- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Musique Pedal
- Behringer
- FCB1010
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
10
Version 1.5 Juin 2004 FRANÇAIS FCB1010 MIDI FOOT CONTROLLER Notice dutilisation MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES : 1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes dutilisation. 5) Nutilisez jamais lappareil à proximité dun liquide. 6) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni démonter le panneau arrière. Lintérieur de lappareil ne possède aucun élément réparable par lutilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, nexposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple). Ce symbole avertit de la présence dune tension dangereuse et non isolée à lintérieur de lappareil. Elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel dutilisation de lappareil. Caractéristiques techniques et apparence susceptibles dêtre modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de limpression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation nimplique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou quil existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée. TOUS DROITS RESERVES. © 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-SchleyerStr. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne. Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de lappareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8) Ne placez pas lappareil à proximité dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dalimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon dalimentation de telle façon quil ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de lappareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter déventuelles blessures en cas de chute. 13) Débranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à lintérieur du châssis, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou à la suite dune chute. 15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et dentretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur lappareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus. 2 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 + 1. INTRODUCTION Merci de la confiance que vous nous avez accordée en achetant le pédalier FCB1010. Le MIDI FOOT CONTROLLER BEHRINGER est une unité de contrôle ultra flexible adaptée à de multiples domaines dapplication. Que vous soyez guitariste, pianiste ou « home-studiste », ses 10 banques de 10 presets ainsi que ses deux pédales dexpression programmables vous offriront toute liberté pour gérer lensemble de vos équipements MIDI. Les guitaristes apprécieront tout particulièrement de pouvoir effectuer les changements de canal de leur ampli à partir des deux relais nommés SWITCH du FCB1010. Le pédalier, centre nerveux de votre système guitare, permettra alors un contrôle complet aussi bien de lampli que des effets. Son châssis ultra résistant et son alimentation intégrée font du FCB1010 un compagnon fidèle et fiable pour la vie sur la route. La simplicité de sa programmation contribue au plaisir de jouer et vous invite à exploiter tout le potentiel de vos MIDI. + Le présent manuel a pour but de vous familiariser avec des notions spécifiques à connaître pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du FCB1010. Après lavoir lu, archivez-le soigneusement afin de pouvoir le consulter ultérieurement. 1.1 Avant de commencer 1.1.1 Livraison Le FCB1010 a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quil ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + + + + + On établit la liaison avec la tension secteur via lembase IEC standard et le cordon dalimentation fourni. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur. + 1.1.3 Garantie 1.2 Le manuel Ce manuel est conçu de sorte que vous disposiez dune vue densemble des commandes et connexions de lappareil. Pour que vous saisissiez rapidement les rapports entre les différents éléments, nous avons regroupé les commandes et connexions selon leurs fonctions. Pour tout renseignement complémentaire, consultez le site www.behringer.com. Vous y trouverez des exemples pratiques ainsi que des explications concernant les amplificateurs et les processeurs deffets. 1.3 Commandes et connecteurs En cas de dommages, ne nous renvoyez pas lappareil, mais informez-en votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. 1.3.1 Face avant Nous vous recommandons de choisir une mallette pour garantir une protection optimale à votre FCB1010 lorsque vous lutilisez ou le transportez. Utilisez toujours lemballage dorigine afin déviter tout dommage au FCB1010 lorsque que vous lenvoyez ou le stockez. Ne laisse jamais votre FCB1010 ainsi que son emballage entre les mains denfants sans surveillance. Fig. 1.1 : Les commandes de la face avant Respectez lenvironnement lorsque vous jetterez lemballage. Les pédales 1 à 10/0 servent aux changements de preset, à la programmation, à la saisie de valeurs en mode de programmation et à activer la fonction DIRECT SELECT (pédale 10/0 uniquement). 