Mode d'emploi | Alcatel 282 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi | Alcatel 282 Manuel utilisateur | Fixfr
Introduction ..............................
TCT Mobile Limited vous remercie pour l’acquisition de
ce téléphone mobile.
Présentation
• Grand clavier et grande police faciles et confortables
à utiliser
• Appuyez sur la touche SOS pour obtenir de l'aide
• Voix claire améliorée par une solution de réduction du
bruit
• Appréciez vos stations radio FM favorites
• Assistance vocale permettant la numérotation vocale,
le calendrier vocal
• Retrouver facilement votre téléphone chez vous avec
le socle de recharge
Touche latérale
• Réglage du volume sonore
• Accès à la radio FM
• Interrupteur de la lampe électrique
• Commutateur d'état verrouillé et déverrouillé
1
Table des matières
Introduction .................................................................... 1
Précautions d’emploi ..................................................... 5
Informations générales ................................................ 13
1
2
8
Accès ..................................................................................................... 28
Options disponibles ........................................................................... 28
9
Son ......................................................................................................... 34
Réglages du téléphone ...................................................................... 35
Réseau ................................................................................................... 38
Réglages avancés ................................................................................. 39
Sécurité ................................................................................................. 44
Outils ............................................................................. 45
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Pour effectuer un appel .................................................................... 26
Pour appeler votre messagerie vocale ......................................... 27
Pour recevoir un appel ..................................................................... 27
Journal des appels ........................................................ 28
4.1
4.2
5
Touches ................................................................................................. 22
Icônes en veille ................................................................................... 24
Créer un message .............................................................................. 32
Réglages ........................................................................ 34
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Configurer votre téléphone............................................................. 15
Allumer votre téléphone .................................................................. 19
Eteindre votre téléphone ................................................................. 19
Appels............................................................................ 26
3.1
3.2
3.3
4
7
Options disponibles ........................................................................... 30
Messagerie .................................................................... 32
6.1
Votre téléphone ........................................................... 20
2.1
2.2
3
6
Mise en marche ............................................................ 15
1.1
1.2
1.3
2
5.3
Mémento vocal ................................................................................... 45
Urgence ................................................................................................ 46
Radio ..................................................................................................... 47
Alarme ................................................................................................. 48
Calculatrice .......................................................................................... 48
Services................................................................................................. 48
Mode de saisie Latin .................................................... 49
10 Garantie du téléphone ................................................ 50
Contacts ........................................................................ 29
11 Accessoires .................................................................. 52
5.1
5.2
12 Problèmes et solutions. ............................................... 53
Pour consulter vos contacts ............................................................ 29
Pour ajouter un contact ................................................................... 29
3
Ce produit satisfait aux limites de
DAS nationales applicables de l’ordre
de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS
spécifiques maximales sont indiquées
www.sar-tick.com à la page 10 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous portez le produit
ou que vous l’utilisez alors qu’il se
trouve contre votre corps, utilisez un
accessoire agréé comme un étui ou
tenez-le à une distance de 1,5 cm de
votre corps afin de garantir le respect
des exigences en matière d’exposition
aux radiofréquences. Notez toutefois
que le produit peut émettre de telles
fréquences même en dehors des
conversations téléphoniques.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez
le volume de votre téléphone pour une écoute
sans risque. N’utilisez que des kits piéton TCT
Mobile Limited.
4
Précautions d’emploi ...............
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de
la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est
associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit
s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre
kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces
équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi
dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de
freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc. En conséquence, il vous
appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses
performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en
« Mode avion ».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
5
Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les
stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques
d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins
de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive,
pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à
l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des
dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses
accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre
téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions
allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri
de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C.
Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire
et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone
portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited
et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous
conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des
produits électroniques.
6
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment
dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire
même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si
vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent
d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant
de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions
incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller
leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions
du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne
ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et
musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit
cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable,
et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces
symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e)
ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone
portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de
syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
7
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur
dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à
l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est
parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix
d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou
diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée.
