Dell PowerEdge SC 430 server Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Dell PowerEdge SC 430 server Manuel utilisateur | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
Présentation
Voyants, messages et codes
Exécution des diagnostics du système
Dépannage du système
Installation des options
Installation de lecteurs
Procédures de remplacement de composants du système
Obtention d'aide
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs d'E-S
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Abréviations et acronymes
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerConnect, DellNet et PowerApp sont des
marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; EMC est une marque
déposée d'EMC Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Version initiale : 13 Avril 2005
Retour au sommaire
Cavaliers et connecteurs
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
Cavaliers : explication générale
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
Désactivation d'un mot de passe oublié
Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les
commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.
Cavaliers : explication générale
Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous
devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs.
Cavaliers
Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les
broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec
précaution sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple de cavalier à deux broches.
Figure A-1. Exemple de cavalier
PRÉCAUTION : vérifiez que le système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, le système risque d'être endommagé ou de
donner des résultats imprévisibles.
Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est
dit fermé.
La figure A-2 illustre l'emplacement et les paramètres par défaut des blocs de cavaliers du système. Voir le tableau A-1 pour connaître les désignations, les
paramètres par défaut et les fonctions des cavaliers du système.
Cavaliers de la carte système
La figure A-2 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système et le tableau A-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers.
Figure A-2. Cavaliers de la carte système
Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier Réglage
Description
PSWD
La fonction de mot de passe est activée.
(par défaut)
La fonction de mot de passe est désactivée.
RTCRST
(par défaut)
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du système.
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.
Connecteurs de la carte système
Voir la figure A-3 et le tableau A-2 pour connaître l'emplacement et la description des connecteurs de la carte système. La figure A-3 indique également le débit
des logements d'extension et des bus.
Figure A-3. Connecteurs de la carte système
Tableau A-2. Connecteurs de la carte système
Connecteur
Description
AUX_LED
Connecteur du voyant externe
AUX_PWR_LED
Voyant d'alimentation auxiliaire.
BATTERY
Pile du système
CARD CAGE
COOLING FAN
Ventilateur du bâti des cartes
DIMM_x
Modules de mémoire (4)
FAN_CPU
Connecteur du ventilateur du processeur
FLOPPY
Lecteur de disquette
FRONT PANEL
Commutateurs et voyants du panneau avant
Cartes d'extension Emplacements de cartes d'extension :
d'E-S
l
l
l
l
un PCI Express [x8]
un PCI Express [x1]
un PCI Express [x4]
deux PCI 32 bits/33 MHz
IDE
Connecteur de lecteur IDE
INTRUDER
Commutateur d'intrusion du châssis
POWER P1
Connecteur d'alimentation principal
POWER P2
Connecteur d'alimentation (petit format)
PSWD
Cavalier de réinitialisation du mot de passe. Voir le tableau A-1.
RTCRST
Cavalier de réinitialisation RTC. Voir le tableau A-1.
SATA1, SATA3,
SATA0, SATA2
Connecteurs SATA
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités de sécurité logicielle incluent un mot de passe du système et un mot de passe d'administrateur. Elles sont traitées en détail dans la section
"Utilisation du programme de configuration du système" du Guide d'utilisation. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s)
mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Mettez le cavalier PSWD en position désactivée. Voir la figure A-2 et le tableau A-1.
4.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
5.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe en position
désactivée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou administrateur, vous devez placer le cavalier en position activée.
6.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage du système".
8.
Mettez le cavalier PSWD en position activée. Voir la figure A-2 et le tableau A-1.
9.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système" du chapitre "Dépannage du système".
10.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
11.
Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou administrateur.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir la section "Utilisation du programme de configuration
du système" dans le Guide d'utilisation.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Connecteurs d'E-S
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
Connecteurs d'E-S
Connecteur vidéo
Connecteur USB
Connecteur du contrôleur d'interface réseau intégré
Câblage réseau requis
Connecteurs d'E-S
Les connecteurs d'E-S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une
imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs du système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez peutêtre besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 présente les connecteurs situés à l'arrière du système.
Figure B-1. Connecteurs d'E-S du panneau arrière
Le tableau B-1 montre les icônes utilisées pour identifier les connecteurs du système.
Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E-S
Icône Connecteur
Connecteur vidéo
Connecteur série
Connecteur USB
Connecteur de NIC
Connecteur vidéo
Vous pouvez connecter un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du système à l'aide d'un mini connecteur Sub-D haute densité à 15 broches.
La figure B-2 présente les numéros de broche du connecteur vidéo et le tableau B-2 indique les affectations de ces broches.
Figure B-2. Numéros des broches du connecteur vidéo
Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur vidéo
Broche
Signal
E-S Définition
1
RED
S
Composante vidéo rouge
2
GREEN
S
Composante vidéo verte
3
BLUE
S
Composante vidéo bleue
4
NC
N/A Non utilisée
5–8, 10 GND
N/A Masse du signal
9
VCC
N/A VCC
11
NC
N/A Non utilisée
12
DDC
S
data out
Données de détection du moniteur
13
HSYNC
S
Synchronisation horizontale
14
VSYNC
S
Synchronisation verticale
15
NC
N/A Non utilisée
Connecteur USB
Le connecteur USB du système prend en charge les périphériques compatibles USB (claviers, souris, imprimantes), et peut aussi prendre en charge des
périphériques USB telles que des lecteurs de disquette, de CD ou des lecteurs compact flash. La figure B-3 présente les numéros de broches du connecteur
USB et le tableau B-3 indique les affectations de ces broches.
REMARQUE : le système est équipé de cinq connecteurs USB situés sur le panneau arrière
et de deux autres sur le panneau avant.
AVIS : ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil
est dépassé, les connecteurs USB peuvent cesser de fonctionner. Consultez la documentation livrée avec les périphériques USB pour obtenir des
renseignements sur leur consommation nominale maximale.
Figure B-3. Numéros des broches du connecteur USB
Tableau B-3. Affectation des broches du connecteur USB
Broche Signal E-S Définition
1
VCC
N/A Tension d'alimentation
2
DATA
E
3
+DATA S
4
GND
Données en entrée
Données en sortie
N/A Masse du signal
Connecteur du contrôleur d'interface réseau intégré
Le contrôleur réseau intégré au système fonctionne comme une carte d'extension séparée tout en fournissant un mode de communication rapide entre le
serveur et les stations de travail. La figure B-4 présente les numéros de broche du contrôleur réseau et le tableau B-4 indique les affectations de ces broches.
Figure B-4. Connecteur de NIC
Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur de NIC
Broche Signal E-S Définition
1
TD+
S
Données sortantes (+)
2
TD–
S
Données sortantes (–)
3
RD+
E
Données entrantes (+)
4
NC
N/A Non utilisée
5
NC
N/A Non utilisée
6
RD–
E
7
NC
N/A Non utilisée
8
NC
N/A Non utilisée
Données entrantes (–)
Câblage réseau requis
Le contrôleur réseau prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45. Respectez les contraintes de câblage suivantes.
AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées.
l
Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure.
l
La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m.
Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, consultez la section "Systems Considerations of Multi-Segment Networks" (Considérations
système des réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Présentation
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
Autres informations utiles
Les options de mise à niveau du système disponibles sont les suivantes :
l
Processeur
l
Mémoire
l
Cartes d'extension PCI ou PCIe
l
Disques durs SATA
l
Disques durs SCSI
l
Contrôleur SCSI
l
Lecteur optique
l
Lecteur de bande (pour la sauvegarde)
l
Lecteur de disquette
Le système est également équipé de programmes de diagnostic assurant la détection des incidents matériels (si le système peut démarrer).
Autres informations utiles
Le Guide d'information sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la
garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
l
Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale du système.
l
Le Guide d'utilisation fournit des informations sur les fonctions du système et les spécifications techniques.
l
Les CD fournis avec votre système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
l
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le
fonctionnement de base du logiciel.
l
La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
l
La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.
l
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez ces mises à jour en premier, car elles
remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
l
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Voyants, messages et codes
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
Éléments et voyants du panneau avant
Éléments et voyants du panneau arrière
Codes des voyants de cartes réseau
Éléments du bloc d'alimentation
Messages système
Codes sonores du système
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
Messages d'alerte
Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent
indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :
l
Voyants du système
l
Messages du système
l
Codes sonores
l
Messages d'avertissement
l
Messages de diagnostic
l
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du
système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section.
Éléments et voyants du panneau avant
La figure 2-1 présente les voyants du panneau avant indiquant l'activité du disque dur et du réseau local, ainsi que les voyants de diagnostic. Le bouton
d'alimentation comprend un voyant d'état intégré. Le lecteur de disquette en option est également équipé d'un voyant d'activité.
Le tableau 2-1 indique la signification de chaque voyant du panneau avant, et le tableau 2-2 celle des voyants de diagnostic.
Figure 2-1. Éléments et voyants du panneau avant
Tableau 2-1. Signification des voyants du panneau avant
Type de voyant
Voyant
d'activité
Code du voyant
Alimentation
Éteint
Le système est éteint.
Orange
clignotant
Le système est en cours de démarrage. Si le voyant du disque dur est éteint, cela peut indiquer que le bloc
d'alimentation doit être remplacé.
Si le voyant de disque dur est allumé, cela signifie que la carte système est défectueuse. Examinez les voyants de
diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir le tableau 2-2.
Orange fixe
Le bloc d'alimentation n'est probablement pas en cause. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est
identifié. Voir le tableau 2-2.
Vert fixe
Le système est sous tension.
Vert clignotant
Le système n'est pas suffisamment alimenté. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir
le tableau 2-2.
Lecteur de
disquette
Vert clignotant
Le lecteur de disquette est en activité.
Lecteur de disque
dur
Vert clignotant
Le disque dur est en activité.
Connexion au
réseau
Vert fixe
Indique une connexion réseau.
Le panneau avant comporte également deux connecteurs USB 2.0. Voir la figure 2-1.
Codes des voyants de diagnostics
Les quatre voyants de diagnostics situés sur le panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 2-2 répertorie les causes et
les actions correctrices possibles associées à ces codes. Un cercle mis en évidence représente un voyant allumé.
REMARQUE : lorsque le système effectue l'auto-test de démarrage (POST), tous les voyants de diagnostic sont éteints.
Tableau 2-2. Codes des voyants de diagnostic
Code
Causes
Action correctrice
Échec éventuel du processeur.
Voir la section "Dépannage du microprocesseur", dans le chapitre "Dépannage du système".
Défaillance liée à la mémoire.
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du
système".
Défaillance possible d'une carte
d'extension.
Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Défaillance possible des fonctions vidéo.
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Panne du lecteur de disquette ou du
disque dur.
Assurez-vous que le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir
le chapitre "Installation de lecteurs" pour plus d'informations sur les lecteurs installés sur le
système.
Défaillance possible de l'USB.
Voir la section "Dépannage d'un périphérique USB", dans le chapitre "Dépannage du
système".
Aucun module de mémoire détecté.
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du
système".
Défaillance de la carte système.
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Erreur de configuration de la mémoire.
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Défaillance de la carte système ou d'une
ressource de la carte système.
Voir la section "Résolution des conflits d'attribution d'IRQ", dans le chapitre "Dépannage du
système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Erreur possible liée à la configuration d'une
ressource système.
Voir le chapitre "Dépannage du système".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Autre type de défaillance.
Assurez-vous que le lecteur optique, le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement
connectés. Voir le chapitre "Dépannage du système" pour plus d'informations sur les lecteurs.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Échec de la somme de contrôle du BIOS ; le
système est en mode Récupération.
