▼
Scroll to page 2
of
19
Or*YZ SOLOH:I Y 9x9 SOfNrOM:i El 6x9 SOLOHNAd 9 al IE 7 Va ТЭН аз У LE FORMAT 28 x 40 mm DIAPOSITIVE Kodachrome WOITIEPOY JAN SOY IO Le Film Kodachrome, Type Lumiére du Jour ou Type A, en bobine Kodak 878 permet d'ob- tenir a l'aide de cet appare!l da splendides diapositives en couleurs restituant à la projection toute la beauté du sujet photographié. APPAREIL KODAK 45 Modèle 36 Sommaire Pour ouvrir et fermer l'appareil, Trois réglages suffisent pour réus- =) e ora Mise au point. . . . Vitesse d'obturation. Ouverture de diaphragme. Chargement (tous formats). . . Chargement (format 6x9 em). . Chargement (format 6x6 cm}. Chargement (format 28 x 40 mm) Viseur : © 5 GG Synchronisation. Pour prendre une photographie. Déchargement . . Pose en un temps. Vitesses lentes. Echelle de profondeur de champ, Accessoires . . Guide de pose : + + + ++ Caractéristiques. 4 + 5 Do = © 10 13 14 16 20 22 23 24 25 26 30 32 ; a A; OBTURATEUR À 8 VITESSES L'apparence temmtés de l'objectif est due au Haitement antirefleis des surfaces des lentilles, Ce traitement améliore le contraste des photos noir-ei-blanc el la pureté des couleurs des diapostitves Kodachrome. KODAK EST UNE MARQUE DE FABRIQUE PROTEGEE DANS LE MONDE ENTIER: INTRODUCTION La qualité et la précision des divers organes de l'Appareil Kodak 4,5 Modèle 36 permettent de réussir sans aucune difficulté d'excellentes photo- eraphies. Les axes et caches, fournis avec l'appareil, per- mettent en outre de prendre, soit : @ 8 photographies 6 x 9 ст, e 12 6x6 cm sur bobine Kodak 620 ou similaire, ® 8 vues 28x40 mm sur bobine Kodak 828. L'emploi des formats réduits équivaut à celui d'un téléobjectif : l'appareil peut se trouver plus loin du sujet sans que l'image soit plus petite par rapport au format. Cet effet est particulièrement intéressant pour la photographie de portraits. Le maniement de l’Appareil Kodak 4,5 Modèle 36 est très simple et n'exige aucune connaissance spéciale. L'étude attentive de ce manuel évitera toutes fausses manœuvres susceptibles d'en- dommager l’appareil et permettra d'en tirer, dès la première prise de vues, le maximum de rendement. | — — pou — Pour ouvrir l'appareil 1, Appuyer sur le bouton d'ouverture en penchant légé- rémment l'appareil vers l'avant. 2. Abaisser ensuite l'abattant jusqu'à enclenchèment des сх еп ге. — Pour fermer l'appareil Appuyer à fond sur là barre de Llocage et relèver l'abat- tant jusqu'à éuclenchement. Bien qu'il n'en résulte aucune détérioration d'organes; U esl recommandé d'ébiter de fermer l'appareil lorsque l'obluruteur est armé. Trois réglages suffisent pour réussir d'excellentes photographies A mise au point B obturateur C diaphragme (BY La В > La netteté de l'image formée par l'objectif, et par suite enregistrée sur le film, est а réglée par rotation de la 6 ых bague de mise au point pour C ) amener, en face du repère А, jo le nombre représentant en metres la distance de l'objectif au sujet à photographier, La durée pendant laquelle le film est exposé à la lumière est réglée par rotation de la bague moletée entourant l'obturateur. Amener son repère rouge B en face du nombre indiquant la vitesse d'obturation, choisie en fonction du mouvement du sujet photographié et des conditions d'’éclai- rage (voir guide d'exposition, page 30). La dimension de l'ouverture à travers laquelle la lumière passe pendant la durée d'ouverture de l'obturateur, est réglée par déplacement de l'in- dex mobile