ACR Electronics EPIRB1 Pro Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
ACR Electronics EPIRB1 Pro Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel utilisateur
EPIRB1 Pro
EPIRB catégorie 1
Français
www.oceansignal.com
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
© 2020 Ocean Signal Ltd
Les données techniques, informations et illustrations contenues dans ce manuel
sont à jour au moment de l’impression. Ocean signal Ltd se réserve le droit de les
modifier dans le cadre des développements continus pour l’amélioration de ses
produits.
En aucun cas ce manuel ou une partie de ce manuel ne peut être reproduit, copié
ou transmis sous quelque forme que ce soit sans l’accord préalable de «Ocean
Signal Ltd».
Ocean Signal se dégage de toutes responsabilités conséquentes à des imprécisions ou omissions dans ce manuel.
Ocean Signal® et SafeSea® sont des marques déposées de Ocean Signal Ltd.
Pour y accéder plus facilement, reportez les informations sur votre balise EPIRB ici.
Nom du propriétaire :
.......................................................
Nom du navire :
.......................................................
Identification HEX ID (UIN) de la balise :
2
.......................................................
912S-03403-01.00
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
EN SITUATION D’URGENCE
À N’UTILISER QUE DANS LES
SITUATIONS CRITIQUES ET DE
DANGER IMMINENT.
ACTIVATION MANUELLE
1
Retirez la goupille
4
6
Retirer le capot
Brisez le capot
12/02/2020
2
7
Libérez le volet
5
Soulevez le volet
912S-03403-01.00
3
Tournez le bouton
Libérez l'EPIRB
8
Appuyez sur le
bouton
3
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
1.
VUE GÉNÉRALE
5
1.1
1.2
1.3
1.4
5
5
5
6
6
6
6
Introduction
Exposition à l'énergie électromagnétique des radiofréquences (RF)
Avertissement
Mode fonctionnement
1.4.1 Largage automatique
1.4.2 Activation manuelle sur le pont
1.4.3 Activation manuelle dans un radeau de survie
2.
EPIRB1 PRO VUE GÉNÉRALE
7
3.
INSTALLATION
8
3.1
8
8
9
9
Emplacement
3.1.1 Conteneur à largage automatique
3.1.2 Étrier d'adaptation de montage
3.2
Dimensions de l'installation
4.
ARMER L’EPIRB1 PRO
10
5.
FONCTIONNEMENT
12
5.1
Activation manuelle
5.1.1 Libérer la balise
5.1.2 Activation manuelle de l’EPIRB1 Pro
5.1.3 Fonctionnement automatique de l’EPIRB1 Pro
5.2
Désactivation
5.2.1 Désactivation en cas de déclenchement manuel
5.2.2 Désactivation en cas de déclenchement automatique
13
13
14
15
15
15
15
6.
FAUSSES ALERTES
16
7.
TEST
16
7.1
7.2
Test de la balise
Test GPS
17
18
8.
SYSTÈME COSPAS/SARSAT
19
9.
ANNEXE
20
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
20
20
20
20
21
22
22
22
23
4
Entretien et guide de dépannage
Batteries
Transport
Mise au rebut
Caractéristiques techniques
Certifications :
Enregistrement
Accessoires en option
Limitations de la garantie
912S-03403-01.00
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
1.
VUE GÉNÉRALE
1.1
Introduction
Ce manuel fournit les informations utiles au montage, à l'utilisation et à l'entretien de la
balise EPIRB1 Pro complète avec le conteneur à largage automatique.
Veuillez lire le manuel entièrement avant d'utiliser la balise EPIRB1 Pro.
1.2
Exposition à l'énergie électromagnétique des radiofréquences (RF)
Ce produit est conforme aux règles EN62479 (EU) et RSS-102 (Canada).
1.3
Avertissement
!
L'inscription de votre balise EPIRB1 Pro auprès de l'autorité nationale
compétente dont vous dépendez est obligatoire.
!
N’utilisez la balise EPIRB1 que dans les situations de danger grave et imminent.
!
Les fausses alertes provoquées par le déclenchement intentionnel ou accidentel
de l'EPIRB1 Pro peuvent être punies par des amendes sévères.