Vérifiez que toutes les cartes et les connexions réseau fonctionnent correctement. Voir le
chapitre "Dépannage du système".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Le système fonctionne normalement après
le POST.
Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.
Éléments et voyants du panneau arrière
La figure 2-2 illustre les caractéristiques et voyants du panneau arrière. La figure 2-3 présente les voyants du NIC intégré et le tableau 2-4 indique leur
signification.
Figure 2-2. Éléments et voyants du panneau arrière
Codes des voyants de cartes réseau
Figure 2-3. Voyants du NIC
Tableau 2-3. Voyants du NIC
Type de
voyant
Code du
voyant
Description
Activité
Éteint
Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a
été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du
système", dans le Guide d'utilisation.
Clignotant
Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données.
Éteint
Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a
été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du
système", dans le Guide d'utilisation.
Jaune
Connexion à 1000 Mbps
Orange
Connexion à 100 Mbps
Vert
Connexion à 10 Mbps
Lien
Éléments du bloc d'alimentation
Le commutateur de tension situé sur le panneau arrière du système vous permet de sélectionner l'une des deux tensions en entrée disponibles. Veillez à ce
que la tension sélectionnée soit adaptée (voir le tableau 2-4).
Tableau 2-4. Commutateur de tension
Si votre source d'alimentation est de : Vous devez sélectionner :
110 V
115
220 V
230
Pour plus d'informations sur les restrictions liées à l'alimentation du système, voir la section "Spécifications techniques" dans le Guide d'utilisation.
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-5 répertorie les messages qui peuvent s'afficher
et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-5, vérifiez la documentation de l'application que vous
utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir
une explication du message et l'action conseillée.
Tableau 2-5. Messages système
Message
Causes
A required .DLL file was not found
Actions correctrices
N'utilisez pas les caractères indiqués dans les
noms de fichier.
A filename cannot contain any of the following
characters:
\ / : * ? " < > |
Un fichier essentiel de l'application que vous
essayez d'ouvrir est manquant.
Désinstallez et réinstallez l'application.
Consultez sa documentation pour obtenir les
instructions d'installation.
Alert! CPU fan not detected
Le ventilateur du processeur est en panne, ou
bien le module n'est pas installé correctement.
Vérifiez que le carénage de refroidissement du
processeur est correctement installé. Voir la
section "Ventilateurs", dans le chapitre
"Installation des options".
Alert! Rear fan failure
Le ventilateur arrière est en panne, ou bien le
module n'est pas installé correctement.
Voir la section "Ventilateurs", dans le chapitre
"Installation des options".
Alert! Previous reboot was due to voltage regulator
failure
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Alert! System battery voltage is low
Remplacez la pile. Voir la section "Dépannage de
la pile du système", dans le chapitre
"Dépannage du système".
Alert! Unable to initialize all installed memory
Un ou plusieurs modules de mémoire sont
défectueux ou mal installés.
Voir la section "Dépannage de la mémoire
système", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention
d'aide".
System Halted!
Mixing ECC and non-ECC DIMMs is not supported on this
platform
Voir la section "Dépannage de la mémoire
système", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention
d'aide".
Alert! Cover was previously removed.
Le système a été ouvert.
Ce message s'affiche uniquement à
titre d'information. Pour réinitialiser le détecteur
d'intrusion, voir la section "Utilisation du
programme de configuration du système" dans
le Guide d'utilisation.
Alert! CPU 0 fan failure.
Le ventilateur du processeur est en panne, ou
bien le module n'est pas installé correctement.
Vérifiez que le carénage de refroidissement du
processeur est correctement installé. Voir la
section "Ventilateurs", dans le chapitre
"Installation des options".
Alert! Card-cage fan failure
Le ventilateur du bâti des cartes n'a pas été
détecté pendant le POST. Le système s'arrête
à l'invite <F1>/<F2>, même lorsque l'option
Keyboard Errors Report (Signaler les erreurs
de clavier) est désactivée dans le programme
de configuration du système.
Voir la section "Ventilateurs", dans le chapitre
"Installation des options".
Alert! Error initializing PCI Express slot n (or
bridge).
Un incident s'est produit lors de la
configuration d'une carte d'extension PCIe.
Voir la section "Dépannage des cartes
d'extension", dans le chapitre "Dépannage du
système".
Alert! OS Install Mode enabled. Amount of available
memory
limited to 256 MB
L'option OS Install Mode (Mode d'installation
du système d'exploitation) du programme de
configuration du système est définie sur On
(Activé). La mémoire disponible est ainsi limitée
à 256 Mo, car certains systèmes d'exploitation
ne peuvent pas terminer l'installation si la
mémoire système est supérieure à 2 Go.
Une fois le système d'exploitation installé,
accédez au programme de configuration du
système et définissez l'option OS Install Mode
(Mode d'installation du système d'exploitation)
sur Off (Désactivé). Consultez le Guide
d'utilisation pour plus de détails.
Alert! Previous fan failure.
Le ventilateur a mal fonctionné la dernière fois
que vous avez utilisé le système.
Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas
obstruées, que tous les ventilateurs sont
correctement installés et qu'ils fonctionnent
normalement.
Alert! Previous attempts at booting this system have Le système n'a pas réussi la procédure
d'amorçage trois fois de suite à cause de la
failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving
même erreur.
this problem, please note this checkpoint and
contact Dell Technical Support
Alert! Previous Processor Thermal Failure
Le ventilateur a provoqué une surchauffe la
dernière fois que vous avez utilisé le système.
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas
obstruées, que tous les ventilateurs sont
correctement installés et qu'ils fonctionnent
normalement. Vérifiez également que le
dissipateur de chaleur du microprocesseur est
correctement installé. Voir la section
"Microprocesseur", dans le chapitre "Installation
des options".
Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event
Le processeur ou le lecteur de disque dur a
surchauffé la dernière fois que vous avez
utilisé le système.
Vérifiez que rien ne bloque les grilles
de ventilation et que tous les ventilateurs
fonctionnent normalement. Vérifiez également
que le dissipateur de chaleur du
microprocesseur est correctement installé. Voir
la section "Microprocesseur", dans le chapitre
"Installation des options".
Alert! Uncorrectable Memory Error Previously
Detected
Un ou plusieurs des modules de mémoire sont
défectueux ou mal installés, ou la carte
système est défaillante.
Voir la section "Dépannage de la mémoire
système" du chapitre "Dépannage du système".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention
d'aide".
Attachment failed to respond
Le contrôleur du lecteur de disquette ou du
disque dur ne peut pas envoyer de données
au lecteur associé.
Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de
disquette", "Dépannage de disques durs SATA"
ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le
chapitre "Dépannage du système".
Vérifiez que la commande est correctement
épelée, que les espaces sont au bon endroit et
que le nom de chemin est le bon.
Bad command or file name
Bad error-correction code (ECC) on disk read
Le contrôleur du lecteur de disquette ou de
disque dur a détecté une erreur qui ne peut
être corrigée.
Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de
disquette", "Dépannage de disques durs SATA"
ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le
chapitre "Dépannage du système".
bb/dd/f: Error allocating IRQ for PCI Device
Un incident s'est produit lors de la
configuration d'une carte d'extension ou de
périphériques intégrés.
Si le numéro de périphérique correspond à une
carte d'extension, celle-ci peut être retirée. Voir
la section "Dépannage des cartes d'extension",
dans le chapitre "Dépannage du système".
bb/dd/f: Error allocating I/O BAR for PCI Device
bb/dd/f: Error allocating Mem BAR for PCI Device
Si le numéro de périphérique correspond à un
périphérique intégré, désactivez celui-ci. Voir le
chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système" du Guide d'utilisation.
bb/dd/f: Error allocating PMem BAR for PCI Device
bb/dd/f: Error allocating UMB for PCI Device
(bb est le numéro de bus, dd le numéro de
périphérique, et f le numéro de fonction.)
REMARQUE : bb, dd et f sont des chiffres hexadécimaux.
Controller has failed
Défaillance du disque dur ou de son contrôleur. Voir les sections "Dépannage de disques durs
SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI",
dans le chapitre "Dépannage du système".
Data error
Le lecteur de disquette ou le disque dur ne
peut pas lire les données.
Pour le système d'exploitation, lancez l'utilitaire
approprié pour vérifier la structure des fichiers
sur le lecteur de disquette ou le disque dur.
Voir la documentation du système d'exploitation
pour obtenir des informations sur l'exécution de
ces utilitaires.
Decreasing available memory
Un ou plusieurs modules de mémoire sont
défectueux ou mal installés.
Réinstallez les modules de mémoire et
remplacez-les au besoin. Voir la section
"Mémoire", dans le chapitre "Installation des
options".
Voir la section "Dépannage de la mémoire
système", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Diskette drive 0 seek failure
Un câble est peut-être desserré ou
les informations de configuration du système
ne correspondent pas à la configuration
matérielle.
Voir la section "Dépannage d'un lecteur de
disquette", dans le chapitre "Dépannage du
système".
Diskette read failure
Défaillance possible de la disquette, ou câble
mal fixé.
Si le voyant du lecteur de disquette s'allume,
essayez une autre disquette.
Voir la section "Dépannage d'un lecteur de
disquette", dans le chapitre "Dépannage du
système".
Diskette subsystem reset failed
Défaillance possible du contrôleur du lecteur
de disquette.
Lancez les diagnostics du système.
Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du
système".
Diskette write protected
La disquette est protégée contre l'écriture.
Faites glisser la languette de protection contre
l'écriture en position ouverte.
Drive not ready
Pas de disquette dans le lecteur.
Insérez une disquette dans le lecteur.
Floppy diskette seek failure
Un lecteur de disquette activé dans le menu de Voir la section "Dépannage d'un lecteur de
configuration du BIOS n'est pas connecté.
disquette", dans le chapitre "Dépannage du
système".
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier défectueux
(carte système défectueuse).
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
General failure
Le système d'exploitation ne peut
pas exécuter la commande.
Ce message est habituellement suivi
d'informations spécifiques. Prenez les mesures
indiquées.
Hard-disk configuration error
Hard-disk controller failure
Hard-disk drive failure
Le disque dur n'a pas pu effectuer
l'initialisation.
Lancez les diagnostics du système.
Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du
système".
Voir les sections "Dépannage de disques durs
SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI",
dans le chapitre "Dépannage du système".
Drive x not found: Serial (or Parallel) ATA, SATA(or PATA-)n
x correspond au numéro de lecteur (0-6) et n
correspond à SATA0-4 ou à PATA0-1.
Lancez les diagnostics du système.
Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du
système".
Voir la section "Dépannage de disques durs
SATA", dans le chapitre "Dépannage du
système".
Insert bootable media
Le système d'exploitation tente de démarrer à
partir d'une disquette ou d'un CD non
amorçable.
Insérez une disquette ou un CD amorçable.
Invalid configuration information - please
run SETUP program
Les informations de configuration du système
ne correspondent pas à la configuration
matérielle.
Accédez au programme de configuration du
système et corrigez les informations. Consultez
le Guide d'utilisation pour plus de détails.
Keyboard Controller Failure
Un câble ou un connecteur est peut-être
desserré ou bien le clavier ou le contrôleur de
clavier/souris est peut-être défectueux.
Voir la section "Dépannage du clavier", dans le
chapitre "Dépannage du système".
Memory address line failure at address, read value
expecting value
Un module mémoire est peut-être défectueux
ou mal installé.
Réinstallez les modules de mémoire et
remplacez-les au besoin. Voir la section
"Dépannage de la mémoire système", dans le
chapitre "Dépannage du système".