L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si
nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de
prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou
vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.
N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez
jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile
Limited et/ou ses filiales.
8
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa
batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de
vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être
rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans
les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de
collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte
pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR
UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES
USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité
des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et
destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign
2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un
chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez
le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
9
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise
sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé
et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un
aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée
à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur
état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS
appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation
standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées
inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
GSM 900
0,557 W/kg
DAS avec l’appareil en contact avec le corps GSM 900
0,671 W/kg
10
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien
inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins
d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance
de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque
l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est
faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est
porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux
radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit
se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un
accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de
métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le
corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a
déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser
un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de
leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un
téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser
le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran
du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit
mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du
ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre
téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la
détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/
peh-emf.
11
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être
compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un
autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de
métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
Compatibilité avec une prothèse auditive
Votre téléphone comporte la mention « Pour prothèse auditive » afin d’aider
les utilisateurs de prothèses auditives à trouver des téléphones mobiles
compatibles avec leur appareil.
Cet appareil est conforme aux normes HAC M3/T4.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la brochure « Compatibilité des
prothèses auditives avec les téléphones mobiles » ou visitez notre site Web
http://www.alcatelonetouch.com
Informations générales ............
• Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com
• N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure « TCT Mobile Services », ou
notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux
Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et
dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur
les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte
intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur
le site Internet www.alcatelonetouch.com
Protection contre le vol (1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de
votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de
votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première
utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement
; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol.
Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc
inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
(1)
12
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
13
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts
par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description
du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le
cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant
l’exclusive responsabilité.
1
Mise en marche .................
1.1 Configurer votre téléphone
q Retirez le couvercle arrière
w Insérez la carte SIM
14
15
e Installez la batterie
r Remettez en place le couvercle arrière
16
Retirez la batterie
Retirez la carte SIM
17
Charger la batterie
(1)
Chargeur standard
(EUP)
Chargeur
universel
Raccordez respectivement le chargeur de batterie à
votre téléphone et à une prise secteur.
Vous pouvez également placer votre
téléphone sur une station d’accueil pour
le recharger. Lorsque le voyant devient
bleu, la batterie commence à se charger.
• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20
minutes si votre batterie est à plat.
• Evitez de forcer la prise du téléphone.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le
chargeur.
(1)
18
Selon votre pays.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du
téléphone et être facilement accessible (évitez les
rallonges électriques).
• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez
charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est
conseillé de recharger complètement la batterie ( ).
• Afin de réduire la consommation électrique et le
gaspillage d'énergie, une fois la batterie complètement
chargée, débranchez votre chargeur de la prise;
réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
1.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche
téléphone.
pour allumer le
1.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la
touche
.
19
2
Votre téléphone.................
a
q
w
e
r
t
Touche Envoi
Touche Fin
Touche OK
Haut/Bas
Messagerie vocale
(appui long)
y
u
i
o
e
q
t
20
r
w
y Touche Volume
u Radio FM
i Lampe torche
Commutateur marche/arrêt
o Touche de verrouillage
Verrouiller/Déverrouiller
a Touche SOS
Accéder à la fonction SOS
21
2.1 Touches
Touche
:
Faire défiler (haut/bas)
Valider l’option sélectionnée (touche OK)
Depuis l'écran d'accueil :
Accéder au menu général (touche OK)
Touche
:
Appeler
Confirmer une sélection
Depuis l'écran d'accueil :
Accéder à la mémoire d’appels (appui court)
Touche
:
Allumage/Extinction du téléphone
(appui long)
Raccrocher
Revenir à l'écran d'accueil
Depuis l'écran d'accueil :
Accéder aux contacts (appui court)
En mode de modification :
Supprimer des caractères
Touche
:
Composer le numéro du répondeur
(appui long)
22
Touche
:
Depuis l'écran d'accueil :
Saisir 0 (appui court)
Saisir ‘+’/‘P’/‘W’ (appui long)
En mode de modification :
Saisie d'un espace (appui court)
Touche
:
Depuis l'écran d'accueil :
Accéder au numéro prédéfini (numéro de
téléphone de votre fils) (appui long)
Saisir * (appui court)
En mode de modification :
Changer de mode de saisie
Touche
:
Depuis l'écran d'accueil :
Accéder au numéro prédéfini (numéro de
téléphone de votre fille) (appui long)
Saisir # (appui court)
En mode de modification :
Changer de symbole
23
2.2 Icônes en veille
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur : Votre téléphone vibre, mais ne
sonne pas et n'émet pas de bip.
