................
Batterie w...........................................................
Fusibles principaux ................................................
Fusibles secondaires ............................................
Générateur (à aimant permanent) ........................
12 V – 12 Ah
12 V – 10 Ah
30 A
15 A
12 V – 400 W
AMPOULES
Feu de croisement (halogène) ............................... 12 V – 55 W H7U
Feu de route (halogène) ........................................ 12 V – 55 W H7U
Feu de position avant ............................................ 12 V – 5 W
Feu des clignotants................................................ 12 V – 10 W
Feux de position arrière/plaque d’immatricula12 V – 5/21 W
tion/stop .................................................................
Eclairage du compte-tours ..................................... 12 V – 2 W
Eclairage visu multifonction gauche....................... 12 V – 2 W
Eclairage visu multifonction droite ......................... 12 V – 2 W
TEMOINS
Changement de vitesse au point mort ...................
Clignotants .............................................................
Réserve de carburant ............................................
Feu de route...........................................................
Béquille baissée.....................................................
Pression huile moteur ............................................
Hors-tours ..............................................................
112
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
12 V – 3 W
12 V – 3 W
12 V – 3 W
12 V – 3 W
12 V – 3 W
LED
LED
RSVmille-R-F.book Page 113 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
4!",%!5 $%3 ,5"2)&)!.43
0
Huile du moteur (conseillée):
EXTRA RAID 4, SAE 15W - 50 ou
TEC 4T, SAE 15 W - 50.
Comme alternative à l’huile conseillée, il est possible d’utiliser des huiles de marque aux caractéristiques conformes ou supérieures aux
spécifications CCMC G-4, A.P.I. SG.
0
0
W Huile pour fourche (conseillée): F.A. 5W ou F.A. 20W; comme alternative
FORK 5 W ou
FORK 20 W.
Si l’on désire disposer d’un comportement intermédiare entre ceux qui sont offerts par:
F.A. 5W et
F.A. 20W ou par
FORK 5 W et par
FORK 20 W, il est possible de mélanger les produits comme indiqué ci-dessous:
SAE 10W =
F.A. 5W 67% du volume +
F.A. 20W 33% du volume ou
FORK 5W 67% du volume +
FORK 20W 33% du volume.
SAE 15W =
F.A. 5W 33% du volume +
F.A. 20W 67% du volume ou
FORK 5W 33% du volume +
FORK 20W 67% du volume.
0
0
0
0
0
0
w ( W & ) Huile pour fourche de type “R”: OHLINS 10W.
0
Roulements et autres points à lubrifier (conseillé):
AUTOGREASE MP ou
GREASE 30.
Comme alternative au produit conseillé, utiliser de la graisse de marque pour roulements, champs de température utile: -30°C…+140°C,
point de dégouttement: 150°C…230°C, hautes performances anti-corrosion, bonne résistance à l’eau et à l’oxydation.
Protection des pôles de la batterie: Graisse neutre ou vaseline.
Graisse spray pour chaînes:
0 CHAIN SPRAY ou
CHAIN LUBE.
aDANGER
N’utiliser que du liquide de frein neuf.
Liquide freins (conseillée):
0 F.F. DOT 5 (compatible DOT 4) ou
BRAKE 5.1, DOT 5 (compatible DOT 4).
aDANGER
N'utiliser que du liquide de la commande d'embrayage neuf.
Liquide de la commande d'embrayage (conseillé):
0 F.F. DOT 5 (compatible DOT 4) ou
BRAKE 5.1, DOT 5 (compatible DOT 4).
aDANGER
N’utiliser que de l’antigel et de l’anti-corrosif sans nitrite, assurant une protection à au moins -35°C.
Liquide de refroidissement moteur (conseillé):
0 ECOBLU -40°C ou
COOL.
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
113
RSVmille-R-F.book Page 114 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
./4%3
%8)'%2 3%5,%-%.4 $%3 0)%#%3 $% 2%#(!.'% $Ø/2)').%
114
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
RSVmille-R-F.book Page 115 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
./4%3
%8)'%2 3%5,%-%.4 $%3 0)%#%3 $% 2%#(!.'% $Ø/2)').%
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
115
RSVmille-R-F.book Page 116 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
)MPORTATEURS
116
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
RSVmille-R-F.book Page 117 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
)MPORTATEURS
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
117
RSVmille-R-F.book Page 118 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
3#(%-! %,%#42)15% 236 MILLE 236 MILLE 2
118
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
RSVmille-R-F.book Page 119 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
,%'%.$% 3#(%-! %,%#42)15% 236 MILLE 236 MILLE 2
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
Centrale électronique
Capteur position cames
Capteur position vannes papillon
Capteur pression d’admission
Thermisteur du liquide de
refroidissement
Thermisteur air
Capteur de chute
Module diodes
Interrupteur levier commande
d’embrayage
Interrupteur de changement de vitesse
au point mort
Disposition pour antivol
Commutateur des feux droit
Commutateur des feux gauche
Relais d’arrêt moteur
Relais pompe à carburant
Relais de démarrage
Démarreur
Batterie
Fusibles principaux (30A) (allumage)
Générateur
Pick up
Régulateur de tension
Bobine cylindre arrière
Bobine cylindre arrière
Bobine cylindre avant
Bobine cylindre avant
Bougies
–
Fusibles secondaires (15A)
A - Feu de croisement, feux de route
B - ISC, bobines, pompe à carburant
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
45)
46)
47)
48)
49)
50)
51)
52)
53)
54)
55)
C - Ventilateurs électriques, horloge
D - Feux de position, feux de stop,
avertisseur sonore, éclairage tableau de bord, clignotants
E - Centrale électronique, relais pompe à carburant, relais arrêt moteur.