Memory allocation error
Le logiciel que vous tentez d'utiliser est en
conflit avec le système d'exploitation, un autre
programme ou un utilitaire.
Éteignez le système, patientez 30 secondes,
redémarrez-le puis essayez de nouveau
d'exécuter le programme.
Keyboard Stuck Key Failure
Keyboard failure
Si le message d'erreur s'affiche de nouveau,
consultez la documentation du logiciel pour
d'autres suggestions de dépannage.
Un module mémoire est peut-être défectueux
ou mal installé.
Réinstallez les modules de mémoire et
remplacez-les au besoin. Voir la section
"Dépannage de la mémoire système", dans le
chapitre "Dépannage du système".
Memory size in CMOS invalid
La quantité de mémoire enregistrée dans les
informations de configuration du système ne
correspond pas à celle installée dans
l'ordinateur.
Redémarrez le système. Si le message d'erreur
s'affiche de nouveau, voir la section
"Dépannage de la mémoire système", dans le
chapitre "Dépannage du système". Si l'incident
persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
No boot device available
L'ordinateur ne peut pas trouver le lecteur de
disquette ou de disque dur.
Si le lecteur de disquette est votre périphérique
d'amorçage, vérifiez qu'une disquette
d'amorçage est insérée.
Memory data line failure at address, read value
expecting value
Memory double word logic failure at address, read
value expecting value
Memory odd/even logic failure at address, read value
expecting value
Memory write/read failure at address, read value
expecting value
Si le disque dur est votre périphérique
d'amorçage, vérifiez que le lecteur est installé,
qu'il est correctement positionné et qu'il est
partitionné comme périphérique d'amorçage.
Accédez au programme de configuration du
système et vérifiez les informations de
séquence d'amorçage. Consultez le Guide
d'utilisation pour plus de détails.
No boot sector on hard-disk drive
Les informations du programme de
configuration du système peuvent être
erronées.
Accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que les informations de
configuration du disque dur sont correctes.
Consultez le Guide d'utilisation pour plus de
détails.
Si le message continue à s'afficher alors que
vous avez corrigé les informations du
programme de configuration du système, il se
peut que le système d'exploitation soit
corrompu. Réinstallez-le. Voir la documentation
du système d'exploitation pour savoir comment
le réinstaller.
No timer tick interrupt
Défaillance probable d'une puce de la carte
système.
Lancez les diagnostics du système.
Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du
système".
Non-system disk or disk error
La disquette insérée dans le lecteur ou le
disque dur ne contient pas de système
d'exploitation amorçable.
Remplacez la disquette par une autre
qui possède un système d'exploitation
amorçable, ou bien retirez la disquette
et redémarrez l'ordinateur.
Si l'incident persiste, voir la procédure de
dépannage appropriée pour votre disque dur :
"Dépannage de disques durs SATA" ou
"Dépannage des disques durs SCSI", dans le
chapitre "Dépannage du système".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention
d'aide".
Not a boot diskette
Le système d'exploitation tente de démarrer à
partir d'une disquette qui ne contient pas de
système d'exploitation amorçable.
Insérez une disquette contenant un système
d'exploitation amorçable.
Not enough memory or resources. Close some programs
and try again
Trop de programmes sont ouverts.
Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le
programme que vous souhaitez utiliser. Vous
aurez peut-être à redémarrer le système pour
restaurer les ressources. Dans ce cas,
commencez par essayer d'ouvrir le programme
que vous souhaitez utiliser.
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Operating system not found
Please connect USB keyboard/mouse to USB ports on
the back
of the computer
Le clavier et/ou la souris ne sont
pas connectés correctement.
Voir la section "Dépannage d'un périphérique
USB".
Plug and play configuration error
Un des périphériques connectés est configuré
incorrectement.
Voir le chapitre "Dépannage du système".
Read fault
Le système d'exploitation ne peut pas lire la
Voir les sections "Dépannage de disques durs
disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI",
trouvé un secteur particulier sur le disque ou le dans le chapitre "Dépannage du système".
secteur demandé est défectueux.
Requested sector not found
Le système d'exploitation ne peut pas lire la
disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas
trouvé un secteur particulier sur le disque ou le
secteur demandé est défectueux.
Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de
disquette", "Dépannage de disques durs SATA"
ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le
chapitre "Dépannage du système".
Reset failed
La réinitialisation du disque a échoué.
Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de
disquette", "Dépannage de disques durs SATA"
ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le
chapitre "Dépannage du système".
Sector not found
Lecteur de disquette ou disque dur
défectueux.
Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de
disquette", "Dépannage de disques durs SATA"
ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le
chapitre "Dépannage du système".
Shutdown failure
Défaillance probable d'une puce de la carte
système.
Lancez les diagnostics du système.
Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du
système".
The file being copied is too large for the
destination drive
Le fichier que vous essayez de copier est trop
volumineux pour tenir sur le disque.
Essayez de copier le fichier sur une disquette
vierge ou sur un disque de capacité supérieure.
Time-of-day clock stopped
La pile est probablement hors service.
Voir la section "Dépannage de la pile du
système", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Time-of-day not set
L'heure ou la date enregistrée dans le
programme de configuration (System Setup)
ne correspond pas à l'horloge système.
Accédez au programme de configuration du
système et corrigez les options Date et Heure.
Consultez le Guide d'utilisation pour plus de
détails. Si l'incident persiste, voir la section
"Dépannage de la pile du système", dans le
chapitre "Dépannage du système".
Timer chip counter 2 failed
Défaillance probable d'une puce de la carte
système.
Lancez les diagnostics du système.
Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du
système".
Seek error
NOTICE: The [primary/secondary/primary serial] IDE
Au démarrage initial, le lecteur a détecté des
[master/slave] hard drive SELF MONITORING SYSTEM has conditions d'erreur possibles.
reported that a parameter has exceeded its normal
operating range. Dell recommends that you back up
your data regularly. A parameter out of range may or
may not indicate a potential hard drive problem.
Dès la fin du démarrage, sauvegardez
immédiatement vos données et remplacez votre
disque dur. Voir la section "Installation de
disques durs SATA ou SCSI", dans le chapitre
"Installation de lecteurs".
Si un disque dur de remplacement n'est pas
disponible dans l'immédiat et si celui qui est
défaillant n'est pas le seul lecteur d'amorçage,
accédez au programme de configuration du
système et mettez le paramètre du lecteur sur
Off (Désactivé). Consultez le Guide d'utilisation
pour plus de détails. Retirez ensuite le disque
dur du système.
Write fault
Le système d'exploitation ne peut pas écrire
sur la disquette ou le disque dur.
Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de
disquette", "Dépannage de disques durs SATA"
ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le
chapitre "Dépannage du système".
Write fault on selected drive
Le système d'exploitation ne peut pas écrire
sur la disquette ou le disque dur.
Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de
disquette", "Dépannage de disques durs SATA"
ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le
chapitre "Dépannage du système".
x:\ is not accessible.
The device is not ready
Le lecteur de disquette ne peut pas lire le
support.
Insérez une disquette et réessayez.
Codes sonores du système
Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier l'incident.
REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques.
Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2-6. Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant
l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, voir le
chapitre "Obtention d'aide".
Tableau 2-6. Codes sonores du module serveur
Code
Cause
Action correctrice
1-1-2
Échec du test CPU Register (Registre de l'UC).
Voir la section "Dépannage du microprocesseur", dans le chapitre "Dépannage du système".
1-1-3
Échec de lecture/d'écriture du CMOS ; carte
système défectueuse.
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
1-1-4
Échec de la somme de contrôle du BIOS
1-2-1
Échec du temporisateur d'intervalle
programmable ; carte système défectueuse.
1-2-2
Erreur d'initialisation des DMA
1-2-3
Échec d'écriture/lecture du registre de page du
DMA.
1-3-1
Échec de vérification du rafraîchissement de la
mémoire principale.
1-3-2
Pas de mémoire installée.
1-3-3
Échec de puce ou de ligne de données dans les
64 premiers Ko de mémoire principale
1-3-4
Échec de l'adressage pair/impair dans les
64 premiers Ko de mémoire principale
1-4-1
Échec de l'adressage mémoire ligne dans les 64
premiers Ko de mémoire principale
1-4-2
Échec de parité dans les 64 premiers Ko
de mémoire principale
1-4-3
Échec du test Fail-safe Timer (Registre d'horloge
de prévention de défaillance).
1-4-4
Échec du test Software NMI Port (Port NMI
logiciel).
2-1-1
à
2-4-4
Échec de bit dans les 64 premiers Ko
de mémoire principale
3-1-1
Échec du registre DMA esclave.
3-1-2
Échec du registre DMA maître.
3-1-3
Échec du registre de masque d'interruption
maître.
3-1-4
Échec du registre de masque d'interruption
esclave.
3-2-2
Échec du chargement du vecteur d'interruption.
3-2-4
Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur
de clavier).
3-3-1
Échec de CMOS.
3-3-2
Échec de vérification de la configuration du
système.
3-3-3
Contrôleur du clavier non détecté.
3-3-4
Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo).
3-4-1
Erreur d'initialisation de l'écran
3-4-2
Échec du test Screen-retrace (Balayage
horizontal de l'écran).
3-4-3
Échec de recherche de la ROM vidéo.
4-2-1
Pas de cycle d'horloge.
4-2-2
Échec du test d'arrêt.
4-2-3
Échec de la voie d'accès A20
4-2-4
Interruption inattendue en mode protégé
Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage du système".
4-3-1
Modules de mémoire défectueux ou mal
installés.
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système".
4-3-2
Aucun module de mémoire installé dans le
premier connecteur.
Installez un module de mémoire dans le premier connecteur. Voir les sections "Installation
d'un module de mémoire" et "Consignes d'installation des modules de mémoire", dans le chapitre
"Installation des options".
4-3-3
Carte système défectueuse.
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
4-3-4
Arrêt de l'horloge machine.
Voir la section "Dépannage de la pile du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
4-4-1
Défaillance de puce d'E-S Super ; carte système
défectueuse.
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
4-4-4
Échec du test de cache ; processeur défectueux
Voir la section "Dépannage du microprocesseur", dans le chapitre "Dépannage du système".
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système".
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement
arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie avec
le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du
message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir le chapitre "Obtention d'aide"), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir
une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne
concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, voir la documentation
du logiciel de gestion de systèmes.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Exécution des diagnostics du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisées
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics
est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger
le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème,
utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des
informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation de Server Administrator.
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces
options permettent de :
l
Lancer un ou plusieurs tests.
l
Définir l'ordre des tests.
l
Répéter des tests.
l
Afficher et imprimer les résultats des tests.
l
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
l
Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.
l
Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
l
Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur
et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette en option) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics
pour faciliter l'identification du problème.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des
messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour).
1.
Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant le POST.
2.
Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run
Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce
menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 3-1 contient une brève explication sur les options de test
disponibles.
Tableau 3-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test
(Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Utilisez-la pour identifier rapidement la source du problème.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure.
Custom Test
(Test
personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche.
Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par
module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur
un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique
sont sélectionnés pour le test.
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options
suivantes :
l
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l'utilisateur.
l
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests
étendus ne sont pas lancés si vous sélectionnez cette option.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
l
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
l
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
l
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
l
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné.
l
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Dépannage du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Procédure de démarrage
Vérification du matériel
Dépannage des connexions externes
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Dépannage d'un NIC
Ouverture du système
Fermeture du système
À l'intérieur du système
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
Dépannage des blocs d'alimentation
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Dépannage de la mémoire système
Dépannage d'un lecteur de disquette
Dépannage d'un lecteur de CD
Dépannage d'un lecteur de bande IDE
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI interne
Dépannage des disques durs SCSI
Dépannage de disques durs SATA
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage du microprocesseur
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système
en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Procédure de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
Un message d'erreur est affiché sur le moniteur.