Kit mains-libres connecté.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni
sonnerie, ni bip, ni vibration.
Message non lu.
Clavier verrouillé.
Mode sonnerie.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont
renvoyés.
Réveil programmé.
Réception d’un message vocal.
Radio FM allumée.
Appels non décrochés.
Itinérance (roaming).
Qualité de réception radio.
24
25
3
Appels .................................
3.1 Pour effectuer un appel
Composez le numéro désiré et appuyez ensuite sur
la touche
pour appeler. Si vous commettez une
erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en
.
appuyant sur la touche
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
3.2 Pour appeler votre messagerie
vocale (1)
Ce service vous est fourni par votre opérateur réseau
pour éviter les appels manqués. Il fonctionne comme un
répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à votre messagerie vocale, maintenez la
touche
.
.
Pour passer un appel d'urgence
Si votre téléphone a accès au réseau, composez le
numéro d'appel d'urgence et appuyez sur la touche
pour passer un appel d'urgence. Cela fonctionne même
sans carte SIM et sans avoir saisi le code PIN ou avoir
déverrouillé le clavier.
3.3 Pour recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel entrant, appuyez sur la
pour parler et raccrochez ensuite à l'aide
touche
.
de la touche
Pour utiliser l'option mains libres, veuillez appuyer sur
pendant l'appel.
(1)
26
Contactez votre opérateur réseau pour vérifier la
disponibilité du service.
27
4
Journal des appels .........
5
Contacts .......................
4.1 Accès
5.1 Pour consulter vos contacts
Vous pouvez accéder à la mémoire de vos appels en
depuis l'écran vide, et vous pouvez
appuyant sur
voir les appels sortants , les appels manqués
et les
appels répondus .
Pour accéder aux Contacts depuis l'écran principal,
p
appuyez sur la touche
et sélectionnez l'icône
dans le menu.
Vous pouvez trouver rapidement un contact en saisissant
ses initiales dans la barre de recherche.
Pour voir un contact
Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les
informations du contact. Sélectionnez « Options » pour
créer un SMS, modifier le contact, etc.
4.2 Options disponibles
Lorsque vous appuyez sur « Options », vous pouvez
accéder aux options Voir, Créer un SMS, Enregistrer
un numéro, etc.
5.2 Pour ajouter un contact
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez
ajouter un contact, appuyez sur la touche de fonction
« Options », sélectionnez « Ajouter ».
Les champs suivants sont accessibles lorsque vous créez
un nouveau contact dans le répertoire : Nom, Numéro
de mobile, Domicile, Travail, etc.
28
29
5.3 Options disponibles :
Réglage des contacts
Depuis la liste des contacts, vous pouvez accéder aux
options suivantes :
Copier tout
Copie la totalité du répertoire du
téléphone vers la carte SIM ou
réciproquement si la mémoire est
suffisante.
Tout
supprimer
Supprime tous les contacts de la carte
SIM ou du téléphone.
Créer un
SMS
Crée un SMS pour le contact que vous
avez sélectionné dans la liste.
Modifier
Modifie le nom et le numéro du contact
sélectionné.
Supprimer
Supprime le contact sélectionné.
Répertoire
par défaut
Copier
Copie le répertoire du téléphone vers
la carte SIM ou réciproquement si la
mémoire est suffisante.