!
Votre EPIRB1 Pro contient des petites batteries au lithium.
!
Reportez-vous à la section 9.3 pour plus d'information sur la sécurité de
transport.
!
La batterie de votre EPIRB1 Pro doit être remplacée immédiatement après une
activation, ou si le témoin de test indique que la batterie a été utilisée, ou encore
si la date d'expiration marquée sur la balise est dépassée.
!
L'EPIRB1 Pro est livrée avec un conteneur à largage automatique seulement pour
un montage en extérieur. Lisez le guide d'installation au chapitre 2 pour plus
d'information.
!
Veuillez lire ces instructions avec attention. Le défaut de respect des instructions
contenues dans ce manuel peut rendre la garantie caduque.
12/02/2020
912S-03403-01.00
5
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
1.4
Mode fonctionnement
L'EPIRB1 Pro peut être utilisée avec des modes différents.
1.4.1 Largage automatique
En cas de naufrage, la balise EPIRB1 Pro est automatiquement
larguée de son conteneur et flotte à la surface de l'eau.
Au contact de l'eau l'EPIRB1 Pro est automatiquement activée.
1.4.2 Activation manuelle sur le pont
Pour le déploiement de l'EPIRB1 Pro sur le pont, assurez-vous
qu'elle est en position verticale et dégagée par rapport au ciel.
Si la balise est jetée à l'eau, l'activation sera automatique.
1.4.3 Activation manuelle dans un radeau de survie
L'EPIRB1 Pro peut être déployée dans un radeau de survie. Il faut
qu'elle soit tenue en position verticale, et dégagée par rapport au
ciel, de préférence hors de la capote de protection du radeau.
6
912S-03403-01.00
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
2.
EPIRB1 PRO VUE GÉNÉRALE
1)
Touche ON (sous le capot)
2)
Témoin LED
3)
Capot à briser
4)
Antenne
5)
Feux stroboscopique
6)
Touche TEST
7)
Ligne de sécurité sous la
bande de protection en
caoutchouc
4
3
5
2
6
1
7
!
La ligne de sécurité fournie permet d'attacher l'EPIRB1 Pro au radeau ou à
soi-même une fois qu'elle est activée. Ne l'attachez pas au navire, car cela
entraînerait sa perte si le bateau coule.
!
Il est important que les données concernant l'identification du navire soient
marquées sur la balise EPIRB1 Pro. Utilisez un stylo à encre indélébile et
résistante aux UV pour inscrire le numéro MMSI, le nom du bateau et son indicatif
d'appel dans les espaces prévus à cet effet. Recouvrez cet espace avec l'adhésif
transparent fourni pour protéger le marquage de l'usure.
12/02/2020
912S-03403-01.00
7
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
3.
INSTALLATION
!
À défaut de suivre scrupuleusement les instructions suivantes, il se peut que la
balise EPIRB1 Pro ne fonctionne pas correctement.
!
Ne montez pas l'EPIRB1 Pro à moins de 1,0 mètre d'un compas de route, car cela
perturberait la précision du compas.
!
Gardez l'EPIRB1 Pro éloignée de toute source magnétique, telles que des
haut-parleurs, des compensateurs de compas, etc.
3.1
Emplacement
L'emplacement choisi doit être suffisamment robuste pour supporter le poids de
l'ensemble. Il faut aussi prendre en compte tous les éléments et dangers potentiels
environnants, ainsi que l'exposition aux vibrations. Assurez-vous que l'endroit du montage
reste facile d'accès pour les opérations d'entretien de l'EPIRB1 Pro.
Pour assurer que la balise EPIRB1 pourra toujours flotter librement en cas de naufrage,
choisissez un endroit au-dessus des superstructures, ouvert, et d'où la balise, une fois
larguée, ne restera pas prisonnière de quel qu’élément que ce soit, peu importe l'angle
de naufrage du navire. Il faut toujours laisser 150mm (6") autour du conteneur à largage
automatique pour que le capot puisse s'ouvrir librement.