Voir la section "Messages système", dans le chapitre "Voyants,
messages et codes".
Le système émet une série de bips.
Voir la section "Codes sonores du système", dans le chapitre "Voyants,
messages et codes".
Comportement du voyant d'alimentation du moniteur.
Voir la section "Dépannage du sous-système vidéo".
Comportement des voyants du clavier.
Voir la section "Dépannage du clavier".
Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette (en option).
Voir le chapitre "Dépannage d'un lecteur de disquette".
Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD.
Voir le chapitre "Dépannage d'un lecteur de CD".
Comportement du voyant d'activité du disque dur.
Voir les sections "Dépannage des disques durs SCSI" ou "Dépannage de
disques durs SATA".
Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit lorsque
vous accédez à un lecteur.
Voir la section "Obtention d'aide".
Vérification du matériel
Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris.
Avant d'effectuer
l'une de ces procédures, voir la section "Dépannage des connexions externes".
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas
fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Les
affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Contrôleur d'accès à distance
IRQ6
Contrôleur de lecteur de disquette (en option)
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15
Disponible
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique
externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Voir la figure 2-1 pour identifier les connecteurs du panneau avant et la figure 2-2 pour identifier ceux du panneau arrière.
Dépannage du sous-système vidéo
Problème
l
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du clavier
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème de clavier.
l
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3.
Remplacez le clavier suspect par un clavier en bon état de fonctionnement.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
4.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la souris
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris.
l
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2.
Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3.
Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
4.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de port série.
l
Le périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports série sont activés. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système" du Guide d'utilisation.
2.
Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports.
3.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si les tests réussissent mais que l'incident persiste, voir la section "Obtention d'aide".
Dépannage d'un périphérique USB
Problème
l
Un message du système indique un problème de périphérique USB.
l
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
2.
Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3.
Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB.
4.
Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir la section "Obtention d'aide".
5.
Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir la section "Obtention d'aide".
6.
7.
Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir la section "Obtention d'aide".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un NIC
Problème
l
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Voir la section "Codes des voyants de cartes réseau", dans le chapitre "Voyants, messages et
codes".
l
l
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Vérifiez que les pilotes appropriés
sont installés et que les protocoles sont liés. Voir la documentation du NIC.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
l
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
l
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci.
3.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'interface réseau est activée. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
4.
Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la
documentation du matériel réseau.
5.
Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Voir la section "Câblage réseau requis",
dans le chapitre "Connecteurs d'E-S".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Ouverture du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse.
3.
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau correspondant du panneau arrière, retirez-le.
4.
Couchez le système sur le côté comme illustré à la figure 4-1.
5.
Ouvrez le système en faisant glisser le loquet de dégagement du capot vers l'arrière du système, puis en soulevant le capot.
Fermeture du système
1.
Vérifiez que tous les câbles à l'intérieur sont connectés et pliez-les pour qu'ils ne gênent pas.
2.
Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur.
3.
Réinstallez le capot du système :
a.
b.
Insérez le bord inférieur du capot dans la partie inférieure du châssis du système.
Voir la figure 4-1.
Appuyez sur le capot jusqu'à ce que le loquet du capot s'enclenche.
4.
Installez le cadenas, le cas échéant.
5.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, signalera une intrusion en affichant le message
suivant au prochain démarrage du système :
ALERT! Cover was previously removed.
6.
Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis, appuyez sur <Entrée>.
Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails.
REMARQUE : si un mot de passe de configuration a été attribué par quelqu'un d'autre, contactez votre administrateur réseau pour des
informations sur la manière de réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis.
Figure 4-1. Ouverture et fermeture du système
À l'intérieur du système
Sur la figure 4-2, le capot a été retiré pour montrer l'intérieur du système.
Figure 4-2. Intérieur du système
La carte système peut accueillir un processeur, cinq cartes d'extension (deux cartes PCI 5 V mi-longueur, 32 bits, 33 MHz, une carte PCIe x1 à 2,5 Go/sec, une
carte PCIe x4 à 2,5 Go/sec et une carte PCIe x8 à 2,5 Go/sec), ainsi que quatre modules de mémoire à simple ou double rangée de connexions, de type
ECC DDR II sans tampon à 533 MHz.
Les baies de lecteurs peuvent accueillir deux disques durs SATA de 1 pouce (avec le contrôleur SATA intégré) ou deux disques durs SCSI. Les disques durs
SCSI doivent être connectés à une carte contrôleur. Les baies peuvent aussi recevoir les options suivantes : un lecteur optique, un lecteur de disquette ou un
lecteur de sauvegarde sur bande. Un bloc d'alimentation non redondant alimente la carte système et les périphériques internes.
Retrait et remise en place du cadre avant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
REMARQUE : la plaque coulissante permet de fixer et de dégager le cadre avant ; elle contribue également au maintien des lecteurs.
2.
Tirez le levier de la plaque coulissante vers la droite jusqu'à ce que le cadre avant soit dégagé de ses charnières latérales.
3.
Inclinez doucement le cadre avant pour le retirer du châssis, comme indiqué à la figure 4-3.
4.
Pour remettre le cadre avant en place, effectuez la procédure inverse et vérifiez que le cadre est bien emboîté.
Figure 4-3. Retrait et remise en place du cadre avant
Retrait et remise en place du cache du cadre avant
1.
Pour retirer le cache du cadre avant, appuyez sur les pattes vers l'intérieur du cache et retirez-le.
2.
Pour remettre le cache du cadre avant en place, effectuez la procédure inverse et emboîtez le cache.
Figure 4-4. Retrait et remise en place du cache du cadre avant
Dépannage d'un système mouillé
Problème
l
Système mouillé.
l
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
3.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options".
4.
Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir le chapitre "Obtention d'aide".
7.
Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir la section "Installation d'une carte
d'extension", dans le chapitre "Installation des options".
8.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un système endommagé
Problème
l
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
2.
Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
l
Cartes d'extension
l
Blocs d'alimentation
l
Ventilateurs
l
Lecteurs en option installés
l
Dissipateur de chaleur du processeur
3.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
5.
Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si les tests échouent, voir le chapitre "Dépannage du système".
Dépannage de la pile du système
Problème
l
Un message du système indique un problème de pile.
l
Le programme de configuration du système perd les informations.
l
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette
situation est causée par une pile défectueuse.
Une pile bouton conserve les informations sur la configuration, la date et l'heure du système. Elle peut durer plusieurs années. Si vous devez souvent
réinitialiser les informations de date et d'heure après la mise sous tension du système ou si les messages suivants s'affichent, remplacez la pile. Voir la section
"Remplacement de la pile", dans le chapitre "Installation des options".
Time-of-day not set - please run SETUP program
or
Invalid configuration information - please run SETUP program.
or
Battery voltage is low
Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous le
débranchez de la prise électrique. Dans ce cas, vous devrez accéder au programme de configuration du système et paramétrer de nouveau les options de
configuration.
PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un
type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Action
1.
Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du
système", dans le Guide d'utilisation.
2.
Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4.
Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir la section "Pile du système", dans le
chapitre "Installation des options".
Si l'incident n'est pas résolu lorsque vous remplacez la pile, voir le chapitre "Obtention d'aide".
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt
que par une pile défectueuse.
Dépannage des blocs d'alimentation
Problème
l
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange clignotant.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
3.
Identifiez le voyant d'alimentation sur la carte système (AUX_PWR_LED). Voir la figure A-3.
Si ce voyant est allumé, l'alimentation est correcte. Passez à l'étape suivante.
S'il est éteint, retirez le bloc d'alimentation défectueux et voir la section "Retrait du bloc d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options".
4.
Vérifiez que le sélecteur de tension situé sur le panneau arrière est positionné correctement. Voir la section "Éléments du bloc d'alimentation", dans le
chapitre "Voyants, messages et codes".
AVIS : la sélection d'une tension inappropriée pour votre système peut l'endommager.
5.
Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vérifier qu'il est correctement installé. Voir la section "Installation du bloc d'alimentation", dans le
chapitre "Installation des options".
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de
déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
6.
Si l'incident est résolu, refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir la section "Retrait du bloc d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options".
7.
Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir la section "Installation du bloc d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème lié au ventilateur.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
l
La température ambiante est trop élevée. Pour plus d'informations sur les plages de température autorisées, consultez le Guide d'utilisation.
l
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
l
Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
l
Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Voir le chapitre "Dépannage d'un ventilateur".
Dépannage d'un ventilateur
Problème
l
Le voyant d'état du système est orange.
l
Un message d'erreur du système indique un problème lié au ventilateur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir le chapitre "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
3.
Vérifiez que le cordon d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur approprié. Voir la section "Ventilateurs", dans le chapitre
"Installation des options".
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement.
4.
Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir la section "Ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options".
Si le ventilateur de remplacement fonctionne normalement, refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la mémoire système
Problème
l
Module de mémoire défectueux.
l
Carte système défectueuse.
l
Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié à la mémoire.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Allumez le système et les périphériques connectés.
3.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
4.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
6.
Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir la section "Consignes d'installation des modules de mémoire", dans le
chapitre "Installation des options".
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante.
7.
Repositionnez les modules de mémoire dans leurs supports. Voir la section "Installation d'un module de mémoire", dans le chapitre "Installation des
options".
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
9.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes suivantes :
a.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
REMARQUE : il existe plusieurs configurations de modules de mémoire ; voir la section "Consignes d'installation des modules de mémoire", dans le
chapitre "Installation des options".
c.
d.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
e.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
f.
11.
Remplacez le module de mémoire installé dans le banc 1 par un autre de la même capacité. Voir la section "Installation d'un module de mémoire",
dans le chapitre "Installation des options".
Pendant l'amorçage du système, observez l'écran du moniteur et les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système.
Effectuez les étapes suivantes :
a.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
c.
Répétez la procédure de l'étape c à l'étape f (dans l'étape 10) pour chaque module de mémoire installé.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un lecteur de disquette
Problème
l
Des voyants de diagnostic ou des messages d'erreur indiquent un problème lié au lecteur de disquette (en option).
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Voir la section "Utilisation du
programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
2.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
3.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
5.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système.
6.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur.
7.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
8.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes.
10.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
11.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
12.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options".
13.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
14.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
15.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez
à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
16.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
17.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
18.
Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 12. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des
options".
19.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
20.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
21.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement.
22.
Répétez la procédure de l'étape 16 à l'étape 21, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer
les tests.
Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un lecteur de CD
Problème
l
Le système ne peut pas lire les données d'un CD placé dans le lecteur IDE.
l
Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au lecteur de CD.
l
Le voyant du lecteur de CD ne clignote pas à l'amorçage.
l
Aucun onglet Enregistrement ne s'affiche dans la fenêtre Propriétés du lecteur CD-R/RW.
l
Il n'est pas possible de copier des fichiers vers le lecteur CD-R/RW.
REMARQUE : si vous utilisez un lecteur CD-R/RW sous Microsoft® Windows Server™ 2003, vous devez activer les fonctions d'enregistrement CD-R/RW
natives du système d'exploitation. Voir la section "Activation de la fonction d'enregistrement CD-R/RW de Microsoft Windows Server 2003".
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Essayez un autre CD en bon état de fonctionnement.
Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes.