Choisit la carte SIM, le téléphone ou
la carte SIM et le téléphone comme
stockage par défaut.
État
mémoire
Affiche l’espace mémoire utilisé et
disponible dans vos répertoires de
carte SIM et du téléphone.
Déplacer
30
Déplace le répertoire du téléphone
vers la carte SIM ou réciproquement si
la mémoire est suffisante.
31
6
Messages .......................
6.1 Créer un message
Mes réglages
Profils
Des profils peuvent être retrouvés
directement depuis la carte SIM.
Sinon, vous pouvez créer votre
propre profil.
Général
Accusé de réception, demande
d’accusé de réception activée/
désactivée. Chemin rép. (1) : affiche le
chemin de réponse.
Gestion
alphabétique
Vous permet de définir le codage
des données SMS pour l’envoi de
SMS.
État mémoire
Mémoire utilisée sur le téléphone.
Mémorisation
préférentielle
Sélectionnez l’espace de stockage
des messages par défaut, carte SIM
ou téléphone.
Dans le menu principal, sélectionnez « Messages » pour
créer un message textuel.
Tout en écrivant un message, sélectionnez « Options »
pour accéder à toutes les options de messagerie.
Vous pouvez saisir un message, ou vous pouvez aussi
insérer un message prédéfini à partir des « Modèles ».
Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez
souvent dans « Brouillons ».
Les lettres spécifiques (avec accents) augmentent
également la taille d’un SMS, ce qui peut générer
l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire.
(1)
(1)
32
Selon votre opérateur.
33
7
Réglages .........................
7.1.3 Numérotation à assistance vocale
Active ou désactive la numérotation à assistance vocale.
Dans le menu principal, sélectionnez l'icône de menu
et sélectionnez la fonction de votre choix afin de
personnaliser votre téléphone : Son, Réglages du
téléphone, Réglages avancés, Sécurité, Restaurer
paramètres par défaut, Réseau.
7.1.4 Mode
Vous pouvez configurer la sonnerie de votre téléphone
afin qu'il sonne, vibre seulement, vibre et sonne, vibre
puis sonne, s'allume seulement.
7.1 Son
7.1.5 Type de sonnerie
Dans ce menu, vous pouvez personnaliser des sonneries
pour des événements et des environnements différents.
Sélectionne un type de sonnerie répétitif ou ascendant.
7.1.1 Volume
7.2 Réglages du téléphone
Règle le niveau sonore de votre sonnerie et de la
tonalité du clavier.
Vous pouvez régler l'Heure et la date, l'Affichage,
la Numérotation rapide, la Langue et le Mode
d'entrée au choix.
7.1.2 Sonnerie
7.2.1 Heure et date
Sélectionnez une mélodie en parcourant la liste de haute
en bas pour les appels entrants, l'alarme, l'allumage et
l'extinction du téléphone, le bip de message, le clavier.
Cette fonction permet de régler l’affichage de la date et
de l’heure y compris au format 12/24 h.
34
35
7.2.2 Affichage
Fond d'écran
Le fond d'écran est affiché lorsque vous allumez votre
téléphone.
En sélectionnant « Fond d'écran », vous pouvez
personnaliser l'écran de votre téléphone et remplacer
l'image ou l'animation par défaut.
Rétroéclairage
Vous permet de régler la durée du rétroéclairage pour
améliorer les performances de la batterie et pour
économiser l'énergie pendant les périodes d'inactivité.
7.2.3 Réglages de la numérotation rapide
Accédez à la « Numérotation rapide » depuis
« Réglages\Réglages du téléphone », sélectionnez
,
ou toute touche numérique de
à
pour
configurer la touche de numérotation rapide, ajoutez le
numéro du contact et appuyez sur
.
7.2.4 Langues (1)
Affiche la langue de l'écran du téléphone. L'option
« Automatique » sélectionne la langue du réseau
d'abonnement (si elle est disponible).
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD en
appuyant sur la touche Navigation (vers le haut ou vers
le bas).