3.1.1 Conteneur à largage automatique
En suivant les dimensions données, utilisez les quatre vis (n°10 x 1") fournies pour fixer
le conteneur à l'emplacement choisi à l'aide des trous marqués ‘O’ sur le croquis. Pour
effectuer un montage sur une surface dont le matériau n'est pas compatible avec ces vis,
vous pouvez utiliser une visserie adéquate (non fournie). Les trous marqués "E" correspondent au gabarit de montage des balises Ocean Signal E100/E100G pour pouvoir
monter la balise en lieu et place d'un ancien modèle.
8
912S-03403-01.00
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
3.1.2 Étrier d'adaptation de montage
Le conteneur à largage rapide de l'EPIRB1 Pro est livré avec un étrier adaptateur pour
installer facilement la balise EPIRB1 Pro en remplacement d'une EPIRB d'une autre
marque. Fixez l'étrier au conteneur à largage rapide en utilisant les trous marqués "A" et
les vis autoforeuses fournies.
L'étrier adaptateur convient pour un montage à la place de :
3.2
•
J - Jotron Tron 60S
•
M - McMurdo E5/G5
Dimensions de l'installation
12/02/2020
912S-03403-01.00
9
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
4.
ARMER L’EPIRB1 PRO
!
Vérifiez que l’EPIRB1 Pro est bien sèche et propre lorsque vous la replacez dans
son conteneur à largage automatique. Pour assurer un fonctionnement correct
l’environnement de la balise doit être propre et sec.
L’EPIRB1 Pro est placée dans le conteneur à largage automatique bloquée par le
déclencheur hydrostatique (HRU), maintenu en position avec un ressort.
Si vous devez replacer la balise dans son conteneur (après révision ou test, par exemple) :
10
1.
Retirez le déclencheur hydrostatique (HRU)
2.
Chargez l’EPIRB1 Pro dans son berceau, boutons de contrôle vers le haut, en
faisant bien attention à replier l’antenne vers l’arrière de l’EPIRB1 Pro.
3.
Remettez le déclencheur hydrostatique avec précaution, en position de façon
à ce qu’il bloque l’EPIRB1 Pro bien dans son logement.
912S-03403-01.00
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
5
4.
Refermez le conteneur en plaçant bien les clips dans leurs emplacements
sur les rebords du couvercle.
5.
Tournez la manette vers la droite pour fermer le couvercle du conteneur.
6.
Repliez le volet de verrouillage sur la manette.
7.
Goupillez le volet de verrouillage.
Appuyez sur la
manette et tournez-la
6
Fermez le capot
7
Insérez la goupille
Remplissez l’étiquette d’identification à l’aide d’un stylo à encre indélébile résistante aux
UV. Posez l’étiquette à l’emplacement prévu à cet effet sur le conteneur et recouvrez-la de
l’adhésif de protection transparent.
Une étiquette d’instruction d’activation est fournie. Elle doit être
posée près du montage pour informer les membres d’équipage ou
les passagers sur la procédure d’activation au cas où ils auraient à
déployer la balise manuellement.
12/02/2020
912S-03403-01.00
11
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
5.
FONCTIONNEMENT
EN SITUATION D’URGENCE
À N’UTILISER QUE DANS LES
SITUATIONS CRITIQUES ET DE DANGER
IMMINENT.
L’EPIRB1 Pro est conçu pour un meilleur fonctionnement lorsqu’elle flotte dans l’eau. Si
vous l’utilisez dans d’autres situations, assurez-vous qu’elle se trouve dans un environnement ouvert, dégagé par rapport au ciel et en position verticale. Ne placez pas l’EPIRB1
Pro près de grandes structures, ni recouverte.
Au cas de naufrage du navire, l’EPIRB1 Pro sera automatiquement larguée et activée au
contact de l’eau.
En cas d’abandon du navire, récupérez si possible la balise EPIRB1 Pro et sécurisez-la au
radeau ou à une personne à l’aide de la ligne de sécurité. Pour un fonctionnement optimal,
il est recommandé d’assurer l’EPIRB1 Pro au radeau à l’aide de la ligne et de la laisser
flotter.