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
3.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
4.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
6.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de CD est fermement raccordé au lecteur de CD et au contrôleur.
7.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
9.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Activation de la fonction d'enregistrement CD-R/RW de Microsoft Windows Server 2003
Bien que l'enregistrement de CD-R/RW soit pris en charge par Windows Server 2003, cette fonction est désactivée par défaut.
Pour l'activer, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Outils d'administration.
2.
Double-cliquez sur Services.
3.
Cliquez avec le bouton droit sur Service COM de gravage de CD IMAPI et sélectionnez Propriétés.
4.
Dans le menu déroulant Type de démarrage, sélectionnez Automatique.
5.
Cliquez sur Démarrer pour démarrer le service.
6.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
7.
Redémarrez le système.
8.
Lorsque le système a redémarré, cliquez sur Démarrer® Programmes® Accessoires® Explorateur Windows.
9.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur CD-R/RW, puis sélectionnez Propriétés.
10.
Dans la fenêtre Propriétés du lecteur de CD, cliquez sur l'onglet Enregistrement.
11.
Vérifiez que l'option Activer l'écriture de CD sur ce lecteur est sélectionnée.
12.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
REMARQUE : pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction d'enregistrement CD-R/RW du système d'exploitation, consultez le site
support.microsoft.com.
Dépannage d'un lecteur de bande IDE
Problème
l
Le système ne peut pas lire la bande dans un lecteur de bande IDE.
l
Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au lecteur de bande.
l
Le voyant du lecteur de bande (le cas échéant) ne clignote pas à l'amorçage.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Essayez une autre bande en bon état de fonctionnement.
Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes.
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
3.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
4.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
6.
Vérifiez que le câble d'interface IDE est fermement raccordé au lecteur de bande et au connecteur IDE de la carte système.
7.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
9.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI interne
Problème
l
Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au disque dur ou à la carte d'extension.
l
Lecteur de bande défectueux
l
Cartouche défectueuse
l
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré
l
Contrôleur SCSI défectueux
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
2.
Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires au lecteur de bande et au contrôleur SCSI sont installés et configurés correctement. Voir la section
"Consignes générales d'installation", dans le chapitre "Installation de lecteurs".
3.
Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation d'accompagnement.
4.
Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le
branchement du lecteur.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
5.
Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics
du système".
6.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
8.
Vérifiez que les câbles d'interface et d'alimentation du lecteur de bande sont connectés au lecteur de bande et au contrôleur SCSI.
9.
Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est engagée à fond dans son connecteur. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre
"Installation des options".
10.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
11.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12.
Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires.
13.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir le chapitre "Obtention d'aide" pour plus d'informations concernant l'obtention d'assistance technique.
Dépannage des disques durs SCSI
Problème
l
Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au disque dur ou à la carte d'extension.
l
Erreur de pilote de périphérique.
l
Le disque dur n'est pas reconnu par le système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers du disque dur.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Pour des informations sur les tests du contrôleur SCSI, consultez la documentation du contrôleur.
Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.
2.
Redémarrez le système et entrez dans l'utilitaire de configuration SCSI.
REMARQUE : pour lancer l'utilitaire, appuyez sur <Ctrl><a> ou <Ctrl><m>, selon le cas. Consultez la documentation fournie avec le contrôleur
pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration.
3.
Vérifiez que le canal SCSI principal est configuré correctement et redémarrez le système. Consultez la documentation de votre contrôleur SCSI.
4.
Vérifiez que les pilotes de périphérique nécessaires sont installés et configurés correctement.
5.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
7.
Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté au disque et à la carte contrôleur ou à la carte système. Reportez-vous à la
documentation livrée avec la carte contrôleur.
8.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du
périphérique d'amorçage", dans le chapitre "Installation de lecteurs".
9.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur.
10.
Vérifiez que le disque dur est configuré avec un numéro d'ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison selon les besoins. Consultez la
documentation du disque dur.
11.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
12.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le problème continue, passez à l'étape suivante.
13.
Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
14.
Si possible, restaurez les fichiers sur le disque.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de disques durs SATA
Problème
l
Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au disque dur.
l
Disque dur défectueux
l
Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du
disque dur.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le système est configuré correctement. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
3.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
5.
Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté à la carte système.
Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir la figure A-3.
6.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du
périphérique d'amorçage", dans le chapitre "Installation de lecteurs".
7.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
9.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10.
11.
Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension.
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension.
l
La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
4.
Vérifiez que chaque carte d'extension est engagée à fond dans son connecteur. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre
"Installation des options".
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
7.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
8.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
9.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options".
10.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
11.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
13.
Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 9, effectuez les opérations suivantes :
a.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
c.
Réinstallez une des cartes d'extension.
d.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
e.
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du microprocesseur
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de microprocesseur.
l
Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour le processeur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
4.
Vérifiez que le processeur et le module du dissipateur de chaleur sont bien installés. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre
"Installation des options".
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Installation des options
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
Mémoire
Microprocesseur
Cartes d'extension
Bloc d'alimentation
Ventilateurs
Pile du système
Cette section explique comment installer les options suivantes du système :
l
Mémoire
l
Microprocesseur
l
Cartes d'extension
l
Bloc d'alimentation
l
Ventilateurs de refroidissement
l
Pile du système
Mémoire
Les quatre connecteurs mémoire de la carte système peuvent accueillir des modules de mémoire ECC DDR II à simple ou double rangée de connexions et sans
tampon, cadencés à 533 MHz et d'une capacité totale allant de 256 Mo à 4 Go. Voir la figure A-3 pour connaître l'emplacement des quatre connecteurs de
modules mémoire.
REMARQUE : comme l'indique la figure A-3, les emplacements de mémoire sur la carte système ne suivent pas l'ordre numérique. Veillez donc à installer
les modules de mémoire dans les emplacements appropriés en suivant les indications du tableau 5-1. L'installation d'un module de mémoire dans
un emplacement inapproprié réduit les performances du système de façon significative.
Kits d'extension de module de mémoire
Il est possible de procéder à une extension de la mémoire (jusqu'à 4 Go) en installant des combinaisons de modules de mémoire à simple ou double rangée
ECC DDR II sans tampon à 533 MHz, d'une capacité de 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell.
Consignes d'installation des modules de mémoire
l
Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, il doit être placé dans le connecteur DIMM_1.
l
Si un seul module de mémoire est installé dans le connecteur DIMM_1, sa capacité doit être de 256 Mo.
l
Si vous installez plusieurs modules de mémoire, vous devez les installer par paires identiques (taille de la mémoire, vitesse et technologie).
l
Les modules de mémoire doivent être installés deux par deux, et dans l'ordre suivant : connecteurs DIMM_1 et DIMM_2, puis DIMM_3 et DIMM_4.
l
Si un processeur doté d'une vitesse de bus frontal inférieure à celle de la mémoire est installé, la mémoire est limitée à la vitesse du bus frontal du
processeur.
AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux,
même si tous ont été achetés chez Dell. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDRII sans registres ou sans tampon.
Le tableau 5-1 présente les consignes de configuration de la mémoire. Il est important que vous suiviez ces conseils de configuration pour obtenir des
performances optimales de la mémoire.
Tableau 5-1. Consignes de configuration de la mémoire
Mémoire totale DIMM_1 DIMM_2 DIMM_3 DIMM_4
256 Mo
256 Mo
aucun
aucun
aucun
512 Mo
256 Mo
256 Mo
aucun
aucun
1 Go
256 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
1 Go
512 Mo
512 Mo
aucun
aucun
1,5 Go
256 Mo
256 Mo
512 Mo
512 Mo
2 Go
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
2 Go
1 Go
1 Go
aucun
aucun
3 Go
1 Go
1 Go
512 Mo
512 Mo
4 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
Configuration d'une mémoire de 4 Go (Microsoft® Windows® uniquement)
Le système accepte jusqu'à 4 Go de mémoire, avec quatre modules de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels gèrent au maximum 4 Go de mémoire.
Toutefois, la quantité de mémoire à la disposition du système d'exploitation est légèrement inférieure,
REMARQUE : selon le type des cartes d'extension PCI/PCIe installées, il est possible que le système ne puisse pas prendre en charge plus de 3,4 Go de
mémoire, voire moins,
Les composants suivants requièrent un espace d'adressage :
l
ROM système
l
Advanced Programmable Interrupt Controller (APIC) (contrôleur d'interruption programmable avancé)
l
Dispositifs PCI intégrés (tels que les interfaces réseau) et contrôleurs SCSI
l
Cartes d'extension PCI
Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il
soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 Go pour déterminer l'adressage utilisable.
l
l
Si la mémoire totale installée est inférieure à l'espace d'adressage utilisable, toute cette mémoire peut être utilisée par le système d'exploitation.
Si la mémoire totale installée est égale à ou supérieure à l'espace d'adressage utilisable, une partie seulement de cette mémoire pourra être utilisée
par le système d'exploitation.
Installation d'un module de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. Voir la figure 5-1.
4.
Alignez le connecteur de bord du module de mémoire et le détrompeur du support.
Le connecteur de module de mémoire est muni d'un détrompeur, qui permet de s'assurer que le module est inséré dans le bon sens.
5.
En exerçant une pression équivalente sur les deux extrémités du module, insérez-le dans le connecteur et mettez-le doucement en place.
Figure 5-1. Installation d'un module de mémoire
6.
Relevez les clips de fixation pour maintenir le module en place.
Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module.
Lorsque le module de mémoire est bien engagé dans le connecteur, les clips de fixation du support doivent être alignés avec ceux des autres
connecteurs contenant également des modules.
7.
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration et affiche le message suivant :
The amount of system memory has changed.
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility
9.
Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre Memory Info (Informations sur la mémoire).
Reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour plus de détails.
L'ordinateur devrait déjà avoir changé la valeur de Memory Info (Informations sur la mémoire) pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être
installée. Vérifiez la nouvelle valeur. Si elle est correcte, passez à l'étape 13.
10.
Si la valeur est incorrecte, éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
11.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
12.
Examinez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leur support, et répétez la procédure, de
l'étape 6 à l'étape 9.
13.
Si la valeur de Memory Info (Informations sur la mémoire) est correcte, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.
14.
Lancez les diagnostics du système pour vérifier que les modules de mémoire fonctionnent correctement.
Retrait d'un module de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. Voir la figure 5-1.
4.
Retirez le module de mémoire du support.
Si le module est difficile à retirer, faites-le basculer doucement d'avant en arrière pour l'extraire du connecteur.
Microprocesseur
Pour tirer parti de nouvelles options (fréquence ou fonctionnalités), vous pouvez mettre à niveau le microprocesseur.
Le processeur et la mémoire cache associée sont contenus dans un boîtier LGA (Land Grid Array) installé dans un support sur la carte système.
Retrait du processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent chauffer fortement, même en fonctionnement normal. Laissez-leur le temps de
refroidir avant de les toucher.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Desserrez les deux vis imperdables qui maintiennent le carénage de refroidissement et le dissipateur de chaleur du processeur.
Ces vis sont situées à côté du logement du ventilateur du processeur. Voir la figure 5-2.
4.
Inclinez le carénage de refroidissement pour le dégager du logement du ventilateur, puis retirez-le.
Figure 5-2. Retrait du module de refroidissement du processeur
5.
Ouvrez le cache du processeur en faisant glisser le levier d'éjection situé en-dessous du loquet du levier d'éjection du support. Repoussez ensuite le
levier pour dégager le processeur. Voir la figure 5-3.
Figure 5-3. Retrait du processeur
AVIS : le loquet de rétention est doté d'un ressort. Veillez à ce qu'il ne se déclenche pas brusquement, car il risquerait d'endommager le processeur ou
la carte système.