(1)
36
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
37
7.2.5 Mode d'écriture
Veuillez vous reporter au chapitre « Mode de saisie
Latin », page 49. Votre téléphone propose différents
modes de saisie en plus de la table des caractères
spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois.
Cette fonction permet de rédiger des messages courts
et de saisir des noms à caractères spéciaux pour vos
contacts.
7.3 Réseau
Choix
réseau
Le choix de la connexion réseau est
laissé à l’utilisateur.
Réseaux
préf.
Liste des réseaux auxquels vous souhaitez
être connecté(e) en priorité.
38
7.4 Réglages avancés
Vous avez accès aux options suivantes : Mon numéro,
Facturation, Appel en attente, Transfert d'appels,
Interdiction d'appels, Afficher mon numéro,
Rappel automatique, Réduction du bruit.
7.4.1 Mon numéro
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone. Votre
numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre
carte SIM.
39
7.4.2 Facturation
(1)
Vous avez accès aux options suivantes :
Montant
Durée
Durée du
bip
Vous pouvez visualiser le coût total des
appels facturés, modifier ce montant ou
l’annuler et saisir le coût d’un appel dans
la devise de votre choix.
Vous pouvez afficher la durée totale
de tous les derniers appels, des appels
sortants ou des appels répondus, ou la
réinitialiser.
Vous pouvez activer ou annuler le bip
émis pendant un appel avec une fréquence
spécifiée.
7.4.3 Appel en attente
Active/désactive le signal sonore annonçant un deuxième
appel.
(1)
40
7.4.4 Transfert d’appels
Vous pouvez activer, annuler ou vérifier l’état du renvoi de
vos appels vers le répondeur ou vers un numéro spécifié.
7.4.5 Interdiction d’appels
Vous pouvez activer ou annuler l’interdiction d’émettre
ou de recevoir des appels. Les options disponibles sont :
Appels émis
Cette option s’applique aux cas suivants :
• Tous les appels Interdiction d’émettre tous les
appels.
• Appels
Interdiction d’émettre des appels
internationaux internationaux.
• International Interdiction d’émettre des appels
sauf « Maison » internationaux excepté ceux vers
votre pays d’abonnement.
Contactez votre opérateur réseau pour vérifier la
disponibilité du service.
41
App. entrants
Cette option s’applique aux cas suivants :
• Tous les
appels
Interdiction de recevoir tous les
appels.
• Itinérance
(roaming)
Interdiction de recevoir les appels si
vous êtes à l’étranger.
Annuler les interdictions
Désactive toutes les interdictions d’appels.
Modifier mot de passe des interdictions
7.4.6 Afficher mon numéro
Activez/Désactivez l'option Anonymat (CLIR)
7.4.7 Rappel automatique
Vous pouvez activer ou annuler le rappel automatique
des appels non aboutis la première fois.
7.4.8 Réduction du bruit
Avec cette fonction, vos interlocuteurs peuvent vous
entendre clairement même lorsque vous vous situez
dans un environnement bruyant. Nous vous suggérons
d'activer cette fonction en permanence.
Change le mot de passe d’origine pour activer
l’interdiction d’appels.
42
43
7.5 Sécurité
8
Activer code
PIN
8.1 Mémento vocal
Le code de protection de la carte
SIM est demandé à chaque mise sous
tension du téléphone quand ce code
est activé.
Changer code Modifie le code PIN.
PIN
Changer code Un code de protection vous sera
demandé pour certaines fonctions de
PIN2
la carte SIM (facturation/coût, etc.)
si vous tentez d'y accéder et que le
code est activé. Sélectionnez-le pour
le remplacer par un nouveau.
Le code est demandé à chaque mise
Activer le
sous tension du téléphone.
code du
téléphone
Modifier mot Modifiez le mot de passe du téléphone,
défini initialement sur 1234.
de passe
Numéro fixe Cette
fonction
permet
de
« verrouiller » votre téléphone pour
(FDN)
qu'il n'accède qu'à certains numéros
ou à des numéros avec des préfixes
particuliers. Pour activer cette
fonction, le code PIN2 est obligatoire.
