▼
Scroll to page 2
of
14
RSVmille-R-F.book Page 109 Friday, November 17, 2000 3:22 PM $/..%%3 4%#(.)15%3 DIMENSIONS Longueur max ........................................................ Longueur maximum (avec rallonge porte-plaque d’immatriculation) m ...................... Largeur max........................................................... Hauteur max (à la protection sup. en plastique) .... Hauteur à la selle ................................................... Entraxe................................................................... Hauteur libre min. du sol ........................................ Poids en ordre de marche...................................... 2070 mm 2140 mm 725 mm 1170 mm 820 mm 1415 mm 130 mm W 221 kg – w 211 kg MOTEUR Modèle ................................................................... V990 Type ....................................................................... A deux cylindres en V de 60° longitudinal à 4 temps avec 4 soupapes par cylindre, 2 arbres à cames en tête Nombre de cylindres .............................................. 2 Cylindrée totale ...................................................... 998 cm# Alésage/course ...................................................... 97 mm/67,5 mm Rapport de compression........................................ 11,4 ± 0,5: 1 Démarrage ............................................................. électrique Nombre de tours moteur au ralenti ........................ 1250 ± 100 tours/min (rpm) Embrayage............................................................. à disques multiples en bain d’huile avec commande hydraulique sur le côté gauche du guidon et dispositif PPC. Système de lubrification......................................... carter à sec avec réservoir d’huile séparé et radiateur de refroidissement. Filtre à air ............................................................... avec cartouche filtrante à sec Refroidissement ..................................................... par liquide BOITE DE VITESSE Type ....................................................................... mécanique 6 rapports avec commande à pédale sur le côté gauche du moteur CAPACITE Carburant (réserve comprise) ................................ Réserve de carburant ............................................ Huile du moteur...................................................... Huile pour fourche W ........................................ Huile pour fourche de type “R” w (W m) ..... Liquide de refroidissement..................................... Places .................................................................... Charge max. du véhicule ...................................... 18 L 4,5 ± 1 L vidange huile 3700 cm# – vidange huile et changement filtre huile 3900 cm# 520 ± 2,5 cm# (pour chaque bras de fourche) 500 ± 2,5 cm# (pour chaque bras de fourche) 2,5 L (50% eau + 50% antigel avec glycol éthylénique) W2–w1 W 182 kg (pilote + passager + bagages) – w 107 kg usage et entretien RSV mille - RSV mille R 109 RSVmille-R-F.book Page 110 Friday, November 17, 2000 3:22 PM RAPPORTS DE TRANSMISSION Rapport 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª CHAINE DE TRANSMISSION Type ....................................................................... Modèle ................................................................... SYSTEME D’ALIMENTATION Type ....................................................................... à injection électronique (Multipoint) Diffuseur ................................................................ Ø 51 mm ALIMENTATION Carburant ............................................................... CHASSIS Type ....................................................................... à deux poutres à éléments moulés en alliage léger et extrudés façonnés Angle d’inclinaison de la direction.......................... 25° Chasse................................................................... 99 mm (avec pneu avant 120/70) SUSPENSIONS Avant...................................................................... FREINS Avant...................................................................... à double disque flottant – Ø 320 mm, étriers à quatre pistons – Ø 34 mm Arrière .................................................................... à disque – Ø 220 mm, étrier à double piston – Ø 32 mm ROUES JANTES Type ....................................................................... en alliage léger avec pivot extractible Avant...................................................................... 