C. L'amener en face du nombre indi- quant l'ouverture de diaphragme, choisie en fonc- tion des conditions d'éclairage (voir guide d'expo- sition) ét de la profondeur de champ exigée par le sujet (voir page 25). — 5— A. Mise au point Fao [ECHELLE DES DISTANCES) ‘échelle des distances comporte une série de nombres, de 1,75 metre à % (infini), Améner le nombre, représentant en mêtres la distance appareil-sujet, en face du repère fixe. Employer le symbole o (infini) pour toutes les distances supé- riéures à 40 mêtres (ont ln graduation non marquée se trouve approxi- mativement à mi-distäncée entré celles de r2 m et de l'infini), Lorsque le sujet est à moins de 3 mêtres de l'appareil, le réglage de la mise au point doit être précis. 11 est alors préférable de mesurer la dis- tance appareil-sujet ou d'employer un télémètre. ‘échelle de profondeur de champ indique pour chaque distance de mise au point les limites maximum et minimum entre lesquelles les objets photographiés sont nets (voir page 25). = Ве B. Vitesse d'obturation [LEVIER D'ARMEMENT >) | ‘obturateur permet des vitesses d'obturation de 1/250, 1/100, 1/50, 1/25, 1/10, 1/5, 1/2 et 1 seconde ainsi que la pose en un temps "B’. Dans tous les cas, après avoir amené le repère rouge de la bague de réglage en face du nombre représen- tant la vitesse d'obturation choisie, armer Uoblu- rateur en poussant le levier d'armement dans le sens qui l'éloigne de la prise de synchronisation, jusqu'à ce qu'il s'enclenche, Pour déclencher l'obturateur, appuyer sur le bouton de déclenchement se trou- vant sur le boîtier. L'obturateur, réglé sur В”, reste ouvert aussi longtemps que l'on appute sur le bouton de déclenchement (voir page 24). Une prise de synchronisation permet de syn- chroniser l'ouverture de l'obturateur avec l'éclair fourni par les lampes-éclair (voir page 20), — C. Ouverture de diaphragme INDEX DE REGLAGE LES nombres 4,5 - 5,6 - 8 - IT - 16 - 22, gravés sur la partie inférieuré de l'obturateur dési- gnent les «iverses ouvertures de diaphragme. Plus le nombre est élevé, plus l'ouverture est etite et plus le temps de pose doit être long. Invarmamant; plus le nombre est petit, plus l’ouverture est grande et plus le temps de pose doit être court. Chaque ouverture de //5,6 à //22 admet 2 fois moins de lumière que la précédente : l'ouverture correspondant au repère //22, par éxsmipilé. laisse passer deux fois moins de lumière que l'ouverture 1116 et exige, en conditions d'éclairage égales, l'emploi d'une vitesse d'obturation deux fois moins rapide que celle convenant à //16 (1/50 sec. au lieu de 1/100 sec. par exemple). —#— Chargement Cet appareil permet de pren- dre des photographies de trois formats différents : — 6 = 9 ou 6 “ 6 em sur film en bobine Kodak 620 ou simi- [aires (petit axe). — 28 x 40 mm sur film en bobine Kodak 828. e Pour le format 6 x 9 cm, n'employer aucun des axes et caches fournis avec l'ap- pareil. e Pour le format 6 x 6 cm, employer les caches d'image et de viseur marqués 6 X 6, e Pour le format 28 40 mm, employer les caches d'image et de viseur marqués 28 х 40 et les axes prévus pour la bobine IKodak 828, S'assurer que le cache d'images éventuellement placé dans Fap- pareil correspond bien à la bo- bine employée et au format désiré, NE JAMATS CHARGER L AP- PAREIL EN PLEIN SOLEIL [= Chargement (format 6:9 cm) Ouvrir le dos Soulever le verrou se trouvant sous la poignée de l'appareil et ouvrir le dos. Tirer le bouton d'enroulement vers