44
Outils.............................
Enregistrez simplement un message de mémento avec
votre voix, et vous serez alors rappelé(e) en écoutant
votre message à l'heure et à la date que vous aurez
choisies !
Pour configurer un mémento vocal
1. Accédez à cette fonction à partir du menu général en
sélectionnant « Outils\Mémento vocal »
2. Sélectionnez « Créer » et appuyez sur « OK »
3. Appuyez sur « Démarrer » pour enregistrer le
message
4. Appuyez sur « Stop » pour sauvegarder le message
(dont la durée ne doit pas dépasser 30 secondes)
45
8.2 Urgence
En mode d'urgence, la pression de la touche
affichera une fenêtre d'informations d'aide.
8.2.1 Contacts d'urgence
Pour ajouter un numéro d'urgence à vos contacts
d'urgence, veuillez sélectionner « Outils\Urgence\
Contacts d'urgence\No contact » et appuyer sur
« Éditer ». Vous pouvez alors modifier vos numéros
d'urgence (4 numéros peuvent être définis).
8.2.2 Message d'urgence
Dans le menu principal, sélectionnez « Message
d'urgence » pour créer un message d'urgence.
Si nécessaire, une pression longue (2 secondes) du bouton
enverra automatiquement votre message d'urgence
prédéfini et émettra une alerte sonore puissante, le
rétro-éclairage clignotera en même temps.
Une fois le message d'urgence d'urgence envoyé, le
téléphone composera automatiquement les numéros
d'urgence prédéfinis. Appuyez de nouveau sur
pour
désactiver le mode d'urgence.
8.2.3 Activé
Appuyez sur l'interrupteur
SOS par défaut.
8.3 Radio
Votre téléphone comporte un tuner radio(1) intégré
prenant en charge la norme RDS, avec une antenne FM
intégrée vous permettant d'écouter des stations de radio
diffusion FM sans brancher le kit piéton. Vous pouvez
l’utiliser comme une radio classique et enregistrer
des stations, afficher à l’écran les informations sur le
programme de radio (si vous sélectionnez une station
qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la
radio tout en utilisant d’autres fonctions.
(1)
46
pour activer la fonction
La qualité de la radio dépend de la couverture radio
dans le lieu où vous êtes.
47
8.4 Alarme
9
Mode de saisie Latin ..........
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une
fonction répétition.
• Sélectionnez
et accédez ensuite à Alarme pour
régler l'heure et la date.
• Lorsque l'alarme sonne, vous pouvez choisir de l'arrêter
ou de la mettre en sommeil. Si vous la mettez en
sommeil, elle sonnera de nouveau 4 minutes plus tard.
Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant
une lettre ou une séquence de caractères associés à une
touche. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce
que la lettre apparaisse en vidéo inverse. Lorsque vous
relâchez la touche, la lettre vient s’insérer dans le texte.
8.5 Calculatrice
Saisissez un nombre, sélectionnez le type d'opération à
effectuer à l'aide de la touche vers le haut ou vers le bas
et saisissez le second nombre. Appuyez ensuite sur Égal
pour afficher le résultat.
8.6 Services
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
48
49
10 Garantie du téléphone ......
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales
d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la
date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.
Les batteries(2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis
contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions
normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois(1) à compter de la
date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche
une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui
présenter votre téléphone avec la facture originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera
remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e)
avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont
équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois
pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion
de tout autre coût.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des
conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un
fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers
mois de l’achat et pour environ 200 charges.
50
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de
votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes
techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non
recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT
Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide
ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un
choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros
de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute
autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle
qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent
exister dans votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables
des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et
sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de
données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et
indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée,
par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne
pas s’appliquer à vous.
51
11 Accessoires
(1)
.....................