6.
Écartez doucement le loquet de rétention du processeur.
AVIS : ne tirez pas le processeur du support en le saisissant d'un seul côté. Vous pourriez endommager les connexions du processeur, qui sont
fragiles.
AVIS : prenez garde de ne pas toucher les connecteurs du support et évitez toute chute d'objets sur ces connecteurs.
7.
Retirez le processeur de son support verticalement.
Laissez le levier d'éjection et le loquet de rétention ouverts afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur.
Remplacement du processeur
1.
Veillez à ce que les contacts situés sous le nouveau processeur ne soient pas recouverts de poussière ou de tout autre substance.
2.
Alignez le bord à encoche du nouveau processeur avec l'onglet situé sur le support. Voir la figure 5-3.
AVIS : l'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec précaution. Si vous endommagez les connecteurs du support, vous pouvez
également endommager la carte système.
3.
Installez délicatement le processeur dans son support. Veillez à ce que le bord à encoche du processeur s'emboîte correctement dans l'onglet situé sur
le support. N'appuyez pas sur le processeur. Lorsque le processeur est correctement positionné, il s'encastre parfaitement dans le support. Voir la
figure 5-3.
4.
Abaissez le loquet de rétention vers le processeur, puis faites pivoter le loquet du levier d'éjection vers la carte système jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5.
Enlevez la graisse thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur.
AVIS : appliquez une nouvelle couche de graisse thermique. Celle-ci est essentielle pour assurer une liaison thermique correcte et obtenir un
fonctionnement optimal du processeur.
6.
Appliquez une couche de graisse thermique uniformément sur la partie supérieure du processeur.
7.
Remettez le dissipateur de chaleur sur son support et replacez-le sur la carte système. Voir la figure 5-2.
8.
Alignez les deux vis imperdables avec la carte système, puis serrez-les pour fixer le module du dissipateur de chaleur à la carte système.
9.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
10.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Cartes d'extension
La carte système peut accueillir cinq cartes d'extension : deux cartes PCI 5 V mi-longueur, 32 bits, 33 MHz, une carte PCIe x1 à 2,5 Go/s, une carte PCIe x4 à
2,5 Go/s et une carte PCIe x8 à 2,5 Go/s. Voir la figure A-3 pour connaître l'emplacement des logements de cartes d'extension.
REMARQUE : les logements PCI ne prennent pas en charge les cartes d'extension fonctionnant à 3,3 V, mais uniquement les cartes PCI fonctionnant à
5 V.
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Appuyez vers l'intérieur sur les deux pattes de dégagement du volet de fixation des cartes pour l'ouvrir. Voir la figure 5-4.
Figure 5-4. Installation d'une carte d'extension
4.
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture.
REMARQUE : gardez-la au cas où vous auriez besoin de retirer la carte d'extension. Vous devez installer des plaques de fermeture sur les
logements des cartes d'extension vides pour maintenir la certification de la FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des
communications des États-Unis]) du système. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et
facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes.
5.
Préparez la carte à installer.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou
d'adapter la carte pour le système.
REMARQUE : certaines cartes réseau démarrent automatiquement le système quand elles sont connectées à un réseau.
6.
Placez le connecteur en bord de carte dans le connecteur voulu et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement et que
toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement.
7.
Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système.
AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils pourraient empêcher la fermeture du capot ou
endommager l'intérieur du système.
8.
Connectez à la carte tous les câbles requis.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié.
9.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
10.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
11.
Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Appuyez vers l'intérieur sur les deux pattes de dégagement du volet de fixation des cartes pour l'ouvrir. Voir la figure 5-4.
4.
Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte.
5.
Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
6.
Si vous retirez la carte de façon permanente, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture du connecteur laissé libre.
REMARQUE : pour que le système reste conforme à l'homologation FCC, vous devez installer des plaques de fermeture sur les logements vides
des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et
une circulation de l'air correctes.
7.
Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système. Voir la figure 5-4.
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
9.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10.
Désinstallez le pilote de la carte supprimée.
Bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
3.
Retirez le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur".
4.
Déconnectez les cordons d'alimentation suivants :
l
Connecteurs P1 et P2 vers la carte système
l
Connecteurs P3 et P5 vers les lecteurs SATA (le cas échéant)
l
Connecteur P11 vers les lecteurs SCSI (le cas échéant)
l
Connecteur P7 vers le lecteur de disquette (le cas échéant)
l
Connecteurs P8 et P9 vers le lecteur optique et le lecteur de bande (le cas échéant)
REMARQUE : lorsque vous libérez les onglets pour retirer les câbles de la carte système et des périphériques, mémorisez le routage des cordons
d'alimentation en CC, sous les onglets du cadre du système. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place,
pour éviter qu'ils puissent être coincés ou mal positionnés.
5.
Retirez les câbles IDE, SATA et le câble du panneau d'E-S reliés aux clips de guidage, sur le côté du bloc d'alimentation.
6.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière.
7.
Tout en appuyant sur la patte de dégagement du bloc d'alimentation, faites glisser ce dernier vers l'avant du système et retirez-le du châssis. Voir la
figure 5-5.
Figure 5-5. Retrait du bloc d'alimentation et du ventilateur
Installation du bloc d'alimentation
1.
Préparez le nouveau bloc d'alimentation en vue de son installation.
2.
Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau arrière.
3.
Faites glisser le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur la patte de dégagement appropriée.
4.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière.
5.
Reconnectez les cordons d'alimentation suivants :
l
Connecteurs P1 et P2 vers la carte système
l
Connecteurs P3 et P5 vers les lecteurs SATA (le cas échéant)
l
Connecteur P11 vers les lecteurs SCSI (le cas échéant)
l
Connecteur P7 vers le lecteur de disquette (le cas échéant)
l
Connecteurs P8 et P9 vers le lecteur optique et le lecteur de bande (le cas échéant)
6.
Remettez en place le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Remplacement du processeur".
7.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
Ventilateurs
Le système comprend deux ventilateurs : un pour le processeur et un pour le bâti des cartes. Les deux comportent un carénage qui fait partie du module du
ventilateur. Le ventilateur et le carénage sont remplacés ensemble.
REMARQUE : lorsque vous retirez le plus gros ventilateur, vous devez d'abord retirer le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la
section "Retrait du processeur" et la figure 5-2.
Remise en place des ventilateurs
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Débranchez le cordon d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système. Voir la figure A-3.
4.
La procédure varie selon le type de ventilateur retiré :
a.
Si vous retirez le petit ventilateur du bâti des cartes, vous devez appuyer sur la patte de dégagement qui fixe le ventilateur au châssis, puis faire
glisser le ventilateur vers le panneau arrière. Vous pouvez ensuite retirer le ventilateur.
b.
Si vous retirez le plus gros ventilateur, vous devez d'abord retirer le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section
"Retrait du processeur". Lorsque le dissipateur et le carénage ont été retirés, vous devez appuyer sur la patte de dégagement qui fixe le
ventilateur au châssis, puis faire glisser le ventilateur vers le panneau arrière. Vous pouvez ensuite retirer le ventilateur.
5.
Alignez les pattes de fixation du nouveau ventilateur avec les orifices de montage situés dans le châssis.
6.
Faites glisser le ventilateur vers le panneau avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
7.
Le cas échéant, remettez en place le dissipateur de chaleur et le carénage. Voir la section "Remplacement du processeur".
8.
Rebranchez les cordons d'alimentation des ventilateurs sur la carte système.
9.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
Pile du système
Une pile bouton conserve les informations sur la configuration, la date et l'heure du système. Elle peut durer plusieurs années.
Pour savoir si vous devez remplacer la pile, voir la section "Dépannage de la pile du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous le
débranchez de la prise électrique. Dans ce cas, vous devrez accéder au programme de configuration du système et paramétrer de nouveau les options de
configuration.
PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. Remplacez la pile par une pile de type identique ou
d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Remplacement de la pile
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Accédez au programme de configuration du système et notez les paramètres de configuration. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
4.
Repérez la pile sur la carte système. Voir la figure A-3 pour trouver l'emplacement de la pile.
AVIS : si vous utilisez un objet non-conducteur émoussé pour appuyer sur la patte située près de la pile, prenez garde à ce qu'il ne touche pas la carte
système. Avant d'appuyer, vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et la patte. Ne tirez pas sur la pile. Vous risqueriez d'endommager la carte
système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système.
5.
Retirez la pile en appuyant sur la patte. Voir la figure 5-6.
Figure 5-6. Remplacement de la pile
6.
Installez la nouvelle pile avec la face portant le signe "+" vers le haut et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
7.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
8.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9.
Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
10.
Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes.
Entrez aussi de nouveau toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de
configuration du système.
11.
Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise de courant pendant au moins une heure.
12.
Une heure plus tard, rebranchez le système sur une source d'alimentation et allumez-le.
13.
Accédez au programme de configuration du système. Si l'heure et la date sont toujours incorrectes, voir le chapitre "Obtention d'aide".
14.
Débarrassez-vous de la pile usagée de la manière agréée. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'information sur le produit.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Installation de lecteurs
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
Consignes générales d'installation
Installation de disques durs SATA ou SCSI
Installation d'une carte contrôleur SCSI
Installation d'un lecteur de disquette
Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 5,25 pouces
Les baies de lecteurs peuvent accueillir jusqu'à deux disques durs SATA ou SCSI, deux lecteurs 5,25 pouces et un lecteur de disquette (en option). Voir la
figure 6-1.
Figure 6-1. Emplacements des lecteurs
Consignes générales d'installation
Consignes d'installation des périphériques SCSI
Bien que l'installation des lecteurs SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres lecteurs, la configuration requise diffère. Pour installer et
configurer un lecteur SCSI, suivez les consignes des sous-sections ci-après.
REMARQUE : la carte contrôleur SCSI doit être installée dans le logement d'extension PCI 3 ou 5 (voir figure A-3).
REMARQUE : les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. En général, vous n'aurez pas à
définir leur ID SCSI.
Câbles d'interface SCSI
Les connecteurs d'interface SCSI sont munis d'un détrompeur pour être insérés correctement. Un détrompeur garantit qu'aux deux extrémités du câble, le fil
de la broche 1 du câble se raccorde à la broche 1 des connecteurs. Ne tirez pas sur les câbles pour les débrancher, mais saisissez plutôt le connecteur.
ID SCSI
Chaque lecteur relié à un contrôleur SCSI doit avoir un numéro (ID) unique, de 0 à 15.
l
l
Le disque dur SCSI utilisé pour le démarrage du système est configuré avec l'ID SCSI 0.
Si vous ajoutez des lecteurs SCSI ou que vous modifiez leur configuration, reportez-vous à la documentation livrée avec chaque lecteur pour savoir
comment définir correctement les numéros SCSI.
REMARQUE : les numéros n'ont pas à être attribués dans un ordre défini, et les lecteurs peuvent être reliés au câble SCSI dans n'importe quel ordre.
Terminaison de périphérique SCSI
La logique SCSI requiert que la terminaison soit activée pour les deux lecteurs situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI et désactivée pour tous les
lecteurs intermédiaires. Pour les lecteurs SCSI internes, la terminaison est configurée automatiquement. Consultez la documentation fournie avec les lecteurs
SCSI que vous avez achetés en option pour obtenir des informations sur la désactivation des terminaisons.
Configuration du périphérique d'amorçage
Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de
configuration du système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Pour que le système puisse
démarrer à partir d'un disque dur ou d'une baie de lecteurs, les lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié.