l'extérieur de l'appareil en le tour- nant dans le sens de la fleche. Placer une extrémité de la bobine vide sur l'axe opposé au bouton d'enroule- ment, puis repousser ce dernier en le tour- nant jusqu'à ce que son axe s'engage dans la fente de la bobine. — 10 — Chargement (format 6 <9 cm) Placer une bobine de film vierge (Kodak 620 ou similaire) dans le logement côté poignée en l'ap- puyant sur le touril- lon à Tessort. Cette bobine doit être pla- cée de telle manière que la face noire du papier protecteur soit orientée vers l'inté- rieur de l'appareil. Introduire l'extrémité du papier protecteur dans la fente la plus longue de la bobine vide, après l'avoir fait passer sur les deux rouleaux. Donner deux ou trois tours au bouton d'enroulement pour tendre le papier protecteur el s assurer qu'il s'enroule bien droit et régulièrement. Chargement (format 6 x9 cm) Refermer le dos de l'appareil et abais- ser le verrou de ferme- ture du dos. Avancer le film. Ouvrir le volet de la fenêtre rouge laté- raie (près de la poi- gnée) et tourner lente- ment le bouton d'en- roulement du film jus- qu'à ce que le n° 1 apparaisse dans la fe- nétre. Fermer le volet en le faisant pivoter dans le sens inverse des ai- guilles d'une montre, — 17 — Chargement (format 6x6 cm) Après avoir ouvert le dos de l'appareil comme indiquë p. ro Placer le cache marqué ‘‘format 6 x 6" sur le cadre du soufflet de manière que cette inscription se trouveen dessus, puis appuver sur les deux extré- mités du cache jus- qu'à enclenchement. Vérifiér soigneusement que le cache est correctement fixé avant de procéder aux opéra- tions de chargement décrites pages to, Lt €t 123 pour le for- mat oxo Chl. Pour avancer le film, tourner le bouton d'enroulement jusqu'à ce que le n® 1 appa- raisse dans la fenêtre rouge centrale (au mi- lieu du dos de l'appa- reil). Chargement (format 28 x 40 mm) Après avolr onverl le dos de l'appareil comme indiqué p:To, el aprés avoir tiré le bouton d'enroulement vers l'extérieur en le touvnant dans le sens de la Hêche, Placer l'axe muni de la bobine vide dans le logement côté bouton d'enroule- ment. Une extrémité de cet axe est fendue. llacer l'extrémité, opposée à la fente, sur le tourillon se trou- vant en face du bou- ton d'enroulement, puis repousser ce der- nier en le tournant jusqu'à ce qu'il s'en- gage dans la fente de l'axe. Placer une bobine (Kodak 828) de film vierge sur l'axe vide. Ouvrir ce dernier en écartant ses deux extrémités. Pour le refermer, après introdue- tion de la bobine, engager les deux éléments de Vaxe l'un dans l'autre et les pousser l'un contre l'autre en tournant l'une des extrémités jusqu'à ce que la bobine soit complètement solidaire de l'axe, = 14 — Chargement (format 28 < 40 mm) Placer l'axe muni de la bobine de film vierge dans le logement côté poignée, en l'appuvant sur le tourillon à Tes- sort côté viseur, L'axe doit être placé de telle manière que la face noire du papier protecteur soit onen- tée vers l'intérieur de l'appareil, Placer le cache marqué format 28 X go sur le cadre du soufllei comme indiqué page 14 pour le cache ño. Puls: proceder aux npéra- tions de chargement décrites pages 10, 11 el 17 pour le for- mat 6x9 cm. Pour avancer le film tourner le bouton d'enroulement jusqu'á ce que le n® 1 appa- raisse dans la fenêtre rouge centrale (au mi- lien du dos de Vappa- reil). ATTENTION : Cha- que numéro est mar- qué trois fois sur le | papier protecteur des | bobmes Kodak 