Une fonction « mains libres » est intégrée sur les téléphones mobiles GSM
d’Alcatel de la dernière génération. Elle vous permet d'utiliser le téléphone placé
à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d'entre vous qui
souhaiteraient préserver une certaine confidentialité des conversations, nous
suggérons l'utilisation d'un kit piéton mains libres.
Chargeur standard
Batterie
12 Problèmes et solutions......
Avant de contacter le service après-vente, nous vous
conseillons de suivre les instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans
la mémoire de votre téléphone ; les performances de
l’appareil risquent de s’en voir diminuées.
• Utilisez la fonction réinitialisation du téléphone : pour cela
appuyez sur # et appuyez sur la touche allumage/extinction
lorsque le téléphone est éteint.
Procédez aux vérifications suivantes :
Câble USB
Kit piéton stéréo
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec les batteries, chargeurs et
accessoires Alcatel fournis avec votre téléphone.
(1)
52
Images non contractuelles.
53
Mon téléphone ne s'allume pas
• Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis
rallumez votre téléphone.
• Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la
pendant au moins 20 minutes.
• Si cela ne fonctione pas, veuillez effacer les données
utilisateur pour ré initialiser le téléphone
Mon téléphone est bloqué ou ne répond pas depuis
plusieurs minutes
• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche
enfoncée.
• Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre
téléphone.
• Si cela ne fonctione pas, veuillez effacer les données
utilisateur pour ré initialiser le téléphone
54
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous
n’utilisez pas votre téléphone, et assurez-vous que le touche
marche/arrêt ne s’active pas toute seule en raison du
déverrouillage du clavier.
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
• Si cela ne fonctione pas, veuillez effacer les données
utilisateur pour ré initialiser le téléphone
La charge de mon téléphone ne s’effectue pas
correctement
• Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie Alcatel
fournis dans la boîte du téléphone.
• Veillez à ce que votre batterie soit correctement insérée et
nettoyez ses contacts s’ils sont sales. Vous devez insérer la
batterie avant de brancher le chargeur.
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée.
Si la batterie est restée déchargée pendant une période
prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que
l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales
(entre 0 °C et +40 °C).
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
55
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un
réseau ou le message « Aucun service » s’affiche
• Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre
endroit.
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre
opérateur.
• Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux
disponible(s).
• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est
saturé.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre
opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement.
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée
ou rayée.
• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît
pas lors de la réception d’un appel
• Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre
opérateur.
• Votre correspondant a masqué son numéro.
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez
sur la touche
.
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et
que celui-ci n’est pas saturé ou indisponible.
Je ne trouve pas mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
• Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la
carte SIM.
56
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un
réseau (vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre
opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants.
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
57
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• Vous pouvez régler le volume au cours d’un appel en
appuyant sur la touche Volume
• Vérifiez la réception du réseau
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de
votre téléphone sont propres.
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites
dans le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement
auprès de votre opérateur.
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un
accessoire Alcatel.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne
un numéro dans mon répertoire
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro.
• Veuillez vérifier que vous avez bien saisi l'indicatif pays si
vous appelez l'étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein;
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le
répertoire du téléphone (répertoire professionnel ou
personnel).
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message
sur mon répondeur
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est
bien enregistré dans « Numéros ».
• Essayez plus tard si le réseau est occupé.
apparaît sur mon écran de
L’icône clignotante
veille
• Vous avez enregistré un nombre trop important de messages
texte sur votre carte SIM ; supprimez-en ou stockez-les dans
la mémoire de votre téléphone.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage.
58
59
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(3 heures minimum).
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge
peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après
avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication
exacte.
• Activez le rétro-éclairage sur demande.
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Réinitialisation du téléphone : Toutes les
données du téléphones seront effacés : contacts,
photos, messages et fichiers seront effacés de façon
permanente. Veuillez sauvegardez vos contacts et
messages dans la carte sim si vous voulez les
conserver avant de lancer la réinitialisation.
60
Français - CJA24A0ALABA
Tous droits réservés © Copyright 2012
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
61

Manuels associés