Pour démarrer à partir d'un disque SCSI, il doit être relié à la carte SCSI (en option). Consultez la documentation livrée avec la carte. Le système peut
également démarrer à partir d'un lecteur de disquette USB ou d'un lecteur optique externe. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du
système", dans le Guide d'utilisation.
Installation de disques durs SATA ou SCSI
Le système peut contenir jusqu'à deux disques durs SATA ou SCSI non enfichables à chaud. Le contrôleur SATA intégré prend en charge deux disques durs
SATA. Les disques durs SCSI doivent être reliés à une carte contrôleur SCSI (en option).
La procédure d'installation et de retrait est la même pour les disques durs SATA et SCSI.
Retrait d'un lecteur de disque dur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans le système et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déconnectez du disque dur les cordons d'alimentation et les câbles d'interface. Voir la figure 6-2 et la figure 6-3.
Figure 6-2. Installation ou retrait d'un disque dur SCSI
Figure 6-3. Retrait ou installation d'un disque dur SATA
4.
Appuyez sur les languettes situées de chaque côté du support amovible du disque, puis sortez le support en le faisant coulisser vers le haut.
REMARQUE : si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur, nous vous recommandons fortement de retirer le disque du support (voir la figure 64) et de remettre le support vide dans la baie de lecteurs. Cela vous évitera de perdre le support ou de le laisser à un endroit impropre au stockage.
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation d'un lecteur de disque dur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déballez le disque dur et préparez-le en vue de son installation.
4.
Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour le système.
5.
Retirez le dispositif de support/guidage de la baie de lecteur en appuyant sur les deux languettes et en le tirant vers le haut. Voir la figure 6-2 ou la
figure 6-3.
6.
Enclenchez le nouveau disque dans le dispositif de support/guidage, puis installez l'ensemble dans la baie de lecteur jusqu'à ce qu'un déclic se
produise. Voir la figure 6-4.
Figure 6-4. Retrait et installation d'un disque dur dans le dispositif de support/guidage
7.
Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 6-2 ou la figure 6-3.
8.
Raccordez le câble d'interface au lecteur.
9.
l
Connectez les disques durs SATA aux connecteurs SATA0 (premier lecteur) et SATA2 (second lecteur) de la carte système. Voir la figure A-3 pour
identifier l'emplacement des connecteurs sur la carte système.
l
Reliez les disques durs SCSI au canal A de la carte contrôleur SCSI. Consultez la documentation de la carte contrôleur, ainsi que la section
"Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options".
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
10.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
11.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
12.
Procédez au partitionnement et au formatage logique du lecteur avant de passer à l'étape suivante.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir les instructions appropriées.
13.
Testez le lecteur de disque dur à l'aide des diagnostics système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
14.
Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez le système d'exploitation sur ce dernier.
Installation d'une carte contrôleur SCSI
Pour savoir comment installer la carte et disposer les câbles, voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options".
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'acheminement des câbles, voir également la figure 6-2.
REMARQUE : la plupart des cartes contrôleur SCSI peuvent envoyer un signal permettant l'allumage d'un voyant d'activité de lecteur. Ce signal est
transmis par un câble reliant la carte contrôleur au connecteur AUX_LED de la carte système. Voir la figure A-3 pour identifier l'emplacement des
connecteurs.
Installation d'un lecteur de disquette
Le système prend en charge un lecteur de disquette standard (en option).
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le cadre avant du système. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système".
4.
Déconnectez du lecteur de disquette le cordon d'alimentation et le câble d'interface. Voir la figure 6-6.
5.
Tirez la plaque coulissante de la baie de lecteur suivant le sens de la flèche située sur la plaque. Voir la figure 6-6.
6.
Maintenez la plaque dans sa position tout en retirant doucement le lecteur de la baie.
7.
Si vous ne souhaitez pas installer un autre lecteur, installez un cache pour le panneau avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cache
du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système".
8.
Réinstallez le cadre avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système".
9.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
10.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation d'un lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déballez le lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation.
4.
Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour le système.
5.
Mettez en place les quatre vis à épaulement sur le lecteur (voir figure 6-5).
REMARQUE : des vis à épaulement supplémentaires se trouvent à l'intérieur du cadre avant.
6.
Retirez le cadre avant du système. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système".
Figure 6-5. Installation des vis à épaulement du lecteur de disquette
7.
Retirez le cache du panneau avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cache du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système".
8.
Vérifiez que la butée est dans la bonne position. Elle doit se trouver dans la position la plus basse (l'icône représentant une disquette est alors visible).
Voir la figure 6-6.
REMARQUE : si vous insérez une disquette dans la baie de lecteur alors que la butée est mal positionnée, le lecteur sera trop enfoncé dans la baie.
9.
10.
À partir de l'avant du châssis, faites coulisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les vis à épaulement s'enclenchent dans la plaque coulissante.
Connectez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 6-6.
Figure 6-6. Installation ou retrait d'un lecteur de disquette en option
11.
Branchez le câble d'interface du lecteur sur le connecteur FLOPPY de la carte système. Voir la figure 6-6 et la figure A-3.
12.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
13.
Réinstallez le cadre avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système".
14.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
15.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
16.
Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Voir la section "Exécution des diagnostics du système".
Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 5,25 pouces
Vous pouvez installer un lecteur supplémentaire dans la seconde baie 5,25 pouces. Voir la figure 6-1. Si vous installez un lecteur de sauvegarde sur bande, il
doit être installé dans la seconde baie.
Installation d'un lecteur 5,25 pouces
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Voir également la section "Consignes d'installation des périphériques
SCSI" pour savoir comment configurer le lecteur.
2.
Mettez en place les quatre vis à épaulement sur le lecteur. Voir la figure 6-7.
REMARQUE : des vis à épaulement supplémentaires se trouvent à l'intérieur du cadre avant.
Figure 6-7. Installation des vis à épaulement du lecteur 5,25 pouces
3.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
5.
Retirez le cadre avant du système. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système".
6.
Si nécessaire, retirez le cache du panneau avant qui recouvre la baie vide. Voir la section "Retrait et remise en place du cache du cadre avant".
7.
Depuis l'avant du châssis, faites coulisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les vis à épaulement s'enclenchent fermement dans la plaque
coulissante.
8.
Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 6-8.
Figure 6-8. Installation d'un lecteur 5,25 pouces
9.
Branchez le câble d'interface du lecteur sur le connecteur IDE de la carte système, et sur le lecteur. Voir la figure 6-8 et la figure A-3.
10.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
11.
Réinstallez le cadre avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système".
12.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
14.
Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Voir la section "Exécution des diagnostics du système".
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Procédures de remplacement de composants du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
Avant de commencer
Outils recommandés
Retrait et remise en place du cadre
Panneau d'E-S
Commutateur d'intrusion du châssis
Carte système
Avant de commencer
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans ce document :
l
Tournevis cruciforme n° 2
l
Bracelet de mise à la terre
Retrait et remise en place du cadre
Retrait du cadre
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le dissipateur de chaleur du processeur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation
des options".
4.
Retirez le gros ventilateur de refroidissement du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des
options".
5.
Retirez le panneau d'E-S, comme décrit dans la section "Retrait du panneau d'E-S" (de l'étape 6 à l'étape 8).
6.
Retirez les trois vis du cadre. Voir la figure 7-1.
7.
Faites coulisser le cadre vers le haut du châssis, puis retirez-le.
Figure 7-1. Retrait du cadre
Remise en place du cadre
1.
Alignez le cadre avec le châssis et faites-le coulisser jusqu'à ce qu'il soit en place.
2.
Remettez les trois vis en place pour fixer le cadre au châssis du système. Voir la figure 7-1.
3.
Réinstallez le panneau d'E-S. Voir la section "Remise en place du panneau d'E-S" (de l'étape 6 à l'étape 8).
4.
Réinstallez le ventilateur du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options".
5.
Remettez en place le dissipateur de chaleur du processeur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Remplacement du processeur", dans le
chapitre "Installation des options".
6.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
7.
Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Panneau d'E-S
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Retrait du panneau d'E-S
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Retirez le capot. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation des options".
4.
Retirez le gros ventilateur de refroidissement du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des
options".
5.
Retirez le cadre avant du système. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre".
6.
Débranchez le câble d'interface du connecteur du panneau d'E-S, en tirant sur la boucle du câble jaune.
7.
Retirez la vis de montage fixant le dispositif de support du panneau d'E-S au châssis avant. Voir la figure 7-2.
8.
Soulevez le panneau d'E-S pour le sortir du châssis. Voir la figure 7-2.
Figure 7-2. Composants du panneau d'E-S
Remise en place du panneau d'E-S
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Si le système est sous tension, éteignez-le ainsi que les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez-le de la prise.
2.
Retirez le capot. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation des options".
4.
Retirez le gros ventilateur de refroidissement du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des
options".
5.
Retirez le cadre avant du système. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre".
6.
Faites correspondre le dispositif de support du panneau d'E-S avec la patte de maintien située sur l'avant du châssis. Voir la figure 7-2.
7.
Fixez le dispositif de support du panneau d'E-S à l'aide de la vis de montage. Voir la figure 7-2.
8.
Branchez le câble d'interface sur le connecteur du nouveau panneau d'E-S.
9.
Réinstallez le plus grand ventilateur du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options".
10.
Remettez en place le dissipateur de chaleur du processeur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Remplacement du processeur", dans le
chapitre "Installation des options".
REMARQUE : pour ne pas endommager le processeur, enlevez la graisse thermique du dissipateur de chaleur, puis appliquez une nouvelle couche de
graisse sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur.
11.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
12.
Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Commutateur d'intrusion du châssis
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis du connecteur INTRUDER de la carte système. Voir la figure 7-3.
4.
Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui le maintient en place. Voir la figure 7-3.
Figure 7-3. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis
5.
Retirez le commutateur et son câble du système.
Installation du commutateur d'intrusion du châssis
1.
Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le maintient en place. Voir la figure 7-3.
2.
Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation.
3.
Connectez le câble du commutateur au connecteur INTRUDER situé sur la carte système.
4.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
5.
Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir
laissé le système suffisamment refroidir avant de retirer la carte système.
La carte système et son plateau sont retirés et réinstallés ensemble.
Retrait de la carte système
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Débranchez les câbles suivants de la carte système. Voir la figure A-3.
l
Deux cordons d'alimentation reliés aux connecteurs POWER P1 et POWER P2
l
Le cas échéant, câble d'interface du lecteur de disquette relié au connecteur FLOPPY
l
Câble du panneau d'E-S relié au connecteur FRONT PANEL
l
Câble d'interface du lecteur 5,25 pouces relié au connecteur IDE
l
Câble du ventilateur du processeur relié au connecteur FAN_CPU
l
Câble du ventilateur du bâti des cartes relié au connecteur CARD CAGE COOLING FAN
l
Le cas échéant, câbles d'interface des disques durs SATA reliés aux connecteurs SATA
4.
Retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options".
5.
Retirez tous les modules de mémoire. Voir la section "Retrait d'un module de mémoire", dans le chapitre "Installation des options".
REMARQUE : notez les emplacements des supports des modules de mémoire pour pouvoir les réinstaller correctement.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être brûlants. Avant toute manipulation, laissez le temps au processeur et au
dissipateur de chaleur de se refroidir.
AVIS : pour ne pas endommager le processeur, ne le tirez pas hors du dissipateur de chaleur.
6.
Retirez le processeur. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation des options".
7.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les huit vis qui fixent la carte système au châssis. Voir la figure 7-4.