12
912S-03403-01.00
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
5.1
Activation manuelle
5.1.1 Libérer la balise
1.
Retirez la goupille
2.
Enlevez le volet de blocage de la manette d’ouverture
3.
Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
ouvrir le conteneur
1
2
3
4.
Enlevez le couvercle du conteneur
5.
Soulevez l’élément hydrostatique et retirez l’EPIRB1 Pro de son support
4
12/02/2020
5
912S-03403-01.00
13
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
5.1.2 Activation manuelle de l’EPIRB1 Pro
1
1.
Brisez le volet de protection rouge en haut de l’EPIRB1 Pro.
2.
Soulevez Le volet jaune pour accéder au bouton d’activation
3.
Maintenez une pression sur le bouton rouge pendant une seconde pour
lancer l’activation (jusqu’au clignotement du témoin LED vert)
2
3
L’EPIRB1 Pro est désormais opérationnelle. Le feux stroboscopique commencera à émettre
des éclats chaque 2,5 secondes dès que la balise sera activée.
Pour obtenir le meilleur fonctionnement, il faut que la balise EPIRB1 Pro soit en position
verticale, dégagée vers le ciel et aussi éloignée que possible de toute structure métallique.
L’EPIRB1 Pro comprend un récepteur GPS. C’est pourquoi il est important que vous veilliez
à ce que l’antenne soit dégagée vers le ciel, comme indiqué sur l’EPIRB1 Pro.
Une ligne est présente pour pouvoir attacher la balise au radeau de survie pour éviter de la
perdre. Assurez-vous de l’attacher fermement.
14
912S-03403-01.00
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
5.1.3 Fonctionnement automatique de l’EPIRB1 Pro
L’EPIRB1 Pro se déclenche dès son contact avec l’eau et commence à fonctionner
rapidement, de la même façon que décrite ci-dessus.
!
Dans le cas où l’EPIRB1 Pro est montée dans le conteneur à largage automatique,
cette fonction est inhibée jusqu’à ce que la balise soit larguée.
Lorsque l’EPIRB1 Pro est montée dans le conteneur à largage automatique, en cas de
naufrage, la balise est automatiquement larguée du conteneur pour flotter à la surface de
l’eau et commencer à émettre.
Mode EPIRB
Témoin vert
Activation initiale de
l'EPIRB
Allumé pendant 1
seconde
Acquisition de la
position GPS
1 éclat toutes les 5
secondes
Témoin rouge
Position GPS acquise * 3 éclats rapides
121,5MHz Tx
406MHz Tx, avec
position GPS
406MHz Tx, sans
position GPS
1 éclat, avec feu stroboscopique,
toutes les 2,5 secondes
5 éclats rapides
5 éclats rapides
Remarque : la première émission de message a lieu au bout de 50 secondes, ce qui
donne le temps de désactiver la balise en cas d’activation accidentelle. La
fonction de radio-guidage n’est pas activée tant que le premier message sur
406MHz n’a pas été émis.
5.2
Désactivation
5.2.1 Désactivation en cas de déclenchement manuel
Si l’EPIRB1 Pro a été activée par inadvertance, ou si la situation d’urgence n’a plus lieu, la
balise peut être désactivée simplement en maintenant une pression sur le bouton TEST
pendant plus de 2 secondes. l’utilisateur ne peut cependant plus remettre le cache rouge
de protection en place. La balise EPIRB1 Pro doit être retournée chez OCEAN SIGNAL ou
un agent agréé pour révision et remplacement de la pièce.
5.2.2 Désactivation en cas de déclenchement automatique
Si l’EPIRB1a été automatiquement activée au contact de l’eau, retirez-la de l’eau et
séchez-la. L’EPIRB1 Pro va se désactiver automatiquement au bout de 30 secondes
environ.
En cas d’échec de désactivation de l’EPIRB1 Pro, repliez l’antenne et enroulez la balise
complètement dans du papier aluminium, ou placez-la dans un conteneur métallique bien
fermé.
12/02/2020
912S-03403-01.00
15
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
6.