1.1.2 Mise en fonction Avant de raccorder lappareil à la tension secteur, vérifiez bien quil est réglé sur la tension adéquate : Le porte-fusible au-dessus de lembase IEC présente trois marques triangulaires. Deux dentre elles se font face. Lappareil est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte-fusible de 180°. Ce dernier point nest pas valable pour les modèles dexportation conçus pour un voltage de 120 V. + Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. Assurez-vous que le FCB1010 est toujours branché à une prise terre. Prenez le temps de nous retourner le carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat ou enregistrez votre produit en ligne sur www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Assurez-vous que la circulation dair autour de lappareil est suffisante et ne le posez pas au-dessus dun radiateur ou dun ampli de puissance pour lui éviter tout problème de surchauffe. + Vous devrez impérativement remplacer tout fusible défectueux par un fusible de valeur adéquate ! Consultez les « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES » pour connaître la valeur correcte du fusible. Si vous réglez lappareil sur une autre tension dalimentation, vous aurez besoin dun fusible de valeur différente. Consultez le chapitre « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES » pour connaître la valeur correcte du fusible. + Les pédales UP/DOWN permettent de naviguer dans les banques et les pages de programmation. Lors de la programmation, la pédale UP correspond à lordre ENTER (validation/confirmation) et la pédale DOWN à lordre ESCAPE (interrompre/quitter). Remarquez que lorsque DIRECT SELECT est en fonction (voir chapitre 2 « PROGRAMMATION DU FCB1010 »), les touches UP et DOWN ne sont plus nécessaires pour le choix de la banque. Pour leur donner malgré tout une fonction, vous pouvez décider dans le menu GLOBAL CONFIGURATION que UP commande le relais SWITCH 1 et DOWN le relais SWITCH 2. La configuration standard des SWITCHES est denvoyer un ordre inverse à chaque nouvelle pression. PEDALE DEXPRESSION A. Elle permet de modifier les valeurs de Controller de façon linéaire ou de saisir des valeurs en mode programmation. 1. INTRODUCTION 3 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 PEDALE DEXPRESSION B. Elle permet de modifier de façon linéaire les valeurs de Controller. LED DE STATUT. Les LED vertes vous renseignent sur le statut de la programmation de PRESET ou sur le GLOBAL CONFIGURATION. AFFICHEUR NUMÉRIQUE À LED. Il vous informe sur le numéro actuel de la BANQUE ou de la PRESET. Lors de la programmation, il affiche les modifications de valeur. 1.3.2 Panneau arrière 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 Dans ce chapitre, vous allez apprendre à programmer le FCB1010 et à ladapter à votre configuration MIDI. Nayez crainte, la programmation ne signifie pas que vous devez dabord apprendre un nouveau langage informatique pour réussir à émettre un ordre MIDI. Le FCB1010 vous dévoilera toutes ses fonctions petit à petit. Chaque fois que vous devrez saisir des données, laffichage du pédalier vous renseignera précisément. 2.1 Choix des BANQUES et des PRESETS Il y a deux façons de sélectionner une BANQUE et ses PRESET. Quelle que soit celle que vous choisissez, elle dépend du paramètre DIRECT SELECT du menu GLOBAL CONFIGURATION. Si DIRECT SELECT est en fonction, le choix se fait directement à partir des pédales de PRESET. Saisissez simplement le numéro de la BANQUE puis le numéro de la PRESET. Si DIRECT SELECT est hors service, vous devrez naviguer pas à pas dans les différentes BANQUES à laide des touches UP et DOWN et ensuite choisir une PRESET. Dusine, DIRECT SELECT est hors service. Fig. 1.2 : Les éléments du panneau arrière PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de relier lappareil à la tension secteur, vérifiez quil est réglé sur la bonne tension secteur. Si vous êtes amené à changer le fusible, veillez à le remplacer par un fusible de même type. Le porte-fusible de certains modèles peut être monté dans deux positions pour pouvoir choisir entre 230 V et 120 V. Si vous utilisez lappareil en 120 V hors dEurope, il vous faudra remplacer le fusible par un autre de valeur supérieure (voir chapitre 3 « INSTALLATION »). EMBASE IEC STANDARD. Accompagnée de son cordon dalimentation, elle permet la liaison avec la tension secteur. + 2.1.1 DIRECT SELECT désactivé Supposons que vous vouliez sélectionner la PRESET 1 de la BANQUE 3. Phase 1 A laide des pédales UP et DOWN, sélectionnez la banque dans laquelle la preset est sauvegardée (dans notre exemple, il sagit de la banque n° 3). Phase 2 Choisissez ensuite la preset souhaitée (dans notre exemple, il sagit de la preset n° 1). INTERRUPTEUR POWER. Il met le FCB1010 sous tension. Placez-le en position « Arrêt » avant de relier lappareil à la tension secteur. POWER ne désolidarise pas totalement lappareil de la tension secteur. Si vous nutilisez pas le pédalier pendant un long laps de temps, débranchez-le du secteur. NUMERO DE SERIE. Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat ou enregistrez votre produit en ligne sur www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Fig. 2.1 : Choix de la PRESET avec DIRECT SELECT désactivé Fig. 1.3 : Les connexions du panneau arrière SWITCH 1 et 2. Utilisez ces embases jack pour raccorder votre ampli et le FCB1010. Elles permettent de changer les canaux de lampli à distance. Pour la liaison, utilisez des câbles montés en jacks mono ou stéréo. MIDI IN. Pour charger le contenu dune mémoire externe dans le pédalier par Dump SysEx, reliez un séquenceur ou tout autre appareil apparenté à lentrée MIDI IN du FCB1010. Ce connecteur vous permet également de transmettre des données au FCB1010, de les mélanger à dautres via MIDI MERGE et de les récupérer ensuite à la sortie MIDI OUT/THRU. 2.1.2 DIRECT SELECT activé Lorsque DIRECT SELECT est en fonction, la procédure est différente (pour savoir comment activer DIRECT SELECT, consultez le chapitre 2.2.1). Pour sélectionner la PRESET 1 de la BANQUE 3, procédez comme suit: Phase 1 Choisissez la banque en appuyant sur la pédale 3 (dans notre exemple, il sagit de la banque n° 3). Phase 2 Sélectionnez la preset en appuyant sur la pédale 1 (dans notre exemple, il sagit de la preset n° 1). Lafficheur indique que la preset 31 est sélectionnée. MIDI OUT/THRU. Câblez lappareil que vous voulez piloter avec cette sortie du FCB1010. Le circuit SOFT THRU du pédalier route les ordres entrant en MIDI IN jusquà la sortie MIDI OUT et les mélange avec le flux de données internes. 4 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 2.2.1 Page DIRECT SELECT Pour accéder au menu GLOBAL CONFIGURATION, maintenez la pédale DOWN/ESCAPE enfoncée tout en mettant lappareil sous tension. La LED verte DIRECT SELECT sallume. Pour activer DIRECT SELECT, appuyez sur la pédale 10/0. La LED rouge de la pédale sallume. Pour pouvoir sélectionner directement les presets, vous devez confirmer lactivation de DIRECT SELECT. Maintenez la pédale DOWN/ESCAPE enfoncée pendant environ 2,5 secondes pour quittez le menu GLOBAL CONFIGURATION. Lafficheur indique alors « 00 ». Vous pouvez maintenant sélectionner directement les presets comme décrit au chapitre 2.1.2. 2.2.2 Réglage du canal MIDI Pour passer de DIRECT SELECT à MIDI FUNCTION, appuyez sur la pédale UP. La LED MIDI FUNCTION de lafficheur clignote. Fig. 2.2 : Choix de la PRESET avec DIRECT SELECT activé Lorsquelle est active, la fonction DIRECT SELECT permet daccéder plus rapidement aux BANQUES et aux PRESETS. A vous de choisir quel procédé vous préférez. Tant que vous ne changez pas de banque, le plus simple est de désactiver DIRECT SELECT afin de pouvoir rappeler les presets avec une seule et unique pression du pied. Cette page concerne la sélection du canal MIDI pour chaque ordre MIDI envoyé par le FCB1010. Autrement dit, vous pouvez affecter divers canaux MIDI aux différentes fonctions MIDI du pédalier afin de contrôler simultanément plusieurs appareils via le FCB1010 par exemple. On sélectionne lordre MIDI grâce aux pédales 1 à 10/0. Le réglage dusine assigne tous les ordres émis par le pédalier au canal MIDI 1. 3pGDOH )RQFWLRQ0,', 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10/0 2.2 Menu GLOBAL CONFIGURATION Le menu GLOBAL CONFIGURATION comporte les réglages concernant lensemble des PRESETS et des FONCTIONS MIDI du FCB1010 (par exemple : CANAUX MIDI, SYSEX SEND & RCV, DIRECT SELECT, etc.). A lallumage, maintenez la pédale DOWN enfoncée pendant environ 2,5 secondes. La LED DIRECT SELECT sallume pour vous signaler que le mode GLOBAL CONFIGURATION est en fonction. Les touches UP et DOWN permettent de naviguer au sein des trois pages principales de la GLOBAL CONFIGURATION. La pédale UP vous amène un pas en avant et la pédale DOWN un pas en arrière. La LED allumée indique la page sur laquelle vous vous trouvez : PRG CHG 1 PRG CHG 2 PRG CHG 3 PRG CHG 4 PRG CHG 5 CNT 1 CNT 2 EXP A EXP B NOTE Tab. 2.1 : Affectation des fonctions MIDI aux différentes pédales s Après avoir sélectionné un ordre MIDI en appuyant sur la pédale correspondante, la LED de la pédale en question commence à clignoter. s Appuyez sur UP/ENTER pour valider la fonction MIDI choisie. La LED MIDI CHAN. et le numéro de lafficheur numérique restent alors allumées. s Saisissez le canal MIDI que vous voulez assigner à la fonction que vous venez de sélectionner en utilisant soit les pédales 1 à 10/0, soit la PEDALE DEXPRESSION A. Votre choix est indiqué par lafficheur. s Pour valider la valeur choisie et vous rendre à la page suivante du menu, appuyez sur UP/ENTER. Pour annuler votre choix, appuyez sur DOWN/ESCAPE. 