8.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis du dispositif de montage pivotant du dissipateur de chaleur, puis retirez le dispositif de la
carte système. Voir la figure 7-4.
Figure 7-4. Points de montage de la carte système
9.
Dégagez les câbles pouvant se trouver à proximité des bords de la carte système.
10.
Faites doucement coulisser la carte système vers l'avant du système, puis tirez-la verticalement pour l'extraire du châssis.
11.
Placez le plateau de la carte système sur une surface plane et non conductrice.
Installation de la carte système
1.
Placez la carte système dans le châssis en alignant ses ports d'E-S avec les connecteurs
d'E-S du panneau arrière du châssis.
2.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les huit vis qui fixent la carte système au châssis. Voir la figure 7-4.
3.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, fixez le dispositif pivotant du dissipateur de chaleur du processeur à la carte système.
AVIS : pour ne pas endommager le processeur, enlevez la graisse thermique du dissipateur de chaleur, puis appliquez une nouvelle couche de graisse
sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur.
4.
Installez le processeur. Voir la section "Remplacement du processeur", dans le chapitre "Installation des options".
5.
Réinstallez chaque module de mémoire dans son logement d'origine. Voir la section "Installation d'un module de mémoire", dans le chapitre "Installation
des options".
6.
Installez les cartes d'extension et connectez les câbles. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options".
7.
Connectez les câbles suivants, que vous avez retirés pendant la procédure décrite à la section "Retrait de la carte système". Voir la figure A-3.
l
Deux cordons d'alimentation sur les connecteurs POWER P1 et POWER P2
l
Le cas échéant, câble de données du lecteur de disquette sur le connecteur FLOPPY
l
Câble du panneau d'E-S sur le connecteur FRONT PANEL
l
Câble de données du lecteur 5,25 pouces sur le connecteur IDE
l
Câble du ventilateur du processeur sur le connecteur FAN_CPU
l
Câble du ventilateur au bâti des cartes sur le connecteur CARD CAGE COOLING FAN
l
Le cas échéant, câbles de données des disques durs SATA sur les connecteurs SATA
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
9.
Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Obtention d'aide
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage
Assistance technique
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1.
Effectuez les procédures de la section "Dépannage du système".
2.
Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies.
3.
Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la.
4.
Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur son site Web
support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir la section "Services en ligne".
5.
Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans
l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez
sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir les sections "Service de support technique " et "Avant d'appeler".
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue
dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
l
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
l
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe.
l
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
l
Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
l
Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, "AutoTech", fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell
concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe
de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, voir la section "Avant d'appeler", puis reportez-vous aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible
que dans certains pays.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service
clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre
région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à
l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de
votre région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous
forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :
1.
Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2.
Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3.
Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les
Diagnostics du système.
4.
Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les cordons d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les
guides) s'il s'agit
d'un retour pour crédit.
5.
Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les
envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de
Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et
utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même.
Veillez à avoir la documentation du système avec vous.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide
d'information sur le produit.
Liste de vérification des diagnostics
Name :
Date :
Address :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque
fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
l
www.dell.com
l
support.dell.com (support technique)
l
premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y
compris les clients Premier, Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes Dell Inspiron™ XPS qui dispose d'un numéro de
téléphone particulier pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes Inspiron XPS, vous pouvez
contacter le service technique Dell et votre appel sera réacheminé vers le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin
d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès
international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 09/091
File d'appel Gold
Support technique
011 709 7710
Indicatif du pays : 27
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Indicatif de la ville : 11
Allemagne (Langen)
Indicatif d'accès
international : 00
E-mail : dell_za_support@dell.com
011 709 7713
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique pour les systèmes
Inspiron XPS uniquement
06103 766-7222
Indicatif du pays : 49
Support technique pour les autres systèmes Dell
06103 766-7200
Indicatif de la ville : 6103
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Amérique Latine
Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support général
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
E-mail : us_latin_services@dell.com
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Support général
Australie (Sydney)
E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com
Indicatif d'accès
international : 0011
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
numéro vert : 800-335-0031
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com
Grand public et PME/PMI
1-300-655-533
Gouvernement et Entreprise
numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés (PAD)
numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle
numéro vert : 1-800-819-339
Support technique
numéro vert : 1-300-655-533
(ordinateurs portables et de bureau)
Autriche (Vienne)
Indicatif d'accès
international : 900
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
Support technique (serveurs et stations de travail)
numéro vert : 1-800-733-314
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1-800-808-312
Fax
numéro vert : 1-800-818-341
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/
des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support technique auprès du grand public et des PME/PMI
0820 240 530 14
Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises
Standard
Bahamas
Support général
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
0660 8779
0820 240 530 00
numéro vert : 1-866-278-6818
E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique pour les systèmes
Inspiron XPS uniquement
02 481 92 96
Indicatif du pays : 32
Support technique pour les autres systèmes Dell
02 481 92 88
Indicatif de la ville : 2
Support technique par fax
Service clientèle
02 481 92 95
02 713 15 .65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Bolivie
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d'accès
international : 00
Support clientèle, support technique
Support technique par fax
0800 90 3355
51 481 5470
Indicatif du pays : 55
Service clientèle par fax
Indicatif de la ville : 51
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Indicatif du pays : 673
51 481 5480
Canada (North York,
Ontario)
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Support technique automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
Indicatif d'accès
international : 011
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Support technique (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,
lecteurs audio numériques et périphériques sans fil)
Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus
Chili (Santiago)
1-877-335-5767
Ventes, service clientèle et support technique
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Site Web de support technique : support.dell.com.cn
E-mail du support technique : cn_support@dell.com
E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com
Indicatif de la ville : 592
Support technique par télécopie
592 818 1350
Support technique
(Dell™ Dimension™ et Inspiron™)
numéro vert : 800 858 2969
Support technique
(OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par télécopie
Grand public et PME/PMI
Division des comptes privilégiés
592 818 1308
numéro vert : 800 858 2222
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises administrations et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises administrations et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2355
numéro vert : 800 858 2811
Colombie
Support général
Corée (Séoul)
Support technique
numéro vert : 080-200-3800
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 82
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Fax
Standard
Indicatif de la ville : 2
Support technique
(composants électroniques et accessoires)
Costa Rica
Support général
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 45
980-9-15-3978
604 633 4949
2194-6202
2194-6000
numéro vert : 080-200-3801
0800-012-0435
E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Support technique pour les systèmes Inspiron XPS uniquement
7010 0074
Support technique pour les autres systèmes Dell
7023 0182
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Dominique
Support général
numéro vert : 1-866-278-6821
Equateur
Support général
numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
Support technique
Service clientèle
Standard
Fax
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d'accès
international : 011
Indicatif du pays : 1
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Particulier (A domicile et au bureau)
Support technique
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™
numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers
(Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert :
1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des
difficultés d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Indicatif d'accès
international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
France (Paris, Montpellier)
Indicatif d'accès
international : 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Support technique
09 253 313 60
Service clientèle
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Indicatif du pays : 33
Support technique pour les systèmes
Inspiron XPS uniquement
0825 387 129
Indicatif de la ville : (1) (4)
Support technique pour les autres systèmes Dell
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
Ventes
Fax
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
Service clientèle
Grèce
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 30
0825 004 719
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
Support général
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Guyane
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès
international : 001
numéro vert : 1-866-540-3355
E-mail du support technique : apsupport@dell.com
Support technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Indicatif du pays : 852
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile
2969 3105
Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges britanniques
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Îles vierges (États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
Inde
Support technique
1600 33 8045
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Irlande (Cherrywood)
Indicatif d'accès
international : 16
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique pour les systèmes
Inspiron XPS uniquement
Indicatif du pays : 353
Support technique pour les autres systèmes Dell
Indicatif de la ville : 1
Support technique du Royaume-Uni
(au RU uniquement)
Service clientèle auprès des particuliers
Service clientèle auprès des PME/PMI
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
Service clientèle auprès des grandes entreprises
Service clientèle entreprises
(depuis le Royaume-Uni uniquement)
Ventes en Irlande
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
Italie (Milan)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
1850 200 722
1850 543 543
0870 908 0800
01 204 4014
01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support technique général
(appel à partir de la Jamaïque uniquement)
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 81
Support technique (serveurs)
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™)
Indicatif de la ville : 44
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
02 577 821
1-800-682-3639
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
81-44-556-3894
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commande automatisé 24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises
(plus de 3 500 salariés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et
institutions médicales)
044-556-1469
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
La Barbade
Support général
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 352
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique)
Ventes au grand public et aux PME/PMI (Bruxelles, Belgique)
Indicatif du pays : 853
Malaisie (Penang)
Indicatif d'accès
international : 00
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Support technique
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
numéro vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension, Inspiron et électronique et accessoires)
numéro vert : 1 800 88 1306
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
Indicatif de la ville : 4
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif d'accès
international : 00
02 481 91 00
numéro vert : 0800 105
Service client (Xiamen, Chine)
Indicatif du pays : 60
Mexique
3420808075
numéro vert : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique)
Standard (Bruxelles, Belgique)
Macao
044-556-4300
1-800-534-3066
numéro vert : 1800 88 1386
04 633 4949
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Support technique clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
Indicatif du pays : 52
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
amplifier
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support général
001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 47
E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Support technique
671 16882
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
Nouvelle-Zélande
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 64
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif d'accès
international : 00
23162298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com
Support technique
(ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 0800 446 255
Support technique (serveurs et stations de travail)
numéro vert : 0800 443 563
Grand public et PME/PMI
0800 446 255
Gouvernement et Entreprise
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique pour les systèmes
Inspiron XPS uniquement
020 674 45 94
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
Support technique pour les autres systèmes Dell
020 674 45 00
Support technique par fax
020 674 47 66
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 4325
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Pays du Pacifique
et du Sud-Est de l'Asie
Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
Panama
Support général
001-800-507-0962
Pérou
Support général
0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 011
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Téléphone du service clientèle
Service clientèle
57 95 700
57 95 999
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
Fax
Porto Rico
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique
Indicatif du pays : 351
604 633 4810
Service clientèle
Ventes
57 95 999
21 424 01 12
1-800-805-7545
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
1-800-148-0530
République Dominicaine
Support général
République Tchèque
(Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
22537 2727
Service clientèle
22537 2707
Indicatif du pays : 420
Fax
22537 2714
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif d'accès
international : 00
E-mail : czech_dell@dell.com
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Indicatif du pays : 44
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif de la ville : 1344
Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000
employés])
0870 908 0500
Support technique (direct et général)
0870 908 0800
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle des comptes privilégiés
(de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0870 907 4006
Saint-Kitts-et-Nevis
Support général
numéro vert : 1-877-441-4731
Sainte Lucie
Support général
1-800-882-1521
Saint-Vincent-et-lesGrenadines
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Salvador
Support général
01-899-753-0777
Singapour (Singapour)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès
international : 005
Indicatif du pays : 65
Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires)
numéro vert : 1800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 394 7478
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Slovaquie (Prague)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 421
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Suisse (Genève)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique
Service clientèle
Indicatif d'accès
international : 002
Indicatif du pays : 886
Thaïlande
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 66
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Support technique
08 590 05 199
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program)
20 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles
à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (grand public et PME/PMI)
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
Taïwan
604 633 4949
Ventes aux particuliers
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : ap_support@dell.com
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques
et accessoires)
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 86 1011
numéro vert : 00801 60 1256
Ventes aux particuliers
numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 651 227
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert : 000-413-598-2521
Vénézuéla
Support général
8001-3605
Retour au sommaire

Manuels associés