FAUSSES ALERTES
Les fausses alertes constituent un problème sérieux pour les équipes de secours. Elles
peuvent détourner de précieuses ressources en cas d’urgence réels. Dans le cas où une
fausse alerte a été déclenchée, de quelle façon que ce soit, il est important de contacter les
autorités de recherche et secours (SAR) les plus proches pour les informer de la situation.
Rapportez les informations suivantes :
4.
5.
6.
7.
8.
Numéro Unique de l’EPIRB (UIN).
Date, heure et durée.
Origine du déclenchement.
Position lors du déclenchement.
Position au moment de la désactivation.
Si la balise EPIRB1 Pro a été activée par erreur, éteignez-la immédiatement. La première
transmission du signal de détresse ne se fait pas avant environ 50 secondes. Si l’appareil
est éteint dans cette période, l’EPIRB1 Pro n’aura pas eu le temps d’envoyer un signal de
détresse.
L’EPIRB1 Pro est équipée d’un système de déclenchement au contact de l’eau. Bien que
le conteneur à largage automatique soit conçu pour ne pas se déclencher par mer forte et
conditions météos rudes, si la balise est mal placée dans son logement, ceci peut être la
cause d’un déclenchement de fausse alerte.
Si la balise a été au contact de l’eau, retirez-la vers un endroit sec, patientez environ 30
secondes pour que les contacts hydrostatiques se désactivent. Si la balise continue à
clignoter pendant cette période, vérifiez bien qu’elle na pas été activée manuellement. Le
cas échéant, suivez la procédure pour désactiver l’EPIRB1 Pro manuellement.
Une fois la balise EPIRB1 Pro éteinte, il est recommandé de mener un test avant de la
replacer dans le conteneur.
En cas d’échec de désactivation de l’EPIRB1 Pro, repliez l’antenne et enroulez la balise
complètement dans du papier aluminium, ou placez-la dans un conteneur métallique bien
fermé.
7.
TEST
Il est recommandé de procéder à un test de routine de l’EPIRB1 Pro pour être certain
qu’elle fonctionnera en cas d’urgence. Nous recommandons un test mensuel, mais gardez
à l’esprit que chaque test affecte légèrement l’autonomie de la batterie et donc la durée de
fonctionnement de l’EPIRB en cas de détresse.
16
912S-03403-01.00
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
7.1
Test de la balise
!
L’antenne doit être libre et en position verticale sur la balise avant de lancer le
test. Vous devez replier l’antenne derrière la balise pour remettre l’EPIRB1 Pro
en place dans son logement.
!
Étant donné que le test provoque une courte émission sur la fréquence de
détresse aérienne de 121,5MHz, veuillez ne conduire ces tests que dans la plage
des cinq premières minutes de chaque heure.
!
Il est recommandé de tester l’EPIRB1 Pro une fois par mois.
!
Le voyant ambre indique que la batterie a été utilisée pendant plus de deux
heures ou que le nombre de tests autorisé a été dépassé. L’EPIRB1 Pro
fonctionnera correctement en cas d’urgence, mais la batterie doit être immédiatement remplacée pour assurer la pleine autonomie de la balise en cas de
besoin.
Pour tester le bon fonctionnement de l’EPIRB1 Pro, maintenez une pression d’au moins
une seconde sur la touche TEST. Le témoin LED rouge s’allume pour confirmer la pression
sur la touche, puis clignote rapidement pour indiquer que le mode Test est activé. Relâchez
alors le bouton. Le feu stroboscopique émettra un éclat, signifiant que le signal a été émis
sur 406 et 121,5MHz.
Après une courte pause, le témoin LED émettra un séquence d’éclats comme suit :
Témoin Vert/Ambrer
Nbre.
d'éclats
Test passé
Nbre. d'heures
utilisation
0 à 1h (vert)
1 éclat
1 à 2 h. (ambre)
!
État du
témoin rouge
Type d'erreur
121,5MHz radioguidage
2 éclats
2 à 4 h. (ambre)
émission 406MHz
3 éclats
4 à 6 h. (ambre)
alimentation
406MHz
4 éclats
6 à 8 h. (ambre)
Batterie HS
5 éclats
8 à 10 h. (ambre)
Autres
6 éclats
Plus de 10 h.