2.2.3 Page CONFIG Une fois à la page CONFIGURATION, la LED CONFIG. sallume. Vous disposez alors de différentes fonctions. On les appelle via les pédales comme décrit au tableau 2.2 : Fig. 2.3 : Structure du menu GLOBAL CONFIGURATION Pour quitter le menu GLOBAL CONFIGURATION, maintenez la pédale DOWN/ESCAPE enfoncée pendant au moins 2,5 secondes. + Vos réglages ne seront sauvegardés quà partir du moment où vous aurez quitté la GLOBAL CONFIGURATION! 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 5 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 3pGDOH )RQFWLRQ 6LJQLILFDWLRQ 1 lorsqu'on appelle une preset, détermine si le relais 1 commute de façon SWITCH 1 permanante (LED allumée) ou provisoire (LED éteinte) 2 lorsqu'on appelle une preset, détermine si le relais 2 commute de façon SWITCH 2 permanante (LED allumée) ou provisoire (LED éteinte) 5 PRESET COPY permet de copier des presets (voir chapitre 2.4.1) 6 SYSEX SEND émet le contenu complet de la mémoire sous forme de Dump SysEx SYSEX RCV une fois cette touche actionnée, le FCB1010 est prêt pour la réception de données SysEx ; la LED de la touche s'éteind quand la transmission s'est passée sans problème MERGE Permet de mélanger les données de MIDI IN avec celles générées par le FCB1010 ; les données ainsi mélangées sont transmises via MIDI OUT 7 8 9 active ou désactive Running Status pour l’utilisation du taux d'émission MIDI le RUNNING plus efficace ; le statut du byte MIDI de STATUS la pédale d'expression n'est émis que s'il est différent du statut des bytes précédents Pour chacune des 100 PRESETS, vous pouvez définir quels ordres MIDI doivent être envoyés. On peut émettre vers les appareils asservis un maximum de cinq Program Changes, deux ordres de Controller, deux plages de valeurs de Controller différentes et un ordre Note On (structure du menu décrite par la Fig. 2.4). A vous de choisir combien dordres vous programmez pour chaque preset. Pour programmer une PRESET, procédez comme suit : s Sélectionnez la preset à éditer. s Appuyez sur DOWN pendant au moins 2,5 secondes pour passer en mode de programmation de PRESET. Sur lafficheur, le numéro disparaît et la LED verte SWITCH 1/ SWITCH 2 commence à clignoter. s Modifiez létat des deux relais SWITCHES via les pédales 1 et 2. On lit leur état actuel grâce à la LED de chaque pédale et à la LED SWITCH correspondante. + s Confirmez avec UP/ENTER. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Activez ou désactivez indépendamment chaque fonction MIDI en maintenant enfoncée la pédale correspondante pendant environ 1,5 seconde. On reconnaît les fonctions actives à la LED allumée de leur pédale. Tant que SELECT est allumée, on active chaque fonction MIDI en appuyant sur la pédale correspondante. Les fonctions MIDI actives sont prêtes pour lédition. La LED de leur pédale et lafficheur clignotent. La LED NUMBER sallume. On peut choisir entre les fonctions MIDI suivantes : Tab. 2.2 : Fonction des pédales dans CONFIGURATION + On peut contrôler des appareils externes tels quun ampli guitare ou basse via les SWITCH 1 & 2 du FCB1010. Pour utiliser ces relais analogiques, vous devez dabord vérifier à quel type de commutation lappareil réagit. Il peut sagir dun état (contact ouvert ou fermé) ou dune impulsion (contact fermé tant que la pédale est enfoncée). Les amplis guitare et basse BEHRINGER réagissent aux impulsions de commutation. Ainsi, si vous souhaitez réaliser les changements de canal dun ampli guitare BEHRINGER non pas via MIDI mais via les sorties Switch (par exemple parce que vous navez pas de câble MIDI sous la main), vous devez désactiver les LED des Switches 1 & 2 sous CONFIG du menu GLOBAL CONFIGURATION. Dusine, ces LED sallument et indiquent que le mode de commutation programmé est conservé. Les fonctions du mode CONFIGURATION sont actives dès que la LED de la pédale correspondante est allumée. 2.3 Les bases de la programmation de PRESET Fig. 2.4 : Programmation de PRESET 6 Lorsque le mode DIRECT SELECT est actif, on peut inverser létat des SWITCHES via les touches UP (SWITCH 1) et DOWN (SWITCH 2), à condition que cette fonction soit activée pour les deux SWITCHES dans le menu configuration (GLOBAL CONFIGURATION). 