828. || faut, pour éviter le chevauchement des cliches, (toujours cen- Her le numero de méme rang dans la fenétre rouge. En principe, arréter le film sur le premier numéro de chaque série (célui qui est encadré) et bien soigner le centrage, car la marge entre deux clichés successifs est relativement faible sur ce petit format. — 15 — Viseur Les trois formats (Visée en hauteur) Approcher l'oculaire suffisamment près de l'œil pour apercevoir entièrement le cadre avant du viseur, ou du cache employé. Puis composer l'image du sujet en déplaçant simultanément l'appareil et la tête. Format 6 < 9 cm : Ne pas employer de cache : l'image entière aperçue dans le viseur est phôto- graphiée. Formats 6 < 6 cm et 28 ~ 40 mm, employer le cache de viseur approprié marqué, 6 x 6 ou 28 x 40 (suivant le cas). Placer ce cache au-dessus du viseur, à chéval sur le capot pris, de façon que la fléche sou orientée vers l'avant de l'appareil, puis l'enfoncer par simple pression jusqu'à enclenchement en position correcte. Format 6x9 cm Viser comme d'habitude, Lorsque l'appareil est employé en format 6x6 cm où 28 < 460 mm, mettre en place au mo- ment du chargement le cache de viseur approprié. De cette façon, le format pour lequel l'appareil est Format chargé, est indiqué par le 26х40 mm cache de viseur se trou- vant sur l'appareil, 7 Visée en hauteur Visée en largeur —_ 18 — Comment tenir l'appareil Tenir l’appareil fermement appuyé contre le visage. Il est recommandé de s'exercer à tenir l'appareil correctement pour les vues en hauteur et en largeur et de se familiariser avec les opérations de visée et de déclenchement. Déclenchement Pour obtenir des photographies parfaitement nettes, il est notamment indispensable d'éviter tout mouvement de l'appareil au moment du déclenche- ment. Le fonctionnement du déclencheur sur le boîtier est, à cet effet, extrémement doux. Dans le méme but, il est recommandé de se conformer aux illustrations ci-contre. Après armement de l'obturateur (voir page 7). appuver doucement sur le bouton de déclenchement jusqu'à ce que le déclic se fasse entendre, Le film est alors exposé. Lorsque, pour la pose, on utilise la béquille de l'appareil ou un pied, il est préférable d'actionner Vobturateur à l'aide d'un déclencheur souple (voir page 24). — 10 — Synchronisation a synchronisation consiste a faire coïncider l'éclair fourni par les lampes-éclair au magné- sium avec l'ouverture de l'obturateur. A cet effet, l'obfuraleur de "Appareil Kodak 4,5 Modèle 36, est mumi d'une prise de synchronisation sur laquelle on fixe la fiche du Kodak Synchro- flash. Cette prise aun diamètre de 3 mm. Certains synchro-flash ont des fiches de diamètre différent 3,5 mm par exemple, Un petit adaptateur permet de passer aisément d'une norme à l'autre. =D — Photographier à l'aide des lampes-éclair est aussi facile et aussi sûr que la photographie à la lumière du jour : Après avoir fixé le svnchro-fläsh sur l'appareil et branché la fiche du fl électrique sur la prise de synchronisation de l'obturateur. REGLER la mise au point comme d'habitude, l'obturateur sur le 1/25 seconde ou une vitesse plus lente (si la lumière est faible, le temps de pose effectif reste 1/40 se- conde : durée de l'éclair). le diaphragme selon la distance sépa- rant la lampe du sujet. A cet effet diviser le nombre-guide de la lampe employée par cette distance : le quotient représente l'ouverture de diaphrägme à employer. Le Kodaguide Flash vendu dans le commerce