3,50 x 17" Arrière .................................................................... 6,00 x 17" 110 Primaire 31/60 = 1: 1,935 Secondaire 14/35 = 1: 2,50 16/28 = 1: 1,750 19/26 = 1: 1,368 22/24 = 1: 1,090 23/22 = 1: 0,956 27/23 = 1: 0,851 Rapport final 17/42 = 1: 2,470 Rapport total 11,948 8,368 6,543 5,216 4,573 4,073 sans fin (sans attache rapide) avec mailles scellées 525 essence super sans plomb, I.O. 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.) fourche téléscopique upside-down réglage avec fonctionnement hydraulique, bras Ø 43 mm Excursion ............................................................... W 127 mm – w (W m) 120 mm Arrière .................................................................... bras oscillant en alliage léger avec supports à profil différencié et monoamortisseur hydropneumatique réglable Débattement de la roue ......................................... 135 mm usage et entretien RSV mille - RSV mille R RSVmille-R-F.book Page 111 Friday, November 17, 2000 3:22 PM PNEUS ✱ ▲ = Emploi normal; 4 = Emploi sur piste = de série w; ✱✱ = de série W Pression kPa (bar) Modèle Type Mesure Conseillés Comme alternative ▲ 4 Roue Marque Avant PIRELLI DRAGON EVO MTR 21 CORSA 120/65–ZR 17" ▲ – ▲ 220 (2,2) 240 (2,4) Arrière PIRELLI DRAGON EVO MTR 22 CORSA 180/55–ZR 17" ▲ – ▲ 250 (2,5) 270 (2,7) 220–230 (2,2–2,3) – Arrière PIRELLI DRAGON EVO MTR 22 CORSA 190/50–ZR 17" ▲ – ▲ 250 (2,5) 270 (2,7) – 4 4 ▲ – – 210 (2,1) ▲ – – 190 (1,9) W Pilote et pasUniquesager (uniment pilote quement ) Uniquement pilote Avant PIRELLI DRAGON CORSA MTR 21 120/70–ZR 17" ▲ Arrière PIRELLI DRAGON CORSA MTR 22 “B” 180/55–ZR 17" ▲ ✱ Avant PIRELLI – 120/70–ZR 17" ▲ 4 ▲ – – 210 (2,1) ✱ Arrière PIRELLI DRAGON S. C. CORSA DRAGON S. C. CORSA – 180/55–ZR 17" ▲ 4 ▲ – – 190 (1,9) Avant METZELER STELL RADIAL MEZ3–RACING 120/70 – 17" ▲ – ▲ – – – Arrière METZELER STELL RADIAL MEZ3–RACING 190/50 – 17" ▲ – ▲ – – – Avant METZELER STELL RADIAL MEZ3–RACING 120/65 – 17" ▲ – – 220 (2,2) METZELER STELL RADIAL MEZ3–RACING 180/55 – 17" ▲ 4 4 ▲ Arrière ▲ – – 200 (2,0) – Avant MICHELIN PILOT SPORT – ▲ 220 (2,2) 240 (2,4) MICHELIN PILOT SPORT – 120/65–ZR17" TL ▲ 120/70–ZR17" TL ▲ – ✱✱ Avant – ▲ – – – ✱✱ Arrière MICHELIN PILOT SPORT – 190/50–ZR17" TL ▲ – ▲ 250 (2,5) 270 (2,7) – Avant MICHELIN PILOT RACE – 120/70 – 17" – 220 (2,2) 240 (2,4) 200 (2,0) MICHELIN PILOT RACE – 180/55 – 17" – 4 4 ▲ Arrière ▲ 250 (2,5) 270 (2,7) 190 (1,9) Avant DUNLOP SPORTMAX D 207F RR 120/65–ZR 17" ▲ – ▲ – – – Arrière DUNLOP SPORTMAX D 207 RR 180/55–ZR 17" ▲ – – 190 (1,9) DUNLOP SPORTMAX D 207F RR 120/70–ZR 17" ▲ 4 4 ▲ ▲ 220 (2,2) 240 (2,4) 210 (2,1) 190/50–ZR 17" ▲ – ▲ 250 (2,5) 270 (2,7) – ✱✱ Avant ✱✱ Arrière DUNLOP SPORTMAX D 207 RR usage et entretien RSV mille - RSV mille R 111 RSVmille-R-F.book Page 112 Friday, November 17, 2000 3:22 PM BOUGIES Standard ................................................................ - Comme alternative.............................................. Distance des électrodes des bougies .................... Résistance ............................................................. NGK R DCPR9E NGK R DCPR8E 0,6 – 0,7 mm 5 kΩ INSTALLATION ELECTRIQUE Batterie W........................................................... Batterie w........................................................... Fusibles principaux ................................................ Fusibles secondaires ............................................ Générateur (à aimant permanent) ........................ 12 V – 12 Ah 12 V – 10 Ah 30 A 15 A 12 V – 400 W AMPOULES Feu de croisement (halogène) ............................... 12 V – 55 W H7U Feu de route (halogène) ........................................ 12 V – 55 W H7U Feu de position avant ............................................ 12 V – 5 W Feu des clignotants................................................ 12 V – 10 W Feux de position arrière/plaque d’immatricula12 V – 5/21 W tion/stop ................................................................. Eclairage du compte-tours ..................................... 12 V – 2 W Eclairage visu multifonction gauche....................... 12 V – 2 W Eclairage visu multifonction droite ......................... 12 V – 2 W TEMOINS Changement de vitesse au point mort ................... Clignotants ............................................................. Réserve de carburant ............................................ Feu de route........................................................... Béquille baissée..................................................... Pression huile moteur ............................................ Hors-tours .............................................................. 112 usage et entretien RSV mille - RSV mille R 12 V – 3 W 12 V – 3 W 12 V – 3 W 12 V – 3 W 12 V – 3 W LED LED RSVmille-R-F.book Page 113 Friday, November 17, 2000 3:22 PM 4!",%!5 $%3 ,5"2)&)!.43 0 Huile du moteur (conseillée): EXTRA RAID 4, SAE 15W - 50 ou TEC 4T, SAE 15 W - 50. Comme alternative à l’huile conseillée, il est possible d’utiliser des huiles de marque aux caractéristiques conformes ou supérieures aux spécifications CCMC G-4, A.P.I. SG. 0 0 W Huile pour fourche (conseillée): F.A. 5W ou F.A. 20W; comme alternative FORK 5 W ou FORK 20 W. Si l’on désire disposer d’un comportement intermédiare entre ceux qui sont offerts par: F.A. 5W et F.A. 20W ou par FORK 5 W et par FORK 20 W, il est possible de mélanger les produits comme indiqué ci-dessous: SAE 10W = F.A. 5W 67% du volume + F.A. 20W 33% du volume ou FORK 5W 67% du volume + FORK 20W 33% du volume. SAE 15W = F.A. 5W 33% du volume + F.A. 20W 67% du volume ou FORK 5W 33% du volume + FORK 20W 67% du volume. 0 0 0 0 0 0 w ( W & ) Huile pour fourche de type “R”: OHLINS 10W. 0 Roulements et autres points à lubrifier (conseillé): AUTOGREASE MP ou GREASE 30. Comme alternative au produit conseillé, utiliser de la graisse de marque pour roulements, champs de température utile: -30°C…+140°C, point de dégouttement: 150°C…230°C, hautes performances anti-corrosion, bonne résistance à l’eau et à l’oxydation. Protection des pôles de la batterie: Graisse neutre ou vaseline. Graisse spray pour chaînes: 0 CHAIN SPRAY ou CHAIN LUBE. aDANGER N’utiliser que du liquide de frein neuf. Liquide freins (conseillée): 0 F.F. DOT 5 (compatible DOT 4) ou BRAKE 5.1, DOT 5 (compatible DOT 4). aDANGER N'utiliser que du liquide de la commande d'embrayage neuf. Liquide de la commande d'embrayage (conseillé): 0 F.F. DOT 5 (compatible DOT 4) ou BRAKE 5.1, DOT 5 (compatible DOT 4). aDANGER N’utiliser que de l’antigel et de l’anti-corrosif sans nitrite, assurant une protection à au moins -35°C. Liquide de refroidissement moteur (conseillé): 0 ECOBLU -40°C ou COOL. usage et entretien RSV mille - RSV mille R 113 RSVmille-R-F.book Page 114 Friday, November 17, 2000 3:22 PM ./4%3 %8)'%2 3%5,%-%.4 $%3 0)%#%3 $% 2%#(!.'% $Ø/2)').% 114 usage et entretien RSV mille - RSV mille R RSVmille-R-F.book Page 115 Friday, November 17, 2000 3:22 PM ./4%3 %8)'%2 3%5,%-%.4 $%3 0)%#%3 $% 2%#(!.'% $Ø/2)').% usage et entretien RSV mille - RSV mille R 115 RSVmille-R-F.book Page 116 Friday, November 17, 2000 3:22 PM )MPORTATEURS 116 usage et entretien RSV mille - RSV mille R RSVmille-R-F.book Page 117 Friday, November 17, 2000 3:22 PM )MPORTATEURS usage et entretien RSV mille - RSV mille R 117 RSVmille-R-F.book Page 118 Friday, November 17, 2000 3:22 PM 3#(%-! %,%#42)15% 236 MILLE 236 MILLE 2 118 usage et entretien RSV mille - RSV mille R RSVmille-R-F.book Page 119 Friday, November 17, 2000 3:22 PM ,%'%.$% 3#(%-! %,%#42)15% 236 MILLE 236 MILLE 2 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) Centrale électronique Capteur position cames Capteur position vannes papillon Capteur pression d’admission Thermisteur du liquide de refroidissement Thermisteur air Capteur de chute Module diodes Interrupteur levier commande d’embrayage Interrupteur de changement de vitesse au point mort Disposition pour antivol Commutateur des feux droit Commutateur des feux gauche Relais d’arrêt moteur Relais pompe à carburant Relais de démarrage Démarreur Batterie Fusibles principaux (30A) (allumage) Générateur Pick up Régulateur de tension Bobine cylindre arrière Bobine cylindre arrière Bobine cylindre avant Bobine cylindre avant Bougies – Fusibles secondaires (15A) A - Feu de croisement, feux de route B - ISC, bobines, pompe à carburant 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54) 55) C - Ventilateurs électriques, horloge D - Feux de position, feux de stop, avertisseur sonore, éclairage tableau de bord, clignotants E - Centrale électronique, relais pompe à carburant, relais arrêt moteur. Contacteur principal Relais feu de croisement Relais feux de route Relais ventilateurs de refroidissement Ampoule feu de position avant Ampoules feu de route Ampoule feu de croisement Clignotant avant droit Clignotant avant gauche Contacteur