(ambre)
Cette séquence se répétera une seconde fois après un court délai, puis l’EPIRB1
Pro cessera de fonctionner automatiquement.
Le nombre d’éclats ambre/vert de chaque groupe indique le nombre d’heures d’utilisation
de la batterie tel que décrit dans le tableau.
12/02/2020
912S-03403-01.00
17
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
7.2
Test GPS
!
Étant donné que le test du récepteur consomme beaucoup d’énergie sur la
batterie, ne testez le fonctionnement du GPS qu’une fois par an. Le nombre de
tests du GPS est limité à 12 pour la durée de vie de la batterie. Au-delà de ce
nombre, le test GPS sera en échec.
!
Ce test ne doit être effectué que dans un endroit où l’EPIRB1 Pro est dégagée vers
le ciel. C’est indispensable pour que le récepteur GPS puisse acquérir
suffisamment de signaux en provenance des satellites pour déterminer la
position. Assurez-vous que la zone marquée “GPS Antenna” soit bien dégagée.
Maintenez une pression prolongée sur la touche TEST. Le témoin LED s’allume en rouge
pour confirmer l’action sur la touche, puis clignote. Après environ dix secondes, le témoin
LED cesse de clignoter et s’allume en rouge fixe.
Vous pouvez alors relâcher la touche TEST.
Remarque : si vous relâchez la touche TEST avant le délai de 10 secondes, l’EPIRB1
Pro entre en mode test de balise.
Pendant le test du GPS, le témoin LED répète un long éclat rouge suivi d’un éclat vert court
jusqu’à l’acquisition de la position ou l’échec du test.
La réussite du test sera confirmée par le clignotement du feu stroboscopique et des éclats
verts du témoin LED. Le nombre d’éclats verts correspond au nombre de test GPS restants,
plus 1 (par ex. 8 éclats = 7 tests restants). La balise s’éteint immédiatement après avoir
indiqué le nombre de tests.
Si après cinq minutes le GPS n’a toujours pas acquis la position, l’échec sera indiqué par
des éclats rouges du témoin LED, puis la balise s’éteint.
Le test peut être interrompu à n’importe quel moment en maintenant la touche ON
pendant une seconde ou la touche TEST pendant cinq secondes.
18
912S-03403-01.00
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
8.
SYSTÈME COSPAS/SARSAT
Le système Cospas-Sarsat comprend deux types de
satellites pour acheminer les messages d’alerte et
les informations relatives à la position du sinistre aux
autorités de recherche et sauvetage.
•
Le système GEOSAR peut fournir des alertes presque immédiates
dans la zone de couverture du satellite GEOSAR qui reçoit le message de
détresse.
•
Le système LEOSAR couvre les régions polaires, au-delà de la portée des
satellites du système GEOSAR.
Il peut calculer la position des détresses en utilisant les techniques de traitement Doppler
et il est moins susceptible d’être affecté par les obstacles pouvant bloquer le signal
provenant d’un point fixe. Le système comporte des instruments embarqués sur les
satellites et qui décodent les signaux émanant des balises de détresse. Des stations de
réception ą terre, appelées LUT (Local Users Terminals) reçoivent et traitent les signaux
en provenance des satellites pour générer les alertes de détresse. Ces messages d’alertes
sont ensuite reçus par des centres de contrôle de missions (MCC) qui les répercutent soit
sur les Centres de Coordination des Secours (RCC), les Points de Contacts de Recherche et
Secours (SPOC) ou les autres centres MCC.
12/02/2020
912S-03403-01.00
19
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
9.
ANNEXE
9.1
Entretien et guide de dépannage
Votre EPIRB1 nécessite peu d’entretien à part un nettoyage régulier. Utilisez toujours un
chiffon humide pour nettoyer le boîtier que vous sécherez ensuite entièrement.
N’utilisez pas de solvants ni d’autres produits de nettoyage car ils pourraient détériorer
les matériaux plastiques de la balise. Vérifiez que l’antenne reste bien libre et puisse se
déployer correctement.
!