indique les nombres-guides pour les lampes et les films disponibles en France et permet en outre de déterminer facilement les ouvertures de diaphragme a employer, ARMER l'obturateur comme d'habitude. FIXER une lampe-éclair PF 14, PF 25, PF 60 оп similaire dans la douille du réflecteur du synchro-flash. APPUYER sur le bouton de déclenchement pour prendre la photo : l'éclair de la lampe se produit au moment précis où l'obtura- teur est enfiérement ouvert, — = Pour prendre une photographie Après avoir réglé : A. la mise au point comme indiqué p.6, В. la vitesse d'oblure tion et C, l'ouverture du dia- phragme suivant le guide de pose page 30, 11 suffit de : 1. Armer l'obturateur en poussant le levier d'armement dans le sens indiqué par la figure ci-contre jusqu'à enclenchement. 2. Cadrer le sujet. 3. Declencher l’obturateur. Tenir l'appareil fermement pour éviter tout mouvement an moment du déclenchement. Appuyer doucé- ment et à fond sur le bouton de déclenchement. 4. Avancer le film. Tourner le bouton d'enrou- lement jusqu'à ce que le numéro suivant soit centré au milieu de la fenêtre ronge : latérale pour le format 6 x 9 em; centrale pour les formats 6 x 6 cmet 28 x 40 mm. L'une ou l'autre des fenêtres rouges ne doit être découverte que pendant l'avancement du film. — 55 — Déchargement Lorsque la dernière photographie : No 8 pour le format 6 X 9 cm Ne 12 pour le format 6 x 6cm No 8 pour le format 25 Xx 40 mm a été prise, ouvrir le volet de la fenêtre rouge appro- priée, tourner le bouton d'enroulement du film jusqu'à-ce que l'on ne voie plus le papier protecteur dans la fenêtre. Donner encore quelques tours pour compléter l’enroulement du papier protecteur alors seulement, ouvrir le dos de l'appareil, Tirer, en le tournant dans le sens de la flèche, le bouton d'enroulement pour dégager la bobine exposée et enlever cette dernière, Si l'appareil est chargé de Film Kodak 828, enlever la bobine exposée de l'axe en écartant ses deux extrémités, Maintenir A FL = le papier protecteur serré д р contre la bobine pour empé- TS Eh cher le déroulement, Coller le I la bande gommée autour de la bobine et envelopper celle-ci avant de la remettre dans son emballage. Éviter de décharger l'ap- pareil en plein soleil pour ne pas risquer de voiler les bords du film. ор Pose en un temps. Vitesses lentes Lorsque la lumière, trop faible, exige l'emploi de la pose en un temps “B” ou d'une des vitesses lentes jusqu’au 1/25 de seconde exclusivement, il est indispensable de placer l'appareil sur un support stable (emplover la béquille prévue à cet effet), ou de le fixer sur un pied au moyen de l'un des deux écrous de pied (au pas Kodak), Pour la photographie en hauteur, employer l'écrou se trouvant sur l'abattant pour fixer l'appareil sur le pied ; á Taide d'une pièce de monnaie, retirer la vis obturant cet écrou et la placer provi- soirement dans l'autre logement sur la paroi latérale : aprés emploi, remettre cette vis en place, Pour la pose, amener le repére rouge de la bague de réglage des vitesses d'obturation en face de la lettre B, armer l'obturateur, puis presser le bouton de déclenchement pendant la durée de pose désirée. L'obturateur reste ouvert aussi longtemps que l'on maintient la pression. NN est préférable, lorsqu'on emploie une vitesse lente ou la pose, d'actionner l'obturateur à l'aide d'un déclencheur souple se. vissant dans l'orifice fileté prévu A cet effet sur lé bouton de déclenchement, Échelle de profondeur