thermique Ventilateurs de refroidissement Feu arrière Tableau de bord Clignotant arrière gauche Injecteur cylindre avant Injecteur cylindre arrière Interrupteur stop avant Interrupteur stop arrière Clignotant arrière droit Avertisseur sonore Connecteurs multiples Intermittence Pompe à carburant Capteur réserve carburant Interrupteur pression huile moteur Thermisteur température du liquide de refroidissement 56) 57) 58) 59) 60) 61) 62) 63) 64) 65) 66) 67) 68) 69) 70) 71) 72) Capteur vitesse Témoin de la réserve de carburant Témoin de la béquille latérale baissée Témoin changement de vitesse au point mort Témoin des clignotants Témoin LED de pression huile moteur Témoin feux de route Ampoules éclairage tableau de bord Compte-tours Visu multifonction (côté droit) Visu multifonction (côté gauche) Diode feux/LAP Connecteurs pour TEST Feu avant Interrupteur béquille latérale Témoin LED hors-tours Ampoules feux de position/stop arrière X) Connecteur tableau de bord (20 voies) Y) Connecteur centrale électronique (26 voies) Z) Connecteur centrale électronique (16 voies) #/5,%523 $%3 #!",%3 Ar Az B Bi G Gr orange bleu ciel bleu blanc jaune gris M N R V Vi Ro marron noir rouge vert violet rose usage et entretien RSV mille - RSV mille R 119 RSVmille-R-F.book Page 120 Friday, November 17, 2000 3:22 PM 3#(%-! %,%#42)15% 236 MILLE e 236 MILLE 2 e 120 usage et entretien RSV mille - RSV mille R RSVmille-R-F.book Page 121 Friday, November 17, 2000 3:22 PM ,%'%.$% 3#(%-! %,%#42)15% 236 MILLE e 236 MILLE 2 e 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) Centrale électronique Capteur position cames Capteur position vannes papillon Capteur pression d’admission Thermisteur du liquide de refroidissement Thermisteur air Capteur de chute Module diodes Interrupteur levier commande d’embrayage Interrupteur de changement de vitesse au point mort Disposition pour antivol Commutateur des feux droit Commutateur des feux gauche Relais d’arrêt moteur Relais pompe à carburant Relais de démarrage Démarreur Batterie Fusibles principaux (30A) (allumage) Générateur Pick up Régulateur de tension Bobine cylindre arrière Bobine cylindre arrière Bobine cylindre avant Bobine cylindre avant Bougies – Fusibles secondaires (15A) A - Feu de croisement, feux de route B - ISC, bobines, pompe à carburant 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54) 55) C - Ventilateurs électriques, horloge D - Feux de position, feux de stop, avertisseur sonore, éclairage tableau de bord, clignotants E - Centrale électronique, relais pompe à carburant, relais arrêt moteur. Contacteur principal Relais feu de croisement Relais feux de route Relais ventilateurs de refroidissement Ampoule feu de position avant Ampoules feu de route Ampoule feu de croisement Clignotant avant droit Clignotant avant gauche Contacteur thermique Ventilateurs de refroidissement Feu arrière Tableau de bord Clignotant arrière gauche Injecteur cylindre avant Injecteur cylindre arrière Interrupteur stop avant Interrupteur stop arrière Clignotant arrière droit Avertisseur sonore Connecteurs multiples Intermittence Pompe à carburant Capteur réserve carburant Interrupteur pression huile moteur Thermisteur température du liquide de refroidissement 56) 57) 58) 59) 60) 61) 62) 63) 64) 65) 66) 67) 68) 69) 70) 71) 72) Capteur vitesse Témoin de la réserve de carburant Témoin de la béquille latérale baissée Témoin changement de vitesse au point mort Témoin des clignotants Témoin LED de pression huile moteur Témoin feux de route Ampoules éclairage tableau de bord Compte-tours Visu multifonction (côté droit) Visu multifonction (côté gauche) Diode feux/LAP Connecteurs pour TEST Feu avant Interrupteur béquille latérale Témoin LED hors-tours Ampoules feux de position/stop arrière X) Connecteur tableau de bord (20 voies) Y) Connecteur centrale électronique (26 voies) Z) Connecteur centrale électronique (16 voies) #/5,%523 $%3 #!",%3 Ar Az B Bi G Gr orange bleu ciel bleu blanc jaune gris M N R V Vi Ro marron noir rouge vert violet rose usage et entretien RSV mille - RSV mille R 121 RSVmille-R-F.book Page 122 Friday, November 17, 2000 3:22 PM La Société aprilia s.p.a. remercie sa Clientèle d’avoir choisi ce véhicule et recommande: – De ne pas jeter l’huile, le carburant ou les substances et les composants polluants dans l’environnement. – De ne pas laisser le moteur en marche, si ce n'est pas nécessaire. – D’éviter les bruits importuns. – De respecter la nature. 122 usage et entretien RSV mille - RSV mille R