3pGDOH )RQFWLRQ0,', 6LJQLILFDWLRQ 1 PRG CHG 1 Changement de programme - ordre 1 2 PRG CHG 2 Changement de programme - ordre 2 3 PRG CHG 3 Changement de programme - ordre 3 4 PRG CHG 4 Changement de programme - ordre 4 5 PRG CHG 5 Changement de programme - ordre 5 6 CNT 1 Contrôleur 1 7 CNT 2 Contrôleur 2 8 EXP A Pédale d'expression A 9 EXP B Pédale d'expression B 10/0 NOTE Emission d'une note MIDI + Tab. 2.3 : Fonction des pédales en mode programmation de PRESET On ne règle pas le canal MIDI de chaque fonction dans la programmation de PRESET mais dans la GLOBAL CONFIGURATION à la page MIDI FUNCTION (voir chapitre 2.2.2). s Confirmez en appuyant sur UP/ENTER pour commencer la programmation de la fonction MIDI choisie, ou revenez en arrière avec DOWN/ESCAPE. On saisit les valeurs soit via les dix pédales, soit via la pédale dEXPRESSION A. s Si vous avez choisi PROGRAM CHANGE comme fonction MIDI, saisissez un numéro de changement de programme de 1 à 128 et validez votre choix avec UP/ENTER. s Si vous avez choisi CNT1 ou CNT2, saisissez dabord le numéro du CONTROLLER (de 0 à 127) qui sera envoyé lors de lutilisation de la pédale correspondante. Après avoir confirmé avec UP/ENTER, on peut saisir une valeur de paramètre de 0 à 127. Pour terminer lédition, appuyez sur UP/ENTER. 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 s + + + Après avoir choisi la pédale EXP A ou EXP B comme fonction MIDI, commencez par choisir le numéro du CONTROLLER vers lequel la pédale EXP A ou EXP B émettra. Confirmez avec UP/ENTER puis saisissez (pédale fermée) la limite inférieure de la plage de valeurs et validez-la avec UP/ENTER. Ensuite, saisissez la limite supérieure (pédale complètement abaissée) et validez à nouveau avec UP/ENTER. + s Appuyez sur la pédale choisie puis sélectionnez le PROGRAM CHANGE que vous souhaitez programmer pour la preset choisie (pédales 1 à 5). La LED de la pédale clignote. s Confirmez en appuyant sur UP/ENTER. Sur lafficheur, la LED NUMBER sallume. s A laide des pédales ou de la pédale dexpression A, saisissez le numéro de Program Change (de 1 à 128) que vous souhaitez émettre. s Confirmez avec UP/ENTER ou interrompez le processus avec DOWN/ESCAPE. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Choisissez une autre fonction MIDI à éditer ou quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant la pédale DOWN/ESCAPE longuement enfoncée. s Choisissez la PRESET à éditer. s Appuyez sur DOWN pendant 2,5 s pour accéder au mode de programmation. La LED verte SWITCH 1/ SWITCH 2 de lafficheur se met à clignoter. Confirmez avec UP/ENTER pour passer à la page suivante. La LED SELECT de lafficheur sallume. La première valeur de Controller doit être systématiquement inférieure à la seconde. On peut quitter à tout moment le mode de programmation en maintenant DOWN enfoncée. Cest à partir de là que toutes les modifications validées dans la preset actuelle prennent effet. Concernant la programmation de la fonction NOTE, consultez le chapitre 2.4.6. 2.4 Aller plus loin en programmation de PRESET 2.4.1 Fonction copie Cette fonction permet de copier une preset existante dans une nouvelle preset de votre choix. La fonction de copie engendre un gain de temps important puisquelle vous permet de pas reprogrammer la preset complète. 2.4.4 Programmation des Control Changes s Dans le menu GLOBAL CONFIGURATION (voir chapitre 2.2), activez CONFIG. s s Ensuite, activez la fonction de copie en appuyant sur la pédale 5. La LED VALUE 1 sallume et le numéro inscrit sur lafficheur clignote. + s Saisissez le numéro de la preset source à copier puis validez votre choix avec UP/ENTER. La LED VALUE 2 sallume et le numéro inscrit sur lafficheur clignote. + Les presets 1 à 10 sont stockées dans la banque 0, les presets 11 à 20 dans la banque 2, etc. Pour pouvoir programmer une fonction MIDI, il faut quelle soit active. On active chaque fonction MIDI en maintenant la pédale correspondante longuement enfoncée. Les fonctions MIDI actives sont signalées par le fait que la LED de leur pédale reste allumée. La fonction MIDI à programmer doit être active. Activez chaque ordre MIDI en maintenant la pédale correspondante longuement enfoncée. Les fonctions MIDI actives sont signalées par le fait que la LED de leur pédale reste allumée. s Activez le Controller que vous souhaitez éditer en maintenant la pédale correspondante enfoncée pendant un moment (pédales 6 et 7). Rappuyez brièvement sur la pédale pour la sélectionner. La LED clignote. s Saisissez le numéro de la preset cible puis validez avec UP/ENTER ou quittez avec DOWN/ESCAPE. s s Si vous souhaitez copier dautres presets, actionnez à nouveau la pédale 5. Maintenez DOWN/ESCAPE longuement enfoncée pour quitter la GLOBAL CONFIGURATION. Confirmez avec UP/ENTER. La LED NUMBER de lafficheur sallume. s Saisissez le numéro de Controller souhaité (de 0 à 127) via les pédales ou la pédale dexpression A. s Validez avec UP/ENTER. La LED VALUE 1 de lafficheur sallume. 2.4.2 Programmation des Switches s Sélectionnez la PRESET à éditer. s s Maintenez DOWN enfoncée pendant plus de 2,5 secondes pour accéder au mode de programmation. La LED verte SWITCH 1/SWITCH 2 de lafficheur commence à clignoter. Saisissez la valeur du contrôleur (de 0 à 127) via les pédales ou la pédale dexpression A. s Validez avec UP/ENTER. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Mettez les SWITCHES en ou hors fonction via les pédales 1 et 2 et confirmez avec UP/ENTER. La LED SELECT de lafficheur sallume. + s Quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant la pédale DOWN/ESCAPE longuement enfoncée ou appuyez sur UP/ENTER pour accéder à la page suivante sur laquelle vous pourrez éditer toutes les fonctions MIDI de la preset sélectionnée au départ. s Confirmez avec UP/ENTER. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Sélectionnez une nouvelle fonction MIDI à éditer ou quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant la touche DOWN/ESCAPE longuement enfoncée. 2.4.3 Programmation de Program Changes s Sélectionnez la PRESET à éditer. s Maintenez la pédale DOWN/ESCAPE enfoncée pendant 2,5 secondes pour accéder au mode de programmation. La LED verte SWITCH 1/SWITCH 2 de lafficheur clignote. s Appuyez sur UP/ENTER pour passer à la page suivante. La LED SELECT de lafficheur sallume. Si vous souhaitez corriger lédition, revenez un pas en arrière avec la pédale DOWN/ESCAPE. 2.4.5 Programmation des pédales dexpression A et B s Sélectionnez la PRESET à éditer. s Maintenez la touche DOWN enfoncée pendant plus de 2,5 secondes pour accéder au mode de programmation. La LED verte SWITCH 1/SWITCH 2 commence à clignoter. s Appuyez sur UP/ENTER pour passer à la page suivante. La LED SELECT de lafficheur sallume. 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 7 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 + La fonction MIDI à programmer doit être active. Activez chaque ordre MIDI en maintenant la pédale correspondante longuement enfoncée. Les fonctions MIDI actives sont signalées par le fait que la LED de leur pédale reste allumée. 12 C0 24 Validez avec UP/ENTER. La LED VALUE-2 sallume. C1 36 Saisissez la valeur à émettre lorsque la pédale dexpression est complètement enfoncée avec les pédales ou avec la pédale dexpression A. C2 48 C3 60 (Convention Yamaha) C4 72 Pour corriger lédition, la pédale DOWN/ESCAPE vous ramène un pas en arrière. C5 84 Confirmez avec UP/ENTER. La LED NUMBER sallume. s Saisissez la valeur MAX. via les pédales 1 à 10/0 ou la pédale dexpression A. MAX correspond à la valeur émise lorsque la pédale est complètement abaissée. s Validez avec UP/ENTER. La LED VALUE-1 sallume. s Saisissez la valeur à émettre lorsque la pédale dexpression est totalement ouverte avec les pédales ou avec la pédale dexpression A. s Validez avec UP/ENTER. La LED SELECT sallume. s Choisissez une autre fonction MIDI à éditer ou quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant DOWN/ ESCAPE longuement enfoncée. 2.4.6 Programmation de la fonction NOTE La fonction NOTE vous permet démettre une note MIDI, par exemple pour pouvoir utiliser la fonction de tempo TAP de beaucoup dappareils MIDI ou pour jouer des sons comme vous le feriez avec un clavier. s Choisissez la PRESET à éditer. s Maintenez DOWN enfoncée pendant plus de 2,5 secondes pour accéder au mode de programmation. La LED verte SWITCH 1/SWITCH 2 commence à clignoter. s Confirmez avec UP/ENTER pour passer à la page suivante. La LED SELECT de lafficheur sallume. + La fonction MIDI à programmer doit être active. Activez chaque ordre MIDI en maintenant la pédale correspondante longuement enfoncée. Les fonctions MIDI actives sont signalées par le fait que la LED de leur pédale reste allumée. s Activez la fonction NOTE en maintenant la pédale 10/0 longuement enfoncée. Rappuyez brièvement dessus. Sa LED commence à clignoter. s Confirmez avec UP/ENTER. La LED NUMBER sallume. s Saisissez le numéro de la NOTE MIDI que vous souhaitez envoyer. Vous pouvez choisir la valeur de 0 à 127. Le tableau suivant indique la correspondance entre les notes musicales et les numéros de note MIDI. Il présente de façon complète les correspondances pour loctave C-2. Les autres correspondances sont données par pas dun octave et on pourra aisément compléter ce tableau avec les valeurs intermédiaires. 8 0 C-1 s + 1XPpURGHQRWH0,', Activez la pédale dexpression que vous voulez programmer en maintenant la pédale correspondante enfoncée (pédale 8 ou 9). Rappuyez brièvement sur la pédale. Sa LED clignote. s C-2 &'E ' '(E ( ) )*E * *$E $ $%E % s s 1RWHPXVLFDOH C6 96 C7 108 C8 120 G8 127 Tab. 2.4 : Correspondance des numéros de note MIDI s Confirmez avec UP/ENTER ou interrompez le processus avec DOWN/ESCAPE. La LED SELECT de lafficheur sallume. s Choisissez une nouvelle fonction MIDI à éditer ou quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant DOWN/ ESCAPE longuement enfoncée. La fonction NOTE est tout spécialement utile pour caler un tempo (fonction TAP). En effet, beaucoup de multi-effets modernes permettent de définir la vitesse de leur delay via une touche TAP. Quand vous appuyez deux fois sur cette touche, lécart temporel entre les deux impacts est mesuré et utilisé par le multi-effet comme temps de delay. Généralement, on peut