de champ Lorsque l'une des distances marquées sur la bague de mise au point est amenée en face du repère fixe, les objets se trouvant à cette distance sont nets. La netteté diminue progressivement de part et d'autre de cette distance. Les nombres désignant les ouvertures de dia- phragme el se Irouvant de chaque côté du repéré de mise au point indiquent les limites du champ de néltélé en fonction de la distance et du diaphragme, [Régler 1a mise an point sur la distance appareil- sujet. Lire, sur la bague de mise au point et en face du diaphragme choisi, de part et d'autre du repère fixe, les distances entre lesquelles les objets photographiés sont nets. Si, par exemple, l'objectif est réglé sur 8 métres et le diaphragme sur //16, tout le champ compris entre 4 mètres et l'infini est net. lnversement, si l'on désire que la profondeur de champ s'étende entre deux distances données, on peut, par tätonnements, trouver : 1ÿ Quel diaphragme employer ; 20 Sur quelle distance mettre au point. Ainsi, pour que tout soit net entre 6 et 12 mètres, on trouve qu'il faut régler l'olsjectif sur 5 mètres et le diaphragme sur //5,6. Enfin, si l'on désire que la netteté s'étende jus- qu'à l'infini, amener le repère « infini » (<>) en face du repère indiquant le diaphragme choisi et l'objectif sera automatiquement réglé sur la dis- tance la plus favorable, utilisant au mieux la pro- fondeur de champ. — OK — Accessoires Filtres colorés Le уе jaune absorbe le bleu et fait ressortir les nuages blancs sur le ciel ou tout objet clair sur fond bleu (voile, bátiment, etc.). | Le filtre orangé produit les mêmes effets mais plus accentués, le ciel bleu est traduit par un gris très foncé. les verts sont assombris, etc. Lentille additionnelle Dans certains cas, et particulièrement pour le portrait ou la photographie ce petits objets, il pent être nécessaire de placer l'appareil à une distance du sujet inférieure à 1,75 mètre. Il faut alors munir l'objectif d'une Lentille Additionnelle Kodak Type 1, qui, suivant le réglage de la mise au point, permet de photographier aux diverses distances comprises entre 0,65 et 1 mètre (distance mesurée de l'objet à la face antérieure de la lentille). Parasoleil Cet accessoire, en protégeant l'objectif des ravons directs. évite le voile produit par les radiations parasites diffusées et permet l'obtention de négatifs plus brillants, plus purs. Sacs Le sac ‘“ Toujours prêt ’, en cuir, protège effica- cement l'appareil et permet d'opérer à tont mo- nent. Le sac est, en effet, constamment fixé à l'appareil à l'aide d'une vis moletée se vissant dans Vécrou de pied de l'appareil, Il suffit pour la prise de vue d'ouvrir la face avant du sac, ce qui décou- vre entièrement l'abattant et le dessus de l'appa- reil. Cette face du sac est en outre amovible. Deux autres types de sacs plus simples sont éga- lement disponibles, La projection des vues 28 x 40 mm Projecteur Kodak Junior N° 1 Ce projecteur permet d'apprécier toute la beauté des diapositives en couleurs, obtenues à l'aide de l'Appareil Kodak modèle 36. D'une excellente lumi- nosité, ne chauffant pas, il permet soit de projeter les vues sur grand écran, soit de les examiner en plein jour à l'aide de la Visionneuse Kodak Junior sur l'écran transparent de cette dernière. — PA — Kodaguide de poche La réussite technique d'une photographie, prin- cipalement en couleurs, dépend notamment de l'exposition du film. Le choix de l'ouverture de diaphragme et