Contacteur principal
Relais feu de croisement
Relais feux de route
Relais ventilateurs de refroidissement
Ampoule feu de position avant
Ampoules feu de route
Ampoule feu de croisement
Clignotant avant droit
Clignotant avant gauche
Contacteur thermique
Ventilateurs de refroidissement
Feu arrière
Tableau de bord
Clignotant arrière gauche
Injecteur cylindre avant
Injecteur cylindre arrière
Interrupteur stop avant
Interrupteur stop arrière
Clignotant arrière droit
Avertisseur sonore
Connecteurs multiples
Intermittence
Pompe à carburant
Capteur réserve carburant
Interrupteur pression huile moteur
Thermisteur température du liquide de
refroidissement
56)
57)
58)
59)
60)
61)
62)
63)
64)
65)
66)
67)
68)
69)
70)
71)
72)
Capteur vitesse
Témoin de la réserve de carburant
Témoin de la béquille latérale baissée
Témoin changement de vitesse au
point mort
Témoin des clignotants
Témoin LED de pression huile moteur
Témoin feux de route
Ampoules éclairage tableau de bord
Compte-tours
Visu multifonction (côté droit)
Visu multifonction (côté gauche)
Diode feux/LAP
Connecteurs pour TEST
Feu avant
Interrupteur béquille latérale
Témoin LED hors-tours
Ampoules feux de position/stop arrière
X) Connecteur tableau de bord (20 voies)
Y) Connecteur centrale électronique (26
voies)
Z) Connecteur centrale électronique (16
voies)
#/5,%523 $%3 #!",%3
Ar
Az
B
Bi
G
Gr
orange
bleu ciel
bleu
blanc
jaune
gris
M
N
R
V
Vi
Ro
marron
noir
rouge
vert
violet
rose
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
119
RSVmille-R-F.book Page 120 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
3#(%-! %,%#42)15% 236 MILLE e 236 MILLE 2 e
120
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
RSVmille-R-F.book Page 121 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
,%'%.$% 3#(%-! %,%#42)15% 236 MILLE e 236 MILLE 2 e
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
Centrale électronique
Capteur position cames
Capteur position vannes papillon
Capteur pression d’admission
Thermisteur du liquide de
refroidissement
Thermisteur air
Capteur de chute
Module diodes
Interrupteur levier commande
d’embrayage
Interrupteur de changement de vitesse
au point mort
Disposition pour antivol
Commutateur des feux droit
Commutateur des feux gauche
Relais d’arrêt moteur
Relais pompe à carburant
Relais de démarrage
Démarreur
Batterie
Fusibles principaux (30A) (allumage)
Générateur
Pick up
Régulateur de tension
Bobine cylindre arrière
Bobine cylindre arrière
Bobine cylindre avant
Bobine cylindre avant
Bougies
–
Fusibles secondaires (15A)
A - Feu de croisement, feux de route
B - ISC, bobines, pompe à carburant
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
45)
46)
47)
48)
49)
50)
51)
52)
53)
54)
55)
C - Ventilateurs électriques, horloge
D - Feux de position, feux de stop,
avertisseur sonore, éclairage tableau de bord, clignotants
E - Centrale électronique, relais pompe à carburant, relais arrêt moteur.
Contacteur principal
Relais feu de croisement
Relais feux de route
Relais ventilateurs de refroidissement
Ampoule feu de position avant
Ampoules feu de route
Ampoule feu de croisement
Clignotant avant droit
Clignotant avant gauche
Contacteur thermique
Ventilateurs de refroidissement
Feu arrière
Tableau de bord
Clignotant arrière gauche
Injecteur cylindre avant
Injecteur cylindre arrière
Interrupteur stop avant
Interrupteur stop arrière
Clignotant arrière droit
Avertisseur sonore
Connecteurs multiples
Intermittence
Pompe à carburant
Capteur réserve carburant
Interrupteur pression huile moteur
Thermisteur température du liquide de
refroidissement
56)
57)
58)
59)
60)
61)
62)
63)
64)
65)
66)
67)
68)
69)
70)
71)
72)
Capteur vitesse
Témoin de la réserve de carburant
Témoin de la béquille latérale baissée
Témoin changement de vitesse au
point mort
Témoin des clignotants
Témoin LED de pression huile moteur
Témoin feux de route
Ampoules éclairage tableau de bord
Compte-tours
Visu multifonction (côté droit)
Visu multifonction (côté gauche)
Diode feux/LAP
Connecteurs pour TEST
Feu avant
Interrupteur béquille latérale
Témoin LED hors-tours
Ampoules feux de position/stop arrière
X) Connecteur tableau de bord (20 voies)
Y) Connecteur centrale électronique (26
voies)
Z) Connecteur centrale électronique (16
voies)
#/5,%523 $%3 #!",%3
Ar
Az
B
Bi
G
Gr
orange
bleu ciel
bleu
blanc
jaune
gris
M
N
R
V
Vi
Ro
marron
noir
rouge
vert
violet
rose
usage et entretien RSV mille - RSV mille R
121
RSVmille-R-F.book Page 122 Friday, November 17, 2000 3:22 PM
La Société aprilia s.p.a. remercie sa Clientèle d’avoir choisi ce véhicule et recommande:
– De ne pas jeter l’huile, le carburant ou les substances et les composants polluants dans l’environnement.
– De ne pas laisser le moteur en marche, si ce n'est pas nécessaire.
– D’éviter les bruits importuns.
– De respecter la nature.
122
usage et entretien RSV mille - RSV mille R

Manuels associés