effectuer cette manipulation à distance via MIDI. Les « taps » sont alors remplacés par deux ordres NOTE ON successifs. La fonction NOTE du FCB1010 se charge dans ce cas de lenvoi des NOTE ON. Cet ordre peut également permettre de démarrer ou darrêter un séquenceur logiciel. + + + Lorsque vous rappelez une preset dont la fonction NOTE est activée, vous déclenchez automatiquement un ordre MIDI NOTE ON. Lorsque vous retirez le pied de la pédale, le FCB1010 envoie un ordre MIDI NOTE-OFF. Pour définir un tempo, appuyez plusieurs fois en rythme sur la pédale de la preset. Le Controller 1 (CNT 1) est toujours émis parallèlement à lordre NOTE ON. Lorsquon veut déclencher un son, on peut lutiliser pour envoyer une valeur de volume (Controller n° 07) en même temps que la note MIDI. Si le Controller vous gène, on peut, dans le menu GLOBAL CONFIGURATION, lassigner à un canal MIDI inutilisé (appliqué à toutes les presets) ou lui affecter un numéro de Controller inutilisé (réalisable indépendamment pour chaque preset). 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 2.5 Controller - fonction de commutation 2.6.2 Réception de Dumps SysEx Cette fonction permet lémission alternative dun Controller possédant deux valeurs différentes à laide dune seule touche, par exemple pour contrôler un bypass deffet, pour activer ou désactiver un paramètre, etc. Pour recharger dans le pédalier des données ayant été sauvegardées sans un séquenceur ou un ordinateur, procédez comme suit : s Pour activer la fonction de commutation dun Controller, vous devez assigner les Controllers CNT1 et CNT2 au même canal MIDI (voir chapitre 2.2). Dans la preset, saisissez la même valeur de Controller pour CNT 1 et CNT 2 (voir chapitre 2.3). Lors du premier rappel de la preset, la valeur du Controller (VALUE 1) est celle de CNT 1. Pour chaque pression suivante sur la pédale, la valeur de Controller émise est alternativement celle de CNT 2 et CNT 1. Exemple : Chargement de la preset 1 du V-AMP BEHRINGER sans fonction DRIVE. A chaque pression supplémentaire sur la pédale, DRIVE est alternativement désactivé puis activé. Programmation : PROG CHG 1 = 1, CNT 1 NUMBER = 26, VALUE 1 = 0, CNT 2 NUMBER = 26, VALUE 1 = 127. s Reliez la sortie MIDI (MIDI OUT) de votre séquenceur ou ordinateur avec lentrée MIDI IN du FCB1010 (voir Fig. 2.6). s Maintenez DOWN enfoncée lors de lallumage du pédalier pour vous accéder au mode GLOBAL CONFIGURATION. s Maintenez la pédale UP enfoncée jusquà ce que la LED CONFIGURATION sallume. Vous êtes alors dans le menu CONFIGURATION. s Appuyez sur la pédale 7 (SYSEX RCV) pour préparer le FCB1010 à la réception de données SysEx (la LED de la pédale sallume). Mettez le séquenceur en fonction et débutez la lecture des données. La LED de la pédale clignote pendant la réception. Lorsque toutes les données ont été correctement réceptionnées, la LED séteint. Les données se trouvent alors dans la mémoire du FCB1010. Pour quitter le menu GLOBAL CONFIGURATION, maintenez la pédale DOWN enfoncée. 2.6 Sauvegarde des données 2.6.1 Dump SysEx pour sauvegarder le contenu de la mémoire Avec le FCB1010, vous pouvez envoyer vos presets à un séquenceur ou un enregistreur MIDI sous forme de données SysEx. Ainsi, vous pouvez réaliser une sauvegarde externe de vos données ou gérer plusieurs configurations MIDI (par exemple configuration studio, configuration guitare, etc.). Pour sauvegarder vos presets sur un support externe (séquenceur ou ordinateur), procédez comme suit : s Câblez la sortie MIDI OUT du FCB1010 à lentrée MIDI IN de votre séquenceur/ordinateur (voir Fig. 2.5) s Maintenez DOWN enfoncée tout en allumant le pédalier pour accéder au menu GLOBAL CONFIGURATION. s Maintenez la pédale UP enfoncée jusquà ce que la LED CONFIGURATION sallume. Vous êtes alors dans le menu CONFIGURATION. s Démarrez lenregistrement sur le séquenceur ou lordinateur puis appuyez sur la pédale 6 pour lancer le Dump SysEx. La LED de la pédale reste allumée et ne séteint que lorsque la totalité des données SysEx a été transférée. Pour quitter le menu CONFIGURATION, maintenez DOWN lon-guement enfoncée. Fig. 2.6 : Réception de Dumps SysEx 2.7 Restauration des presets dusine Avec cette fonction, vous pouvez remettre lensemble de la mémoire du FCB1010 dans son état dorigine (fonction reset). + Attention, ce faisant, toutes vos programmations personnelles seront écrasées et perdues ! Lors dun reset (réinitialisation), vous avez la possibilité de rappeler trois préréglages différents optimisés pour différents produits BEHRINGER. La fonction reset comporte donc trois combinaisons de touches différentes permettant de recharger linitialisation souhaitée dans la mémoire (voir Tab. 2.5). 