de la vitesse d'obturation permet de régler cette exposition suivant les conditions d'éclairage, le type de sujet et le film employé. Le Kodaguide Photo, disponible dans le commerce indique pour chaque Film Kodak les ouvertures de diaphragme et les vitesses d'obturation correctes suivant les conditions dans lesquelles la photogra- phie est prise. Le Kodaguide Photo est simple ét pratique : il assure des photographies toujours parfaites, que ce soit à la lumière du jour en extérieur, ou à la lu- miére des lampes Fhotoflood à l'intérieur, en noir et blanc ou en couleurs, — 29 GUIDE DE POSE POUR L'EXTÉRIEUR Employer les temps de pose indiqués ci-dessous pour les FILMS KODAK KODACHROME | PLUS-X ou VERICHROME TONALITE DU SUJET . OMERE SOLKIL | SOLEIL |NVAGEUX|)| SOLEIL | SOLEIL |NTAGEUX = BRALBANT| VOILE |RRILLANT [BRILLANT| VOILE [BRILLANT| découverte | | ‘ | | i E 3 РЕК E . = CLAIRE : Paysages éloi- 1/50 1/50 1/25 1/50 1/50 1/50 1/50 gnés, personnages au bord de la mer. Scènes de neige. HS | 15,6 | f5,6 || #16 | уп 1/8 1/56 == — MOYENNE : Paysages avec 1/25 | premiers plans. Person- E 1/50 | 1/50 | T/50 | 1/25 nages, jardins et scènes | | | diverses non ombragées. 145 En cas de doute, classer et b le sujet dans ce groupe. 115,6 [11 8 | 115,6 | 115,6 FONCEE : Personnages por- tant des vétements [on- cèés, Fleurs, animaux, bâtiments de teinte sombre. 1/25 || 1/50 | 1/50 | 1/25 | 1/25 #45 || HS | fl5,6 | 65,6 | Jas Pour le Film Kodak Super-XX, réduire de moit y. temps de pose indiqués ci-dessus pour le et pour le Film Kodak Panatomic-X, doubler Film Kodak Plus-X ou Verichrome — 30 — = 251 me Caractéristiques Film: @ Æodak 620, 8 poses format 6 x 9 cm, ou 12 6 x 6 cm a l'aide du cache special, e Kodak 828, 8 poses, format 28 x 40 mm à l'aide des axes et du cache spécial. Objectif : Angénieux f/4,5, traité, distance focale : 100 mm, ouvertures de diaphragme: f/4a,5 - 5,6 - 8 - 11 - тб - 22, diamètre de la monture : 34 mm. Obturateur : À armement préalable, Huit vitesses d'obluration : 1, 1/2, 1/5, 1/10, 1/25, 1/50, 1/100, 1/250 de sec. et la pose en un temps, “B". Dispositif de synchronisation pour lampes PF 14, 25, etc. : au 1/25 de sec. et vitesses plus lentes ; diametre de la prise : 3 mm. Bouton de déclenchement sur le boîtier. Prise pour déclencheur souple. Viseur : Encastré, optique, à hauteur d'œil. Caches de viseur spéciaux pour formats 6X6 cm et 23 X40 MM. Écrous de pied : Au Pas Kodak. Poids : 570 grammes. Encombrement : 16 cm x 10 em X 4,5 Em. A. Pub, 066-353-437. |МР.. КАРР =, POUR CHOISIR VOTRE FILM KODAK Kodak PLUS-X PX620 et PX828 - =Kodak = dora — Film panchro, anti-halo, rapide et à grain trés fin. Convient pour routes pheto- graphies à l'extérieur ou à l'intérieur. KODAK SUPER-XX XX620 Film panchro, anti-halo, d'une rapidité exceptionnelle. Permet d'opérer dans des conditions d'éclairage défavorables. -— Kodak PANATOMIC-X [Xé20 Film panchro, anti-hale, 3 grain extré- —— Mmement fin. Conne d'excellents néga- tifs susceptibles d'être agrandis à des rapperts élevés, Kodak VERICHROME V&20 Film ortho, anti-halo, rapide. Permet d'obtenir d'excellents résultats malgré des erreurs d'exposition considérables. KODACHROME K228 e! KO25A Le Film Kodachrome, Type Lumière du Jour et Type A, donne directement de TTT TT — magnifiques diapositives en couleurs et s'emploie aussi facilement que le film noir-at-blanc. = us ‘uD199 S110A INS ; juoi|ipues jalns пр sinajnos $9] 59100) = ; aWoyH VOOX - lm WT 31 | :