9.2
L’utilisateur ne peut intervenir sur aucune pièce de l’EPIRB1 Pro.
Batteries
L’EPIRB1 Pro contient des cellules au lithium pour assurer une longue durée de vie. Le
remplacement de la batterie doit intervenir à sa date d’expiration ou après que l’EPIRB1
Pro fût utilisée, même si son activation n’intervint que pour une courte période de temps.
Le remplacement de la batterie doit être effectué par un centre technique agréé par Ocean
Signal à cet effet.
Toutes les batteries au lithium présentent u’autodécharge lié à la tempén faible taux
drature. Les meilleures performances pour un stockage à long terme sont obtenues à une
température moyenne n’excédant pas +20°C.
9.3
Transport
Les règles et recommandations suivantes doivent être observées pour le transport de votre
EPIRB1 Pro. Néanmoins, nous vous conseillons de contacter l’agent agréé local ou Ocean
Signal avant de préparer une expédition pour vérifier les réglementations en cours, qui
peuvent évoluer.
•
•
•
9.4
Emballez toujours votre EPIRB1 Pro dans un carton rigide. Ocean Signal
préconise de conserver l’emballage d’origine en prévision d’un retour
éventuel au service technique.
L’EPIRB1 Pro répond à la catégorie 188 pour les transports routiers et
maritimes.
Pour les transports aériens, l’EPIRB1 Pro entre dans la catégorie UN3091
et elle doit être emballée selon les instructions 970 section II de l’IATA. Si
vous voyagez par avion avec votre EPIRB1 Pro dans vos bagages, contactez la
compagnie aérienne.
Mise au rebut
L’élimination de l’EPIRB1 Pro doit être traitée avec attention lorsque cette balise n’est
plus requise. Il faut ouvrir la balise et retirer la batterie. Les vis pour ouvrir le boîtier se
trouvent sous l’étiquette du dessus. Respectez la réglement ation locale pour l’élimination
de la batterie. Veuillez noter que l’EPIRB1 Pro ne peut pas être entretenue par l’utilisateur
et que l’ouverture du boîtier rend la garantie caduque.
20
912S-03403-01.00
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
9.5
Caractéristiques techniques
Émetteur 406 MHz
Fréquences
Puissance de sortie
Modulation
Codage
Débit
406,040 MHz ±1 KHz
12W EIRP
Phase ±1.1 Radians Pk (16K0G1D)
Biphase L
400 bps
Émetteur 121,5 MHz
Fréquence
Puissance de sortie
Modulation
Profondeur de modulation
Stabilité de fréquence
Cycle d’activité
121,5 MHz
40mW±2dB
Swept Tone AM (3K20A3X)
~97%
±50
~35%
Feu à éclats à faible consommation
Type d’ampoule
Clignotement
Batterie
Type
Durée de fonctionnement
Remplacement de la batterie
Dual High Intensity LED
20-30 par minute
Lithium Dioxyde de Manganèse (LiMnO2)
>48Heures à -20°C
10 ans
Récepteur GPS
Canaux
Sensibilité
Acquisition à froid
Antenne GPS
66 (acquisition)
-148
-163dBm
Microruban
Général
Dimensions Conteneur à largage automatique
Poids
CatégorieIEC60945
Température opérationnelle
Température de stockage
Étanchéité (EPIRB)
Profondeur pour auto-largage
Certifications :
Cospas Sarsat Standards
Test de conformité
12/02/2020
205mm x 191mm x 121mm
(7,3” x 7,5” x 4,8”)
422grams (14,9oz)
Portable
Classe 2 -20°C à +55°C
Classe 2 -30°C à +70°C
immersion à 10 m pendant 1 heure
4 m max.
T.001, T.007
IEC61097-2, RTCM SC11000-2
912S-03403-01.00
21
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
9.6
Certifications :
9.6.1 Directive Équipements Marine
L’EPIRB1 Pro est certifiée selon la Directive UE relative aux Équipements Marine, Annexe
A;1/5.6, uniquement en ce qui concerne son transport. La déclaration de conformité peut
être téléchargé sur :
www.oceansignal.com/products/epirb1pro.
9.6.2 Homologation industrielle Canada
Cet appareil est conforme aux normes canadiennes concernant les appareils radio
(RSS) exemptés d’obligation de licence. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas émettre d’interférences et (2) cet appareil doit
pouvoir accepter quelque interférence que ce soit, y compris celles qui pourrait provoquer
son fonctionnement/déclenchement non souhaité.
9.7
Enregistrement
L’inscription de votre balise EPIRB1 Pro auprès de l’autorité nationale compétente dont
vous dépendez est obligatoire. Le défaut d’enregistrement peut entraîner des poursuites.
La précision des informations fournies lors de l’enregistrement de votre EPIRB1 Pro aident
les secours en cas d’activation de la balise.
Contactez l’autorité nationale dont vous dépendez par courrier, e-mail ou en ligne
pour enregistrer votre balise. Donnez votre identifiant HEX ID à 15 caractères (UIN), le
checksum à 5 caractères si besoin, vos coordonnées personnelles et celles du contact en
cas d’urgence. Pour certains pays, des données supplémentaires sont demandées, telles
que le type de bateau et son identifiant ou des contacts alternatifs en cas d’urgence.
Pour enregistrer une balise en France : https://registre406.cnes.fr
au Royaume-Uni : www.gov.uk/406beacon
aux USA : www.beaconregistration.noaa.gov
en Australie : www.amsa.gov.au/beacons
Pour les autres pays, les informations sont sur :
www.406registration.com/countriessupported.aspx
Il est important de maintenir toutes les données de l’inscription à jour et de prévenir les
autorités en cas de changement de propriétaire ou mise au rebut de l’EPIRB1 Pro.
9.8
Accessoires en option
ARH1 Pro conteneur à largage automatique de rechange
HR1E déclencheur hydrostatique de rechange
22
912S-03403-01.00
703S-03414
701S-00608
12/02/2020
MANUEL D’UTILISATION EPIRB1 Pro
9.9
Limitations de la garantie
Votre M1 Ocean Signal est garantie contre les défauts de fabrication en pièces et
main-d’œuvre pendant deux ans à compter de la date d’achat, selon les conditions
suivantes.
Ocean Signal, à sa discrétion, procédera à la réparation ou au remplacement du produit
défectueux sans frais, à l’exception des frais d’expédition. Une preuve d’achat peut être
demandée pour qu’une demande de garantie soit valide, à l’égard de l’acheteur d’origine.
Toute réclamation doit être effectuée par écrit à Ocean Signal ou à un concessionnaire ou
distributeur agréé.
Ocean Signal ne peut être tenu responsable envers l’acheteur, dans le cadre de cette
garantie :
•
pour toute réparation ou modification effectuée sur l’EPIRB1 Pro en utilisant
des pièces non fournies ou approuvées par le fabricant Ocean Signal, y
compris les batteries et les travaux effectués par quiconque autre qu’Ocean
Signal ou des concessionnaires approuvés,
•
pour toute pièce, tout matériel ou accessoire non fabriqué par Ocean Signal,
le consommateur sera couvert par la garantie accordée à Ocean Signal par le
fabricant ou fournisseur du composant,
•
pour un produit qui n’a pas été entièrement payé,
•
pour tout produit fourni par Ocean Signal à un client sous un accord
commercial avec une garantie alternative,
•
pour le coût d’expédition du produit depuis le client.
La batterie n’est garantie que jusqu’à la date d’expiration et si l’appareil est testé
conformément aux instructions du manuel d’utilisation. Cette garantie ne s’applique pas à
une batterie usagée, comme l’indiquerait le témoin électronique (voir chapitre).
Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.
Cette garantie doit être interprétée selon le droit anglais.
Pour lire les conditions de vente pour produits et services, rendez-vous sur www.oceansignal.com/tandc.
Pour plus d’aide, veuillez contacter notre service technique.
E-mail : info@oceansignal.com
12/02/2020
912S-03403-01.00
23
Ocean Signal Ltd.
Unit 4, Ocivan Way
Margate
CT9 4NN
Royaume-Uni
info@oceansignal.com
www.oceanginal.com

Manuels associés