3pGDOHV &RQILJXUDWLRQLQLWLDOH 1+6 produits de la famille du V-AMP 1+7 amplis guitare BEHRINGER 1+8 produits de la famille du BASS V-AMP Tab. 2.5 : Combinaisons de touches pour un reset Fig. 2.5 : Emission de Dumps SysEx 2. PROGRAMMATION DU FCB1010 9 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Maintenez enfoncées les pédales correspondantes pendant environ 2,5 secondes tout en mettant le pédalier sous tension. Lafficheur réalise un décompte de « 09 » à « 00 » et les points clignotent. Une fois les points éteints, le FCB1010 a retrouvé sa configuration dusine et est prêt à être utilisé. 2.8 Calibrer les pédales dexpression Si vous rencontrez, avec une pédale dexpression, des problèmes de flux ou derreurs de données lors de la transmission des valeurs du Controller MIDI, nous vous recommandons de recalibrer la pédale en question. Le calibrage seffectue une fois lauto-test de lappareil réalisé. + A partir de la version 1.4 du système dexploitation du FCB1010, on peut appeler la fonction de calibration en maintenant simultanément enfoncées les touches 1 et 5 et en mettant lappareil sous tension. Si votre FCB1010 réagit à cette combinaison de touches, passez directement au point 5. Dans le cas contraire, commencez la calibration au point 1. s Maintenez les pédales 1 et 3 enfoncées tout en mettant le pédalier sous tension. Le FCB1010 se trouve alors en mode auto-test pendant lequel toutes les LED sont passées en revue. s Patientez jusquà ce que toutes les LED des pédales sallument. Appuyez ensuite sur toutes les pédales y compris UP/ENTER et DOWN/ESCAPE pour les éteindre. s Attendez un moment jusquà ce que le test des relais soit terminé (on quatre clics successifs). Lafficheur indique F1 lorsque aucune liaison MIDI nest présente. Si vous avez relié MIDI Out avec MIDI In, lafficheur indique A1. Les connecteurs MIDI fonctionnent correctement. 3.2 Connecteurs MIDI Les connecteurs MIDI situés sur la face arrière de lappareil sont des embases DIN 5 broches standard. Pour relier le FCB1010 à dautres appareils MIDI, vous aurez besoin de câbles MIDI. En règle générale, on utilise les câbles tout faits du commerce. Cependant, avec du câble à deux conducteurs et une tresse (du câble micro par exemple) et deux connecteurs DIN, vous pouvez fabriquer vous même vos câbles MIDI. Dans ce cas, soudez la broche centrale 2 à la tresse et les broches 4 et 5 (à gauche et à droite de la broche 2) aux conducteurs. Laissez les broches extérieures 1 et 3 libres. La longueur des câbles MIDI ne devrait pas excéder 15 mètres. MIDI IN : Sert à la réception de données SysEx ou de signaux MIDI qui seront mélangés à ceux du FCB1010. + Le FCB1010 ne possède pas dembase MIDI THRU. Cependant, vous pouvez router les données de lentrée MIDI IN vers la sortie MIDI OUT lorsque la fonction MERGE est active. MIDI OUT : Lembase MIDI OUT permet denvoyer des données à des appareils MIDI. 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES INTERFACE MIDI Type AFFICHEUR Type s Appuyez une fois sur la pédale DOWN/ESCAPE. SORTIES DE COMMUTATION s Réglez la pédale dexpression A sur la plus petite valeur possible (pédale ouverte). La LED VALUE 1 sallume. Une fois la valeur saisie, appuyez sur UP/ENTER. Type s Réglez la pédale dexpression A sur la plus haute valeur possible (pédale complètement abaissée). La LED VALUE 2 sallume. Une fois la valeur saisie, appuyez sur UP/ENTER. s Réglez la pédale dexpression B sur la plus petite valeur possible. Une fois la valeur saisie, appuyez sur UP/ENTER. s Réglez la pédale dexpression B sur la plus haute valeur possible. Une fois la valeur saisie, appuyez sur UP/ENTER. Les pédales dexpression sont maintenant calibrées. 3. INSTALLATION 3.1 Connecteurs de commutation Relier les sorties SWITCH du FCB1010 à un ampli instrument via des câbles standards montés en jacks. Les deux sorties de commutation du FCB1010 étant normalisées, on peut émettre les deux signaux de commutation par lintermédiaire dun unique câble monté en jacks stéréo et relié à lune des sorties SWITCH. Vous pourrez ainsi commander également les amplis possédant plusieurs fonctions commutables via un seul jack stéréo (changement de canal et effet par exemple). Dans ce cas, utilisez une seule des deux sorties analogiques. + 10 Essayez avec votre ampli guitare. Utilisez un câble monté en jacks stéréo et observez comment se comporte votre ampli en combinaison avec la sortie SWITCH 1 puis avec la sortie SWITCH 2. Vous constaterez bien comment est conçu son circuit de commutation. embases DIN 5 broches IN et OUT/THRU afficheur à LED 3 caractères jacks 6,3 mm (normalisés) ALIMENTATION ELECTRIQUE Tension secteur Consommation électrique Fusible Alimentation USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50 - 60 Hz modèle général dexportation 120/230 V~, 50 - 60 Hz 10 W 100 - 120 V~: T 100 mA L 250 V 200 - 240 V~: T 50 mA H 250 V embase IEC standard DIMENSIONS/POIDS Dimensions (H x L x P) Poids env. 2 3/8" (60 mm) x 27" (687 mm) x 8 3/4" (221 mm) env. 3,5 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES